Skou Grammar, Part 1 (Mark Donohue)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Skou Grammar, Part 1 (Mark Donohue) MARK DONOHUE National University of Singapore [email protected] 3 October 2004 Abbreviated table of contents 1 ..........Introduction 1 2 ..........Phonology 33 3 ..........Grammar outline 105 4 ..........Pragmatic marking 123 5 ..........Word classes and clause types 149 6 ..........Pronouns 185 7 ..........Verbs 200 8 ..........Nominal Phrases 278 9 ..........Possession 296 10 ........Nominal Classification 328 11 ........Non-subcategorised participants 355 12 ........Serial verb constructions 372 13 ........Valency changing processes 392 14 ........Adjunct nominals 421 15 ........Complements and Control 441 16 ........Negation, quantification and obliques: the syntax of postverbal position 458 17 ........Non-verbal predicates 471 18 ........Non-statement speech acts 477 19 ........Conjoining, coordination, and switch reference 488 Appendix 1 Wordlists 518 Appendix 2 Verbal paradigms 539 Appendix 3 Acoustic data on tones and vowels 546 Appendix 4 Texts 554 Appendix 5 Comparative data on the Macro-Skou family languages 641 References 687 Index... 692 i ii Contents Abbreviated table of contents List of pictures.........................................................................................xiii Tables ................................................................................................xiii Figures .............................................................................................. xviii Maps .............................................................................................. xviii Preliminaries...........................................................................................xix Abbreviations and Glossing conventions......................................................xix Updates .................................................................................... xxiii Acknowledgments................................................................................... xxiv Pictures ..............................................................................................xxvii Dedication...........................................................................................xxxiii 1.......... Introduction 1 1.1 The Skou language...........................................................................3 1.2 The tides of history...........................................................................5 1.3 The Skou ethnic group......................................................................10 1.4 Skou in its linguistic context ...............................................................16 1.5 Skou as a ‘Papuan language’...............................................................19 1.6 Earlier work on Skou .......................................................................24 1.7 Recent changes in Skou? ...................................................................27 1.8 An brief summary of Skou grammar......................................................29 1.8.1 Historical environment..................................................................29 1.8.2 Sociolinguistic environment............................................................29 1.8.3 Phonetics and Phonology...............................................................30 1.8.4 Morphological profile ...................................................................30 1.8.5 Syntactic patterns ........................................................................31 1.8.6 Semantics.................................................................................31 1.8.7 Lexicon....................................................................................31 2.......... Phonology 33 2.1 Phonotactics..................................................................................33 2.2 Segmental phonemes........................................................................34 2.2.1 Consonants...............................................................................34 2.2.1.1 /p/.......................................................................................35 2.2.1.2 /b/.......................................................................................36 2.2.1.3 /w/......................................................................................36 2.2.1.4 /m/, /f/, /n/.............................................................................37 2.2.1.5 /t/........................................................................................37 2.2.1.6 /l/........................................................................................38 2.2.1.7 /r/ .......................................................................................38 2.2.1.8 /j/ and /ƒ/...............................................................................39 2.2.1.9 /k/.......................................................................................40 2.2.1.10 /h/.......................................................................................40 2.2.2 Consonantal analysis....................................................................40 2.2.2.1 Consonantal analysis.................................................................41 iii 2.2.2.2 An alternative arrangement of the consonants.....................................42 2.2.3 Vowels....................................................................................43 2.2.3.1 Further vowel allophony ............................................................48 2.2.3.2 Changes in vowels for number or gender of argument..........................51 2.2.3.3 Vowels and syllabification ..........................................................52 2.2.4 Segmental phonology: a summary.....................................................52 2.3 Suprasegmental phonology ................................................................53 2.3.1 Tone.......................................................................................54 2.3.1.1 Tone Sandhi...........................................................................54 2.3.1.2 Pitch contours on disyllabic roots..................................................56 2.3.1.3 Pitch contours on trisyllabic roots..................................................57 2.3.1.4 Tone melodies and pitch contours..................................................59 2.3.1.5 A model of the tone system of Skou...............................................65 2.3.1.6 Grammatical uses of tone/pitch.....................................................66 2.3.1.7 Excursus: brief comparison of the tone systems of related languages .........67 2.3.1.8 Tone in compounds..................................................................69 2.3.1.9 Tonal suppletion and tonal stripping...............................................74 2.3.2 Nasalisation ..............................................................................77 2.3.2.1 Segmental effects of phonological nasalisation...................................77 2.3.2.2 Nasal spread ..........................................................................79 2.3.2.3 Stress patterns ........................................................................82 2.4 Minimal and near-minimal pairs...........................................................83 2.4.1 Segmental minimal pairs................................................................83 2.4.1 Suprasegmental minimal pairs .........................................................85 2.5 Phonotactics revisited.......................................................................86 2.5.1 Consonant and pitch.....................................................................86 2.5.2 Vowel and pitch..........................................................................90 2.5.3 Consonant and vowel...................................................................90 2.5.4 Vowel and Nasalisation.................................................................92 2.5.5 Consonant, vowel and nasalisation....................................................92 2.5.6 Pitch and Nasalisation...................................................................93 2.5.7 Consonant clusters and unusual onsets...............................................93 2.6 Reduplication ................................................................................93 2.7 Orthography..................................................................................97 2.7.1 Segmental orthography .................................................................97 2.7.2 Tone and nasalisation ...................................................................98 2.7.3 Resolving conflicts in the orthography.............................................. 100 2.8 A note on difficulties faced in identifying tonal systems.............................. 102 2.9 Summary of phonetics and phonology ................................................. 104 3 ..........Grammar outline 105 3.1 Word Order ................................................................................ 105 3.1.1 Topicalisation and word order ....................................................... 106 3.1.2 Word order within the NP............................................................ 107 3.2 Morphological marking.................................................................. 109 3.3 Verbal agreement.......................................................................... 110 3.4 The grammaticalisation of pronominal forms.......................................... 111 iv 3.5 Serial verbs.................................................................................112
Recommended publications
  • Person and Number in Pronouns: a Feature-Geometric Analysis
    PERSON AND NUMBER IN PRONOUNS: A FEATURE-GEOMETRIC ANALYSIS HEIDI HARLEY ELIZABETH RITTER University of Arizona University of Calgary The set of person and number features necessary to characterize the pronominal paradigms of the world’s languages is highly constrained, and their interaction is demonstrably systematic. We develop a geometric representation of morphosyntactic features which provides a principled explanation for the observed restrictions on these paradigms. The organization of this geometry represents the grammaticalization of fundamental cognitive categories, such as reference, plurality, and taxonomy. We motivate the geometry through the analysis of pronoun paradigms in a broad range of genetically distinct languages.* INTRODUCTION. It is generally accepted that syntactic and phonological representa- tions are formal in nature and highly structured. Morphology, however, is often seen as a gray area in which amorphous bundles of features connect phonology with syntax via a series of ad hoc correspondence rules. Yet it is clear from the pronoun and agreement paradigms of the world’s languages that Universal Grammar provides a highly constrained set of morphological features, and moreover that these features are systematically and hierarchically organized.1 In this article we develop a structured representation of person and number features intended to predict the range and types of interactions among them. More specifically, we will motivate the claims in 1. (1) Claims a. The language faculty represents pronominal elements with a geometry of morphological features. b. The organization of this geometry is constrained and motivated by con- ceptual considerations. c. Crosslinguistic variation and paradigm-internal gaps and syncretisms are constrained by the hierarchical organization of features in the universal geometry.
    [Show full text]
  • Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania
    Abstract of http://www.uog.ac.pg/glec/thesis/ch1web/ABSTRACT.htm Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania by Glendon A. Lean In modern technological societies we take the existence of numbers and the act of counting for granted: they occur in most everyday activities. They are regarded as being sufficiently important to warrant their occupying a substantial part of the primary school curriculum. Most of us, however, would find it difficult to answer with any authority several basic questions about number and counting. For example, how and when did numbers arise in human cultures: are they relatively recent inventions or are they an ancient feature of language? Is counting an important part of all cultures or only of some? Do all cultures count in essentially the same ways? In English, for example, we use what is known as a base 10 counting system and this is true of other European languages. Indeed our view of counting and number tends to be very much a Eurocentric one and yet the large majority the languages spoken in the world - about 4500 - are not European in nature but are the languages of the indigenous peoples of the Pacific, Africa, and the Americas. If we take these into account we obtain a quite different picture of counting systems from that of the Eurocentric view. This study, which attempts to answer these questions, is the culmination of more than twenty years on the counting systems of the indigenous and largely unwritten languages of the Pacific region and it involved extensive fieldwork as well as the consultation of published and rare unpublished sources.
    [Show full text]
  • Valence-Increasing Strategies in Urim Syntax Written by Joyce Kathleen Wood and Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts
    Graduate Institute of Applied Linguistics Thesis Approval Sheet This thesis, entitled Valence-increasing strategies in Urim syntax written by Joyce Kathleen Wood and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics has been read and approved by the undersigned members of the faculty f the Graduate Institute of Applied Linguistics. Dr. Paul R. Kroegen(Mentor) Dr. Michael Boutin Dr. Karl J. Franklin Mr. Robet J. Conrad Vecember 4, 2012 Date VALENCE -INCREASING STRATEGIES IN URIM SYNTAX By Joyc e Kathleen Wood Presented to the Faculty of the Graduate Institute of Applied Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics Graduate Institute of Applied Lingu istics December 2012 © 2012 Joyce Kathleen Wood All Rights Reserved CERTIFICATE I acknowledge that use of copyrighted material in my thesis may place me under an obligation to the copyright holder, especially when use of such materials exceeds usual fair use provisions. I hereby certify that I have obtained the written permission of the copyright owner for any and all such occurrences and that no portion of my thesis has been copyrighted previously unless properly referenced. I hereby agree to indemnify and hold harmless the Graduate Institute of Applied Linguistics from any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation. 8ignature ecember 4 2012 Date THESIS DUPLICATION RELEASE I hereby authorize the Graduate Institute of Applied Linguistics Library to duplicate this thesis when needed for research and/or scholarship.
    [Show full text]
  • A Feature-Geometric Analysis Author(S): Heidi Harley and Elizabeth Ritter Source: Language, Vol
    Linguistic Society of America Person and Number in Pronouns: A Feature-Geometric Analysis Author(s): Heidi Harley and Elizabeth Ritter Source: Language, Vol. 78, No. 3 (Sep., 2002), pp. 482-526 Published by: Linguistic Society of America Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3086897 Accessed: 05-09-2016 03:08 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Linguistic Society of America is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Language This content downloaded from 150.135.135.70 on Mon, 05 Sep 2016 03:08:52 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms PERSON AND NUMBER IN PRONOUNS: A FEATURE-GEOMETRIC ANALYSIS HEIDI HARLEY ELIZABETH RITTER University of Arizona University of Calgary The set of person and number features necessary to characterize the pronominal paradigms of the world's languages is highly constrained, and their interaction is demonstrably systematic. We develop a geometric representation of morphosyntactic features which provides a principled explanation for the observed restrictions on these paradigms. The organization of this geometry represents the grammaticalization of fundamental cognitive categories, such as reference, plurality, and taxonomy. We motivate the geometry through the analysis of pronoun paradigms in a broad range of genetically distinct languages.* INTRODUCTION.
    [Show full text]
  • A Grammar of Awtuw
    PACIFIC LINGUISTICS Series B - No. 94 A GRAMMAR OF AWTUW by Harry Feldman Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Feldman, H. A grammar of Awtuw. B-94, vi + 230 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1986. DOI:10.15144/PL-B94.cover ©1986 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii Sum mer Institute of Linguistics David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhausler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike Summer Institute of Linguistics Sum mer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii Australian National University M.A.K. Halliday Gillian Sankoff University of Sydney University of Pennsylvania E. Haugen W.A.L. Stokhof Harvard University University of Leiden A. Healey B.K. T'sou Summer Institute of Linguistics City Polytechnic of Hong Kong L.A.
    [Show full text]
  • Repurposing Bible Translations for Grammar Sketches*
    Repurposing Bible Translations for Grammar Sketches* Paul M. Heider, Adam Hatfield, & Jennifer Wilson State University of New York at Buffalo {pmheider,ah63,jlw55}@buffalo.edu With the number of languages expected to go extinct in the coming century, language documentation as a priority is gaining increasing support. We discuss an experimental method for augmenting the number and scope of available language descriptions. Unlike tradi- tional language descriptions, this work is largely based on translations of Bible verses with the accompanying English text used as a guide to the underlying semantics. Methodologically, our work sits at the intersection of three different approaches to language and linguistics: Classics studies of undeciphered languages, traditional field methods, and corpus linguistics. We further motivate this methodology and discuss related work in section 1. Section 2 describes some of the language-general chal- lenges posed, both practical and philosophical. Section 3 covers the traditional methodologies from which we extended our work. Section 4 includes short examples from four languages spoken in Papua New Guinea: Folopa, Mufian, Suki, and Urim. In the final section, we sketch several directions for future work. 1. Introduction With the number of languages expected to go extinct in the coming cen- tury, language documentation as a priority has gained increasing support. Unfortunately, the requisite field work to create a thorough language de- scription can be prohibitively expensive (in terms of time and/or money) or temporally impossible (for those languages with no living speakers). We propose a methodology for developing grammatical descriptions based on treating English-language Bible translations1 as the underlying semantics for a passage in the target language.
    [Show full text]
  • Language Endangerment in the Sepik Area of Papua New Guinea Alexandra Y. Aikhenvald Research Centre for Linguistic Typology La T
    1 Language endangerment in the Sepik area of Papua New Guinea Alexandra Y. Aikhenvald Research Centre for Linguistic Typology La Trobe University, Melbourne 1. Language diversity and language endangerment in Papua New Guinea The island of New Guinea is probably the most linguistically diverse and complex linguistic area in the world, with over 1,000 languages spoken over an area of 900,000 km2 (that is, one language every 900 km2: Foley 1986: 8). Seventy-five percent of these languages belong to Non- Austronesian families often referred to as 'Papuan' (see Foley 1986: 1-3; Dixon 1991a: 245)1. The state of Papua New Guinea (independent since 1975) features about 830 languages (Nekitel 1998; Ford ms; Landweer 2000), with the number of Papuan languages exceeding 600 (see Foley 1986: 1-3; Dixon 1991a: 245). Its official languages are English, Tok Pisin and Hiri Motu (also called Police Motu). Tok Pisin is currently the most important language spoken in most provinces. English is less dominant, but is widely gaining ground, especially in West Sepik (Sandaun) province and a number of other Coastal provinces (see Sankoff 1980: 126-70). Hiri Motu is even more restricted (for instance, it is not known at all in either of the two Sepik provinces). Bi- and trilingualism in Tok Pisin and English is quickly expanding. According to materials in Sankoff (1980: 129-30), in 1971 the percentage of Papua New Guineans age ten and over who are unable to speak any of the official languages was 17.6% in East Sepik and 35.9% in Sandaun.
    [Show full text]
  • Urimverbsthesis 4Dec2012 FINAL
    Graduate Institute of Applied Linguistics Thesis Approval Sheet This thesis, entitled Valence-increasing strategies in Urim syntax written by Joyce Kathleen Wood and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics has been read and approved by the undersigned members of the faculty of the Gradu ate Institute of Applied Linguistics. Dr. Paul R. Kroeger (Mentor) f Dr. Michael Boutin ,.*,f*6tt/;a-,r/ {\.\ ffi,4-^ff- {{e Dr. Karl J. Franklin ffit,re Mr. R ?tewqbzr 4,Lo(2 Date VALENCE-INCREASING STRATEGIES IN URIM SYNTAX By Joyce Kathleen Wood Presented to the Faculty of the Graduate Institute of Applied Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics Graduate Institute of Applied Linguistics December 2012 © 2012 Joyce Kathleen Wood All Rights Reserved CERTIFICATE I acknowledge that use of copyrighted material in my thesis may place me under an obligation to the copyright holder, especially when use of such materials exceeds usual fair use provisions. I hereby certi$r that I have obtained the written permission of the copynght owner for any and all such occurrences and that no portion of my thesis has been copyrighted previously unless properly referenced. I hereby agree to indemniff and hold harmless the Graduate Institute of Applied Linguistics from,any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation. }Jirr.*rr.,I-r.c 4ula$tg Date THESIS DUPLICATION RELEASE I hereby authortze the Graduate Institute of Applied Linguistics Librury to duplicate this thesis when needed for research andlor scholarship.
    [Show full text]
  • Online Appendix To
    Online Appendix to Hammarström, Harald & Sebastian Nordhoff. (2012) The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In Nicholas Evans & Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century (Language Documentation & Conservation Special Publication 5), 13-34. Honolulu: University of Hawaii Press. ’Are’are [alu] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Southeast Solomonic, Longgu-Malaita- Makira, Malaita-Makira, Malaita, Southern Malaita Geerts, P. 1970. ’Are’are dictionary (Pacific Linguistics: Series C 14). Canberra: The Australian National University [dictionary 185 pp.] Ivens, W. G. 1931b. A Vocabulary of the Language of Marau Sound, Guadalcanal, Solomon Islands. Bulletin of the School of Oriental and African Studies VI. 963–1002 [grammar sketch] Tryon, Darrell T. & B. D. Hackman. 1983. Solomon Islands Languages: An Internal Classification (Pacific Linguistics: Series C 72). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 483-490 [overview, comparative, wordlist viii+490 pp.] ’Auhelawa [kud] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Nuclear Papuan Tip linkage, Suauic unknown, A. (2004 [1983?]). Organised phonology data: Auhelawa language [kud] milne bay province http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49613 1 Lithgow, David. 1987. Language change and relationships in Tubetube and adjacent languages. In Donald C. Laycock & Werner Winter (eds.), A world of language: Papers presented to Professor S. A. Wurm on his 65th birthday (Pacific Linguistics: Series C 100), 393-410. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative, wordlist] Lithgow, David.
    [Show full text]
  • Imonda, a Papuan Language
    PACIFIC LINGUISTICS Series B - No. 93 IMONDA, A PAPUAN LANGUAGE by Walter Seiler Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. Miihlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. polom6 Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K. Halliday Gillian Sankoff University of Sydney University of Pennsylvania E. Haugen W.A.L. Stokhof National Center for Harvard University Language Development, Jakarta; A. Healey University of Leiden Summer Institute of Linguistics B.K. T'sou L.A. Hercus Murdoch University; Australian National University University of Hong Kong ~~u~6nDlng Ligm E.M. Uhlenbeck University of Hawaii University of Leiden John Lynch J.W.M. Verhaar University of Papua New Guinea Gonzaga University, Spokane All correspondence concerning PACIFIC LINGUISTICS, including orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary PACIFIC LINGUISTICS Department of Lin uistics Research School of Pacific Studies The Australian National University Canberra, A.C.T.
    [Show full text]
  • Chapter 1 Chapter 1 Introduction Introduction
    Chapter 1 Introduction This thesis is primarily a description of the phonology, morphology and syntax of the Menggwa dialect of the Dla language, a Papuan language spoken on both sides of the vertical 141°E borderline between Papua New Guinea and Papua Province of Indonesia (also known as Papua Barat West Papua) 1 at around 3°40′S, about a hundred kilometres inland from the northern coast. There are two dialects of Dla: Menggwa Dla is the minority dialect, and it is spoken by around 200 people; the majority dialect, which I call Dla proper, has around 1000 speakers. The ‘×’ in map 1.1 below shows the approximate centre point of Dla territory in New Guinea. (see also map 1.2 in §1.2.1 and map 1.14 in §1.4.4). Map 1.1 Location of Dla territory in New Guinea Jayapura Regency, Papua, Indonesia (West Papua) Sandaun Province, Papua New Guinea 1 Papua New Guinea is pronounced as [ˈˈˈˈpapapapapua niuˈˈˈˈɡiɡiɡiɡini] in Tok Pisin/ English, while Papua is pronounced as [paˈˈˈˈpupupupua] in Papuan Malay/ Indonesian. 1 The term ‘Papuan languages’ — as used by linguists 2 — refers to a group languages spoken in New Guinea and surrounding areas; most languages native to New Guinea are Papuan languages, and there are also some Papuan languages spoken in the Louisiade, Bismarck and Solomon Islands to the east, Torres Strait Islands to the south, and Halmahera and Timor-Alor-Pantar islands to the west. Papuan languages do not form one single genealogically-defined language family; in fact there are many genealogically unrelated language families of various sizes and isolates amongst Papuan languages.
    [Show full text]
  • Greville G. Corbett (Ed.) the Expression of Gender the Expression of Cognitive Categories
    Greville G. Corbett (Ed.) The Expression of Gender The Expression of Cognitive Categories Editors Wolfgang Klein Stephen Levinson Volume 6 The Expression of Gender Edited by Greville G. Corbett ISBN: 978-3-11-030660-6 e-ISBN: 978-3-11-030733-7 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: PTP-Berlin Protago-TEX-Production GmbH, Berlin Printing: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Contents Greville G. Corbett Introduction 1 Sally McConnell-Ginet Gender and its relation to sex: The myth of ‘natural’ gender 3 Michael Dunn Gender determined dialect variation 39 Peter Hegarty Ladies and gentlemen: Word order and gender in English 69 Greville G. Corbett Gender typology 87 Marianne Mithun Gender and culture 131 Niels O. Schiller Psycholinguistic approaches to the investigation of grammatical gender 161 Mulugeta T. Tsegaye, Maarten Mous and Niels O. Schiller Plural as a value of Cushitic gender: Evidence from gender congruency effect experiments in Konso (Cushitic) 191 Author index 215 Language index 219 Subject index 221 Greville G. Corbett Introduction Gender is an endlessly fascinating category. It has obvious links to the real world, first in the connection between many grammatical gender systems and biologi- cal sex, and second in other types of categorization such as size, which underpin particular gender systems and also have external correlates.
    [Show full text]