0509 OM Serhiy Salov V3.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

0509 OM Serhiy Salov V3.Indd SALLEBOURGIE.CA FONDATION ARTE MUSICA Pierre Bourgie, président BOURGIEHALL.CA Isolde Lagacé, directrice générale et artistique 514-285-2000, OPTION 4 En résidence au Musée des beaux-arts de Montréal depuis 2008, la Fondation a comme mission le développement de la programmation musicale du Musée. The mission of the Foundation, in residence at the Montreal Museum of Fine Arts since 2008, is to fill the Museum with music. PAVILLON CLAIRE ET MARC BOURGIE Musée des beaux-arts de Montréal – 1339, rue Sherbrooke Ouest Suivez-nous sur / Follow us on facebook.com/sallebourgie Abonnez-vous à notre infolettre : sallebourgie.ca/infolettre Subscribe to our newsletter: bourgiehall.ca/newsletter 17.18 Le Musée des beaux-arts de Montréal et la Fondation Arte Musica tiennent à souligner la contribution exceptionnelle d'un donateur anonyme en hommage à la famille Bloch-Bauer. The Montreal Museum of Fine Arts and the Arte Musica Foundation would like to acknowledge the exceptional support received from an anonymous donor in honour of the Bloch-Bauer Family. Partenaire média Présenté par Media partner Presented by Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2018 Arte Musica et l'Orchesre Métropolitain présentent CARTE BLANCHE À SERHIY SALOV SERHIY SALOV piano — MUSIQUE DE CHAMBRE — MUSICIENS DE L’ORCHESTRE MÉTROPOLITAIN Mercredi 9 mai • 19 h 30 Yukari Cousineau violon Nancy Richard violon Elvira Misbakhova alto Christopher Best violoncelle PROGRAMME JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Trio pour piano, violon et violoncelle nº 1 en si majeur, op. 8 (1854) Allegro con moto Scherzo (Allegro molto) Adagio non troppo Allegro molto agitato — Entrace — DIMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Quintete pour piano et cordes en sol mineur, op. 57 (1940) Prélude (Lento) Fugue (Adagio) Scherzo (Allegreto) Intermezzo (Lento) Finale (Allegreto) Fin du concert vers 21 h 15 End of concert around 9.15 p.m. LES ŒUVRES THE WORKS BRAHMS Trio pour piano nº 1 en si majeur, op. 8 Brahms Piano Trio No. 1 in B major, Op. 8 Au moment où, en 1854, il publia la première In 1854, at the time he composed and published version de son Trio pour violon, violoncelle et the firs version of his Piano Trio No. 1, Op. 8, piano opus 8, le jeune Johannes Brahms se Brahms was an emerging artis, acutely mindful sentait très redevable face à l’héritage légué of the artisic legacy he had inherited from his par ses devanciers, et certains commentateurs predecessors. Some critics have noted in this crurent observer qu’il avait tenté au petit early work an atempt at synthesizing Classical bonheur une synthèse du classicisme et du and Romantic syles, and this indeed transires romantisme. Le lyrisme pasoral du thème in the firs movement’s pasoral, lyrical main principal du premier mouvement, en efet, theme reminiscent of Schubert, and in the rappelle Schubert, alors que les passages en Adagio’s hymn-like passages, which appear to forme d’hymnes de l’Adagio, insirés peut-être have been insired by Beethoven. The result par Beethoven, semblent embrouillés et seems somewhat jumbled and lacking in the manquent du sens architecural qui sense of srucural organization so characerisic caracérisera ses œuvres de maturité. Ses amis of Brahms’ more mature works. Brahms’ friends Julius Grimm et Joseph Joachim, sans doute Julius Grimm and Joseph Joachim referred to the avec en tête ses premières œuvres dont le Trio, youthful composer as a man “full of crazy esimaient que Brahms était dans sa jeunesse ideas,” no doubt a playful wink at early works un compositeur « plein d’idées folles »… such as this one. Assurément conscient de l’ingénuité de Possibly self-conscious about the l’œuvre, Brahms entreprend trente-sept ans ingenuousness of the Trio’s original version, plus tard de revoir son Trio. Il réduit presque de Brahms took to revising the work in his mature moitié la longueur de l’Allegro initial et du years. He cut the Allegro and the Finale almos finale, dote le troisième mouvement d’une by half, endowed the third movement with a secion centrale plus expressive et revoit la diferent, more poignant middle secion, and srucure générale de l’ensemble. Quelques generally resrucured the piece, rearranging its musicologues esiment que cete révision formal features. Some musicologiss maintain réussie d’une œuvre de jeunesse dans le syle that because Brahms was able to “graf” the de sa maturité par Brahms rese un moment early trio onto his later syle of chamber music, important de l’hisoire de la musique, et la the result has proven eminently important to the « nouvelle » composition es parfois citée hisory of Wesern art music and is even comme la principale cause du renouveau de la sometimes cited as the main cause for a musique de chambre allemande après la mort chamber music revival following the death of de Schumann en 1856. Robert Schumann in 1856. Bien que ce Trio nº 1 nous soit aujourd’hui plus Although the revised, 1889 version consitutes familier dans sa version de 1891, qu’on entend le the more familiar face of Brahms’ Piano Trio No. 1, plus souvent, notre Carte blanche à Serhiy Op. 8, and its mos widely performed version Salov en ofre la mouture de 1854. Que l’on today, this concert, Carte Blanche to Serhiy Salov, partage ou non les avis des experts à propos enables us to rediscover its original 1854 version. des qualités supérieures de la seconde version, Whether we agree or not with the critics who nous pourrons goûter la délicieuse juvénilité de appraised the later version as more musically la première et découvrir un côté moins connu sophisicated, this original iteration remains de Brahms. La totale admiration que le jeune delightully raw and provides a fascinating homme vouait à ses prédécesseurs es persecive on Brahms’ less familiar side. The patente : l’œuvre cite le lied Am Meer de composer’s unabashed admiration for the Schubert dans le troisième mouvement et la masers of chamber music genre before him is Fantaisie opus 17 de Schumann dans le clearly dislayed: the piece quotes both quatrième. On peut y voir des hommages à Schubert’s Am Meer, in the third movement, and quelques-uns de ses héros dans l’art des sons, Schumann’s Fantasie, Op. 17 in the fourth. It can, ou encore y reconnaître ce terreau sur lequel therefore, be apprised as a tribute and even an s’épanouira son propre génie. Ses amis Grimm afecionate nod to a few of the composer’s et Joachim le plaisantaient peut-être pour ses heroes, or more generally to the musical legacy « idées folles », mais le commentaire était tout that insired Brahms to further cultivate his own sauf méprisant. La première version du Trio artisic genius. Furthermore, it is plain that while opus 8 es l’expression de la passion sans his friends may have joked about him being “full bornes du jeune Brahms pour son art, une of crazy ideas,” the comment is far from being passion qui allait en faire l’incomparable simply dismissive— it is obvious that this early compositeur qu’on vénère aujourd’hui. version is an expression of the young Brahms’ uninhibited passion for the art of which he would grow to become the maser we venerate today La première version du Trio opus 8 est l’expression de la passion sans bornes du jeune Brahms pour son art, une passion qui allait en faire l’incomparable compositeur qu’on vénère aujourd’hui. CHOSTAKOVITCH Quintete pour piano en sol SHOSTAKOVICH Piano Quintet in G minor, Op. 57 mineur, op. 57 In the 1930s, Shosakovich’s personal safety as Dans les années 1930, la sécurité personnelle et an artis deemed “an enemy of the people” was la liberté artisique de Chosakovitch se sont threatened. His ambitious 1934 opera, Lady retrouvées sous le coup de graves menaces, Macbeth of the Mtsensk Disric, had been celui-ci ayant été déclaré « ennemi du peuple ». condemned by the Communis Party for its Son ambitieux opéra Lady Macbeth du disric controversial moral claims, amounting to a de Mtsensk, créé avec succès en 1934, sera virtual death sentence for Shosakovich’s artisic condamné en 1936 par le Parti communise à freedom. Nevertheless, in the mids of this l’insigation de Staline pour sa morale jugée censorship, the Symphony No. 5 was performed douteuse et son modernisme, ce qui équivalait in 1937 and the Symphony No. 6, in 1939, both of pour le compositeur à une sentence de mort which met with the public’s and the Soviet artisique. Néanmoins, à travers les mailles de regime’s approval. But venturing to write a la censure, il donne sa Cinquième Symphonie chamber music work such as the Piano Quintet, en 1937 et sa Sixième deux ans plus tard, qui Op. 57 remained risky: sate-sonsored critics toutes deux recueillent l’approbation du public considered chamber music as a “bourgeois et des autorités. Mais demeurait risquée la acivity,” unsuited to public entertainment. composition d’une œuvre comme le Quintete Notwithsanding the risks involved, this Quintet opus 57, les critiques musicaux au service du was to become one of Shosakovich’s greates régime considérant la musique de chambre lifetime successes, even earning him a measure comme une acivité bourgeoise et ne of freedom from political intervention. convenant pas au divertissement des masses. For Shosakovich had writen the sring parts Malgré tout, le risque en valait la chandelle, car, secifically for the Beethoven String Quartet and créé en 1940, le Quintete allait devenir, du vivant the piano parts, secifically for himself to play. de Chosakovitch, l’une de ses œuvres les plus The Party was compelled, therefore, to free him populaires et lui obtenir une plus grande marge for travel in and out of the Soviet Union, to de liberté de la part du pouvoir soviétique.
Recommended publications
  • RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET CONCERTOS a Discography Of
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET CONCERTOS A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Edited by Stephen Ellis Composers H-P GAGIK HOVUNTS (see OVUNTS) AIRAT ICHMOURATOV (b. 1973) Born in Kazan, Tatarstan, Russia. He studied clarinet at the Kazan Music School, Kazan Music College and the Kazan Conservatory. He was appointed as associate clarinetist of the Tatarstan's Opera and Ballet Theatre, and of the Kazan State Symphony Orchestra. He toured extensively in Europe, then went to Canada where he settled permanently in 1998. He completed his musical education at the University of Montreal where he studied with Andre Moisan. He works as a conductor and Klezmer clarinetist and has composed a sizeable body of music. He has written a number of concertante works including Concerto for Viola and Orchestra No1, Op.7 (2004), Concerto for Viola and String Orchestra with Harpsicord No. 2, Op.41 “in Baroque style” (2015), Concerto for Oboe and Strings with Percussions, Op.6 (2004), Concerto for Cello and String Orchestra with Percussion, Op.18 (2009) and Concerto for Piano and Orchestra, Op 40 (2014). Concerto Grosso No. 1, Op.28 for Clarinet, Violin, Viola, Cello, Piano and String Orchestra with Percussion (2011) Evgeny Bushko/Belarusian State Chamber Orchestra ( + 3 Romances for Viola and Strings with Harp and Letter from an Unknown Woman) CHANDOS CHAN20141 (2019) 3 Romances for Viola and Strings with Harp (2009) Elvira Misbakhova (viola)/Evgeny Bushko/Belarusian State Chamber Orchestra ( + Concerto Grosso No. 1 and Letter from an Unknown Woman) CHANDOS CHAN20141 (2019) ARSHAK IKILIKIAN (b. 1948, ARMENIA) Born in Gyumri Armenia.
    [Show full text]
  • DU RÊVE À LA RUSSIE Dimanche 28 Avril 2019 À 15 H Église St
    Communiqué pour diffusion immédiate DU RÊVE À LA RUSSIE Dimanche 28 avril 2019 à 15 h Église St. James (811, rue des Ursulines à Trois-Rivières) Le nouveau Trio con moto formé de la harpiste Valérie Milot, de l’altiste Elvira Misbakhova et de la flûtiste Jocelyne Roy propose un récital atmosphérique autour des œuvres de Debussy, d’Ichmouratov, de Devienne et de Ravel. Présenté en collaboration avec Trois-Rivières, le 18 avril 2019 – Présentée en collaboration avec la Ville de Trois-Rivières, la série Musique à St. James de l’Orchestre symphonique de Trois-Rivières se poursuit, après une pause hivernale, avec le Trio con moto formé des brillantes musiciennes Valérie Milot, Elvira Misbakhova et Jocelyne Roy, le dimanche 28 avril prochain à 15 h à l’église St. James. Harpe, alto et flûte peigneront une fresque impressionniste aux couleurs chatoyantes et chantantes centrée autour de la Sonate de Debussy, la première œuvre majeure écrite pour une telle formation. Le trio interprétera également le magnifique Prélude à l'après-midi d'un Faune, du même compositeur, 1 dont les influences aériennes et rêveuses trouveront écho dans la création du compositeur montréalais Airat Ichmouratov et les œuvres des Français François Devienne et Maurice Ravel. Ce rendez-vous musical sera l’occasion d’entendre Valérie Milot et sa nouvelle et rare harpe Apollonia, gracieusement prêtée par Canimex. La musicienne Trifluvienne retrouvera Elvira Misbakhova, alto assistante de l’OSTR, et Jocelyne Roy, deuxième flûte à l’Orchestre Métropolitain. PROGRAMME Maurice Ravel Sonatine pour flûte, alto et harpe (arr. François Vallières) François Devienne Duo pour alto et flûte no 3, opus 5 Airat Ichmouratov « Fujin's dream » pour flûte, alto et harpe, opus 58 Claude Debussy Prélude à l'après-midi d'un Faune pour flûte et harpe (arr.
    [Show full text]
  • KLEZTORY (CA) the Soul of Klezmer
    KLEZTORY (CA) The soul of klezmer Similar to the music they perform, KLEZTORY is a rich mosaic of cultures (Russian, Canadian, Quebecois), musical training (academic and self taught) and musical tastes (classical, contemporary, jazz, blues, country and folk). Combining their talents, they perform with an emotion and a virtuosity that is the true spirit of klezmer. Through the use of innovative arrangements that are respectful of the original compositions, KLEZTORY has forged a unique, yet still authentic musical path. Their emotional charged shows, replete with humor and energy, bring happiness to everyone present. Diverse cultural backgrounds, passion, Booking Contact (Europe) experience and dedication make KLEZTORY exciting and unique; truly one of Birgit Bogner the most dynamic instrumental ensembles in Canada and the world today. art.e.m artists & events T. +49 30 346 53 779 While remaining respectful of the rich klezmer tradition, KLEZTORY has M +49-172-300 20 11 [email protected] always taken the liberty of adding its own personality to its arrangements of www.artem-berlin.de the traditional repertoire, infusing them with hints of jazz, a touch of classical, or a few drops of the blues. What emerges gives KLEZTORY a colour, a texture and an emotional depth that is refreshing and original. More Information: www.kleztory.com The fifth album (release 2017) by KLEZTORY 'Nigun' (a Hebrew word meaning Gigmit Profile melody) plunges us deeply into the heart of Klezmer, halfway between Soundcloud tradition and modernity. These pieces, a mixture of original compositions and songs taken from the rich Klezmer repertoire of Eastern Europe, come Video Media Reel together in harmony for our profound happiness.
    [Show full text]
  • Chandos Records, Now Distributed in Cello Competition, and a Year Later Was One of Jazz Festival and on National Television
    CHSA 5027 FRONT.qxd 21/9/06 10:47 am Page 1 CHSA 5027 CHANDOS SUPER AUDIO CD CHSA 5027 BOOK.qxd 21/9/06 10:52 am Page 2 premiere recordings 1 Vi bist du gevezn far prohibition* (trad.) 3:19 2 Kolomeke* (trad.) 2:36 3 Moldavian Hora* (trad.) 4:30 4 Zol zayn gelebt† (trad.) 3:11 5 Ma Yofus/Odessa Bulgar† (trad.) 7:04 Guest appearance by David Sela 6 Firen di Mehutonim Aheym† (trad.) 4:20 7 Freylekh Yidelakh* (trad.) 3:26 8 Di Zilberne Khasene† (trad.) 4:05 9 Dem Trisker rebbins chosid* (trad.) 4:38 10 Going Home† (H. Oppenheim/A. Legault) 3:58 11 Dem rebin’s Nigun, Oy Tate† (trad.) 3:37 12 Omer Tantz† (H. Oppenheim) 4:22 Dedicated to/À Omer Sami Çosar 13 Violin Doina‡ (trad.) 6:39 3 CHSA 5027 BOOK.qxd 21/9/06 10:52 am Page 4 14 Fun Tashlikh* (trad.) 6:42 Kleztory Airat Ichmouratov clarinet 15 Tears of Israel* (trad.) 5:37 Alain Legault guitar Largo Elvira Misbakhova violin TT 69:24 Mark Peetsma double-bass Henri Oppenheim accordion *arr. Airat Ichmouratov Guest musician †arr. Henri Oppenheim Bertil Schulrabe percussion ‡ arr. Airat Ichmouratov & Elvira Misbakhova I Musici de Montréal Kleztory Yuli Turovsky artistic director and conductor I Musici de Montréal violins violas Eleonora Turovsky (concert master) Anne Beaudry Yuli Turovsky Denis Béliveau Suzanne Careau Gisèle Maria Bonadeo-Böll Jacques Proulx Madeleine Messier Françoise Morin-Lyons cellos Christian Prévost Alain Aubut Catherine Sansfaçon-Bolduc Timothy Bruce Halliday Julie Triquet Natalya Turovsky double-bass Constantino Greco 4 5 CHSA 5027 BOOK.qxd 21/9/06 10:52 am Page 6 Klezmer Klezmer is the traditional music of the eighteenth century, the instrumentalist.
    [Show full text]
  • History Reborn ANDRÉ MATHIEU's Concerto De
    PROMOTION DE CONCERTS ET D’ÉVÉNEMENTS CULTURELS LES CONCERTS JEAN COUTU - ENCORE HONDA Découvrez notre programmation 2017-2018 VÉRONIQUE LUSSIER MARIE-JOSÉE FRANÇOIS LORD DOMPIERRE Histoires de musiques IRINA SOUPER-CONCERT STUDIO DE MUSIQUE CHKOURINDINA NOUVELLE-FRANCE ANCIENNE DE MONTRÉAL QUARTUOR SAGUENAY (ALCAN) QUARTANGO et STÉPHANE TÉTREAULT MONTRÉAL GUITARE TRIO www.promochateauguay.com INFO BILLETTERIE / PROMOTIONS CHÂTEAUGUAY 514 206-1231 Honda CHÂTEAUGUAY SEPT. À NE PAS MANQUER/ NOT TO BE MISSED SEPT. MUSICA CAMERATA MONTRÉAL SAISON DIX SEPT DIX HUIT 21-24-26-28 OCTOBRE 2017 16 sept 18h• Chapelle Bon Pasteur 24 septembre • Saint-Hyacinthe www.cameratamontreal.com www.centredesarts.ca I B E L I E V E ANNONCEZ Jacques-Greg BELOBO votre événement ici! Basse-Baryton présente 12-15-177-19 MAI 2018 Marie-Josée LORD Advertise your Soprano event here! OPERADEQUEBEC.COM ABONNEZ-VOUS ! Louise-Andrée BARIL 418 529-0688 Pianiste 1er oct 15h• Centre Pierre Peladeau 2017-2018 • Canada centrepierrepeladeau.uqam.ca/spectacles/ www.mySCENA.org MONTROSE TRIO e/th 10 sept. 2017 / Sept. 10, 2017 saison / season piano et cordes / piano trio 126 ANDRÉ LAPANTE 2017-2018 1 oct. 2017 / Oct. 1, 2017 piano BORODIN QUARTET 22 oct. 2017 / Oct. 22, 2017 cordes / strings ALBAN GERHARDT 12 nov. 2017 / Nov. 12, 2017 violoncelle / cello Montrose Trio Calidore String Quartet MARTIN HELMCHEN 3 déc. 2017 / Dec. 3, 2017 piano André Lapante Lise De La Salle CALIDORE STRING QUARTET 4 fév. 2018 / Feb. 4, 2018 cordes / strings LISE DE LA SALL E Borodin Quartet Jerusalem Quartet 25 fév. 2018 / Feb. 25, 2018 piano JERUSALEM QUARTET 18 mars 2018 / March 18, 2018 cordes / strings RACHEL BARTON PINE 8 avril 2018 / April 8, 2018 Martin Helmchen Alban Gerhardt Angela Hewitt Rachel Barton Pine violon / violin SALLE POLLACK 555, rue Sherbrooke Ouest ANGELA HEWITT 29 avril 2018 / April 29, 2018 les dimanches à 15 h 30 Sundays at 3:30 p.m.
    [Show full text]
  • Pianistes Lucas Debargue Et Tristan Longval-Gagne´, Entre Autres
    sm23-4_BI_p01_coverV1_sm21-7_pXX 2017-11-28 1:06 AM Page 1 sm23-4_BI_p02-03_adsV3_sm21-7_pXX 2017-11-28 1:07 PM Page 2 • Depuis 1978 • Équipe de techniciens formés et diplômés chez Steinway & Sons • Clientèle institutionnelle prestigieuse dont l’Orchestre symphonique de Montréal et l’Opéra de Montréal • Service de reconstruction professionnelle à l’usine de Saint-Joseph-de-Beauce • 4 grands pianos de concert Steinway & Sons au service des musiciens pour événements musicaux partout au Québec • Distributeur exclusif des pianos STEINWAY & SONS au Québec 7719, boul. Saint-Laurent Montréal (Québec) H2R 1X1 Téléphone : 514 788-5767 Sans frais : 1 855-488-5767 sm23-4_BI_p02-03_adsV3_sm21-7_pXX 2017-11-28 1:07 PM Page 3 DÉC-JAN À NE PAS MANQUER/NOT TO BE MISSED DEC-JAN Gian Carlo Meno Amahl and the Night Visitors Opéra traditionnel de Noël Les ch ralies Dimanche, 3 décembre, 14h Vendredi, 8 décembre, 20h Concerts de Noël Dimanche, 10 décembre, 14h 2 au 23 décembre 2017 Light Opera Of Montreal (LOOM) Au Relais Mont­Royal Choir, Peruvian Harps, Percussion & Carol singing for all! Champ-de-Mars 500, av. du Mont­Royal Est (Métro Mt­Royal) Chorale, harpes péruviennes, percussion et chants de Noël pour tous! Billets: Brownpaperckets.com/event/3127215 marguerite-bourgeoys.com ou à la porte Admission: 10$ – Enfants (12 ans et moins): 5$ Sunday, December 17th, 5pm Le dimanche 17 décembre à 17h with / avec Harp Duo / Duo de harpes Robin Grenon and Gisèle Guibord & Organist and Director of music / Directeur musical et organiste Scott Bradford
    [Show full text]
  • ANDRÉ MATHIEU Musique De Chambre
    ANDRÉ MATHIEU Musique de chambre FANTAISIE BRÉSILIENNE DÉSIR pièce inédite QUINTETTE BALLADE FANTAISIE SONATE POUR VIOLON ET PIANO COMPLAINTE NOCTURNE pièce inédite TRIO Marc Djokic violon Andréa Tyniec violon Elvira Misbakhova alto Chloé Dominguez violoncelle Jean-Philippe Sylvestre piano ANDRÉ MATHIEU Musique de chambre ANDRÉ MATHIEU (1929-1968) 1. Fantaisie brésilienne [1:34] 9. Complainte [2:49] [ Marc Djokic violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] [ Andréa Tyniec violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] 2. Désir pièce inédite [2:15] 10. Nocturne pièce inédite [5:13] [ Andréa Tyniec violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] [ Andréa Tyniec violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] Quintette Trio 3. I. Allegro [6:26] 11. I. Andante [5:35] 4. II. Allegro con fuoco [7:01] 12. II. Andante, allegro con fuoco [8:05] [ Marc Djokic violon 1 / violin, Andréa Tyniec violon 2 / violin, [ Marc Djokic violon / violin, Chloé Dominguez violoncelle / cello, Elvira Misbakhova alto / viola, Chloé Dominguez violoncelle / cello, Jean-Philippe Sylvestre piano ] Jean-Philippe Sylvestre piano ] 5. Ballade-Fantaisie [5:33] [ Marc Djokic violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] Marc Djokic violon / violin Andréa Tyniec violon / violin Sonate pour violon et piano Elvira Misbakhova alto / viola 6. I. Allegro presto [4:14] Chloé Dominguez violoncelle / cello 7. II. Largo [5:40] Jean-Philippe Sylvestre piano 8. III. Allegretto [2:26] [ Andréa Tyniec violon / violin, Jean-Philippe Sylvestre piano ] Mais un corpus essentiel et probablement le plus important de l’œuvre d’André Mathieu est MUSIQUE DE CHAMBRE l’éclosion d’un répertoire de musique de chambre dans lequel dans un premier temps, il fait du violon son alter ego.
    [Show full text]
  • Société De Musique De Chambre De Montréal
    SOCIÉTÉ DE MUSIQUE DE CHAMBRE DE MONTRÉAL SAISON 2009 / 2010 SEASON Patrice Laré Directeur général Executive Director Piano Présente Le lundi 3 maI 2009 à 20h / Monday, March 3rd at 8 p.m. Velitchka Yotcheva Chapelle historique du Bon-Pasteur Directrice artistique Artistic Director 100, rue Sherbrooke Est, Violoncelle / Cello Montréal, Québec Françis Duroy Elvira Misbakhova Violon / Violin (FRANCE) Alto / Viola Michel Bourdoncle Jean Sébastien Roy Piano (FRANCE) Violon / Violin ࡗImpression numérique ࡗReprographie ࡗImagerie ࡗImprimerie 210, de La Gauchetière O., Montréal 1434, rue Ste-Catherine O., # 315 10090 boul. St-Laurent 58 boul. Hymus 117 boul. St-Martin O. Montréal Montréal Pointe-Claire Laval 514.861.8541 www.mpphoto.com Au service des architectes, ingénieurs, graphistes et professions connexes depuis 1964 Succursales à Montréal, Laval et l'Ouest-de-l'Île Grand choix de papier recyclé ou FSC Mot de la directrice de la SMCM / A word from the director of MCMS SAISON 2009/2010 SEASON Velitchka Yotcheva Directrice artistique - Artistic Director hers amis mélomanes, que la saison 2009-2010 de la ear music loving friends, let the 2009-2010 season of CSMCM commence! DMCMS begin! Cette année encore, le panorama musical est large et les Once again this year, the musical panorama is broad and the formations variées : duos, quintette et ensemble de violoncelles ensembles diversified: the programs ranging from baroque to pour des programmes allant du baroque au moderne. modern music will be performed by duos, a quintet and a cello ensemble. Tout d’abord en décembre, un récital violoncelle/piano dans deux grandes sonates du répertoire : Schubert et Franck, soit le First of all in December, a cello and piano recital will bring us début et la fin du romantisme.
    [Show full text]
  • Gagnez/Win P
    GAGNEZ/WIN P. 6 GAGNEZ WIN P. 6 sm21-6_BI_p03_ADS_V2_sm20-1_BI_pXX 2016-03-30 4:18 PM Page 3 AVR-MAI À NE PAS MANQUER / NOT TO BE MISSED APR-MAY PROMENADE LES PETITS À MANTOUE VIOLONS - Concert 51e anniversaire 40 voix SPEMTa IN l lALIUM i s Striggio ECCE BEATAM LUCEM 17 avril • Montréal 1er mai • Salle Bourgie 1er mai • Montréal 7 mai • Montréal www.musica-orbium.org www.ideesheureuses.ca www.lespetitsviolons.com www.osjm.org MARIE-ÈVE MARIANNE SCARFONE FISET STÉPHANE TÉTREAULT 27 mai • Montréal 5 juin 2016 15h,5 juinSociété • Montréal d'art vocal de Montréal5 juin • Montréal www.crvm.org 514 397-0068,www.artvocal.ca www.artvocal.ca www.artvocal.ca PETER SCHUBERT SÉRIE SERIES Directeur musical MUSIQUE, MAESTRO! MEMORIA Mardi le 5 avril à 19 h 30 Salle Bourgie Musée des beaux-arts de Montréal Dans la douceur de l'ombre In the Sweet Shade REQUIEM Une célébration du 500e anniversaire du compositeur vedette de la Renaissance, Cipriano de Rore! Schubert et VivaVoce démontreront DE VERDI en quoi les lignes fluides, les harmonies chromatiques, et l'expressivité du compositeur sont une révélation encore aujourd'hui. LE MERCREDI 27 AVRIL 2016, 20 H – ÉGLISE SAINTE-ROSE-DE-LIMA CHANTALE NURSE, SOPRANO RENÉE LAPOINTE, MEZZO-SOPRANO JOHN MAC MASTER, TÉNOR En partenariat avec Après 17 saisons, VivaVoce accroche ses patins ~ CHAD LOUWERSE, BARYTON-BASSE CHŒUR DE LAVAL (PRÉPARÉ PAR DANY WISEMAN) Joignez-vous à nous pour ce concert final! ALAIN TRUDEL, CHEF G. VERDI - MESSA DA REQUIEM BILLETS : 22 ,50 $ à 42,50 $ BILLETTERIE / 450 667-2040 / OSL.QC.CA BILLETERIE : 514 285-2000, #4 ou 1 800-899-6873 PRÉSENTATEUR DE SAISON www.mbam.qc.ca/concerts s www.vivavoce-montreal.com sm21-6_BI_p04_itexAD_V2_sm21-6_BI_pXX 16-03-30 5:20 PM Page 4 15 types de terrains Grande Vallée (Chertsey) vous offre : • au coeur de Lanaudière, à seulement une heure de Montréal, le choix d’un investissement en accord avec la nature, aux taxes peu élevées, à des prix et conditions de financement sans pareil.
    [Show full text]
  • Mozart String Quintets the Two Quintets on This Sublime Double Bill Were Yukari Cousineau, Violin Written in Very Close Succession, in April and May 1787
    Mozart string quintets The two quintets on this sublime double bill were Yukari Cousineau, violin written in very close succession, in April and May 1787. Yukari Cousineau is the concertmaster of the Orchestre Their proximity has perpetually elicited reflection Métropolitain, under the direction of Yannick and discussion, chiefly with regard to their contrast- Nézet-Séguin. ing natures. K. 515 in C major is sunny, bountiful and A member of this orchestra since 1998, she began as optimistic, whereas K. 516 in G minor is predominantly assistant concertmaster and then served as associate dark, tragic and despairing. With Elvira Misbakhova, principal viola. She is also currently a member of the Chloé Dominguez, Marc Djokic, Yukari Cousineau and Magellan Ensemble (with Olivier Thouin, Yegor Dyachkov Cynthia Blanchon. and Jean Saulnier) and the Ensemble Jean Cousineau, which was founded by her father, Jean Cousineau, who Artists also established the École Les Petits Violons. Yukari Cousineau Yukari has been a guest soloist with several Montreal Violin ensembles, including the Orchestre de chambre Marc Djokic Appassionata, with whom she performed Locatelli’s Violin 12th concerto, which was broadcast on Radio-Canada. Elvira Misbakhova She is often invited to appear with the Orchestre Viola Métropolitain, where she has performed Berg’s Violin Cynthia Blanchon Concerto “To the Memory of an Angel.” Viola She has been invited to play at a number of festivals, Chloé Dominguez including Un Été à Bourges, where she gave solo violin Cello recitals. Yukari Cousineau has played in recital with Yannick Nézet-Séguin, Alvaro Pierri, Jean Saulnier and Program Julien LeBlanc. She has performed as part of a duo with pianist Mateo Creux for several years.
    [Show full text]
  • La Scena Musicale: Vol
    sm16-4_pxx_layout_A3_sm16-4_pXX 2010-11-29 9:54 PM Page 1 sm16-4_ADS_sm16-4_pXX 10-11-29 5:22 PM Page 2 Il ne faut pas dire : l’art est beau parce qu’il imite la nature ; mais : la nature est belle dans la mesure où elle contient un art. -Charles Lalo Berlin, 2008, Huile sur panneau, 61 cm x 61 cm M. M. Ciciovan Michel Buruiana, agent 514 733-0909 • [email protected] sm16-4_ADS_colour_sm16-4_pXX 10-11-30 8:07 PM Page 3 PHARMASCIENCE – LA MARQUE DE MÉDICAMENTS BIEN DE CHEZ NOUS Fondée par des pharmaciens d’ici il y a plus de 25 vente libre, tels Lax-A-DayMC, Rhinaris® et Entrophen®, ans, Pharmascience est aujourd’hui le fl euron du sont tous de première qualité, offerts à prix abordables médicament générique au Québec. De plus, nous et couvrent une vingtaine de champs thérapeutiques. sommes le deuxième plus important employeur pharmaceutique de la province. Le succès de Pharmascience au Québec est confi rmé, tout en rayonnant également dans plus de 60 pays. C’est avec fi erté que nous poursuivons les efforts qui ont été déployés au fi l des années et qui ont contribué Notre réputation n’est plus à faire, et c’est sans doute au succès de Pharmascience. Au Québec, outre pour cette raison que les pharmaciens du Québec nous des investissements annuels de plus de 30 millions ont témoigné leur confi ance en nous reconnaissant de dollars en recherche et développement, nous comme leur fabricant de médicaments génériques y réalisons plusieurs projets d’expansion tant au préféré*.
    [Show full text]
  • Saint-Saëns, Two String Quartets
    Saint-Saëns, two string quartets Best known for his much-loved Carnival of the Animals Elvira Misbakhova, viola among other works for orchestra, Saint-Saëns also Elvira Misbakhova received her Ph.D. in Music composed several chamber pieces. His String Quartet. Performance from the Université de Montréal in 2005. Op. 112 was quickly acknowledged as a classic of the She was the recipient of a FRQSC award, as well as French repertoire. The second quartet in the program the faculty’s prestigious FESP bursary of excellence. demonstrates his mastery of string textures and his Ms. Misbakhova began her violin training in her native immense creativity. With Elvira Misbakhova, Chloé Tatarstan, Russia at the age of seven. She then attended Dominguez, Marc Djokic and Yukari Cousineau. the Kazan State Conservatory, where she switched to viola and started working as assistant principal violist Artistes for the La Primavera Chamber Orchestra. In 1999, she arrived in Canada to study with Eleonora Turovsky, be- Marc Djokic Violin coming principle violist for the Orchestre Symphonique de l’Université de Montréal. After winning the orches- Yukari Cousineau tra’s prestigious concerto competition, she was invited Violin to perform as a soloist. She continued to acquire or- Elvira Misbakhova chestral experience, performing as principal violist for Viola ensembles such as the Pacific Music Festival Orchestra Chloé Dominguez in Japan, the Bachakademie Symphony Orchestra Cello in Germany and the Orchestre de la Francophonie in Quebec. She has performed as a soloist with the Program Orchestre Metropolitain, Orchestre symphonique de Drummondville, I Musici de Montréal Chamber String Quartet No.
    [Show full text]