Ukrainian Surnames in Canada

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ukrainian Surnames in Canada UKRAINIAN SURNAMES IN CANADA A '-L'nesr_s Presented to the Faculty of Graduate Studies and Research Universitv of Manitoba In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Luba Fedorkiw March, L977 ,'UKRAINiAN SURNAMTS IN CA¡IADA'' by LUBA FEDORKII^I A dissertution sub¡ttitted to the Faculty of Graduate Stt¡tlics of the University of Munitobl in partirl fulfillment ol'the rcquircments of thc' dcglee ol' I4ASTTR OF ARTS @ 1977 Pennission hits l¡eett glurttccl tr¡ tlto LlBlìARY Oþ'I'llI tlNlVUll- SITY Ot tulANlTOllA tc¡ lc¡d or sclt copies of this tlissertittiott, to thc' NATIONA L LItsRA l{Y Of' (:ANAt)A to ¡lticrotilm tltis dissertatio¡l and to lend or scll copics of the l'ilnt, untl UNIVURSI'tY MICROI'ILMS to publish utl abstruct of this dissertution. The authol reserves other ¡rtrblicatittn rigltts, a¡rd neithcr the dissertatiolt nor extcnsive cxtrilcts fronr it nuy be printed t¡r t¡ther- wise reprotlrrcetl w itltot¡t t hr: lrtt hol's writtc¡t ¡rcrltt issiotl. TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ABBRE\IÏATIONS TRANSLITERATÏON TABLE INTRODUCTION Page The Problem- 1 Present State of Research and Bibliographical Survey ii Importance of the Stud.y. X Sources Used -xi Method of Procedure. -xi Organization of the Thesis . xiii PART ONE Background and Development of Ukrainian Family Names (Surnames) CHAPTER I. The Development of Early Slavic Personal ' and Family Names I CHAPTER IT. Types of Ukrainian Family Names. 10 A. Surnames of Rel-ationship. I2 1. Patronymics. I2 2. Matronymics. 19 B. Occupation, Trade and Profession. " 22 c. DescrlPtive Surnames 27 D. Toponyms. 34 E. Others. " 40 Chapter III. Documentation of Ukrainian Familv Names. 4B Chapter IV. Conclusions. 60 Chapter V. Classification of Ukrainian Surnames in Canada. 62 A. Surnames of Relationship 1. Patronymics. 63 2. Matronymics. oq 3. Family Relationships . 100 B. Occupation, Trade and Profession. 101 1. Objects and Household Implements - 113 C. Descrlptlve Characteristics Internal and External Characteri stics 116 Parts of the Body. LzL 3 Local- and Foreign Origin . L22 4 Flora. 125 5 Fauna. I29 6 Humorous . 138 7 Abstract Terms . 141 Food . L43 9- Verbs. 14s 10. Religious Connotations . I4B 11. Calendar/Natural Phenomena . 149 D. Toponyms. 151 1. Topo-hydro designation,. 157 2. Domicile Derivations from Fauna. 160 3. Domicile Derivations from Proper Names r61 E. Others 1. Non-Ukrainian Elements 163 2. Surnames of Dubious or Uncertain Origin 172 PART TV'IO Canadianization of Ukrainian Surnames Chapter I. A. Canadianization L75 B. Surname Changes r77 Involuntary L79 Voluntary tB3 Reasons for Changes tB7 Conclusions 189 Chapter II. Onomasti c,/ringuístic Analys is 192 Patterns of Surname Changes. 195 A. Full Assimilation t97 Partial Assimil-ation. 198 1. orthographical and Phonological Adjustments. 199 2- Final Shortening (apocope) . 203 3. Medial Shortening (Syncope) . 204 4. Initial Shortening (aphaeresis) . 204 5. Combined Shortening. 205 C. Hybridization 205 D. Slavic to Sl-avic. ,. 206 Chapter IfL Conclusions and Tasks for Future Research 208 Chapter IV. Dictionary of Ukrainian-Canadian Surname Changes. ; - 2L0 1. Futl Assimil-ation . 2TL A. Incidental . 211 B. Translation.. - 2L8 2. Partial Assimilation. 2r9 A. Orthographical Change. - 2L9 B. Phonological Change.. , - 222 C. Orthographical and. Phonological ^1--^*-^^\-r.r.o.rr9 E J . 226 D. Initial Shortening . 227 E- Medial Shortening . 228 F. Final Shortening - 232 " c. Combination of Shortenings - 237 3. Hybridization. 238 A' Syncrettcec'en."'on"on"t" e., 2)E ' -8. Ccngloneratlve.-. o c o.. c e :. 2!+l- 4- Slavic to S1avic. 247 BIBLIOGRAPHY 250 INÐEX OF NAMES 267 ABSTRACT UKRAINIAN SURNAMES IN CANADA. by Luba Fedorkiw This th-esis presents a stud.y of Ukrainian surnames in Canada, their retention and patterrrs of change. The introduction is chiefly concerned with the si-gnificant literature on Ukraínian anthroponymy and the princi-pIes laid down for this work Part One is divided ínto five chapters. The first chapter surveys the background and development of early Slavic personal and family names (surnames). The second chapter elaborates upon the types of Ukrainian family names, categorizing them into 1) surnames of relationship; 2) oc- cupation, trade and. profession; 3) d.escrlptlver characteris- tics; 4) toponyms; and two categorie.s of non-Ukrainian ele- ments and surnames of dubious or uncertain origin. The third chapter is devoted to the documentation of Ukrainian surnames prior to their transplanting to Canada. This is followed by the fourth chapter, which contains the conclu- sions of this thesis. The fifth chapter provides a selec- tive semantic classification of Ukrainian surnames found in Canada, excerpted from F. Bogdan's Dictionary of.Ukrainian Surnames in Canada, with- correct English transliteration, Ukrainian spelling and accents. It is through this speci- fic classification that the cultural heritage of Ukrainian surnames in Canada is expl-ained. Part Two examines the Canadianization of Ukrainian surnames. Thj-s section is divided ínto four chapters. The first chapter discusses Canadianization as an important process involved in surname modification. It presents the types of changes and reasons responsible for these altered Ukrainian surnames. The second chapter provides insight into the onomastic and linguistic analysis of over 2,000 Ukrainían surname chanses excerpted from the Manitoba Gazette (vo1s. B6-105), and compiled into dictionary form in the fourth chapter under the following typological scheme: 1) ful-l assimilation, 2) partial assimilation, 3) hybríd.iza- tion and 4) Slavic to Slavic. It is evident from the compiled surname changes that the majority of people who changed their surname \^/ere concerned mainly with adapting the original surname to the new host language system, ,rather than completely modifying ir. The concluding chapter attempts to assess the sig- nificance and need for further researcll ín Ukrainian anthro- ponymy in Canada. The Appendix lísts approximately 4,700 surnames found in this thesis, in alphabetical order- ABBREVIATIONS abbr. abbreviation a.m. o. and many others a. o. and others Ar. Arabic A. S. Anglo Saxon a. s.o. and some others aug. augmentative Bg. Bulgarian IJ-LJ(. Balkan c. city Dan. Danish Uç!Ã^, . derivative dim. diminutive Dut. Dutch aà edition E. Sm. East Semitic Fr. French gen. genitive Gae. GaeIic Gk. Greek Grm. German Hbr. Hebrew Hg. Hungarian Huc. Hucul ït. ftalian Jew. Jewish Jap. Japanese Lat. Latin LF author - Luba Fedorkiw MHG Midd1e High German 01. Fr. OId French 01. Nor. Old Norse 01. s1. Old Slavic pl. pIuraI Po. Polish q. v. quod. vide (see there) r. river Rm. Rumanian Rus. Russian s. singular Sc. Scandinavian Tk. Turkic Tt. Tartar Ukr. Ukrainian \7 viJ-lage (dash) changed to *For the purposes of this study, the terms "family name" and "surname" are used interchangeably. rHE UKRAINTAN ALPzuÞET Ukralnlan Eng1l sh Lette_rs Transll_tergr-t-l9n Appro xlnate Pronuncl atlqa .¿L e. Aa a ln sre -bo Bb b ln baby BB l,I w ¡¡ 1n was fr Hh þ 1n how II Gg glngo À¿ Dd" $ 1n !o- Ee Ee S ln tglt Ug ïe ye e ln ¿gs ïtx Zh zh S ln pleasure Uó Zz Z Ln gero Vrr ïy t ln country fi --- YL YL Yy ! 14 o!1 Ii T1 ! ln machlne t_r T1 yl ¿ ln ¿ear Kx KK E ln klnd- JI rI LI ! ln last lri u Mm m 1n man rl.hr Nn 4 1n not 0o Oo g ln Lgrd. ilr Pp .p ln past P Y'\ Rr I ln goad. Ss g 1n Same TT Tt t 1n town Vlr Uu g ln rule oÕ Ff Ë ln flve Xx Kh kh Kh 1n kÞan TI TT Îs ts Ig ln tsetse Ch ch 9! ln church III n Sh sh Srr rn kagþa Eq Shch shch Shch ln fresh cheese I0 ¡o Yu yu ïu ln Yukon fl.s Ya ya Ig 1n ¿grd DÐL No sound. ÏNTRODUCTION The study of Ukrainian Canad.iañ =rrt.r.*"=l (prizvyshsche) 2 is a paramount process encompassing the fields of history, religion and the social sciences. Just as the Ukrainian surname in the Ukraine foIlowed. similar patterns of development into.all Indo-European languages' so too, thousands of Ukrainian surnames exposed to the English speaking milieu of Canada, experienced some t'ype of modification or change. This process of surname modifica- tion resultecl from the direct contact with a new language system, quite unfamil-iar to the Ukrainian immigrant- The Problem. The present study seeks to investi- gate the degree of retentiveness and modification of Ukrainian surnames in Canada, dealing specifically with surnames used among the general population. The study rvill be conducted in an onoma'stic and linquistic frame of reference. The lwebster's Third New International Dictionary, êd. in cfrief ditorial Staff (Springfield, Mass.: Merriam Company Publishers r 1.97l-) p. 230. Surname refers Lo: "a family name as d.istinguished from a given or Christian name; last name; a name or epithet added. to a person's given name; agnomen." This surname is received at birth and in marriage and is legally passed on to progeny. 2*-r. Khudas n, "z istoriyi formuvannya i stanovl-ennya ukrayins'kykh prízvyshch," "From the History of the Origin and Êormation õt Ukiainian Surnames" Movoznavstvo (Philology) no. 2 (Kyjiv, L969) , 37. i rl_ aims of this thesis will be: (1) to provide a general survey of ,the development of the Ukrainian family names (surnames). i' with reference to their early documentation; (2) to classify the main types of Ukrainian surnames found in Canada, with correct English transliteration, Ukrainian spel1ing, accents and meaningsr âs presented in the Table of Contentst (3) to provide historical- and cul-tural backgrounds for the Ukrainian surname in Canada, with reference to early Ukrainian immigra- tion and possibl-e circumstances involved in name changing; (4) to examine Ukrainian surnames, which because they had been written in the Cyril.lic script, thereby lacking'córres- ponding equivalents in the English alphabet, have been par- ticularly vulnerable to modifications or deformation through transliteration; (5) to present- and discuss linguistii''treñdÉ"- and processes involved in the retentiveness or modification and change of Ukrainian surnames i rc) to supplement the study Canadianization of Slavic Surnames bv Robert B.
Recommended publications
  • Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout
    AUTHOR’S COPY | AUTORENEXEMPLAR 10. Borrowed Verse and Broken Narrative: Agency, Identity, and the (Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout Sometime in the late fourth century, a young woman named Bassa was laid to rest in the Catacomb of Praetextatus near the Appian Way, roughly two kilometres outside Rome’s Aurelian walls. Bassa’s marble sarcophagus – ravaged and scattered in time by vandalism and landslide but reassembled in the early twentieth century (Figure 10.1) – now stands in the handbooks as an (anomalous) example of the so- called Bethesda type.1 Thirteen other representatives of this sarcophagus group are currently known and each of these thirteen, as far as can be determined, presents the same five New Testament scenes in the same order.2 In every case, as illustrated by well-preserved examples from the Vatican cemetery and the Cathedral of Tarragona (figs. 2 and 3),3 a central tableau arranged in two registers portrays (at least in its upper half) an episode from the Gospel of John in which Jesus heals a paralytic at Jerusalem’s pool of Bethesda (Jn 5.1–9). On either side of this central panel appear four other standard scenes, two on each side, and these also reference 1 On the catacomb see Spera 2004 and Spera 2006. More than thirty fragments of Bassa’s sarcophagus were collected throughout Praetextatus in the late nineteenth and early twentieth centuries. Because this catacomb was significantly disturbed by ancient depredations as well as subsequent landslides and looting, it is now impossible to determine with any certainty Bassa’s original burial spot within the complex, though the recorded find spots make regions D and F in the NW sector of the catacomb likely: for a synopsis see Mazzei 2004, 112–113.
    [Show full text]
  • PDF Catalogue
    1 GAUL, Massalia, c. 200-120 BCE, AR obol. 0.60g, 9mm. Obv: Bare head of Apollo left Rev: M A within wheel of four spokes. Depeyrot, Marseille 31 From the JB (Edmonton) collection. Obverse off-centre, but high grade, superb style, perfect metal, and spectacular toning. Estimate: 100 Starting price: 50 CAD 2 CIMMERIAN BOSPORUS, Pantikapaion, c. 310-303BC, AE 22. 7.61g, 21.5mm Obv: Bearded head of Satyr (or Pan), right Rev: P-A-N, forepart of griffin left, sturgeon left below Anokhin 1023; MacDonald 69; HGC 7, 113 Ex Lodge Antiquities Estimate: 100 Starting price: 50 CAD 3 CIMMERIAN BOSPOROS, Pantikapaion, c. 325-310 BCE, AE17. 3.91g, 17mm. Obv: Head of satyr left Rev: ΠΑΝ; Head of bull left. MacDonald 67; Anokhin 1046 From the JB (Edmonton) collection. Starting price: 30 CAD 4 THESSALY, Atrax, 3rd c. BCE, AE trichalkon. 6.03g, 18mm. Obv: Laureate head of Apollo right Rev: ATP-A-Γ-IΩN, horseman, raising right hand, advancing right. Rogers 169-71; BCD Thessaly II 59.6-10 Starting price: 30 CAD 5 THESSALY, Krannon, circa 350-300 BCE, AE chalkous. 2.41g, 15.4mm. Obv: Thessalian warrior on horse rearing right. Rev: KPAN, bull butting right; above, trident right. BCD Thessaly II 118.5; HGC 4, 391 From the zumbly collection; ex BCD Collection, with his handwritten tag stating, “V. Ex Thess., Apr. 94, DM 35” Starting price: 30 CAD 6 THESSALY, Phalanna, c. 350 BCE, AE 18 (dichalkon or trichalkon). 6.53g, 17.5mm. Obv: Head of Ares right, A to left .
    [Show full text]
  • A Roman in Name Only’, Eras Edition 13, Issue 2, June 2012
    Dustin Cranford, ‘A Roman in Name Only’, Eras Edition 13, Issue 2, June 2012 A Roman in Name Only: An Onomastic Study of Cultural Assimilation and Integration in Roman Spain Dustin Cranford (The University of North Carolina at Greensboro, NC, USA) Abstract: This paper studies the evolution of naming practices in Roman Spain as way to measure the limits of Romanization and determine the persistence of the indigenous culture. Onomastic evidence suggests that the indigenous population actively integrated itself into the Roman culture on its own terms, taking and leaving aspects of the Roman nomenclature at will in order to display romanitas, or Romanness. Upon close inspection, the names of many Hispano-Romans reveal a population that exhibited volition and agency in the process of Romanization. Variations in Roman naming components (e.g. voting tribes, filiations, tria nomina, etc.) show a selective adoption of the Roman nomenclature, while indigenous stems point to the persistence of many aspects of the indigenous culture. While there are many definitions and theories to Romanization, this study adopts what Leonard Curchin has described as the Integration Model, where the exchange between the Roman and indigenous culture produces a third, hybrid culture, or a provincial culture. Naming customs in Roman Spain point to the emergence of this provincial culture, one that adopted many features of Roman society, but equally preserved aspects of native Iberian customs. This study will explore various aspects of this topic, including the history of Roman Spain, the various parts of Roman nomenclature, and the actual onomastic evidence found in the Spanish provinces.
    [Show full text]
  • Nameauth — Name Authority Mechanism for Consistency in Text and Index∗
    nameauth — Name authority mechanism for consistency in text and index∗ Charles P. Schaum† Released 2021/02/27 Abstract The nameauth package automates the correct formatting and indexing of names for professional writing. This aids the use of a name authority and the editing process without needing to retype name references. Contents 1 Quick Start2 2.7.2 Advanced Features.. 54 1.1 Introduction..........2 2.8 Name Decisions........ 57 1.2 How to Use the Manual...3 2.8.1 Making Decisions... 58 1.3 Task Dashboard.......4 2.8.2 Testing Decisions... 61 1.4 Basic Name Concepts....5 2.9 Alternate Name Macros... 64 1.5 Basic Interface........6 2.10 Longer Examples....... 67 1.6 Quick Interface........9 2.10.1 Hooks: Intro..... 67 1.7 Macro Overview....... 12 2.10.2 Hooks: Life Dates.. 68 1.8 Various Hints......... 13 2.10.3 Hooks: Advanced... 69 2.10.4 Customization.... 77 2 Detailed Usage 17 2.11 Technical Notes........ 79 2.1 Package Options....... 17 2.11.1 General........ 79 2.2 Naming Macros........ 21 2.11.2 Package Warnings.. 80 2.2.1 \Name and \Name* .. 21 2.11.3 Debugging/Errors.. 81 2.2.2 Forenames: \FName .. 22 2.11.4 Obsolete Syntax... 84 2.2.3 Variant Names.... 23 2.11.5 Name Patterns.... 85 2.3 Language Topics....... 25 2.11.6 Active Unicode.... 86 2.3.1 Affixes......... 25 2.11.7 LATEX Engines.... 88 2.3.2 Listing by Surname. 26 2.3.3 Eastern Names.... 26 3 Implementation 91 2.3.4 Particles.......
    [Show full text]
  • Badr Al-Dīn Ibn Jamāʿah and the Highest Good of Islamic Education
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Dissertations Theses and Dissertations 2016 Badr al-Dīn Ibn Jamāʿah and the Highest Good of Islamic Education Omar Qureshi Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_diss Part of the Social and Philosophical Foundations of Education Commons Recommended Citation Qureshi, Omar, "Badr al-Dīn Ibn Jamāʿah and the Highest Good of Islamic Education" (2016). Dissertations. 2293. https://ecommons.luc.edu/luc_diss/2293 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 2016 Omar Qureshi LOYOLA UNIVERSITY CHICAGO BADR AL-DĪN IBN JAMĀʿAH AND THE HIGHEST GOOD OF ISLAMIC EDUCATION A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY PROGRAM IN CULTURAL AND EDUCATIONAL POLICY BY OMAR QURESHI CHICAGO, IL DECEMBER 2016 Copyright by Omar Qureshi, 2016 All rights reserved. ACKNOWLEDGMENTS This dissertation would not have been completed were it not for God’s grace and mercy. All praises and gratitude are due to God. Furthermore, it could not have been completed without the great support that I have received from so many people over the years. I wish to offer my most heartfelt thanks to the following people. To my father, Muhammad Anwar Qureshi. I dedicate this work to you.
    [Show full text]
  • THE Had3th TH Vol1 A01.Qxd 9/11/09 14:05 Page Ii
    TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page i THE hAD3TH TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page ii Critical Concepts in Islamic Studies Other titles in this series The Koran Edited with a new introduction by Colin Turner 4 volume set Islam and Globalization Edited with a new introduction by Shahram Akbarzadeh 4 volume set Political Islam Edited with a new introduction by Barry Rubin 3 volume set Shi“ism Edited with a new introduction by Paul Luft and Colin Turner 4 volume set Sufism Edited with a new introduction by Lloyd Ridgeon 4 volume set Islam: Primary Sources Edited by Lloyd Ridgeon 6 volume set World Islam Edited with a new introduction by Andrew Rippin 4 volume set Islam in Southeast Asia Edited by Joseph Liow and Nadirsyah Hosen 4 volume set Forthcoming titles: Islamic Law Edited by Gavin Picken 4 volume set Jihad and Martyrdom Edited by David Cook 4 volume set Islam in the West Edited by David Westerlund and Ingvar Svanberg 4 volume set Islamic Medical and Scientific Tradition Edited by Peter Pormann 4 volume set TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page iii THE hAD3TH Critical Concepts in Islamic Studies Edited by Mustafa Shah Volume I Codification, Authenticity TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page iv First published 2010 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN, UK Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Avenue, New York, NY 10016 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Editorial material and selection © 2010, Mustafa Shah; individual owners retain copyright in their own material Typeset in 10/12pt Times NR MT by Graphicraft Limited, Hong Kong Printed and bound in Great Britain by MPG Group Ltd, Bodmin, Cornwall All rights reserved.
    [Show full text]
  • Surnames &Amp
    . A' A'^A^; : A;<" mm 2385 AA y. »A,a>,^^s ^ ; ,,'H 'ftr.^i if '. 1 1 .. y « iftft r ^/a «#* w ' ... V,a£ '"' "a A #v" I - . r A',-, Ua ft' V , r '/ ' i i su " . s ,•: , W r *, -A' "''' l AAA ,VV: '";','• V '_ "K, ' --.-; ' A'?'- "'. ' i .' \Hfli' r»„!- AA. ,. « A,£j/ *A* *'f* : "' '/"' "• u i '-.^ .f>'*L """a - '..-''- ; -. ... ,-, tolMjWftSI* -J. z\ « -, t, . 3»'Si ^ ,!-,•' 1 •'•#•- '. < W .'X. r ». ' '? .' .... ? :- * -*s' *fc -* -V j<M^*S.' elf.*- "> 4 <-A. * ," - " - r A *1 ' » A > ,' ' S/. ' ip' r"". ^ A «v * < WW r '-'- ' r .<•";'-,>.: - - '. " - ,-^, ' ' • - ; ..', .>' ,-,: cJv^i-v*. -SV , ,-, 'A*vAA V\A'>A^- ^A'-A' MW v.. '" - ' '. .•; ,. • A.%,^.A . ,. -,.; , ^# V ^W^W' V; . ; '" '' " i'../'A -,'-.'1"'"", " -: ,^. > ^'"^vl^'iWKlAi^ ^ ,-,'->r; ,Ar\/'- - ; a!/ ! V a -" A - - . ,* iwn/ BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF Henrg W. Sage 1S91 fi.ziitf*! Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924029805383 : : STTKIAIES & SIKENAMES. THE OKIGIN AND HISTOEY OP CERTAIN FAMILY & HISTORICAL MIES faiib iUmarJts on tft^ %n(iexii light xrf ity (Stymm to £an$im and $4*0 tf»| Jtssnmpttrrn njf $mt$s. AND AN HISTORICAL ACCOUNT OF THE NAMES BUGGEY AND BUGG. BY JAMES FINLAYSON. " I, THE LORD, HAVE EVEN CALLED THEE BY THT NAME : I HAVE 8URNAMED THEE." IsaiuJl xlv. 4. "there are three crowns—the crown of the law, the crown of the priesthood, and the Crown of Royalty; but the Crown of a good name is m superior to them all.
    [Show full text]
  • A a Posteriori a Priori Aachener Förderdiagnostische Abbild
    WSK-Gesamtlemmaliste (Stand: Januar 2017) A abgeleitetes Adverb Abklatsch a posteriori abgeleitetes Nominal Abkürzung a priori abgeleitetes Verb Abkürzungsprozess Aachener abgeleitetes Wort Abkürzungspunkt Förderdiagnostische abgerüstete Abkürzungsschrift Abbild Transliterationsvariante Abkürzungswort Abbildtheorie abgeschlossene Kategorie Ablativ Abbildung Abgeschlossenheit Ablativ, absoluter Abbildung, Beschränkung Abglitt einer ablative Abgraph Abbildung, Bild einer ablative case Abgrenzungssignal Abbildung, konzeptuelle ablativus absolutus abhängige Prädikation Abbildung-1 ablativus causae abhängige Rede Abbildungen, ablativus comitativus abhängige Struktur Komposition von ablativus comparationis abhängiger Fragesatz Abbildungsfunktion ablativus copiae abhängiger Hauptsatz Abbildungstheorie ablativus discriminis abhängiger Satz Abbreviation ablativus instrumenti abhängiges Morphem abbreviatory convention ablativus limitationis Abhängigkeit Abbreviatur ablativus loci Abhängigkeit, entfernte Abbreviaturschrift ablativus mensurae Abhängigkeit, funktionale Abbruchpause ablativus modi Abbruchsignal Abhängigkeit, gegenseitige ablativus originis Abc Abhängigkeit, kodierte ablativus pretii Abdeckung Abhängigkeit, ablativus qualitatis Abduktion konzeptuelle ablativus respectus Abecedarium Abhängigkeit, ablativus separativus sequenzielle abessive ablativus sociativus Abhängigkeitsbaum A-Bewegung ablativus temporis Abhängigkeitsgrammatik Abfolge Ablaut Abhängigkeitshypothese Abfolge, markierte Ablaut, qualitativer ability abfragen Ablaut, quantitativer
    [Show full text]
  • WSK-Gesamtlemmaliste (Stand: Mai 2017)
    WSK-Gesamtlemmaliste (Stand: Mai 2017) A abgeleitetes Verb Ablativ a posteriori abgeleitetes Wort Ablativ, absoluter a priori abgerüstete ablative Transliterationsvariante Aachener Förderdiagnostische ablative case abgeschlossene Kategorie Abbild ablativus absolutus Abgeschlossenheit Abbildtheorie ablativus causae Abglitt Abbildung ablativus comitativus Abgraph Abbildung, Beschränkung ablativus comparationis einer Abgrenzungssignal ablativus copiae Abbildung, Bild einer abhängige Prädikation ablativus discriminis Abbildung, konzeptuelle abhängige Rede ablativus instrumenti Abbildung-1 abhängige Struktur ablativus limitationis Abbildungen, Komposition abhängiger Fragesatz von ablativus loci abhängiger Hauptsatz Abbildungsfunktion ablativus mensurae abhängiger Satz Abbildungstheorie ablativus modi abhängiges Morphem Abbreviation ablativus originis Abhängigkeit abbreviatory convention ablativus pretii Abhängigkeit, entfernte Abbreviatur ablativus qualitatis Abhängigkeit, funktionale Abbreviaturschrift ablativus respectus Abhängigkeit, gegenseitige Abbruchpause ablativus separativus Abhängigkeit, kodierte Abbruchsignal ablativus sociativus Abhängigkeit, konzeptuelle Abc ablativus temporis Abhängigkeit, sequenzielle Abdeckung Ablaut Abhängigkeitsbaum Abduktion Ablaut, qualitativer Abhängigkeitsgrammatik Abecedarium Ablaut, quantitativer Abhängigkeitshypothese abessive Ablautausgleich ability A-Bewegung Ablautbildung Abjad Abfolge Ablautdoppelung Abklatsch Abfolge, markierte Ablautkombination Abkürzung abfragen Ablautreihe Abkürzungsprozess
    [Show full text]
  • Choosing a Roman Name - Novaroma Page 1 of 13
    Choosing a Roman name - NovaRoma Page 1 of 13 Choosing a Roman name From NovaRoma HHHOME |LLLATÍNÉ | DDDEUTSCH | EEESPERANTO | EEESPAÑOL | FFFRANÇAIS | IIITALIANO | MMMAGYAR | PPPORTUGUÊS | RRROMÂNOMÂNĂĂĂĂ | РРРУССКИЙ | EEENGLISH THIS PAGE IS MAINTAINED UNDER AUTHORITY OF THE CENSORES . MAKE NO UNAUTHORIZED CHANGES . The system of Roman names was unique and distinctive in the ancient world. A foreigner becoming a Roman citizen took a new Roman name as a mark of citizenship. In Nova Roma, too, we ask that you choose a Roman name when you become a citizen. The name you choose is the name you will be known by in Nova Roma, so choose carefully andseriously. These pages, and other articles on our website, contain information to help you. If, after reading this, you have any more questions, please contact the Censores (http://www.novaroma.org/bin/contact?target=censores) . ROMAN NAMES Contents ·Ancient Rome · Roman name - ■ 1 Tria Nomina Praenomen - Nomen - ■ 2 Praenomen Cognomen - Agnomen ■ 3 Nomen ■ 4 Cognomen ·Nova Roma· ■ 4.1 Multiple Cognomina Choosing a Roman ■ 4.2 Other Latin Words name - Using Roman ■ 4.3 Agnomina names ■ 4.4 Latinizing your own name ■ 5 References Tria Nomina Typical Roman names of the late Republic had three parts (the " tria nomina "). Example: Gaius Iulius Caesar where: ■ Gaius is a praenomen ("given name", plural praenomina ), ■ Iulius is a nomen (" gens or clan name", plural nomina ), and ■ Caesar is a cognomen ("family name within a gens ", plural cognomina ). Some names had no cognomen , but in other cases a second cognomen , (called an agnomen ), was added. Female names could follow similar conventions, with a few differences.
    [Show full text]
  • Keltic Researches; Studies in the History and Distribution of the Ancient Goidelic Language and Peoples
    KeZcic ReseocRches * STUDIES IN THE HISTORY AND DISTRIBUTION OF THE ANCIENT GOIDELIC LANGUAGE AND PEOPLES BY EDWARD WILLIAMS BYRON NICHOLSON, M.A. bodley's librarian in the- university of oxford FELLOW OF THE LIBRARY ASSOCIATION HONORARY MEMBER OF THE CALEDONIAN MEDICAL SOCIETY LONDON: HENRY FROWDE OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AMEN CORNER, E.C. NEW YORK: 91 & 93 Fifth Avenue 1904 REESE To THE MEMORY OF HENRY BrADSHAW late Librarian of the University of Cambridge whose discovery of the book of deer and whose palaeographical and critical genius have permanently enriched keltic studies OXFORD : HORACE HART PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE The history of ancient and early mediaeval times requires to a far greater extent than more recent history the aid of various other sciences, not the least of which is the science of language. And, although the first object of these Studies was to demonstrate to specialists various unrecognized or imperfectly recognized linguistic facts, the importance of those facts in themselves is much less than that of their historical consequences. The main historical result of this book is the settlement of 1 or of the Pictish the Pictish question ', rather two questions. ' The first of these is What kind of language did the Picts speak?*. The second is 'Were the Picts conquered by the Scots?'. The first has been settled by linguistic and palaeographical methods only : it has been shown that Pictish was a language virtually identical with Irish, differing from that far less than the dialects of some English counties differ from each other. The second has been settled, with very little help from language, by historical and textual methods : it has been made abundantly clear, I think, to any person of impartial and critical mind that the supposed conquest of the Picts by the Scots is an absurd myth.
    [Show full text]
  • Names on Gallo-Roman Terra Sigillata (1St – 3Rd C
    NAMES ON GALLO-ROMAN TERRA SIGILLATA (1ST – 3RD C. A.D.) Andreas Gavrielatos Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. The University of Leeds School of Classics October 2012 !!" " !!!" " The candidate confirms that the work submitted is his own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. @ 2012 The University of Leeds and Andreas Gavrielatos !#" " #" " Acknowledgements All good things are prodigies of small dreams. And small dreams only come to reality when big minds believe in them. I have been very lucky in my life, for big minds have been my teachers, they have believed in me and they have supported my dreams. I would never be able to reach this stage if I were not the student of Prof. Maria Voutsinou-Kikilia and Prof. Andreas Voskos, among many others of course. And I would not have started this course, without the guidance and the encouragement of Prof. Eleni Karamalengou and Prof. Stratis Kyriakidis. It was finally, just before I left the University of Athens when I received all the help I needed from my MA supervisors Andreas Michalopoulos and especially Dionysios Benetos, who has been a very good friend since then. I will always feel gratitude when I recall the first time I met my PhD supervisor Prof. Robert Maltby, on the very first day I visited the University of Leeds.
    [Show full text]