Mathew Carey's Douay-Rheims Bible
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Various Translations of Psalm 23A
Various Translations of Psalm 23a Jeffrey D. Oldham 2006 Feb 17 Contents 1 Introduction 3 1.1 List of Abbreviations . 4 I Translations in the Tyndale-King James Tradition 5 2 The King James Version (1611) 5 3 The Revised Version (1885) 6 4 American Standard Version (1901) 7 5 Revised Standard Version (1952) 8 6 New Revised Standard Version (1989) 9 7 New American Standard (1971) 10 8 New King James Version (1982) 11 II Catholic Translations 12 9 Rheims-Douay (1610) 12 10 Knox (1950) 13 11 The Jerusalem Bible (1966) 14 12 The New Jerusalem Bible (1985) 15 13 The New American Bible (1970) 16 III Jewish Translations 17 a c 2005 Jeffrey D. Oldham ([email protected]). All rights reserved. This document may not be distributed in any form without the express permission of the author. 14 The JPS’s Masoretic Translation (1917) 17 15 The Tanakh (1985) 18 IV British Translations 19 16 The New English Bible (1970) 19 17 Revised English Bible (1989) 20 V Conservative Protestant Translations 21 18 Amplified Bible (1965) 21 19 New International Version (1978) 22 20 English Standard Version (2001) 23 21 The New Living Translation (1996) 24 VI Modern Language and Easy-to-Read Translations 25 22 Moffatt (1926) 25 23 Smith-Goodspeed (1927) 26 24 Basic English Bible (1949) 27 25 New Berkeley Version (1969) 28 26 Today’s English Version (1976) 29 27 Contemporary English Version (1995) 30 28 New Century Version (1991) 31 VII Paraphrases 32 29 The Living Bible (1971) 32 30 The Message (2002) 33 VIII Other 34 31 Septuagint Bible by Charles Thomson (1808) 34 2 1 Introduction There are about two dozen English-language Bibles currently in circulation in the States and about as many have previously been in circulation, but few of us ever examine more the our favorite translation. -
Misdemeanor Warrant List
SO ST. LOUIS COUNTY SHERIFF'S OFFICE Page 1 of 238 ACTIVE WARRANT LIST Misdemeanor Warrants - Current as of: 09/26/2021 9:45:03 PM Name: Abasham, Shueyb Jabal Age: 24 City: Saint Paul State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 10/05/2020 415 Bench Warrant-fail to appear at a hearing TRAFFIC-9000 Misdemeanor Name: Abbett, Ashley Marie Age: 33 City: Duluth State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 03/09/2020 100 Bench Warrant-fail to appear at a hearing False Pretenses/Swindle/Confidence Game Misdemeanor Name: Abbott, Alan Craig Age: 57 City: Edina State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 09/16/2019 500 Bench Warrant-fail to appear at a hearing Disorderly Conduct Misdemeanor Name: Abney, Johnese Age: 65 City: Duluth State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 10/18/2016 100 Bench Warrant-fail to appear at a hearing Shoplifting Misdemeanor Name: Abrahamson, Ty Joseph Age: 48 City: Duluth State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 10/24/2019 100 Bench Warrant-fail to appear at a hearing Trespass of Real Property Misdemeanor Name: Aden, Ahmed Omar Age: 35 City: State: Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 06/02/2016 485 Bench Warrant-fail to appear at a hearing TRAFF/ACC (EXC DUI) Misdemeanor Name: Adkins, Kyle Gabriel Age: 53 City: Duluth State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 02/28/2013 100 Bench Warrant-fail to appear at a hearing False Pretenses/Swindle/Confidence Game Misdemeanor Name: Aguilar, Raul, JR Age: 32 City: Couderay State: WI Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 02/17/2016 Bench Warrant-fail to appear at a hearing Driving Under the Influence Misdemeanor Name: Ainsworth, Kyle Robert Age: 27 City: Duluth State: MN Issued Date Bail Amount Warrant Type Charge Offense Level 11/22/2019 100 Bench Warrant-fail to appear at a hearing Theft Misdemeanor ST. -
A Carey and Patterson Exchange Barbara S
The Kentucky Review Volume 6 | Number 3 Article 5 Fall 1986 A Carey and Patterson Exchange Barbara S. McCrimmon Follow this and additional works at: https://uknowledge.uky.edu/kentucky-review Part of the United States History Commons Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits you. Recommended Citation McCrimmon, Barbara S. (1986) "A Carey and Patterson Exchange," The Kentucky Review: Vol. 6 : No. 3 , Article 5. Available at: https://uknowledge.uky.edu/kentucky-review/vol6/iss3/5 This Article is brought to you for free and open access by the University of Kentucky Libraries at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in The Kentucky Review by an authorized editor of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. Library Notes tisiana A Carey and Patterson Exchange Barbara S. McCrimmon A letter recently donated to the library contains autographs of two noted Americans of the late eighteenth and early nineteenth centuries: Mathew Carey (1760-1839), publisher and writer of Philadelphia; and William Patterson (1752-1835), shipping merchant of Baltimore. Both were Irishmen who had emigrated as young men and were enthusiastic supporters of the new United States. Carey, born in Dublin, was a printer who had worked with Benjamin Franklin at Passy and was an ardent Irish nationalist. In his two Dublin publications, the Freeman 's Journal (1780) and the Volunteer's Journal (1783) he had challenged British government policy toward Ireland and had been imprisoned for his audacity. In 1784 he was condemned for a second time, but escaped to America. -
CHOOSING a BIBLE TRANSLATION Reading, Studying and Praying
CHOOSING A BIBLE TRANSLATION Reading, studying and praying through the Bible are an essential part of the Christian faith. The Bible teaches us about who God is; the purpose of human life; and how we should live in relation to God, to other people and to the created world. But more than just a source of information, beliefs, and practices, when we read the Bible with faith it becomes one of the key places where we encounter God. Indeed, when we pray for God’s Spirit to bring the ancient words alive, we are promised an encounter with God’s living Word – Jesus himself. All of this makes choosing which Bible translation to use an important decision. The two main things that go into this decision is how faithful it is to the original Hebrew and Greek Biblical manuscripts (so it will communicate what the Bible really says), and whether it’s easy to understand and enjoyable to read (so that you’ll actually want to read it). Picking a good translation means balancing the two – some translations focus on being as literal as possible (word-for-word), while others focus on taking the ideas spoken in the ancient languages and putting them into easily understandable modern English (thought-for-thought). Below I’ve listed four translations which are among the most common ones used today. NRSV (New Revised Standard Version) The NRSV is a mainly word- for-word translation of the Bible that is the most commonly used translation in university level Biblical studies. One of its distinctive features are the fact that it was translated by a group of scholars that included Protestant, Roman Catholic and Eastern Orthodox Christians, which makes it largely free of bias towards any one Christian tradition. -
THE KING JAMES VERSION at 400 Biblical Scholarship in North America
THE KING JAMES VERSION AT 400 Biblical Scholarship in North America Number 26 THE KING JAMES VERSION AT 400 Assessing Its Genius as Bible Translation and Its Literary Influence THE KING JAMES VERSION AT 400 ASSESSING ITS GENIUS AS BIBLE TRANSLATION AND ITS LITERARY INFLUENCE Edited by David G. Burke, John F. Kutsko, and Philip H. Towner Society of Biblical Literature Atlanta THE KING JAMES VERSION AT 400 Assessing Its Genius as Bible Translation and Its Literary Influence Copyright © 2013 by the Society of Biblical Literature All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permit- ted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Offi ce, Society of Biblical Literature, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329 USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The King James version at 400 : assessing its genius as Bible translation and its literary influence / edited by David G. Burke, John F. Kutsko, and Philip H. Towner. p. cm. — (Society of Biblical Literature Biblical Scholarship in North America ; number 26) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-58983-800-0 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-798-0 (pbk. : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-799-7 (electronic format) 1. Bible. English. Authorized—History—Congresses. 2. Bible. English. Authorized— Influence—Congresses. 3. -
Happy 400Th Birthday Kjv
HAPPY 400TH BIRTHDAY KJV Many of you know this is the 400 year celebration of the King James Bible. Hereʼs a timeline of the people, places and events that led up to and include the publication of this great English Bible. • 130 B.C. – The Hebrew language stops being used by the masses. Only the highly educated can read the Old Testament in Hebrew. The first major Bible translation is done. The Old Testament is translated into the language of the day, Greek. This translation is called, “The Septuagint.” This is the Bible most in the first century probably read, including Jesus. • 90ʼs A.D. – The last book of the New Testament, Revelation, is completed by John on the island of Patmos. The Old and New Testament are now complete. • 100-382 A.D. – The Gospel spreads like wild fire throughout the known world. These people all need the Bible. Hand-written copies of the New Testament in Greek are produced all over the world to try to keep up with all the new followers of Christ. Over 20,000 of these copies exist to this day. • 382-1500 A.D. – The known world eventually stops using the Greek language in favor of Latin. Jerome translates the entire Bible into Latin, it is known as the Vulgate. The Vulgate is the all-time most used Bible translation in human history. Used more than the original Greek and the King James Version. • 700 A.D. – The Psalms and some of the Gospels are the first to be translated in a new language called English. -
CAREY V. COMMISSIONER of CORRECTION (AC 24655) Schaller, West and Hennessy, Js
****************************************************** The ``officially released'' date that appears near the beginning of each opinion is the date the opinion will be published in the Connecticut Law Journal or the date it was released as a slip opinion. The operative date for the beginning of all time periods for filing postopinion motions and petitions for certification is the ``officially released'' date appearing in the opinion. In no event will any such motions be accepted before the ``officially released'' date. All opinions are subject to modification and technical correction prior to official publication in the Connecti- cut Reports and Connecticut Appellate Reports. In the event of discrepancies between the electronic version of an opinion and the print version appearing in the Connecticut Law Journal and subsequently in the Con- necticut Reports or Connecticut Appellate Reports, the latest print version is to be considered authoritative. The syllabus and procedural history accompanying the opinion as it appears on the Commission on Official Legal Publications Electronic Bulletin Board Service and in the Connecticut Law Journal and bound volumes of official reports are copyrighted by the Secretary of the State, State of Connecticut, and may not be repro- duced and distributed without the express written per- mission of the Commission on Official Legal Publications, Judicial Branch, State of Connecticut. ****************************************************** CHARLES CAREY v. COMMISSIONER OF CORRECTION (AC 24655) Schaller, West and Hennessy, Js. Argued September 17Ðofficially released November 23, 2004 (Appeal from Superior Court, judicial district of New Haven, Hon. Howard F. Zoarski, judge trial referee.) Kirstin B. Coffin, special public defender, for the appellant (petitioner). Margaret Gaffney Radionovas, senior assistant state's attorney, with whom, on the brief, were Christo- pher L. -
The History of the English Language Bible
DISCOVER TheThe HistoryHistory ofof thethe EnglishEnglish LanguageLanguage BibleBible Presbyterian Heritage Center John 1:36 Illuminated Page — Call of the Disciples, Donald Jackson, Copyright 2002, Presbyterian Heritage Center PO Box 207 The Saint John’s Bible, Saint John’s University, Collegeville, Presbyterian Heritage Center Minnesota USA. Used by permission. All rights reserved. Montreat, NC 28757 Booklet copyright, 2016, January. Presbyterian Heritage Center. Learning Initiatives Educational Skills Used In This Booklet Booklets, Presentations, DVDs Analyze Cause and Effect 5, 9, 15 Conceptualize 19 Discussions 5, 9, 12, 15, 18, 19 Learning Initiatives Series Draw Conclusions 12. 19 The Presbyterian Heritage Center (PHC) creates new exhibits each year from its archives and Evaluate 12, 17 artifact collections, as well as from loans of materials from individuals and institutions. Onsite, we Explain 9, 15 utilize many different techniques to educate, including the displays, videos, touch screen kiosks and Make Inferences 5 more. To reach young people, we conduct Confirmation Classes (history), Collegiate Studies & Pose and Answer Questions 5. 18. 19 Visitations, Supplemental Club Programs, Youth Conference Research 5, 9, 12, 15, 18, 19 Related Exhibits, Online & Hands On Activities and Youth Summarize 18 Sunday School Lessons for all Presbyterian denominations. Write 18 Back cover photo shows an illuminated In addition to these limited-time exhibits, the PHC seeks to page from John 1:36 from The Saint provide accompanying educational materials, such as learning John’s Bible. The illumination is entitled booklets, online downloadable materials and DVD resource Call of the Disciples, by Donald Jackson, disks for adults and young people. Copyright 2002, The Saint John’s Bible, The Presbyterian Heritage Center (PHC) believes that Saint John’s University, Collegeville, learning can be exciting, inspiring and transformational. -
Versions and Translations the Following Outlines Some of the Key
Versions and Translations The following outlines some of the key characteristics of several Bibles currently in use. A number of the Bible translations most popular in the Western world today can be found in searchable form online (see: http://www.ntgateway.com/bible-translations/). The King James Version (KJV) The translation was planned from 1604 and published in 1611 under the auspices of King James VI of England. This Bible has become one of the most influential English books in modern Western civilization. It served as a unifier of English politics and religious disagreements. The King James Bible uses an economy of words and voices beautiful cadences that have led many to call it elegant. It remains a favorite in many Protestant circles. The Douay-Rheims Bible The first English translation for Roman Catholics was produced in Douay and Rheims in France from 1582-1610. It is based not upon the Hebrew and Greek text but rather the Vulgate, the Latin translation that was the authoritative Bible for the Catholic Church for much of its history. Its close adherence to the Latin makes many passages difficult for contemporary readers to understand, and it has largely fallen into disuse in many Catholic quarters. It is sometimes called the Rheims-Douay Bible. The American Standard Version (ASV) The growing sense that the KJV was based on less-than-ideal manuscripts and philological knowledge led to the British Revised Version in 1885. An American edition, the ASV, came out in 1901 and represented several hundred further emendations to suit its American audience. The ASV is sometimes thought of as by students of biblical languages as a particularly “wooden” translation, and it does in some respects seek to replicate the feel of the original, for example in using “Jehovah” rather than “Lord,” or “Sheol” rather than “grave/Hell.” However, the ASV is also quite euphemistic in places. -
1 Mathew and Henry Carey, Archibald Constable, and the Discourse
1 Mathew and Henry Carey, Archibald Constable, and the Discourse of Materiality in the Anglophone Periphery Joseph Rezek, Boston University A Paper Submitted to “Ireland, America, and the Worlds of Mathew Carey” Co-Sponsored by: The McNeil Center for Early American Studies The Program in Early American Economy and Society The Library Company of Philadelphia, The University of Pennsylvania Libraries Philadelphia, PA October 27-29, 2011 *Please do not cite without permission of the author 2 British and American literary publishing were not separate affairs in the early nineteenth century. The transnational circulation of texts, fueled by readerly demand on both sides of the Atlantic; a reprint trade unregulated by copyright law and active, also, on both sides of the Atlantic; and transatlantic publishing agreements at the highest level of literary production all suggest that, despite obvious national differences in culture and circumstance, authors and booksellers in Britain and the United States participated in a single literary field. This literary field cohered through linked publishing practices and a shared English-language literary heritage, although it was also marked by internal division and cultural inequalities. Recent scholarship in the history of books, reading, and the dissemination of texts has suggested that literary producers in Ireland, Scotland, and the United States occupied analogous positions as they nursed long- standing rivalries with England and depended on English publishers and readers for cultural legitimation. Nowhere is such rivalry and dependence more evident than in the career of the most popular author in the period, Walter Scott, whose books were printed in Edinburgh but distributed mostly in London, where they reached their largest and most lucrative audience. -
National Public Health Emergency Team (NPHET) for COVID-19 Governance Structures
National Public Health Emergency Team (NPHET) for COVID-19 Governance Structures 28th April 2020 The information in this document is correct as at the date of the document. Contents Overview Diagram of Governance for COVID 19 ................................................................................... 3 Introduction ............................................................................................................................................ 4 The National Public Health Emergency Team (NPHET) ......................................................................... 6 The Expert Advisory Group (EAG) to the NPHET ................................................................................... 7 NPHET Subgroups ................................................................................................................................... 8 Acute Hospital Preparedness Subgroup of NPHET ............................................................................ 8 Behavioural Change Subgroup of NPHET ........................................................................................... 8 Guidance and Evidence Synthesis Subgroup of NPHET ...................................................................10 Irish Epidemiological Modelling Advisory Group (IEMAG) - Subgroup of NPHET ............................10 Health Legislation Subgroup of NPHET ............................................................................................12 Medicines and Medical Devices Criticality Assessment Subgroups of NPHET -
Maybetoday.Org » Electronic Versions of the Bible in English.Xlsx
The English Versions of Sacred Scripture Currently Available in Electronic Bible Study Software Editions Abbr. Name Date Accordance BibleWorks Logos OliveTree PC Study Bible PocketBible WORDsearch ESV2016 English Standard Version "Permanent Text Edition" 2016 $15 BP $10 $10 AMPU Amplified Bible, 2015 Update 2015 $15 $10 NLT15 New Living Translation 2nd ed. Rel. 4 2015 $15 MEV Modern English Version 2014 $24 $10 NLT13 New Living Translation 2nd ed. Rel. 3 2013 $40 $10 TLV Tree of Life Version 2013 $24 $20 LES Lexham English Septuagint 2012 $25 TV The Voice 2012 $40 CEB Common English Bible 2011 $15 BP $15 $10 $10 EOB Eastern/Greek Orthodox Bible ‐ NT (of PATr) 2011 BP BP $24 ESV2011 English Standard Version 2nd ed. 2011 Free BP $10 EXB Expanded Bible 2011 $30 ISV2 International Standard Version 2.0 2011 $10 $15 $18 NIV11 New International Version 2011 2011 $20 BP $10 Free $24 $10 $10 OEB Open English Bible 2011 NABRE New American Bible Revised Edition 2010 $15 BP $17 $20 $24 $15 CPDV Catholic Public Domain Version 2009 EXB‐NT Expanded Bible ‐ New Testament 2009 $19 $20 $10 GUV Grammar Uses Version 2009 HCSB‐SE Holman Christian Standard Bible 2nd ed. 2009 $15 BP $10 Free $15 Free NHEB New Heart English Bible 2009 C COM Comprehensive New Testament (Clontz) 2008 $50 LEB Lexham English Bible 2008 Free C MIT MacDonald Idiomatic Translation Bible 2008 BP SAAS Saint Anthanasius Academy Septuagint 2008 $40 VW Voice in the Wilderness 2008 NETS New English Translation of the Septuagint 2007 $30 BP $25 NLT07 New Living Translation 2nd ed.