Jornal Notícias Julho 2004

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jornal Notícias Julho 2004 FUNDAÇÃO NACIONAL DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL Notícias 7 Seção Brasileira do International Nº.7 Vol. 26 – Julho de 2004 Board on Books for Young People Há 30 anos o Brasil FeiraFeira dede participa da BolonhaBolonha No estande coletivo brasileiro na Feira de Bolonha, em 2004, além da exposição dos livros selecionados para o catálogo da FNLIJ e dos livros escolhidos pelas editoras, foram apresentadas três pequenas exposições, homenageando Angela Lago e Joel Rufino dos Santos (autores brasileiros que foram indicados pela FNLIJ ao Prêmio Andersen), os escritores indígenas de literatura para crianças e jovens e Lygia Bojunga, vencedora do Prêmio Astrid Lindgren/ALMA. esde 1974, a Fundação Nacional do Livro contou com a colaboração de editoras e de um fabri- Infantil e Juvenil apresenta a literatura brasi- cante de papel. A editora Ática se responsabilizou D leira para crianças e jovens na Feira de Bolo- pela versão para o inglês, a Nova Fronteira cuidou do nha – Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna – realiza- projeto gráfico, a Martins Fontes ofereceu o fotolito da na cidade de Bolonha, na Itália. E na 41a edição para impressão e a editora Global encarregou-se da deste grande evento mundial, que aconteceu de 15 a impressão. A Cia. Suzano, parceira da FNLIJ no pro- 18 de abril, pela trigésima vez a FNLIJ esteve presen- grama das Bibliotecas Comunitárias Ler é preciso, do te, e divulgou sua seleção dos melhores livros da pro- Instituto Ecofuturo, forneceu o papel Reciclato. dução editorial brasileira, do ano anterior, publicados Neste ano de 2004 – o último da Década dos Po- em inglês no catálogo FNLIJ’s Selection for Bologna. vos Indígenas declarada pela UNESCO em 1995 – o O catálogo da FNLIJ para a Feira de Bolonha em Catálogo de Bolonha homenageou os autores indíge- 2004 apresentou 127 livros de 43 editoras, agrupados nas que escrevem para crianças e jovens, espe- em 7 categorias: criança, jovem, informativo, poesia, cialmente Daniel Munduruku, escritor, que recebeu teatro, teórico e reconto, que representam a produção Menção Honrosa no Prêmio Tolerância da de 115 escritores e 80 ilustradores. A produção do UNESCO, em 2003, por seu livro Meu vô Apolinário Catálogo, como nas edições anteriores do evento, (publicado pela editora Studio Nobel, em 2001). FNLIJ FundaçãoBrasil Nacional na Feira do de LivroBolonha Infantil e Juvenil A homenagem se expressou no catálo- go, valorizando as publicações indígenas em páginas coloridas, e por meio de uma ex- posição de livros e posters na Feira. Tam- bém foi organizada, pela FNLIJ, uma pa- lestra com Daniel Munduruku: “Livros in- fantis brasileiros escritos por autores indí- genas”, que estamos publicando neste número de nosso informativo. Nesta pa- lestra estiveram presentes editores e especi- alistas estrangeiros interessados na produ- ção de literatura brasileira para crianças. O texto da palestra foi vertido para o inglês e distribuído aos participantes, o que permi- tiu um melhor aproveitamento da sua ex- posição. Daniel falou em português e Lenice Bueno, da editora Moderna, fez a leitura paralela do texto em inglês. A presença de Daniel, que só foi possível mediante apoio No estande brasileiro em Bolonha, o jornalista Cícero Sandroni, Elizabeth Serra, da FNLIJ, o escri- da Editora Global, despertou um grande tor Daniel Munduruku, Jefferson Alves, da editora Global, e Laura Sandroni, da FNLIJ. interesse de editores estrangeiros em publi- car seus livros. O estande do Brasil na vros - Editora Ática, Editora Biruta, Edito- Na apresentação do Catálogo da FNLIJ Feira de Bolonha dá o ra Companhia das Letrinhas, Editora FTD/ para 2004, a secretária geral Elizabeth Ser- destaque merecido Quinteto, Editora Melhoramentos, Edito- ra comentou sobre o pioneirismo da bibli- para a literatura para ra Mercuryo Jovem, Editora Miguilim, otecária, Ruth Villela de Souza, uma das Editora Rocco, Editora Scipione, Global três fundadoras da nossa instituição que, crianças e jovens Editora e Distribuidora, Livraria Martins vencendo todos os desafios, organizou a Mais uma vez a FNLIJ teve o apoio da Fontes Editora e Manati Produções Edito- participação da Fundação Nacional do Li- Câmara Brasileira do Livro (CBL), do Sin- riais. vro Infantil e Juvenil na Feira de Bolonha, dicato Nacional dos Editores de Livros No estande brasileiro, além da exposi- em 1974. A partir daí, a FNLIJ esteve pre- (SNEL) e da Fundação Biblioteca Nacio- ção dos livros selecionados para o catálogo sente em todas as edições do evento, so- nal (FBN). Com a colaboração de todos, da FNLIJ e dos livros escolhidos pelas edi- mente não comparecendo em 1989. tem sido possível dar continuidade à repre- toras, foram apresentadas três pequenas ex- sentação de nosso país, com o posições compostas, cada uma, de 2 posters destaque merecido, na mais e livros. Uma sobre os autores Angela Lago importante feira internacional e Joel Rufino dos Santos, indicados pela de livros infantis e divulgar a FNLIJ, como seção brasileira do IBBY, ao produção editorial brasileira no Prêmio Hans Christian Andersen. Outra exterior. sobre os escritores indígenas de literatura Este ano, doze editoras para crianças e jovens. E, a terceira sobre participaram do estande cole- Lygia Bojunga, a grande vencedora do Prê- tivo brasileiro expondo seus li- mio Astrid Lindgren/ALMA. Essa exposi- ção foi também destaque no estande, atrain- do inúmeros interessados. Ao final da Fei- ra, os 2 posters e livros de Lygia foram doa- dos ao Prêmio ALMA, por intermédio de sua diretora Sra. Anna Cokorilo. Inúmeros editores e autores estrangei- ros visitaram o estande da FNLIJ. Muitos A ilustração de Rogério Borges deixaram recados para editores e autores para um dos livros de literatura brasileiros que não estavam presentes. A para crianças de jovens de Daniel FNLIJ encaminhou os mesmos a seus des- Munduruku está na capa do belo catálogo da FNLIJ para a Feira de tinatários. Entre os brasileiros que estive- Bolonha em 2004. Na página 4, ram presentes à Feira estavam os acadêmi- acima, à direita, capas dos livros de Daniel Munduruku: Coisas de cos Ana Maria Machado e Cícero Sandroni, índio (infantil), editado pela Callis, a ilustradora Maria Inês Martins, Jefferson com ilustrações de Camila Mesqui- e Fabíola Alves, da Editora Global, Alexan- ta e Histórias de índio, editado pela Cia. das Letrinhas, com ilustrações dre Martins Fontes, da editora Martins 22 de Laurabeatriz. Fontes, Paulo Rocco e Vivian Wyler, da FNLIJ FundaçãoBrasil Nacional na Feira do de Livro Bolonha Infantil e Juvenil Editora Rocco, Lenice Bueno, da Editora do Comitê Executivo do International É sempre motivo de orgulho e alegria Moderna, Sâmia Rios, da Editora Scipione, Board on Books for Young People, como mostrar no exterior a qualidade da produ- Heloísa Alves, da Produtora ARCO e vice-presidente do IBBY. ção editorial brasileira para crianças e jo- Concetta Ricca, brasileira que mora em Por sua vez, antes da Feira, Laura vens. E poder divulgar autores de literatura Bolonha há mais de 40 anos, grande amiga Sandroni, esteve em Basel, na Suíça, sede para crianças e jovens do porte de Ana da FNLIJ desde o início da participação do IBBY, para participar da reunião do Prê- Maria Machado, Lygia Bojunga, Joel brasileira no evento, que foi mais uma vez mio Hans Christian Andersen, como mem- Rufino dos Santos, Daniel Munduruku e contratada para atuar como recepcionista. bro do júri. Depois, Laura esteve presente à tantos outros, bem como ilustradores como Além dos já citados, Daniel Munduruku e Feira, quando os vencedores são anunciados Angela Lago e Rogério Borges e os própri- Laura Sandroni. em cerimônia do IBBY. Os vencedores do os artistas das aldeias indígenas, que O IBBY na Feira Prêmio Andersen foram o escritor irlandês embelezaram com sua arte o Catálogo da Martin Waddell e o ilustrador holandês Max FNLIJ para a Feira de Bolonha. de Bolonha Velthuijs. Foi com grande emoção que os Leia, a seguir, o texto da palestra feita Elizabeth Serra, durante sua estada em brasileiros presentes ouviram o nome de Joel pelo escritor Daniel Munduruku, sobre a Bolonha, além de coordenar os trabalhos Rufino dos Santos, citado como um dos qual já comentamos, na 41a edição da Fei- do estande brasileiro, participou da reunião cinco finalistas do prêmio. ra de Bolonha: Literatura Indígena: um movimento que se expande Daniel Munduruku Estar aqui hoje, participando deste evento internacional, é motivo de muita alegria e orgulho. É motivo de alegria por estar conhecendo novas pessoas, novos amigos, novas esperanças que o encontro com o outro sempre proporciona. É alegria também por estar percebendo um crescente interesse pelo saber da gente indígena e de as pessoas de muitos lugares estarem ou- vindo o que temos a dizer. É também motivo de orgulho pessoal estar aqui. É um reconheci- mento que o trabalho que estamos realizando tem deixado uma trilha na mente e no coração das pessoas que nos lêem. E isto nos mostra que Este desencontro entre olhares deixou profundas marcas no espírito o caminho está sendo bem pisado, bem estruturado, bem alicerçado de nossos povos e no espírito da natureza. E mesmo que nossos pais para as gerações futuras, as gerações que hão de encontrar um caminho tenham procurado resistir bravamente, a sanha gananciosa dos con- seguro por onde andar. quistadores acabou destruindo a harmonia que havia e deixou em seu Todos sabem que o Brasil é um país que tem uma lugar o medo, a tristeza e a submissão. sociobiodiversidade gigantesca. Sabem que em nossa terra brasileira Isto vem acontecendo desde o século XVI, se num primeiro mo- caminham povos muitos diferentes entre si, mas que sempre carrega- mento a culpa foi dos colonizadores, depois passou a ter a contribuição ram a marca do respeito por esta biodiversidade. Povos que nunca também dos brasileiros nascidos deste desencontro perpetuando uma olharam o lugar onde vivem como fonte de lucro e riqueza e, sim, consciência negativa e preconceituosa de nossos povos.
Recommended publications
  • Daddy, Tell Me a Little Story? I Expected My Father Arrives with an Insistent Request, Every Night at Every Single Day, Throughout My Childhood
    MAKING MY HISTORY Guide action for volunteer Translation note - Unfortunately there is no translation for the children’s books and activities mentioned in this guide. Daddy, tell me a little story? I expected my father arrives with an insistent request, every night at every single day, throughout my childhood. Even if I was tired, passing the bedtime, I kept my eyes wide open so he could with his stories, pack my sleep and feed my dreams. The winged horse, the painter cat, the tenor fish and a number of characters and plots stimulating my imagination and curiosity about the world, the affections and the "human" relationships. My mother use to be responsible for tell me a different story. No fantastic creatures or spectacular routes, she tell me tenderly, always with the same tone: "I stayed nine months resting before you born, and at the maternity I counted the fingers of your hands and feet to see if my little baby was born perfect. Due the joy, I kissed one by one!”. That was my history, and being mine, I was so much desired as feared. It was more about cats, horses or fish that I asked myself, but about what my mother felt for me, my place in my family and in the world. I'm sure these histories, real and fictional, were instrumental in my development and dreams that I, as a child, designed for my future. Many years later, I had the opportunity to closely know shelters and I noticed that in some of them, they poorly know the histories of the children that are accepted, and even less say something about it.
    [Show full text]
  • Jornal Notícias Julho 2013
    Notícias 7 Julho 2013 | www.fnlij.org.br DESDE 1968 Resultado dos Concursos FNLIJ 2013 á 18 anos a Academia Estudantil de Letras – Entrega dos Certificados F u n d a ç ã o AEL – desenvolvido em São Paulo Nacional do e a Mala de Leitura – Missão Este ano, a entrega dos certifica- Livro Infantil e Ramacrisna – desenvolvido em dos aos vencedores dos concursos H Juvenil – FNLIJ Betim, Minas Gerais. FNLIJ ocorreu em duas ocasiões, – iniciou o seu primeiro concurso durante o 15º Salão FNLIJ. Os Melhores Programas de Incen- No 12º Concurso FNLIJ Leia tivo à Leitura Junto a Crianças e Comigo! o júri elegeu dois textos No dia 12 de junho, durante o X Jovens de Todo o Brasil, com foco vencedores em cada uma das duas Encontro Nacional de Autores Indí- na promoção da leitura literária. categorias: Ficcional e Real. Na genas, no 15º Seminário FNLIJ, Depois vieram os concursos: Leia categoria Real o vencedor foi o realizado no Auditório do 15º Comigo!; Curumim – Leitura texto Ler na Bititinga, de Vanessa Salão FNLIJ, em parceria Inbrapi, de Obras de Escritores Indígenas Brandão Maya de Omena cujo tema foi Buscando horizontes. e Tamoios – Textos de Escritores (Maceió/AL) e em segundo lugar Gerando metamorfoses, Tatiane, Indígenas, os dois últimos em ficou o textoLer América, de vencedora do Concurso Curumim parceria com o Instituto Indí- André Telecazu Kondo (Jundiaí/ – Leitura de Obras de Escritores Indí- gena Brasileiro para Propriedade SP), ganhador pela segunda vez genas e Jaime, contemplado com Intelectual – Inbrapi. consecutiva. Na categoria Ficcio- Menção Honrosa no Concurso nal o vencedor foi o texto Ana FNLIJ/Inbrapi - Tamoios – Textos Os inscritos são avaliados por Luíza e as letras do lixo, de Valdir de Escritores Indígenas, receberam os uma Comissão Julgadora, for- Bressane (Oscar Bressane/SP) e certificados e livros oferecidos pela mada por especialistas em Litera- em segundo lugar o texto Eu sei FNLIJ.
    [Show full text]
  • Literatura, História E Memória Literária LITERATURA INDÍGENA
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE – FURG Linha de Pesquisa: Literatura, história e memória literária LITERATURA INDÍGENA E A NARRATIVA DA MEMÓRIA: ELIANE POTIGUARA, DANIEL MUNDURUKU E KAKA WERÁ JECUPÉ RIO GRANDE 2020 1 Dóris Helena Soares da Silva Giacomolli TESE LITERATURA INDÍGENA E A NARRATIVA DA MEMÓRIA: ELIANE POTIGUARA, DANIEL MUNDURUKU E KAKA WERÁ JECUPÉ Projeto de Tese enviado ao Programa de Pós- Graduação em Letras (área de concentração: História da Literatura) da FURG como requisito de Doutorado, com ingresso no primeiro semestre de 2017. Orientador: Prof. Dr. José Luís Giovanoni Fornos RIO GRANDE 2020 2 DEDICATÓRIA Aos meus filhos Priole, Israel e Diorgi, três pessoas sem as quais eu não teria motivo para existir. 3 AGRADECIMENTOS A realização deste trabalho se deve aos meus filhos que me incentivaram, acreditaram ser possível, apoiaram e motivaram continuamente. Deve-se ao fato de que sempre quis que se orgulhassem de mim que me propus a estudar, para deixar como que um trilho de bons exemplos para que incorporassem aos seus. Minha gratidão especial se dirige ao meu orientador, Prof. Dr. José Luís Giovanoni Fornos, pela paciência e carinho que sempre teve comigo e pelos estímulos que me deu durante o caminho, nos momentos em que tudo parecia negro, sem os quais essa não teria chegado ao final. Agradeço, ainda, à Profª. Drª. Rubelise da Cunha, pelo despertar de questionamentos e pela inestimável orientação que se estendeu até que essa tese se completasse. 4 EPÍGRAFE ―O fato é que uma nova prática da escrita está se tornando
    [Show full text]
  • Relacao Complementar De Livros Didaticos E Paradidaticos
    RELAÇÃO COMPLEMENTAR DOS LIVROS DIDÁTICOS QUE DEVERÃO SER ADQUIRIDOS PARA 2020 DISCIPLINA ANO ESCOLAR TÍTULOS AUTORES EDITORA TODOS OS ANOS ATLAS BÁSICO SIMIELLI, Maria Elena ÁTICA GEOGRAFIA Geografia em Mapas Introdução à cartografia Graça Maria Lemos 6º Ano Editora Moderna Geografia em Mapas Ferreira 5 ª Edição GEOGRAFIA Geografia em Mapas Brasil Graça Maria Lemos 7º Ano Editora Moderna Geografia em Mapas Ferreira 5 ª Edição GEOGRAFIA Geografia em Mapas 8º Ano América e África Graça Maria Lemos Editora Moderna Geografia em Mapas Ferreira 5 ª Edição GEOGRAFIA Geografia em Mapas Europa, Ásia, Oceania e Graça Maria Lemos Antártida Editora Moderna 9º Ano Ferreira Geografia em Mapas 5 ª Edição GEOGRAFIA RELAÇÃO PARADIDÁTICOS QUE DEVERÃO SER ADQUIRIDOS PARA 2020 DISCIPLINA ANO ESCOLAR TÍTULOS AUTORES EDITORA A Iara e outros contos do folclore brasileiro Walcyr Carrasco Moderna Aventuras na Amazônia: uma brilhante aventura Dan Green Moderna biológica Contos de fadas em quadrinhos Chris Duff (organizador) Record Português 6º Ano Russel Ash e Bernard Higton Fábulas de Esopo Companhia das Letrinhas (organizadores) O pequeno príncipe Antoine de Saint-Exupéry Harper Collins José Paulo Paes, Henriqueta Lisboa, Poesias Ática Mario Quintana e Vinicius de Moraes As mil e uma noites Julieta Godoy (tradução) Scipione Miguel de Cervantes – Tradução e Dom Quixote FTD adaptação de Ligia Cademartori Eu sou Malala: como uma garota defendeu o Malala Yousafzai – Edição Juvenil – Seguinte Português 7º Ano direito à educação e mudou o mundo Tradução de Alessandra Esteche O homem da máscara de ferro Alexandre Dumas Qualquer editora O natal do avarento – série Reencontro Charles Dieckens Scipione Viagem ao centro da Terra Júlio Verne Moderna William Shakespeare.
    [Show full text]
  • Catálogo FNLIJ Para Feira De Bolonha 2017
    Bologna FUNDAÇÃO ’s selection of Brazilian writers, BIBLIOTECA Children’s Book NACIONAL Fair illustrators and publishers New Brazilian titles: fiction, non-fiction, poetry and others! Marilda Castanha (: Sem fim, Editora Positivo) Brazilian Section of FUNDAÇÃO NACIONAL DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL www.fnlij.org.br FNLIJ’s selection of Brazilian writers, illustrators and publishers Bologna Children’s Book Fair 2017 Brazilian Section of IBBY FUNDAÇÃO NACIONAL DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL – FNLIJ 1 Credits Editorial Coordination and Supervision Elizabeth D’Angelo Serra Reviewers Adriana Bittencourt Guedes (ABG), Alexandra Figueiredo (AF), Alice Martha (AM), Graça Castro (GC), Leonor Werneck (LW), Mariana Elia (ME), Marisa Borba (MB), Neide Medeiros (NM), Ninfa Parreiras (NP), Ricardo Freitas (rF), Sueli de Souza Cagneti (SSC) and Viviane Siqueira (VS) English Version Sigrid Santa Cruz Ribeiro English Revision Lucilia Soares FNLIJ Voting Members Alice Áurea Penteado Martha, Biblioteca Barca dos Livros – RespoNSáVEL Tânia Piacentini, CEALE Grupo de Pesquisa LIJ, UFMG – RespoNSáVEL Guilherme Trielli Ribeiro, Cristiane de Salles Moreira dos Santos, Eliane Debus, Elizabeth D’Angelo Serra, Fabíola Farias Ribeiro, Gláucia Maria Mollo, Iraídes Maria Pereira Coelho, João Luís Cardoso Tápias Ceccantini, Laura Sandroni, Leonor Werneck dos Santos, Luiz Percival Leme Britto, Maria das Graças M. Castro, Maria Teresa Gonçalves Pereira, Marisa Borba, Neide Medeiros Santos, Patrícia Corsino, Regina Zilberman, Rosa Maria Ferreira Lima, Sueli Cagneti and Vera Aguiar Cover Illustration Marilda Castanha Graphic Design Estúdio Versalete – Christiane Mello and Fernanda Morais Designer assistANt Karina Lopes Bibliography Revision Gilda Marques Editorial Support Mariana Elia FNLIJ Staff CollaboratorsFabíola Borba and Shirlei Souza Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (Brazil) FNLIJ’s selection [for the] 54th Bologna Children’s Book Fair, 2017.
    [Show full text]
  • XIII Seminário Internacional Da Francofonia XIII Seminário Brasil
    XIII Seminário Internacional da Francofonia XIII Seminário Brasil-Canadá de Estudos Comparados VI Colóquio Internacional de Estudos Comparados De 18 a 20 de agosto de 2020 Por videoconferência .com/agenciamentos P R O G R A M A Ç Ã O 18 de agosto – terça-feira 08:00 às 8:30 ABERTURA DO EVENTO – Piano a 4 Artes & Performa Reitor – Prof. Dr. Evandro do Nascimento Silva Diretora do DLA – Departamento de Letras e Artes – Profa. Dra. Norma Lúcia Fernandes de Almeida Coordenador do NEC – Núcleo de Estudos Canadenses – Prof. Dr. Humberto Luiz Lima de Oliveira Presidente da APFEBA – Associação dos Professores de Francês do Estado da Bahia – Profa. Esp. Kely Krause de Jesus Cunha 09:00 às 9:20 APRESENTAÇÃO CULTURAL: DrEd Forró 10h às 12h SALA 1 – MESA DE ABERTURA: Langue, Littérature et Diversité Culturelle ❖ Prof. Dr. Humberto Luiz Lima de Oliveira – UEFS (Mediador) ❖ Profa. Imène Benghenissa – Doctorante à l’Université de Biskra (Algérie) – L’apport de la littératie médiatique multimodale en classe de FLE ❖ Prof. Dr. Luciano Passos Moraes – Núcleo de Estudos Franco- Brasileiros/Colégio Pedro II – L’initiation à la recherche scientifique comme voie d’accès aux littératures en français ❖ Profa. Dra. Cécile Dolisane-Ebosse – Université Yaoundé I (Cameroun) – Le Panafricanisme au féminin et le devoir de mémoire chez deux écrivains de la Diaspora africaine et afrodescendante: Eugène Ebodé et Maya Angelou ❖ Prof. PhD Christian Mbarga – St. Thomas University – Expression et culture: comment exprimer sa diversité à travers la littérature ❖ Profa. Dra. Maryse Nsangou – Université de Yaoundé I (Cameroun) – L’enseignement des langues étrangères et le numérique.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Da Bahia Faculdade De Educação Programa De Pós-Graduação Em Educação Mestrado Em Educação
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO JOILDA ALBUQUERQUE DOS SANTOS PEREIRA A MEDIAÇÃO DA LEITURA LITERÁRIA NO PROJETO LEITURA COM... "INFINITO NOVELO DE TANTAS TRAMAS E CORES" Salvador 2016 JOILDA ALBUQUERQUE DOS SANTOS PEREIRA A MEDIAÇÃO DA LEITURA LITERÁRIA NO PROJETO LEITURA COM... "INFINITO NOVELO DE TANTAS TRAMAS E CORES" Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação em Educação, Faculdade de Educação, Universidade Federal da Bahia, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Educação. Linha de pesquisa: Linguagem, Subjetividade e Práxis Pedagógica. Orientadora: Profª Drª Mary de Andrade Arapiraca Coorientadora: Profª Drª Lícia Maria Freire Beltrão Salvador 2016 SIBI/UFBA/Faculdade de Educação – Biblioteca Anísio Teixeira Pereira, Joilda Albuquerque dos Santos. A mediação da leitura literária no Projeto Leitura Com...: "infinito novelo de tantas tramas e cores" / Joilda Albuquerque dos Santos Pereira. – 2016. 176 f.: il. Orientadora: Profa. Dra. Mary de Andrade Arapiraca. Coorientadora: Profa. Dra. Lícia Maria Freire Beltrão. Dissertação (mestrado) – Universidade Federal da Bahia. Faculdade de Educação, Salvador, 2016. 1. Incentivo à leitura. 2. Interesses na leitura. 3. Livros e leitura. 4. Programa Nacional Biblioteca da Escola (Brasil). 5. Projeto Leitura Com.... I. Arapiraca, Mary de Andrade. II. Beltrão, Lícia Maria Freire. III. Universidade Federal da Bahia. Faculdade de Educação. IV. Título. CDD 028.9 – 23. ed. À minha mãe Nilzete e a meu pai Joel, que torceram por minha conquista me devotando todo amor; a meu esposo, Marcos Vinício, que me incentivou desde sempre a seguir a carreira acadêmica е me deu seu apoio; às professoras que foram mais que isso, foram amigas, conselheiras e com as quais sempre pude contar; aоs amigos e amigas que me apoiaram e foram importantes no meu percurso acadêmico е no desenvolvimento deste trabalho; aos profissionais da Educação da Escola Municipal do Pau Miúdo, pessoas importantes na constituição de minha pesquisa.
    [Show full text]
  • Caderno De Leituras
    Caderno de Leituras EDITORA SCHWARCZ SA. Caderno de Leituras Rua Bandeira Paulista, 702, cj. 32 s para o t 04532-002 — São Paulo — SP — Brasil entaçõe rabalho aula Telefone: (11) 3707-3500 Ori em sala de Fax: (11) 3707-3501 www.companhiadasletras.com.br www.blogdacompanhia.com.br 1 Cad Leituras Letrinhas - capa 7 JAN FINAL .indd 1 07/01/13 15:27 2 Cad Leituras Letrinhas - MIOLO 7 JAN_ALT.indd 2 1/22/13 3:41 PM Caderno de Leituras Orientaçõ es para o tra balh o em sala de aula 3 4 Outros tempos, novos temas Há alguns anos a editora Companhia das Letras pensou em colaborar com os numerosos professores que, decididos a intensificar a qualidade do trabalho que realizavam em sala de aula, tornaram-se, com o tempo, divulgadores e incentivadores de seus selos dirigidos para o público infantil e juvenil — Companhia das Letrinhas e Cia. das Letras. Para concretizar a ideia, reuniu uma equipe de professores do ensino básico e convidou-os a escrever sobre diversos temas relacionados ao aproveitamento da produção literária no processo educativo. Assim nasceu o Caderno de Leituras — Orientações para o trabalho em sala de aula, que em 1999 acompanhou o catálogo desses dois selos da editora e que foi atualizado, nos anos se- guintes, por meio do suplemento periódico Novas Leituras. A acolhida que essas publicações receberam e o crescimento incessante do número de escolas que as solicitavam apontaram para uma nova edição do Caderno de Leituras, que permitisse a diversificação de sugestões para o trabalho com literatura junto aos alunos, bem como a incorporação dos muitos títulos lançados desde a edição anterior.
    [Show full text]
  • LITERATURA INFANTO JUVENIL EN LENGUA PORTUGUESA Cátedra
    Asignatura: LITERATURA INFANTO JUVENIL EN LENGUA PORTUGUESA Cátedra: Única Profesor: Titular: Mgtr. Graciela Esther Ferraris Adjunto: no hay Asistente: no hay Sección: Portugués Carrera: PROFESORADO Curso: 4º AÑO Régimen de cursado: CUATRIMESTRAL Carga horaria semanal: 4 horas cátedra Correlatividades: Lengua III Literaturas Lusófonas IV 1 FUNDAMENTACIÓN El programa del Seminario de Literatura Infanto Juvenil en Lengua Portuguesa comprende textos de la literatura brasileña, destinados a jóvenes y niñes. Es de considerar la importancia que adquiere el uso que se hace de la lengua portuguesa en esta literatura destinada a los más jóvenes, dado que a partir del modernismo brasileño se produce una búsqueda del tono coloquial y por consiguiente un “abrasileñamiento” de la lengua. Por otra parte, esa búsqueda implica un intento de acercamiento a un lector en formación, preferentemente usuario de la lengua hablada más que de la lengua escrita escolar, inscripta en una norma culta que se aleja del habla popular, hecho éste en una posición intermediaria entre la lengua hablada, dominada relativamente por los niños, y la lengua escrita que la escuela suministra, y tendría características de una y otra. También se incluye en este programa la producción literaria de autores/ilustradores que, a través de la escritura o de la narrativa de imagen, conforman una nueva generación que comenzaría a publicar a partir de los años ’90 hasta hoy. Ellos eligen manifestar diversas realidades estableciendo cruces interculturales y poniendo en evidencia el habla popular de las comunidades. Asimismo, forma parte del programa la literatura de autores de diversos pueblos originarios de Brasil, representados por Lia Minápoty, Daniel Munduruku, y Yaguaré Yamã, entre otros.
    [Show full text]
  • Modelo Para Trabalhos Acadêmicos
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA SOCIAL Formatura Programa Pindorama, Ernestina da Silva (Guarani Nhandeva, minha mãe) e Diva Wassu Cocal. Teatro Tucarena- PUC-SP. Povos Indígenas na Metrópole: movimento, universidade e invisibilidade na maior cidade da América Versão Corrigida EMERSON DE OLIVEIRA SOUZA São Paulo 2021 Povos Indígenas na Metrópole: movimento, universidade e invisibilidade na maior cidade da América Versão Corrigida Emerson de Oliveira Souza Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social do Departamento de Antropologia da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo, para obtenção do título de Mestre em Antropologia Social. Orientador: Prof. Dr. Renato Sztutman São Paulo 2021 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Souza, Emerson de Oliveira S729p Povos Indígenas na Metrópole: movimento, universidade e invisibilidade na maior cidade da América / Emerson de Oliveira Souza; orientador Renato Sztutman - São Paulo, 2021. 359 f. Dissertação (Mestrado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Antropologia. Área de concentração: Antropologia Social. 1. Lei 11.645/08 . 2. Povos indígenas na cidade . 3. Indígenas na cidade de São Paulo. 4. Indigenas em contexto urbano. 5. Indígenas isolados na cidade. I. Sztutman, Renato, orient. II. Título. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE F FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS Termo de Ciência e Concordância do (a) orientador (a) Nome do (a) aluno (a): Emerson de Oliveira Souza_______________________ Data da defesa: 05/03/2021_ Nome do Prof.
    [Show full text]
  • Realizações 2012
    Realizações 2012 Serviço Social do Comércio Administração Regional no Estado de São Paulo Realizações 2012 Serviço Social do Comércio Administração Regional no Estado de São Paulo Um ano feito Estar atento aos processos culturais, registrando-os como elemen- deve ser proporcional ao prazer que nos chega com a alegria, a to essencial à lida cotidiana nas Unidades; emoção, as revelações, os descansos daqueles que, nesse mesmo cotidiano, são nosso termômetro: o público frequentador do Sesc. Estar atento, ao mesmo tempo, em não perder as vistas daqueles que se estabeleceram na tradição, seja num aspecto longínquo do É esse “como fazer” que proporciona as aclamadas mudanças tempo, concretizados em nossa cronologia, seja em suas adapta- rumo a um viver melhor. Mudanças concretas, como as que nos ções e referenciais mutantes, antropofagias contemporâneas que revela a inauguração da nova Unidade de Sorocaba; e mudanças eclodem a todo instante; subjetivas, como nos mostram as tantas palavras de conforto, de agradecimentos, de críticas e elogios com as quais nos deparamos Estar atento ao público e aos funcionários, ou seja, ao aspecto ao longo do ano. físico do humano, que deve, na concepção do ideário do Sesc, ter seu acesso facilitado às atividades nos mais diversos setores Por essas e muitas outras razões, podemos dizer que o trabalho de suas atribuições, fortalecendo, assim, as possibilidades da foi intenso. No entanto, o ano que passou não nos deixou mais democratização cultural; fracos ou menos preparados pela força hercúlea dedicada à lida diária. No seu contrário, nos elevou a uma condição cada vez mais Propiciar o encontro entre as pessoas, fornecendo-lhes condições honrada, nos deixou cada vez mais competentes e cada vez mais para que possam se (re)descobrir, nas dependências das Unida- presentes nas pequenas felicidades que ajudamos a construir des, com suas motivações para a busca de sua própria qualidade graças à potência do trabalho em conjunto.
    [Show full text]
  • A Literatura Infantil Indígena Como Meio De Promoção Da
    A LITERATURA INFANTIL INDÍGENA COMO MEIO DE PROMOÇÃO DA EDUCAÇÃO MULTICULTURAL A intervenção didática em uma escola de Belém (Brasil) Maria da Luz Lima Sales Orientadora Profª. Drª. Ângela Balça Tese apresentada à Universidade de Évora para obtenção do Grau de Doutor em Ciências da Educação Évora, janeiro de 2019 INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E FORMAÇÃO AVANÇADA A LITERATURA INFANTIL INDÍGENA COMO MEIO DE PROMOÇÃO DA EDUCAÇÃO MULTICULTURAL A intervenção didática em uma escola de Belém (Brasil) Maria da Luz Lima Sales Orientadora Profª. Drª. Ângela Balça Tese apresentada à Universidade de Évora para obtenção do Grau de Doutor em Ciências da Educação Évora, janeiro de 2019 INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E FORMAÇÃO AVANÇADA A Literatura Infantil Indígena como meio de promoção da educação multicultural: a intervenção didática em uma escola de Belém (Brasil) Maria da Luz Lima Sales Composição do júri Presidente Doutor José Carlos Bravo Nico, Professor Associado c/ Agregação da Universidade de Évora, por delegação de competências do Diretor do Instituto de Investigação e Formação Avançada. Vogais Doutora Eliane Santana Dias Debus, Professora Associada da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil; Doutora Maria da Natividade Carvalho Pires, Professora Coordenadora da Escola de Educação do Instituto Politécnico de Castelo Branco; Doutora Renata Junqueira de Souza, Professora Livre Docente da Universidade Estadual Paulista (UNESP), Brasil; Doutora Ângela Maria Franco Martins Coelho de Paiva Balça, Professora Auxiliar da Universidade de Évora, orientadora; Doutor António Ricardo Santos Fadista de Mira, Professor Auxiliar da Universidade de Évora; Doutor Paulo Jaime Lampreia Costa, Professor Auxiliar da Universidade de Évora. INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E FORMAÇÃO AVANÇADA ii Aos meus pais, Carolina e Francisco.
    [Show full text]