Course Reader
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Are There Case S in Fifteenth-Century Dutch? a 'Case Study' of an Utrecht
397 Are there case s in fi fteenth-century Dutch? A ‘case study’ of an Utrecht manuscript (1464) Joost Robbe Aarhus University Abstract This article examines the case system in a fi fteenth-century Utrecht manuscript. It demonstrates that there is a functional case system in the manuscript. However, it also identifi es a relatively small number of mistakes – grammatical errors as well as hypercorrections – in how this case system is used in the manuscript. It argues that these mistakes indicate that the case system had lost its support in the underlying spoken dialect. The mistakes concern both the use of case forms in the nominative and the accusative, and the use of gender markers in the genitive and the dative. By examining the mistakes in the use of cases (accusative and nominative), it is possible to determine the conditions for syncretic n-deletion in the underlying spoken dialect; and, by examining the mistakes in the use of gender markers (in the genitive and dative), it is possible to determine an expansion of masculine fl exion in the genitive and dative in the underlying spoken dialect. 1. Introduction One of the most signifi cant changes that has taken place in the history of Dutch (and most of its relatives, such as English and Danish) is the loss of case distinctions. Like all Germanic languages, Dutch began with a system of four relatively distinct cases (nominative, genitive, dative and accusative). The use of these cases was very similar to other Germanic Sten Vikner, Henrik Jørgensen & Elly van Gelderen (eds.): Let us have articles betwixt us – Papers in Historical and Comparative Linguistics in Honour of Johanna L. -
A Grammar of Komnzo
A grammar of Komnzo Christian Döhler language Studies in Diversity Linguistics 22 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages. 22. Döhler, Christian. A grammar of Komnzo. ISSN: 2363-5568 A grammar of Komnzo Christian Döhler language science press Döhler, Christian. -
The Concept of Intentional Action in the Grammar of Kathmandu Newari
THE CONCEPT OF INTENTIONAL ACTION IN THE GRAMMAR OF KATHMANDU NEWARI by DAVID J. HARGREAVES A DISSERTATION Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy August 1991 ii APPROVED: Dr. Scott DeLancey iii An Abstract of the Dissertation of David J. Hargreaves for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Linguistics to be taken August 1991 Title: THE CONCEPT OF INTENTIONAL ACTION IN THE GRAMMAR OF KATHMANDU NEWARI Approved: Dr. Scott DeLancey This study describes the relationship between the concept of intentional action and the grammatical organization of the clause in Kathmandu Newari, a Tibeto-Burman language spoken primarily in the Kathmandu valley of Nepal. In particular, the study focuses on the conceptual structure of "intentional action" along with the lexical, morphological, and syntactic reflexes of this notion in situated speech. The construal of intentional action consists of two distinct notions: one involving the concept of self-initiated force and the other involving mental representation or awareness. The distribution of finite inflectional forms for verbs results from the interaction of these two notions with a set of evidential/discourse principles which constrain the attribution of intentional action to certain discourse roles in situated interaction. iv VITA NAME OF AUTHOR: David J. Hargreaves PLACE OF BIRTH: Detroit, Michigan DATE OF BIRTH: March 10, 1955 GRADUATE AND UNDERGRADUATE -
Introduction
Introduction Chapter 1 Introduction Introduction 1.1. Adpositions: Characteristics and classification This section provides a description of the main characteristics of Hungarian adpositions. Section 1.1.1. will describe their basic properties: those that distinguish them from other word classes and those that may be used as characteristics of the whole class. Section 1.1.2. then turns to the introduction of the various types of adpositions we will discuss in detail in the book and, and section 1.1.3. introduces their syntactic uses. Since this purpose of this section is to provide a background to the detailed description throughout the volume, it is inevitably… Idézend ők: Marácz, 1986; Marácz, 1989, ch. 8; Kenesei, 1992; Heged űs, 2006; Asbury et al., 2007; Asbury, 2008; Rákosi, 2010; Dékány, 2011; Heged űs, 2013; É. Kiss, 1999; É. Kiss, 2002, ch. 8; Creissels, 2006; Trommer, 2008; Spencer and Stump, 2013; Dér (2012, 2013); É. Kiss (2002) and Surányi (2009ab); Dékány-Heged űs 2015 1.1.1. The basic properties of adpositions The category of adpositions is different from the other main word classes; that is, from nouns, verbs and adjectives in important ways. This section will first list the most important distinguishing properties of the class and then will present … 1.1.1.1. Distinguishing properties The class of adpositions is a relatively closed class; although it is not impossible to add new members to it – new adpositions grammaticalize from members of other classes from time to time – new adpositions are not created by simple derivational processes or “closed” class – EZ PERSZE NEM IGAZ A RENDES ADVERBIUMOKRA, csak a névutókra, igeköt őkre… Adpositions have a relatively invariant form as well, the only expception being the group of “infelcting” postpositions that can bear agreement markers. -
Chapter 4 Nouns, Pronouns and Noun Phrases
Chapter 4 NounsNouns,, Pronouns and Noun phrases In Menggwa Dla, nouns denote entities (real or imagined), abstract ideas and properties. A noun phrase consists of a head noun on its own, or a head noun plus one or more modifiers, all of which must be contiguous to each other (with exceptions; see §4.3). Three nominal categories are grammaticalised in Menggwa Dla grammar: person, genders (§4.1) and number (§4.2). However, these nominal categories are not marked within the noun phrases. Instead, the person, gender and number categories of a nominal are manifested by cross-reference suffixes (§5.2). Nouns can be modified by various modifiers: adjectives, genitive phrases, proprietive/ abessive phrases, demonstratives, degree qualifiers, quantifiers and relative clauses (§4.3). There are no morphological differences between proper names and common nouns (§4.4). On the noun phrase level there are the numerous case clitics and other nominal clitics like the topic clitic and focus clitics (§4.5). Different sets of pronouns are used in different positions (§4.6). There are the ‘citation pronouns’ which are used in topic/ subject positions or in isolation, and there are only three of them, each marking only a person category: yo first person (‘I’/ ‘We’), si second person (i.e. ‘you’) and ai third person (‘s/he/it/they’). There are also the object pronouns, genitive pronouns and subject resumptive pronouns which have fifteen or sixteen members, each marking different person, number and 186 gender combinations. These pronouns also mark a distinction of inclusive versus exclusive first person; nowhere else in Menggwa Dla (and Dla proper) grammar is the distinction of exclusive versus inclusive first person grammaticalised (see §4.6). -
'Merge' Over 'Move'
Why Move? Preliminary Thoughts and Overview: <> How ‘Merge over Move’ informs Early Child Syntax Joseph Galasso [email protected] Incomplete Draft—December 17, 2012 Abstract, Preliminary Thoughts and Overview One of the leading questions burning in the minds of most developmental linguists is: To what extent do biological factors—such as a maturational brain— play a role in the early stages of syntactic development? This paper, pulled from chapter 2 of a monograph in preparation, summarizes the Chomskyan Minimalist Program framework regarding the theory of ‘Merge over Move’ and attempts to apply it to the earliest observable stages of English Child Syntax. In sum the conclusions reached in this paper suggest that early child syntax is structured in a flat (non-hierarchical manner) whereby (i) only sister-hood relations hold and (ii) that such a flat structure lexical projection would be what one would expect given the young child’s limited capacity to project only simple bricolage merge operations. As a result of a delimited flat structure, all forms of inflection (which are known ‘move’ operations which require higher functional projections)) should be absent in early child speech. Such a Non-INFLectional stage-1 is exactly what we find in the data below. But such prosaic structures are not exclusive to early child syntax alone. They too show up in adult target syntax. As an opener to subsequent discussion, consider the semantic vs. syntactic distinction in the following examples (to be expanded upon later in the sections): a. wine bottle > bottle of wine b. coffee cup > cup of coffee c. -
Progress in Language; with Special Reference to English
M- B Cornell University ^' 'j Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026448203 PROGRESS IN LANGUAGE — Of the Studier over Engelske Kasus, the Academy (2nd January, 1892) said : " Mr. Jespersen has long ago gained a high reputation as a phone- tician. The introductory essay will secure for him a distinguished position among philological thinkers. It is long since we read so brilliant a performance of its kind. ... It seems strange that this powerful and suggestive essay should be published as a mere introduc- series discussions English Grammar tion to a of on ; probably the author will at some time re-issue it in a riper form, and we hope in some language more widely known than Danish. [The body of the work] contains an extraordinary amount of acute and highly probable reasoning, and not a few observations of facts hitherto overlooked. We shall certainly look with keen interest for the succeeding instalments of his work." PROGRESS IN LANGUAGE WITH SPECIAL REFERENCE TO ENGLISH OTTO ]^ESPERSEN, Ph. Dr. PROFESSOR OF ENGLISH IN THE UNIVERSITY OF COPENHAGEN AUTHOR OF *'THE ARTICULATIONS OF SPEECH SOUNDS" " CHAUCEr'S LIV OG DIGHTNING," ETC. LONDON SWAN SONNENSCHEIN & CO. CO. NEW YORK : MACMILLAN & 1894 ABERDEEN UNIVERSITY PRESS. PREFACE. This volume is to a certain extent an English translation of my Studier over Engelske Kasus, med en Indledning : Fremskridt i Sproget, which was submitted to the University of Copenhagen in February, 1891, as a dissertation for the Ph. -
The Local Cases in Menggwa Dla — from a Papuan Perspective
The local cases in Menggwa Dla — from a Papuan perspective Hilário de Sousa — Max Planck Institute for Psycholinguistics [email protected] Jayapura Regency*, Papua, Indonesia Sandaun Province, Papua New Guinea * has since been dissected into smaller regencies; Dla territory is now in Keerom Regency. Senagi language family Anggor (e.g. Litteral 1980) Dla ‘Dla proper’ (a.k.a. ‘Dera’/‘D əra’; e.g. Voorhoeve 1971, 1975) Menggwa Dla (a.k.a ‘Duka Ekor’; e.g. de Sousa 2006) Case clitics in Menggwa Dla object case [P,R] =mbo inessive case =mbe genitive case =la adessive case =hi/ =sehi comitative case =lofo allative case =na ~ =nambo proprietive case =mbi ablative case =hya abessive case =mboka perlative case =ro ŋgo Inessive =mbe , ablative =hya , adessive =hi/=sehi and allative =na(mbo) motion from static location motion to exterior ablative =hya adessive =hi/=sehi allative =na(mbo) interior inessive =mbe wuli=mbe house= INS ‘from inside/ into / in the house’ wuli=hi house= ADS ‘at the exterior of the house’ wuli=hi house= ADS ‘at the exterior of the house’ wuli wami(=hi) house top(= ADS ) ‘on top of the house’ Animacy Non-human locations: motion from static location motion to exterior ablative =hya adessive =hi allative =na(mbo) interior inessive =mbe Human locations: motion from static location motion to exterior ablative =hya adessive =sehi (no allative) interior (no inessive) Realis verbal markers on indenpendent verbs Realis suffixes Corresponding case clitics present transitional/ stative -mbi proprietive case =mbi present continuous -hi adessive case =hi / =sehi past -hwa (no corresponding case clitic) past with focus -hya ablative case =hya . -
Implications for the Semantics and Syntax of Pseudo-Partitives Dorothy Ahn & Uli Sauerland
Relative Measures: Implications for the Semantics and Syntax of Pseudo-Partitives Dorothy Ahn & Uli Sauerland Previous work on measurement has exclusively considered absolute, intersective measures. ‘Gram’ is a typical example: ‘30 grams of gold’ are both 30 grams heavy and entirely golden. Intersectiv- ity is implicitly assumed as a universal property of the grammar of measurement by Krifka (1989), Schwarzschild (2006), Champollion (2010), Scontras (2014), and others. (1) 30 grams of (the) gold / 3 ounces of gold a. λx . grams(x)^ gram0(x) = 30 ^ . [quantization requirement] (after Krifka 1989) b. 9x 9 Dim: gold(x) & 3-ounces(Dim(x)) & MON(Dim,gold) (after Schwarzschild 2006) But, there are also relative, non-intersective measures! – namely proportion nouns and fractions: (2) 40 percent / two fifths of (the) Llamas Two Readings Relative measures require a new, non-intersective take on the semantics of measurement. But furthermore, the phrase structure must also be reconsidered because, in many languages, relative measures give rise to ambiguities not observable with intersective measures. Consider the sets relevant to different measures M in the phrase ‘thirty M of R are S’ in (3). Intersective measures like ‘thirty grams R are S’ only measure the intersection of R \ S so the order of the arguments is irrelevant to R R∩S S R R∩S S interpretation. Relative measures like ‘thirty percent R are S’ could measure either the ratio of R \ S to R or S. In terms of generalized quantifier theory, either R or S could be the restrictor. (3) intersective: relative relative R R∩S S R R∩S RS R∩S S R R∩S RS R∩S S conservative: reversed: We call the reading targetting the R \ S to R ratio the Conservative Reading, and the one targetting the R \ S to S ratio the Reversed Reading. -
Versatile Cases1 ALEXANDRA Y
J. Linguistics 44 (2008), 565–603. f 2008 Cambridge University Press doi:10.1017/S002222670800532X Printed in the United Kingdom Versatile cases1 ALEXANDRA Y. AIKHENVALD Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University (Received 19 December 2006; revised 11 April 2008) Case markers are thought of primarily as nominal morphemes, indicating the func- tion of a noun phrase in a clause. In a few languages of the world case markers also appear on verbal forms. Such ‘versatile’ cases can express (i) temporal, causal and other relationships between clauses, and (ii) aspectual and modal meanings within a clause. Core cases tend to express aspectual and modal meanings, while oblique cases tend to be used as clause-linkers. The recurrent semantic differences between case morphemes as nominal markers, as clause-linking devices, and as exponents of clausal categories are rooted in the inherent polyfunctionality of these ‘chameleon’ morphemes: the specific meaning of any instance is affected by the morphosyntactic context in which it occurs. The conclusions are corroborated by a case study of Manambu, a Papuan language with extensive use of cases on nouns and on verbs, as exponents of aspectual and modal meanings and as clause-linking devices. 1. C ASE ON VERBS? Case is conventionally defined as a nominal category, whose major function is to mark the role of the noun phrase in a clause (see Matthews 1997, Blake 2001: 1, Dixon forthcoming a). Functions of a noun phrase in a clause can be marked with a bound morpheme, or with an adposition (a preposition or postposition; see Iggesen 2005: 2, and Blake 2001: 9–12, on ‘synthetic’ cases expressed with bound morphemes, and ‘analytic cases’ expressed with ad- positions). -
Thoughts on Grammaticalization 3Rd Edition 2015
Thoughts on grammaticalization 3rd edition 2015 Christian Lehmann language Classics in Linguistics 1 science press Classics in Linguistics Chief Editors: Martin Haspelmath, Stefan Müller In this series: 1. Lehmann, Christian. Thoughts on grammaticalization 2. Schütze, Carson T. The empirical base of linguistics: Grammaticality judgments and linguistic methodology 3. Bickerton, Derek. Roots of Language Thoughts on grammaticalization 3rd edition 2015 Christian Lehmann language science press Christian Lehmann. 2015. Thoughts on grammaticalization. 3rd edition 2015 (Classics in Linguistics 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/88 © 2015, Christian Lehmann Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-946234-05-0 (Digital) 978-3-946234-06-7 (Hardcover) 978-3-946234-07-4 (Softcover) Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Felix Kopecky, Sebastian Nordhoff Proofreading: Martin Haspelmath, Christian Lehmann, Sebastian Nordhoff Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, ac- curate or appropriate. Information regarding prices, travel timetables and other factual information given in this work are correct at the time of first publication but Language Science Press does not guarantee the accuracy of such information thereafter. -
The Languages of the Andes - Willem F
Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Frontmatter More information THE LANGUAGES OF THE ANDES The Andean and Pacific regions of South America are home to a remark- able variety of languages and language families, with a range of typologi- cal differences. This linguistic diversity results from a complex historical background, comprising periods of greater communication between dif- ferent peoples and languages, and periods of fragmentation and individual development. The Languages of the Andes is the first book in English to document in a single volume the indigenous languages spoken and for- merly spoken in this linguistically rich region, as well as in adjacent areas. Grouping the languages into different cultural spheres, it describes their characteristics in terms of language typology, language contact, and the social perspectives of present-day languages. The authors provide both historical and contemporary information, and illustrate the languages with detailed grammatical sketches. Written in a clear and accessible style, this book will be a valuable source for students and scholars of linguistics and anthropology alike. . is Professor of Amerindian Languages and Cul- tures at Leiden University. He has travelled widely in South America and has conducted fieldwork in Peru on different varieties of Quechua and minor languages of the area. He has also worked on the historical- comparative reconstruction of South American languages, and since 1991 has been involved in international activities addressing the issue of lan- guage endangerment. His previously published books include Tarma Quechua (1977) and Het Boek van Huarochir´ı (1988). . is Professor of Linguistics at the University of Nijmegen.