Urlaubsbegleiter Klostertal & Bludenz
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Urlaubsbegleiter Klostertal & Bludenz Alle Leistungen der Bludenz-Klostertal- Arlberg Card sowie Informationen von A-Z für Sommer 2018 Holiday companion All card benefits & informa- tion from A-Z for summer 2018 Impressum Imprint Klösterle Tourismus / Klösterle Tourist Office Bundesstr. 59, 6754 Klösterle am Arlberg - Vorarlberg - Österreich T +43 55 82 777, [email protected], www.kloesterle.com Klostertal Tourismus / Klostertal Tourist Office Klostertalerstr. 70, 6752 Dalaas - Vorarlberg - Österreich T +43 55 85 72 44, [email protected], www.klostertal.info Alpenstadt Bludenz Tourismus / Alpenstadt Bludenz Tourist Office Rathausgasse 5, 6700 Bludenz - Vorarlberg - Österreich T +43 55 52 636 21-790, [email protected], www.bludenz.travel Herausgeber / Publisher Alpenregion Bludenz Tourismus GmbH Rathausgasse 12, 6700 Bludenz - Vorarlberg - Österreich T +43 55 52 302 27, Fax +43 55 52 302 27-17 12 [email protected], www.alpenregion-vorarlberg.com Fotos / Photos Titelbild: Aussicht genießen im Klostertal © Alex Kaiser Weitere Bilder: Dietmar Walser: walser-image.com, Alex Kaiser, Joachim Stretz, Stefan Kothner, Carola Eugster, Bernhard Huber, Hanno Thurnher, Michael Marte, Bogahalla Klösterle, Andreas Gaßner, Dietmar Mathis, Lisa Mathis, renderwerk.at, Stadtmarketing Bludenz GmbH, www.vmobil.at, Vorarlberg Tourismus GmbH, Klösterle-Stuben Touris- mus GmbH, Archiv Alpenregion Bludenz Tourismus GmbH Alle Angaben - trotz sorgfältiger Bearbeitung - ohne Gewähr. Stand: März 2018 While having been researched carefully, we accept no liability for the information & prices indicated. Data as of March 2018 Gästekarte Inhaltsverzeichnis Index K Bludenz-Klostertal-Arlberg Card (Gästekarte) / Guest card Fragen & Antworten / Questions & Answers ................................. 4 B Leistungen / Benefits .................................................................... 7 Bonus-Leistungen / Bonus benefits ............................................ 40 Veranstaltungen / Events Wöchentliche Veranstaltungen / Weekly events ......................... 44 Wochenprogramm / Weekly programme ................................... 46 Events Veranstaltungskalender / Event calendar ................................... 46 Veranstaltungen Mai - Okt. / Events May - Oct. ............................ 48 Gastronomie / Restaurants Schutzhütten / Refuges .............................................................. 52 Bewirtschaftete Alpen / Alps ...................................................... 52 Bergrestaurants / Mountain restaurants ..................................... 52 In Klösterle am Arlberg ............................................................... 53 In Wald am Arlberg ...................................................................... 53 In Dalaas ..................................................................................... 53 In Braz ......................................................................................... 54 In Bludenz ................................................................................... 54 Gastronomie In Nüziders ................................................................................... 57 Einkaufen / Shopping In Klösterle am Arlberg ............................................................... 58 In Wald am Arlberg ...................................................................... 58 In Dalaas ..................................................................................... 58 In Braz ......................................................................................... 59 In Bludenz ................................................................................... 59 In Nüziders ................................................................................... 60 Einkaufszentren / Shopping malls ............................................... 61 Infos von A-Z / Information from A-Z ......................................... 62 Shopping Unterwegs mit Bus und Bahn / Travelling by bus and train Busfahrpläne / Bus schedules ..................................................... 68 A - Z i 3 Bludenz-Klostertal-Arlberg Card - Ihr Ticket zu zahlreichen Vorteilen! Bludenz-Klostertal-Arlberg Card - Your ticket to numerous advantages! Mit der Bludenz-Klostertal-Arl- The Bludenz-Klostertal-Arlberg berg Card haben Sie die Möglich- Card allows you to discover keit, viele der Freizeitaktivitäten many recreational activities in im Klostertal, in Bludenz und in Klostertal, in Bludenz and in the den umliegenden Tälern kos- surrounding valleys free of char- tenlos oder zu stark ermäßigten ge or at a hefty discount. Below Preisen zu erleben. Nachfolgend you will find some important finden Sie wichtige Hinweise hints and tips for your personal und Tipps zu Ihrer persönlichen Bludenz-Klostertal-Arlberg Card. Bludenz-Klostertal-Arlberg Card. Fragen & Antworten rund um Questions & answers about die Bludenz-Klostertal-Arlberg the Bludenz-Klostertal-Arlberg Card (Gästekarte) Card (guest card) Wer erhält die Gästekarte? Who gets the guest card? Jeder Gast, der in Klösterle am Every guest staying in Klösterle Arlberg, Dalaas/Wald, Braz, am Arlberg, Dalaas/Wald, Braz, Bludenz oder Nüziders nächtigt, Bludenz or Nüziders has the right hat ein Recht auf die Gästekarte. to get the guest card. Wo bekomme ich meine Where do I get my guest card? Gästekarte? You will receive your guest card Diese erhalten Sie von Ihrem Gast- at your holiday accommodation. geber in Ihrer Urlaubsunterkunft. 4 Gästekarte Ab wann & für welchen Zeit- When and for what period is raum ist die Gästekarte gültig? the guest card valid? Sie bekommen diese bereits ab You will receive the guest card der ersten Übernachtung und ist from your first night of stay and bis zum Tag Ihrer Abreise gültig. it is valid until the day of your K departure. Was kostet die Gästekarte? B Die Gästekarte ist für Gäste der How much does the guest Gemeinden Klösterle am Arlberg, card cost? Dalaas/Wald, Braz, Bludenz und The guest card is free of charge Nüziders kostenlos. for guests from the communities of Klösterle am Arlberg, Dalaas/ Muss ich die Gästekarte bei Wald, Braz, Bludenz and Nüziders. Events allen Aktivitäten mitnehmen und vorlegen? Do I have to take the guest card Ja, bitte weisen Sie Ihre Gäste- with me and present it to all karte immer unaufgefordert bei activities? allen Aktivitäten, Leistungen und Yes, please show your guest card Partnern vor. unsolicitedly for all activities, services and partners. Reicht eine Gästekarte für die ganze Familie? Is one guest card enough for the Nein, jedes Familienmitglied be- whole family? nötigt seine eigene Gästekarte. No, every family member needs his or her own guest card. Gastronomie Was mache ich, wenn ich meine Gästekarte verliere? What should I do if I lose my Sie können bei Ihrem Vermieter guest card? eine neue Karte anfordern. You can request a new card from your landlord. Muss ich mich für die einzelnen Programmpunkte anmelden? Do I have to register for the Ja, bei allen Aktivitäten mit dem individual programme points? Hinweis „Anmeldung” bitten wir Yes, for all activities with the aus organisatorischen Gründen indication "registration" we ask um Voranmeldung direkt bei den for organizational reasons to angeführten Leistungspartnern. book in advance directly with the respective service partners. Shopping Was mache ich, wenn ich doch nicht an der ausgewählten What should I do if for some Aktivität teilnehmen kann? reason I am not able to partici- Hier bitten wir um verlässliche pate in the selected activity? Abmeldung bis zum Anmelde- Please be sure to cancel your schluss direkt beim Leistungs- registration with the relevant ser- partner. vice partner before the deadline. Alle Informationen zur Bludenz- All information about the Blu- Klostertal-Arlberg Card finden Sie denz-Klostertal-Arlberg Card auch online unter can also be found online at www.klostertal.travel/kloster- www.klostertal.travel/kloster- A - Z tal-card oder www.bludenz. tal-card or www.bludenz.travel/ travel/bludenz-card bludenz-card i 5 Mason-Wasserfall in Braz Gästekarte K B Events EUR 10,- Ermäßigung auf Teilnahme am Erlebnisprogramm EUR 10.00 discount on participation in the adventure programme Alpe Nenzigast – Leben mit der Natur Alpe Nenzigast – living with nature Gastronomie Nach einer Führung auf der Alpe After a walk over alpine pastures bereiten Sie gemeinsam ein Alp- we prepare an alpine herb pesto. kräuterpesto zu. Eine Jause stärkt A snack braces you for our walk Sie für die Rückkehr zu Fuß ins Tal. back to the valley. Tag: Mittwoch Day: Wednesday Zeitraum: 18.07.–05.09.2018 Period: 18/07–05/09/2018 Treffpunkt: 12.30 Uhr beim Alm- Meet: 12:30 at Almwasserpark in wasserpark in Klösterle am Klösterle am Arlberg (Individual Arlberg (individueller Auf- & ascent to and descent from the Abstieg). Start um 14.00 Uhr. alp.). Start at 14:00. Dauer: 12.30–19.00 Uhr Duration: 12:30–19:00 Gehzeit: ca. 3 h Walking time: approx. 3 h Shopping Teilnehmer / Schwierigkeit: Participants / difficulty: 4-15 Pers. / leichte Wanderung, 4-15 pers. / easy walk, für Kinder ab 5 Jahren for children 5 years and older Preis mit Gästekarte Price with guest card EUR 39,- pro Person EUR 39.00 per person Anmeldung & Buchung Reservation & Booking bis Dienstag um 16.00 Uhr by Tuesday at 16:00, unter T +43 55 52 302 27 P +43 55 52 302 27 Alpe Nenzigast | Nenzigasttal, 6754 Klösterle am Arlberg A - Z i U L90 bis „Schulhaus“ v +43 55 85 72 44 www.klostertal.travel i 7 EUR 6,- Ermäßigung auf Teilnahme am Erlebnisprogramm EUR 6.00 discount on participation