Blix I Bedehusrørsla Blix I Bedehusrørsla

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Blix I Bedehusrørsla Blix I Bedehusrørsla 26 Blix i bedehusrørsla Blix i bedehusrørsla AV EGIL SJAASTAD [email protected] I år er det 175 år sidan Elias Blix vart fødd. Fleire saman med resepsjonshistoria til Blix-salmane. stader vert dette markert med konsertar og Dette gjeld også bedehusrørsla og må vere med i andre arrangement. I jubileumsåret er det også synsfeltet i artikkelen. naturleg å undersøkje nærare den rolla Blix Så presenterer eg den rolla Blix-salmar etter sine salmar har spela i norsk kyrkje- og kristen- kvart fekk i viktige salme- og songbøker frå liv. slutten av 18-hundretalet fram til i dag. Bede- husmiljøa er særleg i fokus. Problemstilling og opplegg Resultatet av ei spørjeundersøkjing blant bede- Anders Aschim skriv i sin Blix-biografi at nokon husfolk i dag gjev deretter svar på kva for salmar bør følgje resepsjonshistoria til Blix sine salmar og i kva omfang dei aktuelle salmane har vore – frå opphavsmannens død i 1902 til den nye og er – kjende og brukte i desse miljøa. Denne generasjonen salmebøker kom ut på 1920-talet.1 undersøkinga dekkjer heile landet Denne artikkelen er bidrag til svar på ei nær- Både oversynet over Blix-salmar i songbøkene liggjande problemstilling: og spørjeundersøkinga gjev grunnlag for nokre Korleis vart Blix sine salmar mottekne i bedehus- observasjonar og refleksjonar. rørsla innan kyrkja, og i kva monn har dei blitt nytta i denne rørsla frå Blix si eiga tid fram til i Åndeleg arv og kulturell profilering dag? ”Å eg veit meg eit land” gjev eit fint bilete av Blix Omgrepet ”bedehusrørsla” gjeld i denne artik- sitt heimemiljø i Gildeskål. Om det kan vere kelen det som frå gamalt av er kalla ”lekmanns- noko idyllisert, skjønar vi at kyrkjegang, regel- rørsla” innan kyrkja, med husmøte, bedehus- messig husandakt og kveldsbøn hadde sett verksemd, misjonslag, institusjonar og andre djupe spor.2 tiltak med røter i denne rørsla. Ho har vore – og Sjølv om det ikkje var noka organisert verk- er – mangfaldig i både kyrkjesyn og teologisk semd for lekmannsrørsla i Gildeskål, var arven profil, men i denne samanhengen er ho likevel frå statspietismens tid levande i det religiøse einskapleg nok til stort sett å kunne sjåast på livet. I skulen og i konfirmasjonstida spela både under eitt. I siste delen av artikkelen relaterer eg Pontoppidans forklaring og bibelsoga ei stor meg til informantar med tilknyting til Normi- rolle.3 Den salmeskatten Blix møtte i oppvek- sjon, NLM og ImF, tre av dei tradisjonelt ster- sten, var i stor grad den same som lekmanns- kaste bedehusorganisasjonane. rørsla innan kyrkja heldt seg til. Kingo og Bror- Eg gjev først ein kort presentasjon av den son låg hjarta deira nær. Blix lærte dei klassiske åndelege arven Blix bar med seg, og den teolo- salmemelodiane. Mange av hans eigne salmar giske profilen som prega han. I nokon monn vart seinare dikta etter desse. Viktigare for vårt prøver eg så å samanlikne dette med dei ånde- emne er det at han kom på innsida av salme- lege ideala i lekmannsrørsla og finne ut korleis sjangeren, møtte ei luthersk-pietistisk kristen- representantar for denne rørsla stilte seg til Blix domsforståing og fann uttrykk for åndelege er- og salmane hans i samtida. Spørsmålet om faringar som i stor grad samsvara med ideala i nasjonalkjensle og målreising er nær knytt lekmannsrørsla. Blix i bedehusrørsla 27 Ungguten Elias fekk såleis ankerfeste i den i desse tre hefta, som til saman utgjer ”første- tankeverda som gjennomsyrar det vi kallar utgåva”. barnelærdomen.4 Dette kom seinare til å prege Utgåva av 1883 (andreutgåva) hadde 68 både den teologiske profileringa og biletbruken salmar. Ho inneheldt alle tekstane frå 1869– hans. 1875-hefta, til dels i reviderte versjonar, og 11 ny- Anders Aschim gjev i sin biografi ei fyldig skrivne, i alt 39 eigne Blix-salmar og 29 gjen- framstilling av Blix si studietid, hans vitskaplege dikta. Tredjeutgåva vart utgjeven i Bergen i 1887; karriere og engasjement i folkereisingsarbeid, ho vart trykt med latinske bokstavar og var inn- målreising og politikk. Her finn vi mykje spen- haldsmessig identisk med andreutgåva. Fjerde- nande stoff om den kulturelle og politiske profi- utgåva frå 1891 var betydeleg utvida. Her har leringa hans. Han vart ein overtydd målmann Blix salmar til alle søn- og helgedagane i kyrkje- og venstremann. I studietida i Tromsø møtte året, og denne utgåva var den første med for- han Lammers-rørsla. I Tromsø – og seinare i fattarnamnet på tittelbladet. Dei 150 salmane Kristiania – kom han også i kontakt med inkluderte både originaltekstar og gjendiktingar. grundtvigske ideal. I salmane hans ser vi inn- Denne utgåva kom i fleire opplag. Det var denne haldsmessige moment som samsvarar med utgåva som blei godkjend til kyrkjebruk ved visse drag hjå Grundtvig.5 Men korkje desse kgl. res. i 1892.8 rørslene eller fritenkjarane i målrørsla og I 1893 vart dessutan Landstads salmebog ut- venstrepartiet ser ut til å ha skipla det religiøse gjeven med Nokre Salmar som tillegg (”Huseby- rotfeste Blix hadde i barnelærdomen. Det som utgåva”9). På 90-talet arbeidde Blix fram heftet ”leika i honom”, var salmane frå kyrkja og hus- Salmar og Songar med 50 nye sjølvskrivne i til- andakten.6 Aschim går særleg inn på korleis legg til omsette tekstar. Blix begynte å skrive salmar på nynorsk, og kor- Om vi held omsetjingane utanfor, har vi i alt leis denne salmeskatten smått om senn vann 150 salmar/songar frå Blix si hand. innpass i kulturelle og kyrkjelege krinsar i sam- Blix-salmane var med eit par unntak skrivne til tida. Lekmannsrørsla spela framleis lita rolle i vanlege kyrkjemelodiar. Det var difor lett å målreisinga; responsen på salmane hans frå det syngja dei inn blant kyrkjegjengarar. hald var ikkje merkbar den første tida. Tilhøvet til kristendomen sprika blant venstre- Tilhøvet mellom Blix og lekmannsrørsla i folket. Sjølv om mange truande lekfolk vestpå Blix si levetid orienterte seg mot Venstre og valde Jakob Lekmannsrørsla var i hovudsak ei rørsle innan Sverdrup og Lars Oftedal inn på Stortinget, var kyrkja, og fleire av leiarane var prestar. Å gjere nok ein del, især av dei eldre, skeptiske til Blix resepsjonen av Blix-salmar i denne rørsla i tida sitt politiske engasjement. Kyrkjemannen Blix før år 1900 til eige studieobjekt er dermed ikkje var dessutan nynorskmann, og sentrale målfolk lett. sto for ”moderne tankar”, ja, nokre var fri- Blix-salmane hadde ingen sigersgang korkje tenkjarar. Men statsrådtida gav han også vener – mellom kyrkjefolk generelt eller i lekmanns- i ulike miljø.7 rørsla spesielt dei første tiåra, ikkje eingong i Aasens heimefylke.10 Det var ”ein tydeleg Eit oversyn over Blix sin produksjon samanheng mellom tilknyting til vekkings- Blix gav ut i si første salmesamling i 1869 kristendomen og skepsis til målsaka”.11 Norsk under tittelen Nokre Salmar. Dette heftet inne- mål var av mange sett på som ”entweiht”, heldt 13 salmar; av dei var 4 nyskrivne og 9 avhelga, og rekna for ”det maalet som folk gjendikta. Hefte II kom i 1870 og inneheldt banner på”.12 Av emissærane var det berre nokre 27 salmar, av dei 10 nyskrivne og 17 gjendikta. få som våga seg frampå med landsmål. Rasmus Hefte III kom i 1875 og inneheldt 17 salmar, Steinsvik ynskte seg godt oppbyggeleg stoff på av dei 14 nyskrivne og 3 gjendikta. Om ein nynorsk; ”dei vilde draga alt fleire aa fleire te ser bort frå to ulike versjonar av ”Guds ord maalsaka,” skreiv han i 1893. Så føyer han til: det er vår fedraarv” er det berre ulike tekstar ”… dæ ser me salmane hans Blix hev jort.”13 28 Blix i bedehusrørsla Steinsvik erkjenner altså at Blix-salmane heldt på saman i ynskjet om å få syngje Blix-salmar i å rydje vegen for nynorsken inn blant lekfolket alt kyrkja.20 Den sterke posisjonen som Blix- tidleg på 90-talet. Halse har elles i si bok eit salmane etterkvart fekk i nynorskkrinsar på interessant kapittel om kor kontroversiell ny- 1890-talet, galdt altså også lekmannsrørsla, især norsken likevel var både i lekmannsrørsla og i dei unge der. Og Grimnes støtta dei. kyrkjelivet elles. Leiinga i Ungdomsforbundet Verd å merke seg er det telegrammet til festen opplevde ei krise på grunn av målsaka.14 for Blix i mai 1901 som Grimnes var blant initia- To av dei leiarane i lekmannsrørsla som først tivtakarane til. Det hadde 41 underskrivarar. kom til å fremje resepsjonen av Blix-salmane, Dei fleste tilhøyrde lekmannsrørsla på Vest- var begge prestar. Den eine var vekkjingspresten landet. Seks av dei er titulerte emissær, t.d. Johannes A. Barstad.15 I bladet Stille Stunder Ludvig Hope og Andreas Lavik. Kinamisjonens prøvde han på forsiktig vis å kjempe for ny- sekretær cand. theol. Johannes Brandtzæg, kina- norsken. Bladet er sagt å ha vore symbol på misjonsleiaren N. Nilsen og misjonsprest Thor- "kristninga av landsmålet” og var publiserings- bjørnsen er også blant underskrivarane. Sokne- stad for fleire salmar av Blix. Sidan Barstad var prest O. K. Grimnes figurerer aller først. Dei ”indremisjonsprest”, nådde han langt inn i kjem med ei vyrdsam ”Helsing med varmt lekmannsrørsla med Blix-salmane og med hald- Ynskje um Liv og Kraft til vedhaldande Yrkje. ningane sine til nynorsken. Blix sjølv kvitterte i Gud signe den gode Daad, til Groren eingong 1894 med ein rosande omtale av dette bladet.16 er mogen.”21 Telegrammet vitnar om at dei Barstad skreiv eit hyllingsdikt på fem strofer til viktigaste leiarane i lekmannsrørsla berre tala den store festen som vart halden for Blix i vel om Blix sine salmar. 1901.17 I kor sterk grad dei faktisk song Blix-salmar Den andre sentrale lekmannshovdingen var i samlingar i regi av lekmannsrørsla ved år- presten O. K. Grimnes. Han vart sokneprest i hundreskiftet, er vanskelegare å fastslå.
Recommended publications
  • Magnus Brostrup Landstad - Vita.______34
    M a g n u s B r o s tr u p L a n d s ta d 1802 -1880 - en av 1800-tallets store nasjonsbyggere - - samlet folkeviser fra Øvre Telemark - - laget vår første norske salmebok - I dagens Norsk Salmebok har han 25 originale salmer og 44 oversatte Fortalt av Arne Nygaard, Stathelle vinteren 2012 1 Innhold Innhold _______________________________________________________________________ 1 Forord________________________________________________________________________ 2 Foreldrene ____________________________________________________________________ 3 Årene i Måsøy og Øksnes i Vesterålen ______________________________________________ 4 Krig __________________________________________________________________________ 5 Flyttingen til Vinje i Telemark ____________________________________________________ 7 Arven fra mor og far. ____________________________________________________________ 9 Barne- og ungdomsår i Telemark _________________________________________________ 10 Studieår og forlovelse - res.kap. i Gausdal og giftermål _______________________________ 12 1830-årene - en nasjon som arbeider for å finne seg selv.______________________________ 15 Tilbake til Telemark - Sogneprest i Kviteseid og Seljord _______________________________ 16 Samler folkeviser ______________________________________________________________ 17 Olea Crøger __________________________________________________________________ 20 Ludvig Mathias Lindeman_______________________________________________________ 22 Den norske salmeboka blir til ____________________________________________________
    [Show full text]
  • Fra Landstads Kirkesalmebog 1870 Til Norsk Salmebok 2013 150-Års
    Fra Landstads Kirkesalmebog 1870 til Norsk salmebok 2013 FOTO: Åge C. Haavik FOTO: Store norske leksikon (frigitt) FOTO: Kirkerådet 150-års minnemarkering i 2020 for den første norskspråklige salmeboken i Den norske kirke 150-års minnemarkering i 2020 2020 er det året hvor Den norske kirke markerer 150-års minne for den første salmebok utarbeidet i Norge og på norsk, Landstads kirkesalmebog fra 1870. I flere hundre år hadde salmebøkene vært på dansk. Magnus Brostrup Landstad (1802-1880) har bodd og virket fra Måsøy i nord til Sandefjord i sør, fra Halden i øst til Vinje i vest. Hans salmebok har dype røtter og virkningen av den er høyst levende den dag i dag i den norske befolkningen. Det bekreftet korbevegelsen i Norge da NRK inviterte til arrangementet Salmeboken minutt for minutt i Trondheim i 2014. Sendingen varte i 60 timer og hadde 2,2 mill. seere. Hvorfor en norsk salmebok? Som barn av sin tid, skrev Landstad seg inn i språkdebatten i Norge på 1800-tallet med sin kirkesalmebok. Sammen med Ivar Aasen var han opptatt av at Norge skulle ha et norsk skriftspråk, uavhengig av dansk. Elias Blix deltok også i saken som forkjemper for bruk av nynorsk. Han betegnes som den nynorske salmediktingens far med Nokre salmar fra 1869. Inntil 1870 brukte Den norske kirke de danske salmebøkene: Kingos salmebok fra 1699, Guldbergs salmebok fra 1778 og Evangelisk-christelig Psalmebog fra 1798. I 1852 påtok Landstad seg oppgaven å utarbeide en ny kirkesalmebok. Han oversatte salmer av Luther som ble utgitt som en prøve i 1855. Året etterpå utkom hans hefte med julesalmer.
    [Show full text]
  • Festgudstjeneste Bønnedag for Land Og Folk
    FESTGUDSTJENESTE BØNNEDAG FOR LAND OG FOLK Kristi forklarelsesdag 23. februar 2014 Innhold Grunnlovsjubileet 3 Historisk bakgrunn 4 Mirakelåret Kirkens rolle i 1814 Bededagsgudstjenesten 25. februar 1814 Hundreårsmarkeringen 1914 Festgudstjeneste, bønnedag for land og folk 23. februar 2014 8 Rammer Liturgi Tekst og preken Innspill til preken Salmer Bønner Musikk Særskilte forhold 22 Barn og unge Kunst og kultur Andre trossamfunn og religioner Mal for gudstjenesteagende 25 Litteraturforslag, kilder og lenker 31 GRUNNLOVSJUBILEET I 2014 er det 200 år siden Norge fikk sin egen grunnlov. I den forbindelse oppfordres alle landets menigheter til å markere dette jubileet i gudstjenesten 23. februar 2014. Bakgrunnen for denne datoen er at den danske stattholderen, prins Christian Frederik, i februar 1814 meddelte landets biskoper at alle menigheter skulle samles i kirkene på en ekstraordinær bededag (25. februar 1814). Der fikk de høre at prinsen som nasjonens regent, hadde overtatt styret av landet, og at folket kunne berge sin frihet ved å slutte opp om ham. Etter edsavleggelsen var det valg av valgmenn som skulle velge utsendinger til riksforsamlingen. Den skulle tre sammen på Eidsvoll 10. april. De som ble valgt, fikk med seg fullmakter signert blant annet av prestene. Dette heftet inneholder historisk bakgrunnsstoff, en gjennomgang av hvordan en festgudstjeneste 23. februar 2014 kan forberedes og utformes, tekst- og salmeforslag med refleksjoner omkring den foreslåtte ekstraordinære prekenteksten og mal for festgudstjenestens agende. Heftet er utarbeidet av en undergruppe av Kirkerådets grunnlovskomité. Gruppen har hatt følgende medlemmer: Jan Terje Christoffersen, Øyvind Kvarstein, Åge Haavik og Turid S. Myrholt. Heftet er ført i pennen av Jan Terje Christoffersen.
    [Show full text]
  • Kirkesang Til Messe- Og Katekismebruk
    Kåre Svebak: KIRKESANG TIL MESSE- OG KATEKISMEBRUK HERREN, MIN STYRKE OG LOVSANG Α Ω Revidert a D 2020 FORORD: Mye av den kristelige sangtradisjon vil favne troserfaringer uttrykt i en poetisk form til «fine» melodier. Innflytelsen fra denne tradisjon merkes hvor kristne stiller seg lunkne til det sakramentale kristenliv fra begynnelsen, Apg 2:42. I sentrum står den oppstandne Kristus, opphøyet til Faderens nådeside og fri til å være virksom i blant oss med dennesidige, jordiske midler. «Kirkesang» tilhører den brukssammenheng hvor sangen gir den uforbe- holdne tilbakemelding på den apostoliske læretradisjon fra kirkens Herre og Lærer, Jesus Kristus. I dette perspektiv «ovenfra» bør det være nok med en sangsamling som dekker emnene i Luthers Lille Katekisme og høymessen gjen- nom kirkeårets tider. Om lag tre hundre sanger burde være nok. Dertil har jeg forsynt samlingen med med «svarsanger» (responsorier) innordnet kirkeårets tider. Hvis ønskelig, kan en svarsang benyttes under høymessen etter første les- ning. Av hensyn til nevnte brukssammenheng fant jeg det nødvendig å bearbei- de utvalget, og dertil erstatte vers med egne bidrag. «Kirkesang» hører hjemme hvor høymessen står i sentrum for menighetens virksomhet og legitimerer dens sendelse. Brukt sammen med det apostoliske ord i liturgisk form, fremstår apostolatets kirke på dette sted. Tause påminnelser er kirkerommets interiør og utsmykning, for her samles vi om den oppstandne Kristus, virksom med forsoningens gaver i vår midte: Prekestolen er stedet for Kristi ord. Døpefonten - stedet hvor Guds forso- ningsverk gis den enkelte til del med barnerett hos Gud. Skriftestolen - stedet for Kristi løseord i sin tjeners munn: «Jeg forlater deg dine synder, i Faderens» osv.
    [Show full text]
  • Mindekirken COMMUNICATOR No
    Mindekirken COMMUNICATOR No. 156 January 2017 Newsletter of the Norwegian Lutheran Memorial Church - ELCA Norwegian Children’s Bible Musical Play on February 26 Children are invited to come learn and sing together for a order to give children the opportunity to en- performance on Feb. 26, the Sunday before Lent —Fastelavns joy singing together while learning Norwe- Sunday. We will do a Bible play written by popular hymn- gian traditions, hymns and music through Bi- writers Egil Hovland and Britt G. Hallqvist, featuring the sto- ble stories. ry of the Prodigal Son. Hovland, one of Norway's foremost The Sunday afternoon rehearsals will composers of the last generation and Hallqvist, one begin on Jan. 29 from 1-3 p.m. of Sweden's most popular poets and hymnwriters, with a performance during the collaborated on the much loved hymn, Måne og 11 a.m. Norwegian worship Sol (Moon and Sun). They continued working service on Sun., Feb. 26 together to write small musical plays followed by a fastlavns lunch featuring bible stories for children. They used in the church Fellowship Hall. hymns which the congregation and choir can All are welcome. Please con- sing together, and other songs expressing a child's tact the church office to partici- view of life, such as Alle har hast, (Everyone's Rushed). pate. The scripts will be Included is a hymn about the prodigal son which is acted out provided in advance. during the singing of the hymn, as well as short poems and pantomimes. Mindekirken’s deacons sponsor this event. They hope to Annual Meeting Jan.
    [Show full text]
  • Kristin Fæhn
    DEN NORSKE KYRKJA Kyrkjerådet, Mellomkyrkjeleg råd, Samisk kyrkjeråd KR 47/11 Oslo, 26.-28. september 2011 ____________________________________________________________________________ Referansar: KR 50/05, KR 32/08, KR 12/10 Saksdokument: Dok.dato Tittel 12.07.2011 Oversendelsesbrev Ny salmebok KR 47.1/11 Vedlegg Salmebokas inndeling og innhold KR 47.2/11 Utdrag hoyringsbrev.pdf Vise til: - Salmebok 2008. Forslag til ny norsk salmebok. Del 1: De nye salmene, 2008 - Salmebokforslaget 2008. Del 2: Supplerende materiale, 2008 - www.kyrkja.no/salmebok Ny salmebok Samandrag 1. søndag i advent 2013 vil ei ny salmebok bli teken i bruk i Den norske kyrkja. Namnet skal framleis vere ”Norsk salmebok”, men på tittelbladet vil det stå ”Norsk salmebok 2013”. Ny koralbok vil ligge føre på same tid som den nye salmeboka. Her blir eit framlegg til den nye salmeboka presentert. Det har vore arbeid med i fleire fora for at resultatet skulle bli så gjennomarbeida og balansert som mogeleg. Administrasjonen i Kyrkjerådet meiner dette er eit velgrunna framlegg til vedtak. I det følgjande blir det gjort greie for korleis arbeidet med salmeboka har gått føre seg, og det teiknast eit bilete av framlegget som no blir lagt fram for vedtak. Boka er laga etter dei føringane Kyrkjerådet gav i mars 2010. Det store materialet i Salmebok 2008, er teke ned til eit omfang som let seg trykkje i eitt bind, og det er prøvd å skape ein god balanse mellom gamalt og nytt salmestoff. Slik boka no står fram, dekkjer ho behovet for salmar i ulike gudstenester, kyrkjelege handlingar og andaktsliv. Før møtet i Kyrkjerådet i september 2011, vil det kome eit eige framlegg til korleis handsaminga i Kyrkjerådet bør gå føre seg.
    [Show full text]
  • Berte Kanutte Aarflots Skrifter, Med Forkortelser
    Varslingsklokken.indd 2 18-03-2020 13:48:34 Varslingsklokken Varslingsklokken.indd 1 18-03-2020 13:48:34 Varslingsklokken.indd 2 18-03-2020 13:48:34 Andreas Aarflot Varslingsklokken BERTE KANUTTE AARFLOT – BONDEKONE OG VEKKERRØST Varslingsklokken.indd 3 18-03-2020 13:48:34 © 2019 Andreas Aarflot. Dette verket omfattes av bestemmelsene i Lov om opphavsretten til åndsverk m.v. av 1961. Verket utgis Open Access under betingelsene i Creative Commons-lisensen CC-BY 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Denne tillater tredjepart å kopiere, distribuere og spre verket i hvilket som helst medium eller format, og å remixe, endre, og bygge videre på materialet til et hvilket som helst formål, inkludert kommersielle, under betingelse av at korrekt kreditering og en lenke til lisensen er oppgitt, og at man indikerer om endringer er blitt gjort. Tredjepart kan gjøre dette på enhver rimelig måte, men uten at det kan forstås slik at lisensgiver bifaller tredjepart eller tredjeparts bruk av verket. Boka er utgitt med støtte fra Høgskulen i Volda. Denne boka er utgivelse nr. 34 i skriftserien Kyrkjefag Profil. Forfatteren var tilsatt ved Høgskulen i Volda i 1999–2002 som professor II i kirkerett. Denne boka skal regnes til Høgskulen i Volda i Cristin-registreringa. ISSN:1502-7929 ISBN trykt bok: 978-82-02-67319-2 ISBN PDF: 978-82-02-67319-2 ISBN EPUB: 978-82-02-67434-2 ISBN HTML: 978-82-02-67435-9 ISBN XML: 978-82-02-67436-6 DOI: https://doi.org/10.23865/noasp.91 Dette er en fagfellevurdert monografi.
    [Show full text]
  • Anglican Choral Evensong and the Church of Norway: Aspects of Integration and Worship Practice
    Anglican Choral Evensong and the Church of Norway: Aspects of Integration and Worship Practice Dissertation in partial fulfilment of the requirements for the Experience-based Master in Church Music Programme Jo Coldicott Dalene Supervised by David Scott Hamnes and Karin Nelson. Submitted 15th May 2020 at the Norwegian Academy of Music, Oslo. Abstract Anglican choral Evensong was introduced into the Church of Norway in the late 1960s by Norwegian church musicians. The inspiration for this came from high quality performances in English cathedrals and university colleges; these were the primary encountered sources. Evensong is also widely practised by parish church choirs across the UK and the Anglican Communion and has several recognised and established variations. Only a limited range was introduced to Norway so that current practice does not reflect the full breadth of Evensong from the Church of England. The purpose of this study is four-fold. It is undertaken in order to understand the context into which Evensong is now placed, how the process of introducing Evensong has taken place, through an examination of the changes to the liturgy and performance practice which have occurred, and finally, it is an exploration of possibilities leading to further integration, so that it might be incorporated into the liturgical tradition of the Church of Norway. The material in this investigation is gathered from secondary and empirical sources, including interviews and personal experiences, and information from relevant literature regarding liturgical history. A practical project was set up to explore ideas about choral repertoire and musical identity which could assist in the progression of integration.
    [Show full text]
  • Kyrkjebladet Nr 3 2018
    nr.3 Kyrkjeblad for Gloppen mai 2018 Årgang 48 Salmar og hymner Sommaren 2018 Sommar og tørke? I år trudde vi at vinteren var lang, og at våren blei sein. Men når dette blir skrive i overgangen mai/juni, har sola skine i vekevis, så media må minne oss på kva regn var ved å vise oss tilstanden for eitt år sidan. Vi vonar at veret over tid blir godt og tenleg, og at dei som er avhen- gige av nedbør, veit å ordne seg etter forholda. Om vinteren varte lenge, var våren rask i snuen, og det kom grønt lauv til 17. mai i år og! Vi har tillate oss å kommentere 17. mai-feiringa, og det innlegget finn du på side fire. Innhald nr. Åndeleg tørke? 3 Men sommaren kan bli tørketid på det Anders Rinde skriv om salmebokhistoria i Danmark/Norge frå 1500-talet åndelege planet. Rett nok er det høgse- til i dagens salmebok. Dette kan du lese om på side 6. song for leirar, stemne, inspirasjon, for- FOR TANKE OG TRU kynning og kristeleg forlystelse og for- Andakt 03 nying på stemnestader, i telt og hallar og utandørs, og vi ønskjer alle som har Leiarartikkel av Beate Kornberg 05 meldt seg på, ei trygg og god reise og Salmebok-historie ved Anders Rinde 06 rike dagar. Så vonar vi på nye og kveikte Bedehussongen ved Harald Aske 10 kyrkjefolk som er klar til å gå frimodig Frå Kari Arnestad si hand 12 inn i teneste i kyrkjelydane sine til haus- «Kristen manns blod» på Festspela 14 ten.
    [Show full text]
  • The Blackwell Companion to Protestantism Blackwell Companions to Religion
    The Blackwell Companion to Protestantism Blackwell Companions to Religion The Blackwell Companions to Religion series presents a collection of the most recent scholarship and knowledge about world religions. Each volume draws together newly commissioned essays by distinguished authors in the field, and is presented in a style which is accessible to undergraduate students, as well as scholars and the interested general reader. These volumes approach the subject in a creative and forward-thinking style, providing a forum in which leading scholars in the field can make their views and research available to a wider audience. Published The Blackwell Companion to Judaism Edited by Jacob Neusner and Alan J. Avery-Peck The Blackwell Companion to Sociology of Religion Edited by Richard K. Fenn The Blackwell Companion to the Hebrew Bible Edited by Leo G. Perdue The Blackwell Companion to Postmodern Theology Edited by Graham Ward The Blackwell Companion to Hinduism Edited by Gavin Flood The Blackwell Companion to Political Theology Edited by Peter Scott and William T. Cavanaugh The Blackwell Companion to Protestantism Edited by Alister E. McGrath and Darren C. Marks The Blackwell Companion to Modern Theology Edited by Gareth Jones The Blackwell Companion to Religious Ethics Edited by William Schweiker The Blackwell Companion to Christian Ethics Edited by Stanley Hauerwas and Sam Wells Forthcoming The Blackwell Companion to the Study of Religion Edited by Robert A. Segal The Blackwell Companion to Eastern Christianity Edited by Ken Parry The Blackwell Companion to Christian Spirituality Edited by Arthur Holder The Blackwell Companion to the New Testament Edited by David Aune The Blackwell Companion to Protestantism Edited by Alister E.
    [Show full text]
  • Hymnologisk Panorama
    Hymnologisk panorama Eyvind Skeie 2019 Kunst og religion u I kunst finnes det en drift mot ”tilværelsens grunnvilkår” u Lengselens kraft u Det dramatiske: tragedien - komedien u Koret/sangen i det greske drama gav konfliktene en tolkning av skjebne ved å vende den inn mot gudenes verden (Kirkespillet Jeremia) u Det fellesmenneskelige u Erfaring - livstolkning - religion eller religiøs drift, selv om ikke gudsbegrepet finnes der u Reise seg et dikt mot verden Betraktningsmåter u Flere måter å se det religiøse i sangen på: u Psykologisk: min erfaring, egen livstolkning u Rituelt: hente tolkning og styrke i ritualet u Sosioreligiøst: det musiske som forener gruppen u Rytme - den suggestive urkraft u Melodien, den musikalske form, fra skriket og til kunstmusikken u Teksten - den menneskelige røst, fra stavelsen til ordene - og til den tekstlige form u Alt dette er til stede samtidig, på ulike nivåer Mellom kult, religion og kunst u Fenomenologi, sangens vesen u Kunst og religion i gjensidighet u Stikkord: u Den hellige leken u Den hellige dansen u Den hellige rytmen u Den hellige ekstasen u Den hellige teksten u Den hellige sangen u Alle (vi) som skriver (religiøse) sanger er i forbindelse med disse kreftene Sangens overskridende kraft u Transcendere: å overskride sine egne grenser u En felles erfaring i gruppens kultus av å gå opp i fellesskapet: den ultimate konsertopplevelse, livstolkning som gir identitet til en hel gruppe eller generasjon u Erfaring av det guddommelige kosmos, gestalter grunnopplevelsen av helhet og mening og setter mennesket
    [Show full text]
  • Jerusalem in the Late 1800S
    Fig. 20.1: Interior, Mosque of Omar, from Volrath Vogt, Det Hellige Land, 1879. Open Access. © 2021 Birger Løvlie, published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. https://doi.org/10.1515/9783110639476-021 Birger Løvlie Chapter 20 A City of Murderers? Norwegians in Jerusalem in the Late 1800s Why would Norwegian theologians undertake a troublesome and expensive trip to the Holy Land as early as the second half of the nineteenth century? Volrath Vogt, theologian and high school teacher, went there as early as 1863. At least two other expeditions followed in Vogt’s footsteps, one in 1869–1870, and an- other one in 1886. All journeys resulted in books or extensive reports that tell about long boat trips and fatiguing weeks on horsebacks from Jaffa and Beirut to Jerusalem. The participants of the two last expeditions described themselves as pilgrims, who travelled with Jerusalem as their goal; the place where the most crucial events in Christianity took place. Was the sight of the Holy City worth all efforts? All participants could answer yes to that question, but several of them ex- pressed disappointments. Some ended up naming Jerusalem the City of Murderers, while others put less emphasis on what might seem negative, focusing on God’s promises and plans for the city and the land, and not least with hopes attached to the New Jerusalem. In the second half of the 1800s, there seems to have been a growing interest among Norwegian theologians and laymen in travelling to Palestine; the Holy Land.
    [Show full text]