S. Martino delle Scale

Castellaccio

Gibilrossa

Altofonte

RISERVA DI SERRE DELLA PIZZUTA

Madonna della Provvidenza

S. Cristina Gela Jetas

San Cipirello

Makella

Madonna della Dayna

Terme Montagnola Arabe RISERVA DI BAGNI DI CEFALÀ DIANA E CHIARASTELLA GUIDA AI COMUNI - MEZZOJUSO Cefalà Diana COMMUNES GUIDE

Torre del Bosco Mezzojuso - Munxìfsi ( ) 2.300 abitanti circa about 2,300 Pinhabitantsalazzo Filangeri Madonna Palazzo Principi Serra Capezzana di Camporeale di Tagliavia 121



Pulpito zo Campana del Re Ser Real Casina 858 di Ficuzza ra di SP55b Rul i B

lo ra d ru 16 MMezzojusoezzojuso Ser RISERVA DI BOSCO DELLA FICUZZA, ROCCA BUSSAMBRAAMBRA S BOSCO DEL CAPPELLIERE E GORGO DEL DRAGOAGO

La Montagnola Castello di Maranfusa SP55 Ponte di P.zo Candreo Calatrasi 1008  %& P.zo di Casa + 121 1211

SP55

SP82 SP55   Le due Madrici di Mezzojuso The two Parish Churches È uno dei cinque comuni fondati dagli It is one of the five communes founded of Mezzojuso Albanesi nel XV secolo, e sorge, a 550 by the in the 15th century, m.slm, a poco meno di 40 km da and it is 550 metres above sea level, a , all’interno dei Siti little less than 40 kilometres from Naturalistici di Interesse Comunitario Palermo, inside the “Rocche di “Rocche di ”e “Boschi di Ciminna”and “Ficuzza and Cappelliere Ficuzza e Cappelliere,Vallone Cerasa e Woods,Vallone Cerasa and Mezzojuso Castagneti di Mezzojuso”,e della Zona Chestnut Woods”Nature Sites of RISERVA NATURALE a Protezione Speciale “Monti Sicani, Community Interest and “Sicani GROTTA DI ENTELLA Rocca Busambra e Bosco della Mountains, Rocca Busambra and Rocca di Entella Ficuzza”. Ficuzza Wood”Special Protection Areas.

Il quattrocentesco casale,che ancora con- The fifteenth-century hamlet,which in its name Castellaccio servava nel nome il suono dell’originale still preserved the sound of the original Menzil Menzil Jusuf,fu colonizzato verso la metà Jusuf,was colonized towards the middle of the del secolo XV da genti provenienti dall’at- 15th century by people coming from what is tuale Albania,sospinte fino all’immediato now Albania,driven to the immediate Sicilian entroterra siciliano dall’avanzata delle hinterland by the advance of the Muslim troops. truppe musulmane.Pur avendo perso con i Though having lost the use of the mother

Contessa Entellina 106 Castello di Calatamauro Santuario Madonna del Balzo RISERVA MONTE CÁRCACI

Santa Maria del Bosco

M. dei Cavalli RISERVA DI MONTE GENUARDO E SANTA MARIA DEL BOSCO

Adranone Madonna delle Grazie Giuliana

Pietra di Salomone

RISERVA MONTI DI PALAZZO ADRIANO Castello Gristia E VALLE DEL SOSIO COMMUNES GUIDE MEZZOJUSO - GUIDA AI COMUNI secoli l’uso della lingua madre,gli abitanti tongue over the centuries,the inhabitants of di Mezzojuso hanno continuato a coltivare Mezzojuso have continued to cultivate their tra- le proprie tradizioni e i riti religiosi greci. ditions and the Greek religious rites.

Mezzojuso ebbe un ruolo importante negli Mezzojuso had an important role in the years anni delle rivolte antiborboniche:fu uno of the revolts against the Bourbons:it was one dei centri organizzativi dei primi moti del of the organizational centres of the first revolts 1848,ma fu anche protagonista di quelli in 1848,but it was also the protagonist of del 1856 quando qui venne fucilato Fran- those of 1856 when Francesco Bentivegna was cesco Bentivegna,proprio a Mezzojuso per- shot here,right in Mezzojuso because the ché il barone della città,Nicolò Di Marco,ne baron of the town,Nicolò Di Marco,had assist- aveva aiutato i propositi con ogni mezzo.Il ed his intentions with all possible means.The barone pagherà anche lui con la vita,non baron was also to pay with his life,but not prima di aver indicato a Garibaldi la via before indicating to Garibaldi the best route for migliore per entrare a Palermo. entering Palermo. La Chiesa dell’Annunziata; Da visitare Things to see in basso,la piazza Umberto I The Annunziata Church; bottom,piazza Umberto I A Mezzojuso,certamente la Chiesa della At Mezzojuso one should certainly visit the Annunziata,la Matrice di rito latino,che in Annunziata Church,the parish church with piazza Spalletta custodisce la bella scultura the Latin rite,in Piazza Spalletta,where there is lignea policroma e dorata dell’Immacolata a beautiful polychrome and gilded wooden Concezione,settecentesca;l’Annunciazione, sculpture of The Immaculate Conception,done opera ottocentesca in legno intagliato e in the eighteenth century;The Annunciation,a dorato;e il settecentesco il Crocifisso ligneo, nineteenth-century work in carved and gilded attribuito alla bottega di Benedetto Valenza. wood;and the eighteenth-century wooden Ottocenteschi gli stucchi alle pareti laterali, Crucifix,attributed to the workshop of Benedetto mentre appartiene quasi certamente ad un Valenza.There are nineteenth-century stuccoes

107 GUIDA AI COMUNI - MEZZOJUSO COMMUNES GUIDE

periodo tra il XVIII e il XIX secolo la scultura on the side walls,while almost certainly from della Sacra Famiglia all’altare laterale.Belli the period between the 18th and the 19th cen- anche gli Angeli che reggono il tabernacolo turies there dates the sculpture of The Holy in legno intagliato e dorato attribuiti all’ot- Family over the side altar.Also beautiful are the tocentesca bottega di Rosario Bagnasco. Angels supporting the tabernacle in carved and gilded wood attributed to the nineteenth- La chiesa,seppur edificata nel 1572,fu century workshop of Rosario Bagnasco.The ampliata successivamente,conservando church was built in 1572 but subsequently però l’impianto a croce latina a tre navate. enlarged,though preserving the Latin cross La facciata e il campanile hanno le forme plan with a nave and two aisles.The façade neogotiche del rifacimento del 1924. and the bell tower have the neo-Gothic look La Chiesa di San Nicola The San Nicola Church Di origini cinquecentesche è pure la Chiesa given in 1924. di San Nicola,la Matrice greca.Prospetta, Also of sixteenth-century origin is the San con le forme dell’ultimo restauro effettuato Nicola Church,the Greek parish church.It has nel 1934,sulla piazza Umberto I e custodi- the look given to it with the restoration done in sce icone bizantine del XVI secolo,oltre alla 1934.It looks out on Piazza Umberto I and bella Theotokos del XIII secolo:si tratta della contains 16th-century Byzantine icons,as well raffigurazione della Vergine intesa come as a beautiful Theotokos from the thirteenth Maria Madre di Dio e degli uomini,un’ope- century:this is the representation of the Virgin ra a cui tanti albanesi sono molto devoti. as Mary Mother of God and men,a work to Nella Chiesa c’è anche,oltre alle iconostasi which many Albanians are very much devoted. tipiche degli arredi religiosi del rito greco- bizantino,un Crocifisso in ebano secentesco In the Church there is also,in addition to the e molte altre statue lignee realizzate tra iconostasis typical of the religious trappings of l’Ottocento e i primi del Novecento. the Greek-Byzantine rite,a seventeenth-centu- ry Crucifix in ebony and many other wooden Altra chiesa da visitare è quella dedicata a statues done between in the nineteenth cen- Santa Maria delle Grazie,in via Andrea tury and the early twentieth century. Redes.Già esistente prima dell’arrivo degli albanesi,fu a loro concessa per officiare i Another church to visit is Santa Maria delle riti religiosi.Venne ampliata e nel 1752 Grazie,in Via Andrea Redes.It already existed Olivio Sozzi e il figlio ne affrescarono i me- before the arrival of the Albanians,and was daglioni.Nel 1901 venne sostituita l’origi- granted to them for their religious rites.It was naria iconostasi secentesca.Da ammirare le enlarged and in 1752 Olivio Sozzi and his son icone della Platyrera,icona della Vergine,di frescoed the medallions in it.In 1901 the origi- origine cipriota o cretese,e quella del Cristo nal seventeenth-century iconostasis was Re dei re e Sommo Sacerdote.Qui si custodi- replaced.One can admire the icons of the sce anche una testimonianza artistica che si Platyrera,the icon of the Virgin,of Cypriot or riferisce alle opere dei monaci di Monte Cretan origin,and that of Christ King of Kings Athos,come la croce lignea con la parte and High Priest.Here there is also an artistic intagliata nel legno di bosso incorniciata da testimony that refers to the works of the 108 COMMUNES GUIDE MEZZOJUSO - GUIDA AI COMUNI

Il Laboratorio del Restauro del Libro Antico di Mezzojuso è specializzato nel restauro delle cinquecentine The Laboratory for the Restoration of Old Books at Mezzojuso specializes in the restoration of sixteenth-century books

un ricamo in argento lavorato da una bot- monks on Mount Athos,a wooden cross with tega palermitana del XVII secolo.Nella the part carved in boxwood framed by embroi- chiesa ha trovato riposo Andrea Redes, dery in silver done by a Palermo workshop in discendente di Demetrio,imparentato con the 17th century.In the church there is buried l’eroe albanese Giorgio Skanderberg. Andrea Redes,a descendant of Demetrios,allied with the Albanian hero George Skanderberg. Annesso alla chiesa è il monastero dei padri basiliani,all’interno del quale è ospitato il Annexed to the church is the monastery of the Laboratorio del Restauro del Libro Basilian monks,inside which there is the Antico.Le due cose sono strettamente Laboratory for the Restoration of Old connesse perché,se il laboratorio è noto Books.The two things are closely connected per la sua abilità nel restauro delle cinque- because,if the laboratory is known for its abili- centine,il convento era conosciuto già nel ty in the restoration of sixteenth-century XVI secolo per aver fatto assurgere books,the monastery was already known in Mezzojuso al titolo di “Atene delle colonie the 16th century for having caused Mezzojuso albanesi di Sicilia”,per la quantità e il pregio to be considered the “Athens of the Albanian dei libri custoditi. colonies in ”,because of the quantity and quality of the books kept there. Feste e Sagre Feasts and Festivals A Mezzojuso convivono da secoli la tradi- zione cattolica di rito latino e quella di rito At Mezzojuso there have coexisted for cen- greco:suggestiva per la contemporanea turies the Catholic tradition with the Latin rite presenza delle due culture la notte del and the Catholic tradition with the Greek rite: Venerdì Santo,in cui si fondono il canto the contemporary presence of the two cultures albanese del Mire Mbrema e i commoventi confers fascination on the night of Good cori di Simeron kremate con il Popule Mee, Friday,when there blend together the in due processioni che lamentano in lingue Albanian song of the Mire Mbrema and the diverse il sacrificio del Figlio di Dio,e si con- touching choirs of Simeron kremate with giungono in un dolore che diventa unico. Popule Mee,in two processions that lament in 109 GUIDA AI COMUNI - MEZZOJUSO COMMUNES GUIDE

Lo stile siculo-cretese Il monastero basiliano fu molto attivo nella produzione di icone, tanto che è qui che si ritiene abbia operato il pittore che si firma “Ioannikos ieromonachos”,ovve- ro Ioannikos Cornero, le cui opere si rintracciano anche fuori l’isola siciliana. Ad attestarne la fama,la constatazione del noto studioso John Lindsay Opie che sot- tolinea come “il nome di Ioannikos è l’unico che abbiamo di un pittore appartenu- to alla scuola locale siculo-cretese”.Da ciò si suppone che Mezzojuso fosse,nel XVII secolo, un importante centro di produzione, tanto da ospitare nel monastero i maestri e la scuola di icone più famosa nell’Italia meridionale. Iconostasi per il rito greco A questa scuola, e allo stesso Ioannikos, si deve la Platyrera dell’iconostasi nella Iconostasis for the Greek rite Chiesa di Santa Maria delle Grazie. L’importanza di questa scuola si deve al fatto che fonde opere di importazione con opere di produzione locale,promuovendo Mezzojuso come centro propulsore della cultura bizantina. Tre le tante opere d’arte che si rifanno a questa ricca e importante tradizione,oltre alle iconostasi -anche di recente lavorazione -presenti nelle chiese della Madonna delle Grazie,di San Rocco e di San Nicolò di Mira,è da ammirare l’olio su tavola di artisti siciliani del XVIII secolo che narra la Storia della Passione di Cristo e della Vergine,custodita nella Chiesa del SS.Crocifisso.

The Sicilian-Cretan style The Basilian monastery was very active in the production of icons,so much so that it is believed that here there operated the painter that signed himself “Ioannikos ieromona- chos”,or Ioannikos Cornero,whose works are also found outside Sicily. His fame is attested by the check made by the well-known scholar John Lindsay Opie, who stressed that “the name of Ioannikos is the only one that we have of a painter that belonged to the local Sicilian-Cretan school.”From this we suppose that in the 17th cen- tury Mezzojuso was an important production centre, so much so as to host in the monastery the artists and the most famous icon school in southern . To this school,and to Ioannikos,we owe the Platyrera of the iconostasis in the Santa Maria delle Grazie Church. The importance of this school is due to the fact that it blends imported works with local- ly produced works,promoting Mezzojuso as a centre of propulsion of Byzantine culture. Among the many works of art linked to this rich and important tradition,in addition to the iconostases – also done recently – in the Madonna delle Grazie,San Rocco and San Nicolò di Mira churches,one can admire the oil painting on wood by 18th-century Sicilian artists narrating the History of the Passion of Christ and the Virgin,kept at the Santissimo Crocifisso Church.

110 COMMUNES GUIDE MEZZOJUSO - GUIDA AI COMUNI

Nel XVII secolo,Mezzojuso fu un’importante centro di produzione di icone In the 18th century,Mezzojuso was an important place for the production of icons

111 GUIDA AI COMUNI - MEZZOJUSO COMMUNES GUIDE

different languages the sacrifice of the Son of God,and blend together in a grief that becomes unique.

In the month of March,on the occasion of the feast of St.Joseph,the particular function of the “Holy Passing”is celebrated (the Tocchi in dialect),the evocation of the death of the saint –celebrated on the evening of 18 March at the Sfilata a cavallo Nel mese di marzo,in occasione della festivi- Maria Santissima Annunziata church – per il Mastro di Campo tà di San Giuseppe,si celebra la particolare accompanied by the slow tolling of bells and The horse parade for the Mastro di Campo pantomime funzione del “Trapasso Santo”(i Tocchi in nine bursts of firecrackers. dialetto),la rievocazione della morte del The Mastro di Campo santo - celebrata la sera del 18 marzo nella Chiesa di Maria SS.Annunziata - accompa- Mezzojuso has its most amusing feast at carni- gnata da lenti rintocchi di campane e da val when,for the last Sunday of the celebra- nove scoppi di mortaretti. tions,there is staged the Mastro di Campo (Master of the Field),a pantomime that,mock- Il Mastro di Campo ing the chronology of historical facts,puts Mezzojuso ha la sua più divertente festa a together Blanche of Navarre and Garibaldians, carnevale quando,per l’ultima domenica Saracens,shepherds and nineteenth-century della ricorrenza,mette in scena il Mastro craftsmen,creating theatrical tableaux within di Campo,pantomima che,beffandosi which there is worked out the complicated della cronologia dei fatti storici,accomuna love story of the queen and the hero,whose Bianca di Navarra e i garibaldini,i saraceni, red mask conceals his face. i pastori e gli artigiani ottocenteschi,imba- Summing up the main plot,we can say that stendo quadri teatrali entro i quali si svolge Blanche of Navarre,shut up in her palace by la complicatissima storia d’amore della her consort,Count Cabrera,pines for the regina e dell’eroe,la cui maschera rossa ne Master of the Field.Her love is requited and he cela il volto.Per fare un riassunto della will make every effort to free his beloved,even trama principale si può narrare che Bianca challenging the count to a duel. di Navarra,chiusa nel suo palazzo dal con- sorte,il conte Cabrera,spasima ricambiata The representation takes place in the piazzas per il Mastro di Campo,che farà di tutto pur and streets of the village,with local people di liberare l’amata,giungendo a sfidare a that are actors or have walk-on parts,involv- duello il conte. ing visitors down to the mandatory happy ending. La rappresentazione su svolge nelle piazze e nelle vie del paese,con i cittadini che sono attori o comparse,coinvolgendo i visi- tatori fino al lieto fine obbligatorio.

112 COMMUNES GUIDE MEZZOJUSO - GUIDA AI COMUNI

Il Mastro di Campo,divertente rappresentazione di Carnevale The Mastro di Campo,an amusing Carnival representation

113