Inhalt Sommaire Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inhalt Sommaire Contents Inhalt Sommaire Contents Flughafenservices – Services aéroport Airport facilities Flughafenanfahrt – Accès aéroport 5-7 Airport access Parkplätze & Terminalplan – Parking & terminal 8-11 Car parks & terminal Verbindungen Bus & Zug – Liaisons navette & train 13-25 Connections bus & train Schweiz, Suisse, Switzerland 17-19 Frankreich, France, France 21-23 Deutschland, Allemagne, Germany 25 Wichtige Informationen – Informations utiles 27-33 Useful information Flugplan – Horaires Timetable Erklärungen Flugplan – Codes et abréviations 35 Codes Fluggesellschaften – Compagnies aériennes 37 Airlines Streckennetz – Réseau 38-39 Network Linienflüge – Vols réguliers 41-71 Scheduled flights Reiseveranstalter – Tour opérateurs 72-73 Tour operators Ferienflüge – Vols vacances 75-81 Holiday flights Flughafen Basel-Mulhouse Aéroport de Bâle-Mulhouse Postfach 142 BP 60120 CH-4030 Basel F-68304 Saint-Louis Cedex Tel. +41 (0)61 325 31 11 Tél. +33 (0)3 89 90 31 11 Fax +41 (0)61 325 25 77 Fax +33 (0)3 89 90 25 77 www.euroairport.com 3 Flughafenanfahrt Accès aéroport Airport access | Airport facilities Services aéroport | In unmittelbarer Nähe zur Schweiz, zu Frankreich und Deutschland befindet sich der EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg inmitten einer der leistungsstärksten Wirtschaftsregionen Europas mit Flughafenservices 4 Millionen Einwohnern. Der EuroAirport verfügt über einen eigenen Autobahnanschluss und ist mit Auto/Bus/Bahn 15 Minuten von Basel (CH), 25 Minuten von Mulhouse (F), und 50 Minuten von Freiburg (D) entfernt. Au carrefour des trois frontières – Suisse, France et Allemagne – l’EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg se situe dans une des régions économiques les plus performantes d’Europe avec une zone de chalandise de 4 millions d’habitants. L’EuroAirport dispose d’un accès direct à l’autoroute et se trouve à 15 minutes de Bâle (CH), 25 minutes de Mulhouse (F) et 50 minutes de Fribourg en Brisgau (D). Situated on the borders of Switzerland, France and Germany, EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg is uniquely positioned as a gateway to one of Europe’s most competitive economic regions with 4 million inhabitants. EuroAirport has its own motorway access and can be reached by car/bus/train in 15 minutes from Basel city (CH), in 25 minutes from Mulhouse (F) and in 50 minutes from Freiburg (D). 5 Flughafenanfahrt Accès aéroport Airport access Strasbourg Offenburg | Airport facilities 35 Rhin 5 Colmar Services aéroport Freiburg im Breisgau | Mulhouse 36 Flughafenservices Belfort Montbéliard Rhein Basel 3 2 1 Zürich 1 2 Luzern Bern 7 Parkplätze Parking Car parks General Aviation Abflug und Ankunft Départ et Arrivée Aviation générale Express Parkplatz max 4 Stunden Parking Express max. 4 h Pick-Up/Drop-off Pick-Up/Drop-off, Parking up to 4 hours Parking up to 4 hours | Airport facilities Terminal F5 Blotzheim Busstation Gare Routière F4 S1 F1 S12 Parking Express Express S2 Parkplatz Services aéroport | F3 Mulhouse 25 km Freiburg via Ottmarsheim 70 km S13 F6+ F6 Hellhof A35 Autobahn | Autoroute | Motorway S4 Flughafenservices Schweizer Seite | Secteur suisse | Swiss sector Autopôle Französische Seite | Secteur français | French sector Autowerkstatt + Tankstelle Basel 5 km Garage + Station Service Freiburg via Palmrain 68 km Garage + Gas Station Mietwagen | Location voiture | Car hire Zugänglich 24/24, 7/7 ohne Reservierung Bezahlung / Paiement / Payment Accessibles 24h/24, 7j/7 sans réservation Accessible around the clock, 7days/week without reservation Kassenautomaten (24/24): Kreditkarten und Bargeld Caisses automatiques (24/24) : espèces et cartes bancaires Informationen / Renseignements / Information Cash machine (24/24): coins and credit cards +41 (0)61 325 31 11 +33 (0)3 89 90 31 11 +49 (0)761 1200 31 11 www.euroairport.com 8 9 3536 30 2829 34 31 Terminalplan 3233 37 27 38 26 39 25 Terminal 40 24 41 23 Terminal 42 Lounge 22 Einsteigen / Embarquement / Boarding 43 21 Ebene / Niveau / Level 4 44 45 20 Non-Schengen 46 61 60 2 1 Schengen 78798081828384858687 | Airport facilities Abflug / Départ / Departure Halle/Hall 3 Ebene / Niveau / Level 3 Halle/Hall 2 Schweizer Seite | Secteur suisse | Swiss sector Halle/Hall 4 Halle/Hall 1 Französische Seite | Secteur français | French sector Services aéroport | Ankunft / Arrivée / Arrival Ebene / Niveau / Level 2 Flughafenservices Gepäckausgabe | Livraison bagages | Baggage delivery Zentralkasse Parkplätze | Caisse centrale parking | Car park cash desk Parkhaus / Parking couvert / Covered car park +1 +1 Check-in | Enregistrement Aufzug | Ascenseur Lift Zoll und/bzw. Polizei | Douane et/ou contrôle de police Wechsel | Change Customs and/or control police Exchange -1 -1 Sicherheitskontrolle | Sécurité Imbiss | Bistro Security check Snack-bar Toilette | Sanitaires Spielecke | Espace enfants Internet corner | Borne Internet Autovermieter Toilet Kid's corner Voitures de location Shops | Boutiques Wickelraum | Nurserie Car rental Gepäckservice | Service bagages Baby care room Baggage service Geldautomat Hotelreservierung | Réservations hôtels Telefon | Téléphone Automate bancaire Kassenautomaten | Caisses automatiques Hotel booking Telephone Cash machine ATM SBB Schalter | Guichet SBB Infoschalter Post Foto-Automat | Cabine photo SBB counter Bureau information Poste 10 Photo machine Information desk 11 Verbindungen Bus & Zug Liaisons navette & train Connections bus & train Strasbourg | Airport facilities Offenburg Sélestat Colmar Services aéroport Freiburg | Mulhouse Belfort Saint-Louis Basel Flughafenservices Montbéliard Zurich Besançon Luzern Bern Fribourg 13 Verbindungen Bus & Zug Liaisons navette & train Connections bus & train Der EuroAirport ist durch Busse an das Schiennetz von SBB, SNCF und DB über die Bahnhöfe Basel, Saint-Louis und Freiburg ange- bunden: Die Buslinie 50 verbindet den EuroAirport mit dem Hauptbahnhof Basel SBB und dem schweizerischen Bahnnetz. Der EuroAirport ist eine Haltestation im Streckennetz der SBB und kann als Endzielstation inkl. Busverbindung gebucht werden. | Airport facilities Die Buslinie 11 verbindet den EuroAirport mit dem Bahnhof Saint-Louis und dem Streckennetz der SNCF, über das auch Zugreisende aus Mulhouse den EuroAirport erreichen können. Ein Linienbus verbindet den Hauptbahnhof Freiburg mit dem EuroAirport und stellt damit auch eine Vernetzung zum Schienenangebot der DB her. Siehe Fahrpläne auf den folgenden Seiten. Services aéroport | L'EuroAirport est relié par des navettes desservant les gares de Bâle, Saint-Louis et Fribourg-en-Brisgau aux réseaux ferroviaires SBB, SNCF et DB : La navette bus (50) relie l'EuroAirport à la gare de Bâle SBB et au réseau ferroviaire suisse. L'EuroAirport étant une station désignée de la SBB, le ticket de train inclut la navette Bus, si la destination finale est l'EuroAirport. La navette bus (11) relie l'EuroAirport à la gare de Saint-Louis et au réseau ferroviaire français SNCF desservant la ville de Mulhouse. Flughafenservices Une navette Bus relie l'EuroAirport à la gare de Fribourg-en-Brisgau et au réseau ferroviaire allemand DB. Voir les horaires pages suivantes. EuroAirport is connected via shuttle bus services from the Basel, Saint-Louis and Freiburg train stations to the SBB, SNCF, DB railways: The shuttle bus (50) connects EuroAirport to the Basel SBB train station and to the Swiss railway system. EuroAirport is a designated SBB station, through tickets can be purchased to your final destination EuroAirport (including the shuttle bus). The shuttle bus (11) connects EuroAirport to the Saint-Louis train station and to the French railway system SNCF serving the city of Mulhouse. A shuttle bus connects EuroAirport to the Freiburg train station and to the German railway system DB. See the timetable in the following pages. 15 Verbindungen Bus & Zug Liaisons navette & train Connections bus & train Schweiz | Suisse | Switzerland Basel (CH) Busverbindung | Navette bus | Shuttle bus 1/2 Basel Hauptbahnhof SBB | Gare | Railway Station ↔ EuroAirport (50) Fahrtdauer | Durée du trajet | Journey time: 17 min. +41 (0)61 685 14 14, www.bvb.ch Montag –Freitag Montag –Freitag Montag –Freitag | Airport facilities Lundi –Vendredi Lundi –Vendredi Lundi –Vendredi Monday–Friday Monday–Friday Monday–Friday Basel SBB EuroAirport Basel SBB EuroAirport Basel SBB EuroAirport Ab | Dép. | Dep. Ab | Dép. | Dep. Ab | Dép. | Dep. 04,10 04,28 17:42 09:50 20:25 20:22 04:35 04:53 17:50 09:57 20:40 alle 15 Min. 04:55 05:23 17:57 10:05 20:55 toutes les 15 mn 05:10 05:38 18:05 10:12 21:10 every 15 min. 05:25 05:48 18:12 alle 7,5 Min. 21:25 21:07 05:40 06:00 18:20 toutes les 7,5 mn 21:40 21:22 every 7,5 min. 21:55 21:37 05:55 06:15 18:27 Services aéroport 06:05 06:25 18:35 15:12 22:10 21:52 | 06:15 06:35 18:42 15:18 22:25 22:07 06:25 06:35 18:50 15:24 22:35 22:20 06:35 06:45 18:57 15:30 22:45 22:30 06:42 06:55 19:05 alle 7,5 Min. 22:55 22:40 06:50 07:06 19:12 toutes les 7,5 mn 23:05 22:50 every 7,5 min. 23:15 23:00 06:57 07:12 19:20 23:25 23:10 07:01 07:18 19:27 19:37 23:40 23:22 alle 7,5 Min. alle 6 Min. 19:35 19:45 toutes les 7,5 mn toutes les 6 mn 19:42 19:52 00.10A 23:37 every 7,5 min. every 6 min. 19:50 20:00 23:52 17:27 09:36 20:00 20:07 00:02 17:35 09:42 20:10 20:15 00.35A Flughafenservices Samstag Samstag Samstag Samedi Samedi Samedi Saturday Saturday Saturday Basel SBB EuroAirport Basel SBB EuroAirport Basel SBB EuroAirport Ab | Dép. | Dep. Ab | Dép. | Dep. Ab | Dép. | Dep. 04:10 04:28 08:25 08:30 21:10 19,22 04:35 04:53 alle 10 Min. 08:37 21:20 19:30 04:55 05:23 toutes les 10 mn 08:45 21:30 19:40 05:10 05:38 every 10 min. 08:52 21:40 19:50 05:25 05:50 18:25 09:00 21:50 20:00 05:40 06:00 18:35 09:07 22:00 20:10 05:55 06:15 18:45 09:15 22:10 20:20 06:10 06:30 18:55 09:22 22:20 alle 10 Min.
Recommended publications
  • SASCON'15 Program
    SASCON `15 Swiss Aviation Safety Conference 2015 Location Tannwaldstrasse. From there follow the street and turn at the end of the street to the right SASCON ‘15 - Fatigue Risk Hotel ARTE, Kongresszentrum into Von-Roll-Strasse. Follow the street till you Riggenbachstrasse 10 see the hotel on your right. 4601 Olten Management Systems www.konferenzhotel.ch How to arrive by car You may park your car in the Sälipark P1 close 8th September 2015 to the hotel. Coming from Zurich, Bern, Basel How to arrive by train and Lucerne take the highway exit Rothrist and follow the signs for Olten/Aarburg. Pass The hotel ARTE is approx. 10 minutes on foot the tunnel and continue on until you see on away from the Olten train station. Use the rail- your right the sign Hotel Arte. Turn right and way underpass, where you find the Migrolino follow the sign. After 500m you will see the shop (near platform 12). On the right hand Hotel. side of the shop climb the stairs leading to Cover image by Mark Rabo: flic.kr/p/7HCbnR Federal Office of Civil Aviation 2015 www.foca.admin.ch Program 09:00 - 09:30 Registration 13:30 - 14:00 Fatigue Risk Management Stefan Becker, Head of Corporate Development 09:30 - 09:45 Opening of SASCON ’15, Welcome Address Swiss Air Ambulance Ltd., REGA Dr. Peter Müller, Director General FOCA 14:00 - 14:30 Fatigue Risk Management At Swiss Ph.D. Loukia Loukopoulou, Manager, Human 09:45 - 10:30 Things We Once Believed: A Reflection On The Performance & Systems Evolution of Fatigue Management Swiss International Airlines Ltd.
    [Show full text]
  • Austria 2020 440 Austrian Airlines AG 424300 19210 UIA-VB 3289 30323
    Annex I EN Changes to National allocation table for the year 2020 pursuant to the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse emissions trading systems, and to the Commission Delegated Decision C(2020) 3107 Note: The values for 2020 are total. They include the initial allocation for the flights between EEA Aerodromes and the additional allocation for the flights to and within Switzerland. These values need to be inserted as updates in the National Aviation Allocation Tables XML file. Member State: Austria ETSID Operator name 2020 440 Austrian Airlines AG 424300 19210 UIA-VB 3289 30323 International Jet Management GmbH 157 33061 AVCON JET AG 83 28567 Tupack Verpackungen Gesellschaft m.b.H. 17 25989 The Flying Bulls 16 45083 easyJet Europe Airline GmbH 1823642 Member State: Belgium ETSID Operator name 2020 908 BRUSSELS AIRLINES 285422 27011 ASL Airlines Belgium 110688 2344 SAUDI ARABIAN AIRLINES CORPORATION 3031 32432 EgyptAir 315 29427 Flying Service 271 13457 EXCLU Flying Partners CVBA 81 36269 EXCLU VF International SAGL 22 28582 EXCLU Inter-Wetail c/o Jet Aviation Business Jets AG 14 Member State: Bulgaria ETSID Operator name 2020 29056 Bulgaria Air 81265 28445 BH AIR 41204 Member State: Croatia ETSID Operator name 2020 12495 Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. 88551 Member State: Cyprus ETSID Operator name 2020 7132 Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited 30 Member State: Czechia ETSID Operator name 2020 859 České aerolinie a.s. 256608 24903 Smartwings, a.s. 119819
    [Show full text]
  • Exemption - Easyjet Airline Company Limited, Easyjet Europe Airline Gmbh, Easyjet Switzerland S.A
    EXEMPTION - EASYJET AIRLINE COMPANY LIMITED, EASYJET EUROPE AIRLINE GMBH, EASYJET SWITZERLAND S.A. AND EASYJET UK LIMITED. THE CIVIL AVIATION (AIR TRAVEL ORGANISERS’ LICENSING) REGULATIONS 2012 AS AMENDED, EXEMPTION PURSUANT TO REGULATION 11 1. Subject to paragraph 6, the Civil Aviation Authority, in exercise of its powers under Regulation 11 of the Civil Aviation (Air Travel Organisers’ Licensing) Regulations 2012 as amended, exempts any person who makes available flight accommodation in the circumstances set out in paragraph 2, 3 or 4 from the need to hold an Air Travel Organisers’ Licence. 2. This exemption applies if: a) the person making available flight accommodation to the consumer directly (e.g. through website, mobile application or telephone sales) is easyJet Airline Company Limited (“EACL”); b) EACL purchases the flight accommodation from the operator of the aircraft on which the flight accommodation is made available and the operator is one of either easyJet Europe Airline GmbH, easyJet Switzerland S.A. or easyJet UK Limited (each “an easyJet airline”); c) Immediately after the consumer pays a deposit or the full cost of the flight accommodation charged by the easyJet airline and/or EACL to the consumer, the easyJet airline (through EACL) immediately issues a confirmed ticket to the consumer; d) each easyJet airline enters into and maintains in force an undertaking, in a form agreed by the CAA, that tickets made available via EACL will be honoured whether or not the relevant easyJet airline has been paid; and e) EACL states clearly on all invoices and receipts issued in respect of that flight accommodation: - “This sale is not protected under the ATOL Scheme”.
    [Show full text]
  • Global Volatility Steadies the Climb
    WORLD AIRLINER CENSUS Global volatility steadies the climb Cirium Fleet Forecast’s latest outlook sees heady growth settling down to trend levels, with economic slowdown, rising oil prices and production rate challenges as factors Narrowbodies including A321neo will dominate deliveries over 2019-2038 Airbus DAN THISDELL & CHRIS SEYMOUR LONDON commercial jets and turboprops across most spiking above $100/barrel in mid-2014, the sectors has come down from a run of heady Brent Crude benchmark declined rapidly to a nybody who has been watching growth years, slowdown in this context should January 2016 low in the mid-$30s; the subse- the news for the past year cannot be read as a return to longer-term averages. In quent upturn peaked in the $80s a year ago. have missed some recurring head- other words, in commercial aviation, slow- Following a long dip during the second half Alines. In no particular order: US- down is still a long way from downturn. of 2018, oil has this year recovered to the China trade war, potential US-Iran hot war, And, Cirium observes, “a slowdown in high-$60s prevailing in July. US-Mexico trade tension, US-Europe trade growth rates should not be a surprise”. Eco- tension, interest rates rising, Chinese growth nomic indicators are showing “consistent de- RECESSION WORRIES stumbling, Europe facing populist backlash, cline” in all major regions, and the World What comes next is anybody’s guess, but it is longest economic recovery in history, US- Trade Organization’s global trade outlook is at worth noting that the sharp drop in prices that Canada commerce friction, bond and equity its weakest since 2010.
    [Show full text]
  • World Air Transport Statistics, Media Kit Edition 2021
    Since 1949 + WATSWorld Air Transport Statistics 2021 NOTICE DISCLAIMER. The information contained in this publication is subject to constant review in the light of changing government requirements and regulations. No subscriber or other reader should act on the basis of any such information without referring to applicable laws and regulations and/ or without taking appropriate professional advice. Although every effort has been made to ensure accuracy, the International Air Transport Associ- ation shall not be held responsible for any loss or damage caused by errors, omissions, misprints or misinterpretation of the contents hereof. Fur- thermore, the International Air Transport Asso- ciation expressly disclaims any and all liability to any person or entity, whether a purchaser of this publication or not, in respect of anything done or omitted, and the consequences of anything done or omitted, by any such person or entity in reliance on the contents of this publication. Opinions expressed in advertisements ap- pearing in this publication are the advertiser’s opinions and do not necessarily reflect those of IATA. The mention of specific companies or products in advertisement does not im- ply that they are endorsed or recommended by IATA in preference to others of a similar na- ture which are not mentioned or advertised. © International Air Transport Association. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, recast, reformatted or trans- mitted in any form by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage and retrieval sys- tem, without the prior written permission from: Deputy Director General International Air Transport Association 33, Route de l’Aéroport 1215 Geneva 15 Airport Switzerland World Air Transport Statistics, Plus Edition 2021 ISBN 978-92-9264-350-8 © 2021 International Air Transport Association.
    [Show full text]
  • Easyjet Has Changed the Face of Air Travel in Europe in Our Ten Years of Unprecedented Growth
    p l c plc Annual reportAnnual and accounts 2005 95 05 10 years old 10 years Annual report and accounts 2005 10 years old easyJet has changed the face of air travel in Europe in our ten years of unprecedented growth. It is our people and our passengers who have made us successful – so we decided to celebrate our 95 05 birthday with them. is still growing rapidly. 2005 was a year of milestones: we carried 30 million passengers, welcomed the 100 millionth passenger in our history and took delivery of our 50th Airbus A319 as our fleet exceeded 100 aircraft for the first time. plc 95 05 Contents 2 Year at a glance 62 Consolidated profit and loss account 4 Chairman’s statement 63 Consolidated balance sheet 6 Chief Executive’s review 64 Cash flow information 10 95>05 The people and events 65 Consolidated statement of total 16 Operational and financial review recognised gains and losses 30 Directors Consolidated reconciliation of 33 Corporate governance movements in shareholders’ funds 40 Social, environmental and 66 Notes ethical report 91 Company balance sheet 44 Directors’ report 92 Notes to the Company balance sheet 47 Report on directors’ remuneration 95 Summary of selected financial 60 Statement of directors’ information for five years responsibilities 96 Shareholder information 61 Independent auditor’s report to the members of easyJet plc Annual report and accounts 05 01 plc 95 05 Year at a glance G Total revenue per seat up 2% to £38.66 G Ancillary revenue per seat up 17% G Cost per seat before goodwill amortisation and fuel down 4% Revenue
    [Show full text]
  • Tenth Session of the Statistics Division
    STA/10-WP/6 International Civil Aviation Organization 2/10/09 WORKING PAPER TENTH SESSION OF THE STATISTICS DIVISION Montréal, 23 to 27 November 2009 Agenda Item 1: Civil aviation statistics — ICAO classification and definition REVIEW OF DEFINITIONS OF DOMESTIC AND CABOTAGE AIR SERVICES (Presented by the Secretariat) SUMMARY Currently, ICAO uses two different definitions to identify the traffic of domestic flight sectors of international flights; one used by the Statistics Programme, based on the nature of a flight stage, and the other, used for the economic studies on air transport, based on the origin and final destination of a flight (with one or more flight stages). Both definitions have their shortcomings and may affect traffic forecasts produced by ICAO for domestic operations. A similar situation arises with the current inclusion of cabotage services under international operations. After reviewing these issues, the Fourteenth Meeting of the Statistics Panel (STAP/14) agreed to recommend that no changes be made to the current definitions and instructions. Action by the division is in paragraph 5. 1. INTRODUCTION 1.1 In its activities in the field of air transport economics and statistics, ICAO is currently using two different definitions to identify the domestic services of an air carrier. The first one used by the Statistics Programme has been reaffirmed and clarified during Ninth Meeting of the Statistics Division (STA/9) and it is the one currently shown in the Air Transport Reporting Forms. The second one is being used by the Secretariat in the studies on international airline operating economics which have been carried out since 1976 and in pursuance of Assembly Resolution A36-15, Appendix G (reproduced in Appendix A).
    [Show full text]
  • Prior Compliance List of Aircraft Operators Specifying the Administering Member State for Each Aircraft Operator – June 2014
    Prior compliance list of aircraft operators specifying the administering Member State for each aircraft operator – June 2014 Inclusion in the prior compliance list allows aircraft operators to know which Member State will most likely be attributed to them as their administering Member State so they can get in contact with the competent authority of that Member State to discuss the requirements and the next steps. Due to a number of reasons, and especially because a number of aircraft operators use services of management companies, some of those operators have not been identified in the latest update of the EEA- wide list of aircraft operators adopted on 5 February 2014. The present version of the prior compliance list includes those aircraft operators, which have submitted their fleet lists between December 2013 and January 2014. BELGIUM CRCO Identification no. Operator Name State of the Operator 31102 ACT AIRLINES TURKEY 7649 AIRBORNE EXPRESS UNITED STATES 33612 ALLIED AIR LIMITED NIGERIA 29424 ASTRAL AVIATION LTD KENYA 31416 AVIA TRAFFIC COMPANY TAJIKISTAN 30020 AVIASTAR-TU CO. RUSSIAN FEDERATION 40259 BRAVO CARGO UNITED ARAB EMIRATES 908 BRUSSELS AIRLINES BELGIUM 25996 CAIRO AVIATION EGYPT 4369 CAL CARGO AIRLINES ISRAEL 29517 CAPITAL AVTN SRVCS NETHERLANDS 39758 CHALLENGER AERO PHILIPPINES f11336 CORPORATE WINGS LLC UNITED STATES 32909 CRESAIR INC UNITED STATES 32432 EGYPTAIR CARGO EGYPT f12977 EXCELLENT INVESTMENT UNITED STATES LLC 32486 FAYARD ENTERPRISES UNITED STATES f11102 FedEx Express Corporate UNITED STATES Aviation 13457 Flying
    [Show full text]
  • Swiss Amcham Joins Large Coalition to Restore Air Travel (Press Release)
    This media release is sent on behalf of «Back in the Air». Media release Zurich Airport, 15 April 2021 Coronavirus ‘Back in the Air’ initiative seeks to restore freedom to travel Switzerland’s travel and tourism industry and the economic segments that depend on it have all been severely hit by the coronavirus crisis. In response, representatives from the air transport, business and tourism sectors together with their social partners have met for a virtual ‘Back in the Air’ Summit, at which they formulated three key demands to restore travel freedom. These were formally presented on behalf of all the organizations involved to Swiss President Guy Parmelin on his visit to Zurich Airport today. The coronavirus crisis has severely affected the Swiss travel and tourism sector and the further economic segments that depend on it. Bed nights in Switzerland have declined by 40%, while the country’s travel agencies have seen an 80% fall in bookings. Passenger volumes at Swiss airports have also slumped by some 75%. As a result, many employees in the sectors concerned are currently on short-time working. And thousands of jobs are presently at risk – not only in air transport itself, but also in affiliated sectors and among the industry’s various suppliers. According to the Swiss government’s ‘LUPO’ Aviation Policy Report of 2016, the Swiss air transport sector has an economic impact of more than CHF 24 billion a year, which translates into an employment market impact of more than 138,000 full-time positions. A well-functioning air transport sector is essential to landlocked Switzerland and its numerous international corporations.
    [Show full text]
  • C RSIA Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation
    INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION ICAO document CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions December 2020 C RSIA Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation This ICAO document is referenced in Annex 16 — Environmental Protection, Volume IV — Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA). This ICAO document is material approved by the ICAO Council for publication by ICAO to support Annex 16, Volume IV and is essential for the implementation of the CORSIA. This ICAO document is available on the ICAO CORSIA website and may only be amended by the Council. Disclaimer: The designations employed and the presentation of the material presented in this ICAO document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of ICAO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The table below shows the amendments to this ICAO document over time, together with the dates on which the amendments were approved by the Council. Amendments to the ICAO document “CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions” Edition Amendment Approved Information on 670 aeroplane operators from 117 States. Belarus, Belize, Iceland, Iran (Islamic Republic of), Maldives, Mozambique, Solomon Islands, South Africa, and Turkmenistan 2nd Edition 20 Sep 2019 provided information for the first time. Comoros, Egypt, Lebanon, Mongolia, Philippines, San Marino, Saudi Arabia and Turkey updated the information previously submitted. Information on 690 aeroplane operators from 122 States. Cambodia, Guatemala, Nicaragua, Republic of Korea, and United 3rd Edition 24 Dec 2019 Republic of Tanzania provided information for the first time.
    [Show full text]
  • SMS Service Is a Way We Use to Keep You Updated in Real Time on Departure Times, Possible Delays Or Cancellations (Starting 7 Days Before Departure)
    SMS Service Terms and Conditions What is SMS Service? SMS Service is a way we use to keep you updated in real time on departure times, possible delays or cancellations (starting 7 days before departure). This SMS Service is only for additional information. What do you need to do? The only thing you need to do is enter your mobile phone number when you make a booking, so that we can keep you updated on departure time(s) and the status of your flight(s). * Please note: the SMS service is not available if one or more parts of the journey are being made by train. How does the SMS Service work? • The SMS Service provides you with real-time information about your flight. • You are automatically updated with the flight's status. • The service covers almost all flights worldwide. • We do not charge you for receiving SMS messages. It is possible that your phone service provider may apply charges for each message you receive (to find out more, contact your phone provider). What SMS messages will I receive? • After registering for the SMS Service you receive a welcome text with your flight details. • In the welcome message there is a link to a personalized mobile web-page that can be accessed 24/7 (whenever you have access to the network) which has the following data: • Current flight times, both departure and arrival • Direct link to on-line check-in • Check-in desks • Departure terminal and gate • Arrival terminal and gate • Baggage carousel information • Weather forecast for the next 3 days at your destination • Starting 7 days before departure, we monitor the flight for any potential delays or cancellation.
    [Show full text]
  • Cockpit April 2015 Als PDF Herunterladen
    Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 04/April 2015 CHF 8.20 / € 5.50 British Airways Eine Airline auf Erfolgskurs 0 4 Military Aviation Civil Aviation Helicopter IDEX im Zeichen Einblick in den Neue Vortex- des Terrors Alltag einer Crew Recovery- Methode 9 770010011006 Swiss Excellence in Business Aviation Corporate and private aircraft maintenance, refurbishment and completion services, aircraft management and charter operations. AMAC Aerospace Switzerland AG Telephone + 41 58 310 31 31 Henric Petri-Strasse 35 [email protected] 4051 Basel, Switzerland www.amacaerospace.com ad_amac_cockpit_apr15_210x297.indd 1 16.03.15 08:46 Cockpit04_02_Inserate.indd 48 16.03.15 09:12 Cockpit 04 2015 Editorial 3 Foto: Reto Hofmann Reto Foto: Take your seats Liebe Leserinnen und Leser «Du wirst alt!», meint meine Bürokollegin wenig charmant. heute profitabel, sozusagen der Shooting-Star innerhalb Es sind eben Jahrestage, die einem vor Augen führen, wie des Konzerns. Sie macht oft vieles richtig und oft besser als schnell die Zeit vergeht. die Kranich-Mutter, die sich immer wieder mit Streiks und Am 22. März jährte sich jener Tag bereits zum zehnten Mal, Streik androhungen ihrer Angestellten konfrontiert sieht. als die übermächtige deutsche Lufthansa die kleine Swiss Die Wende ebenfalls geschafft hat die renommierte British für ein Butterbrot erwarb. Jene Swiss, die sich dank Steuer- Airways, die – wie die Air France früher mit ihren Concor- Milliarden 2002 wie Phoenix aus der de-Maschinen – den anderen Airlines voraus und bei den Asche des Swissair-Debakels wieder Viel-und Schnellfliegern sehr beliebt war und ist. Dies nicht erhoben hatte. Immerhin konnte zuletzt dank einer rigorosen Sparpolitik.
    [Show full text]