The Emotions of Protest in the Songs of Dovid Edel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Emotions of Protest in the Songs of Dovid Edel TSUM FOLK VEL IKH FUN KEYVER ZINGEN I WILL SING TO THE PEOPLE FROM THE GRAVE: THE EMOTIONS OF PROTEST IN THE SONGS OF DOVID EDELSHTAT By JOHN SAMUEL LORBER Thesis Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in Religion May 2015 Nashville, Tennessee Approved: Shaul Jacob Kelner, Ph.D. Nina Warnke, Ph.D. ACKNOWLEDGEMENTS This work would not have been possible without the financial support of a Vanderbilt Program in Jewish Studies tuition award, a grant to attend the YIVO/NYU Summer Program in Yiddish Studies, and work-study in the Vanderbilt Divinity Library. I am particularly grateful to Professors Dan Cornfield and David J. Wasserstein for their early support of my candidacy for the program and Professor Leah Marcus for her patient guidance through the challenges of coursework. The complex task of weaving several disciplines into a cogent project could not have been accomplished without the selfless hours Professor Nina Warnke spent steering me through nuanced translations of arcane Yiddish texts. Special thanks to Professor Gary Gerstle for introducing me to Irving Howe and modeling the highest standards of academic composition. Most of all I would like to thank Professor Shaul Kelner whose generous professional and personal disposition as advisor and mentor made the journey a joy. ii LIST OF FIGURES Figure Page 1. Mayn tsavoe .................................................................................................................1 2. Sofia Perovskaia ........................................................................................................20 3. Der 11-ter November .................................................................................................26 4. In kampf .....................................................................................................................27 5. Vakht oyf! ...................................................................................................................31 6. Yidishes folks-blat ......................................................................................................37 7. Fraye arbayter shtime ................................................................................................39 8. Dovid Edelshtat portrait .............................................................................................59 9. Dovid Edelshtat grave ................................................................................................60 10. Dovid Edelshtat in America .......................................................................................61 11. Vakht oyf! sheet music ...............................................................................................62 iii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................ ii LIST OF FIGURES ........................................................................................................... iii SINGING FROM THE GRAVE .........................................................................................1 SONGS OF PERSUASION .................................................................................................7 Emotions of Protest .........................................................................................................9 SOVIET YIDDISH CULTURE PROJECT.......................................................................11 Edelshtat Wars ..............................................................................................................13 Revival ..........................................................................................................................17 DOVID EDELSHTAT (1866-1892)..................................................................................18 In America – Exile ........................................................................................................22 RUSSIAN HEART, YIDDISH VOICE ............................................................................24 Immigrant Audience, Yiddish .......................................................................................33 Immigrant Community..................................................................................................34 Yiddish and the Yiddish Press in the Diaspora .............................................................35 Diasporic Literature ......................................................................................................39 Jewish Religious Memory.............................................................................................41 Edelshtat the Martyr: fun keyver zingen........................................................................43 EUROPE AND THE BUND – RETURN .........................................................................45 Half-Intellectuals...........................................................................................................48 Power of Singing...........................................................................................................49 INSPIRING THEIR HEARTS ..........................................................................................54 BIBLIOGRAPHY ..............................................................................................................63 All primary source translations of Edelshtat, Janovsky, Marmor, Litwak, Pomerants, and Remenik are by the author unless otherwise indicated. Transliterations and Yiddish are YIVO standard orthography unless otherwise indicated. iv SINGING FROM THE GRAVE Mayn tsavoe1 O gute fraynd ven ikh vel shtarbn Trogt tsu mayn keyver undzer fon Di fraye fon mit royte farbn Bashpritst mit blut fun arbetsman 1 Dovid Edelshtat, Folks-gedikhte, Steven Spielberg digital Yiddish library 04549 (Nyu- Yorḳ: Hebrew publishing company, 1906), 40; Eleanor Mlotek, Mir Trogn A Gezang! : Favorite Yiddish Songs of Our Generation, 4th ed. (New York: Workmen’s Circle Education Dept., 1987), 92. Translation, Lorber 1 Un ven ikh her di shverdn klingen In letstn kamf fun blut un shmarts Tsum folk vel ikh fun keyver zingen Un vel bagaystern zayn harts My Testament Oh good friend when I am dead Carry our flag to my grave The free flag of red color Stained with the blood of the workingman And when I hear the swords clanging In the last battle of blood and pain I will sing to the people from the grave And will inspire their hearts Dovid Edelshtat “Mayn tsavoe” (My Testament) in Di varhayt 22 March 1889 “The October revolution sharply raised the grand question of the epoch for the artistic intelligentsia: with whom are the artists – with the people or against them? The best minds in literature welcomed revolution and immediately began building the new Soviet literature and culture.”2 Hersh Remenik (1905-1981), “Tsu der frage fun di onheybn fun der yidisher sovetisher literatur” (On the question of the beginning of Yiddish Soviet literature) 1966 2 Hersh Remenik, “Tsu der fage fun di onheybn fun der yidisher sovetisher literatur,” Sovetish heymland, no. 11 (1966): 132–140. Remenik was a Soviet literary historian and significant contributor to the post-Stalinist Yiddish journal, Sovetish heymland. 2 “Songs cross borders without passports and visas”3 A. Litwak (1874-1932), “dos yidishe arbiter-lid” (The Jewish Labor Song) 1926 The fate of the Sweatshop Poets [Morris Rosenfeld (1862-1923), Morris Winchevsky (1856-1932), Dovid Edelshtat (1866-1892), and Joseph Bovshover (1873- 1915)], a group of late nineteenth century Russian immigrant Yiddish writers, was not obscurity and irrelevance as the twentieth century progressed, but persistence, significance, and passion well beyond their demarcated time and place. The assimilation of the their fellow East European Jews in America did not diminish this, nor did the upheaval of the old order and revolution of the new in the Russian Empire. In fact, decades after their work was produced it was still relevant and worthy of fervent and even polemical discussion. Surprisingly, much of the discourse about these Yiddish labor songs written in the United States was taking place in the emerging Soviet Union, the land of the writers’ origin. Of particular interest was the fierce debate over Dovid Edelshtat’s place in the pantheon of Soviet literary pioneers; the case of the so-called “Edelshtat Wars.” It was described in detail by bibliographer Aleksander Pomerants (1901-1965) in his 3 A. Litwak, “Dos yidishe arbeter-lid,” in Vos geven: etyudn un zikhroynes: Litwak, A. 1874-1932 (Vilne: Ṿilner farlag fun B. Ḳletsḳin, 1925), 242, accessed November 23, 2010, http://www.archive.org/details/nybc208225. Litwak was the pseudonym of Khayim Yankl Helfand, socialist, Yiddish writer, translator, and editor. He was a so- called “half-intellecutal” responsible for translating political, scientific, and other documents into Yiddish for the Bund. He immigrated to America during World War I, and Vilna in the 1920s where he continued to advocate for the Yiddish socialist cause. 3 remembrance on the occasion of the sixtieth anniversary of Edelshtat’s death.4 Pomerants was born in Grodno, Belorussia and immigrated to New York in 1921, but from 1933-1935 was member of the faculty of the Institute for Jewish Proletarian Culture at the Ukrainian Academy of Science and so was quite familiar with the literary-political context in which the argument was framed. The attention
Recommended publications
  • Everyday Life of Jews in Mariampole, Lithuania (1894–1911)1
    Chapter 1 Everyday Life of Jews in Mariampole, Lithuania 1 (1894–1911) INTRODUCTION The urge to discover one‘s roots is universal. This desire inspired me to reconstruct stories about my ancestors in Mariampole, Lithuania, for my grandchildren and generations to come. These stories tell the daily lives and culture of Jewish families who lived in northeastern Europe within Russian-dominated Lithuania at the turn of the twentieth century. The town name has been spelled in various ways. In YIVO, the formal Yiddish transliteration, the town name would be ―Maryampol.‖ In Lithuanian, the name is Marijampolė (with a dot over the ―e‖). In Polish, the name is written as Marjampol, and in Yiddish with Hebrew characters, the name is written from and pronounced ―Mariampol.‖ In English spelling, the town name ‖מאַריאַמפּאָל― right to left as is ―Marijampol.‖ From 1956 until the end of Soviet control in 1989, the town was called ―Kapsukas,‖ after one of the founders of the Lithuanian Communist party. The former name, Mariampole, was restored shortly before Lithuania regained independence.2 For consistency, I refer to the town in the English-friendly Yiddish, ―Mariampole.‖3 My paternal grandparents, Dvore Shilobolsky/Jacobson4 and Moyshe Zundel Trivasch, moved there around 1886 shortly after their marriage. They had previously lived in Przerośl, a town about 35 miles southwest of Mariampole. Both Przerośl and Mariampole were part of the Pale of Settlement, a place where the Russian empire forced its Jews to live 1791–1917. It is likely that Mariampole promised to offer Jews a better life than the crowded conditions of the section of the Pale where my grandparents had lived.
    [Show full text]
  • POLIN Museum of the History of Polish Jews Warsaw 2013 Museum of the City of New York New York 2014 the Contemporary Jewish Muse
    POLIN Museum of the History of Polish Jews Warsaw 2013 Museum of the City of New York New York 2014 The Contemporary Jewish Museum San Francisco 2015 Sokołów, video; 2 minutes Courtesy of the YIVO Institute for Jewish Research, New York Letters to Afar is made possible with generous support from the following sponsors: POLIN Museum of the History of Polish Jews Polish Ministry of Culture and National Heritage Museum of the City of New York Kronhill Pletka Foundation New York City Department of Cultural Affairs Righteous Persons Foundation Seedlings Foundation Mr. Sigmund Rolat The Contemporary Jewish Museum Patron Sponsorship: Major Sponsorship: Anonymous Donor David Berg Foundation Gaia Fund Siesel Maibach Righteous Persons Foundation Taube Foundation for Jewish Life & Culture Anita and Ronald Wornick Major support for The Contemporary Jewish Museum’s exhibitions and Jewish Peoplehood Programs comes from the Koret Foundation. POLIN Museum of the History of Polish Jews, Warsaw 05.18.2013 - 09.30.2013 Museum of the City of New York 10.22.2014 - 03.22.2015 The Contemporary Jewish Museum, San Francisco 02.26.2015 - 05.24.2015 Video installation by Péter Forgács with music by The Klezmatics, commissioned by the Museum of the History of Polish Jews and the YIVO Institute for Jewish Research. The footage used comes from the collections of the YIVO Institute for Jewish Research in New York, the National Film Archive in Warsaw, the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, Beit Hatfutsot in Tel Aviv and the Steven Spielberg Jewish Film Archive in Jerusalem. 4 Péter Forgács / The Klezmatics Kolbuszowa, video; 23 minutes Courtesy of the YIVO Institute for Jewish Research, New York 6 7 Péter Forgács / The Klezmatics beginning of the journey Andrzej Cudak The Museum of the History of Polish Jews invites you Acting Director on a journey to the Second Polish-Jewish Republic.
    [Show full text]
  • Bridging the “Great and Tragic Mekhitse”: Pre-War European
    לקט ייִ דישע שטודיעס הנט Jiddistik heute Yiddish Studies Today לקט Der vorliegende Sammelband eröffnet eine neue Reihe wissenschaftli- cher Studien zur Jiddistik sowie philolo- gischer Editionen und Studienausgaben jiddischer Literatur. Jiddisch, Englisch und Deutsch stehen als Publikationsspra- chen gleichberechtigt nebeneinander. Leket erscheint anlässlich des xv. Sym posiums für Jiddische Studien in Deutschland, ein im Jahre 1998 von Erika Timm und Marion Aptroot als für das in Deutschland noch junge Fach Jiddistik und dessen interdisziplinären אָ רשונג אויסגאַבעס און ייִדיש אויסגאַבעס און אָ רשונג Umfeld ins Leben gerufenes Forum. Die im Band versammelten 32 Essays zur jiddischen Literatur-, Sprach- und Kul- turwissenschaft von Autoren aus Europa, den usa, Kanada und Israel vermitteln ein Bild von der Lebendigkeit und Viel- falt jiddistischer Forschung heute. Yiddish & Research Editions ISBN 978-3-943460-09-4 Jiddistik Jiddistik & Forschung Edition 9 783943 460094 ִיידיש ַאויסגאבעס און ָ ארשונג Jiddistik Edition & Forschung Yiddish Editions & Research Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Band 1 לקט ִיידישע שטודיעס ַהנט Jiddistik heute Yiddish Studies Today Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Yidish : oysgabes un forshung Jiddistik : Edition & Forschung Yiddish : Editions & Research Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Band 1 Leket : yidishe shtudyes haynt Leket : Jiddistik heute Leket : Yiddish Studies Today Bibliografijische Information Der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut- schen Nationalbibliografijie ; detaillierte bibliografijische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. © düsseldorf university press, Düsseldorf 2012 Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urhe- berrechtlich geschützt.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print t>leedthrough. substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to t>e removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in ttie original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI* CHARITY WORK AS NATION-BUILDING: AMERICAN JEWISH WOMEN AND THE CRISES DSr EUROPE AND PALESTINE, 1914-1930 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mary McCune, M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Professor Susan M.
    [Show full text]
  • Rose Schneiderman and the Labor Movement American Jewish History Through Objects
    Why Do People Unite? Discovering Rose Schneiderman and the Labor Movement American Jewish History Through Objects 01 MISHNAH PIRKEI AVOT STREET MEETINGS 09 If there is no flour, there is no Torah; What do the people do when the courts are reluctant to intervene and the other branches of government if there is no Torah, there is no flour. have failed them for so long? A political or social movement can oftentimes accomplish more than Mishnah, Pirkei Avot 3:21 any lawsuit, and it can certainly do so more quickly. Joshua Weishart, “The Ripple Effect of the West Virginia Teachers’ Victory,” 2018 02 BREAD AND ROSES ADMISSION FREE 08 What the woman who of “bread” and of “roses”? of “bread” is the significance What labors wants is the right The teachers’ unions also to live, not simply exist…. assume that a union con- tract is a benefit for every- The worker must have one, and that certainly is bread, but she must not the case. Unions collect have roses, too. dues from these folks even Rose Schneiderman, 1912 though the contract may be a detriment to their person- 03 INDUSTRIAL POINT al interests. OF VIEW Mike Antonucci, “Five Common Teachers Union Arguments That Rely The machines are so wildly noisy on Half-Truths,” 2017 in the shop / That I often forget who I am. / I get lost in the fright- ful tumult — / My self is de- AUDITORIUM 07 stroyed, I become a machine. / I work and work and work end- If you worry about lessly — / I create and create and create / Why? For whom? I crime, you can either don’t know and I don’t ask.
    [Show full text]
  • Sweating for Democracy: Working-Class Media and the Struggle for Hegemonic Jewishness, 1919-1941 by Brian Craig Dolber Dissertat
    SWEATING FOR DEMOCRACY: WORKING-CLASS MEDIA AND THE STRUGGLE FOR HEGEMONIC JEWISHNESS, 1919-1941 BY BRIAN CRAIG DOLBER DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Communication in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committe: Professor Robert W. McChesney, Chair Professor James R. Barrett Professor John C. Nerone Associate Professor Inger Lisbeth Stole ii Abstract Using the framework of political economy of media, this dissertation examines the history of the Jewish working class counterpublic in the United States during the interwar period and its relationships to the broader public sphere. Between 1919 and 1941, organic intellectuals, such as B.C. Vladeck, J.B.S. Hardman, Fannia Cohn, and Morris Novik, employed strategies to maintain the Yiddish-language newspaper the Forward, worker education programs, and radio station WEVD. These forms of media and cultural production were shaped by internal conflicts and struggles within the counterpublic, as well as evolving practices and ideas around advertising, public relations, and democracy. Vladeck, Hardman, Cohn and Novik all helped to extend Yiddish socialist culture through the reactionary 1920s while laying the groundwork for an American working class culture represented by the CIO in the 1930s, and a broad consensus around a commercial media system by the postwar period. This history demonstrates the challenges, conflicts, and contradictions that emerge in media production within counterpublics, and posits that other similar case studies are necessary in order develop enlightened strategies to democratize our contemporary media system. iii Acknowledgments While this dissertation is the product of many years of labor on my part, I can not imagine having completed it without the support and inspiration of so many people.
    [Show full text]
  • Anarchist Modernism and Yiddish Literature
    i “Any Minute Now the World’s Overflowing Its Border”: Anarchist Modernism and Yiddish Literature by Anna Elena Torres A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with the Graduate Theological Union in Jewish Studies and the Designated Emphasis in Women, Gender and Sexuality in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Chana Kronfeld, Chair Professor Naomi Seidman Professor Nathaniel Deutsch Professor Juana María Rodríguez Summer 2016 ii “Any Minute Now the World’s Overflowing Its Border”: Anarchist Modernism and Yiddish Literature Copyright © 2016 by Anna Elena Torres 1 Abstract “Any Minute Now the World’s Overflowing Its Border”: Anarchist Modernism and Yiddish Literature by Anna Elena Torres Joint Doctor of Philosophy with the Graduate Theological Union in Jewish Studies and the Designated Emphasis in Women, Gender and Sexuality University of California, Berkeley Professor Chana Kronfeld, Chair “Any Minute Now the World’s Overflowing Its Border”: Anarchist Modernism and Yiddish Literature examines the intertwined worlds of Yiddish modernist writing and anarchist politics and culture. Bringing together original historical research on the radical press and close readings of Yiddish avant-garde poetry by Moyshe-Leyb Halpern, Peretz Markish, Yankev Glatshteyn, and others, I show that the development of anarchist modernism was both a transnational literary trend and a complex worldview. My research draws from hitherto unread material in international archives to document the world of the Yiddish anarchist press and assess the scope of its literary influence. The dissertation’s theoretical framework is informed by diaspora studies, gender studies, and translation theory, to which I introduce anarchist diasporism as a new term.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin
    Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Johnson, Kelly. 2012. Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9830349 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © 2012 Kelly Scott Johnson All rights reserved Professor Ruth R. Wisse Kelly Scott Johnson Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin Abstract The thesis represents the first complete academic biography of a Jewish clockmaker, warrior poet and Anarchist named Sholem Schwarzbard. Schwarzbard's experience was both typical and unique for a Jewish man of his era. It included four immigrations, two revolutions, numerous pogroms, a world war and, far less commonly, an assassination. The latter gained him fleeting international fame in 1926, when he killed the Ukrainian nationalist leader Symon Petliura in Paris in retribution for pogroms perpetrated during the Russian Civil War (1917-20). After a contentious trial, a French jury was sufficiently convinced both of Schwarzbard's sincerity as an avenger, and of Petliura's responsibility for the actions of his armies, to acquit him on all counts. Mostly forgotten by the rest of the world, the assassin has remained a divisive figure in Jewish-Ukrainian relations, leading to distorted and reductive descriptions his life.
    [Show full text]
  • “Brothers and Sisters of Work and Need”: the Bundist Newspaper Unzer Tsayt and Its Role in New York City, 1941-1944
    “Brothers and Sisters of Work and Need”: The Bundist Newspaper Unzer Tsayt and its Role in New York City, 1941-1944 Saul Hankin A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of BACHELOR OF ARTS WITH HONORS DEPARTMENT OF HISTORY UNIVERSITY OF MICHIGAN April 3, 2013 Advised by Professor Scott Spector TABLE OF CONTENTS Acknowledgments ........................................................................................................... ii Introduction ...................................................................................................................... 1 Chapter One: Convergent Histories: Jewish Socialism in New York City and in Eastern Europe, 1881-1941 ................................................................................. 9 Chapter Two: The Bundist Past and Present: Historiography and Holocaust in Unzer Tsayt .......................................................................................................... 29 Chapter Three: Solving the “Jewish Question”: Anti-Zionism in Unzer Tsayt ....... 49 Conclusion ...................................................................................................................... 72 Bibliography ................................................................................................................... 77 ACKNOWLEDGMENTS My sincere thanks go to the following people and institutions that made this thesis possible: Professor Scott Spector, my thesis advisor, in particular for always encouraging me to engage more with primary
    [Show full text]
  • Kol Mevaser App Download Kol Mevaser App Download
    kol mevaser app download Kol mevaser app download. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 669b546abe9e84b0 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare. Kol mevaser app download. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 669b546abb1984e0 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare.
    [Show full text]
  • Confronting the Jewish Rejection of Jewish Particularism: Chaim
    Confronting the Jewish Rejection of Jewish Particularism: Chaim Zhitlowsky’s Pedagogical Intervention into Ashkenazi American Assimilation (Image Source: Literarishe bleter 12, no. 21 (24 May 1935, special issue in honor of Zhitlowsky’s 70th birthday), 324.) MA Thesis Presented to the Faculty of Humanities at the Hebrew University of Jerusalem Ri J. Turner November 15, 2019 Program for Yiddish Under the direction of Dr. Aya Elyada Abstract Chaim Zhitlowsky (1865-1943), known primarily for his role as a theoretician of diaspora nationalism and political Yiddishism in the European context, spent most of the second half of his life (from 1904 on) in the United States. In addition to his work there as a cultural activist, he published a substantial body of commentary, mostly in the American Yiddish press, on the position of Jews within the American multicultural system. Historians have regarded his attempt to import an autonomist/multinational model into the American context as naïve; however, his observations about the American Jewish identity that was being constructed before his very eyes in fact comprise a consistent, theoretically deep, insightful, and iconoclastic political intervention which not only problematizes the place of Jews in the American ethnoracial system, but also offers a critique of – and a proposed remedy for – the hypocrisies intrinsic to the American liberal multicultural model itself. As I explore in this study, Zhitlowsky called into question the ability of a “cosmopolitan” model (in the American context, the “melting pot”) to allow for true democratic multiculturalism, and challenged the idea that ethnic particularism and universal humanism are in conflict. On these grounds, he proposed “progressive Jewish nationalism” – expressed concretely through the strategy of institutional Yiddishism – as a remedy for “assimilation,” which he considered a damaging phenomenon powered by false promises.
    [Show full text]