Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020 Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 1 23/06/2017 2 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES - Greenhouse gas emission GHG - Green House Gas GHP - Global Health Programmes GI - General Inspectorate GIS - Geographical identification system GMO - Genetic modified organism 3 GMP - Good Manufacturing Practice GO - Governmental Organization GOS - Government of Serbia GVA - Gross Value Added GVA/FTE - Gross Value Added per full-time equivalent HACCP - Hazard Analysis Critical Control Point HMI - Hydro Meteorological Institute HNV - High Nature Value HNVF - High Nature Value Farming HPP - Hydro-electric Power Plant IACS - Integrated Administration and Control System IAH - Institute for Animal Husbandry IBA - Important Bird Area IBRD - International Bank for Reconstruction and Development ICPDR - International Commission for the Protection of the Danube River ILO - International Labour Organization IPA - Instrument for Pre-Accession Assistance IPA MC - IPA Monitoring Committee IPARD - Instrument for Pre-Accession Rural Development IPM - Integrated Pest Management IPN - Institute for Science Application in Agriculture IRENA - the International Renewable Energy Agency ISAA - Institute for Science Application in Agriculture ISO - International Organization for Standardization IUCN - International Union for Conservation of Nature JP - Joint Programme KiM - Kosovo and Metohija KTOE - Kilo Tons of Oil Equivalent LAG - Local Action Group LDS - Local Development Strategy LEADER - French acronym, standing for - Liaison Entre Actions de Development de l'Économie Rural – meaning - Links between the rural economy and development actions LFA - Less - Favoured Area LFS - Labour Force Survey LIS - LEADER Initiative Serbia LSMS - Living Standard Measurement Survey LSS - Life Standard Survey M&E - Monitoring and Evaluation MA - Managing Authority MAEP - Ministry of Agriculture and Environmental Protection MAFWM - Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management MDG - Millennium Development Goal MoH - Ministry of Health NAO - National Authorizing Officer NARDS - National Agriculture and Rural Development Strategy 4 ND - Nitrate Directive NGO - Non-governmental organization(s) NIPAC - National IPA Coordinator NPRD - National Programme for Rural Development NRDS - Network for Rural Development of Serbia NRN - National Rural Network NSEDRoS - National Strategy for Economic Development of Serbia NUTS - The Nomenclature of Territorial Units for Statistics ODA - Official Development Assistance OECD - Organization for Economic Cooperation and Development OF - Organic farming OG - Official Gazette PA - Paying Agency PAU - Policy Advisory Unit PBA - Prime Butterfly Areas PDO - Protected Designation of Origin PGI - Protected Geographical Indication PLA - Participatory Learning and Action PMG - Project Management Group PPD - Plant Protection Directorate PRA - Participatory rural appraisal PRAG - Practical Guide to Contract Procedures for EU External Actions PRSP - Serbia‘s Poverty Reduction Strategy Paper RD - Rural Development RDCC - Rural Development Consultative Committee RDNS - Rural Development Network of Serbia RS - Republic of Serbia SA - Sectoral Agreement SAA - Stability and Association Agreements SAPS - Simplified Area Payment Scheme SCC - Somatic Cell Count SEIO - Serbian European Integration Offices SIDA - Swedish International Development Agency SMC - Sectorial Monitoring Committees SME - Small and Medium Enterprises SORS - Statistical Office of Republic of Serbia SPS - Single Application Scheme SRDPPS - Support to Rural Development Programming and Payments System SSF - Semi Subsistence Farming SSI - Soil Science Institute STAR - Serbian Transitional Agriculture Reform SWG - Sector Working Group(s) SWOT - Strengths, weaknesses, opportunities, threats analysis TA - Technical Assistance TBC - Total Bacteria Count TIC - Training and Information Centre 5 Toe - Tonne of oil equivalent UAA - Utilized Agricultural Area UHT - Ultra – high Temperature ULO - Ultra Low Oxygen UN - United Nations UNDP - United Nations Development Programme USAID - United States Agency for International Development UWWT- Urban Waste Water Treatment VAT - Value Added Tax VIMS - Veterinary Information Management System VZ - Viticulture zoning WFD - Water Framework Directive of the European Union WTO - World Trade Organization WWTP - Waste Water Treatment Plant 6 0. Table of content 0. Table of content ............................................................................................... 7 1. IPARD II PROGRAMME FOR 2014-2020 ............................................... 15 2. BENEFICIARY COUNTRY ....................................................................... 15 2.1. Geographical area covered by the programme .......................................... 15 3. DESCRIPTION OF THE CURRENT SITUATION, SWOT AND IDENTIFICATION OF NEEDS ................................................................. 15 3.1. THE GENERAL SOCIO-ECONOMIC CONTEXT OF THE GEOGRAPHICAL AREA ........................................................................... 15 3.1.1. Administrative system .................................................................................. 15 3.1.2. Demographic characteristics and trends .................................................... 16 3.1.3. Economic indicators and employment ........................................................ 17 3.1.4. Farm structure .............................................................................................. 17 3.2. Performance of the agricultural, forestry and food sectors ...................... 19 3.2.1. General characteristics ................................................................................. 19 3.2.2. Milk and dairy sector ................................................................................... 21 3.2.3. Meat sector .................................................................................................... 25 3.2.4. Fruit & Vegetable sector .............................................................................. 32 3.2.5. Other crops (cereals, oil crops, sugar beet) ................................................ 37 3.3. Environment and land management ........................................................... 40 3.3.1. Biodiversity .................................................................................................... 40 3.3.2. Water quality ................................................................................................ 41 3.3.3. Climate changes and GHG emissions and their relation to agriculture .. 42 3.3.4. Soil .................................................................................................................. 44 3.3.5. Usage of mineral fertilizers and pesticides ................................................. 46 3.3.6. Concept of high nature value farming in Serbia ........................................ 47 3.3.7. Organic production ...................................................................................... 48 3.3.8. Bio energy sources and biomass .................................................................. 50 3.3.9. Forests ............................................................................................................ 51 3.4. RURAL ECONOMY AND QUALITY OF LIFE ...................................... 51 3.4.2. Rural infrastructure ..................................................................................... 52 3.4.3. Transfer of knowledge and information ..................................................... 53 3.4.4. Small and medium sized enterprises ........................................................... 54 3.4.5. Rural tourism ................................................................................................ 54 7 3.5. Preparation and implementation of local development strategies – LEADER ........................................................................................................ 58 3.6. Table of context indicators ........................................................................... 56 4. SWOT
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Opština Prokuplje Profil Zajednice
    Opština Prokuplje Profil zajednice Lista tabela .........................................................................................................................................3 1 Uvod ...........................................................................................................................................5 2 Osnovne karakteristike..................................................................................................................5 2.1 Geografski položaj (lokacija)......................................................................................................... 6 2.2 Opšti podaci .................................................................................................................................. 7 2.3 Klima ............................................................................................................................................. 8 2.4 Lokalna samouprava (administracija) ......................................................................................... 10 2.5 Istorija, tradicija i kulturno nasleđe.............................................................................................. 15 3 Prirodni resursi ..........................................................................................................................16 4 Ljudski resursi ...........................................................................................................................20 4.1 Stanovništvo (broj stanovnika i stopa rasta) ..............................................................................
    [Show full text]
  • Airac Aip Amdt
    SRBIJA / CRNA GORA AIRAC AIP SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / AMDT SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc 6/21 SLUŽBA ZA VAZDUHOPLOVNO INFORMISANJE / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640, 11000 Beograd, Serbia, AFS: LYBBYOYX 6 MAY TEL: + 381 11 321 8056, 321 8051 FAX: + 381 11 324 0456 e-mail: [email protected] Stupa na snagu / Effective Date 17 JUN 21 1. Sadržaj 1. Contents 1.1 Lokacijski indikator: LYEV – Uvođenje 1.1 Location indicator: LYEV – Introduction 1.2 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Parking pozicije – Izmene 1.2 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: ACFT stands – Changes (prethodno objavljeno NOTAM-ima) (previously published by NOTAM) 1.3 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Navigacioni postupci – 1.3 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: Navigation procedures – Izmene Changes 1.4 Uređivačke izmene 1.4 Editorial changes 2. Uklonite sledeće stranice 17 JUN 21 / 3. Uložite sledeće stranice 17 JUN 21 / On 17 JUN 21 remove the following pages: On 17 JUN 21 insert the following pages: GEN 0.2–1/2 20 MAY 21 GEN 0.2–1/2 17 JUN 21 GEN 0.4–1/6 20 MAY 21 GEN 0.4–1/6 17 JUN 21 GEN 0.5–1/2 20 MAY 21 GEN 0.5–1/2 17 JUN 21 GEN 2.4–1/2 28 JAN 21 GEN 2.4–1/2 17 JUN 21 GEN 3.2–11/14 20 MAY 21 GEN 3.2–11/14 17 JUN 21 GEN 3.2–15/16 22 APR 21 GEN 3.2–15/16 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 9.1–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 9.1–1/2 17 JUN 21 4.
    [Show full text]
  • Jadar Lithium Mine,Serbia
    2021 Jadar Lithium Mine, Serbia A Raw Deal ICT metal mining case study Author Zvezdan Kalmar, CEKOR Editing Emily Gray Design Milan Trivic Cover SN040288, Depositphotos Acknowledgements Association Protect Jadar and Rađevina Center for Ecology and Sustainable Development (Centar za ekologiju i održivi razvoj – CEKOR) is an environmental and development organisation. Apart from monitoring international financial institutions’ activities in Serbia, CEKOR is working on issues in the areas of transport, waste, biodiversity, genetically modified organisms (GMO) and making the city of Subotica sustainable. CEKOR is a member of CEE Bankwatch Network. Coalition for Sustainable Mining, Serbia (Koalicija za održivo rudarstvo u Srbiji – KORS) is an organisation that promotes the application of the strictest social and environmental standards for mining and mineral use in Serbia. CEE Bankwatch Network is the largest network of grassroots, environmental and human rights groups in central and eastern Europe. It monitors public finance institutions that are responsible for hundreds of billions of investments across the globe. Together with local communities and other NGOs Bankwatch works to expose their influence and provide a counterbalance to their unchecked power. About ICT and the mining-related work of CEE Bankwatch Network CEE Bankwatch Network has been monitoring mining projects in Europe and abroad for years. Bankwatch cooperates with the Make ICT Fair consortium, which seeks to reform the information and communication technology (ICT) manufacture and minerals supply chains and to improve the lives of workers and those impacted along different stages of the ICT supply chain. Our long-term cooperation with groups monitoring the impact of mining on people and environment as well as with communities directly affected by mines or smelters strengthens our conviction that the many negative impacts of mining must finally come under the proper scrutiny.
    [Show full text]
  • IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Nakladnici: Hit Radio D.O.O
    RIČI ~ IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Nakladnici: Hit radio d.o.o. Grad Sinj Viteško alkarsko društvo Županija splitsko-dalmatinska Priredio i uredio: Joško Kontić Računalni slog i tisak: Dalmacija papir, Split Naslovnica: Saša Alujević Završni crtež: Vesna Bader Naklada: 1000 primjeraka RIČI ~ IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Sinj, 2015. Riječ urednika Još u travnju 2009. godine na Hit radiju smo pokrenuli emisiju Sinjanje na- mjeravajući osvježiti sjećanje na pomalo zaboravljene riječi kojima se u svom govoru stoljećima služio puk Sinja i Cetinske krajine. Sinjanje je nakon više od 5 godina emitiranja dobilo prestižno strukovno pri- znanje - Zlatni mikrofon, a 4 500 prikupljenih riječi, koncem prošle godine objavljeno je u knjizi Sinjanje – riči Sinja i Cetinske krajine. U ovogodišnjem radijskom Sinjanju naglasak smo stavili na izreke i poslovice, ali naši slušatelji neumorno su nastavili prikupljati i riječi. Tako smo zajedno prikupili još 2 500 riječi, spojili ih s prethodno objavljenima i ukupnu građu od 7 000 riječi objavili u prvom poglavlju ove knjige – Riči Sinja i Cetinske krajine. U drugom poglavlju – Izreke i poslovice, objavljujemo prigodnih 300 pučkih mudrosti koje su u pravilu vezane upravo za sinjski i cetinski kraj. Konačno, kako je Sinjska krajina poznata i po dobroj hrani, ovo Sinjanje zaklju- čujemo s poglavljem Sinjske ricete u kojemu objavljujemo 30 recepata jela i 10 recepata slastica koje se pripremaju u ovom kraju. Recepti su preuzeti iz knjige Sinjska kuharica koju je napisao poznati Sinjanin šjor Ante Hrste i prilagođene su Sinjanju uz dopuštenje njegove supruge Sonje i sina Hrvoja, kojima od srca zahvaljujem. Zahvaljujem i ekipi Hit radija - Anti, Ivani, Ivanu, Jakovu, Mariji, Miši, Petru i Tatjani, bez njihove pomoći ove knjige ne bi bilo.
    [Show full text]
  • Оpćinski Službeni GLASNIK SJENICA Сјеница, 12
    Oп штински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Оpćinski službeni GLASNIK SJENICA www.sjenica.rs Сјеница, 12. април 2016. Sjenica, 12. april 2016. Година XVII – Број 7 Излази по потреби Godina XVII – Broj 7 Izlazi po potrebi САДРЖАЈ – SADRŢAJ Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica Решење о утврђивању збирне изборне листе 26. Rješenje o utvrĊivanju zbirne izborne liste ...………………………………….. 2 Број 7 Општински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Broj 7 Općinski sluţbeni GLASNIK SJENICA Број 2 Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica 26 Образац ____-7/__ Obrazac ____-7/__ На основу члана 26. став 1. Закона о локалним изборима („Службени гласник РС”, бр. 129/07, 34/10 - одлуka US i 54/11), Na osnovu ĉlana 26. stav 1. Zakona o lokalnim izborima („Sluţbeni glasnik RS”, br. 129/07, 34/10 - odluka US i 54/11), Општинска изборна комисија у Сјеници, на седници одржаној Općinska izborna komisija u Sjenici, na sjednici odrţanoj године, донела је 12. 04. 2016. godine, donijela je Р Е Ш Е Њ Е О УТВРЂИВАЊУ ЗБИРНЕ ИЗБОРНЕ ЛИСТЕ R J E Š E NJ E O UTVRĐIVANJU ZBIRNE IZBORNE LISTE ЗА ЕВРОПСКУ СЈЕНИЦУ – РАСИМ ЉАЈИЋ 1. ZA EVROPSKU SJENICU – RASIM LJAJIĆ ______________________________________________________________________________________ (назив изборне листе и име и презиме носиоца изборне листе ако је одређен - naziv izborne liste i ime i prezime nosioca izborne liste ako je odreĊen) Кандидати на изборној листи су: Kandidati na izbornoj listi su: Година Р. бр. Име и презиме / рођења / Место пребивалишта / Занимање / Zanimanje R. br. Ime i prezime Godina Mjesto prebivališta roĊenja Муриз Турковић Инг. пољопривреде Јабланичка 10, Сјеница 1. 1956.
    [Show full text]
  • Tara-Drina National Park
    Feasibility study on establishing transboundary cooperation in the potential transboundary protected area: Tara-Drina National Park Prepared within the project “Sustaining Rural Communities and their Traditional Landscapes Through Strengthened Environmental Governance in Transboundary Protected Areas of the Dinaric Arc” ENVIRONMENT FOR PEOPLE A Western Balkans Environment & Development in the Dinaric Arc Cooperation Programme Author: Marijana Josipovic Photographs: Tara National Park archive Proofreading Linda Zanella Design and layout: Imre Sebestyen, jr. / UNITgraphics.com Available from: IUCN Programme Office for South-Eastern Europe Dr Ivana Ribara 91 11070 Belgrade, Serbia [email protected] Tel +381 11 2272 411 Fax +381 11 2272 531 www.iucn.org/publications Acknowledgments: A Special “thank you” goes to: Boris Erg, Veronika Ferdinandova (IUCN SEE), Dr. Deni Porej, (WWF MedPO), Ms. Aleksandra Mladenovic for commenting and editing the assessment text. Zbigniew Niewiadomski, consultant, UNEP Vienna ISCC for providing the study concept. Emira Mesanovic Mandic, WWF MedPO for coordinating the assessment process. 2 The designation of geographical entities in this publication, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IUCN, WWFMedPO and SNV concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The views expressed in this publication do not necessarily reflect those of IUCN, WWF MedPO and SNV. This publication has been made possible by funding from the Ministry for Foreign Affairs of Finland. Published by: IUCN, Gland, Switzerland and Belgrade, Serbia in collaboration with WWFMedPO and SNV Copyright: © 2011 International Union for Conservation of Nature Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior written permission from the copyright holder, provided the source is fully acknowledged.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Strategija Održivog Razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020
    Opština Kuršumlija Delegacija Evropske unije STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA OPŠTINE KURŠUMLIJA 2010 – 2020. GODINE SO Kuršumlija u saradnji sa projektom Exchange 2- Zajedniþka podrška lokalnim samoupravama Strategija održivog razvoja opštine Kuršumlija oktobar 2009. Strategija održivog razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020. godina Autor: Opština Kuršumlija Izdavač: Stalna konferencija gradova i opština Ova publikacija je izrađena uz pomoć Evropske unije. Sadržaj ove pub- likacije je isključivo odgovornost opštine Kuršumlija, i ni na jedan način ne oslikava stavove Evropske unije. Grafi čki dizajn i štampa: Kotur i ostali o.d. Tiraž: 75 primeraka Program EXCHANGE2 Projekat fi nansira Evropska unija 2 Strategija održivog razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020. godina 0. LSDS – SAŽETAK O METODOLOGIJI Metodologija za izradu STRATEGIJE ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE ZAJEDNICE je nastala kao rezultat aktivnosti Projekta Exchange 2 Zajedniþka podrška lokalnim samoupravama u cilju metodološke standardizacije procesa strateškog planiranja za potrebe Stalne konferencije gradova i opština i lokalnih samouprava u Srbiji. STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE ZAJEDNICE naslanja se na okvirni plan „Milenijumskih razvojnih ciljeva“ UN. Na nacionionalnom nivou usklaÿena je sa Nacionalnom Strategijom održivog razvoja Republike Srbije i drugim nacionalnim strategijama koje se tiþu održivog razvoja lokalnih zajednica. Održivost zahteva od ljudi da koriste prirodne resurse u onoj meri koja im dozvoljava da se ti resursi prirodno obnove. STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Design of Logistic Concepts for Wood Biomass Supply Chains for District Heating Plants in Municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš
    Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš prepared for: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH DKTI- Development of a Sustainable Bioenergy Market in Serbia Bože Jankovića 39 11000 Beograd Prepared by: Damir Đaković, PhD Branka Gvozdenac Urošević, PhD Dragan Urošević, PhD January 2015 DKTI (GIZ) Programme "Development of sustainable bioenergy market in Serbia" Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš TABLE OF CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS .............................................................................................................................................. 4 LIST OF TABLES ............................................................................................................................................................ 5 LIST OF FIGURES .......................................................................................................................................................... 8 1. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................ 9 2. INTRODUCTION AND OBJECTIVE OF THE STUDY ............................................................................................... 10 2.1 SERBIAN LAW REGARDING THE USE OF BIOMASS ............................................................................................
    [Show full text]
  • O Naknadama Za Korišćenje Javnih Dobara
    ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl. glasnik RS", br. 95/2018) I UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1 Ovim zakonom uređuju se naknade za korišćenje javnih dobara, i to: obveznik plaćanja, osnovica, visina, način utvrđivanja i plaćanja, pripadnost prihoda od naknade, kao i druga pitanja od značaja za utvrđivanje i plaćanje naknada za korišćenje javnih dobara. Definicije Član 2 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) naknada je javni prihod koji se naplaćuje za korišćenje određenog javnog dobra; 2) javno dobro je prirodno bogatstvo, odnosno dobro od opšteg interesa i dobro u opštoj upotrebi (u daljem tekstu: javno dobro); 3) korišćenje javnog dobra, u smislu ovog zakona, podrazumeva neposredno korišćenje javnog dobra na osnovu zakona ili ugovora ili vršenje neposrednog uticaja na raspoloživost, kvalitet ili neku drugu osobinu javnog dobra činjenjem ili nečinjenjem; 4) obveznik plaćanja naknade za korišćenje javnog dobra je pravno lice, preduzetnik ili fizičko lice (u daljem tekstu: obveznik naknade) koje koristi javno dobro; 5) osnovica za utvrđivanje naknade za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: osnovica) je jedinica mere, vrednost dobra koje se koristi ili prihod koji se ostvaruje; 6) visina naknade je novčani iznos za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: visina naknade). Uvođenje naknada Član 3 Naknade za korišćenje javnih dobara mogu se uvoditi samo ovim zakonom. II VRSTE NAKNADA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA Vrste naknada Član 4 Ovim zakonom uvode se naknade za korišćenje javnih
    [Show full text]