Jaarverslag 1963 [PDF]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jaarverslag 1963 [PDF] BELGISCHE RADIO E N TELEVISIE INSTITUUT DER NEDERIHNDSE UITZENDINGEN JAAROVERZICHT 1 9 6 3 BELGISCHE RADIO EN TELEVISIE„ Instituut der Nederlandse Uitzendingen „ JAAROVERZICHT 1963 I. TEN GELEIDE » Het beleid bij radio en televisie werd voor 1963 gekenmerkt door een drietal gemeen­ schappelijke punten. Ze hebben betrekking op de geldmiddelen, de menselijke hulpmiddelen en de actualiteitenrubrieken. Voor 1963 bedroeg het aandeel van het Instituut der Nederlandse Uitzendingen in de overheidstoelage nagenoeg tachtig miljoen meer dan het jaar voordien, toen het merkelijk beneden de 300 miljoen-grens bleef (28O.725.OOO). Deze kredietverruiming heeft tot een merkelijke kwaliteitsverbetering geleid. Jammer genoeg konden deze bijkomende miljoenen niet worden besteed om in een dringende behoefte te voorzien, t.w, de volledige bezetting van de nieuwsdiensten. Wegens de hoge eisen die bij de aanwerving van journalisten moeten gesteld wor­ den, bleef het aantal geslaagde kandidaten ver beneden het aantal te begeven betrekkingen. Dit tekort aan medewerkers vormt dan weer een geluk­ kige tegenstelling met de overvloedige nieuws­ voorziening rond gebeurtenissen die door de ge­ hele wereld intens werden meegeleefd. Door een verslaggeving met vaak dramatische accenten over de moordaanslag op president Kennedy, de dood­ strijd van paus Johannes en de verkiezing van zijn opvolger, alsook over het Tweede Vaticaans Concilie, verkregen de beide media een waarlijk universele dimensie. * Wat meer in het bijzonder de radio betreft, mag worden gewezen op een aantal be­ langrijke initiatieven die zowel op de program­ ma's als op de technische uitrusting betrekking hebben. Dank zij een vernieuwing van de instal­ latie kunnen de hoorspelen thans in veel gun­ stiger voorwaarden worden opgenomen, hetgeen op een gelukkige wijze tegemoet komt aan het streven om van het luisterspel een volwaardig artistiek genre te maken. Indien de akoestiek van de grote studio, waar de symfonieconcerten eïi de grote recitals worden gegeven, gevoelig verbeterd werd, dan blijft de sector amusementsmuziek, wil hij de kwaliteit van de commerciële opnamen bereiken, voor zijn verwezenlijkingen nog altijd op de installaties van derden aangewezen. Aan de hand van de aldaar gemaakte opnamen, werden verder eigen plaatjes met ontspanningsmuziek geperst. De overeenkomst met de Rijksuniversiteit te Gent inzake het Instituut voor psycho-acusti- ca en electronische muziek (IPEM) werd vernieuwd. Dat er een wisselwerking bestaat tussen de technische apparatuur en de programma's, bleek andermaal na de vermeerdering van het aan­ tal draagbare opnametoestellen. Met deze hand­ zame apparaten kunnen de journalisten, ter il­ lustratie van de nieuwsuitzendingen, vlugger en veelvuldiger klankmateriaal aanbrengen. Met dat klankmateriaal wordt het eigenlijke nieuws- bulletin verlevendigd en wordt ook het radiomaga­ zine gestoffeerd, waarvoor tijdens de overschouw­ de periode meer zendtijd ter beschikking is ge­ steld. Op het stuk van de muziekprogramma's kreeg het Festival van Vlaanderen een tegen­ hanger in het rijk van de lichte muze het Noordzeefestival, en werd bovendien in Kortrijk voor de eerste maal en met goed gevolg een koor- festival gehouden. In het kader van het oudste festival, dat van Vlaanderen, ontvingen landgeno­ ten compositie-opdrachten, waarvan ze zich tot. grote voldoening van de kritiek en het publiek hebben gekweten. Een van die opdrachten gold de kamermuziek, waarvoor de muziekdirectie zich een grote inspanning getroost. Met de bedoeling deze hoogstaande vorm van muziekbeoefening dich­ ter bij de potentiële luisteraar te brengen, werden, in deze eerste fase vooral in samenwer­ king met de universiteiten, openbare uitvoerin­ gen op touw gezet. Eveneens in het teken van dit hersteld contact met het publiek werden in en buiten de eigen studio's in totaal 187 openbare uitzen­ dingen op touw gezet, die door 89.322 mensen werden bijgewoond. Dit vertegenwoordigt ongeveer één openbare uitzending om de andere dag, wat wel als een rekord mag beschouwd worden. Op het gebied van de ernstige muziek moet nog melding worden gemaakt van de reeks over ons orgelpatrimonium, waaruit een fraaie programma- brochure werd gepuurd. Liefhebbers van het sati­ rische genre tenslotte hoeven thans niet langer genoegen te nemen met de Pruttelpot alleen. Hun wordt op zondagmiddag een virtuoselijk toebe­ reide Toost geserveerd. • Inzake televisie wordt men eerst en vooral getroffen door de aanhoudende toeneming van het aantal ontvangsttoestellen. Op de drem­ pel van het overschouwde jaar was het miljoen amper bereikt. Een jaar later was het echter al met tweehonderdduizend overschreden. Volgens raming staan ongeveer 700.000 toestellen in een Vlaamse huiskamer . Af gezien van deze constante,, geeft de tv een afwijkend beeld te zien. Indien de medewer­ kers na de verhuizing, naar de Boendaalsesteen- weg ruimer behuisd zijn, dan mocht, in tegen­ stelling tot de radio, de verhoopte verbetering in de technische uitrusting niet intreden. In het Amerikaanse Theater - het hart van het ont­ spanningsleven bij de Vlaamse tv - moest men het nog altijd zonder vaste regie stellen. Men moest er zich verder behelpen met een buiten­ opname -eenheid die quasi permanent ter plaatse blijft. Daarbij komt dat de buitenopnamewagens die waren bijbesteld en in 1963 in gebruik zou­ den genomen worden, evenmin werden afgeleverd. In het teken van het tienjarig bestaan werd uitgepakt met enkele groots opgezette ge- legenheidsprogramma's„ De comedie van Aldo de Be- nedetti, "Drie dozijn rode rozen", die tien jaar voordien bij de première van de Vlaamse tv was uitgezonden , werd opnieuw opgevoerd, Een programma?.brochure bewaart het aandenken aan een Peter Benoit-evocatie die, dank zij Gerd Mertens1 oordeelkundige keuze van muziekfragmenten, ook zonder hst stereo-experiment voor de jongere gene­ ratie we1 een revelatie zou geworden zijn„ In een programma dat als een eerste echte coproduktie met de NTS tot stand kwam, en aan een bij uitstek in­ ternationaal georiënteerde Nederlander, Erasmus van Rotterdam, was gewijd, zocht de jonge Vlaamse cineast Harry Kümel naar een nieuwe verhouding tussen woord en beeld. Op het festival van Montreux trad de BRT naar buiten met een bijdrage die een eigen geest ademde, wat wel in de eerste plaats het succes van het Manneke in ”Hoous-Focus" verklaart. In 1963 werd een bijzondere inspanning ge­ leverd om de eigen tv-toneelproduktie op peil te brengen» nadat men gedurende jaren had moeten aanleunen bij de NTS, Dat streven vond zijn be­ kroning in de uitzending van "Het Gezin van Paemel" en Lorca's "Yerma". Deze inspanning werd blijkens do enqucte van het weekblad "HUMO", door de kijkers gewaardeerd » 69 % verklaarde zich ingenomen met de toneelprogrammatie van de Vlaamse tv» Daarmee staat ze hoger gekwoteerd dan de legendarische "Schipper” en breekt ze het vroegere monopolie van het NTS-toneel, dat het nu nog tot 60 % brengt. Met het oog op een zinvolle besteding van de vrije zaterdag werd in de voormiddag een Volks­ universiteit geopend, terwijl een interessante minderheid op c>::i:lordag in de late avond naar bui­ tenlandse keurprogramma’s kan kijken„ De beeldband heeft een versoepeling van de programmatie mogelijk gemaakt. De aanpassin­ gen hadden echter geen uitbreiding van de zend­ tijd tot gevolg. Een ander kenmerk van de pro- gramma-afwikkeling is een duidelijk waarneem­ baar streven naar stiptheid. Zonder overdrijving mag gezegd worden dat de Vlaamse tv zich in 1963 als de meest stipte van West-Europa heeft ontpopt. Op die manier wordt de getrouwen het selectief en dus zinvol kijken vergemakkelijkt. Indien hun keu­ ze vooraf op een bepaalde uitzending gevallen is, dan weten ze voortaan dat dit ook op het opgegeven uur in de ether komt. Dat deze overgang van luk­ raak kijken naar zinvol zien, zich langzaam maar zeker voltrekt, werd door de HUMO-enquête beves­ tigd. Twee programma’s op drie worden al vooraf uitgekozen op grond van de toelichting die de BRT aan de pers verstrekt, Deze enquête bracht ook aan het licht dat de Vlaamse kijker voor 1963 de journalistieke ru­ brieken onmiddellijk na de speelfilms, de Ameri­ kaanse feuilletons en de Rudi Carrell Show plaatst. Het journaal haalde 87 % , op de voet gevolgd door Echo met 83 %. Reportagereeksen als die over Israël zullen voor 1963 aan deze populariteit wel niet vreemd zijn geweest. Panorama nam in het laatste kwartaal van 1963 een zeer hoge vlucht. In de ontspanningssector bestendigde "Een tegen allen" het succes van de spelprogramma’s . Deze reeks groeide uit tot een indrukwekkende de­ monstratie van de invloed die het medium op een gemeenschap die enkéle duizenden mensen omvat, ver­ mag uit te oefenen. Vaak groeide de apotheose Uit tot een onvervalst ëtuk Vlaàtiise tv in dé beste be­ tekenis van het Woord. Van een zelfde bekommernis als hét program­ meren van "Het Gezin van'J’aënïél" ëh "Péter Benoit" getuigt het verlenen van opdfachtén Voör hét Ver­ vaardigen van tv-films naar ŸlaâmSé letterkundige meesterwerken. Dit was in 1963 hét géval voor De boer die sterftfl vàn. Karei van dé Woéstijné. Op een algemeen Nederlands vlak tërislotte was het over schouwde jaar rïièt alléén het jaàr van de coproduktie Eraamus > het werfl ook gékehmerkt dóór1 dé aanstelling vàn één vaste vertegenwoordiger van de BRT in Hiivelrsum-Büsëum. Hiérvan èij hier melding gemaakt, omdat er op het stuk van de prak­ tische gespecialiseerde samenwerking met Nederland bij de beeldomroep nu eenmaal een langere traditie bestaat. De Directeur-Generaal, P.VANDENBUSSCHE.
Recommended publications
  • Marcel Poot (Vilvoorde, 8.Mai 1901 – Brüssel, 12
    Marcel Poot (Vilvoorde, 8.Mai 1901 – Brüssel, 12. Juni 1988) Vrolijke ouverture (Fröhliche Ouverture) (1934) Vorwort Marcel Poot begann seine Musikstudien am Königlichen Konservatorium Brüssel mitten im ersten Weltkrieg. Seine wichtigsten Lehrer waren dort Arthur De Greef (Klavier) und Martin Lunssens (Harmonielehre). Ab 1919 setzte er seine Studien am Königlichen Flämischen Konservatorium Antwerpen fort. In der Klasse von Lodewijk Mortelmans erwarb er die Abschlüsse (Premier Prix) in Kontrapunkt und Fuge. Wie so viele seiner belgischen Zeitgenossen nahm er gleichzeitig Privatunterricht bei Paul Gilson, einem ausgezeichneten Komponisten und renommierten Musikpädagogen. Gilson stand in hohem Ansehen, vor allem als Meister der Orchestrierung. Poot sagte mehrmals mit Nachdruck, er hätte Gilson viel zu verdanken. 1925 er wurde Mitglied einer Gruppe belgischer Komponisten (sowohl niederländisch - als auch französischsprachig), die sich aus Anlass des sechzigsten Geburtstags von Gilson unter dem Namen Les Synthétistes zusammengeschlossen hatten. Außer Poot gehörten zu dieser Gruppe: Gaston Brenta, René Bernier, Theo Dejoncker, Robert Otlet, Maurice Schoemaker und Jules Strens. Nach kurzer Zeit schon verließ Otlet die Gruppe und Francis de Bourgignon rückte nach. Dieser bunte Komponistenzirkel hatte in La Revue musicale belge seine eigene Zeitschrift, die von Poot als Chefredakteur geleitet wurde. In dieser Zeitschrift veröffentlichten die Synthétistes ihre Grundsatzerklärung. Die Gruppe stellte den Anspruch, dass sie die Errungenschaften der zeitgenössischen Musik in deutlich umschriebene und gut ausgewogene Formen gießen wollte, also «synthetisieren». Mit der Erwähnung der «deutlich umschriebene Formen» war die Nähe der Synthétistes zu den herrschenden neoklassischen Strömungen gemeint. Gemeinschaftlich publizierten die Synthétistes ein Album mit Klavierwerken (herausgegeben bei den Editions de la Synthèse), aber wegen der sehr unterschiedlichen Charaktere der angeschlossenen Komponisten zerfiel die Gruppe schnell wieder.
    [Show full text]
  • The War and Fashion
    F a s h i o n , S o c i e t y , a n d t h e First World War i ii Fashion, Society, and the First World War International Perspectives E d i t e d b y M a u d e B a s s - K r u e g e r , H a y l e y E d w a r d s - D u j a r d i n , a n d S o p h i e K u r k d j i a n iii BLOOMSBURY VISUAL ARTS Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square, London, WC1B 3DP, UK 1385 Broadway, New York, NY 10018, USA 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland BLOOMSBURY, BLOOMSBURY VISUAL ARTS and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published in Great Britain 2021 Selection, editorial matter, Introduction © Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian, 2021 Individual chapters © their Authors, 2021 Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian have asserted their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identifi ed as Editors of this work. For legal purposes the Acknowledgments on p. xiii constitute an extension of this copyright page. Cover design by Adriana Brioso Cover image: Two women wearing a Poiret military coat, c.1915. Postcard from authors’ personal collection. This work is published subject to a Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Licence. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher Bloomsbury Publishing Plc does not have any control over, or responsibility for, any third- party websites referred to or in this book.
    [Show full text]
  • JAREN 70 Vlaamse En Nederlandse Artiesten V1
    Jan 70 - Vlaamse & Nederlandse artiesten en hun songs ALEXANDER CURLY - Guus ALEXANDER CURLY - I'll never drink again ANDRE VAN DUIN - Doorgaan ANDRE VAN DUIN - Willempie ANDRE VAN DUIN - File ANDRE VAN DUIN - Angelique ANITA MEYER - The alternative way ANN CHRISTY - Duizend dromen worden waar ANN CHRISTY - Blij bij jou te zijn ANN CHRISTY - Ik wil dansen ANN CHRISTY - Hold on. ANN CHRISTY - Een woord van liefde ANN CHRISTY - Dag vreemde man ANN CHRISTY - Gelukkig zijn ANN CHRISTY - Ik mis hem zo ANN CHRISTY - Bla bla bla ANN CHRISTY - Zoals een mooi verhaal ANN CHRISTY - In rook vergaan ANN CHRISTY - Bravo ANN CHRISTY - 'k Neem vandaag de trein ANN CHRISTY - Windekind ANN CHRISTY - Oh Boy ANN CHRISTY - Als je wilt zal ik blijven ANN SOETAERT - Weet je, weet je ARNE JANSEN - Meisjes met rode haren ASTRID NIJGH - Liefde is geen simpel spel ASTRID NIJGH - Ik doe wat ik doe ASTRID NIJGH - Mensen zijn je beste vrienden BABE - Bouzouki player BARBARA NIELSEN - In het stamcafeetje BARRY & EILEEN - If you go BEN CRAMER - De clown BENNY NEYMAN - Onze straat BENNY NEYMAN - 15 jaar BENNY NEYMAN - Schaam je dame BERT DE CONINCK - Greetje BERT DE CONINCK - Evelyne BERT DE CONINCK & FRAN - Johnny BIG BILL - Ene mee hesp BIZJOE - Rijden BIZJOE - O m'n liefje BOBBY PRINS - Sancta Maria BOBBY RANGER - Klappen, stampen, fluiten BOLLAND & BOLLAND - Spaceman BONNIE ST. CLAIRE - Dokter Bernard (Sister Mary) BONNIE ST. CLAIRE & UNIT GLORIA - Clap your hands and stamp your feet BOTS - Zeven dagen lang BOTS - De man BOUDEWIJN DE GROOT - Kinderballade BOUDEWIJN DE GROOT - Apocalyps BOUDEWIJN DE GROOT - Ik zal je iets vertellen BOUDEWIJN DE GROOT - Parijs, Berlijn, Madrid BOUDEWIJN DE GROOT - Wat geweest is, is geweest BOUDEWIJN DE GROOT - Tante Julia BOUDEWIJN DE GROOT - Jimmy BOUDEWIJN DE GROOT - Een respectabel man BOUDEWIJN DE GROOT - Ik ben ik.
    [Show full text]
  • ÖBKT Deell .RAAD VAN BEHEER .RADIO .TELEVISE
    ÖBKT JAAROVERZICHT 1987 DEELl .RAAD VAN BEHEER .RADIO .TELEVISE Jaaroverzicht 1987. TEN GELEIDE In 1987 heeft de BRT voor zichzelf duidelijk willen uitmaken wat de taak van de openbare omroep in Vlaanderen voor de ko­ mende jaren moet zijn, en wat er nodig is om in vergelijking met vergelijkbare omroepen uit het vergelijkbare buitenland een behoorlijk figuur te slaan. Daarvoor werden realistisch geachte vijfjarenplannen opgesteld. De BRT bereidde zich op de uitdaging van de toekomst voor. Uitgaande van de meest gangbare filosofie terzake en zich gesteund voelend door krachtdadige uitspraken van gezagheb­ bende instanties die een goed functionerende en adequaat ge­ financierde openbare omroep als een conditio sine qua non voor grondige wijzigingen in het mediabestel beschouwen, heeft de BRT gemeend te moeten stellen dat een fatsoenlijke invulling van zijn informerende, vormende en ontspannende opdracht een minimaal bedrag van 7,5 miljard Bfr. vereist, wat toevallig overeenkomt met 75 % van het momenteel in Vlaanderen geïnde kijk- en luistergeld. In 1987 kreeg de BRT daar 52 % van. (Ter illustratie : de Deense omroep DR, werkend voor een bevolking die ongeveer even groot is als de Vlaamse, maar met bijna 1000 tv-uren en 10.000 radio-uren minder dan de BRT, beschikte over bijna tweemaal het inkomen van de BRT). De Nederlandse omroep heeft een budget van ingeveer 20 miljard frank; de BRT beschikt over 5,4 miljard om ook twee tv- netten en vijf radionetten te vullen. Toch is de BRT er jaar na jaar in geslaagd zonder deficit te eindigen. Het budget werd met uiterste zorg beheerd. Van de Doorlichting, die gevraagd was om na te gaan of de BRT zijn mensen en middelen wel efficiënt genoeg gebruikt, werd het eindrapport in maart 1987 ingediend.
    [Show full text]
  • Op Zoek Naar De Canon. Criteria Ter Selectie Van Een Moderne Schrijversbiografie in Vlaanderen: Enkele Praktische En Theoretische Reflecties
    Op zoek naar de canon. Criteria ter selectie van een moderne schrijversbiografie in Vlaanderen: enkele praktische en theoretische reflecties door Stefan VAN DEN BOSSCHE Abstract In Flanders chere has been si nee approximacely 1990 a cercain rise of li terary biographies. Ic has generally been accepced chat the ideal biography is a quescion of finding the right dialogue becween licerature and science, and chat the value of the biography is decermined, in good as well as in bad ways, by the talent of the biographer. Recent research on the licerary canon was especially focused on the personal publications, the group-participation, pos­ sible side-activicies in licerary regions and the positive recepcion of the work of the subject. Nevercheless a large number of less-important wricers has influenced the percepcion of the literal history. The contemporary licerary canon is only of secondary importance to decerminate the choice of the bio­ grapher. Especially admiracion, identificacion and the will of rehabilicacion stimulace him to write down a certain live-story. Toen Jan te Winkel in 1892 zijn an1bt aan de Amsterdamse universiteit aanvaardde, zag hij het als de voornaamste opdracht van de toekomstige onderzoekers van de Nederlandse letterkunde dat zij de literatuur van een bepaalde periode in verband zouden kunnen brengen met de maat­ schappelijke omstandigheden waarin zij kon ontstaan en gedijen. En vooral: De geschiedvorscher onzer letterkunde evenwel moet zijne taak veel­ zijdiger opvatten. Hij moet kunnen aantonen, wat er algemeens, maar ook wat er persoonlijk eigenaardigs is in de gewrochten der liccerarische kunst. Daartoe moet hij aanleg en karakter, werkkracht en werklust der schrijvers onderzoeken en erachten te verklaren uit hunne afkomst, opvoeding en levenservaringen, uit hunne persoonlijkheid, zoals die was en werd.
    [Show full text]
  • Literature of the Low Countries
    Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects.
    [Show full text]
  • Randkrant 0304
    APRIL 2003 Jaargang 7 nr. 4 RandKrant MAANDBLAD V OOR DE BEWONERS VAN DE VLAAMSE RAND AFGIFTEKANTOOR:AUGUSTUS VERSCHIJNT NIET IN 9240 ZELE - P2A9271 • Koninklijk Museum voor Midden-Afrika zet koloniale bril af E-government: Dienstverlening van het loket naar het net FiguranDten Lize Marke ook zonder Eurovisiepunten een ster Oud Beersel wil nieuw leven in de brouwerij FOTO: DE SPIEGELAERE PATRICK De last en de weelde van meertaligheid Het meertalige Europa waarschuwing zich niet te laten vormt geen homogeen cul- verleiden door de sirene van het tuurgebied. Dat is niet zo ‘utopische nomadisme’. Hoe goed verwonderlijk en evenmin ik ook andere talen beheers, er zijn verontrustend. Zelfs Vlaan- altijd ‘de laatste paar meters die deren en Nederland, waar mij nog scheiden van een perfecte dezelfde taal wordt gespro- beheersing van de taal (van de ken, vormen geen culturele andere) en dus van een volledige eenheid. Laat in Europa identificatie en een volledig deel- duizend talen bloeien, be- genootschap’. Het citaat plukt hij vorder de meertaligheid bij de Nederlandse filosoof en pu- maar blijf trouw aan de blicist Ger Groot die met zijn Spaanse eigen taal. Het Babelse vrouw Spaans spreekt, in zijn Brus- Europa is geen zegen maar FOTO: DE SPIEGELAERE PATRICK selse omgeving Frans en Nederlands ook geen vloek. met zijn goede vrienden. Groot noemt zich een ‘ogenschijnlijk ideale Deze uitdagende stellingen werden bourgeois-nomade’, maar ondanks verkondigd op de ‘Speakers Corner’ zijn talenkennis knaagt de frustra- die de vzw ‘de Rand’ op 4 februari tie, ‘want als het erop aankomt, l.l. organiseerde in het Gemeen- blijven de scherpte en precisie die schapscentrum De Lijsterbes in ik in het Nederlands bezit uit, Kraainem.
    [Show full text]
  • Onze-Lieve-Vrouw Van Vlaanderen
    v 1-1 /2-2008 VAN MENSEN EN DINGEN 41 Onze-Lieve-Vrouw van Vlaanderen Guido Vloemans - Kris Lauwers Een haast onbekend beeld en een overbekend lied: het prachtige beeld van Onze-Lieve-Vrouw van Vlaanderen en het lied 'Liefdegaf U dui­ zend namen'. Hoe is de band tussen beiden ontstaan en weer losge­ raakt? Over dit en nog veel meer gaat dit artikel. Het onbekende beeld Voorgeschiedenis: Kerk en Beeld In de Posteernestraat te Gent, precies op de plaats waar Lodewijk van Male, graaf van Vlaanderen, een kasteel bezat, waarin later Filips de Goede, de eigenlijke stichter van de Nederlanden, heeft gewoond, kopen de paters jezuïeten in 1833 de gebouwen en de kapel van de oude abdij Oost-Eeklo. Als de kapel te klein wordt, laten de paters in mei 1842 een kerk bouwen. Deze wordt op 13 januari 1844 door Mgr. Delebecque, bisschop van Gent, geconsacreerd. Zij wordt toegewijd aan "Maria-Ten hemelopgenomen" en de heiligen Ignatius en Xaverius. Reeds heel vlug ontstaat er een grote lekenbeweging: de Aartsbroederschap van Onze-Lieve-Vrouw ter bekering van de zon- VAN MENSEN EN DINGEN Vl-1/2-2008 42 50 jaar viering (1) Uit J.M. Bergmans s.j.: Vijftig­ jarig Jubelfeest der Plechtige Kroning van het beeld van Onze Lieve Vrouw. Gent, Drukkerij A. Huyschauwer en L. Scheerder, s.d., 32 blz.; blz. 11-13. (2) J.B. De Cuyper (1807- 1852) was Ij ' samen met zijn broer Pieter-Joseph 1 een gekende beeldhouwer. In "Bijdragen tot de geschiedenis" ver­ scheen in 1930 een speciale druk · van een artikel door EM.
    [Show full text]
  • Regn Lst 1948 to 2020.Xls
    AMERICAN FUCHSIA SOCIETY REGISTERED FUCHSIAS, 1948 - 2020 CULTIVAR REG NO HYBRIDIZER YEAR FORM GROWTH Jardins de France 4439 Massé 2000 sgl up All Square 2335 Adams 1988 sgl up Beatrice Ellen 2336 Adams 1988 sgl up Cardiff Rose 2337 Adams 1988 sgl up/tr Glas Lyn 2338 Adams 1988 sgl up Purple Laddie 2339 Adams 1988 dbl up Velma 1522 Adams 1979 sgl up Windmill 4556 Adams 2001 dbl up Bo Bo 1587 Adkins 1980 dbl up Bonnie Sue 1550 Adkins 1980 dbl tr Dariway 1551 Adkins 1980 sgl up Delta Rae 1552 Adkins 1980 sgl tr Grinnell Bay 1553 Adkins 1980 sgl tr Joanne Lynn 1554 Adkins 1980 sdbl up Grandma Ellen 3066 Ainsworth 1993 sgl up Percy Ainsworth 3065 Ainsworth 1993 sgl tr Tufty Joe 3063 Ainsworth 1993 dbl tr Heidi Joy 2246 Akers/Laburnum 1987 dbl up Elaine Allen 1214 Allen 1974 sdbl up Susan Allen 1215 Allen 1974 sgl up Grandpa Jack 3789 Allso 1997 dbl up/tr Amazing Maisie 4632 Allsop 2001 s-dbl up/tr Amelia Rose 8018 Allsop 2012 sgl tr Arthur C. Boggis 4629 Allsop 2001 s-dbl up Beautiful Bobbie 3781 Allsop 1997 dbl tr Beloved Brian 5689 Allsop 2005 sgl up/tr Betty’s Buddies 8610 Allsop 2015 sgl up Captivating Kelly 3782 Allsop 1997 dbl tr Cheeky Chantelle 3783 Allsop 1997 dbl tr Cinque Port Liberty 4626 Allsop 2001 dbl up/tr Clara Agnes 5572 Allsop 2004 sgl up/tr Conner's Cascade 8019 Allsop 2012 sgl tr CutieKaren 4040 Allsop 1998 dbl tr Danielle’s Dream 4630 Allsop 2001 dbl tr Darling Danielle 3784 Allsop 1997 dbl tr Doodie Dane 3785 Allsop 1997 dbl gtr Dorothy Ann 4627 Allsop 2001 sgl tr Elaine's Gem 8020 Allsop 2012 sgl up Generous Jean 4813
    [Show full text]
  • George P. Johnson Negro Film Collection LSC.1042
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf5s2006kz No online items George P. Johnson Negro Film Collection LSC.1042 Finding aid prepared by Hilda Bohem; machine-readable finding aid created by Caroline Cubé UCLA Library Special Collections Online finding aid last updated on 2020 November 2. Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA 90095-1575 [email protected] URL: https://www.library.ucla.edu/special-collections George P. Johnson Negro Film LSC.1042 1 Collection LSC.1042 Contributing Institution: UCLA Library Special Collections Title: George P. Johnson Negro Film collection Identifier/Call Number: LSC.1042 Physical Description: 35.5 Linear Feet(71 boxes) Date (inclusive): 1916-1977 Abstract: George Perry Johnson (1885-1977) was a writer, producer, and distributor for the Lincoln Motion Picture Company (1916-23). After the company closed, he established and ran the Pacific Coast News Bureau for the dissemination of Negro news of national importance (1923-27). He started the Negro in film collection about the time he started working for Lincoln. The collection consists of newspaper clippings, photographs, publicity material, posters, correspondence, and business records related to early Black film companies, Black films, films with Black casts, and Black musicians, sports figures and entertainers. Stored off-site. All requests to access special collections material must be made in advance using the request button located on this page. Language of Material: English . Conditions Governing Access Open for research. All requests to access special collections materials must be made in advance using the request button located on this page. Portions of this collection are available on microfilm (12 reels) in UCLA Library Special Collections.
    [Show full text]
  • 1961 Et Ses Acteurs Peuvent Apparaître Comme Une Réplique De Ce Que La R.T.F
    Lieu : Palais des Festivals de Cannes Orchestre de Franck Pourcel. ( France ). Présentation : Jacqueline Joubert. Date : Samedi 18 Mars. Réalisateur : Marcel Cravenne. Durée : 1h 35. La mise en scène du concours 1961 et ses acteurs peuvent apparaître comme une réplique de ce que la R.T.F. avait produit en 1959 : même salle, même film d’introduction, même orchestre, même présentateur et même réalisateur. Mais la France est en ce 18 Mars le premier pays à organiser pour la deuxième fois le concours Eurovision de la chanson. La scène a toutefois un aspect nouveau, les carrousels de 1959 ayant cédé la place à un escalier central entouré d’une terrasse. Après la présentation des chanteurs, Jacqueline Joubert souhaite le bonjour aux téléspectateurs dans leurs propres langues et n’utilisera plus que le français, à l’exception de quelques mots d’anglais pour les jurys qui lui donneront les votes dans cette langue. Nouveau record concernant le nombre de participants, ce sont 16 pays qui convoitent le titre, la Yougoslavie, l’Espagne et la Finlande se joignant aux pays déjà présents en 1960. La Belgique fait à nouveau confiance à son interprète de 1959, Bob Benny, tout comme en 1956, 1958 et 1960 ils avaient choisi Fud Leclerc. Le bilinguisme de ce pays ne semble pas lui avoir posé trop de problème puisque dès 1957 leurs chansons seront les années paires en Français, les années impaires en Flamand et ce jusqu’à ce qu’un système de relégation ne vienne gripper cette mécanique bien huilée, sans toutefois remettre en cause l’alternance.
    [Show full text]
  • Juni 2010 - Nr
    NUMMER 134 JUNI 2010 - NR. 134 - 34ste JAARGANG Camera aan fietsenstalling station Sluiting Sinds 1 juni bewaakt een camera de fietsenstalling aan het treinstation in Temse. gemeentediensten De camera werd geplaatst door de NMBS Holding op nadrukkelijke vraag van het en containerpark gemeentebestuur en de politiezone. De plaatsing kadert in een project van de NMBS Holding om een aantal stations veiliger te maken. Ondanks de toenemende politiecontrole werden er immers veelvuldig fietsen- AC De Zaat diefstallen aan het station vastgesteld. De politiezone stelde een actieplan op en Gesloten op woensdag 21 juli (11/7 en speelde in op de mogelijkheden geboden door de NMBS Holding. Er werd een 15/8 vallen op een zondag) samenwerkingsverband afgesloten, dat borg moet staan voor meer veiligheid in en rond het station. De plaatsing van de camera is daar een concreet resultaat Toeristisch infokantoor van. Gesloten op woensdag 21 juli Open op zondagen 11 juli en 15 au- Preventieve Verkeershappening gustus! en opendeur Politie snelheidsradars Zwembad op zondag 22 Gesloten op - zondag 11 juli, woensdag 21 juli en Onlangs heeft de Lokale Politie 3 pre- augustus zondag 15 augustus ventieve snelheidsradars aangekocht - van maandag 23 augustus tot en met met geld uit het boetefonds. Deze ra- vrijdag 10 september (t.g.v. groot on- dars staan in de Hoogkamerstraat, de derhoud) Doornstraat en op de Legen Heirweg. Openingsuren vakantie Ma – di – wo – do – vr 7.30-8.30 u. Op zondag 22 augustus opent de Lo- Ma – di – do 12-13 u. – 14-18 u. – 19- kale Politie haar deuren voor het pu- 21 u.
    [Show full text]