Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material Index Ancient Greek personal names are given in their familiar Anglo-Latin forms, Byzantine names, even the most familiar, as transliterations of their Greek spellings (using ch/ph for chi/phi), and modern Greek names in a largely phonetic spelling (using ch for chi, and f for phi except where ph- is so well established word-initially that f- spellings might hinder effective use of the index; so Philippídis not Filippídis etc.). No system is entirely adequate, and none will ever satisfy all bodies of opinion; no further justifi cation is therefore attempted. accent adjectives, developments in late antique/ ancient, based primarily on pitch Medieval Greek 289–92 modulation xx, 5, 41 Aelian 136 shift to stress-based system in Koine xx, 5, Aeolic (ancient dialect group) 14, 18, 20, 41, 118, 122, 162, 165, 167, 169–70 23–4, 25, 26 acclamations 325, 327–33 see also Boeotian; Lesbian; Thessalian accusative and infi nitive Aelius Aristides 135, 136, 140–1 replaces factive accusative and participle Aeschylus 56, 138 construction in ‘basic’ Koine 92–3 Aetolian League 87–8, 124–5 widely replaced by fi nite clauses in ‘basic’ Doric (North-West Greek) koine of 87–8 Koine (indirect statements and akritic songs 214–15, 333–4, 407 indirect commands) 93–4, 143, Albanian 227–9 156–7, 180 Alcaeus 50–1, 99 accusative case Alcman 53 as replacement for dative in northern Alexander the Great 79, 81 dialects of modern Greek 284–5, 384, Alexandria 79, 98, 99 449 Alexandrian poetry 98–9 as replacement for dative to mark indirect Aléxios I Komnenós 201–2, 213, 238–9 objects 116–17,COPYRIGHTED 179–80, 184–5, 337 Ancient MATERIAL Greek development of, as ‘default’ prepositional decline of local dialects of (excluding case 107–8, 154, 173, 180, 186, Attic) 84–8 246–7, 284–5, 341 defi ning characteristics of within Indo- in competition with genitive as indirect European family of languages 9–10 object marker 180, 184–5, 284, 337, literary and offi cial dialects of (excluding 384 Attic) 43–65 Achaean (putative prehistoric dialect local dialects of 13–41 group) 18 prehistory and early history of 13–24 Achaean League 87–8, 124–5 see also under names of individual dialects Doric koine of 87–8 Anna Komnené 201, 213–14 Achilles Tatius 136 the Alexiad of 238–40, 264–8 494 Index Antigonids 80 prestige of ancient, as a factor in the rise Antioch 79, 245 of Attic 67–70, 73–7 Antiphon 68 Attalus II, king of Pergamum 95 aorist Attalus III, king of Pergamum 125 active/passive forms of in Medieval Attic declension, eliminated from the Greek 303, 318 Koine 83 merger with perfect 102, 131–2, 154, Attic dialect 176–8, 245, 302, 318, 330 adopted as offi cial language by the middle forms replaced by passive 103, Macedonian court 80–3 130, 256 advocated as basis for a modern middle forms replaced by perfect standard 427, 439 active 247, 256, 341 as a learned language in Roman/Byzantine/ see also past tense paradigms Ottoman periods 133–41, 213–14, aphaeresis 276–7, 329, 332, 336, 353 231–42, 417–18 Apókopos 367–8 as a literary dialect (classical period) 56–9, Apollonius of Rhodes 98 67–72 Apostolic Fathers 152–4 as an offi cial dialect (classical Appian 136 period) 40–1, 73–7 Arab conquests, in Byzantine empire 195–6 Athenian, in the Hellenistic/Roman Aramaic 114, 148–9 periods 101–5, 163–5 Arcadian dialect 14, 18, 21, 25, 27, 36–7 classical 3, 13–14, 16, 19, 22, 27, 40–1, Arcado-Cypriot (ancient dialect group) 14, 56–9, 67–77 16, 18, 22 early development as a ‘standard’ archaic Greek poetry 43–56 language 67–77 see also under names of individual poets see also Great Attic; Koine (Hellenistic/ Archilochus 49–50 Roman) Archimedes 98 orthography of xviii–xx, 3, 40–1, 85–6 Arianism 192–3 see also Atticism Aristophanes 67, 75–6, 101, 104 Attic-Ionic (ancient dialect group) 14, 15, Armenia 209 16, 22–3 Armenian, as a literary language (early see also Attic; Ionic medieval) 209 Atticism Arrian 136, 146 Atticist grammars and lexica 137–9 article (defi nite) ‘errors’ in Atticizing authors (Roman/ development of in Medieval Greek 289 Byzantine) 141, 213–14, 233–4, forms of used as relative pronouns 186, 235–6, 239–40 293–4, 336 impact on ‘higher’ Koine writing in the Asia Minor Roman empire 135–7, 145–6 Christians deported from 431 impact on learned Christian writing Greek in 13, 18, 20, 75, 76, 81, 90, (Roman period) 155–9 113–14, 170, 207, 208–9, 212, 384, in the Roman, Byzantine and Ottoman 398–404, 406 periods 133–41, 213–14, 231–42, Asianism 99–100, 134–5 264–8, 417–18 Atatürk, Mustafa Kemal 430 in the Second Sophistic (Roman athematic verbs, replaced 102, 187, 303–5 period) 133–41 Athenian, Old (modern dialect group) see moderated in 3rd century ad (‘literary’ Old Athenian Koine) 136–7 Athens origins, as reaction to Asianism 99–100 as capital of modern Greece 383, 428 principal markers of 138–9, 157–8, in the Hellenistic period 101–2 267–8 Index 495 augment, in Medieval Greek/Modern Greek marking of defi niteness in 402 dialects 319, 327, 342, 386, 395, Turkish infl uence on 403–4 399, 426 Carthage 124 Avars 195 Cassius Dio 137 chain effects, in development of Greek vowel Balkan Sprachbund 227–9 system 160–3 ‘barbarian’ invasions of Roman empire 193 Chariton 101 Basil, St (the Great) 155 Charlemagne 199 ‘be’, verb transferred to middle Chatzidákis, Yeóryios 455 paradigm 154, 256, 303–4 Choniátes, Michaél 202 Bergadés 367–8 Choniátes, Nikétas 202, 213, 264 Bértos, Neílos (Nathanaél) 226 choral lyric 53–6 Bessaríon, Cardinal 220, 230 Chortátsis, Yeóryios 392–3 bilingualism Christianity/Christian literature 134, 147–59, Greek–Coptic 111–13, 169–70 191, 192–3, 195, 197–8, 199, 202–3, Greek–Latin 98, 126–32, 196–7 204–5, 225–6, 253–8, 373–4, 419–21 Greek–Romance 345–9, 367, 368, 396, Chronicle of the Morea 216, 349–57 397, 415 vernacular language of 349–51, 353–7 Greek–Semitic 106–7, 111, 114, 147–9 chronicles 222–5 Greek–Turkish 379–81, 398–9, 402–4, early/middle Byzantine 245–53 315–16, 418–19 in later medieval vernacular 216, 349–57 Bithynia 80, 125 Chrysostom, John 155, 225 Bithynian dialect (modern) 113 Cicero 69, 126 Boeotian dialect (ancient) 13, 14, 19, 22, 23, Clement of Alexandia 155, 223 24, 25, 26, 84–7 Cleopatra 125 koineization of 84–7 clitic pronouns see pronouns, personal orthography of 27, 33, 85–6 (clitic) principal characteristics of 32–3, 86 common Greek (hypothetical source of Bulgarian 227–9 ancient dialects) 9–10, 16 Bulgars 197–8, 199, 325–6 compensatory lengthening 27, 38, 41 language (Turkic) 325 complement clauses, fi nite variants replace Byron, Lord 377 accusative + infi nitive in Koine 93–4, Byzantine state 143, 157 at its height 197–200 compounds (nominal/adjectival), popularity decline and fall of 200–5 of in medieval vernacular 330, 332–3, established 194–7 342 importance of Greek culture conditional periphrases within 210–14 forms of in late antique/Medieval Greek see under future indicative Callimachus 98 shift of to pluperfect function in Medieval Callinicus 156–7, 237–8 Greek 297, 300–1 calques (French-/English-based), in written conjugation, anomalies levelled out of Great Greek of Attic/Koine 73, 102–3 modern period 221, 421, 447 consonant system see also loanwords/loan translations summary of changes in Hellenistic/Roman Cappadocian (modern dialect periods 170–2 group) 113–14, 274, 382, 398, summary of changes in middle 401–2, 403–4 ages 274–6, 281–3 as part of an ‘eastern’ Koine 402, 404 Constantine the Great 134, 155, 191, breakdown of gender system in 401–2 192–3 496 Index Constantinople Danubian principalities (Moldavia and educated (Greek) speech of, in modern Wallachia) 373, 375, 415, 417, 421, period 384, 421, 448–51 427 educated speech of, in medieval dative case period 338, 341–2 absence in ‘vernacular’ literature (12th falls to the Ottoman Turks 205 century onwards) 337, 350 founded 155, 193 decline of in Koine/early medieval Greeks hounded out of 433 vernacular (replaced by accusative/ taken and sacked by the fourth genitive/prepositional phrases) 97, crusade 203 107–8, 116–17, 179–80, 184–5, 186, contract verbs 284–5 interaction with other imperfective classes obsolete in early modern colloquial 387, in medieval Greek 307–12 440 paradigmatic confusion between different residual in educated colloquial (from 12th classes of; development of in Medieval century) 284, 341–2 Greek 313–16, 350 restricted popular use in Roman/early co-ordination/parataxis in ‘popular’ Byzantine periods 152, 246–7, 255, Greek throughout the ages 107, 151, 245, 330 410 retained in ‘formal’ written styles Coptic throughout Roman/Byzantine/ as an administrative language 191, Ottoman/modern periods 138, 246–7, 209–10 255, 262, 264, 284, 341–2, 418, as a literary language 191, 209–10 422–3, 453 infl uence on vernacular Egyptian declensional anomaly, levelled out in Attic/ Koine 111–13, 169, 170 Koine 82–3, 102, 285–6 Cretan dialect degemination ancient 25, 27, 29–30 absence of in Cypriot (and other south- medieval 216–17, 360–2, 366–8 eastern dialects) 274, 363 modern 277, 281, 283, 382, 392–8 in late antique/Medieval Greek 274 Cretan Renaissance 361–2, 392–3 Dellapórtas, Linárdos 366–7 Crete Delmoúzos, Aléxandros 457–60 medieval 360–1 demonstrative pronouns see pronouns, modern 382, 392–3 demonstrative crusades 202–3 Demosthenes 69, 72, 79 Crusius, Martin 416 ‘demotic’ Greek in modern period Cynicism 98 exemplifi ed 406–11, 423–6, 442–5, Cypriot dialect 446–52 ancient 14, 18, 21, 121, 274 historical morphology of 284–323 forming part of an ‘eastern’ Koine historical phonology of 274–7, 281–4 (Hellenistic/Roman) 113–14, 402 now distanced from modern standard 411, medieval
Recommended publications
  • 1Daskalov R Tchavdar M Ed En
    Entangled Histories of the Balkans Balkan Studies Library Editor-in-Chief Zoran Milutinović, University College London Editorial Board Gordon N. Bardos, Columbia University Alex Drace-Francis, University of Amsterdam Jasna Dragović-Soso, Goldsmiths, University of London Christian Voss, Humboldt University, Berlin Advisory Board Marie-Janine Calic, University of Munich Lenard J. Cohen, Simon Fraser University Radmila Gorup, Columbia University Robert M. Hayden, University of Pittsburgh Robert Hodel, Hamburg University Anna Krasteva, New Bulgarian University Galin Tihanov, Queen Mary, University of London Maria Todorova, University of Illinois Andrew Wachtel, Northwestern University VOLUME 9 The titles published in this series are listed at brill.com/bsl Entangled Histories of the Balkans Volume One: National Ideologies and Language Policies Edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov LEIDEN • BOSTON 2013 Cover Illustration: Top left: Krste Misirkov (1874–1926), philologist and publicist, founder of Macedo- nian national ideology and the Macedonian standard language. Photographer unknown. Top right: Rigas Feraios (1757–1798), Greek political thinker and revolutionary, ideologist of the Greek Enlightenment. Portrait by Andreas Kriezis (1816–1880), Benaki Museum, Athens. Bottom left: Vuk Karadžić (1787–1864), philologist, ethnographer and linguist, reformer of the Serbian language and founder of Serbo-Croatian. 1865, lithography by Josef Kriehuber. Bottom right: Şemseddin Sami Frashëri (1850–1904), Albanian writer and scholar, ideologist of Albanian and of modern Turkish nationalism, with his wife Emine. Photo around 1900, photo- grapher unknown. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Entangled histories of the Balkans / edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov. pages cm — (Balkan studies library ; Volume 9) Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]
  • Melammu: the Ancient World in an Age of Globalization Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge
    Melammu: The Ancient World in an Age of Globalization Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Series Editors Ian T. Baldwin, Jürgen Renn, Dagmar Schäfer, Robert Schlögl, Bernard F. Schutz Edition Open Access Development Team Lindy Divarci, Nina Ruge, Matthias Schemmel, Kai Surendorf Scientific Board Markus Antonietti, Antonio Becchi, Fabio Bevilacqua, William G. Boltz, Jens Braarvik, Horst Bredekamp, Jed Z. Buchwald, Olivier Darrigol, Thomas Duve, Mike Edmunds, Fynn Ole Engler, Robert K. Englund, Mordechai Feingold, Rivka Feldhay, Gideon Freudenthal, Paolo Galluzzi, Kostas Gavroglu, Mark Geller, Domenico Giulini, Günther Görz, Gerd Graßhoff, James Hough, Man- fred Laubichler, Glenn Most, Klaus Müllen, Pier Daniele Napolitani, Alessandro Nova, Hermann Parzinger, Dan Potts, Sabine Schmidtke, Circe Silva da Silva, Ana Simões, Dieter Stein, Richard Stephenson, Mark Stitt, Noel M. Swerdlow, Liba Taub, Martin Vingron, Scott Walter, Norton Wise, Gerhard Wolf, Rüdiger Wolfrum, Gereon Wolters, Zhang Baichun Proceedings 7 Edition Open Access 2014 Melammu The Ancient World in an Age of Globalization Edited by Markham J. Geller (with the cooperation of Sergei Ignatov and Theodor Lekov) Edition Open Access 2014 Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Proceedings 7 Proceedings of the Sixth Symposium of the Melammu Project, held in Sophia, Bulgaria, September 1–3, 2008. Communicated by: Jens Braarvig Edited by: Markham J. Geller Editorial Team: Lindy Divarci, Beatrice Hermann, Linda Jauch
    [Show full text]
  • The Sociolinguistic Phenomenon of Modern Greek Diglossia
    The ITB Journal Volume 10 Issue 1 Article 3 2009 The Sociolinguistic Phenomenon of Modern Greek Diglossia: the Outcome of Conflicts between (H)igh and (L)ow arietyV and the National Language Question in 19th – 20th c. Greece: an Historico - Sociolinguistic Perspective. Olga-Maria Gkaragkouni Follow this and additional works at: https://arrow.tudublin.ie/itbj Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Gkaragkouni, Olga-Maria (2009) "The Sociolinguistic Phenomenon of Modern Greek Diglossia: the Outcome of Conflicts between (H)igh and (L)ow arietyV and the National Language Question in 19th – 20th c. Greece: an Historico - Sociolinguistic Perspective.," The ITB Journal: Vol. 10: Iss. 1, Article 3. doi:10.21427/D79J1W Available at: https://arrow.tudublin.ie/itbj/vol10/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Ceased publication at ARROW@TU Dublin. It has been accepted for inclusion in The ITB Journal by an authorized administrator of ARROW@TU Dublin. For more information, please contact [email protected], [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License ITB Journal The Sociolinguistic Phenomenon of Modern Greek Diglossia The Outcome of Conflicts between (H)igh and (L)ow Variety and the National Language Question in 19th – 20th c. Greece: an Historico - socio- linguistic Perspective.* Olga – Maria Gkaragkouni Centre for Language and Communication Studies Trinity College Dublin Abstract The present paper first and foremost aims to examine the sociolinguistic phenomenon of diglossia as it was depicted within the 19th and 20th century Greek linguistic community (1830-1976).
    [Show full text]
  • Greece in Modern Times (An Annotated Bibliography of Works Published in English in 22 Academic Disciplines During the Twentieth Century)
    Published in: S. Constantinidis (ed.) Greece in Modern Times (An Annotated Bibliography of Works Published in English in 22 Academic Disciplines During the Twentieth Century). Lanham, MD: Scarecrow Press (1999), pp. 441-474. Selected Titles on Language and Linguistics Prepared by Brian D. Joseph, The Ohio State University INTRODUCTION This bibliography as a whole has as its main focus Greece of the twentieth century. As far as the Greek language and its study, i.e. the field of Greek linguistics, are concerned, however, there is nothing particularly special about the twentieth century. To be sure, the current century has witnessed a number of changes in the Greek language, mostly in the area of its lexical resources as Greek has borrowed, adapted, and absorbed large numbers first of French words and more recently of English words. However, the essential character of Modern Greek, as opposed to significantly earlier stages of the language such as the Greek of the New Testament or Ancient Greek, was formed by no later than the seventeenth century, and most likely even earlier. In surveying the literature produced over the past forty to sixty years on Modern Greek per se, therefore, one must necessarily take into account works that deal with pre-twentieth century Greek. Indeed, it can be argued that Modern Greek is closer structurally to early Post-Classical Greek than the latter is to Classical Greek. Thus some works dealing with Post-Classical Greek, especially as it illuminates the nature of the modern language — regional dialect variants included — have been selected for this bibliography, as have a few general overviews of the history of Greek from Classical or even pre-Classical times to the present.
    [Show full text]
  • The American English Pronunciation of Greek Immigrants: a Study in Language Contact with Pedagogical Implications
    This dissertation has been microfilmed exactly as received ® 7-2402 ALATIS, James Efstathios, 1926- THE AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION OF GREEK IMMIGRANTS: A STUDY IN LANGUAGE CONTACT WITH PEDAGOGICAL IMPLICATIONS. The Ohio State University, Ph.D., 1966 Language and Literature, linguistics University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan ^ Copyright by JAMES EFSTATHIOS ALATIS 1967 THE AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION OF GREEK IMMIGRANTS: A STUDY IN LANGUAGE CONTACT WITH PEDAGOGICAL IMPLICATIONS DISSERTATION Presented In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy In the Graduate School of The Ohio State University By James E; A latis, A.B., M.A The Ohio State University 1966 Approved by: Ar-*-**0-** /ft* A dviser d v i s e r gy Department of English "We are ell Greeka. Our laws, our literature, our religion, our arte have their roots In Greece." •-Percy Bysshe Shelley 11 ACKNOWLEDGMENTS I would like to express ray deep gratitude to Professor Francis Lee Utley for his Invaluable advice and guidance. Without his contin­ uous encouragement and understanding, this study would never have been possible. Since he introduced toe to the field of English Linguistics, I have benefited again and again from his wide-ranging knowledge, his teaching, and his friendship. Professor Robert M. Estrlch wrote me an important letter at a crucial moment In my career, which inspired me to make the decision that resulted In the actual writing of this dissertation. I shall never forget him for this. 1 am grateful also to Dr. Kenneth W. Mlldenberger, Director of Programs, Modern Language Association of America (formerly of the U.
    [Show full text]
  • 14 the Language Question and the Diaspora*
    14 The Language Question and the Diaspora* Karen Van Dyck The national perspective on the language question The issue of language has a privileged place in Greek intellectual discourse. In America the race question has been at the forefront of political discussions over the past century and a half; Italy has its Southern Question; in Greece it is the Language Question (to glossiko zitima), that has generated an analogous amount of pages and debate. Since the eighteenth century, well before independence, Greek intellectuals, school teachers, and priests have fought over which variety of the Greek language should be the official one: demotic, the language ‘of the people’, or katharevousa, a purist language that reintroduced elements of ancient Greek in order to ‘clean up’, or ‘purify’, spoken Greek, a language supposedly contaminated by centuries of Roman, Frankish, and Turkish rule. Which register of Greek a Greek spoke – and, even more importantly, wrote – was central to what it meant to be Greek. As scholars have amply shown, the language question and the particular problem of diglossia – in the Greek case the existence of two competing varieties of the language – have been enmeshed with the major developments and cultural struggles in modern Greek history from the nation’s inception to the present, as has been discussed by Peter Mackridge in chapter 13.1 Here I propose to shift the focus from the national to a diasporic perspective on the Language Question. I begin by rehearsing the familiar story of language reform * I am grateful to Roderick Beaton, Stathis Gourgouris, Nelson Moe, David Ricks, Dorothea von Mücke, and Clair Wills for their helpful comments, and especially to Peter Mackridge without whose knowledge and generosity this chapter would not have been written.
    [Show full text]
  • MGS) San Francisco State University Bulletin 2020-2021
    Modern Greek Studies (MGS) San Francisco State University Bulletin 2020-2021 MGS 352 From Glory to Debt: Greece from the 19th to the 21st Centuries MODERN GREEK STUDIES (Units: 3) Prerequisites: Upper-division standing; GE Area E; or consent of the (MGS) instructor. MGS 150 Modern Greek I (Units: 4) Examination of political, social, and economic crises and transformations Modern (demotic) Greek for beginners emphasizing oral expression, sustained by the Modern Greek State from 1830 to the present. listening comprehension, reading and writing. Grammar introduced in (This course is offered as HIST 352 and MGS 352. Students may not context of readings. repeat the course under an alternate prefix.) Course Attributes: MGS 365 Modern Greek III (Units: 4) Prerequisite: MGS 151 or equivalent. • C2: Humanities • Global Perspectives Continuation of second semester Modern Greek. Accelerated emphasis on conversation, grammar and composition. MGS 151 Modern Greek II (Units: 4) MGS 378 Athens (Units: 3) Prerequisite: MGS 150 or equivalent. Prerequisite: Upper-division standing or consent of the instructor. Continuation of first semester Modern Greek. Exploration of the city of Athens from the ancient to the modern periods, Course Attributes: including contemporary times; focus on key moments in the city's multi- • Global Perspectives layered history as well as enduring cultural values and global impact. (This course is offered as HUM 378 and MGS 378. Students may not MGS 152 Modern Greek Conversation (Units: 3) repeat the course under an alternate prefix.) Prerequisite: MGS 150 or consent of the instructor. MGS 397 Greek American Literature (Units: 3) Emphasizing aural-oral skills, provides practical contexts for Prerequisites: GE Areas A1*, A2*, A3*, and B4* all with grades of C- or conversational modern Greek derived from instructional videos, DVDs, better or consent of the instructor.
    [Show full text]
  • History of the Greek Language 1. Overview 2. Prehistory
    Prelims Greek Summer School, June 2013 Jo Willmott: History of the Greek Language History of the Greek Language 1. Overview ~14th-12th century BC Linear B/Mycenaean Greek adoption of Phoenecian alphabet - earliest early 8th century BC evidence for Greek dialects from inscriptions (~7th century BC Homer) 7th-5th century BC Archaic dialects 5th-4th century BC The Rise of Attic 3rd-1st century BC Koine and the Hellenistic age ~31 BC (defeat of Antony by Augustus)— Roman Empire ~330AD (founding of Constantinople) (1st century AD New Testament Greek) 4th century AD-15th century AD Byzantine Empire 1453 (sack of Constantinopole)-18th century Ottoman Empire ~19th century Rise of the Greek State (1880s Rise of Καθαρεύουσα) 1986 ‘Demotic’ adopted as official language 2. Prehistory • Greek a descendant of Proto-Indo-European, a sister branch to Latin • Proto-Greek the assumed ancestor of all Greek dialects – no direct evidence 1 of 4 Prelims Greek Summer School, June 2013 Jo Willmott: History of the Greek Language 3. First evidence - Linear B • Tablets found in late 19th century: Arthur Evans • Mycenaean palaces of the third millennium BC • e.g. Knossos, Mycenae, Pylos • Deciphered as Greek in 1952 by Ventris and Chadwick • Clay tablets – ‘accounts’ of the palaces • Survived by accident – fired in destruction • Pictographic and syllabic writing system – doesn’t capture phonology of Greek well wa-to (place-name in Western Crete), a-ko-ra-jo (ἀγορα-ιος = ‘of the collection’?), 60 male sheep, 60 female sheep, 49 male goats, 130 female goats (damaged), 17 pigs, 41 female pigs, 2 male oxen, 4 female oxen (pers.
    [Show full text]
  • Brian D. Joseph's Survey Published in the World's
    19 Greek Brian D. Joseph 1 Historical Background The Greek language forms, by itself, a separate branch of the Indo-European family. It is one of the oldest attested Indo-European languages, being attested from c. 1400 BC in the Mycenaean Greek documents found on Crete (and from somewhat later, on the Greek mainland) written in the Linear B syllabary. Except for a break in attestation between the end of the Mycenaean empire (c. 1150 BC) and roughly 800 BC, a period sometimes referred to as the ‘Dark Ages’ of Greek culture, Greek presents a continuous record of attestation for the linguist, right up to the present day. Commonly called Greek in English, based on the term Graeci used by the Romans to label all the Greeks (though originally the name may have properly applied only to a tribe in the north-west of Greece), the language is also referred to as Hellenic, from the Greek stem ʽΕkkgm-*,1 used in the Iliad to refer to a Thessalian tribe but in Herodotus (and elsewhere) to designate the Greeks as a whole as opposed to barbarians; indeed, the Greeks themselves have generally referred to their language as e9kkgmijή, though contemporary Greeks also use the designation qxlaίija, an outgrowth of their connection historically with the Eastern Roman Empire based in Constantinople. Using a somewhat outmoded but nonetheless still widely cited putative dialect divi- sion within Indo-European, one can classify Greek as a ‘centum’ language, for it shows a distinct set of reflexes for the Indo-European labio-velars, opposed to a single set of reflexes for the Indo-European palatals and velars combined; thus, Greek shows a root pqia- ‘buy’ (cf.
    [Show full text]
  • The Latin Alphabet Page 1 of 58 the Latin Alphabet
    The Latin Alphabet Page 1 of 58 The Latin Alphabet The Latin alphabet of 23 letters was derived in the 600's BC from the Etruscan alphabet of 26 letters, which was in turn derived from the archaic Greek alphabet, which came from the Phoenician. The letters J, U, and W of the modern alphabet were added in medieval times, and did not appear in the classical alphabet, except that J and U could be alternative forms for I and V. A comparison of the Greek and Latin alphabets shows the close relation between the two. Green letters are those introduced later, after the alphabets had been adopted, and red letters are those that were eliminated from the archaic alphabet. The digamma, which represented a 'w' sound in Greek was adopted for the different Latin sound 'f' that did not occur in Greek. The gamma was written C in Etruscan, and represented both the hard 'g' and 'k' sounds in Latin, which was confusing. Latin also used the K for the 'k' sound at that time, but the C spelling became popular. Z was a sound not used in Latin, so it was thrown out of the alphabet and replaced by a modified C, a C with a tail, for the 'g' sound. Eventually, K became vestigial in Latin, used only for a few words like Kalendae and Kaeso (a name). Gaius was also spelled Caius, and its abbreviation was always C. Koppa became the model for Q, which in Latin was always used in the combination QV, pronounced 'kw,' a sound that does not occur in Greek.
    [Show full text]
  • Nicola Reggiani Digital Papyrology I
    Nicola Reggiani Digital Papyrology I Nicola Reggiani Digital Papyrology I Methods, Tools and Trends ISBN 978-3-11-053851-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-054747-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-054760-3 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No-Derivatives 4.0 International License. For details go to https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Nicola Reggiani, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgments I owe my first acquaintance with Digital Papyrology to Professor Isabella Andorlini, who admittedly has been a pioneer in the systematic application of electronic re- sources to papyrological scholarship, from the effective use of textual databases to virtual restoration of fragmentary documents1, up to the digitization of the Greek medical papyri2. I still remember her passion in describing functionalities and ad- vantages of the digital tools, and her skilfulness in using them. My previous inter- ests in information technologies did the rest3. I would like to dedicate this work to Her, in memory of all this. My grateful thoughts then go to Fabian Reiter, who allowed me to hold a class of Digital Papyrology at the University of Trier during the Winter Semester 2016/17, which gave me really many useful and interesting suggestions about the topics discussed here.
    [Show full text]
  • Nanos Valaoritis
    The CHARIOTEER AN ANNUAL REVIEW OF MODERN GREEK CULTURE . ' NUMBER# 2006 SPECIAL ISSUE Nanos Valaoritis INTERVIEW WITH NANOS VALAORITIS BY APOSTOLOS ATHANASSAKIS THE GREAT HOMELESS ONE _. I'" PAN DAIMONIUM (EXCERPTS) ,- FJ.,GONTAS (FROM 0 Sl<YLOS TOU THEOU) AN ALPHABET FOR THE DEAF AND DUMB THE DESCENT OF THE M CORRESPONDENCE SELECt BIBLIOGRAPHY DAY TRIPPERS BY PENELOPE 'KARAGEORGE BOOK REVIEW $20.00 The CHARIOTEER AN ANNUAL REVIEW OF MODERN GREEK CULTURE Formerly published by PARNASSOS Greek Cultural Society of New York NUMBER44 2006 SPECIAL ISSUE Nanos Valaoritis Publisher: LEANDROS PAPATHANASIOU Editor: APOSTOLOS N. ATHANASSAKIS Associate Editor: THEONY CONDOS Managing Editor: SUSAN ANASTASAKOS The CHARIOTEER is published by PELLA PUBLISHING COMPANY, IN C. Editorial and subscription address: Pella Publishing Company, 337 West 36th Street, New York, NY 10018-6401. Tel.: 212-279-9586, Fax: 212-594-3602. One-year subscription $20. Copy­ right 2006 by Pella Publishing Company, Inc. All rights reserved. Printed in the United States of America by Athens Printing Company, 337 West 36th Street, New York, NY 10018-6401. The CHARIOTEER solicits essays on and English translations from works of modern Greek writers. Translations should be accompanied by a copy of the original Greek text. Manuscripts will not be returned unless accompanied by a stamped self­ addressed envelope. No responsibility can be assumed for theft, loss or damage. ISSN 0577-5574 TABLE OF CONTENTS EDITOR'S NOTE . 5 AVI SHARON, Introduction . 7 APOSTOLOS ATHANASSAKIS, Interview with Nanos Valaoritis . 27 NANOS VALAORITIS The Great Homeless One . 57 Pan Daimonium (excerpts) .......................... 133 "Fevgontas" (from 0 Skylos tau Theou) . 139 "An Alphabet for the Deaf and Dumb" ................
    [Show full text]