Airac Aip Amdt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Airac Aip Amdt SRBIJA / CRNA GORA AIRAC AIP SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / AMDT SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc 6/21 SLUŽBA ZA VAZDUHOPLOVNO INFORMISANJE / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640, 11000 Beograd, Serbia, AFS: LYBBYOYX 6 MAY TEL: + 381 11 321 8056, 321 8051 FAX: + 381 11 324 0456 e-mail: [email protected] Stupa na snagu / Effective Date 17 JUN 21 1. Sadržaj 1. Contents 1.1 Lokacijski indikator: LYEV – Uvođenje 1.1 Location indicator: LYEV – Introduction 1.2 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Parking pozicije – Izmene 1.2 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: ACFT stands – Changes (prethodno objavljeno NOTAM-ima) (previously published by NOTAM) 1.3 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Navigacioni postupci – 1.3 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: Navigation procedures – Izmene Changes 1.4 Uređivačke izmene 1.4 Editorial changes 2. Uklonite sledeće stranice 17 JUN 21 / 3. Uložite sledeće stranice 17 JUN 21 / On 17 JUN 21 remove the following pages: On 17 JUN 21 insert the following pages: GEN 0.2–1/2 20 MAY 21 GEN 0.2–1/2 17 JUN 21 GEN 0.4–1/6 20 MAY 21 GEN 0.4–1/6 17 JUN 21 GEN 0.5–1/2 20 MAY 21 GEN 0.5–1/2 17 JUN 21 GEN 2.4–1/2 28 JAN 21 GEN 2.4–1/2 17 JUN 21 GEN 3.2–11/14 20 MAY 21 GEN 3.2–11/14 17 JUN 21 GEN 3.2–15/16 22 APR 21 GEN 3.2–15/16 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 9.1–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 9.1–1/2 17 JUN 21 4. Uneti ručne ispravke AIP koje su objavljene u 4. Insert hand amendments to the AIP published in GEN 0.5. GEN 0.5. 5. Uneti ispravke na kartama koje nisu deo AIP objavljene 5. Insert corrections to charts not contained in the AIP u GEN 3.2. published in GEN 3.2. 6. Sledeće AIP dodatke poništite 17 JUN 21, jer sadrže 6. This amendment incorporates information contained in informacije koje su obuhvaćene ovim amandmanom: the following AIP supplements which are hereby cancelled on 17 JUN 21: NIL 2 AIP Srbija / Crna Gora 17 JUN 21 AIP Serbia / Montenegro 7. Sledeći NOTAM-i sadrže informacije obuhvaćene ovim 7. This amendment incorporates information contained in amandmanom: the following NOTAM: A1650/21, A2012/21, A2068/21, A2249/21, A2250/21 Napomena: NOTAMC će biti objavljeni na dan stupanja na Note: NOTAMC will be issued on the effective date of this snagu ovog AIRAC AIP AMDT. AIRAC AIP AMDT. AIRAC AMDT 6/21 SMATSA llc 17 JUN 21 AIP Srbija / Crna Gora GEN 0.2–1 AIP Serbia / Montenegro 17 JUN 21 GEN 0.2 PREGLED AMANDMANA NA AIP RECORD OF AIP AMENDMENTS AIRAC AIP AMDT NR/godina Datum objavljivanja Stupa na snagu Uložio NR/Year Publication date Effective date Inserted by 1/11 22 AUG 11 22 SEP 11 2/11 6 OCT 11 15 DEC 11 3/11 3 NOV 11 15 DEC 11 1/12 19 APR 12 31 MAY 12 2/12 12 JUL 12 23 AUG 12 3/12 4 OCT 12 15 NOV 12 1/13 21 MAR 13 2 MAY 13 2/13 18 APR 13 30 MAY 13 3/13 3 OCT 13 14 NOV 13 1/14 23 JAN 14 6 MAR 14 2/14 6 FEB 14 3 APR 14 3/14 15 MAY 14 26 JUN 14 4/14 7 AUG 14 18 SEP 14 5/14 4 SEP 14 16 OCT 14 6/14 18 SEP 14 13 NOV 14 1/15 22 JAN 15 5 MAR 15 2/15 19 MAR 15 30 APR 15 3/15 14 MAY 15 25 JUN 15 4/15 6 AUG 15 17 SEP 15 5/15 29 OCT 15 10 DEC 15 6/15 24 DEC 15 4 FEB 16 1/16 21 JAN 16 3 MAR 16 2/16 17 MAR 16 28 APR 16 3/16 9 JUN 16 21 JUL 16 4/16 7 JUL 16 18 AUG 16 5/16 4 AUG 16 15 SEP 16 6/16 1 SEP 16 13 OCT 16 7/16 27 OCT 16 8 DEC 16 8/16 24 NOV 16 5 JAN 17 1/17 13 APR 17 25 MAY 17 2/17 11 MAY 17 22 JUN 17 3/17 3 AUG 17 14 SEP 17 4/17 31 AUG 17 12 OCT 17 1/18 9 NOV 17 4 JAN 18 2/18 7 DEC 17 1 FEB 18 3/18 18 JAN 18 1 MAR 18 4/18 15 FEB 18 29 MAR 18 5/18 15 MAR 18 26 APR 18 6/18 12 APR 18 24 MAY 18 7/18 5 JUL 18 16 AUG 18 SMATSA llc AIRAC AMDT 6/21 17 JUN 21 GEN 0.2–2 AIP Srbija / Crna Gora 17 JUN 21 AIP Serbia / Montenegro AIRAC AIP AMDT NR/godina Datum objavljivanja Stupa na snagu Uložio NR/Year Publication date Effective date Inserted by 8/18 30 AUG 18 11 OCT 18 9/18 27 SEP 18 8 NOV 18 10/18 25 OCT 18 6 DEC 18 1/19 20 DEC 18 31 JAN 19 2/19 14 MAR 19 25 APR 19 3/19 11 APR 19 23 MAY 19 4/19 9 MAY 19 20 JUN 19 5/19 6 JUN 19 18 JUL 19 6/19 1 AUG 19 12 SEP 19 7/19 29 AUG 19 10 OCT 19 8/19 24 OCT 19 5 DEC 19 1/20 19 DEC 19 30 JAN 20 2/20 16 JAN 20 27 FEB 20 3/20 13 FEB 20 26 MAR 20 4/20 30 JUL 20 10 SEP 20 5/20 24 SEP 20 3 DEC 20 1/21 17 DEC 20 28 JAN 21 2/21 14 JAN 21 25 FEB 21 3/21 11 FEB 21 25 MAR 21 4/21 11 MAR 21 22 APR 21 5/21 8 APR 21 20 MAY 21 6/21 6 MAY 21 17 JUN 21 AIRAC AMDT 6/21 SMATSA llc 17 JUN 21 AIP Srbija / Crna Gora GEN 0.4–1 AIP Serbia / Montenegro 17 JUN 21 GEN 0.4 KONTROLNA LISTA AIP STRANICA CHECKLIST OF AIP PAGES DEO 1 – OPŠTE ODREDBE GEN 1.7–13 4 DEC 20 GEN 2.7–17 24 APR 20 PART 1 – GENERAL (GEN) GEN 1.7–14 4 DEC 20 GEN 2.7–18 24 APR 20 GEN 1.7–15 4 DEC 20 GEN 2.7–19 24 APR 20 GEN 1.7–16 4 DEC 20 GEN 2.7–20 24 APR 20 GEN 0.1–1 4 JAN 18 GEN 1.7–17 4 DEC 20 GEN 2.7–21 24 APR 20 GEN 0.1–2 4 JAN 18 GEN 1.7–18 4 DEC 20 GEN 2.7–22 24 APR 20 GEN 0.1–3 4 JAN 18 GEN 1.7–19 4 DEC 20 GEN 2.7–23 24 APR 20 GEN 0.1–4 4 JAN 18 GEN 1.7–20 4 DEC 20 GEN 2.7–24 24 APR 20 GEN 0.2–1 17 JUN 21 GEN 2.7–25 24 APR 20 GEN 0.2–2 17 JUN 21 GEN 2.1–1 4 JAN 18 GEN 2.7–26 24 APR 20 GEN 0.2–3 4 DEC 20 GEN 2.1–2 4 JAN 18 GEN 2.7–27 24 APR 20 GEN 0.2–4 4 DEC 20 GEN 2.1–3 25 MAR 21 GEN 2.7–28 24 APR 20 GEN 0.3–1 20 MAY 21 GEN 2.1–4 25 MAR 21 GEN 2.7–29 24 APR 20 GEN 0.3–2 20 MAY 21 GEN 2.2–1 14 SEP 17 GEN 2.7–30 24 APR 20 GEN 0.4–1 17 JUN 21 GEN 2.2–2 14 SEP 17 GEN 2.7–31 24 APR 20 GEN 0.4–2 17 JUN 21 GEN 2.2–3 1 MAR 18 GEN 2.7–32 24 APR 20 GEN 0.4–3 17 JUN 21 GEN 2.2–4 1 MAR 18 GEN 2.7–33 24 APR 20 GEN 0.4–4 17 JUN 21 GEN 2.2–5 4 DEC 20 GEN 2.7–34 24 APR 20 GEN 0.4–5 17 JUN 21 GEN 2.2–6 4 DEC 20 GEN 2.7–35 24 APR 20 GEN 0.4–6 17 JUN 21 GEN 2.2–7 12 OCT 17 GEN 2.7–36 24 APR 20 GEN 0.5–1 17 JUN 21 GEN 2.2–8 12 OCT 17 GEN 2.7–37 24 APR 20 GEN 0.5–2 17 JUN 21 GEN 2.2–9 24 APR 20 GEN 2.7–38 24 APR 20 GEN 0.6–1 24 APR 20 GEN 2.2–10 24 APR 20 GEN 0.6–2 24 APR 20 GEN 2.2–11 23 JUN 17 GEN 3.1–1 1 MAR 19 GEN 0.6–3 4 DEC 20 GEN 2.2–12 23 JUN 17 GEN 3.1–2 1 MAR 19 GEN 0.6–4 4 DEC 20 GEN 2.2–13 1 MAR 18 GEN 3.1–3 24 APR 20 GEN 0.6–5 4 DEC 20 GEN 2.2–14 1 MAR 18 GEN 3.1–4 24 APR 20 GEN 0.6–6 4 DEC 20 GEN 2.2–15 1 FEB 18 GEN 3.1–5 13 OCT 17 GEN 0.6–7 4 DEC 20 GEN 2.2–16 1 FEB 18 GEN 3.1–6 13 OCT 17 GEN 0.6–8 4 DEC 20 GEN 2.2–17 24 APR 20 GEN 3.1–7 25 MAR 21 GEN 0.6–9 25 MAR 21 GEN 2.2–18 24 APR 20 GEN 3.1–8 25 MAR 21 GEN 0.6–10 25 MAR 21 GEN 2.2–19 15 SEP 16 GEN 3.1–9 25 JUN 15 GEN 2.2–20 15 SEP 16 GEN 3.1–10 25 JUN 15 GEN 1.1–1 24 APR 20 GEN 2.2–21 25 MAY 17 GEN 3.2–1 30 JAN 20 GEN 1.1–2 24 APR 20 GEN 2.2–22 25 MAY 17 GEN 3.2–2 30 JAN 20 GEN 1.1–3 25 MAR 21 GEN 2.2–23 1 FEB 18 GEN 3.2–3 5 DEC 19 GEN 1.1–4 25 MAR 21 GEN 2.2–24 1 FEB 18 GEN 3.2–4 5 DEC 19 GEN 1.1–5 25 FEB 21 GEN 2.2–25 25 MAR 21 GEN 3.2–5 28 JAN 21 GEN 1.1–6 25 FEB 21 GEN 2.2–26 25 MAR 21 GEN 3.2–6 28 JAN 21 GEN 1.2–1 3 DEC 20 GEN 2.2–27 25 MAR 21 GEN 3.2–7 28 JAN 21 GEN 1.2–2 3 DEC 20 GEN 2.2–28 25 MAR 21 GEN 3.2–8 28 JAN 21 GEN 1.2–3 25 APR 19 GEN 2.2–29 15 SEP 16 GEN 3.2–9 25 FEB 21 GEN 1.2–4 25 APR 19 GEN 2.2–30 15 SEP 16 GEN 3.2–10 25 FEB 21 GEN 1.2–5 24 APR 20 GEN 2.3–1 3 DEC 20 GEN 3.2–11 17 JUN 21 GEN 1.2–6 24 APR 20 GEN 2.3–2 3 DEC 20 GEN 3.2–12 17 JUN 21 GEN 1.2–7 24 APR 20 GEN 2.3–3 3 DEC 20 GEN 3.2–13 17 JUN 21 GEN 1.2–8 24 APR 20 GEN 2.3–4 3 DEC 20 GEN 3.2–14 17 JUN 21 GEN 1.3–1 25 MAR 21 GEN 2.3–5 3 DEC 20 GEN 3.2–15 17 JUN 21 GEN 1.3–2 25 MAR 21 GEN 2.3–6 3 DEC 20 GEN 3.2–16 17 JUN 21 GEN 1.3–3 24 APR 20 GEN 2.4–1 17 JUN 21 GEN 3.3–1 8 DEC 16 GEN 1.3–4 24 APR 20 GEN 2.4–2 17 JUN 21 GEN 3.3–2 8 DEC 16 GEN 1.4–1 24 APR 20 GEN 2.5–1 28 JAN 21 GEN 3.3–3 12 SEP 19 GEN 1.4–2 24 APR 20 GEN 2.5–2 28 JAN 21 GEN 3.3–4 12 SEP 19 GEN 1.4–3 25 APR 19 GEN 2.6–1 4 JAN 18 GEN 3.4–1 25 APR 19 GEN 1.4–4 25 APR 19 GEN 2.6–2 4 JAN 18 GEN 3.4–2 25 APR 19 GEN 1.5–1 8 DEC 16 GEN 2.7–1 24 APR 20 GEN 3.4–3 18 SEP 14 GEN 1.5–2 8 DEC 16 GEN 2.7–2 24 APR 20 GEN 3.4–4 18 SEP 14 GEN 1.6–1 4 JAN 18 GEN 2.7–3 24 APR 20 GEN 3.5–1 25 MAR 21 GEN 1.6–2 4 JAN 18 GEN 2.7–4 24 APR 20 GEN 3.5–2 25 MAR 21 GEN 1.6–3 24 APR 20 GEN 2.7–5 24 APR 20 GEN 3.5–3 20 MAY 21 GEN 1.6–4 24 APR 20 GEN 2.7–6 24 APR 20 GEN 3.5–4 20 MAY 21 GEN 1.7–1 4 DEC 20 GEN 2.7–7 24 APR 20 GEN 3.5–5 20 MAY 21 GEN 1.7–2 4 DEC 20 GEN 2.7–8 24 APR 20 GEN 3.5–6 20 MAY 21 GEN 1.7–3 4 DEC 20 GEN 2.7–9 24 APR 20 GEN 3.5–7 25 MAR 21 GEN 1.7–4 4 DEC 20 GEN 2.7–10 24 APR 20 GEN 3.5–8 25 MAR 21 GEN 1.7–5 4 DEC 20 GEN 2.7–11 24 APR 20 GEN 3.6–1 25 MAY 17 GEN 1.7–6 4 DEC 20 GEN 2.7–12 24 APR 20 GEN 3.6–2 25 MAY 17 GEN 1.7–7 4 DEC 20 GEN 2.7–13 24 APR 20 GEN 3.6–3 25 MAR 21 GEN 1.7–8 4 DEC 20 GEN 2.7–14 24 APR 20 GEN 3.6–4 25 MAR 21 GEN 1.7–9 4 DEC 20 GEN 2.7–15 24 APR 20 GEN 3.6–5 25 MAR 21 GEN 1.7–10 4 DEC 20 GEN 2.7–16 24 APR 20 GEN 3.6–6 25 MAR 21 GEN 1.7–11 4 DEC 20 GEN 1.7–12 4 DEC 20 SMATSA llc AIRAC AMDT 6/21 17 JUN 21 GEN 0.4–2 AIP Srbija / Crna Gora 17 JUN 21 AIP Serbia / Montenegro GEN 4.1–1 25 APR 19 ENR 1.5–3 23 MAY 19 ENR 3.3–17 3 DEC 20 GEN 4.1–2 25 APR 19 ENR 1.5–4 23 MAY 19 ENR 3.3–18 3 DEC 20 GEN 4.1–3 25 APR 19 ENR 1.6–1 25 MAR 21
Recommended publications
  • Zemunska Naselja
    ZEMUNSKA NASELJA 149 "Altina" naselje lepog imena i bez elementarnih uslova za normalan `ivot VA@NO JE BILO PRODATI PLACEVE (Br. 22/ 13. januar 2001) 152 Stvarno ili mogu}e, ali je najavljeno ZATRPA]E "BUSIJE" SME]EM! (Br. 24/ 10. februar 2001.) 154 [ta }e biti sa zemunskim naseljima "spomenicima" radikalske vlasti MALO NADE NA HORIZONTU (Br. 30/ 5. maj 2001.) 156 Naselje „13 maj” ni u Zemun polju, ni u Batajnici OVDE JE I VREME STALO (Br. 32/ 2. jun 2001) 158 TRANSFUZIJA U TRI FAZE (SVE@A KRV) (Br. 37/ 1. septembar 2001.) 160 KROJA^I NA[IH SUDBINA (Br. 49/ 23. februar 2002.) 162 Da li }e Op{tina Zemun biti svedena gotovo na polovinu sada{nje teritorije I BATANJI^ANI TRA@E OP[TINU (Br. 58/ 20. jul 2002.) 164 Divlja gradnja u naselju "Zmaj - kolonija" kao posledica "lo{e istorije" "OTPISANI" NE @ELE DA BUDU I "ZABORAVLJENI" (Br. 59/ 24. avgust 2002) 167 Bolji dani u naselju "Plavi horizonti" po~eli tek kad su se samoorganizovali STIGLA STRUJA, ^EKA SE AUTOBUS (Br. 63/ 19. oktobar 2002.) 147 DOSIJE ZEMUN 1999 - 2003. 170 Grmovac jo{ jedna [e{eljeva "nedo|ija" nadomak Zemuna, naselje prevarenih MILIONI MARAKA ZA "KAMEN OKO VRATA" (Br. 66/ 30. novembar 2002) 175 ZEMUN POLJE 148 ZEMUNSKA NASELJA "Hronika" broj 22/ 13. januar 2001 ALTINA naselje lepog imena i bez elementarnih uslova za normalan `ivot VA@NO JE BILO PRODATI PLACEVE Socijalisti nisu ni{ta uradili, a radikali su plan ure|enja naselja totalno ignorisali. Prodali su ~ak i placeve na kojima su trebali da budu podignuti pija- ca, obdani{te i crkva Do 1991.
    [Show full text]
  • B I L T E N Broj 6 12
    B I L T E N Broj 6 12. jun 2013. 026/711-035, E-mail:[email protected] 11431 Kolari, Železnička bb, Smederevo 1 Sadržaj: Stanje proizvodnje voća i grožđa u 2013.godini........................................................strana 3 (Boban Marković, dipl.inž polj za voćarstvo i vinogradarstvo) Zaštita višegodišnjih zasada………....................strana 4,5 (Slavica Stojkić, dipl.inž.polj. za zaštitu bilja) Zaštita povrća.....................................................strana 6 (Žaklina Mladenović, dipl.inž.polj. za zaštitu bilja) Bačva za rakiju posle vina - ne!........................strana 7 (Vida Evstratiev, dipl.inž. za tehnologiju) Tiraž:300 2 STANJE PROIZVODNJE VOĆA I GROŽDJA U 2013 god Ovogodišnji vegetacioni period možemo sagledati iz više uglova na koje utiče više činilaca: Što se tiče vremenskih prilika može se reći sledeće: Kalendarski početak 2013 godine (prvi kvartal) može se okarakterisati kao period sa prilično zimskih padavina.Temperature su takodje bile u granicama optimalnih za to doba godine i feno- faze u kojima su se nalazili višegodišnji zasadi. Sve ovo se povoljno odrazilo kako na optimalno vreme početka vegetacije tako i na patogene. Jedina agrotehnička opercija koja je radjena sa malim zakašnjenjem je zimska rezidba koja je završena u jednom delu zasada malo van optimalnog roka ali to nije imalo većeg uticaja na sveobuhvatni prinos i kvalitet. Početek drugog kvartala (01.04-20.04) se karakterisao suvim i toplim vremenom gde su se jutarnje temperature kretale oko 10 stepeni a dnevne i do 25. Ovo se raflektovalo na brže ali ne i ranije kretanje vegetacije pa se vrlo brzo javilo bubrenje pupoljaka i roze pup tako da je breskva bila u punom cvetanju već oko 5-10.04 a jabuka 15-20.04.
    [Show full text]
  • Profil Zajednice -Smederevo Eng.2010.X
    Contents List of Tables ......................................................................................................................... 4 1 Introduction.................................................................................................................... 6 2 Background information ............................................................................................... 7 2.1 Location (geography).................................................................................................................... 7 2.2 General information ...................................................................................................................... 8 2.3 Climate........................................................................................................................................ 10 2.4 Local government (administration) ............................................................................................. 11 2.5 History, tradition and cultural heritage ........................................................................................ 12 3 Natural resources ........................................................................................................ 14 3.1 Relief........................................................................................................................................... 14 3.2 Hydrography ............................................................................................................................... 14 3.3 Lend ...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • "BIJAMBARE" (PREČIŠĆENI TEKST) Član 1. Ovim Zakonom Proglašava
    ZAKON O PROGLAŠENJU ZAŠTIĆENOG PEJZAŽA "BIJAMBARE" (PREČIŠĆENI TEKST) Član 1. Ovim Zakonom proglašava se Zaštićeni pejzaž "Bijambare" i utvrđuju granice obuhvata, kategorija zaštićenog područja, zoniranje prostora, mjere zaštite, intervencije u zaštićenom području, kao i korištenje prirodnih vrijednosti i upravljanje Zaštićenim pejzažom. Zaštićeno područje Član 2. Područje Bijambara smješteno na Nišićkoj visoravni, obuhvata prostor između Bijambarske pećine na sjeveru, Motika na istoku i Dugih strana, odnosno Borka na jugu, u površini od 497,00 ha, proglašava se Zaštićenim pejzažom. Prirodne vrijednosti u Zaštićenom pejzažu "Bijambare" su prirodne vrijednosti od kantonalnog značaja. Granice obuhvata Član 3. Granica ukupnog obuhvata polazi od tačke br.1 koja se nalazi na međi između parcela k.č. 1640 i 1613(put) a ima koordinate y = 6 540 756 i x = 4 881 084, zatim nastavlja dalje na jugozapad sijekući parcele k.č. 1613 (put Sarajevo-Tuzla) i 1038/1 te dolazi na granicu između parcela k.č. 1038/1 (K.O. Bijambare) i 917 (K.O. Nišići) u tačku br. 2 sa koordinatama y = 6 540 573, x = 4 881 048. Granica nastavlja međama parcela k.č. 917, 910, 909 ne obuhvata ih i dolazi na tromeđu parcela 908/1, 909 i 905/2 (put), presjeca spomenuti put i dolazi do tromeđe parcela k.č. 905/2 (put), 870 i 867, produžava na sjeverozapad međama parcela k.č. 870, 871, 875, 876, 851, 850 i 849, obuhvata ih i dolazi na granicu katastarskih općina K.O. Nišići i K.O. Kamenica u tačku, br. 3 sa koordinatama y = 6 540 040 i x = 4 881 635, koja se nalazi na potoku Bjelila.
    [Show full text]
  • Modelling Obsidian Trade Routes During Late Neolithic in the South-East Banat Region of Vr[Ac Using Gis*
    MIROSLAV MARI] Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Science and Arts, Belgrade MODELLING OBSIDIAN TRADE ROUTES DURING LATE NEOLITHIC IN THE SOUTH-EAST BANAT REGION OF VR[AC USING GIS* UDK: 903.3"634"(497.11) ; 903.03"634"(497.11) e-mail: [email protected] 903"63":528.856(497.11) Received: February 10, 2015 DOI: 10.2298/STA1565037M Accepted: May 29, 2015 Original research article Abstract. – The aim of this paper is to reconstruct the possible trajectory of the movement of the obsidian that was brought to the region of present day Vr{ac from Carpathian 1 and Carpathian 2 sources, located between Ko{ice and Mi{kolc (the present day border area between Hungary and Slovakia). This objective has been fulfilled using computer aided modelling performed within the constraints of geographic information system software based on the physical characteristics of the terrain and the reconstruction of paleoenvironmental and paleoclimatic conditions in the period of the late Neolithic. The second largest obsidian collection in the territory of Vin~a culture originates from the site of Potporanj, south of Vr{ac. The abundance of finds indicates the importance this region had in the distribution of this resource during late Neolithic. In the paper the modelling of two different possibilities of land based distribution from the flow of the river Tisza are shown; the first from Perlez/Opovo (western route) and the other from Mureº (northern route), i.e. present day Arad and Timiºoara. The modelled results indicate the existence of a settlement patterning close to the modelled pathways in the period of Vin~a culture.
    [Show full text]
  • "Bilten Lige Omladinaca Fspp"
    "BILTEN LIGE OMLADINACA FSPP" SLUŽBENI GLASNIK FUDBALSKOG SAVEZA PODRUČJA PANČEVO Broj: 03/2013 26.09.2013. Pančevo RAD I ODLUKE DIREKTORA LIGE SA SEDNICE ODRŽANE 26.09.2013.GOD.: TAKMIČARSKE ODLUKE: GRUPA ‘’SEVER’’: Posle pregleda svih prispelih izveštaja sa utakmica III kola Omladinske lige grupa ''Sever'' koje je po rasporedu takmičenja odigrano 21/22.09.2013.god. konstatuje se da nije bilo dostavljanih žalbi, te Odlukom Direktora lige sve odigrane utakmice registruju se postignutim rezultatima REZULTATI UTAKMICA III KOLA ODIGRANOG 21/.22.09.2013.GOD.: CREPAJA: VOJVODINA – SPARTAK (DEBELJAČA) 0:2 (0:0) KOVAČICA: SLAVIJA – POLET (IDVOR) 1:5 (0:3) BARANDA: RADNIČKI – DOBRICA (DOBRICA) 0:4 (0:4) PADINA: DOLINA – GLOGONJ (GLOGONJ) 1:1 (0:1) SAKULE:BORAC-Slobodna ekipa T A B E L A 1 Polet (Idvor) 3 3 0 0 17 1 +16 9 2 Dobrica (Dobrica) 3 3 0 0 13 1 +12 9 3 Glogonj (Glogonj) 3 1 1 1 7 5 +2 4 4 Spartak (Debeljača) 2 1 1 0 3 1 +2 4 5 Dolina (Padina) 3 0 3 0 5 5 0 3 6 Slavija (Kovačica) 3 1 0 2 4 9 -5 3 7 Radnički (Baranda) 3 0 1 2 5 12 -7 1 8 Vojvodina (Crepaja) 2 0 0 2 0 8 -8 0 9 Borac (Sakule) 2 0 0 2 0 12 -12 0 GRUPA ‘’J U G’’: Posle pregleda svih prispelih izveštaja sa utakmica III kola Omladinske lige grupa ''Jug'' koje je po rasporedu takmičenja odigrano 21./22.09.2013.god. konstatuje se da nije bilo dostavljanih žalbi, te Odlukom Direktora lige tri odigrane utakmice registruju se postignutim rezultatima.
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada DUDI CO D.O.O
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Ada Big Chick Ivo Lola Ribara 3. Ada Ada Univerexport Sabo Sepeši Lasla 88 Ada Ada Univerexport Lenjinova 44a Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Ada Mol Big Chick M. Tita 55. Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Aleksandrovac Aleksandrovac I.M. Biftek Niš 29. Novembra br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembra 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO Maksima Gorkog 31 Aleksinac Aleksinac IDEA Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac I.M. Matijević DUSANA TRIVUNCA 42 Aleksinac Aleksinac I.M.
    [Show full text]
  • The World Bank
    Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Report No: RES15150 RESTRUCTURING PAPER ON A PROPOSED PROJECT RESTRUCTURING OF SERBIA ROAD REHABILITATION AND SAFETY PROJECT LOAN IBRD-82550 APRIL 26, 2013 TO THE REPUBLIC OF SERBIA – December 23, 2014 Transport and ICT Global Practice Europe and Central Asia This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. ABBREVIATIONS AND ACRONYMS DLI Disbursement Linked Indicator DLP Defects Liability Period EBRD European Bank for Reconstruction and Development EIB European Investment Bank EIRR Economic Internal Rate of Return EMP Environmental Management Plan FY Fiscal Year GoS Government of Serbia PAD Project Appraisal Document PDO Project Development Objective PERS Public Enterprise Roads of Serbia PBMC Performance Based Maintenance Contract WB World Bank Regional Vice President: Laura Tuck Country Director: Ellen A. Goldstein Senior Global Practice Director Pierre Guslain Practice Manager: Juan Gaviria Task Team Leader: Moustafa Baher El-Hefnawy 2 SERBIA Road Rehabilitation and Safety Project CONTENTS DATASHEET Page 4 ANNEX 1: RESULTS FRAMEWORK AND MONITORING Page 9 ANNEX 2: REVISED IMPLEMENTATION PROGRAM Page 12 ANNEX 3a: ORIGINAL DLI TARGETS Page 18 ANNEX 3b: REVISED DLI TARGETS Page 20 ANNEX 4: SYSTEMATIC OPERATIONAL RISK RATING TOOL Page 22 3 DATA SHEET Serbia SERBIA ROAD REHABILITATION AND SAFETY PROJECT (P127876) EUROPE AND CENTRAL ASIA ECCU4 Report No: RES15150 Basic Information Project ID: P127876 Lending Instrument: Specific Investment Loan Regional Vice President: Laura Tuck Original EA Category: Partial Assessment (B) Country Director: Ellen A.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • "Službeni List Grada Beograda", Br. 34/2004 Br
    "Službeni list grada Beograda", br. 34/2004 br. 17/72, 31/83, 2/85, 28/87, 14/97, 2/99 i 13/00), prema kome je teritorija obuhvaćena ovim planom namenjena za industriju, proizvodno zanatstvo, Skupština grada Beograda na sednici održanoj 26. građevinarstvo i skladišta, kao i za saobraćajne decembra 2003. godine, na osnovu Zakona o površine. planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik Republike Srbije", broj 47/03) i čl. 11. i 27. Statuta grada Prema Generalnom planu Beograda 2021. ("Službeni Beograda ("Službeni list grada Beograda", br. 18/95, list grada Beograda", broj 47/03) predmetni prostor 20/95, 21/99, 2/00 i 30/03) donela je se nalazi u površinama namenjenim za: - privredne delatnosti i privredne zone, P L A N D E T A L J N E R E G U L A C I J E - saobraćaj i saobraćajne površine i PRIVREDNE ZONE GORNJI ZEMUN - ZONE 1 I 2 - zelene površine. A. UVOD Sastavni deo Plana su i grafički prilozi - "Izvod iz Generalnog urbanističkog plana Beograda sa prikazom šire prostorne celine" i "Izvod iz A.1. Pravni i planski osnov Generalnog plana Beograda 2021." ("Službeni list grada Beograda", broj 47/03). Pravni i planski osnov za donošenje Plana detaljne regulacije privredne zone Gornji Zemun - zona 1 i 2 Karakter područja nalazi se u: Teritorija obuhvaćena ovim planom predstavlja deo - Zakonu o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik privredne zone Gornji Zemun, jedne od Republike Srbije", broj 47/03); najznačajnijih privrednih zo na Beograda na uvodnom pravcu sa severa, izuzetno dobro je saobraćajno - Odluci o izmeni i dopuni Odluke o generalnom povezana, sa neposrednom vezom na planirani urbanističkom planu Beograda ("Službeni list obilazni autoput.
    [Show full text]
  • Гласник Српског Географсkог Друштва Bulletin of the Serbian Geographical Society Година 2015
    ГЛАСНИК СРПСКОГ ГЕОГРАФСKОГ ДРУШТВА BULLETIN OF THE SERBIAN GEOGRAPHICAL SOCIETY ГОДИНА 2015. СВЕСКА XCV- Бр. 1 YEAR 2015 TOME XCV- Nо 1 Оriginal Scientific papers UDC:314.742(497.11)”16/19” DOI: 10.2298/GSGD1501001G PROCESS OF IMMIGRATION AND SETTLING OF MAČVA REGION (WESTERN SERBIA) FROM XVII TO XX CENTURY 1 MIRKO GRČIĆ * , LJILJANA GRČIĆ 1 University of Belgrade – Faculty of Geography, Studentski trg 3/3, 11000 Belgrade, Serbia Abstract: Mačva is a lowland area between the rivers of Drina and Sava which has mediating and centralizing role between the Dinaric mountain region and the Pannonian basin through history. In this paper the attention is given to metanastasic (staged) migratory currents and settlement of Mačva in the context of socio-historical changes and geopolitical developments from 17 th to the end of the 20 th century. The waves of migrants from different directions lapped sparsely native population and gradually assimilated so that now makes up unique cultural and ethnographic complex. Key words : historical demography, anthropogeography, migrations, population, Mаčva region, Serbia. Introduction Mačva is big alluvial drift down on the edge of the Pannonian Plain, rimmed on three sides by large rivers of Drina and Sava, and on the fourth side by mountain Cer ( Грчић М., Грчић Љ. 2002). In the Middle age Mačva has been weak settled and wooded landscape with some monastery and border fortress (Грчић Љ.., 2009б; Грчић М., Грчић Љ., 2012). From XVII to XX century Mačva has been land for colonization and development of agriculture (Грчић М., 1984). Immigration is challenged demographic, social, cultural and anthropological changes.
    [Show full text]