Qasida with English Translation.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
بسم اهلل الرمحن الرحيم القصيدة املباركة اليت صنفها الداعي اﻻجل سيدنا وموﻻنا طاهر سيف الدين رض يَا نُورَ دِينِ ٰاهلُدى يَا شَمسَ اُفْقِ ٰالعُلى Qasida Mubaraka Composed by RA Syedna Taher Saifuddin (With English Translation by Shz Dr. Bazat Tahera baisaheba) O Mawla Nuruddin (light of religion), 1 يَا نُورَ دِينِ اهلُدَى يَا شَمْسَ اُفْقِ العُلىٰ sun in the firmament of high majesty Vicegerent (na’ib) of the Progeny of نَائِبَ آلِ الْعَبَا مَلْجَأَ اَهْلِ الْوَﻻ ,(the Cloak (tatheer ni chaadar refuge for mumineen 2 َيا مَن شَأَى الشَّمْسَ يف النُّورِ كَذَا الْبَحْرَ يف الْـ The sun in radiance, the sea in knowledge ـعِلْمِ كذلـِٰكَ يف الْحِلْمِ شَأَى يَذْبُﻻ Mount Yadhbul in restraint Embodiment of light (ṣurat un nur), 3 يَا صُورَةَ النُّورِ بَلْ يَا سُوْرَةَ النُّورِ كَمْ indeed, the Quran’s Surat un Nur The Lord of the Throne has revealed مَدْحَكَ ذُو الْعَرْشِ يف تَنْزِيلِهِ نَزَّﻻ your praise in His Revelation Your gifts surround us closely, your 4 يَا مَنْ دَنَا نَيــْلُهُ يَا مَنْ عَﻻَ مَجْدُهُ nobility is raised high Abundant and close gifts, magnificent and high nobility اَجْزِلْ بِنَيْلٍ دَنَا اَعْظِمْ بِمَجْدٍ عَﻻ 5 يَا نُورَ دِينِ الْهُدىٰ يَا مَنْ اِذَا اَمَّهُ Nuruddin Mawla! Whosoever seeks you Obtains more than he had hoped for ذُو اَمَلٍ نَالَهُ فَوْقَ الَّذِي اَمَّﻻ You are our sanctuary, you are our 6 اَنتَ الْـمَعَاذُ لَنَا اَنتَ الْـمَﻻذُ لَنَا safe haven In all that hurts us, in calamities and mishaps يف كُلِّ مَا غَمَّنَا مِنْ كُرْبَةٍ اَوْ بَﻻ How many sorrows has Nuruddin 7 كَمْ وَلَكَمْ كُرْبــَةٍ نَفَّسَ عَمَّنْ اَتىٰ Mawla alleviated From the hearts of those who come قُبــَّتَهُ وَلَكَمْ مِنْ غُمَّةٍ قَدْ جَﻻ to his Qubbah 8 مَنْ ذَا تَرَى مِثْلَهُ بَيْنَ الوَرَى جَالِياً Do you see any like him in giving aid? Succor for any who call out to him مُشْكِلَ مَرْءٍ لَدَيـــْهِ يَشْتَكِيْ مُشْكِﻻ Protection for any who seek refuge 9 مَا كَانَ اِﻻَّ لِمَنْ عَاذَ بِهِ عِصْمَةً with him Asylum for any who beg shelter from him مَا كَانَ اِﻻَّ لِمَنْ ﻻَذَ بِهِ مَوْئــــِﻻ 11 مَا كَانَ اِﻻَّ لِمَنْ يَقْصِدُهُ عُصْرَةً Harbor for any who seek rest in him Stronghold for any who take refuge in him مَا كَانَ اِﻻَّ لِمَنْ يَصْمُدُهُ مَعْقِﻻ 11 قَدْ كَانَ بَيْنَ الْهُدَاةِ الْكَامِلِيْنَ اﻻُىلٰ The most perfect among guides All perfect in their expositions قَدْ كَمُلُوا يف مَعَانِيْ هَدْيِهِمْ اَكْمَﻻ Select of the Imam - the son of Nabi 12 قَدْ كَانَ ﻻِبــْنِ النَّبِيِّ الْمُصْطَفَىٰ صِفْوَةً Mustafa Sword of the Imam - the son of Ali قَدْ كَانَ ﻻِبــْنِ عَلِيِّ الْـمُرْتَضَىٰ مُنْصَﻻ Murtaza If people of generosity were listed, 13 إنْ عُدَّ اَهْلُ النَّدىٰ كَانَ لَهُمْ سَيِّداً he would be their leader If people of majesty were listed, he إنْ عُدَّ اَهْلُ الْعُلىٰ كَانَ لَــهُمْ أَوَّﻻ would be the first Prostrate before his grave and kiss 14 اُسْجُدْ لَدىٰ رَمْسِهِ وَالْثِمْ ثَرَاهُ تَجِدْ its earth – the floor of his Qubba Inhale the musk and sandalwood of مِسْكاً مِنَ الْقُدْسِ وَالرِّضْوَانِ اَوْ مَنْدَﻻ divine blessings and favors I have come to you for ziyarat, O 15 جِئْتُكَ نُوْرَ الْـهُدىٰ بَدْرَ الدُّجىٰ زَائِراً light of guidance (Nur al-Huda) and full moon Accept my salaam, Syedna, granting فَاقْبَلْ سَﻻَمِيْ أيـَا سَيِّدَنَا مُفْضِﻻ me your kind benevolence 16 أَشْهَدُ اَنــَّكَ نُورُ اهللِ سُبْحَانَهُ I testify that you are Allah’s light (nur) Sent down in human form قَدْ كَانَ يف صُورَةٍ اِنْسِيَّةٍ مُثِّﻻ 17 قَدْ كُنــْتَ بَنيَ دُعَاةِ الْحَقِّ نُورَ اهلُدىٰ Among the True Dais of Haqq You are the most generous, munificent, lofty, perfect اَعْطىٰ وَاَنـــْدىٰ وَاَسْنىٰ مَفْخَراً اَمْثَﻻ 18 اَكْرِمْ بِهِمْ مِنْ دُعَاةٍ مُطْلَقِنيَ سُرىً Noble Mutlaq Dais Their Lord initiated their chain, link after link, with Nass سِلْسِلَةَ النَّصِّ فِيْهِمْ رَبــُّهــُمْ سَلْسَﻻ 19 اَعْظِمْ بِهِمْ مِنْ دُعَاةٍ طَيـِّبـــِــيِّنيَ اِنْ Illustrious Tayyebi Dais If one Dai passes, another, like him, takes his place دَاعٍ مَضىٰ مِنْهُمُ شَرْوَاهُ دَاعٍ تَﻻ In their tribute, their Lord has 21 كَمْ وَلَكَمْ سُورَةٍ كَمْ وَلَكَمْ آيــَةٍ revealed Many, many, Surats; many, many, يف ذِكْرِهِمْ رَبـــُّهـُمْ يف الذِّكْرِ قَدْ اَنـــْزَﻻ Ayats 21 صَلّىٰ اﻻِلهُٰ عَلىٰ طهَٰ وَعِتْرَتــِهِ May Allah bestow salawaat on Nabi Taha and the Imams, his progeny And their pious and lofty Dais ثُمَّ دُعَاتِهِمِ اَهْلِ التُّقىٰ وَالعُلىٰ .