Boletín Cotobade-Novembro09

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Boletín Cotobade-Novembro09 Galicia somos nós, Bloque a xente e mais a fala. Se buscas a Galicia Cotobade en ti tes que atopala Manuel María nº 3 # 2ª etapa # novembro 2009 O BNG fai un chamamento ‡s forzas pol’ticas e sociais a tirar todos xuntos para conseguir proxectos vitais para a dinamizaci—n do noso concello O pol’gono industrial e o PXOM: obxectivos prioritarios e irrenunci‡beis O BNG leva moitos anos traballando para conseguir dotar ao noso impreso postal sen enderezo impreso concello dun polígono industrial, que aproveitando a nosa privilexiada situación xeográfica, permitise crear emprego e dinamizar a economía do noso municipio. O BNG, logo de moitas reunións con técnicos, coa Autoridade Portuaria de Marín e con empresarios, chegou á conclusión de que o lugar máis axeitado para a instalación do polígono era Salgueiros, pola súa cercanía á futura circunvalación de Pontevedra e por estar moi ben comunicado coa N-541. Os obstáculos da Xunta do PP ao polígono Emilio Iglesias, portavoz do BNG Pero a Xunta do PP non parece moi interesada en que Cotobade conte cun polígono industrial. Só así se entende a negativa do Emilio Iglesias, portavoz do BNG departamento de Urbanismo a aprobar a modificación das normas breves subsidiarias que permitirían a súa construción. No fundo desta negativa está, nin máis nin menos, que o PP non ten Tenorio conta cunha nova biblioteca ningún interese en que se constrúa o polígono no noso concello. Vén de inaugurarse a ampliada biblioteca de O BNG considera que non se pode botar por terra todo o traballo Tenorio, que conta con zonas de xogos infantís, realizado até o momento. O polígono é fundamental para xerar lectura, empréstimo e informática. riqueza e emprego, mais tamén para que o Concello obteña uns O BNG esíxelle á Deputación a mellora e recursos económicos que son imprescindíbeis para darlle ás veciñas urbanización da estrada Carballedo-Viascón e veciños de Cotobade os servizos que necesitan. O BNG vén de presentar no concello unha iniciativa O polígono é, polo tanto, un obxectivo vital para o noso concello, un para que a Deputación provincial proceda ao obxectivo que nos debe unir a todas e todos para esixirlle á Xunta arranxo e urbanización da estrada Carballedo- que non dea marcha atrás e que, nun prazo relativamente curto de Viascón, que é da súa competencia, e que está tempo, Cotobade poida contar cun polígono industrial que xere nunha situación que non se corresponde co emprego e riqueza. número de vivendas situadas ao seu carón. O novo PXOM debe servir para estruturar o Concello, O BNG insta á mellora da TDT e da banda ancha en todo o termo municipal fixar poboación e dinamizar a economía O BNG leva tempo facendo xestións para que a Neste momento estase a redactar a cartografía do novo Plan Xeral de banda ancha de acceso a internet e a recepción da Cotobade, que vai marcar o futuro do noso concello. O BNG fai un TDT se extenda a todo o concello, de xeito que os veciños e veciñas de Cotobade poidan ter canto chamamento a todas as forzas políticas, económicas e sociais de antes estes servizos. Cotobade a traballar xuntos para que saia adiante o mellor Plan posíbel. O BNG lamenta que a galescola non entre en Máis de 100 nenos e nenas funcionamento até o primeiro trimestre de participan nas escolas 2010, a pesar de levar rematada desde abril deportivas de Cotobade O traballo conxunto levado a cabo pola Proximamente entrará en concellaría de Deportes que dirixe Lina funcionamento a galescola Garrido, e a nova ANPA conseguiu dar de Cotobade, e farao nun un grande pulo ás escolas deportivas de m o d e r n o e d i f i c i o Cotobade, que nestes momentos contan construído polo Consorcio máis de 100 nenos e nenas participando Galego do Benestar, cun activamente nas tres modalidades investimento de case existentes: fútbol, bádminton e ciclismo, 750.000 euros. que son impartidas por profesionais Este servizo, básico para a Galescola de Cotobade vinculados ao mundo do tempo. Froito conciliación da vida laboral deste traballo é que, por vez primeira, os e familiar e para fixar nenos participarán na liga federada. poboación no noso concello, foi posíbel polas xestións realizadas polo BNG A concellaría de Cultura e Deportes vén co Consorcio Galego do Benestar que puxo en marcha a Vicepresidencia da de asinar un convenio coas escolas Xunta na pasada lexislatura. deportivas, polo que a concellaría aporta A galescola de Cotobade conta con cinco aulas e poderá atender a un un total de 18.000 euros para o presente máximo de 74 nenas e nenos. O 30 de outubro pasado rematou o prazo curso. para a prescripción, anotándose un total de 25 cativos e o 27 deste mes sairá a lista definitiva de admitidos, que se poderá consultar no taboleiro do Cotobade mellora as súas Concello e no Consorcio Galego de Servizos do Igualdade e Benestar a instalacións deportivas través da web www.igualdadebenestar.org. Paralelamente á formación deportiva das O BNG alédase de que a galescola pola que tanto se loitou sexa por fin unha nosas nenas e nenos, o concello está a realidade. Lamentamos, iso si, que non poidese ter comezado a súa andaina realizar importantes traballos para este ano, xa que desde o mes de abril está rematada. Este retraso levou a mellorar as condicións dos pavillóns de numerosos pais e nais a matricular aos seus fillos noutros centros. Carballedo e Tenorio, así como o campo municipal das Extremas. O BNG pide que se mellore o Centro de Saúde de Carballedo, No que fai referencia ao campo de fútbol, mentres a Xunta non constrúa un novo Centro tivo lugar unha reunión na Deputación na que a concelleira de cultura e deportes, A Xunta de Galiza tiña comprometida unha partida económica para arranxar e solicitou que se dotase a Cotobade dun mellorar o Centro de Saúde de Carballedo, que aínda non se executou, a pesar campo de herba sintética que dea do precario estado no que se encontra. resposta ás necesidades deportivas do O BNG considera que, mentres a consellaría de Sanidade non constrúa un noso Concello. novo centro de saúde, é necesario que o actual conte coas condicións necesarias tanto para o traballo dos facultativos como para a propia comodidade dos veciños e veciñas que a el asisten. O BNG pide que se constrúa o Centro de Día de Carballedo e mellore a estrada Augasantas-Ponte Caldelas O PP esquécese de Cotobade Diante da clamorosa ausencia de investimentos en Vicepresidencia da Xunta, e sobre a Casa do emigrante Cotobade contemplada nos orzamentos da Xunta para o cedida pola Comunidade de Montes de Carballedo. Esta ano 2010, o BNG presentará emendas para que se importante iniciativa (que conta xa con proxecto) é contemplen dúas actuacións que consideramos esquecida polo actual goberno da Xunta do PP, que non fundamentais: o Centro de Día de Carballedo e a mellora dedica un so euro á súa construción. O BNG, mediante as da estrada que une Augasantas e Ponte Caldelas. emendas aos orzamentos intentará que se poña en O Centro de Día de Carballedo, un servizo básico para dar marcha esta obra tan necesaria para os nosos maiores. atención ás persoas maiores da zona norte do concello e O BNG pedirá tamén o arranxo integral da estrada PO-234 permitir a conciliación da vida familiar e laboral, comezou a Augasantas-Ponte Caldelas que, na actualidade, presenta súa andaina na anterior lexislatura, impulsada pola graves deficiencias. O BNG esixe que se aceleren as obras da N-541 De todas e todos é verán levou ao BNG a denunciar un retraso na execución, sabido os problemas consciente de que os prazos previstos non se cumprirían. Este estruturais da N-541 retraso está a provocar moitas molestias aos veciños e ao seu paso polo veciñas, con grandes retencións -especialmente intensas os noso Concello. As fines de semana- e continuos accidentes de tráfico. chuvias de xuño, que O BNG considera que esta situación non se pode demorar por p r o v o c a r o n u n máis tempo e insta a Fomento a poñer os medios necesarios socavón de máis de para rematar canto 20 metros, foi unha As obras da N-541 sofren un retraso considerábel e ocasionan antes esta obra tan graves problemas de tráfico e accidentes de circulación proba ben evidente necesaria, poñendo do deterioro dunha fin deste xeito á estrada que tanto o BNG como o vecindario viñamos perigosidade no denunciando desde había anos. t r á f i c o e á s Cando despois de múltiples iniciativas levadas polo BNG ao molestias que se lle Congreso, o ministerio de Fomento decidiu proceder á súa están a ocasionar mellora, todos os colectivos políticos e sociais festexamos a ás e aos usuarios boa nova, aínda que non se incluísen todas as melloras que da estrada. estabamos a reivindicar. As obras tiñan previsto rematar no mes de outubro. Non obstante, a paralización das obras no Emilio Iglesias xunto ao responsábel local, Luís Gómez, e a Deputada Olaia Fdez. Davila durante a súa visita ás obras O BNG desenvolve múltiples iniciativas para dar a coñecer o noso concello por todo o país Desde o primeiro momento, a concellaría que dirixe o coa asociación cabalar “Monte Castelo”, que complementa as nacionalista Emilio Iglesias, está a levar un intenso traballo para actividades da Rapa das Bestas. mellorar o noso concello e proxectalo cara ao exterior como un Se os dous primeiros eixos fan fincapé na conservación e punto de referencia turística. Tres son os eixes básicos deste mellora dos nosos recursos, o terceiro fai referencia á traballo: o primeiro eixe foi poñer en valor a grande riqueza promoción dos mesmos.
Recommended publications
  • Galicia for Megayachts
    Fiestas, Ferias y Romerías Galicia Fotos: Archivo Turgalicia, José V. Caruncho, Fernando García Fernández, Nacho Gómez, Carlos Puga, Carlos Rodríguez, Gabriel Tizón. Textos: Felipe Senén López. “Actualización Diciembre 2003” Traducciones: Carraig Traducciones Mapa: Publicaciones Cartográficas Diseño y Realización: Dimpresión Impresión: CA Gráfica Impreso en España / D.L.: xxxxxxxxxx En el confín que señalan las galaxias n Galicia las fiestas siguen teniendo el más auténtico sentido de solidaridad, de reforzamiento de la casa, del grupo, con todo lo que E significa de tradición, de identidad. El emigrante gallego lleva muy marcados en su "morriña" el recuerdo de estos días. El tiempo de fiesta ofrece lo más positivo de la sociedad en una armoniosa y alegre conjunción entre paisanaje y paisaje, entre lo sacro y lo profano que se aúnan con la renovación de ancestrales mitos y ritos. EL SIGNIFICADO AGRARIO EN LAS FIESTAS Y FERIAS TRADICIONALES El origen de la fiesta tiene carácter agrario, en relación con los "cuatro elementos" que propician la vida: el fuego que es el sol, la luz y el calor; el agua de la lluvia que nutre fuentes, ríos, mares; la tierra que es piedra, piso, casa, altar, sepultura; el aire que respiramos, que es viento, que Galicia incluso habla y que en las "lareiras" se hace humo... Cuatro Elementos que están en relación con las cuatro estaciones del año, que se abren en equinoccios y solsticios celebrados desde esos tiempos del Neolítico, en los que el ser humano sabe que puede domesticarlo todo: paisajes, vegetales, animales, a él mismo y al grupo con normas y leyes.
    [Show full text]
  • Experience the Regions of Tabeirós-Terra De Montes
    EXPERIENCE THE REGIONS OF TABEIRÓS-TERRA DE 11 MONTES AND PONTEVEDRA A WORLD OF RICHNESS IN THE COUNTRYSIDE Be immersed in landscapes of vast valleys with rivers, leafy woods and hills and enjoy the scents, colours and feelings that will take you to rural scenes. Discover fertile meadows immersed in a natural environment, monasteries and manor houses, small villages, patches and hórreos (typical Galician granary houses) that evidence a local agricultural tradition with high quality products as well as festivals and customs. Visit the towns of Forcarei, Cerdedo-Cotobade and A Estrada, in the region of Tabeirós, and enjoy with your five senses its vast valleys and hills where rivers, such as the Ulla, the Umia or the Lérez and their tributaries create fertile landscapes. The monastery of Aciveiro and its surrounding constructions, such as the neveiras (ice-storage walls) – used to preserve and store the valued ice – overlook the region of Terra de Montes. The richness and rural diversity can be experienced at its museums. 1 - Forcarei They provide information about the stonemasons, muleteers and 2 - Cerdedo-Cotobade emigration. The work of the stonemasons can be appreciated in the 3 - A Estrada popular architecture (hórreos of Pedre and Ermida, bridge of Andón in Aciveiro, bridge of Serrapio-Cerdedo, bridge of A Bouzada, in the village of Soutelo de Montes, tower of Barciela, in Castrelo-Forcarei, the churchs of Moreira and Codeseda, both in the town of A Estrada, and the monastery of Aciveiro). The natural spots on the banks of the Ulla River, the bridges and the mills scattered all along the Lérez River immerse us in leafy, humid and green riverside forests.
    [Show full text]
  • Mapa De Festas De Interese Turístico
    Festas de Interese Turístico de Galicia A CORUÑA OURENSE ARES Festa do Corpus Christi das Alfombras Florais ALLARIZ Festa do Boi ARZÚA Festa do queixo ARNOIA Festa do pemento BETANZOS Festas patronais de San Roque BANDE Festa do Peixe BETANZOS Feira Franca BARCO DE VALDEORRAS (O) Festa do Botelo BETANZOS Semana Santa CELANOVA Romaría Etnográfica Raigame de Vilanova dos Infantes BOIRO San Ramón de Bealo LAZA Entroido de Laza BOQUEIXÓN Entroido da Ulla – Entroido dos Xenerais BOQUEIXÓN Festa da Filloa de Lestedo MACEDA Entroido CABANA DE BERGANTIÑOS Festa de San Fins de Castro MANZANEDA Folión tradicional do Entroido CAMARIÑAS Mostra do encaixe de palillos MONTERREI Xuntanza Internacional de Gaiteiros FERROL Festa das Pepitas OIMBRA Festa do Pemento FISTERRA Festas do Santísimo Cristo de Fisterra OURENSE Festa dos Maios LARACHA Romaría de Nosa Sra. dos Milagros de Caión OURENSE Festa do Magosto LARACHA Festa das Cereixas de Paiosaco RAIRIZ DE VEIGA Romaría da Saínza LAXE Simulacro do Naufraxio de Laxe RIBADAVIA Exposición e exaltación do viño do Ribeiro MALPICA DE BERGANTIÑOS Mostra da Olaría de Buño RIÓS Festa da Castaña e do Cogumelo MALPICA DE BERGANTIÑOS Romaría de Santo Hadrián SAN CRISTOVO DE CEA Festa de Exaltación do Pan de Cea MELIDE Festa do Melindre e da Repostería Tradicional da Terra de Melide VIANA DO BOLO Festa da Androlla e do Entroido MUGARDOS Festa do Polbo VILARIÑO DE CONSO Entroido MUROS Gran premio de Carrilanas de Esteiro NARÓN Oenach NEDA Festa do Pan de Neda PONTEVEDRA OROSO Festa da Troita de Oroso PADRÓN Festa do
    [Show full text]
  • Memoria Do Avance Do Plan Especial De Dotación E Infraestructuras As Costeiras (Pe-4) Do Pxom De Baiona
    MEMORIA DO AVANCE DO PLAN ESPECIAL DE DOTACIÓN E INFRAESTRUCTURAS AS COSTEIRAS (PE-4) DO PXOM DE BAIONA EQUIPO REDACTOR: JOSÉ LUQUE VALDIVIA, PEDRO GONZALEZ SOUTO, IZASKUN ASEGUINOLAZA BRAGA, CARLOS DÍAZ DELGADO, NUÑO MARDONES FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA, ARQUITECTOS ASISTENCIA AMBIENTAL: JON ASEGUINOLAZA BRAGA, BIÓLOGO-PAISAXISTA ÍNDICE 1. OBXECTO E ÁMBITO DO PLAN ESPECIAL 3 2. CONTEXTO SOCIOECONÓMICO DO ÁMBITO 3 2.1 POBOACIÓN DA RÍA DE VIGO, ESPECIALMENTE DE BAIONA-NIGRÁN-GONDOMAR 3 2.2 PAPEL DESEMPEÑADO POLO TURISMO 4 3. AFECCIÓNS URBANÍSTICAS E TERRITORIAIS 6 3.1 DIRECTRICES DE ORDENACIÓN TERRITORIAL (DOT) 6 3.2 PLAN DE ORDENACIÓN DO LITORAL 6 3.3 PXOM DE BAIONA 6 3.4 PLAN DE ORDENACIÓN DO MONTE VECIÑAL 8 3.5 LEI DE AUGAS 8 3.6 LEI DE ESTRADAS 8 4. PROGRAMA DO EQUIPAMENTO PREVISTO 9 4.1 ANÁLISE XERAL DAS DOTACIÓNS DEPORTIVAS E RECREATIVAS DA ÁREA DE INFLUENCIA 9 A) Pistas deportivas 9 B) Piscina recreativa cuberta ou descuberta 9 C) Actividades ecuestres 9 D) Curros (Rapa das Bestas) 10 E) Deportes Aéreos 10 F) Rutas sendeirismo e ciclismo 10 4.2 ANÁLISE DOS CAMPOS DE GOLF EXISTENTES NA ÁREA 11 4.3 IDENTIFICACIÓN DO PROGRAMA 12 5. POTENCIALIDADE DO ÁMBITO PARA AS DOTACIÓNS PREVISTAS 14 5.1 APTITUDE DAS DISTINTAS ZONAS 14 5.2 NECESIDADES HÍDRICAS Y ENERXÉTICAS, E A SÚA RESOLUCIÓN 15 A) Abastecemento de auga 15 B) Saneamento 16 C) Enerxía eléctrica 16 6. AVANCE NORMATIVO 16 6.1 ALTERNATIVAS E ZONIFICACIÓN 16 A) Descripción, ventaxas e inconvintes das alternativas estudadas 17 B) Alternativa 1 17 C) Alternativa 2 18 D) Alternativa 3 19 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 1 ÍNDICE E) Opción elexida e o seu posible desenrolo 19 6.2 ÁREAS PAISAXÍSTICAS 19 6.3 AVANCE DAS CONDICIÓNS DE USO, OCUPACIÓN E CONSTRUCCIÓN EN CADA UNHA DAS ZONAS E ÁREAS PAISAXÍSTICAS 20 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 2 ÍNDICE 1.
    [Show full text]
  • Afección Moi Severa E Incompatible Coa Avifauna Circus Pygargus
    RESOLUCIÓN do 24 de marzo de 2021, da Xefatura Territorial de Pontevedra, pola que se someten a información pública o estudo de impacto ambiental e as solicitudes de autorización administrativa previa e de construción e aprobación do proxecto sectorial de incidencia supramunicipal e declaración de utilidade pública do proxecto do parque eólico Porto Vidros, sito nos concellos de Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro, da provincia de Pontevedra (expediente IN408A 2017/14). Fin prazo para o envío de alegacións: 21/05/2021. NOME DO PROMOTOR MUNICIPIOS AFECTADOS CARACTERÍSTICAS IMPACTOS AMBIENTAIS E OUTROS INFRAESTRUTURAS COMPARTIDAS CO PROXECTO PROXECTO EÓLICO CAMPO DAS ROSAS. PARQUE Naturgy Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro 3 aeroxeradores de 3.450 kW de potencia Afección severa aos recursos hídricos. Vulneración flagrante da Directiva O proxecto eólico Vidros e o proxecto EÓLICO PORTO Renovables, S.L.U. (Pontevedra) nominal unitaria, 138 m de diámetro de rotor e Marco dá Auga (DMA). AUSENCIA DUN ESTUDO HIDROLÓXICO E eólico Campo das Rosas comparten VIDROS altura de buxa de 81 metros o aeroxerador T4- HIDROXEOLÓXICO QUE GARANTA A NON AFECCIÓN AOS ACUÍFEROS E A liña de evacuación. Polo tanto, todas as 02 e 94 metros de altura de buxa para os CALIDADE DAS MASAS DE AUGA TANTO SUPERFICIAIS COMO infraestruturas de ambos os dous aeroxeradores T4-01 e T4-03, modelo Enercon- SOTERRADAS. parques deben ser obxecto de Os terreos onde se situará o parque eólico de Porto Vidros localízanse 138, ou similar, xunto cos seus correspondentes O parque eólico Porto Vidros emprázase nunha zona montañosa, coa avaliación ambiental conxunta, global e nas paraxes denominadas A Chaira, centros de transformación con potencia unitaria presenza de vales encaixados.
    [Show full text]
  • Programa De Mejora Del Caballo De Pura Raza Galega
    PROGRAMA DE MEJORA DEL CABALLO DE PURA RAZA GALEGA Programa elaborado por PURAGA, asociación de criadores oficialmente reconocida para la gestión del Libro de Rexistro Xenealóxico do Cabalo de Pura Raza Galega. Programa de Mellora Programa de conservación ÍNDICE: 1.) Descripción de la situación de partida 3 1.1) Introducción 3 1.2) Situación de partida. 4 1.2.1) Evolución histórica de la raza y de la Asociación PURAGA 4 1.2.2) Área de distribución y sistema de producción 6 1.3) Implicaciones sociales, económicas y medio ambientales. 11 1.4) Datos censuales del caballo de Pura Raza Galega 12 1.5) Rendimientos productivos de la raza. 14 2.) Objetivos del programa de conservación. 14 3.) Criterios de selección o conservación 14 4.) Etapas del programa de mejora y su cronología 15 5.) Relación entre entidades colaboradoras en el programa de mejora. 16 5.1) Participantes en el programa. 16 6.) Designación del centro cualificado de genética 17 7.) Actuaciones previstas para evitar la consanguinidad,(…) 17 8.)Derechos y deberes de los criadores participantes 18 9.) Previsión y mec. de difusión de la mej. genética y el uso de la raza 19 10.) Comisión gestora. 21 Páxina 2 de 21 Programa de Mellora Programa de conservación 1.) DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN DE PARTIDA: LA CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS ZOOGENÉTICOS EN GALICIA: 1.1) INTRODUCCION La conservación de los recursos zoogenéticos en Galicia comienza en el año 1990 con el Programa de Conservación y Recuperación de Razas Bovinas Autóctonas de Galicia en Peligro de Extinción , elaborado por la Consellería de Agricultura, Gandería e Montes de la Xunta de Galicia.
    [Show full text]
  • Transferir Download
    Revista Lusófona de Estudos Culturais / Lusophone Journal of Cultural Studies, vol. 6, n. 2, 2019, pp. 17-36 https://doi.org/10.21814/rlec.2366 New non-religious festivities in Spain Demetrio E. Brisset Department of Audiovisual Communication and Advertising, Faculty of Com- munication Sciences, University of Malaga, Spain Abstract Spanish society has undergone a profound transformation since the death of dictator Franco. One of its most relevant manifestations relates to popular festivities. The rigid Catholic morality that dominated the festive space, controlled by relentless censorship, gave way, with the democratization of political institutions, to profane festive behaviors, in which the playful aspect is central. This article aims to summarize the evolution of festive rituals in the last eighty years, highlighting the current trends and influences: secularization, coexistence of formal models, in- stitutional interventionism, integration into the European framework, incorporation of women as protagonists, dynamism of associations and exaltation of military powers. In this last point, we highlight the conversion of the scheme of struggle between two factions – which monopolized the celebrations of Moors and Christians, from medieval roots and based on the triumph of true religion – into civic-historical recollections (especially Roman and Napoleonic invasions) of profane and even pagan content, as is the case with recent and numerous festitivies in Galicia. Keywords Ethnohistory; festive rituals; Francoism, Spain; religiosity Novas festas profanas em Espanha Resumo A sociedade espanhola atravessou uma profunda transformação desde a morte do dita- dor Franco. Uma das suas manifestações mais relevantes relaciona-se com as festas populares. A rígida moral católica que dominava o espaço festivo, controlado pela censura implacável, deu lugar, com a democratização das instituições políticas, a comportamentos festivos profanos, nos quais a vertente lúdica é central.
    [Show full text]
  • Rapa Das Bestas De Sabucedo Codeseda 986850145 / 986866249 Sala Gradín (Grupos) Rúa Gradín, 27
    A Estrada Borough Council Tourist Service Pazo de Oca A Coruña www.mardecompostela.com Casa de Brea Pizzería Argentinos Burguer Tabeirós 627002554 Avda. Benito Vigo, 70 986571226 A-6 Rural Tourism www.casadebrea.com Casa Trabazo C/ Ulla 32 986570045 AP-9 A Nugalla [email protected] Casa Neira Serafín Pazo 8 986571872 Santiago de 986591600 Curantes O Palomar Don Juan Estrada de Codeseda, 37. A Estrada Lugo Arias Tono Codeseda 986850145 / 986866249 986572111 Torre de Guimarei Compostela [email protected] www.nugalla.com Casa Grande de Vilanova www.casasaperegrina.com Tío Suso Avenida Benito Vigo, 40-42 986 A Estrada 986688216 / 667488953 Remesar [email protected] 18 04 53 Casa de Garrido Pontevedra AP-53 Galicia www.casagrandevilanova.com [email protected] Souto 986584208 Lodging Ourense Spain Tenencia da Veiga www.casadebrea.com A-52 981574699 / 653552405 Arnois [email protected] Pensión la Bombilla Praza de Galicia, 5. Vigo Casa de Marica 986570335 Sabucedo A Casa da Botica 986587893 / 677838858 Loimil Parada 986584221 / 658497507 Hostal don Juan Estrada de Codeseda, www.casadabotica.com www.casademarica.com 37. 986572111 A Estrada map Galicia map [email protected] [email protected] Pensión Bouzada Avda. Pontevedra, 40. Val Fresco Fonte Clara 986571452 Curantes 986681841 Ribeira 986573209 / 655631140 Pensión Estación Avda. Pontevedra, 42. Torres de Moreda www.fonteclara.rural.tripod.com 986570635 Callobre 699339794 / 986584951 [email protected] Hotel Summa a Estrada Avda. Ponteve- www.torresdemoreda.com Casa Concha dra s/n 986573535 / 986573536 [email protected] Ribela 986570807 / 630270300 A Casa do Lagoeiro Casa da Carballeira Rural Aguións 986584964 / 686466803 Ribela 986689552 / 639277057 www.casadolagoeiro.com [email protected] Restaurants [email protected] Casa Claudina Tallón A Mimoseira Toedo 986572309 / 986571204 A Outeira Couso.
    [Show full text]
  • Rutas Mountain Bike - Btt - Mtb En Galicia
    RUTAS MOUNTAIN BIKE - BTT - MTB EN GALICIA Selección de varias rutas cicloturísticas de BTT en Galicia. Muchas de ellas fueron organizadas por Clubs de Montaña, Ayuntamientos, Asociaciones deportivas... Haciendo CLICK encima del nombre podrás ver la ruta (perfil, comentarios, descargar el track para seguirlo con el GPS...) Mediante esta guía lo que intentamos es tener una relación de las mejores rutas ciclo-turísticas de Galicia. Poco a poco la iremos actualizando y mejorando. LUGAR NOMBRE DE LA RUTA KM DESN IBP A CAPELA Btt Capela 2010 41,95 1.031 100 ABEGONDO O Burgo - BTT Abegondo II 49,75 586 37 AMES V Marcha BTT OEA 2014 44,21 1.077 111 ARTEIXO X MARCHA ARTEIXO 2015 36,30 827 72 AS PONTES GARCIA II TERRAS DO EUME 2015 47,09 1.542 57 BETANZOS SEVEN RUTA DEL AGUA (BETANZOS 2015) 78,43 2.052 194 BETANZOS Seven Ruta Del Agua (RDA) 2015 (Distancia Media) 49,17 1.227 123 BOIRO BARBANTIA RODA 100,48 3.004 211 BOQUEIXON I ruta Pico Sacro (Boqueixón 2012) 137 CA 37,84 1.312 136 BRION III BTT TAMBRE 2014 - corta 43,02 1.300 85 BRION IV RUTA BTT RIO TAMBRE (BRION 2015) 41,47 914 91 CAMARIÑAS I Marcha da Caramiña,Concello de Camariñas 2012 62,72 1.347 130 CAMARIÑAS III Ruta Btt da Caramiña 2014 - Ruta Larga 68,22 1.479 142 CAMARIÑAS RUTA BTT DA CARAMIÑA - Corta 40,07 788 48 CAMBRE ROTEIRO TERRAS DAS MARIÑAS 71,79 1.825 176 CARBALLO Ruta BTT Carballo - Baldaio (A Coruña) 24012010 32,91 488 38 CARNOTA BTT de CARNOTA 2015 36,83 996 65 CEDEIRA Ruta Cedeira 2015 39,11 1.474 154 CEE IV RUTA BTT TERRA NEIRA CEE 2015 40,32 1.300 106 CORUÑA Artabra 2015
    [Show full text]
  • 18453 3F6d1b7aef63b1e.Pdf
    Calendario religioso Domingos de Pascua de Resurrección 2020 12 de abril 2021 04 de abril 2022 17 de abril 2023 09 de abril 2024 31 de marzo 2025 20 de abril 2026 05 de abril 2027 28 de marzo 2028 16 de abril 2029 1 de abril Conocida la fecha de Pascua por este cuadro, se deducen las demás fechas móviles mediante la sustracción o la adición a la fecha de la Pascua de los siguientes días: • Mércores de Cinza: restando 46 días • Pentecostés: sumando 49 días • Corpus Christi: sumando 60 días Algunas de las fechas de las celebraciones pueden sufrir cambios, por lo que es conveniente confirmarlas. Edita: Turismo de Galicia Estrada Santiago-Noia, km 3 (A Barcia) 15897 Santiago de Compostela 981 900 643 www.turismo.gal [email protected] Fotografías cedidas por los ayuntamientos de: Santiago de Compostela, Catoira (Iñaki Abella Dié- guez), Ortigueira (Toni Rego), Ponteareas (M.A. Hernández, Jose Manuel Peixoto Pino), Viveiro (José Miguel Soto López, Germán Paleo, Miguel Sanmartín), Ferrol (Andrés Fernández Blanco), A Coruña (Xosé Durán), Baiona, Cambados (Raúl Lorenzo), Xinzo de Limia, Fundación Festa da Istoria (Rholden), Lugo (Xurxo Lobato), Verín, Lalín (Bernabé), O Carballiño, O Grove, Burela. Otras fotografías: Adolfo Enríquez, Iñaki Osorio, Manuel Castrro, Fundación Rodríguez Iglesias y archivo de Turismo de Galicia Depósito Legal: C 1870-2019 Imprime: Gráficas Lasa, S.L. Índice (El orden de las fiestas es siguiendo la fecha de declaración en el BOE) Calendario religioso 2 Introducción 4 Fiestas de Interés turístico Internacional 7-16 5 Mapa
    [Show full text]
  • Conducimos La Energía
    Conducimos la energía. Madrid Puig Adam, 8 Dielectro Galicia |W Pol. Industrial Butarque 28914-Leganés Domicilio social y almacén central: Dielectro Galicia. SA Polig. Pocomaco, Parcelas D-26/27 Tel.: 981 138000, Fax: 981 138364 httpy/vwwv.dielectrogalicia.es e-mail: [email protected] Dolegación La Coiuña. Eloclricidnd Delegación Vigo. Iluminación Delegación Ferrol Delegación Villagarcia Severo Ochoa, 17. Polig la Grela Gran Via, 35 Rio Castro, 8-14 Celso Emilio Ferreiro, 4 Tel: 961 17 32 00, Fax 981 173199 Tel.: 988 41 21 30, Fax: 386 42 45 13 Tol.: 981 31 05 72. Fax: 981 32 02 33 Tel.: 986 50 68 01, Fax: 986 50 63 03 Delegación La Coruña. Iluminación Delegación Vigo. Calofacción Dolegación Santiago Delegación Burela Ronda do Outeiro. 142 Avda. de Madrid - La Raposeira Via Isaac Peral, 31. Polg. 'El Tambre" Ctra. General, 44 TeL 961240900,Fax981233515 Tel.: 986 49 31 13. Fax 986 49 48 98 Tel.: 981 58 84 00, Fax 981 557070 Tel.: 982 58 56 61, Fax: 982 58 58 63 Delegación La Coruña. Calefacción Delegación Oronso Delegación Pontevodra Delegación Monlorte Polig Pocomaco, Pare. D-26/27 Zona Ind El Veintiuno, Polg 'Os Coiñas' Avda. Montecelo. s/n. Subida a Mourente Calle Reboredo. 137 Tel: 981 13 80 00. Fax: 981 138364 Tel.: 988 37 36 00. Fax 988 37 32 32 Tel.. 986 85 05 85, Fax 986 851503 Tel.: 982 41 1010. Fax: 982 41 06 60 Delegación Vigo. Electricidad Delegación Lugo Delegación Lalin Delegación El Barco Avda. de Madrid - La Raposeira Rúa dos Artosans, 22 Polg.'O Ceao' Polig.
    [Show full text]
  • Vocabulario Equino
    ARTIGOS Madrygal. Revista de Estudios Gallegos ISSN: 1138-9664 http://dx.doi.org/10.5209/MADR.53991 Achegas para un dicionario equino galego Fernando Groba Bouza1; Antón Vázquez Corral2 Recibido: 19 de febreiro de 2016 / Aceptado: 27 de setembro de 2016 Resumo. Este estudo achega 183 termos relacionados co sector equino galego, que foron recollidos nun estudo de campo realizado por toda a xeografía galega durante tres anos e compara as voces recollidas con dúas obras de referen- cia na lexicografía e na terminografía galegas actuais. Ademais, esta mostra léxico-terminolóxica contén datos sobre a súa distribución xeográfica – amosando puntos importantes de concentración–, sobre as categorías gramaticais máis ou menos rendibles e dos campos semánticos máis produtivos nesta lingua de especialidade. As palabras que forman o piar fundamental deste traballo posúen o valor engadido de iren acompañadas de cadansúa definición, da especificación do lugar e a data de recollida, dun contexto de uso e dunha fotografía ilustrativa. Palabras chave: Terminoloxía; lexicoloxía; terminografía; lexicografía; vocabulario equino. [es] Aportaciones para un diccionario equino gallego Resumen. Este estudio aporta 183 términos relacionados con el sector equino gallego, que fueron recogidos en un estudio de campo realizado por toda la geografía gallega durante tres años y compara las voces recogidas con dos obras de referencia en la lexicografía y en la terminografía gallegas actuales. Además, esta muestra léxico-terminolóxica contiene datos sobre su distribución geográfica –enseñando puntos importantes de concentración–, sobre las categorías gramaticales más o menos rentables y de los campos semánticos más productivos en esta lengua de especialidad. Las palabras que forman el pilar fundamental de este trabajo poseen el valor añadido de ir acompañadas cada una con su propia definición, con la especificación del lugar y la fecha de recogida, de un contexto de uso y de una fotografía ilustrativa.
    [Show full text]