A Grammar of Awtuw

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Grammar of Awtuw PACIFIC LINGUISTICS Series B - No. 94 A GRAMMAR OF AWTUW by Harry Feldman Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Feldman, H. A grammar of Awtuw. B-94, vi + 230 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1986. DOI:10.15144/PL-B94.cover ©1986 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii Sum mer Institute of Linguistics David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhausler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike Summer Institute of Linguistics Sum mer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii Australian National University M.A.K. Halliday Gillian Sankoff University of Sydney University of Pennsylvania E. Haugen W.A.L. Stokhof Harvard University University of Leiden A. Healey B.K. T'sou Summer Institute of Linguistics City Polytechnic of Hong Kong L.A. Hercus E.M. Uhlenbeck Australian National University University of Leiden Nguyen £lang Liem J. W.M. Verhaar University of Hawaii Divine Word Institute, John Lynch Alexishafen University of Papua New Guinea All correspondence concerning PACIFIC LINGUISTICS, including orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary PACIFIC LINGUISTICS Department of Linguistics Research School of Pacific Studies The Australian National University G.P.O. Box 4, Canberra, A.C.T. 2601 Australia. Copyright © The Author First Published 1986 Typeset by Dianne Stacey Printed by A.N.U. Printing Service Bound by Adriatic Bookbinders Pty Ltd The editors are indebted to the Australian National University for assistance in the production of this series. This publication was made possible by an initial grant from the Hunter Douglas Fund. National Librat'y of Australia Card Number and ISBN 0 85883 342 5 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS iv ABBREVIATIONS v Chapter 1 INTRODUCTION 1 Chapter 2 PHONOLOGY AND MORPHOPHONOLOGY 10 Chapter 3 LEXICAL MORPHOSYNTAX 26 Chapter 4 VERBAL MORPHOSYNTAX 52 Chapter 5 GRAMMATICAL RELATIONS AND VERB CLASSES 87 Chapter 6 CASE MARKING 107 Chapter 7 STRUCTURE OF THE NOUN PHRASE 116 Chapter 8 VERBLESS PREDICATIONS 135 Chapter 9 CLAUSE TYPES 142 Chapter 10 INTERPREDICATE AND INTERCLAUSAL RELATIONS 152 Chapter 11 LEXICAL FIELDS 172 Chapter 12 PARALANGUAGE 194 APPENDIX A: TEXTS 198 Yawkil 198 Tapwokil 199 Yantelalekil 203 APPENDIX B: LIST OF VERB ROOTS 209 APPENDIX C: BASIC VOCABULARY - ENGLISH-AWTUW 214 REFERENCES 218 INDEX 222 4 MAP 1; THE AWTUW LANGUAGE AREA iii ACKNOWLEDGEMENTS While I am responsible for the analysis presented here and its organisation, the data it is based upon belong to the Awtuw speaking people of Kamlakwlape, Wutlakwlape, Wiyuplape, Tupumlape, and Kalaktuwlape. I am most deeply indebted to the people of Meleylape, who allowed me to live in their hamlet for fifteen months, who helped me in many ways, and who patiently taught me their language. Among those who were most forthcoming were Yowmen, Takiy, Poliw, Altiy, Awkay, Awtiy, Eykiy, Kampo, Keriy, Mimpel, Momoy, Nay tow, Osiy, Ruwmay, Wawpey, Yinow, Napeyre, Nimpiy. I am particularly grateful to Kewmaey, Yawur, Yakop, and Napeyre, who allowed me to tape their narratives and to Peyaw, Mimpel, and Ruwmay, who dictated stories to me. There is no way that I can ever repay my debt to Yawur and Yakop, who helped me to transcribe texts and provided virtually all of the elicited material I have used. I am also grateful to the Institute of Papua New Guinea Studies, the Department of Language at the University of Papua New Guinea, the Sandaun Provincial Government, the Lumi District Office, and Kewmaey, Councillor for the Awtuw­ speaking area, for their permission to study Awtuw. A large number of people deserve my thanks for the accommodation they so graciously provided. Wietze Baron accommodated me at Ukarumpa. Paul of the Lumi Police Detachment, Ian Bagley and other staff at Lumi High School, Father Terry and others at St Mary's Catholic Mission, and Kewmaey allowed me to stay in their houses in Lumi. And Brian McClintock put me up in Port Moresby. Leo Yimiten and Lumi District Office Staff helped me in a variety of ways and made the 1980 census data available to me. Val Lyon of the Department of Geography, Faculty of Arts at the Australian National University was kind enough to draw the map. Ger Reesink, Wietze Baron, Ken McElhanon, Les Bruce, and Dave Scorza of the Summer Institute of Linguistics (PNG Branch) discussed my proposed fieldwork with me and provided me with access to some unpublished material in their library. Don Laycock, Cecil Brown, Bill Mitchell, and Keith Thomas corresponded with me and encouraged me while I was in the field. I would also like to thank Avery Andrews, Cliff Goddard, Ian Green, Walter Seiler, Tim Shopen and David Wilkins for discussing my work with me, and Cliff and David in particular for their valuable comments on draft chapters. The Australian National University provided me with a generous scholarship which made it possible to undertake this project at all. Finally, my gratitude to Tanya and Adam McConvell for their support and encouragement is unbounded. iv ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS 1 First person FA Factive OBL Obliviative 2 Second person FU Future P Past 3 Third person GEN Generic marker PCL Particle A Adjective HR Hortative PF Perfect AB Absent I Instrumental/Commitative P1N Place name ADV Adverb I Intensifier PL Plural AGN Again 1M Imperative POS Possessive NP AP Adjective Phrase IP Imperfective PPR Personal pronoun BEN Benefactive KT Kinship term PrN Personal name CDL Conditional L Locative/Directional PR Prohibitive CM Case marker MT Motion PRO Pronoun CMF Comparative M Non-female PS Possessive marker CN Common noun MS Non-female singular PT Potential DB Debitive N Noun Q Quantifier DEM Demonstrative NDB Negative Debitive RC Reciprocal DES Desiderative NF Non-factive REFL Reflexive DET Determiner NG Negative S Clause constituent DH Downhill NM Number marker SG Singular DS Downstream NOM Nominal constituent TP Tok Pisin DU Dual NP Noun Phrase UH Uphill F Female NPR Non-present US Upstream FS Female singular 0 Object V Vocative Notationa l conventions // enclose phonemes [] enclose phonetic transcriptions and feature specifications () enclose optional elements {} enclose optional specifications and expansions <> enclose keyed feature specifications (see page 17) 'in'becomes' the environment or 'is rewritten of' (a lsoas' used to separate allomorphs and options in / examples) > 'is higher on a hierarchy than' inflectional or derivational morpheme boundary + ## boundary between compounded elements * word boundary unacceptable ? of marginal or dubious acceptability precedes a stressed syllable or indicates an elided vowel The canonical forms of verb roots are underlined with a broken line. v Feldman, H. A grammar of Awtuw. B-94, vi + 230 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1986. DOI:10.15144/PL-B94.cover ©1986 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 Preface The data upon which I base the description presented here was- collected in the course of a field trip of 15 months' duration (November 1979 February 1981) in the village of Kamnum, the largest of the' five Awtuw-speaking villages. Insofar as possible I have gleaned examples from a small corpus of narrative text. But I have also used elicited examples to illustrate points where necessary. The content and structure of this description rest on a number of assumptions which I will attempt to make explicit. 1.1 .1 Language is a singularly prominent facet of culture in that it serves as the main repository and channel of communication of culture. But there are areas of linguistic structure that may in most cultures be described conveniently and without significant distortion as discrete from other aspects of culture. within the domain that is nuclear to language, there are a number of structural components that mediate between meanings to be conveyed and the acoustic code through which they are transmitted. These components are the proper subject of linguistic description. 1.1.2 The physical properties of the acoustic code are marginal to linguistic description. Similarly, the nature of the relations between expressible meanings and cognitive processes on the one hand and external reality on the other, are marginal to the description of linguistic structure. within this periphery are three main structural components. The phonological component mediates between meaningful forms and the acoustic code through which they are transmitted. The lexical component mediates between lexical forms and expressible meanings. And the grammatical component organises the composition and combination of lexical forms, mediating, as it were, between the other two components. Viewed in this way, the grammatical component is central to linguistic structure. I intend here to present a comprehensive, even if not exhaustive, description of the morphology, syntax, and morphosyntax of Awtuw. Because Awtuw is a previously undescribed language, I include information on aspects of the language peripheral to my main concerns. Specifically, Chapter 1 places the 1 Feldman, H. A grammar of Awtuw.
Recommended publications
  • Person and Number in Pronouns: a Feature-Geometric Analysis
    PERSON AND NUMBER IN PRONOUNS: A FEATURE-GEOMETRIC ANALYSIS HEIDI HARLEY ELIZABETH RITTER University of Arizona University of Calgary The set of person and number features necessary to characterize the pronominal paradigms of the world’s languages is highly constrained, and their interaction is demonstrably systematic. We develop a geometric representation of morphosyntactic features which provides a principled explanation for the observed restrictions on these paradigms. The organization of this geometry represents the grammaticalization of fundamental cognitive categories, such as reference, plurality, and taxonomy. We motivate the geometry through the analysis of pronoun paradigms in a broad range of genetically distinct languages.* INTRODUCTION. It is generally accepted that syntactic and phonological representa- tions are formal in nature and highly structured. Morphology, however, is often seen as a gray area in which amorphous bundles of features connect phonology with syntax via a series of ad hoc correspondence rules. Yet it is clear from the pronoun and agreement paradigms of the world’s languages that Universal Grammar provides a highly constrained set of morphological features, and moreover that these features are systematically and hierarchically organized.1 In this article we develop a structured representation of person and number features intended to predict the range and types of interactions among them. More specifically, we will motivate the claims in 1. (1) Claims a. The language faculty represents pronominal elements with a geometry of morphological features. b. The organization of this geometry is constrained and motivated by con- ceptual considerations. c. Crosslinguistic variation and paradigm-internal gaps and syncretisms are constrained by the hierarchical organization of features in the universal geometry.
    [Show full text]
  • Valence-Increasing Strategies in Urim Syntax Written by Joyce Kathleen Wood and Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts
    Graduate Institute of Applied Linguistics Thesis Approval Sheet This thesis, entitled Valence-increasing strategies in Urim syntax written by Joyce Kathleen Wood and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics has been read and approved by the undersigned members of the faculty f the Graduate Institute of Applied Linguistics. Dr. Paul R. Kroegen(Mentor) Dr. Michael Boutin Dr. Karl J. Franklin Mr. Robet J. Conrad Vecember 4, 2012 Date VALENCE -INCREASING STRATEGIES IN URIM SYNTAX By Joyc e Kathleen Wood Presented to the Faculty of the Graduate Institute of Applied Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics Graduate Institute of Applied Lingu istics December 2012 © 2012 Joyce Kathleen Wood All Rights Reserved CERTIFICATE I acknowledge that use of copyrighted material in my thesis may place me under an obligation to the copyright holder, especially when use of such materials exceeds usual fair use provisions. I hereby certify that I have obtained the written permission of the copyright owner for any and all such occurrences and that no portion of my thesis has been copyrighted previously unless properly referenced. I hereby agree to indemnify and hold harmless the Graduate Institute of Applied Linguistics from any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation. 8ignature ecember 4 2012 Date THESIS DUPLICATION RELEASE I hereby authorize the Graduate Institute of Applied Linguistics Library to duplicate this thesis when needed for research and/or scholarship.
    [Show full text]
  • A Feature-Geometric Analysis Author(S): Heidi Harley and Elizabeth Ritter Source: Language, Vol
    Linguistic Society of America Person and Number in Pronouns: A Feature-Geometric Analysis Author(s): Heidi Harley and Elizabeth Ritter Source: Language, Vol. 78, No. 3 (Sep., 2002), pp. 482-526 Published by: Linguistic Society of America Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3086897 Accessed: 05-09-2016 03:08 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Linguistic Society of America is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Language This content downloaded from 150.135.135.70 on Mon, 05 Sep 2016 03:08:52 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms PERSON AND NUMBER IN PRONOUNS: A FEATURE-GEOMETRIC ANALYSIS HEIDI HARLEY ELIZABETH RITTER University of Arizona University of Calgary The set of person and number features necessary to characterize the pronominal paradigms of the world's languages is highly constrained, and their interaction is demonstrably systematic. We develop a geometric representation of morphosyntactic features which provides a principled explanation for the observed restrictions on these paradigms. The organization of this geometry represents the grammaticalization of fundamental cognitive categories, such as reference, plurality, and taxonomy. We motivate the geometry through the analysis of pronoun paradigms in a broad range of genetically distinct languages.* INTRODUCTION.
    [Show full text]
  • Repurposing Bible Translations for Grammar Sketches*
    Repurposing Bible Translations for Grammar Sketches* Paul M. Heider, Adam Hatfield, & Jennifer Wilson State University of New York at Buffalo {pmheider,ah63,jlw55}@buffalo.edu With the number of languages expected to go extinct in the coming century, language documentation as a priority is gaining increasing support. We discuss an experimental method for augmenting the number and scope of available language descriptions. Unlike tradi- tional language descriptions, this work is largely based on translations of Bible verses with the accompanying English text used as a guide to the underlying semantics. Methodologically, our work sits at the intersection of three different approaches to language and linguistics: Classics studies of undeciphered languages, traditional field methods, and corpus linguistics. We further motivate this methodology and discuss related work in section 1. Section 2 describes some of the language-general chal- lenges posed, both practical and philosophical. Section 3 covers the traditional methodologies from which we extended our work. Section 4 includes short examples from four languages spoken in Papua New Guinea: Folopa, Mufian, Suki, and Urim. In the final section, we sketch several directions for future work. 1. Introduction With the number of languages expected to go extinct in the coming cen- tury, language documentation as a priority has gained increasing support. Unfortunately, the requisite field work to create a thorough language de- scription can be prohibitively expensive (in terms of time and/or money) or temporally impossible (for those languages with no living speakers). We propose a methodology for developing grammatical descriptions based on treating English-language Bible translations1 as the underlying semantics for a passage in the target language.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of BERGAMO School of Doctoral Studies
    UNIVERSITY OF BERGAMO School of Doctoral Studies Doctoral Degree in Linguistics XXIX Cycle SSD: L-LIN/01 TITLE The morphosyntax of number systems: a cross-linguistic study Advisor Draft Chiar.ma Prof.ssa Sonia Cristofaro Doctoral Thesis Jessica Katiuscia IVANI Student ID 1031796 Academic year 2015/16 Draft ii Contents 1. Introduction 1 1.1. Introduction ............................. 1 1.2. Outline ................................ 2 2. Background 5 2.1. Introduction ............................. 5 2.2. Nominal number marking and typology ............. 6 2.3. The expression of number ..................... 8 2.4. The distribution of the number systems ............. 11 2.5. Development of number systems and sources of number ... 12 2.5.1. Nominal plural from verbal plurality: the case of North American languages .................... 13 2.5.2. Plural markers from associative markers: the case of - men in Mandarin Chinese ................ 15 2.5.3. PluralDraft markers from demonstratives forms ...... 16 2.5.4. Notes on source markers in pidgin and creoles .... 17 2.6. Summary ............................... 18 3. Data collecting and sampling 21 3.1. Introduction ............................. 21 3.2. Sampling methodology ....................... 21 3.3. Sampling procedure ........................ 23 3.4. Data collection ........................... 26 3.5. Summary ............................... 27 Contents 4. Parameters and methodological approach 29 4.1. Introduction ............................. 29 4.2. Parameter units and structural features ............. 30 4.2.1. The nominal types ..................... 30 4.2.2. Number values ....................... 33 4.2.3. Constructions ....................... 34 4.3. Methodological approach ..................... 40 4.3.1. Recent methodological developments in linguistic ty- pology ............................ 40 4.3.2. Analysis of individual structures: the multivariate ap- proach ............................ 42 4.4. Three level of analysis ....................... 44 4.4.1.
    [Show full text]
  • Urimverbsthesis 4Dec2012 FINAL
    Graduate Institute of Applied Linguistics Thesis Approval Sheet This thesis, entitled Valence-increasing strategies in Urim syntax written by Joyce Kathleen Wood and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics has been read and approved by the undersigned members of the faculty of the Gradu ate Institute of Applied Linguistics. Dr. Paul R. Kroeger (Mentor) f Dr. Michael Boutin ,.*,f*6tt/;a-,r/ {\.\ ffi,4-^ff- {{e Dr. Karl J. Franklin ffit,re Mr. R ?tewqbzr 4,Lo(2 Date VALENCE-INCREASING STRATEGIES IN URIM SYNTAX By Joyce Kathleen Wood Presented to the Faculty of the Graduate Institute of Applied Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics Graduate Institute of Applied Linguistics December 2012 © 2012 Joyce Kathleen Wood All Rights Reserved CERTIFICATE I acknowledge that use of copyrighted material in my thesis may place me under an obligation to the copyright holder, especially when use of such materials exceeds usual fair use provisions. I hereby certi$r that I have obtained the written permission of the copynght owner for any and all such occurrences and that no portion of my thesis has been copyrighted previously unless properly referenced. I hereby agree to indemniff and hold harmless the Graduate Institute of Applied Linguistics from,any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation. }Jirr.*rr.,I-r.c 4ula$tg Date THESIS DUPLICATION RELEASE I hereby authortze the Graduate Institute of Applied Linguistics Librury to duplicate this thesis when needed for research andlor scholarship.
    [Show full text]
  • Online Appendix To
    Online Appendix to Hammarström, Harald & Sebastian Nordhoff. (2012) The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In Nicholas Evans & Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century (Language Documentation & Conservation Special Publication 5), 13-34. Honolulu: University of Hawaii Press. ’Are’are [alu] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Southeast Solomonic, Longgu-Malaita- Makira, Malaita-Makira, Malaita, Southern Malaita Geerts, P. 1970. ’Are’are dictionary (Pacific Linguistics: Series C 14). Canberra: The Australian National University [dictionary 185 pp.] Ivens, W. G. 1931b. A Vocabulary of the Language of Marau Sound, Guadalcanal, Solomon Islands. Bulletin of the School of Oriental and African Studies VI. 963–1002 [grammar sketch] Tryon, Darrell T. & B. D. Hackman. 1983. Solomon Islands Languages: An Internal Classification (Pacific Linguistics: Series C 72). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 483-490 [overview, comparative, wordlist viii+490 pp.] ’Auhelawa [kud] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Nuclear Papuan Tip linkage, Suauic unknown, A. (2004 [1983?]). Organised phonology data: Auhelawa language [kud] milne bay province http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49613 1 Lithgow, David. 1987. Language change and relationships in Tubetube and adjacent languages. In Donald C. Laycock & Werner Winter (eds.), A world of language: Papers presented to Professor S. A. Wurm on his 65th birthday (Pacific Linguistics: Series C 100), 393-410. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative, wordlist] Lithgow, David.
    [Show full text]
  • Greville G. Corbett (Ed.) the Expression of Gender the Expression of Cognitive Categories
    Greville G. Corbett (Ed.) The Expression of Gender The Expression of Cognitive Categories Editors Wolfgang Klein Stephen Levinson Volume 6 The Expression of Gender Edited by Greville G. Corbett ISBN: 978-3-11-030660-6 e-ISBN: 978-3-11-030733-7 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: PTP-Berlin Protago-TEX-Production GmbH, Berlin Printing: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Contents Greville G. Corbett Introduction 1 Sally McConnell-Ginet Gender and its relation to sex: The myth of ‘natural’ gender 3 Michael Dunn Gender determined dialect variation 39 Peter Hegarty Ladies and gentlemen: Word order and gender in English 69 Greville G. Corbett Gender typology 87 Marianne Mithun Gender and culture 131 Niels O. Schiller Psycholinguistic approaches to the investigation of grammatical gender 161 Mulugeta T. Tsegaye, Maarten Mous and Niels O. Schiller Plural as a value of Cushitic gender: Evidence from gender congruency effect experiments in Konso (Cushitic) 191 Author index 215 Language index 219 Subject index 221 Greville G. Corbett Introduction Gender is an endlessly fascinating category. It has obvious links to the real world, first in the connection between many grammatical gender systems and biologi- cal sex, and second in other types of categorization such as size, which underpin particular gender systems and also have external correlates.
    [Show full text]
  • Skou Grammar, Part 1 (Mark Donohue)
    MARK DONOHUE National University of Singapore [email protected] 3 October 2004 Abbreviated table of contents 1 ..........Introduction 1 2 ..........Phonology 33 3 ..........Grammar outline 105 4 ..........Pragmatic marking 123 5 ..........Word classes and clause types 149 6 ..........Pronouns 185 7 ..........Verbs 200 8 ..........Nominal Phrases 278 9 ..........Possession 296 10 ........Nominal Classification 328 11 ........Non-subcategorised participants 355 12 ........Serial verb constructions 372 13 ........Valency changing processes 392 14 ........Adjunct nominals 421 15 ........Complements and Control 441 16 ........Negation, quantification and obliques: the syntax of postverbal position 458 17 ........Non-verbal predicates 471 18 ........Non-statement speech acts 477 19 ........Conjoining, coordination, and switch reference 488 Appendix 1 Wordlists 518 Appendix 2 Verbal paradigms 539 Appendix 3 Acoustic data on tones and vowels 546 Appendix 4 Texts 554 Appendix 5 Comparative data on the Macro-Skou family languages 641 References 687 Index... 692 i ii Contents Abbreviated table of contents List of pictures.........................................................................................xiii Tables ................................................................................................xiii Figures .............................................................................................. xviii Maps .............................................................................................. xviii Preliminaries...........................................................................................xix
    [Show full text]
  • Supplementary Module 2.4 Language Ecology an Introduction to The
    Language Strand Unit 2: The Nature of Language Supplementary Module 2.4 Language Ecology An Introduction to the Ecology of PNG Community Languages Student Support Material LA 2.4 Language Ecology ii Acknowledgements Materials written and compiled by Dr Steve Pickford in consultation with Elizabeth Topa, Holy Trinity PTC, Ben Tamengit, Gaulim PTC and George Kinavai, Madang PTC. Layout and diagrams supported by Nick Lauer. Date: 4 August 2003 PASTEP Primary and Secondary Teacher Education Project Australian Agency for International Development (AusAID) GRM International Papua New Guinea-Australia Development Cooperation Program Additional Student Support Material LA 2.4 Language Ecology iii Unit outline Unit # Modules 1 Language Families (Core) Unit 2 2 Spoken and Written Language (Core) The Nature of Language 3 Language Structure (Core) 4 Language Ecology (Optional) Icons Read or research Write or summarise Activity or discussion Additional Student Support Material LA 2.4 Language Ecology iv Contents Part A: An Introduction to the Ecology of PNG Community Languages Introduction: Language Ecology………………………………………………….….1 Reading 1: Vanishing voices – the ecology of language …………………………5 Languages as Memories…………………………………………………………....13 Language as Identities……………………………………………………………....14 Language Ecology and the impact of literacy………………………………….….16 Selecting and encoding a language ……………………………………………….17 Problems of standardisation……………………………………………………...…17 Language Shift……………………………………………………………………….18 Types of Languages……………………………………………………………...….19 Why is it important?………………………………………………………………….21 Appendix 1: Languages of Papua New Guinea List ……………………………..22 Additional Student Support Material LA 2.4 Language Ecology 1 Part A: An Introduction to the Ecology of PNG Community Languages Prerequisites An Introduction to the Ecology of PNG Community Languages (3.3a) is the first of two modules on the topic of Language at Home and at School, within Unit 3: Language as Social Practice.
    [Show full text]
  • THE VERBS for 'AND' in WALMAN, a TORRICELLI LANGUAGE of PAPUA NEW GUINEA University at Buffalo University at Buffalo 1. PREL
    THE VERBS FOR ‘AND’ IN WALMAN, A TORRICELLI LANGUAGE OF PAPUA NEW GUINEA LEA BROWN MATTHEW S. DRYER University at Buffalo University at Buffalo In Walman, a language in the Torricelli family spoken in Papua New Guinea, there are two words that have the function of conjoining noun phrases but that have the morphology of transitive verbs, exhibiting subject agreement with the first conjunct and object agreement with the second conjunct. We discuss two interrelated issues concerning these words: (i) Do these words behave syntactically like conjunctions in other languages, in combining with two noun phrases to form a single noun phrase, or are they really just verbs in a serial verb construction?, and (ii) Do these words have a meaning that is closer to a coordinative conjunction like and in English, or do they have a comitative meaning like English with? We show that the evidence on the first of these questions is somewhat contradictory, but that even in cases where the syntactic evidence argues that these verbs do not combine with two noun phrases to form a single noun phrase, they still have a meaning closer to that of and than of with.* 1. PRELIMINARIES. While there are often ways in which languages differ from each other in terms of what word classes they have, the differences are generally small compared with the similarities. Words meaning ‘man’ are almost invariably nouns, words meaning ‘die’ are almost invariably verbs, and words meaning ‘and’ are almost invariably not nouns or verbs. In this article, we report on an unusual word-class assign- ment in Walman, a language in the Wapei-Palei branch of the Torricelli language family of Papua New Guinea.1 In Walman, there are two words for ‘and’ that are both transitive verbs, with the first conjunct as subject and the second conjunct as object.
    [Show full text]
  • Final Vowel Lenition in Micronesian Languages
    PACIFIC LINGUISTICS Senie4 A - No. 56 PAPERS IN NEW GUINEA LINGUISTICS No.20 by Maurice Boxwell Jean Goddard Malcolm Ross Arden G. and Joy Sanders John Davies Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Boxwell, M., Goddard, J., Ross, M., Sanders, A., Sanders, J. and Davies, H. editors. Papers in New Guinea Linguistics No. 20. A-56, vi + 219 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1980. DOI:10.15144/PL-A56.cover ©1980 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Ling ui4�ie CiAeie 06 CanbeAAa and consists of four series: SERIES A - OCCASIONA L PAPERS SERIES B - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUBLICATIONS EDITOR: S.A. Wurrn. ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii J. Lynch, University of Papua New D. Bradley, University of Melbourne Guinea A. Capell, University of Sydney K.A. McElhanon, University of Texas S. Elbert, University of Hawaii H. McKaughan, University of Hawaii K. Franklin, Summer Institute of P. Mtihlhausler, Linacre College, Oxford Linguistics G.N. O'Grady, University of Victoria, W.W. Glover, Summer Institute of B.C. Linguistics A.K. Pawley, University of Hawaii G. Grace, University of Hawaii K. Pike, University of Michigan; Summer M.A.K. Halliday, University of Institute of Linguistics Sydney E.C. POlorne, University of Texas A. Healey, Summer Institute of G.
    [Show full text]