Keltic Researches; Studies in the History and Distribution of the Ancient Goidelic Language and Peoples

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Keltic Researches; Studies in the History and Distribution of the Ancient Goidelic Language and Peoples KeZcic ReseocRches * STUDIES IN THE HISTORY AND DISTRIBUTION OF THE ANCIENT GOIDELIC LANGUAGE AND PEOPLES BY EDWARD WILLIAMS BYRON NICHOLSON, M.A. bodley's librarian in the- university of oxford FELLOW OF THE LIBRARY ASSOCIATION HONORARY MEMBER OF THE CALEDONIAN MEDICAL SOCIETY LONDON: HENRY FROWDE OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AMEN CORNER, E.C. NEW YORK: 91 & 93 Fifth Avenue 1904 REESE To THE MEMORY OF HENRY BrADSHAW late Librarian of the University of Cambridge whose discovery of the book of deer and whose palaeographical and critical genius have permanently enriched keltic studies OXFORD : HORACE HART PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE The history of ancient and early mediaeval times requires to a far greater extent than more recent history the aid of various other sciences, not the least of which is the science of language. And, although the first object of these Studies was to demonstrate to specialists various unrecognized or imperfectly recognized linguistic facts, the importance of those facts in themselves is much less than that of their historical consequences. The main historical result of this book is the settlement of 1 or of the Pictish the Pictish question ', rather two questions. ' The first of these is What kind of language did the Picts speak?*. The second is 'Were the Picts conquered by the Scots?'. The first has been settled by linguistic and palaeographical methods only : it has been shown that Pictish was a language virtually identical with Irish, differing from that far less than the dialects of some English counties differ from each other. The second has been settled, with very little help from language, by historical and textual methods : it has been made abundantly clear, I think, to any person of impartial and critical mind that the supposed conquest of the Picts by the Scots is an absurd myth. The Highlander, as we call him—the Albanach as he calls in his himself own Gaelic—is, indeed, in the vast majority of cases simply the modern Pict, and his language modern Pictish. To suppose that the great free people from which he is descended were ever conquered by a body of Irish colonists, and that the language he speaks is merely an Irish colonial dialect, are delusions which, I hope, no one will regret to see finally dispelled. The next most important results of these Studies are the demonstration of the great prominence of the Belgic element in the population of the British isles, and the evidence that so many of the tribes known to us as inhabiting England and a % >21 ft iv Preface Wales in Roman times spoke not Old Welsh, as has hitherto been supposed, but Old Irish. Particularly notable for wide dispersion and maritime venture are the Menapians, and it is a pleasure to me to have traced to them the origin of the Manx nation and language. As regards Continental history, the great Goidelic element is now shown to have extended with more or less continuity from the Danube to the mouth of the Loire, and from the Tagus and the Po to the mouth of the Rhine. And here let me add a very necessary caution. Names which have not been purposely invented to describe race must never be taken as proof of race, but only as proof of com- munity of language or community of political organization. We call a man who speaks English, lives in England, and 1 bears an obviously English name (such as Freeman or Newton) an Englishman. Yet from the statistics of 'relative 2 ' nigrescence there is good ground to believe that Lancashire, West Yorkshire, Staffordshire, Worcestershire, Warwickshire, Leicestershire, Rutland, Cambridgeshire, Wiltshire, Somerset, and part of Sussex, are as Keltic as Perthshire and North Munster that ; Cheshire, Shropshire, Herefordshire, Mon- mouthshire, Gloucestershire, Devon, Dorset, Northampton- shire, Huntingdonshire, and Bedfordshire are more so—and to North Wales and Leinster while equal ; Buckinghamshire and Hertfordshire exceed even this degree and are on a level with South Wales and Ulster. Cornwall, of course, is more Keltic than any other English county, and as much so as Argyll, Invernessshire, or Connaught. ' ' What is sauce for the Saxon is sauce for the Kelt \ The Keltic-speaking peoples of antiquity may have incor- porated other Aryan or non-Aryan tribes, and the Keltic language of any given region may have been introduced by quite a small minority of conquerors—like the English language in Ireland. Even as between the Irishman and the Welshman, the language-test is not a race-test : both in North 1 ' No one was more intensely ' English in his sympathies than the great historian of that name, and probably no one would have more strenuously resisted the sug- gestion that he might be of Welsh descent : yet I have met his close physical counterpart in a Welsh farmer (named Evans) living within a few miles of Pwllheli. 9 See W. Z. Ripley's map {Races of Europe, 318) and his accompanying text, particularly the top of p. 323. Preface v ' and in South Wales many scores of thousands of the Kymry are from ancestors who Irish probably descended spoke ; and it is equally possible—though I know of no evidence for the supposition —that the Goidels of Ireland may have absorbed tribes, or portions of tribes, which originally spoke Kymric. If, therefore, I have anywhere referred to any people, or the users of any given language or family of language, in terms which might be thought to imply that they were all of one primeval physical stock, I must disclaim that interpretation. ' In other words, such a term as Goidels is to be taken as meaning nothing more than an aggregate of people who speak Goidelic, or whose ancestors spoke it. The chief linguistic result of the Studies (apart from the determination of the nature of Pictish and of the parentage of Highland Gaelic) is the fact that the loss of original /, a loss supposed to be the distinguishing feature of the Keltic family of is of late date in the Goidelic language,— comparatively branch that, in fact, p was normally kept (see p. 205) for centuries after the Christian era, at Bordeaux till the 5th cent., in Pictish probably later still. I strongly advise those who read these Studies chiefly for linguistic purposes, or who would satisfy themselves of the soundness of the linguistic foundation, to pass to the Appendixes immediately after reading the first 8 pages. Two of those Appendixes have, ' ' indeed, been published before— Sequanian as a pamphlet, * Pictavian ' in but the Zeitschrift fiir celtische Philologie ; the former has been largely revised and corrected, and the demonstration that the Rom tablet is in rimed metre is an important addition to the revised reprint of the latter. My constant references to living scholars are themselves recognitions of indebtedness, yet I cannot help adding that, x but for the Urkeltischer Sprachschatz of Dr. Whitley Stokes, ' ' the grand old man of Keltic philology, this book could never have been written. While it was passing through the press, Prof. Anwyl sent me a paper of his own which was likely to interest me. I sent him in return a sheet or two of my proofs and offered to send the rest. He has very kindly glanced through them all, and 1 tlbersetzt, uberarbeitet und herausgegeben von Adalbert Bezzenberger. Gott- ingen, 1894. vi Preface has sent me notes on them : two or three have been correc- tions of small slips, some have been cautious counsels to be occasionally less positive in statement, and others have been new facts and suggestions, always interesting, sometimes im- portant, which I have made use of with due acknowledgement, and almost all of which will be found in Appendix VII. But, while congratulating myself on this kind service, I should be sorry if the reader considered Prof. Anwyl as endorsing any mistake which has escaped his attention. In a work of the extent and character of this, even a trained Keltic philo- logist would find it difficult to avoid absolutely all error of statement or of inference : in my case, I can only hope that such errors may be few and unimportant—I dare not dream that they have been escaped altogether. The body of the book, that is to say pp. 9-1 11, was begun in Dec. 1900, and was meant to be quite a short paper on the Menapii, Parisii, and Belgae, in England—to be offered to the Zeitschrift filr celtische Philologie as a sequel to my Language of the Continental Picts \ I was led on, however, from point * ' to point till, at the end of September 190T, the short paper would have filled of the on 90 pp. Zeitschrift ; and, my informing the editors, they very reasonably told me that they could not spare the space. In order to fit the material in some degree for another periodical, I then wrote the intro- ductory matter on pp. 1-8, and was on the verge of completing it when a great breakdown of the heart prostrated me. On recovering sufficiently, I sent an analysis to the editor of a well-known Keltic society's journal, asking if it would be of any use to forward the paper itself; but the favourable answer did not come for some seven months, and meanwhile I had thought best to print for myself. I mention these things for two reasons. Firstly, that the reviewer and the general reader may understand that the book was written simply to prove certain facts, in the smallest space, to a limited scientific circle. Secondly, that my friends, and the University to which I owe serious duties, may know that since the illness referred to I have not been guilty of writing more than about the last 34 pp.—besides the index, in which my daughter Myrtle has helped me.
Recommended publications
  • Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout
    AUTHOR’S COPY | AUTORENEXEMPLAR 10. Borrowed Verse and Broken Narrative: Agency, Identity, and the (Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout Sometime in the late fourth century, a young woman named Bassa was laid to rest in the Catacomb of Praetextatus near the Appian Way, roughly two kilometres outside Rome’s Aurelian walls. Bassa’s marble sarcophagus – ravaged and scattered in time by vandalism and landslide but reassembled in the early twentieth century (Figure 10.1) – now stands in the handbooks as an (anomalous) example of the so- called Bethesda type.1 Thirteen other representatives of this sarcophagus group are currently known and each of these thirteen, as far as can be determined, presents the same five New Testament scenes in the same order.2 In every case, as illustrated by well-preserved examples from the Vatican cemetery and the Cathedral of Tarragona (figs. 2 and 3),3 a central tableau arranged in two registers portrays (at least in its upper half) an episode from the Gospel of John in which Jesus heals a paralytic at Jerusalem’s pool of Bethesda (Jn 5.1–9). On either side of this central panel appear four other standard scenes, two on each side, and these also reference 1 On the catacomb see Spera 2004 and Spera 2006. More than thirty fragments of Bassa’s sarcophagus were collected throughout Praetextatus in the late nineteenth and early twentieth centuries. Because this catacomb was significantly disturbed by ancient depredations as well as subsequent landslides and looting, it is now impossible to determine with any certainty Bassa’s original burial spot within the complex, though the recorded find spots make regions D and F in the NW sector of the catacomb likely: for a synopsis see Mazzei 2004, 112–113.
    [Show full text]
  • Fr M Whence We Came
    Fr m Whence We Came A backward glance for one Lavoie family branch with genealogical and historical highlights supplemented by a tabulation of persons and their marriage~ for over three hundred and fifty years COMPILED. BY JOHN MiiAN LAVOIE 1969 Printed: Milwaukee, Wisconsin NOTES - CORRECTIONS - ADDITIONS PAGE 73 - NONEXISTENT - ERROR IN PAGE NUMBERING PAGE 132 LINE 5 TYPOGRAPHICAL ERROR, CHANGE NAMES TO NAMED, PAGE 135 LINE 12 TYPOGRAPHICAL ERROR, CHANGE HISE TO HIS PAGE 166 46 ADD M, C,A, 1825 47 PAGE 167 92 ADD M. C,A. 1800 93 lSLESBOROUGH, MAINE 94 Aon Ma C,A, 1788 95 lsLESBOROUGH, MAINE 134 ADD M, 13 JANUARY 1777 KAMOURASKA PAGE 168 188 Aon M. 9 JANUARY 1764 189 MARSHFIELD, MASS, 190 Aon M, c,A. 1766 191 PAGE 170 376 Ann M, 11 DECEMBER 1724 377 . SCITUATE,. MASS, 380 ADD M. 9 FEBRUARY 1737 381 SCITUATE, MASS, 382 Ann M. 5 Nov.EMBER 1730 383 PEMBROKE, MASS, PAGE 172 570 Aon 1 JUNE 1700 PAGE 173 616 Aon M, 24 NovEMBER 1723 617 STE, ANNE DE LA PocATIERE PAGE 174 752 Ann M, c.A, 1690 753 MARSHFIELD, MASS, 754 Ann 27 JUNE 1683. 755 SCITUATE, MASS, PAGE 174 764 ADD M. 26 APRIL 1698 765 MARSHFIELD, MASS~ PAGE 175 1066 Ann M, 3 JUNE 1698 1067 Sr. PIERRE, I.O. PAGE 176 1094 Ann M, 13 SEPTEMBER 1654 1095 QUEBEC PAGE 181 1504 Ann Ma 2 MAY 1661 1505 1506 Ann M, 24 JANUARY 1664 1507 1508 Ann M. 20 NOVEMBER 1656 1509 1510 ADD M, C,A, 1660 1511 1524 ADD M, C,A, 1640 1525 1528 ADD M, 21 DECEMBER 1648 1529 MARSHFIELD, MASS, 1532 ADD M•· c .·A.
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-107-16336-2 — Medieval Historical Writing Edited by Jennifer Jahner , Emily Steiner , Elizabeth M
    Cambridge University Press 978-1-107-16336-2 — Medieval Historical Writing Edited by Jennifer Jahner , Emily Steiner , Elizabeth M. Tyler Index More Information Index 1381 Rising. See Peasants’ Revolt Alcuin, 123, 159, 171 Alexander Minorita of Bremen, 66 Abbo of Fleury, 169 Alexander the Great (Alexander III), 123–4, Abbreviatio chronicarum (Matthew Paris), 230, 233 319, 324 Alfred of Beverley, Annales, 72, 73, 78 Abbreviationes chronicarum (Ralph de Alfred the Great, 105, 114, 151, 155, 159–60, 162–3, Diceto), 325 167, 171, 173, 174, 175, 176–7, 183, 190, 244, Abelard. See Peter Abelard 256, 307 Abingdon Apocalypse, 58 Allan, Alison, 98–9 Adam of Usk, 465, 467 Allen, Michael I., 56 Adam the Cellarer, 49 Alnwick, William, 205 Adomnán, Life of Columba, 301–2, 422 ‘Altitonantis’, 407–9 Ælfflæd, abbess of Whitby, 305 Ambrosius Aurelianus, 28, 33 Ælfric of Eynsham, 48, 152, 171, 180, 306, 423, Amis and Amiloun, 398 425, 426 Amphibalus, Saint, 325, 330 De oratione Moysi, 161 Amra Choluim Chille (Eulogy of St Lives of the Saints, 423 Columba), 287 Aelred of Rievaulx, 42–3, 47 An Dubhaltach Óg Mac Fhirbhisigh (Dudly De genealogia regum Anglorum, 325 Ferbisie or McCryushy), 291 Mirror of Charity, 42–3 anachronism, 418–19 Spiritual Friendship, 43 ancestral romances, 390, 391, 398 Aeneid (Virgil), 122 Andreas, 425 Æthelbald, 175, 178, 413 Andrew of Wyntoun, 230, 232, 237 Æthelred, 160, 163, 173, 182, 307, 311 Angevin England, 94, 390, 391, 392, 393 Æthelstan, 114, 148–9, 152, 162 Angles, 32, 103–4, 146, 304–5, 308, 315–16 Æthelthryth (Etheldrede),
    [Show full text]
  • THE MYTHOLOGY, TRADITIONS and HISTORY of Macdhubhsith
    THE MYTHOLOGY, TRADITIONS and HISTORY OF MacDHUBHSITH ― MacDUFFIE CLAN (McAfie, McDuffie, MacFie, MacPhee, Duffy, etc.) VOLUME 2 THE LANDS OF OUR FATHERS PART 2 Earle Douglas MacPhee (1894 - 1982) M.M., M.A., M.Educ., LL.D., D.U.C., D.C.L. Emeritus Dean University of British Columbia This 2009 electronic edition Volume 2 is a scan of the 1975 Volume VII. Dr. MacPhee created Volume VII when he added supplemental data and errata to the original 1792 Volume II. This electronic edition has been amended for the errata noted by Dr. MacPhee. - i - THE LIVES OF OUR FATHERS PREFACE TO VOLUME II In Volume I the author has established the surnames of most of our Clan and has proposed the sources of the peculiar name by which our Gaelic compatriots defined us. In this examination we have examined alternate progenitors of the family. Any reader of Scottish history realizes that Highlanders like to move and like to set up small groups of people in which they can become heads of families or chieftains. This was true in Colonsay and there were almost a dozen areas in Scotland where the clansman and his children regard one of these as 'home'. The writer has tried to define the nature of these homes, and to study their growth. It will take some years to organize comparative material and we have indicated in Chapter III the areas which should require research. In Chapter IV the writer has prepared a list of possible chiefs of the clan over a thousand years. The books on our Clan give very little information on these chiefs but the writer has recorded some probable comments on his chiefship.
    [Show full text]
  • The Herodotos Project (OSU-Ugent): Studies in Ancient Ethnography
    Faculty of Literature and Philosophy Julie Boeten The Herodotos Project (OSU-UGent): Studies in Ancient Ethnography Barbarians in Strabo’s ‘Geography’ (Abii-Ionians) With a case-study: the Cappadocians Master thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master in Linguistics and Literature, Greek and Latin. 2015 Promotor: Prof. Dr. Mark Janse UGent Department of Greek Linguistics Co-Promotores: Prof. Brian Joseph Ohio State University Dr. Christopher Brown Ohio State University ACKNOWLEDGMENT In this acknowledgment I would like to thank everybody who has in some way been a part of this master thesis. First and foremost I want to thank my promotor Prof. Janse for giving me the opportunity to write my thesis in the context of the Herodotos Project, and for giving me suggestions and answering my questions. I am also grateful to Prof. Joseph and Dr. Brown, who have given Anke and me the chance to be a part of the Herodotos Project and who have consented into being our co- promotores. On a whole other level I wish to express my thanks to my parents, without whom I would not have been able to study at all. They have also supported me throughout the writing process and have read parts of the draft. Finally, I would also like to thank Kenneth, for being there for me and for correcting some passages of the thesis. Julie Boeten NEDERLANDSE SAMENVATTING Deze scriptie is geschreven in het kader van het Herodotos Project, een onderneming van de Ohio State University in samenwerking met UGent. De doelstelling van het project is het aanleggen van een databank met alle volkeren die gekend waren in de oudheid.
    [Show full text]
  • Antiquarian & Modern
    Blackwell’s Rare Books Blackwell’S rare books ANTIQUARIAN & MODERN Blackwell’s Rare Books 48-51 Broad Street, Oxford, OX1 3BQ Direct Telephone: +44 (0) 1865 333555 Switchboard: +44 (0) 1865 792792 Email: [email protected] Fax: +44 (0) 1865 794143 www.blackwell.co.uk/ rarebooks Our premises are in the main Blackwell’s bookstore at 48-51 Broad Street, one of the largest and best known in the world, housing over 200,000 new book titles, covering every subject, discipline and interest, as well as a large secondhand books department. There is lift access to each floor. The bookstore is in the centre of the city, opposite the Bodleian Library and Sheldonian Theatre, and close to several of the colleges and other university buildings, with on street parking close by. Oxford is at the centre of an excellent road and rail network, close to the London - Birmingham (M40) motorway and is served by a frequent train service from London (Paddington). Hours: Monday–Saturday 9am to 6pm. (Tuesday 9:30am to 6pm.) Purchases: We are always keen to purchase books, whether single works or in quantity, and will be pleased to make arrangements to view them. Auction commissions: We attend a number of auction sales and will be happy to execute commissions on your behalf. Blackwell’s online bookshop www.blackwell.co.uk Our extensive online catalogue of new books caters for every speciality, with the latest releases and editor’s recommendations. We have something for everyone. Select from our subject areas, reviews, highlights, promotions and more. Orders and correspondence should in every case be sent to our Broad Street address (all books subject to prior sale).
    [Show full text]
  • The Sinclair Macphersons
    Clan Macpherson, 1215 - 1550 How the Macphersons acquired their Clan Lands and Independence Reynold Macpherson, 20 January 2011 Not for sale, free download available from www.reynoldmacpherson.ac.nz Clan Macpherson, 1215 to 1550 How the Macphersons acquired their traditional Clan Lands and Independence Reynold Macpherson Introduction The Clan Macpherson Museum (see right) is in the village of Newtonmore, near Kingussie, capital of the old Highland district of Badenoch in Scotland. It presents the history of the Clan and houses many precious artifacts. The rebuilt Cluny Castle is nearby (see below), once the home of the chief. The front cover of this chapter is the view up the Spey Valley from the memorial near Newtonmore to the Macpherson‟s greatest chief; Col. Ewan Macpherson of Cluny of the ‟45. Clearly, the district of Badenoch has long been the home of the Macphersons. It was not always so. This chapter will make clear how Clan Macpherson acquired their traditional lands in Badenoch. It means explaining why Clan Macpherson emerged from the Old Clan Chattan, was both a founding member of the Chattan Confederation and yet regularly disputed Clan Macintosh‟s leadership, why the Chattan Confederation expanded and gradually disintegrated and how Clan Macpherson gained its property and governance rights. The next chapter will explain why the two groups played different roles leading up to the Battle of Culloden in 1746. The following chapter will identify the earliest confirmed ancestor in our family who moved to Portsoy on the Banff coast soon after the battle and, over the decades, either prospered or left in search of new opportunities.
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]
  • Art. IIL—The PEOPLES of ANCIENT SCOTLAND
    (60) Art. IIL—the PEOPLES OF ANCIENT SCOTLAND. Being the Fourth Rhind Lecture. this lecture it is proposed to make an attempt to under- IN stand the position of the chief peoples beyond the Forth at the dawn of the history of this country, and to follow that down sketchil}' to the organization of the kingdom of Alban. This last part of the task is not undertaken for its own sake, or for the sake of writing on the history of Scotland, which has been so ably handled by Dr. Skene and other historians, of whom you are justly proud, but for the sake of obtaining a comprehensive view of the facts which that history offers as the means of elucidating tlie previous state of things. The initial difficulty is to discover just a few fixed points for our triangulation so to say. This is especially hard to do on the ground of history, so I would try first the geography of the here obtain as our data the situation country ; and we of the river Clyde and the Firth of Forth, then that of the Grampian ]\Iountains and the Mounth or the high lands, extending across the country from Ben Nevis towards Aberdeen. Coming now more to historical data, one may mention, as a fairly well- defined fact, the position of the Koman vallum between the Firth of Forth and the Clyde, coinciding probably with the line of forts erected there in the 81 it by Agricola year ; and is probably the construction of this vallum that is to be understood by the statements relative to Severus building a wall across the island.
    [Show full text]
  • Universal Dependencies for Manx Gaelic
    Universal Dependencies for Manx Gaelic Kevin P. Scannell Department of Computer Science Saint Louis University St. Louis, Missouri, USA [email protected] Abstract Manx Gaelic is one of the three Q-Celtic languages, along with Irish and Scottish Gaelic. We present a new dependency treebank for Manx consisting of 291 sentences and about 6000 tokens, annotated according to the Universal Dependency (UD) guidelines. To the best of our knowledge, this is the first annotated corpus of any kind for Manx. Our annotations generally follow the conventions established by the existing UD treebanks for Irish and Scottish Gaelic, although we highlight some areas where the grammar of Manx diverges, requiring new analyses. We use 10- fold cross validation to evaluate the accuracy of dependency parsers trained on the corpus, and compare these results with delexicalized models transferred from Irish and Scottish Gaelic. 1 Introduction Manx Gaelic, spoken primarily on the Isle of Man, is one of the three Q-Celtic (or Goidelic) languages, along with Irish and Scottish Gaelic. Although the language fell out of widespread use during the 19th and 20th centuries, it has seen a vibrant revitalization movement in recent years. The number of speakers is now growing, thanks in part to a Manx-language primary school on the island. The language also has a strong online presence relative to the size of the community. Several Manx dictionaries were published in the 19th and 20th centuries, and a number of these have been digitized in recent years and published online.1 The full text of the Bible, originally published in the 18th century, is also available and provides an easily-accessible source of parallel text.2 In terms of spoken language, the Irish Folklore Commission recorded fluent speakers on the Isle of Man in 1948, and those recordings are now available digitally as well.3 Outside of these corpus resources, very little advanced language technology exists for Manx.
    [Show full text]
  • The Celtic Encyclopedia, Volume V
    7+( &(/7,& (1&<&/23(',$ 92/80( 9 T H E C E L T I C E N C Y C L O P E D I A © HARRY MOUNTAIN VOLUME V UPUBLISH.COM 1998 Parkland, Florida, USA The Celtic Encyclopedia © 1997 Harry Mountain Individuals are encouraged to use the information in this book for discussion and scholarly research. The contents may be stored electronically or in hardcopy. However, the contents of this book may not be republished or redistributed in any form or format without the prior written permission of Harry Mountain. This is version 1.0 (1998) It is advisable to keep proof of purchase for future use. Harry Mountain can be reached via e-mail: [email protected] postal: Harry Mountain Apartado 2021, 3810 Aveiro, PORTUGAL Internet: http://www.CeltSite.com UPUBLISH.COM 1998 UPUBLISH.COM is a division of Dissertation.com ISBN: 1-58112-889-4 (set) ISBN: 1-58112-890-8 (vol. I) ISBN: 1-58112-891-6 (vol. II) ISBN: 1-58112-892-4 (vol. III) ISBN: 1-58112-893-2 (vol. IV) ISBN: 1-58112-894-0 (vol. V) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mountain, Harry, 1947– The Celtic encyclopedia / Harry Mountain. – Version 1.0 p. 1392 cm. Includes bibliographical references ISBN 1-58112-889-4 (set). -– ISBN 1-58112-890-8 (v. 1). -- ISBN 1-58112-891-6 (v. 2). –- ISBN 1-58112-892-4 (v. 3). –- ISBN 1-58112-893-2 (v. 4). –- ISBN 1-58112-894-0 (v. 5). Celts—Encyclopedias. I. Title. D70.M67 1998-06-28 909’.04916—dc21 98-20788 CIP The Celtic Encyclopedia is dedicated to Rosemary who made all things possible .
    [Show full text]
  • Liste Des Peuples Celtes 1 Liste Des Peuples Celtes
    Liste des peuples celtes 1 Liste des peuples celtes Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (mars 2013). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». (Modifier l'article [1] ) Cet article a pour vocation de servir d'index des peuples celtes ou à caractère celtique. Le nom latin du peuple est donné entre parenthèses lorsque le nom francisé sert de titre à l'article détaillé. Gaule cisalpine Sud du Pô • Boïens (boii) • Lingons (lingones) • Sénons (senones) Nord du Pô • Cénomans (cenomani) • Insubres (insubri) • Taurins (taurini) • Carni Peuples de moindre importance établies au nord du Pô et dominées un temps par les Insubres : Les peuples de la Gaule cisalpine 391-192 av. J.-C. • Anares • Comasques • Laevi • Libici • Lépontiens (lepontii) • Marici • Orobiens (orobii, orumbovii) • Salasses (salassi) Liste des peuples celtes 2 Gaule transalpine Gaule Belgique Article détaillé : Liste des peuples de la Gaule belgique. Remarque : Tous les peuples belges n'étaient probablement pas des Celtes au sens propre du terme, mais leur aristocratie était celtisée. • Aduatuques • Ambiens (Ambiani) • Atrebates (Atrebates) • Bellovaques (Bellovaci) • Caeroesi • Calètes (Caletes) • Catalaunes • Catuslogues (Catuslogi) • Condruses (Condrusi) • Éburons • Geidumnes (Geidumni) • Leuques (Leuci) • Médiomatriques (Mediomatrici) • Ménapiens ou Ménapes (Menapii) • Morins (Morini) • Nerviens (Nervii) • Pémanes (Paemani) • Rèmes (Remi) • Sègnes (Segni) • Silvanectes (Silvanectes) • Suessions (Suessiones) • Tongres (Tungri) • Trévires (treveri) • Tricasses • Viromanduens (Viromandui) Liste des peuples celtes 3 Gaule Celtique Remarque : La Gaule Celtique était habitée par les Celtes.
    [Show full text]