1 • About URJC • the University and Its Campuses

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 • About URJC • the University and Its Campuses Content Life at URJC • About URJC 1 • The university and its campuses • Information for foreign students at URJC • Contacts 2 Living in Madrid • Accommodation 2 • Medical Insurance • What is the weather like? URJC Welcome Handbook • Cost of living Congratulations on being • Cultural and Touristic information accepted to Rey Juan Carlos University! We realize that studying abroad Academic life for Mobility Students at URJC can represent a variety of challenges both academically 3 • Arrival and personally. • Enrolment and changes of Erasmus period We will do our best to help you • Exams make your experience at URJC • Departure and in Madrid the best one! • Attached documents 3 About URJC Rey Juan Carlos U n i v e r s i t y is the yo u n g e s t a n d Rey Juan Carlos University is in close contact and most mo d e r n of all public universities in Madrid. It has collaborates with the international scientific community four campuses, located in Móstoles, Alcorcón, Fuenlabrada and participates in exchange programs for both teachers and and Vicálvaro (Madrid), as well as its Foundation in the city students. center. It was created in 1996 with the objective of offering all-round preparation for its students, combining theoretical Research and technological innovation are one of its teaching with training in laboratories and companies, thus most important mainstays, as well as its commitment and facilitating rapid access to the labour market. The university connection with business sectors in a free-flowing university- has, at present (course 2014/15), more than 40.000 students business relationship, making it a university prepared to enrolled, including 4.212 international students (11%) from confront the challenges of the 21st Century. over a hundred countries from all over the World, and a staff of more than 1.900 members, including both teachers and administrative personnel. How to reach the campuses? Where is Rey Juan Carlos Barajas Airport: University? Is only 12 km. away from the city center. Public Transport to the city center: Metro (price 5 €) and bus (price 5 €.) Rey Juan Carlos University is located in the Taxi Service: Price from 25 € to 35 € East and Southern parts of Madrid and i t is depending on the kilometers and the taximeter. very accessible by public transport, Shuttle service: Reservations are required. (underground, bus and railway.) The current price: from 45 € for 3 people to 75 € for 7 people. (Airport- city centre-Vicálvaro). URJC at 2 Life Rey Juan Carlos University offers a large variety of official degrees in Spanish, double degrees, on- line degrees and 8 degrees in English, as well as Masters, PhDs, special degrees and continuing education programmes taught in Spanish. Courses Offered http://www.urjc.es/estudios/ http://www.urjc.es/version_ingles/Degrees/index.html FIELDS OF KNOWLEDGE DEGREES IN ENGLISH Engineering Business Administration and Management Experimental and Environmental Sciences Tourism Health Sciences Pre-School Education Communication Sciences Primary School Education Tourism Sciences International Relations Legal and Social Sciences Marketing Arts Academic calendar 2014/15 ST 1 SEMESTER: th th Intensive Spanish course (Mornings) Vicalvaro Campus. August 26 – 5 September Buddy Program Activities (Afternoons.) st Welcome Session. 12:00 a.m. Vicalvaro Campus, Library Conference Hall. 2 September December 19th Classes end. Christmas Holidays. th th December 12 – January 10 Evaluation. ND 2 SEMESTER (Check in the web*) 12th January Welcome Session 12:00 am. Vicálvaro: Library Conference Hall. 12th January Classes begin. April Easter Holidays. 17th May Classes end. May / June Examination period. Further information http://www.urjc.es/relaciones_internacionales/erasmus_munde/archivos/incoming/calendario_academico_2014-15.pdf 4 The university and its Campuses CAMPUS ALCORCÓN Madrid CAMPUS FUENLABRADA Alcorcón Fundación Pza. Manuel Becerra Vicálvaro CAMPUS MÓSTOLES Móstoles Fuenlabrada CAMPUS VICÁLVARO • Fundación URJC Plaza de Manuel Becerra 14, 28028 Madrid. Tel.: 0034 91 488 83 33 www.fundacionurjc.es - email: [email protected] Metro lines 2 and 6 Campus Alcorcón Avda de Atenas s/n, 28922 Alcorcón. Tel: 91 488 88 17 www.cs.urjc.es - email: [email protected] Metrosur (Parque Oeste) Faculty of Health Science 1 - Department Building II: University Clinic 7 - Lecture Room II 2 - Department Building I 8 - Administration Building 3 - Restaurant 9 - Control Building 4 - Library 10 - Car Park 5 - Multipurpose Laboratory Building 11 - Car Park II 6 - Lecture Room I 12 - Sports Area 12 1 2 10 4 5 3 9 6 8 7 URJC at 11 Life http://www.urjc.es/version_ingles/Information/How_to_Get/alcorcon/cll_alcorcon.html 5 Campus Fuenlabrada Camino del Molino s/n, 28943 Fuenlabrada. Tel: 91 488 72 62 www.fccom.urjc.es, www.etsit.urjc.es, www.fct.urjc.es, www.isdaa.urjc.es Metrosur (Hospital de Fuenlabrada) Faculty of Communication Sciences Faculty of Tourism Sciences Telecommunication Engineering School Dance College “Alicia Alonso” 1 - Department Building 15 2 - Lecture Room I 1 2 3 3 - Laboratory I 4 13 6 4 - Control Building 5 16 7 5 - Restaurant 6 - Laboratory II 7 - Lecture Room II 11 8 8 - Library 9 9 - Administration Building 12 10 - Sports Facilities 11 - Stadium 10 12 - Conference Hall 14 13 - Car Park 14 - Car Park 15 - Car Park http://www.urjc.es/version_ingles/Information/How_to_Get/fuenlabrada/cll_fuenlabrada.html 16 - Coffee Shop Campus Móstoles C/Tulipán s/n, 28933 Móstoles. Tel: 91 665 50 61 www.mostoles.urjc.es, www.escet.urjc.es, www.etsit.urjc.es Metrosur (Universidad Rey Juan Carlos) School of Experimental Sciences School of Informatics 1 - Rectorate Building I 10 2 - Rectorate Building II 3 - Library 4 - Department Building I 9 5 8 5 - Department Building II 17 6 - Administration Building 4 18 16 15 13 7 1 7 - Lecture Room and Laboratory I 3 14 8 - Lecture Room and Laboratory II 9 - Lecture Room and Laboratory III 6 12 10 - Technological Support Centre 2 11 - Sports Facilities 12 - Conference Halls 13 - Coffee Shop I 14 - Coffee Shop II 11 15 - Reprography 16 - Bank 17 - Car Park 18 - Car Park http://www.urjc.es/version_ingles/Information/How_to_Get/mostoles/cll_mostoles.html 6 Campus Vicálvaro Paseo de los Artilleros s/n, 28032 Madrid. Tel: 91 488 78 00 www.fcjs.urjc.es Line 9 (Vicálvaro) Faculty of Social Sciences and Law 1 - Department Building 8 - Coffee Shop 2 - Library 9 - Reprography 3 - Lecture Room 10 - Bookshop 4 - Administration Building 11 - Bank 5 - Communication Laboratories 12 - Car Park 6 - Conference Hall 13 - Hall of Residence 7 - Gym 14 - Car Park 15 - Car Park 2 1 6 7 5 12 8 10 11 3 15 13 9 4 14 http://www.urjc.es/version_ingles/Information/How_to_Get/vicalvaro/cll_vicalvaro.html CHECK LIST (BEFORE LEAVING HOME): Admission letter. Passport. Visa (if required.) “ Airline Ticket (booked and confirmed.) Medical Insurance. URJC at Housing Information. Life 7 Information for foreign students at URJC Depending on the academic work students will be doing, different information shall be needed: A) Students of Spanish Intensive Course for Foreigners. Visiting students of t h e Language and Culture There is a WI-FI network in all campuses Immersion Course. ACCES TO INTERNET: during the first week of each Information: Promotion and Reception Office, office semester, until all students have their own user’s 41- Administration Building - Campus Vicálvaro. password, Internet can be used in any computer on campus, using the following data: B) Students of Degree or Master. Academic Information: At Students Secretary’s USER: erasmus Office in each campus. General Information: Promotion and Reception PASSWORD: munde Office. DOMAIN: ALUMNOS C) Mobility Students (ERASMUS / MUNDE). Vicálvaro Campus: during the welcome session various Information: ORI (International Relations Office) of computer tutorials will take place in a room to be confirmed. each campus. Further INFORMATION: General information Vicálvaro Campus: Administration Building. Office 51. 1º) Degrees and courses at URJC: http://www.urjc.es/estudios http://miportal.urjc.es/guiasdocentes/ Bank service 2º) Degrees and courses taught in English at URJC: There is a Bank of Santander branch office in each http://www.urjc.es/version_ingles/Degrees/ campus. Bilingual_Degrees/index.html Opening hours: 9:00 to 14:00 and 16:00 to 19:00 (Mondays to Fridays.) 3º) List of courses: http://www.urjc.es/alumnos/matriculacion/ WHAT IS THE WEATHER LIKE archivos/libro_asignaturas.pdf IN MADRID? 4º) Schedule: http://www.urjc.es/alumnos/horarios Weather in Madrid is very different in each season. 5º) Academic Calendar: During Fall (September, October and November) and Spring (March, April and May), temperatures are http://www.urjc.es/alumnos/matriculacion/archivos/calenda rio%20academico_2014-2015.pdf moderate and conditions generally pleasant. Winter Academic Calendar Degrees and Master (Bologna (December, January and February) can be intensely cold, and snow is possible. Summer (June, July and August) is Process.) Academic Calendar 1st. and 2nd cycle degrees hot and dry. and Engineering. 8 Spanish Courses for Erasmus – Munde Students Erasmus and Munde students can attend a 34-hour intensive Spanish course that will take place between August 26th and 5th September 2014. Language courses can be validated for free election credits (a 34-hour course equals 2 free election credits.) This course costs 185€. The course code is: 1500394. Further information: [email protected] Erasmus and Munde students can also attend a 45-hour Spanish course that will take place during one semester (October – December or January – April.) Language courses can be validated for free election credits (a 45-hour course equals 4,5 free election credits.) This course costs 245€. The first semester course code is 1500492 and the second semester course code is 1500493. Further information: University Languages Center. Parking Building Vicálvaro Campus. [email protected] http://miportal.urjc.es/cui/ Tel..: + 34 91 488 75 35 / 36 Information about the courses .
Recommended publications
  • Distrito 04 - Salamanca −
    Distrito 04 - Salamanca − 044 046 045 041 042 043 Barrios 41 - Recoletos 42 - Goya 43 - Fuente del Berro 44 - Guindalera 45 - Lista 46 - Castellana Dirección General de Estadística Salamanca Explotación del Padrón Municipal de Habitantes 2013 1a. Evolución de la población Población a 1 de enero 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 4. Salamanca 149.264 151.366 150.775 151.254 146.763 147.707 147.961 147.735 147.380 146.055 145.623 4.1. Recoletos 15.561 15.813 15.626 15.871 15.200 15.364 15.398 15.640 15.693 15.454 15.469 4.2. Goya 31.684 31.775 31.293 31.189 30.149 30.446 30.327 30.287 30.046 29.673 29.637 4.3. Fuente del Berro 22.433 23.175 23.009 22.954 22.193 22.328 22.214 22.161 21.997 21.629 21.457 4.4. Guindalera 40.576 41.150 41.914 42.202 41.381 41.633 41.897 41.574 41.434 41.448 41.073 4.5. Lista 22.314 22.557 22.246 22.200 21.378 21.255 21.341 21.322 21.328 21.103 21.029 4.6. Castellana 16.696 16.896 16.687 16.838 16.462 16.681 16.784 16.751 16.882 16.748 16.958 Ciudad de Madrid 3.124.892 3.162.304 3.167.424 3.205.334 3.187.062 3.238.208 3.273.006 3.284.110 3.269.861 3.237.937 3.215.633 1b.
    [Show full text]
  • Lengua(S) En Hispanoamérica En El Primer Siglo De La Independencia
    Martha Guzmán La reflexión sobre la(s) lengua(s) en Hispanoamérica en el primer siglo de la Independencia 1. Introducción Para los que consulten este volumen la inclusión de un artículo sobre la lengua puede resultar rara, si no prescindible. Algunas razones justi­ fican esta intromisión. Por una parte, debemos tener en cuenta que la reflexión sobre la lengua en la época que aquí nos ocupa aparece liga­ da a la reflexión sobre la creación literaria; no sólo porque fue llevada a cabo por intelectuales, que eran en su mayor parte también escrito­ res, como Domingo Faustino Sarmiento, Andrés Bello o Juan Bautista Alberdi, sino también porque parte de sus reflexiones iban encamina­ das justamente a determinar qué formas lingüísticas (variedades, ras­ gos o elementos) debían emplearse, también en la literatura. Por otra parte, porque explorar qué pasa y qué se piensa de la(s) lengua(s) re­ sulta sumamente ilustrativo a la hora de intentar comprender las pre­ ocupaciones y quehaceres de los grupos humanos. La lengua, soporte de nuestro pensamiento y expresión, constituye además un elemento identitario fundamental tanto a nivel individual como de grupo. No es necesario recalcar que este último aspecto posee una especial relevan­ cia en el momento de la ruptura política entre América y España; mo­ mento en el cual también surgen e intentan consolidarse como tales las repúblicas americanas. Al referimos al siglo que sigue a la emancipación americana no podemos dejar de pensar que las independencias suelen ser contextos históricos privilegiados para que se reflexione sobre la lengua e inclu­ so para que se actúe sobre las lenguas del territorio independizado, llegando a producir en determinados casos cambios de denominacio­ nes.
    [Show full text]
  • 1,50 - 2,00 € De La Carrera, La Mejor Manera De Moverse Por La Ciudad –Excepto Para Los Que Vayan Corriendo– Será BILLETE 10 VIAJES · 10 TRIPS TICKET El Metro
    26 de abril 2020 abril de 26 Esquema integrado de MetroEsquema de Madrid integrado, TFM, Renfe-Cercanías de Metro de yMadrid Metro , LigeroTFM, Renfe-Cercaníasde la Comunidad dey MetroMadrid Ligero(zona Metro)de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and SuburbanMetro, LightRail of Rail Madrid and RegionSuburban (Metro Rail zone) of Madrid Region (Metro zone) SIMBOLOGÍA - Key Colmenar Viejo B3 Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Pinar de Chamartín Transbordo corto ATENCIÓN A LA TARIFA Tres Cantos Puerto de NavacerradaMetro interchange Validación a la SALIDA Baunatal Valdecarros PAY THE RIGHT FARE Alcobendas - Las Rosas Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Manuel de Falla Cuatro Caminos Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes Metro interchange Atención al cliente El Goloso with long walking distance Ponticia Villaverde Alto Los Molinos Customer Service de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia Moncloa Cambio de tren Aparcamiento disuasorio La Moraleja Argüelles Change of train Cantoblanco Universidad Collado Mediano gratuito Río Manzanares Pinar de Chamartín La Granja El Escorial Metro Ligero Free Park and Ride Alameda de Osuna Light Rail Ronda de la Comunicación Casa de Campo Alpedrete *Excepto días con evento Las Tablas Autobuses interurbanos *Except days with event A B1 B2 Circular Las Zorreras Suburban buses Montecarmelo Palas de Rey 2020 Los Negrales Aparcamiento disuasorio San Yago Autobuses largo recorrido Paco de María Tudor Hospital del Henares de pago Pitis Lucía Río Jarama Pitis Interegional
    [Show full text]
  • Argentina-Marruecos. De Los Impulsos a La Convergencia Político-Comercial (1989-2007)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario UNIVERSIDAD NACIONAL DE ROSARIO Facultad de Ciencia Política y Relaciones Internacionales DOCTORADO EN RELACIONES INTERNACIONALES TESIS Argentina-Marruecos. De los impulsos a la convergencia político-comercial (1989-2007) Mgter. Juan José Vagni DIRECTORA: Dra. Gladys Lechini 21 de octubre de 2008 Este trabajo aborda las vinculaciones de Argentina con el Reino de Marruecos, en el contexto de sus relaciones con el Norte de África y África, centrando su atención en el período 1989-2007, etapa en la cual se profundizó el acercamiento entre ambos actores y, consecuentemente, el afianzamiento de los lazos bilaterales. Se pretende explicar porqué las relaciones político-diplomáticas y comerciales con Marruecos se intensificaron y avanzaron en el sentido de una convergencia político-comercial, a pesar del descenso del perfil de las relaciones argentino-africanas en la política exterior argentina. El incremento sostenido en la relación bilateral se produjo debido a la implementación de una política por impulsos, de carácter agregativo, que se sostuvo a lo largo de estos veinte años, gracias a las respuestas e insistencia del lado marroquí y a los acercamientos desarrollados por Brasil hacia la región norafricana. Mientras en los noventa se avanzó con el enfoque comercialista, animado por las coincidencias ideológicas resultantes del alineamiento con la potencia hegemónica; en el siglo XXI el enfoque comercialista se acentuó, pero ahora bajo el discurso de la cooperación Sur-Sur. 2 Argentina - Moroco. From impulses to political and commercial convergence (1989-2007) This thesis deals with the relationship between Argentina and Morocco in the broader context of the argentine relations with Africa and North Africa specifically.
    [Show full text]
  • La Extensión Universitaria En La Transformación De La Universidad Latinoamericana Del Siglo XXI: Disputas Y Desafíos
    La extensión universitaria en la transformación de la Universidad Latinoamericana del siglo XXI: disputas y desafíos. Autor: Agustín Cano Menoni 1 Resumen. El ensayo que se presenta a continuación se propone abordar el tema de “los desafíos de la universidad pública en América Latina y el Caribe” a través de una reflexión sobre la extensión universitaria: ¿cómo se la ha definido y practicado? ¿qué lugar ha tenido en las universidades latinoamericanas? ¿cuáles han sido sus principales características? ¿cuáles sus principales dificultades? Y sobre todo: ¿qué papel puede jugar en la transformación de la universidad latinoamericana del siglo XXI? Estas preguntas, entre otras, orientarán el abordaje del tema desde una perspectiva que procurará trascender el análisis parcial y acotado de una “función” determinada de la universidad, para pensar a la extensión como proceso social universitario, modo peculiar del relacionamiento de la universidad con la sociedad, con implicaciones políticas, pedagógicas, metodológicas y epistemológicas. Abstract. The present essay aims to address the challenges faced by Latin American and Caribean public universities through a reflection on University Extension. How has it been defined and practiced? What place has it occupied in Latin American universities? Which are its main characteristics and problems? What are its main obstacles? And above all: what role can it play in the transformation of the Latin American university in the XXI century? These questions, among others, will guide an approach that aims to transcend a partial and limited analysis which postulates a particular function for the University. I propose to reflect on University Extension as an university and social process with political, pedagogical, methodological and epistemological implications.
    [Show full text]
  • CIVITAS ECCENTRIC Foster Active Mobility in Madrid Through Improvements in the Public Space
    CIVITAS ECCENTRIC foster active mobility in Madrid through improvements in the public space Author: Mariana Falcone Guerra. CIVITAS ECCENTRIC Local Dissemination Manager. Transportation Research Center – TRANSyT, Universidad Politécnica de Madrid CIVITAS ECCENTRIC FOSTER ACTIVE MOBILITY IN MADRID THROUGH IMPROVEMENTS IN THE PUBLIC SPACE ABSTRACT CIVITAS ECCENTRIC is a European project focused on sustainable mobility in peri-central areas and innovative urban freight logistics. It comprises more than 50 measures related to active mobility, the use of public transport, electric mobility and urban freight logistics. These measures have been evaluated in 5 laboratory areas, located in the cities of Stockholm (Sweden), Madrid (Spain), Munich (Germany), Ruse (Bulgaria) and Turku (Finland). 11 measurements were carried out in Madrid, many of them in the laboratory area: the districts of Puente and Villa de Vallecas. With the outbreak of the health crisis, measures related to the promotion of active mobility (MAD 2.8, MAD 4.6 and MAD 4.7) have gained importance. The project obtained significant results through specific improvements in public space, such as the implementation of pedestrian and bicycle routes, improvements in accessibility at pedestrian crossings, tactical urbanism actions, a smart signage system addressed to pedestrians and cyclists, etc. 13% of the affected population that live within a 400m band along the streets included in the measure MAD 4.6 declared to have changed to walking, resulting in 273,150 additional trips per month (or 9,105 additional trips per day). 30% of them were influenced by the street improvements on their choice for walking. The lack of a connected and safe cycling infrastructure acted as a barrier to the choice of the bicycle as a transport option.
    [Show full text]
  • Los Senderos De La Literatura De Hispanoamérica. Las Nuevas Orientaciones De La Creación Artística Desde El Modernismo
    Monográfico LOS SENDEROS DE LA LITERATURA DE HISPANOAMÉRICA. LAS NUEVAS ORIENTACIONES DE LA CREACIÓN ARTÍSTICA DESDE EL MODERNISMO The paths of Hispanic American literature: new orientations of the artistic creation since Modernism Guadalupe Fernández Ariza Universidad de Málaga (España) El modernismo hispanoamericano significó la re- Hispano-American modernism meant the literary novación literaria que llegaría con el influjo de renewal that would arrive with the influx of French la cultura francesa, cuya trascendencia llevó a la culture, whose transcendence led to the adoption adopción del principio estético de «el arte por el of the aesthetic principle of “art for art’s sake”; and arte»; y esta filosofía fue una motivación explícita this philosophy was an explicit motivation of the su- de la sublimación del arte, de la elevación de los blimation of art, of the elevation of the creators to creadores hasta las cimas de su consagración. Los the heights of their consecration. The writers them- propios escritores ejercieron la crítica y propiciaron selves exerted criticism and fostered a conception una concepción que aunaba todas las artes, espe- that combined all the arts, especially the plastic arts. cialmente las artes plásticas. Poetas, como Darío, Poets, like Darío, tried to make sense of the “plas- trataron de dar sentido al modelo del «poeta plás- tic poet” model, a theory sketched out by Victor tico», teoría esbozada por Victor Hugo en su exalta- Hugo in his exaltation of Shakespeare, but also the ción de Shakespeare, pero, asimismo, era la consig- star slogan of the Parnassians and the Symbolists. na estrella de los parnasianos y de los simbolistas.
    [Show full text]
  • Los Orígenes Del Trazado Del Paseo De La Castellana
    LOS ORÍGENES DEL TRAZADO DEL PASEO DE LA CASTELLANA DESING ORIGINS OF THE PASEO DE LA CASTELLANA María José MUÑOZ DE PABLO Arquitecto. Profesora de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la UPM Resumen Sobre el espacio natural de la vaguada de la Castellana se creó un paseo arbolado en el segundo tercio del s. XIX. El paseo de la Castellana era un lugar de recreo exterior al recinto cercado de la Villa de Madrid. Con el tiempo formará parte del tejido urbano. Más tarde se transformará en parte de la vía principal que estructura la ciudad. Se analizan las primeras obras que condicionaron la forma urbana de Madrid y su futuro desarrollo. Abstract In the second third of the Nineteenth Century, in Madrid, on the Castellana Valley, a tree-lined avenue was created. This Paseo de la Castellana was then a recreational area, outward the enclosed precinct of the Villa of Madrid. As time went by, this avenue, integrated in the urban structure of the capital, became one of its most important streets, the one that organised its growth towards the North. Here we analyze the fi rst works that conditioned this urban piece and its future development. Palabras clave: Paseo de la Castellana - Paseo de las Delicias de Isabel II - Camino, Arroyo, Fuente y Obelisco de la Castellana - Recoletos - Francisco Javier Mariátegui - Juan Merlo. Key words: Paseo de la Castellana - Paseo de las Delicias de Isabel II - Road, Stream, Fountain and Obelisk of Castellana - Recoletos - Francisco Javier Mariáte- gui - Juan Merlo. l desarrollo urbano de Madrid estuvo condicionado por su topografía.
    [Show full text]
  • Red De Metro Y Metro Ligero
    Red de Metro y Metro Ligero A B C D C-4b COLMENAR VIEJO E F G Dehesa Vieja H I Belvis J Rosa del Jarama Luxemburgo LEYENDA Hospital Infanta Sofía 10 SIMBOLOGÍA a El Goloso Polígono Avd . Arag Pol. Industrial Universidad ón A-1 L Tempranales Norte í n Pontificia de Comillas H e Estación accesible/ascensor LÍNEAS DE METRO M-607 El Goloso M-50 a Hospital Embalde de A l Infanta Sofía t a Fuente Transbordo corto El Pardo V Parque Reyes 1 e Lucha entre líneas de Metro Pinar de Chamartín-Valdecarros l M-616 Extremadura 1 1 o Polígono c Baunatal Católicos i d Universidad Industrial Sur a d Transbordo largo 2 Las Rosas-Cuatro Caminos de Comillas Manuel Universidad entre líneas de Metro Autónoma de Madrid de Falla de nida San Sebastián 3 Villaverde Alto-Moncloa ve C-4a Cambio de tren Cantoblanco Valdelasfuentes A de los Reyes Alcobendas- 3 Línea de Metro 4 Argüelles-Pinar de Chamartín Universidad San Sebastián de los Reyes España 2 Línea de Metro Ligero 5 Alameda de Osuna-Casa de Campo Alcobendas Marqués de Pº de EuropaMoscatelares A Valdelatas ven de Estación y línea de Cercanías-Renfe ida la Valdavia Val e del nd 6 s apa lle a r A Circular t ra dor Oficina de gestión a va l Pol. Ind. al Jardín de S e d ar l Valportillo v la Vega tarjeta transporte público a le V u 7 Monte de Valdelatas B Hospital del Henares-Pitis M-50 Mingorrubio Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas e l R-2 8 t a Nuevos Ministerios-Aeropuerto Pol.
    [Show full text]
  • El Cuento Hispanoamericano
    El cuento hispanoamericano EI. origen del cuento de la América Hispana hay que buscarlo en la época colonial, y casi sin excepción, se deriva en su estado inicial, de los cuentos españoles de los siglos xvi al xvill, pues la literatura hispanoamericana es una expresión y reflejo de la es- pañola. Es, sin embargo, en el siglo xix cuando el cuento se desarrolla y adquiere algunos caracteres propios. El desarrollo intelectual de nuestros países está aunado con el histórico. Dividida la América en naciones a principios del siglo xix cada Estado dió origen a una literatura propia, con escritores de carácter típico del país. Este des- arrollo independiente, sin embargo, es lento aunque certero, pues a mitad del siglo este regionalismo americano todavía no se había precisado con marcado acento. En los Andes y en México la labor intelectual adquiere mayor independencia, con tendencia autóctona. El choque de los incas y de los aztecas con el blanco, la conquista y las subsiguientes guerras, el cambio de la colonia a Estados in- dependientes forman un conjunto de relaciones, pacíficas unas, vio- lentas otras, que ofrecen al buen observador fuentes fabulosas para su arte literario. En su principio era preciso estudiar el cuento en conjunto, sin intentos de personalidad diferencial, pues apenas se encontraban. Las fuentes literarias habían sido las mismas en México como en el Perú. México es, quizá, la primera colonia hispana en desarrollar cáracteristicas literarias propias. A medida que el desarrollo étnico, cultural y político ha ido modulando a cada distrito en forma es- pecial, el cuento y la naración han ido tomando caracteres pecu- liares.
    [Show full text]
  • Redalyc.Comunidades De Aprendizaje En El País Vasco
    Educación y Educadores ISSN: 0123-1294 [email protected] o Universidad de La Sabana Colombia Cadena-Chala, Martha Cecilia; Orcasitas-García, José Ramón Comunidades de aprendizaje en el País Vasco: caracterización y organización escolar Educación y Educadores, vol. 19, núm. 3, septiembre-diciembre, 2016, pp. 373-391 Universidad de La Sabana Cundinamarca, Colombia Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=83448566004 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Comunidades de aprendizaje en el País Vasco: caracterización y organización escolar Martha Cecilia Cadena-Chala José Ramón Orcasitas-García Universidad Cooperativa de Colombia, , Universidad del País Vasco, España Colombia [email protected] [email protected] Resumen Las comunidades de aprendizaje se han mostrado como una propuesta de organi- zación escolar que promueve el éxito académico y la mejora de la convivencia de los estudiantes. La experiencia está centrada en la educación participativa de la comunidad, que se concreta en todos sus espacios. Además, se enfoca en estructuras como: Relación-In- teracción: formación de la comunidad. Aula: construcción en grupo. Institución: orga- nización y apertura a la participación, red con el sistema educativo, zona y políticas educativas. Investigación cualitativa-descriptiva, con un enfoque socio-crítico. Palabras clave Comunidades de aprendizaje, organización escolar, desarrollo del currículum; pe- dagogía socio-crítica; País Vasco (Fuente: Tesauro de la Unesco). Recepción: 18-02-2016 | Envío a pares: 02-08-2016 | Aceptación por pares: 30-08-2016 | Aprobación: 03-09-2016 DOI: 10.5294/edu.2016.19.3.4 Para citar este artículo / To reference this article / Para citar este artigo Cadena-Chala, M.
    [Show full text]
  • Students in Madrid Introduction to Our Guide
    MADRID PRACTICAL GUIDE FOR INTERNATIONAL STUDENTS IN MADRID INTRODUCTION TO OUR GUIDE 1. DOCUMENTATION 1.1. Students from European Union countries. 1.1.1. What documentation is needed for Spanish residence. 1.1.2. Mandatory documentation for stays of over three months. 1.2. Students from other countries. 1.2.1. What documentation is needed for Spanish residence. cont 1.2.2. Mandatory documentation for stays of over three months. 1.3. Additional Documentation. 1.4. Useful links, addresses and telephone numbers. 2. ACCOMMODATION 2.1. If you study at the Villaviciosa de Odón Campus. 2.1.1. The Villaviciosa de Odón Campus Student Residence. 2.1.2. Renting an apartment or a room in a shared apartment. 2.1.2. a. Nearby areas recommended for renting. 2.2. If you study at the Alcobendas Campus. 2.2.1. Renting an apartment or a room in a shared apartment. 2.2.1 a. Nearby areas recommended for renting. 2.3. Rental contract. Contract types. 2.4. How to get a bank guarantee, if required. 2.5. What kind of advice you need. Where to get it. 2.6. Useful services and utilities when you rent an apartment. 2.6.1. Services you may need. 2.6.2. Utilities you need to contract. 2.7. Useful links, addresses and telephone numbers. 3. HEALTH CARE 3.1. If you are an EU citizen. 3.1.1. In your country. 3.1.2. How to get health care through the Public Health System of the Community of Madrid or the Spanish State. 3.1.3.
    [Show full text]