Los Senderos De La Literatura De Hispanoamérica. Las Nuevas Orientaciones De La Creación Artística Desde El Modernismo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Senderos De La Literatura De Hispanoamérica. Las Nuevas Orientaciones De La Creación Artística Desde El Modernismo Monográfico LOS SENDEROS DE LA LITERATURA DE HISPANOAMÉRICA. LAS NUEVAS ORIENTACIONES DE LA CREACIÓN ARTÍSTICA DESDE EL MODERNISMO The paths of Hispanic American literature: new orientations of the artistic creation since Modernism Guadalupe Fernández Ariza Universidad de Málaga (España) El modernismo hispanoamericano significó la re- Hispano-American modernism meant the literary novación literaria que llegaría con el influjo de renewal that would arrive with the influx of French la cultura francesa, cuya trascendencia llevó a la culture, whose transcendence led to the adoption adopción del principio estético de «el arte por el of the aesthetic principle of “art for art’s sake”; and arte»; y esta filosofía fue una motivación explícita this philosophy was an explicit motivation of the su- de la sublimación del arte, de la elevación de los blimation of art, of the elevation of the creators to creadores hasta las cimas de su consagración. Los the heights of their consecration. The writers them- propios escritores ejercieron la crítica y propiciaron selves exerted criticism and fostered a conception una concepción que aunaba todas las artes, espe- that combined all the arts, especially the plastic arts. cialmente las artes plásticas. Poetas, como Darío, Poets, like Darío, tried to make sense of the “plas- trataron de dar sentido al modelo del «poeta plás- tic poet” model, a theory sketched out by Victor tico», teoría esbozada por Victor Hugo en su exalta- Hugo in his exaltation of Shakespeare, but also the ción de Shakespeare, pero, asimismo, era la consig- star slogan of the Parnassians and the Symbolists. na estrella de los parnasianos y de los simbolistas. Palabras clave Keywords Modernismo, artista, pintura, literatura, integración Modernism, artist, painting, literature, integration TSN nº6, julio-diciembre 2018 ISSN: 2530-8521 ara conocer las intrínsecas y profundas re- en la ruptura de fronteras entre las artes, pues era laciones entre la literatura y otras artes —es- la nueva doctrina la que imponía la difusión de las pecialmente entre la literatura y la pintura— artes plásticas en el gran escaparate de las exposi- en las obras de los escritores que sentaron ciones, de los museos y de los salones. Plas bases de la autonomía y la madurez en el conti- Para establecer las relaciones entre las artes, nente americano de herencia española, hemos de recurriré al testimonio de los poetas, tanto en sus contemplar a los grandes poetas del modernismo, ensayos como en sus creaciones poéticas. Y co- el movimiento en el que se consolidó la comunica- menzaré por los comentarios que explicarían las ción más fecunda entre los creadores hispanoame- raíces profundas, la filosofía implícita que propició ricanos y europeos con un diálogo de gran altura, la profusa tendencia de integración, tan proclama- dada la potente fuerza expansiva y la excelencia de da y llevada a la práctica de forma extraordinaria la literatura modernista. El movimiento, abande- como un signo distintivo en la modernidad litera- rado por Rubén Darío, tuvo una larga vida: se ex- ria. Octavio Paz invocaría a Baudelaire para esbo- tendió desde el último cuarto del fin del siglo XIX zar los fundamentos de su peculiar teoría de las hasta bien entrado el siglo XX. Consideremos que «correspondencias», elaborada sobre la idea de la una de las novelas representativas, De sobremesa, existencia de un ritmo cósmico que el poeta trata- del colombiano José Asunción Silva, se publicó ba de trasladar a sus creaciones, buscando una ar- en 1925. Octavio Paz propone 1918 como fecha monía universal que vinculaba a todos los seres del de cierre; sin duda, tuvo en cuenta la publicación de universo en una singular analogía. Esta proclamada Los heraldos negros, el primer libro de poemas del comunicación estaba basada en explicaciones que peruano César Vallejo, y la poesía de Ramón López interrelacionaban las artes. Octavio Paz analizó su Velarde (Zozobra, su mejor poemario, es de 1919), sistema a la luz de teorías del mismo Baudelaire, autor mexicano muy admirado por Paz, quien mos- quien en su ensayo sobre Wagner vuelve sobre esa traba ya una tendencia de cambio hacia lo que se idea: consideró la vuelta a la provincia, a lo autóctono, frente al gran cosmopolitismo de los modernistas. […] No es sorprendente que la verdadera música López Velarde encajaría dentro del marco del pos- sugiera ideas análogas en cerebros diferentes; lo modernismo. Pero, además de estos giros y mati- sorprendente sería que el sonido no sugiriese el ces, de estas insignes prolongaciones, los logros color, que los colores no pudiesen dar idea de una melodía y que sonidos y colores no pudiesen tradu- estéticos del modernismo se mantuvieron y deja- cir ideas; las cosas se han expresado siempre por ron profunda huella en la literatura posterior, esto una analogía recíproca, desde el día en que Dios es, en la gran literatura del siglo XX. profirió al mundo como una indivisible y compleja Uno de los principios del canon modernista fue totalidad. Baudelaire no escribe: Dios creó el mun- la apertura del lenguaje hacia formas de raíz cul- do, sino que lo profirió, lo dijo. El mundo no es un turalista; también esa misma tendencia motivó la conjunto de cosas, sino de signos; lo que llamamos recuperación de los mitos clásicos y de sus prota- cosas son palabras, una montaña es una palabra, gonistas como figuras intemporales, bien adapta- un río es otra, un paisaje es una frase. Y todas esas das a las temáticas y a los modelos argumentados frases están en continuo cambio: la corresponden- cia universal significa perpetua metamorfosis. El con los nuevos valores artísticos y con las reivindi- texto que es el mundo no es un texto único: cada caciones de los escritores del llamado fin de siglo. página es la traducción y la metamorfosis de otra y Los modernistas buscaron la Belleza como ideal, así sucesivamente. El mundo es la metáfora de una se evadieron de la realidad hacia mundos de ele- metáfora 1. gancia y de aristocracia en su ornamentación y en las prestigiosas hazañas de sus héroes y heroínas. Darío fue, sin duda, un gran traductor de esa Aunque en esa apertura hacia el concurso de los metáfora que argumentara Paz, basta ver su poe- clásicos, especialmente el Renacimiento, el Siglo ma «Ama tu ritmo», uno de los últimos de Prosas de Oro de la literatura española y la Antigüedad profanas; y de la misma forma intentó conciliar las —filtrada por el neoclasicismo francés—, integraron, lecciones aprendidas en Baudelaire: así el cisne, con gran protagonismo, los mitos literarios y los emblema del arte de Darío, tuvo su modelo pictó- igualaron a la tradición recibida, actualizada y pues- rico en Leonardo: «Vinci fue su barón en Italia…» ta en vigor por la Ilustración y el Neoclasicismo. Los («Blasón») y tuvo su acorde musical en Wagner: ejemplos de esta renovación de la literatura y de «Fue en una hora divina para el género humano. / la extensión de sus límites hacia los territorios me- El cisne antes cantaba solo para morir. / Cuando se nos explorados —el Romanticismo ya había transi- tado por la Antigüedad y por amplios escenarios exóticos y medievales—, como el exotismo, la Edad 1 Cf. O. Paz (1981): Los hijos del limo. Barcelona: Seix Barral, Media y, muy señeramente, buscaron la renovación pp. 107-108. TSN nº6 oyó el acento del Cisne wagneriano / fue en medio de las figuras evocadas, pero sabemos que estos de una aurora, fue para revivir» («El cisne»). míticos héroes habían sido reforzados en la pintu- Sobre la fructífera alianza entre los poetas y los ra de la época, dando mayor vigor a la imagen de pintores podemos aducir testimonios ilustrativos: sus representaciones. El mismo Darío lo había ad- vertido en versos anteriores a los traídos en este De 1800 a 1850 desfilan por la poesía francesa teo- alegato. No olvidemos que el poema ofrecido para rías y prácticas de un tipo de poesía fusionista, inte- aclarar sus modelos tiene un sentido programático, gradora de todas las artes, titánica reacción contra expresado en el mismo título: «El Arte»: las delimitaciones establecidas por el Laokoon. Los románticos —en su ambición de abarcarlo todo—, los escritores de «el arte por el arte», los parnasia- […] Porque es el artista ajeno nos, y luego Verlaine, van adscribiendo a la lírica a lo que en la tierra estriba, funciones absorbentes de todas las demás artes. y se anda por allá arriba… Théodore de Banville, en su tratado de versificación […] Y cuando se baja, es francesa, dice que la poesía es a la vez música, es- para una cosa cualquiera…, cultura, pintura, elocuencia […]. Verlaine proclama a arrancar de una cantera la musicalidad como excelencia suprema, aunque la ruda faz de Moisés; es igualmente maestro en lo pictórico […]. [Gau- o a remojar un pincel tier] afirma rotundamente: «Todos hemos dejado en ese cielo profundo, los libros por los cuadros, y las bibliotecas por los y crear en un lienzo un mundo museos». Los pintores se consideran como tipos 4 del gran artista, y Baudelaire los sigue en la historia, y llamarse Rafael . como a las máximas luces guiadoras, Les Phares, en el poema de ese nombre. [Son de] Flaubert las Por este motivo, hemos de acudir constante- palabras que siguen: «No soy hombre de natura- mente a la localización de las imágenes poéticas leza […] no comprendo nada de los paisajes que en la pintura, donde aparecen sus figuras más reite- no tienen historia. Daría todos los ventisqueros por radas en el ámbito contemporáneo, con el notable el Museo del Vaticano. ¡Allí sí que se sueña!» […]. influjo del simbolismo de Gustave Moreau, pintor Empiezan entonces lo que fundándonos en las pa- evocado por Darío en un poema importante: labras citadas de Flaubert llamaremos «sueños de museo».
Recommended publications
  • Distrito 04 - Salamanca −
    Distrito 04 - Salamanca − 044 046 045 041 042 043 Barrios 41 - Recoletos 42 - Goya 43 - Fuente del Berro 44 - Guindalera 45 - Lista 46 - Castellana Dirección General de Estadística Salamanca Explotación del Padrón Municipal de Habitantes 2013 1a. Evolución de la población Población a 1 de enero 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 4. Salamanca 149.264 151.366 150.775 151.254 146.763 147.707 147.961 147.735 147.380 146.055 145.623 4.1. Recoletos 15.561 15.813 15.626 15.871 15.200 15.364 15.398 15.640 15.693 15.454 15.469 4.2. Goya 31.684 31.775 31.293 31.189 30.149 30.446 30.327 30.287 30.046 29.673 29.637 4.3. Fuente del Berro 22.433 23.175 23.009 22.954 22.193 22.328 22.214 22.161 21.997 21.629 21.457 4.4. Guindalera 40.576 41.150 41.914 42.202 41.381 41.633 41.897 41.574 41.434 41.448 41.073 4.5. Lista 22.314 22.557 22.246 22.200 21.378 21.255 21.341 21.322 21.328 21.103 21.029 4.6. Castellana 16.696 16.896 16.687 16.838 16.462 16.681 16.784 16.751 16.882 16.748 16.958 Ciudad de Madrid 3.124.892 3.162.304 3.167.424 3.205.334 3.187.062 3.238.208 3.273.006 3.284.110 3.269.861 3.237.937 3.215.633 1b.
    [Show full text]
  • 1,50 - 2,00 € De La Carrera, La Mejor Manera De Moverse Por La Ciudad –Excepto Para Los Que Vayan Corriendo– Será BILLETE 10 VIAJES · 10 TRIPS TICKET El Metro
    26 de abril 2020 abril de 26 Esquema integrado de MetroEsquema de Madrid integrado, TFM, Renfe-Cercanías de Metro de yMadrid Metro , LigeroTFM, Renfe-Cercaníasde la Comunidad dey MetroMadrid Ligero(zona Metro)de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and SuburbanMetro, LightRail of Rail Madrid and RegionSuburban (Metro Rail zone) of Madrid Region (Metro zone) SIMBOLOGÍA - Key Colmenar Viejo B3 Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Pinar de Chamartín Transbordo corto ATENCIÓN A LA TARIFA Tres Cantos Puerto de NavacerradaMetro interchange Validación a la SALIDA Baunatal Valdecarros PAY THE RIGHT FARE Alcobendas - Las Rosas Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Manuel de Falla Cuatro Caminos Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes Metro interchange Atención al cliente El Goloso with long walking distance Ponticia Villaverde Alto Los Molinos Customer Service de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia Moncloa Cambio de tren Aparcamiento disuasorio La Moraleja Argüelles Change of train Cantoblanco Universidad Collado Mediano gratuito Río Manzanares Pinar de Chamartín La Granja El Escorial Metro Ligero Free Park and Ride Alameda de Osuna Light Rail Ronda de la Comunicación Casa de Campo Alpedrete *Excepto días con evento Las Tablas Autobuses interurbanos *Except days with event A B1 B2 Circular Las Zorreras Suburban buses Montecarmelo Palas de Rey 2020 Los Negrales Aparcamiento disuasorio San Yago Autobuses largo recorrido Paco de María Tudor Hospital del Henares de pago Pitis Lucía Río Jarama Pitis Interegional
    [Show full text]
  • Distrito 04 - Salamanca
    Distrito 04 - Salamanca 041. Recoletos 042. Goya 043. Fuente del Berro 044. Guindalera 045. Lista 046. Castellana 04. Salamanca Explotación del Padrón Municipal de Habitantes 2020 1. Evolución de la población por Distrito y Barrio Población a 1 de enero 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 04. Salamanca 147.735 147.380 146.055 145.623 143.598 142.388 143.244 143.800 145.268 146.148 147.854 041. Recoletos 15.640 15.693 15.454 15.469 15.269 15.340 15.484 15.514 15.756 15.734 15.846 042. Goya 30.287 30.046 29.673 29.637 29.096 28.924 29.108 29.273 29.604 29.649 29.945 043. Fuente del Berro 22.161 21.997 21.629 21.457 21.127 20.750 20.729 20.585 20.747 21.071 21.249 044. Guindalera 41.574 41.434 41.448 41.073 40.606 40.351 40.448 40.655 41.259 41.609 42.306 045. Lista 21.322 21.328 21.103 21.029 20.641 20.339 20.633 20.757 20.956 20.961 21.211 046. Castellana 16.751 16.882 16.748 16.958 16.859 16.684 16.842 17.016 16.946 17.124 17.297 Ciudad de Madrid 3.284.110 3.269.861 3.237.937 3.215.633 3.166.130 3.141.991 3.165.883 3.182.175 3.221.824 3.266.126 3.334.730 2. Números índice por Distrito y Barrio.
    [Show full text]
  • Inventing Goya
    Inventing Goya Joseph R. Jones The Encounters conference took place because in 1898 or thereabouts, one great Spanish artist encountered the work of another, and the result of that encounter has become an object of study and admiration for everyone present. We are allotting most of our time today to the music of one of these two geniuses, but it is appropriate to take half an hour to remember the great painter who inspired the music, and whose very name now stands for a troubled and colorful time in Spain’s history. To quote Granados’ librettist, Periquet: “The word “Goya” is not only a surname but the symbol of a period of farces and tragedy, tonadillas and riots, bullfights and aristocrats, true love and dalliances.”1 Granados and Periquet were both, as we know, obsessed with Goya’s art. But they were also fascinated by the personality of the artist. They considered him to be not only the consummate painter of Spain in all its aspects, even its darkest, but also the incarnation their country’s eternal values of manliness, loyalty, honesty, and patriotism. They made Goya a character in their first tonadilla, “La maja de Goya,” and Granados clearly planned to include him in the opera Goyescas. We know this because when the composer began to consider turning his piano suite into an opera, he jotted down, in notebooks that still survive, four different story lines, in which he describes his hero as “famous artist, lover of duchess” or “artist and student.” In one set of notes, he describes the opening scene as showing the arrival of Diego de Goya y Lucientes (identified by his initials) in a carriage, a calesa, which recalls the original and now puzzling title of the opera, Goyesca.
    [Show full text]
  • Plano Del Metro De Madrid
    www.metromadrid.es Key Hospital SIMBOLOGÍA Reyes Católicos Infanta Sofía Estación accesible / ascensor Zonas tarifarias Espacio histórico de Metro Baunatal Step-free access / lift Fare zones Metro historic space Manuel de Falla ¿Necesitas ayuda? ATENCIÓN A LA TARIFA Área acceso restringido Transbordo corto Need help? Validación a la SALIDA para vehículos privados Marqués de la Valdavia Metro interchange PAY THE RIGHT FARE Area with restricted traffic Transbordo largo Ticket checked at the EXIT access La Moraleja ZONA Metro interchange with La Granja Zone B1 long walking distance Atención al cliente Personal de estaciones Customer Service Las Tablas Ronda de la Comunicación ZONA e interfonos Cambio de tren Zone A Staff and interphones Oficina de gestión Change of trains Palas de Rey Tarjeta Transporte Público Montecarmelo Metro Ligero Public Transport Card Office María Tudor Pitis Paco de Lucía Light Rail Blasco Ibáñez Objetos perdidos 900 444 404 Lost and found Álvarez de Villaamil Cercanías Tres Olivos Suburban railway Arroyofresno Mirasierra Antonio Saura Bibliometro Fuencarral Virgen del Cortijo Autobuses interurbanos Metro Library Fuente de la Mora Aeropuerto T4 Suburban buses Lacoma Herrera Oria Begoña Productos oficiales Metro Manoteras Av. de la Autobuses largo recorrido Official Metro merchandising Barrio del Pilar Hortaleza Barajas Ilustración Chamartín ZONA Pinar de Parque de Santa María Interegional bus station Zone Aeropuerto T1-T2-T3 Aparcamiento disuasorio gratuito A Ventilla Bambú Chamartín Free park and ride Peñagrande
    [Show full text]
  • La Fuente Del Berro: Una Quinta Y Parque Singu- Lar En El Madrid Contemporáneo (Paisaje, Me- Moria Y Conocimiento Del Medio)
    Didáctica Geográfica nº 21, 2020, pp. 247-264 DOI: https://doi.org/10.21138/DG.548 ISSN electrónico: 2174-6451 LA FUENTE DEL BERRO: UNA QUINTA Y PARQUE SINGU- LAR EN EL MADRID CONTEMPORÁNEO (PAISAJE, ME- MORIA Y CONOCIMIENTO DEL MEDIO) THE BERRO FOUNTAIN: A COUNTRY HOUSE AND SINGULAR PARK IN CONTEMPORARY MADRID (LANDSCAPE, MEMORY AND KNOWLEDGE OF THE ENVIRONMENT) LA FONTAINE BERRO: UNE MAISON DE CHAMPAGNE ET PARC UNIQUE DU MADRID CONTEMPORAIN (PAYSAGE, MÉMOIRE ET CONNAISSANCE DE L’ENVIRONNEMENT) Uxío-Breogán Diéguez Cequiel Universidade da Coruña. [email protected] Recibido: 31/05/2020 Aceptado 02/10/2020 RESUMEN: El espacio urbano ha ido construyéndose a costa del espacio rural, realidad que el público más joven desconoce, reduciéndose su relación con el mismo al ocio puntual (y con ello la función esencial de lo rural a lo largo de la historia del ser humano). Incluso por parte de aquellos jóvenes que pudiesen tener abuelos que antaño hubiesen trabajado en el campo, lo rural es manifiestamente remoto y vinculado con duras faenas y desasosiegos. El tiempo en el que lo rural tenía una presencia muy notable no existe en la cosmovisión de los más jóvenes, incluso del profesorado en formación, aunque detrás Didáctica Geográfica nº 21-2020, pp. 247-264. ISSN electrónico: 2174-6451 247 Uxío-Breogán Diéguez Cequiel de la realidad y epidermis urbana aflora la memoria del medio rural. El presente texto intenta, por un lado, poner el foco sobre la evolución de la Quinta de La Fuente del Berro y su entorno más próximo, poniendo en valor las huellas y memoria del medio rural de los barrios madrileños de Las Ventas y de La Fuente del Berro, señalando por otra parte el importante potencial didáctico de esta parte del ensanche Este de la capital española.
    [Show full text]
  • Veinticinco Años Después. Historia Social Y Económica En Madrid
    VENTICINCO AÑOS DESPUÉS Avances en la Historia Social y Económica de Madrid GRUPO TALLER DE HISTORIA SOCIAL Todos los derechos reservados. De con­ formidad con lo dispuesto en la legisla­ ción vigente, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes reproduzcan o plagien, en todo o en parte, una obra literaria, artística o cientíica ijada en cualquier tipo de so­ porte, sin la preceptiva autorización. © Ediciones UAM, 2014 Editores: Jesús Agua de la Roza José Antolín Nieto Sánchez Álvaro París Martín Fernando Manuel Sánchez Escobar Juan Carlos Zoío Llorente Ediciones Universidad Autónoma de Madrid Campus de Cantoblanco C/ Einstein, 1 28049 Madrid Tel. 914974233 (Fax 914975169) http://www.uam.es/publicaciones [email protected] ISBN: 978­84­8344­456­6 Printed in Spain ­ Impreso en España VENTICINCO AÑOS DESPUÉS Avances en la Historia Social y Económica de Madrid GRUPO TALLER DE HISTORIA SOCIAL ÍNDICE INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 11 CONFERENCIA INAUGURAL Jacques Soubeyroux............................................................................................ 25 MADRID PRECORTESANO LA CONSTRUCCIÓN DE LA HISTORIA MEDIEVAL DE LAS TIERRAS MADRILEÑAS Cristina Segura Graiño...................................................................................... 53 LA ORGANIZACIÓN SOCIAL DEL ESPACIO Y EL REDESCUBRIMIENTO DE LA EDAD MEDIA EN LA HISTORIOGRAFÍA SOBRE MADRID Y SU COMUNIDAD DE LOS ÚLTIMOS VEINTICINCO AÑOS
    [Show full text]
  • GP Madrid 2016 Travel Guide
    Index INTRODUCTION 1 Welcome! Language General Tips SIGHTSEEING 3 Museums Monuments Less known places Other cities around Madrid Less conventional Amusement Parks Shopping HOW TO GET TO MADRID 13 Plane Train Bus Car HOW TO GET TO THE VENUE 16 Metro Bus Parking TRANSPORT IN MADRID 18 Underground (Metro) City bus Taxi The Superticket HOTELS 19 Nearest hotels to the venue Cheaper solutions FOOD 21 Let’s Vegan LOCAL GAME STORES 23 CONTACT 24 CREDITS 25 Introduction Welcome to Madrid! Madrid is a modern metropolitan city preserving the look and feel of its vast history, and an economical and industrial center of Spain. With its population of nearly 3.5 million people, Madrid is also the biggest city in Spain. Madrid has a lot of interesting attractions that offer both culture and amusement, such as El Prado Museum or the Warner park Madrid. Madrid offers a vast gastronomical culture going from traditional and avant-garde cooking to everything you could wish for. Language The official language is Spanish and sadly a lot of people will have trouble communicating in English. Below we will give you some translations to some Spanish phrases: 1 General Tips International phone code: +34 ​ Time zone: GMT +1 ​ Emergency call: 112 ​ Smoking: smoking is forbidden inside public places (bars, restaurants, train stations, hotels, ​ etc.) but you can smoke outdoors. Money: Spanish currency is Euro ( ). Credit cards are widely used and accepted, especially Visa ​ € and MasterCard. However, it’s always a good idea to have some cash with you (some stores do not accept credit cards) Electricity: electricity is at 220V and 50Hz.
    [Show full text]
  • Listado De Activos Covid
    GUIA DE LA RED DE ACTIVOS DISTRITO SALAMANCA Y LAS PERSONAS MAYORES. ACTUALIZACIÓN 15.07.2020. Proyecto Senes. Servicios Sociales Distrito Salamanca. #SenesSalamancaContigo | proyectosenes.org PROYECTO SENES. SOY MAYOR… ¿CÓMO PUEDO CUIDARME DURANTE EL VERANO? MAPEO ACTIVOS POR BARRIOS Siguiendo con nuestro objetivo de facilitar la calidad de vida de las personas mayores del distrito de Salamanca, el Proyecto Senes ha realizado un mapeo de activos por barrios que componen el distrito. Este mapeo quiere facilitar INFORMACIÓN acerca de dónde pueden realizar sus compras. Está realizado por BARRIOS y en él podremos encontrar tiendas de alimentación, mercados y comercios de proximidad, farmacias y redes que pueden ofrecernos ayuda. Estos establecimientos de proximidad en su mayoría llevan la compra a casa a personas en situación de especial vulnerabilidad. Es importante recordar que en estos momentos practicar la solidaridad también es racionalizar las demandas y pensar el resultado de ellas. Especialmente las farmacias, atienden a personas vulnerables próximas a su localización y, en este caso, desplazarse a los domicilios es una tarea voluntaria que implica un sobreesfuerzo y no siempre se dispone del tiempo o recursos necesarios para ello. VERSIÓN 15.07.2020 1 PROYECTO SENES. SOY MAYOR… ¿CÓMO PUEDO CUIDARME DURANTE EL VERANO? Índice SI VIVES EN CASTELLANA ..................................................................................................... 3 FARMACIA ...............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Empleo, Convivencia Y Participación En El Distrito De Salamanca
    AIS REDES. Diciembre de 2008 EMPLEO, CONVIVENCIA Y PARTICIPACIÓN EN EL DISTRITO DE SALAMANCA Un estudio exploratorio en cuatro de sus barrios: Fuente del Berro, Guindalera, Lista y Goya RED ASOCIATIVA Y VECINAL DEL DISTRITO DE SALAMANCA EMPLEO, CONVIVENCIA Y PARTICIPACIÓN EN EL DISTRITO DE SALAMANCA Un estudio exploratorio en cuatro de sus barrios: Fuente del Berro, Guindalera, Lista y Goya RED ASOCIATIVA Y VECINAL DEL DISTRITO DE SALAMANCA 2 Empleo, Convivencia y Participación en el distrito de Salamanca. Estudio exploratorio Desde el mes de abril de 2007, diversas entidades sociales que desarrollamos proyectos en el Distrito de Salamanca, hemos generado un espacio de encuentro, debate, reflexión y formación, con el fin de identificar ideologías, necesidades y objetivos comunes a la hora de impulsar acciones que prevengan y actúen contra la exclusión y fomenten la participación social en nuestro distrito. De esta manera surge un grupo de trabajo en red, denominado La Reversa (Red Asociativa y Vecinal del Distrito de Salamanca), promovido y compuesto por cuatro entidades sociales (Fundación Adsis, AMIS Aurrera, La Merced Migraciones y Fundación RAIS), con la colaboración continua de la Asociación de Vecinos Guindalera, así como la participación de otros agentes y entidades sociales del distrito. Esta red de trabajo se articula en torno a una serie de objetivos comunes, como son: • Crear un grupo de entidades abierto a vecinos/as desde el que reflexionar y analizar la situación social del distrito, actuando como motor de cambio y transformación del entorno. introducción • Fomentar la participación vecinal y de los agentes sociales presentes en el distrito, conscientes del efecto positivo y multiplicador que genera el trabajo coordinado y en red.
    [Show full text]
  • Información · Information
    información · information SUSPENSIÓN TEMPORAL DE SERVICIO EN LÍNEAS DEL FERROCARRIL METROPOLITANO DE MADRID Y CERCANÍAS FERROVIARIAS POR MEJORA DE LAS INSTALACIONES TEMPORARY SUSPENSION OF THE SERVICE IN MADRID METROPOLITAN RAILWAY LINES AND CERCANÍAS RAILWAY LINES DUE TO IMPROVEMENT OF FACILITIES Verano 2021 Summer Junio Julio Agosto Septiembre Línea / Line Tramo sin servicio · Section without service June July August September Circular Pacífico - Sainz de Baranda 1 - 31 de julio/July SE Pacífico - Sáinz de Baranda Hospital del Henares Hospital del Henares - La Rambla Pitis 12 de julio/July - 24 de septiembre/September SE Hospital del Henares - La Rambla Paco de Lucía Plaza Castilla - Colombia Arganda del Rey 1 - 31 de agosto/August SE Plaza Castilla - Colombia Paco de Lucía La Poveda - Arganda del Rey Arganda del Rey 5 de julio/July - 31 de agosto/August SE La Poveda - Arganda del Rey MetroSur Hospital de Móstoles - Conservatorio (arco sur/South section) 21 de junio/June - 12 de septiembre/September SE Hospital de Móstoles - Conservatorio Julio Agosto Línea / Line Tramo sin servicio · Section without service July August CORTE TÚNEL DE GETAFE Getafe Sector 3 - Las Margaritas Universidad 1 de julio/July - 31 de agosto/August PN1 PN2 PN3 PE1 PE2 PE3 G1 G2 Parla / Getafe - Pinto / Villaverde CORTE TÚNEL RECOLETOS Atocha - Nuevos Ministerios Del 24 de julio/July al 29 de agosto/August SE Atocha - Nuevos Ministerios CORTE TÚNEL ORCASITAS Villaverde Alto - Doce de Octubre Del 14 - 29 de agosto/August Líneas de EMT alternativas (gratuitas con título válido de Cercanías) Alternative EMT lines (free service with Cercanías ticket) Desde/ Desde/ Orcasitas 60 78 116 Pte.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta 119 De Autobús
    Horario y mapa de la línea 119 de autobús 119 Atocha - Barrio de Goya Ver En Modo Sitio Web La línea 119 de autobús (Atocha - Barrio de Goya) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Atocha: 5:50 - 23:00 (2) a Barrio Goya: 6:20 - 23:51 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea 119 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea 119 de autobús Sentido: Atocha Horario de la línea 119 de autobús 30 paradas Atocha Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 5:50 - 23:00 martes 5:50 - 23:00 Barrio Goya 2 Cl Pablo Sarasate, Madrid miércoles 5:50 - 23:00 Caramuel - Sepúlveda jueves 5:50 - 23:00 1 Cl Pablo Sarasate, Madrid viernes 5:50 - 23:00 Concejal Francisco Jiménez - Caramuel sábado 5:50 - 22:55 10 Cl Concejal F J Jmnez Martin, Madrid domingo 7:00 - 21:40 Concejal Francisco Jiménez - Cocheras Concejal Francisco Jiménez - Viñegra 6 Cl Viñegra, Madrid Información de la línea 119 de autobús Concejal Francisco Jiménez - Alhambra Dirección: Atocha Paradas: 30 Laguna Duración del viaje: 40 min Calle de la Alhambra, Madrid Resumen de la línea: Barrio Goya, Caramuel - Sepúlveda, Concejal Francisco Jiménez - Caramuel, Alhambra - Cullera Concejal Francisco Jiménez - Cocheras, Concejal 68 Cl Alhambra, Madrid Francisco Jiménez - Viñegra, Concejal Francisco Jiménez - Alhambra, Laguna, Alhambra - Cullera, Los Los Cármenes Cármenes, Valvanera - Laguna, Metro Carpetana, 100 Cl Alhambra, Madrid Arroyo De Las Pavas, Zaida - Centro Social, El Toboso - Matilde Hernández, El Toboso
    [Show full text]