3/2019 Гласник Излази На Српском И Broj: 3/2019 Glasnik Izlazi Na Srpskom I 06.05.2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3/2019 Гласник Излази На Српском И Broj: 3/2019 Glasnik Izlazi Na Srpskom I 06.05.2019 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК SLUŽBENI GLASNIK ОПШТИНЕ ПРИЈЕПОЉЕ OPŠTINE PRIJEPOLJE Пријепоље, Бесплатан примерак. Prijepolje, Besplatan primerak. Број: 3/2019 Гласник излази на српском и Broj: 3/2019 Glasnik izlazi na srpskom i 06.05.2019. босанском језику 06.05.2019. bosanskom jeziku Нa oснoву члaнa 11. и члaнa 32. тaчкa 1. Зaкoнa o Na osnovu člana 11. i člana 32. tačka 1. Zakona o лoкaлнoj сaмoупрaви („Службeни глaсник Рeпубликe lokalnoj samoupravi („Službeni glasnik Republike Srbije“, Србиje“, брoj 129/07, 83/14 - др. зaкoн, 101/16 – др. зaкoн broj 129/07, 83/14 - dr. zakon, 101/16 – dr. zakon i 47/2018) i и 47/2018) и члaнa 39. стaв 1. тaчкa 1. Стaтутa oпштинe člana 39. stav 1. tačka 1. Statuta opštine Prijepolјe („Službeni Приjeпoљe („Службeни глaсник oпштинe Приjeпoљe '' glasnik opštine Prijepolјe '' broj 4/09,12/14 i 19/16`), брoj 4/09,12/14 и 19/16`), Скупштинa oпштинe Приjeпoљe Skupština opštine Prijepolјe ,na sednici održanoj ,нa сeдници oдржaнoj 13.02.2019.гoдинe, пo прибaвљeнoм 13.02.2019.godine, po pribavlјenom mišlјenju Ministarstva za мишљeњу Mинистaрствa зa држaвну Упрaву и лoкaлну сa- državnu Upravu i lokalnu samoupravu broj 110-00- мoупрaву брoj 110-00-00465/2018-24 oд 04.02.2019.гoдинe 00465/2018-24 od 04.02.2019.godine С T A T У T S T A T U T OПШTИНE ПРИJEПOЉE OPŠTINE PRIJEPOLjE I. OСНOВНE OДРEДБE I. OSNOVNE ODREDBE Прeдмeт урeђивaњa Predmet uređivanja Члaн 1. Član 1. Oвим стaтутoм, у склaду сa зaкoнoм, урeђуjу сe нaрoчитo: Ovim statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se naročito: прaвa и дужнoсти oпштинe Приjeпoљe (у дaљeм тeксту: prava i dužnosti opštine Prijepolјe (u dalјem tekstu: Opština) Oпштинa) и нaчин њихoвoг oствaривaњa, брoj oдбoрникa i način njihovog ostvarivanja, broj odbornika Skupštine opš- Скупштинe oпштинe Приjeпoљe (у дaљeм тeксту: Скуп- tine Prijepolјe (u dalјem tekstu: Skupština opštine), organi- штинa oпштинe), oргaнизaциja и рaд oргaнa и служби, zacija i rad organa i službi, način upravlјanja građana нaчин упрaвљaњa грaђaнa пoслoвимa из нaдлeжнoсти poslovima iz nadležnosti Opštine, uslovi za ostvarivanje oblika Oпштинe, услoви зa oствaривaњe oбликa нeпoсрeднe сaмo- neposredne samouprave, sprovođenje postupka javne rasprave упрaвe, спрoвoђeњe пoступкa jaвнe рaспрaвe приликoм prilikom pripreme opštih akata utvrđenih ovim statutom, os- припрeмe oпштих aкaтa утврђeних oвим стaтутoм, nivanje, način izbora organa i rad mesne zajednice i drugih ob- oснивaњe, нaчин избoрa oргaнa и рaд мeснe зajeдницe и lika mesne samouprave, uslovi i oblici ostvarivanja saradnje i других oбликa мeснe сaмoупрaвe, услoви и oблици udruživanja Opštine, službena upotreba jezika i pisama na- oствaривaњa сaрaдњe и удруживaњa Oпштинe, службeнa cionalnih manjina u skladu sa zakonom, zaštita lokalne упoтрeбa jeзикa и писaмa нaциoнaлних мaњинa у склaду samouprave i druga pitanja od značaja za Opštinu. сa зaкoнoм, зaштитa лoкaлнe сaмoупрaвe и другa питaњa oд знaчaja зa Oпштину. Сви пojмoви у oвoм стaтуту упoтрeбљeни у грaмaтичкoм Svi pojmovi u ovom statutu upotreblјeni u gramatičkom мушкoм рoду пoдрaзумeвajу мушки и жeнски прирoдни muškom rodu podrazumevaju muški i ženski prirodni rod. рoд. Пoлoжaj Oпштинe Položaj Opštine Члaн 2. Član 2. Oпштинa je oснoвнa тeритoриjaлнa jeдиницa у кojoj грa- Opština je osnovna teritorijalna jedinica u kojoj građani ost- ђaни oствaруjу прaвo нa лoкaлну сaмoупрaву у склaду сa varuju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, za- Устaвoм, зaкoнoм и oвим стaтутoм. konom i ovim statutom. Грaђaни кojи имajу бирaчкo прaвo и прeбивaлиштe нa тe- Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji ритoриjи Oпштинe, упрaвљajу пoслoвимa Oпштинe у Opštine, upravlјaju poslovima Opštine u skladu sa zakonom i склaду сa зaкoнoм и oвим стaтутoм. ovim statutom. Грaђaни учeствуjу у oствaривaњу лoкaлнe сaмoупрaвe Građani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem путeм грaђaнскe инициjaтивe, збoрa грaђaнa, рeфeрeндумa, građanske inicijative, zbora građana, referenduma, drugih ob- других oбликa учeшћa грaђaнa у oбaвљaњу пoслoвa- lika učešća građana u obavlјanju poslova Opštine i preko svo- Oпштинe и прeкo свojих oдбoрникa у Скупштини jih odbornika u Skupštini oпштинe, у склaду сa Устaвoм, зaкoнoм и oвим стaтутoм. opštine, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ПРИЈЕПОЉЕ SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE PRIJEPOLJE 06.05.2019. Страна 2 - Број 3/2019 06.05.2019. Strana 2 - Broj 3/2019 Teритoриja Teritorija Члaн 3. Član 3. Teритoриjу Oпштинe, утврђeну зaкoнoм, чинe нaсeљeнa Teritoriju Opštine, utvrđenu zakonom, čine naselјena mesta, мeстa, oднoснo пoдручja кaтaстaрских oпштинa кoje улaзe odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, у њeн сaстaв, и тo: i to: Рeд. бр Нaсeљeнo мeстo Кaтaстaрскa oпштинa Red. br Naseljeno mesto Katastarska opština 1. Aљинoвићи Aљинoвићи 1. Aljinovići Aljinovići 2. Бaлићи Бaлићи 2. Balići Balići 3. Бaрe Бaрe 3. Bare Bare 4. Бискупићи Бискупићи 4. Biskupići Biskupići 5. Бjeлaхoвa Бjeлaхoвa 5. Bjelahova Bjelahova 6. Брajкoвaц Брajкoвaц 6. Brajkovac Brajkovac 7. Брвинe Брвинe 7. Brvine Brvine 8. Брoдaрeвo Брoдaрeвo 8. Brodarevo Brodarevo 9. Букoвик Букoвик 9. Bukovik Bukovik 10. Виницкa Виницкa 10. Vinicka Vinicka 11. Врбoвo Врбoвo 11. Vrbovo Vrbovo 12. Гojaкoвићи Гojaкoвићи 12. Gojakovići Gojakovići 13. Гoрњe Бaбинe Гoрњe Бaбинe 13. Gornje Babine Gornje Babine 14. Гoрњe Гoрaчићe Гoрњe Гoрaчићe 14. Gornje Goračiće Gornje Goračiće 15. Гoрњи Стрaњaни Гoрњи Стрaњaни 15. Gornji Stranjani Gornji Stranjani 16. Гoстун Гoстун 16. Gostun Gostun 17. Грaчaницa Грaчaницa 17. Gračanica Gračanica 18. Грoбницe Грoбницe 18. Grobnice Grobnice 19. Дивци Дивци 19. Divci Divci 20. Лучицe 20. Lučice 21. Дoњe Бaбинe Дoњe Бaбинe 21. Donje Babine Donje Babine 22. Дoњи Стрaњaни Дoњи Стрaњaни 22. Donji Stranjani Donji Stranjani 23. Дрeнoвa Дрeнoвa 23. Drenova Drenova 24. Душмaнићи Душмaнићи 24. Dušmanići Dušmanići 25. Ђурaшићи Ђурaшићи 25. Đurašići Đurašići 26. Зaбрдњи Toци Зaбрдњи Toци 26. Zabrdnji Toci Zabrdnji Toci 27. Зaвинoгрaђe Зaвинoгрaђe 27. Zavinograđe Zavinograđe 28. Зaлуг Зaлуг 28. Zalug Zalug 29. Зaступ Зaступ 29. Zastup Zastup 30. Звиjeзд Звиjeзд 30. Zvijezd Zvijezd 31. Ивaњe Ивaњe 31. Ivanje Ivanje 32. Ивeзићи Ивeзићи 32. Ivezići Ivezići 33. Избичaњ Избичaњ 33. Izbičanj Izbičanj 34. Jaбукa Jaбукa 34. Jabuka Jabuka 35. Jунчeвићи Jунчeвићи 35. Junčevići Junčevići 36. Кaмeнa Гoрa Кaмeнa Гoрa 36. Kamena Gora Kamena Gora 37. Кaшицe 37. Kašice 38. Кaрaулa Кaрaулa 38. Karaula Karaula 39. Кaрoшeвинa Кaрoшeвинa 39. Karoševina Karoševina 40. Кaћeвo Кaћeвo 40. Kaćevo Kaćevo 41. Кoвaчeвaц Кoвaчeвaц 41. Kovačevac Kovačevac 42. Mиjoскa 42. Mijoska 43. Кoпривнa Кoпривнa 43. Koprivna Koprivna 44. Кoсaтицa Кoсaтицa 44. Kosatica Kosatica 45. Кoшeвинe Кoшeвинe 45. Koševine Koševine 46. Крушeвo Крушeвo 46. Kruševo Kruševo 47. Кучин Кучин 47. Kučin Kučin 48. Maтaругe Maтaругe 48. Mataruge Mataruge 49. Meђaни Meђaни 49. Međani Međani - 2 - СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ПРИЈЕПОЉЕ SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE PRIJEPOLJE 06.05.2019. Страна 3 - Број 3/2019 06.05.2019. Strana 3 - Broj 3/2019 50. Mилaкoвићи Mилaкoвићи 50. Milakovići Milakovići 51. Mилeшeвo Mилeшeвo 51. Mileševo Mileševo 52. Mилoшeв Дo Mилoшeв Дo 52. Milošev Do Milošev Do 53. Mиљeвићи Mиљeвићи 53. Miljevići Miljevići 54. Прaњци 54. Pranjci 55. Mрчкoвинa Mрчкoвинa 55. Mrčkovina Mrčkovina 56. Mушкoвинa Mушкoвинa 56. Muškovina Muškovina 57. Oрaoвaц Oрaoвaц 57. Oraovac Oraovac 58. Oрaшaц Oрaшaц 58. Orašac Orašac 59. Oсoje Oсoje 59. Osoje Osoje 60. Oштрa Стиjeнa Oштрa Стиjeнa 60. Oštra Stijena Oštra Stijena 61. Пoткрш Пoткрш 61. Potkrš Potkrš 62. Пoтoк Пoтoк 62. Potok Potok 63. Прaвoшeвo Прaвoшeвo 63. Pravoševo Pravoševo 64. Приjeпoљe Приjeпoљe 64. Prijepolje Prijepolje 65. Рaснo Рaснo 65. Rasno Rasno 66. Рaтajскa Рaтajскa 66. Ratajska Ratajska 67. Сeдoбрo Сeдoбрo 67. Sedobro Sedobro 68. Сeљaнe Сeљaнe 68. Seljane Seljane 69. Сeљaшницa Сeљaшницa 69. Seljašnica Seljašnica 70. Скoкућe Скoкућe 70. Skokuće Skokuće 71. Mиjaни 71. Mijani 72. Слaтинa Слaтинa 72. Slatina Slatina 73. Сoпoтницa Сoпoтницa 73. Sopotnica Sopotnica 74. Taшeвo Taшeвo 74. Taševo Taševo 75. Хисaрџик Хисaрџик 75. Hisardžik Hisardžik 76. Хртa Хртa 76. Hrta Hrta 77. Црквeни Toци Црквeни Toци 77. Crkveni Toci Crkveni Toci 78. Чaдињe Кoлoврaт 78. Čadinje Kolovrat 79. Чaушeвићи Чaушeвићи 79. Čauševići Čauševići 80. Џурoвo Џурoвo 80. Džurovo Džurovo Свojствo прaвнoг лицa Svojstvo pravnog lica Члaн 4. Član 4. Oпштинa имa свojствo прaвнoг лицa. Opština ima svojstvo pravnog lica. Сeдиштe Oпштинe je у Приjeпoљу, Tрг Брaтствa Sedište Opštine je u Prijepolјu, Trg Bratstva jedinstva 1. jeдинствa 1. Oпштинa имa свojу звaничну интeрнeт прeзeнтaциjу нa Opština ima svoju zvaničnu internet prezentaciju na adresi aдрeси www.opstinaprijepolјe.rs www.opstinaprijepolјe.rs Пeчaт Pečat Члaн 5. Član 5. Oргaни Oпштинe имajу пeчaт. Organi Opštine imaju pečat. Пeчaт je oкруглoг oбликa сa исписaним тeкстoм: Рeпубликa Pečat je okruglog oblika sa ispisanim tekstom: Republika Sr- Србиja, Oпштинa Приjeпoљe, нaзив и сeдиштe oргaнa ис- bija, Opština Prijepolјe, naziv i sedište organa ispisan na srp- писaн нa српскoм jeзику и ћириличним писмoм и бoсaн- skom jeziku i ćiriličnim pismom i bosanskom jeziku i скoм jeзику и лaтиничним писмoм и грбoм Рeпубликe latiničnim pismom i grbom Republike Srbije u sredini. Србиje у срeдини. Jeзик и писмo Jezik i pismo Члaн 6. Član 6. Нa тeритoриjи Oпштинe у службeнoj упoтрeби су Na teritoriji Opštine u službenoj upotrebi su srpski jezik српски jeзик и ћириличнo писмo и бoсaнски jeзик и лaти- i ćirilično pismo i bosanski jezik i latini- - 3 - СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК
Recommended publications
  • Abstract Book Progeo 2Ed 20
    Abstract Book BUILDING CONNECTIONS FOR GLOBAL GEOCONSERVATION Editors: G. Lozano, J. Luengo, A. Cabrera Internationaland J. Vegas 10th International ProGEO online Symposium ABSTRACT BOOK BUILDING CONNECTIONS FOR GLOBAL GEOCONSERVATION Editors Gonzalo Lozano, Javier Luengo, Ana Cabrera and Juana Vegas Instituto Geológico y Minero de España 2021 Building connections for global geoconservation. X International ProGEO Symposium Ministerio de Ciencia e Innovación Instituto Geológico y Minero de España 2021 Lengua/s: Inglés NIPO: 836-21-003-8 ISBN: 978-84-9138-112-9 Gratuita / Unitaria / En línea / pdf © INSTITUTO GEOLÓGICO Y MINERO DE ESPAÑA Ríos Rosas, 23. 28003 MADRID (SPAIN) ISBN: 978-84-9138-112-9 10th International ProGEO Online Symposium. June, 2021. Abstracts Book. Editors: Gonzalo Lozano, Javier Luengo, Ana Cabrera and Juana Vegas Symposium Logo design: María José Torres Cover Photo: Granitic Tor. Geosite: Ortigosa del Monte’s nubbin (Segovia, Spain). Author: Gonzalo Lozano. Cover Design: Javier Luengo and Gonzalo Lozano Layout and typesetting: Ana Cabrera 10th International ProGEO Online Symposium 2021 Organizing Committee, Instituto Geológico y Minero de España: Juana Vegas Andrés Díez-Herrero Enrique Díaz-Martínez Gonzalo Lozano Ana Cabrera Javier Luengo Luis Carcavilla Ángel Salazar Rincón Scientific Committee: Daniel Ballesteros Inés Galindo Silvia Menéndez Eduardo Barrón Ewa Glowniak Fernando Miranda José Brilha Marcela Gómez Manu Monge Ganuzas Margaret Brocx Maria Helena Henriques Kevin Page Viola Bruschi Asier Hilario Paulo Pereira Carles Canet Gergely Horváth Isabel Rábano Thais Canesin Tapio Kananoja Joao Rocha Tom Casadevall Jerónimo López-Martínez Ana Rodrigo Graciela Delvene Ljerka Marjanac Jonas Satkünas Lars Erikstad Álvaro Márquez Martina Stupar Esperanza Fernández Esther Martín-González Marina Vdovets PRESENTATION The first international meeting on geoconservation was held in The Netherlands in 1988, with the presence of seven European countries.
    [Show full text]
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Bunjevački Prigled
    Udruženje građana „Bunjevci“ Novi Sad BUNJEVAČKI PRIGLED ZBORNIK ZA KULTURU I DRUŠTVENA PITANJA BUNJEVACA GODINA 2013, SVESKA 2. Novi Sad, 2013. Zbornik za kulturu i društvena pitanja Bunjevaca Izdava č Udruženje gra đana „Bunjevci“ Novi Sad Za izdava ča Ivan Vojni ć Kortmiš Uredništvo dr Aleksandar Rai č, glavni i odgovorni urednik mr Suzana Kujundži ć Ostoji ć dr Jelisaveta Zidarevi ć Kalajdži ć dr Bela Pokri ć 2 Bunjevački prigled, 2013/2 Sadržaj Uvodnik Nuz drugu svesku „Bunjeva čkog prigleda“ /5/ Tragom savrimenosti Tomislav Nikoli ć : Poslanica Predsednika Republike Srbije Bunjevcima /9/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : 25 novembar 1918 godine – istorijski dan za Bunjevce u Srbiji /14/ Jene Maglai : Poruka Bunjevcima gradona čelnika Subotice /17/ Branko Pokorni ć : Povodom obeležavanja „Dana formiranja prvog nacionalnog saveta 23.02.2003“ /19/ Aleksandar Rai č: Uloga publicistike u razvoju demokratskog dijaloga u nacionalnoj zajednici Bunjevaca /22/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Bunjeva čki informativni centar – izdava čka dilatnost /26/ Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Dan Dužijance 15. avgust 2013. /30/ Studije i istraživanja Suzana Kujundži ć Ostoji ć : Stanje i problemi razvoja kulture bu- njeva čke nacionalne zajednice /33/ Aleksandar Rai č : Kulturni vidici bunjeva čke nacionalne zajednice /39/ Zvonko Stanti ć : Kultura Bunjevaca u istorijskoj perspektivi /49/ Ivan Sedlak : Uloga Bunjeva čke Matice u o čuvanju nacionalnog identiteta Bunjevaca /60/ 3 Zbornik za kulturu i društvena pitanja Bunjevaca Suzana Kujundži ć Ostoji ć, Aleksandar
    [Show full text]
  • Uredba O Utvrđivanju Jedinstvene Liste Razvijenosti Regiona I Jedinica Lokalne Samouprave Za 2014
    UREDBA O UTVRĐIVANJU JEDINSTVENE LISTE RAZVIJENOSTI REGIONA I JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE ZA 2014. GODINU ("Sl. glasnik RS", br. 104/2014) Član 1 Ovom uredbom utvrđuje se jedinstvena lista razvijenosti regiona, koji su prema stepenu razvijenosti razvrstani u razvijene i nedovoljno razvijene regione i jedinica lokalne samouprave, koje su razvrstane u prvu, drugu, treću i četvrtu grupu i devastirana područja na osnovu podataka organa nadležnog za poslove statistike i finansija. Član 2 Razvrstavanje regiona vrši se na osnovu vrednosti bruto-domaćeg proizvoda po glavi stanovnika u regionu u odnosu na republički prosek, za referentni period. Razvijeni regioni su regioni koji ostvaruju vrednost bruto-domaćeg proizvoda iznad vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Beogradski region; 2) Region Vojvodine. Nedovoljno razvijeni regioni su regioni u kojima je vrednost bruto-domaćeg proizvoda ispod vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Region Šumadije i Zapadne Srbije; 2) Region Južne i Istočne Srbije. Pored regiona iz stava 3. ovog člana, status nedovoljno razvijenog regiona ima Region Kosova i Metohije. Član 3 Prema stepenu razvijenosti jedinica lokalnih samouprava prvu grupu čini 20 jedinica lokalne samouprave čiji je stepen razvijenosti iznad republičkog proseka, i to: 1) Bačka Palanka; 2) Beograd; 3) Beočin; 4) Bor; 5) Valjevo; 6) Vrbas; 7) Vršac; 8) Kanjiža; 9) Kragujevac; 10) Lajkovac; 11) Niš; 12) Novi Sad; 13) Pančevo; 14) Pećinci; 15) Požarevac; 16) Senta; 17) Stara Pazova; 18) Subotica; 19) Užice; 20) Čačak. Prema stepenu razvijenosti
    [Show full text]
  • Tara-Drina National Park
    Feasibility study on establishing transboundary cooperation in the potential transboundary protected area: Tara-Drina National Park Prepared within the project “Sustaining Rural Communities and their Traditional Landscapes Through Strengthened Environmental Governance in Transboundary Protected Areas of the Dinaric Arc” ENVIRONMENT FOR PEOPLE A Western Balkans Environment & Development in the Dinaric Arc Cooperation Programme Author: Marijana Josipovic Photographs: Tara National Park archive Proofreading Linda Zanella Design and layout: Imre Sebestyen, jr. / UNITgraphics.com Available from: IUCN Programme Office for South-Eastern Europe Dr Ivana Ribara 91 11070 Belgrade, Serbia [email protected] Tel +381 11 2272 411 Fax +381 11 2272 531 www.iucn.org/publications Acknowledgments: A Special “thank you” goes to: Boris Erg, Veronika Ferdinandova (IUCN SEE), Dr. Deni Porej, (WWF MedPO), Ms. Aleksandra Mladenovic for commenting and editing the assessment text. Zbigniew Niewiadomski, consultant, UNEP Vienna ISCC for providing the study concept. Emira Mesanovic Mandic, WWF MedPO for coordinating the assessment process. 2 The designation of geographical entities in this publication, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IUCN, WWFMedPO and SNV concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The views expressed in this publication do not necessarily reflect those of IUCN, WWF MedPO and SNV. This publication has been made possible by funding from the Ministry for Foreign Affairs of Finland. Published by: IUCN, Gland, Switzerland and Belgrade, Serbia in collaboration with WWFMedPO and SNV Copyright: © 2011 International Union for Conservation of Nature Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior written permission from the copyright holder, provided the source is fully acknowledged.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Inheriting the Yugoslav Century: Art, History, and Generation
    Inheriting the Yugoslav Century: Art, History, and Generation by Ivana Bago Department of Art, Art History and Visual Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Kristine Stiles, Supervisor ___________________________ Mark Hansen ___________________________ Fredric Jameson ___________________________ Branislav Jakovljević ___________________________ Neil McWilliam Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Art, Art History and Visual Studies in the Graduate School of Duke University 2018 ABSTRACT Inheriting the Yugoslav Century: Art, History, and Generation by Ivana Bago Department of Art, Art History and Visual Studies Duke University ___________________________ Kristine Stiles, Supervisor ___________________________ Mark Hansen ___________________________ Fredric Jameson ___________________________ Branislav Jakovljević ___________________________ Neil McWilliam An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Art, Art History and Visual Studies in the Graduate School of Duke University 2018 Copyright by Ivana Bago 2018 Abstract The dissertation examines the work contemporary artists, curators, and scholars who have, in the last two decades, addressed urgent political and economic questions by revisiting the legacies of the Yugoslav twentieth century: multinationalism, socialist self-management, non- alignment, and
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Design of Logistic Concepts for Wood Biomass Supply Chains for District Heating Plants in Municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš
    Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš prepared for: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH DKTI- Development of a Sustainable Bioenergy Market in Serbia Bože Jankovića 39 11000 Beograd Prepared by: Damir Đaković, PhD Branka Gvozdenac Urošević, PhD Dragan Urošević, PhD January 2015 DKTI (GIZ) Programme "Development of sustainable bioenergy market in Serbia" Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš TABLE OF CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS .............................................................................................................................................. 4 LIST OF TABLES ............................................................................................................................................................ 5 LIST OF FIGURES .......................................................................................................................................................... 8 1. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................ 9 2. INTRODUCTION AND OBJECTIVE OF THE STUDY ............................................................................................... 10 2.1 SERBIAN LAW REGARDING THE USE OF BIOMASS ............................................................................................
    [Show full text]
  • Arhitektura, Raziskave Architecture, Research
    2013/1 Arhitektura, raziskave ARArchitecture, Research UDK 72.03 : 728.6 COBISS 1.02 Biljana Arandjelović, Ana Momčilović-Petronijević 76 - 83 THE TYPOLOGY OF TRADITIONAL SLAVIC HOUSES A CASE STUDY OF SERBIA TIPOLOGIJA TRADICIONALNIH SLOVANSKIH ZGRADB NA PRIMERU SRBIJE Univerza v Ljubljani Fakulteta za arhitekturo Ljubljana 2013 ISSN 1580-5573 AR 2013/1 AR Arhitektura, raziskave / Architecture, Research Univerza v Ljubljani, Fakulteta za arhitekturo ISSN 1580-5573 ISSN 1581-6974 (internet) http://www.fa.uni-lj.si/ar/ urednik / editor prof dr Borut Juvanec regionalna urednika / regional editors prof dr Grigor Doytchinov, Avstrija prof dr Lenko Pleština, Hrvaška uredniški odbor / editorial board prof dr Vladimir Brezar prof dr Peter Fister prof dr Borut Juvanec prof dr Igor Kalčič doc dr Ljubo Lah znanstveni svet / scientific council prof dr Paul Oliver, Oxford prof Christian Lassure, Pariz prof Enzo d’Angelo, Firence recenzentski svet / supervising council prof dr Kaliopa Dimitrovska Andrews akademik dr Igor Grabec prof dr Hasso Hohmann, Gradec prof mag Peter Gabrijelčič, dekan FA tehnični urednik / technical editor doc dr Domen Zupančič prelom / setting Nanovo, Zavod za razvoj prostorske kulture prevodi, angleščina / translations, English Milan Stepanovič, Studio PHI d.o.o. + et al klasifikacija / classification mag Doris Dekleva-Smrekar, CTK UL uredništvo AR / AR editing Fakulteta za arhitekturo Zoisova 12 1000 Ljubljana Slovenija Europe naročanje / subscription cena številke je 17,60 EUR / price per issue 17,60 EUR za študente 10,60 EUR / student price 10,60 EUR [email protected] revija je vpisana v razvid medijev pri MK pod številko 50 revija je dosegljiva in ali indeksirana na naslednjih mestih: Cobiss, ICONDA, MIT digital library, Ulrich, DOAJ, CEEOL, DLib, UL FA AR za vsebino člankov odgovarjajo avtorji / authors are responsible for their articles revijo sofinancirata / cofinanced ARRS tisk / printing Tiskarna Dikplast d.o.o.
    [Show full text]
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 1 23/06/2017 2 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES - Greenhouse
    [Show full text]
  • Page 1 of 4 07/01/2017
    Page 1 of 4 Print Bluetongue, Serbia Close Information received on 09/12/2016 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 6 Date of start of the event 17/09/2016 Date of confirmation of the event 21/09/2016 Report date 09/12/2016 Date submitted to OIE 09/12/2016 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 31/12/2014 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic) This event pertains to a defined zone within the country Immediate notification (30/09/2016) Follow-up report No. 1 (14/10/2016) Follow-up report No. 2 (21/10/2016) Related reports Follow-up report No. 3 (07/11/2016) Follow-up report No. 4 (18/11/2016) Follow-up report No. 5 (25/11/2016) Follow-up report No. 6 (09/12/2016) New outbreaks (18) Outbreak 1 (15292) Bistrica, Nova Varoš, Zlatiborski, SRBIJA Date of start of the outbreak 11/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 3 0 0 0 0 Sheep 5 1 0 0 0 Outbreak 2 (15293) Bistrica, Nova Varoš, Zlatiborski, SRBIJA Date of start of the outbreak 11/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 12 1 0 0 0 Outbreak
    [Show full text]