ARRIVAL by CAR Paulaner Am Nockherberg, Hochstraße 77

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ARRIVAL by CAR Paulaner Am Nockherberg, Hochstraße 77 38 CONVENIENCE TRANSLATION. FOR READING PURPOSES ONLY ! CONVENIENCE TRANSLATION. FOR READING PURPOSES ONLY ! NOTES ARRIVAL BY CAR Paulaner am Nockherberg, Hochstraße 77, 81541 Munich, is located on the eastern side of the Isar in the Munich district of Au-Haidhausen. Public pay parking lots are available nearby. However, the location is easy to reach via public transport. S-Bahn: You can take all S-Bahn lines to the station Rosenheimer Platz. At Rosenheimer Platz, change to tram 15/25 toward Grünwald/Großhesseloher Brücke and exit at the Ostfriedhof stop (travel time approx. 4 min, every 10 min). Follow the directions from tram lines 15/25 (see below). A free ProSiebenSat.1 shuttle bus will also depart from the Rosenheimer Platz S-Bahn station every 15 min from 8 a.m. to 10 a.m. The bus will travel every half an hour between 10 a.m. and 1 p.m., then every 15 min again after 1 p.m. Tram: Lines 15/25, Ostfriedhof stop; from the side of the street with the “Salvator Apotheke” drug- store, turn into St.-Bonifatius-Straße and follow the right side of the street for around two minutes until you come to Hochstraße on the right. Line 17, Mariahilfplatz stop; follow the left side of the street “Am Nockherberg” uphill for around five minutes and then turn left into Hochstraße. Subway: Lines U1/U7, Kolumbusplatz station, Kolumbusplatz exit to bus 52 toward Mariahilfplatz; exit at Mariahilfplatz (travel time approx. 4 min, roughly every 6 min) and follow the directions from tram line 17 (see above). Lines U2/U7, Silberhornstraße station, take tram 25 toward Max-Weber-Platz (Johannisplatz) to the Ostfriedhof stop (travel time approx. 4 min, every 10 min) and follow the directions from tram lines 15/25 (see above)..
Recommended publications
  • Euronet! 2 Course Menu € 15,- / PAX 6 Ticket Reservation - [email protected] GPS Kitzsteinhorn: N47 13.754, E12 43.598 KITZSTEINHORN.AT
    Cities & Nature AUSTRIA & CENTRAL EUROPE Packages & Hotels 2018/19 1 EuroNet Destinations AMSTERDAM BERLIN U.K. THE NEDERLANDS POLAND BELGIUM PRAGUE GERMANY UKRAINE CZECH REP. PARIS SLOVAKIA MOLDOVA MUNICH RUST VIENNA AUSTRIA BUDAPEST FRANCE HUNGARY SWITZERLAND SLOVENIA VENICE CROATIA ROMANIA ITALY BOSNIA & HERZEGOVINA SERBIA N FLORENCE BULGARIA KOSOVO W E SPAIN MACE- ROME DONIA BARCELONA GREECE TURKEY S ALBANIA Distances Average temperature (in °Celsius) km hours 28 26 Vienna – Salzburg 300 3 24 Vienna – Budapest 250 3 22 20 Vienna – Prague 350 4 18 16 Salzburg – Zell am See-Kaprun 110 1,5 14 12 Salzburg – Gastein 110 1,5 10 Salzburg – Hallstatt 70 1 8 6 Salzburg – Kitzbühel 90 1,5 4 2 Salzburg – Innsbruck 180 2 0 -2 Munich – Salzburg 150 2 -4 Munich – Zell am See-Kaprun 170 4 Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Munich – Garmisch 90 1 Munich – Rust 400 5 Munich – Innsbruck 170 2 Timezone Currency Zell am See – Kaprun 5 1/4 Central European Euro (€) Impressum Time (CET) EuroNet Reisebüro GmbH Salzburg, Jurisdiction Salzburg www.euronet.at [email protected] Entry Requirements Copyright Most Non European passport holders need Schengen visa which can be applied at the Copyright for all pictures is granted by local/regional tourist offices, touristic partners local Austrian Embassy or VFS Office. Calculate min 2-3 weeks to get it. EuroNet invoice and hotels of the promoted destinations/hotels/venues. in PDF format will be accepted from the embassy as clients confirmation of the trip. 2 USP EuroNet Central Europe is perfect for a package of different destinations.
    [Show full text]
  • Bezirksausschuss Des 5. Stadtbezirkes Landeshauptstadt München Au-Haidhausen Niederschrift Zur Öffentlichen Sitzung Des Bezirk
    Bezirksausschuss des 5. Stadtbezirkes Landeshauptstadt Au-Haidhausen München Vorsitzende: Adelheid Dietz-Will Landeshauptstadt München, Direktorium Friedenstr. 40, 81660 München E-Mail: [email protected] Geschäftsstelle: Telefon: 2 33- 6 14 92 www.muenchen.info/ba/05/index.html Geschäftsstelle Ost: Friedenstr. 40, 81660 München Zi. 2.207 Telefon: 2 33-6 14 84 Telefax: 2 33-6 14 85 E-Mail: [email protected] München, 10.10.2016 Niederschrift zur öffentlichen Sitzung des Bezirksausschusses des 5. Stadtbezirkes Au-Haidhausen am Mittwoch, den 21.09.2016, um 19.00 Uhr, im Salesianum, St.-Wolfgangs-Platz 11, 81669 München Mehrzweckraum im Erdgeschoss Sitzungsbeginn: 19.05 Uhr Sitzungsende: 22.55 Uhr (nicht öffentlicher Teil) Sitzungsleitung: Frau Dietz-Will Anwesende BA-Mitglieder: 21 Entschuldigte BA-Mitglieder: Frau Ruhland, Frau Sterzer, Herr Liebhart, Herr Dr. Martini Gäste: Bürgerinnen und Bürger aus der Au und aus Haidhausen Vertreterinnen und Vertreter der Stadtteilpresse Weitere Teilnehmer siehe Anhang im nicht-öffentlichen Teil Seite 2 A Allgemeines 1. Begrüßung, Feststellung der Anwesenheit und Beschlussfähigkeit Frau Dietz-Will begrüßt die Anwesenden, nimmt die vorliegenden Entschuldigungen entgegen und stellt die Beschlussfähigkeit des Gremiums fest. 2. Beschluss über die endgültige Tagesordnung Die Tagesordnung wird mit den folgenden Ergänzungen A 4.2.2 Kunststoff-/Alu-/Flaschen-Container Ecke Pariser / Lothringer Straße; Umbau der Rosenheimer Straße; E-Mail vom 19.09.2016 A 4.2.3 Grundschule Ernst-Reuter-Straße, Verkehrssituation, Gefährdung von Schulkindern; E-Mail vom 20.09.2016 A 5.14 Anfrage zum Stand der Baumaßnahme „Schulcontaineranlage an der Flurstraße“; Anfrage der Fraktion Bündnis`90 / Die Grünen A 5.15 Radweg rechts der Isar: Ergänzung durch Rad-/Fußgängerampel am Maximilianeum; Antrag der SPD-Fraktion zu B VI.
    [Show full text]
  • 70173 Brosch Fingertips E 18.04.2007 8:29 Uhr Seite 1
    70173 Brosch_fingertips_titel_E 18.04.2007 7:24 Uhr Seite 1 Invest in Bavaria Facts at Your a quick guide to your Fingertips new environment Please contact us Area Munich Greater the for manual Orientation for more information. Contact Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology www.invest-in-bavaria.com Dr. Markus Wittmann Dalaine Bartelme Address Prinzregentenstrasse 28 and Liz-Ann Lawton D-80538 Munich Editors Phone (+4989)2162-2642 Erika Swedberg and Leonne Francot +4989)2162-2803 Consulting Editors Fax ( [email protected] Copyright © 2007 E-mail Parent Teacher Organization (PTO) Internet www.invest-in-bavaria.com of Munich International School Invest in Bavaria—a joint project between the Bavarian Schloss Buchhof Ministry of Economic Affairs,Infrastructure, Transport Bavarian Ministry of Economic 82319 Starnberg, Germany and Technology and Bayern International Affairs, Infrastructure, Transport Publisher: Bayern International GmbH, Print: Mediengruppe Universal, München and Technology 70173 Brosch_fingertips_titel_E 18.04.2007 7:24 Uhr Seite 2 Preface Dear Ladies and Gentlemen The State of Bavaria is one of the strongest, most advanced and dynamic economic regions in the world. Considered by many as the Silicon Valley of Europe, Bavaria enjoys the reputation of a world-class high-tech center. With over 1,200 foreign high-tech companies from 30 countries located in Bavaria, international business has become an integral part of the Bavarian economy. These companies have chosen Bavaria because of its excellent business environment, good infrastructure and a healthy mix of high-tech companies and traditional industries. Erwin Huber But there are even more very convincing reasons for coming Bavarian State to Bavaria.
    [Show full text]
  • Marktbericht 2019 Au-Haidhausen.Indd
    Preysingstraße Gasteig Rosenheimerstraße Bordeauxplatz Weißenburger Platz Pariser Platz Marktbericht 2019/2020 Au – Haidhausen Exklusive Immobilien Inhalt Vorwort RIEDEL liebt München. » Werte sind für uns das Wichtigste. Für Deshalb freuen wir uns ganz besonders, Ihnen hiermit den aktuellen Marktbericht für uns sind Immobilien immer auch eine einen einzigartigen Teil unserer leuchtenden Heimatstadt vorlegen zu können: Herzensangelegenheit. « Au-Haidhausen. Für RIEDEL sind Immobilien viel mehr als Grundstücke und umbauter Raum. Sie sind Zuhause und Heimat, der Ort, an dem wir wirklich leben. Wenn ein Haus oder eine Wohnung den Besitzer wechseln, geht es deshalb meistens um viel mehr als um Sachwerte. Dennoch sind exakte Zahlen und Fakten immer die unentbehrliche Grund- lage für die professionelle Vermarktung und Vermittlung von Immobilien. Aus der einzigartigen Marktkenntnis von RIEDEL und den statistischen Daten des Ralf Heidemann, Gesellschafter und Prokurist renommierten Analysten bulwiengesa ist ein exklusives Kompendium entstanden, das weit über ähnliche Veröff entlichungen hinausgeht: Nutzen Sie den aktuellen RIEDEL Marktbericht für Au-Haidhausen als hilfreichen und vertrauenswürdigen Ratgeber für Inhalt Ihre Immobilienpläne und lassen Sie sich kundig durch eines der schönsten Quartiere Münchens führen. Marktbericht Au-Haidhausen Eine ebenso informative wie inspirierende Lektüre wünscht Ihnen Wohnen in Au-Haidhausen 5 Lage- und Ausstattungsqualitäten 6 Preise Eigentumswohnungen 7 Maximilian Riedel, Gesellschafter und Prokurist Preise
    [Show full text]
  • Kulturgeschichtspfad 14 Berg Am Laim
    KulturGeschichtsPfad 14 Berg am Laim Bereits erschienene und zukünftige Inhalt Publikationen zu den KulturGeschichtsPfaden: Stadtbezirk 01 Altstadt-Lehel Vorwort Oberbürgermeister Dieter Reiter 3 Stadtbezirk 02 Ludwigsvorstadt-Isarvorstadt Grußwort Bezirksausschussvorsitzender Stadtbezirk 03 Maxvorstadt Robert Kulzer 5 Stadtbezirk 04 Schwabing-West Stadtbezirk 05 Au-Haidhausen Stadtbezirk 06 Sendling Geschichtliche Einführung 8 Stadtbezirk 07 Sendling-Westpark Stadtbezirk 08 Schwanthalerhöhe Rundgänge Stadtbezirk 09 Neuhausen-Nymphenburg Stadtbezirk 10 Moosach Stadtbezirk 11 Milbertshofen-Am Hart Rundgang 1: Stadtbezirk 12 Schwabing-Freimann Von der Baumkirchner Straße über St. Michael Stadtbezirk 13 Bogenhausen zur »Maikäfersiedlung« Stadtbezirk 14 Berg am Laim Bahnbetriebswerk München Ost 38 Stadtbezirk 15 Trudering-Riem Stadtbezirk 16 Ramersdorf-Perlach Katholische Kirche St. Stephan 41 Stadtbezirk 17 Obergiesing-Fasangarten Grüner Markt 44 Stadtbezirk 18 Untergiesing-Harlaching Behrpark 46 Stadtbezirk 19 Thalkirchen-Obersendling- Grundschule Berg am Laim 49 Forstenried-Fürstenried-Solln Stadtbezirk 20 Hadern Gaststätte »Weißes Bräuhaus« 51 Stadtbezirk 21 Pasing-Obermenzing Gerblhof 53 Stadtbezirk 22 Aubing-Lochhausen-Langwied Kurfürstliches Jagdschloss / Stadtbezirk 23 Allach-Untermenzing Kloster und Institut der Englischen Fräulein 55 Stadtbezirk 24 Feldmoching-Hasenbergl Stadtbezirk 25 Laim St. Mina (vormals Loretokirche) 58 Else-Rosenfeld-Straße 60 Evangelisch-lutherische Offenbarungskirche 63 »Judenlager Berg am Laim« 1941 – 1943
    [Show full text]
  • July Edition of the TAO European Incoming Newsletter
    NEWS FROM EUROPE Dear Friends and Partners of TAO European Incoming, Welcome to the July edition of the TAO European Incoming newsletter. This month we report on one of TAO’s latest projects and activities, and take a look at a new luxury hotel, opening in the magical south-west of France. As always, we also provide you with some inspiration on where best to experience Europe’s forthcoming cultural festivals and events – this time for the month of October. If there is any aspect of our newsletter you would like more information on, or if you’d just like to share some feedback, please send us a mail to: contact@tao- incoming.com News from TAO: Motoring with Pirelli July saw TAO execute an exclusive project for the famous Italian tyre manufacturer, Pirelli, in conjunction with the Chinese partner agency, Meeting Innocations and Excellences (MIE). From 23rd to 30th July, seven media guests from China were offered the opportunity to experience some of Europe’s most iconic driving routes, with a test drive from Milan in Italy to Spa in Belgium. After passing through picturesque and historical destinations such as Stresa, Zermatt, Baden Baden and Trier, on arriving in Spa, the guests were able to enjoy a further motoring and sporting highlight: The 70th edition of the annual Spa 24-hour race. Pirelli is one of the race’s main sponsors. TAO assisted in the organization and management of the project, covering elements including hotel bookings and ground arrangements, local transfers, restaurant arrangements for each stop and onsite support.
    [Show full text]
  • Best Outdoor Bars in Munich"
    "Best Outdoor Bars in Munich" Créé par: Cityseeker 18 Emplacements marqués Hofbräuhaus "La brasserie la plus célèbre de Munich" Ce célèbre pub attire des gens du monde entier, même à 9h du matin ! Son charme unique est attribuable à sa musique bavaroise et aux habitués qui se réunissent au bar, sans oublier la bière et le schmankerl (porc rôti avec des garnitures). En été, les locaux prennent la direction de son merveilleux patio, tandis que la salle Festsaal accueille une soirée by Kiban bavaroise avec de la musique tous les soirs, dont l’entrée ne coûte que quelques euros. Les plats principaux et les brocs de bière sont parfaits pour un groupe d’amis. Fondée au XVIe siècle, la brasserie Hofbräuhaus est devenue un véritable monument local, un lieu incontournable pendant votre séjour à Munich. +49 89 2 9013 6100 www.hofbraeuhaus.de/en/ [email protected] Platzl 9, Munich welcome.html Paulaner im Tal "Good Food and Beer" If you're looking for a good time over chilled beer and local food then come down to Paulaner im Tal. Sit inside the cozy restaurant or cool off in the lovely beer garden. The menu specialty is the krustenbraten (roasted pork), and the experience is only complete when you try the wiener schnitzel and pair your food with a mug of local brew. Atmosphere is lively by adrian valenzuela and the staff serves everything with a smile. +49 89 219 9400 www.paulaner-im-tal.de/ [email protected] Tal 12, Munich Blue Spa Bar & Lounge "Lift Your Spirits" The Blue Spa is home to the Blue Spa Bar & Lounge, both located at the Hotel Bayerischer Hof.
    [Show full text]
  • Best Brew Pubs/Local Brews in Munich"
    "Best Brew Pubs/Local Brews in Munich" Criado por : Cityseeker 8 Localizações indicadas Hofbräuhaus "Munich's Best Known Beer Hall" This most famous pub draws people from all over the globe. Its unique charm comes from the Bavarian music and the handful of regulars who gather at the bar. Beer and schmankerl (roast pork with trimmings) complete the experience. In the summertime, locals head towards its wonderful courtyard, while the Festsaal room hosts a Bavarian evening by Kiban with music every night, which costs a few Euros for admission. The meals and beer are perfect for a group of friends. Established in the 16th Century, this has become a local landmark. Your trip to Munich will be incomplete without a visit to Hofbräuhaus. +49 89 2 9013 6100 www.hofbraeuhaus.de/ [email protected] Platzl 9, Munique Löwenbräukeller "Bavarian Brew House" A heritage spot dating back to 1883, Löwenbräukeller is a landmark which functions as a beer garden and restaurant. It is an idyllic venue for casual dining and an event venue reserved for special occasions, festivals and live football match screenings. The old building retains its earlier charm but has undergone renovations to accommodate even more guests. by GFreihalter Traditional Bavarian dishes are served in the restaurant along with classic drinks like Radler, Russ and Apple Spritzer. +49 89 547 2669 www.loewenbraeukeller.c [email protected] Nymphenburgerstrasse 2, om/en/ m Munique Paulaner Am Nockherberg "Beer Garden and Pub" The Paulaner Am Nockherberg is named after the Paulaner Monks who used to brew stout ("liquid bread") to make up for their lack of proper nutrition that their rules dictated.
    [Show full text]
  • Die Städtischen Brunnen Münchens
    Die städtischen Brunnen Münchens Eine kleine Auszeit am kühlen Nass der zahlreichen Münch- ner Brunnen ist nicht nur im Sommer willkommen. Brunnen bieten lauschige Orte und bereichern das Stadtbild. Die städtischen Brunnen plätschern stetig und befinden sich im- mer in gutem Zustand. Dafür sorgt das Baureferat, ebenso für den Bau neuer Brunnen. In ganz München gibt es nahezu 700 Brunnen, davon sind 190 in städtischer Obhut. Die meisten davon stehen auf öffentlichen Plätzen und in Grünanlagen. 18 dieser Anlagen werden ganzjährig betrieben, die restlichen machen „Win- terpause“. Viele Münchner Brunnen stammen aus historischer Zeit und stehen unter Denkmalschutz. Aber auch die Brunnen aus der jüngeren Vergangenheit sind heute aus dem Stadtbild nicht mehr wegzudenken. Dieses Büchlein gibt einen anschaulichen Überblick über die städtischen Brunnen in München. 1 65 40 22 121 14 18 6 12 94 249 37 124 1673 Bezirke Nord-West Stadtmitte STADTMITTE Bezirke Süd Bezirke Ost Altstadt – Lehel 4 515 Altstadt – Lehel Altstadt – Lehel Top 25 Brunnen Rotkäppchen und der Wolf Vater-Rhein-Brunnen Stadtteil: Altstadt – Lehel | Standort: Am Kosttor Stadtteil: Altstadt – Lehel | Standort: Auf der Insel (Ludwigsbrücke) 6 Künstler: Heinrich Düll und Georg Petzold | BJ: 1904 Künstler: Adolf von Hildebrand | BJ: 1932 7 Altstadt – Lehel Altstadt – Lehel 365 Floriansbrunnen Prinzregent-Luitpold-Brunnen Stadtteil: Altstadt – Lehel | Standort: Blumenstraße, An der Hauptfeuerwache 8 Stadtteil: Altstadt – Lehel | Standort: Brienner Straße 13 8 Künstler: Rolf Nida-Rümelin
    [Show full text]
  • Paulaner Fans Treffen Nockherberg-Stars
    Fan Club POSTDie zeitung für Mitglieder des Paulaner Fan Clubs Nr. 7 · Mai 2011 In dieser Ausgabe Paulaner Fans im Portrait In dieser Ausgabe präsentieren sich vier Runden und zwei Einzelmitglieder Mehr auf Seiten 2-4 Fanfrage Wie viele Mitglieder hat der Paulaner Fan Club insgesamt? – Tina Bauer, verantwortlich für den Paulaner Fan Club, antwortet Mehr auf Seite 4 Die Paulaner Fans Thomas Wimmer, Rainer Sirch, Albert Robert, Frank Günther, Harald Piroth beim Fototermin mit Salvator-Darstellern. Ein neuer TV-Spot Fortsetzung der G‘schichten Paulaner Fans treffen Nockherberg-Stars aus dem Fünf Mitglieder des Paulaner Fan Clubs waren beim traditionellen Starkbieranstich Paulanergarten Mehr auf Seite 6 ie bayerische Tradition des „Der- selbst beißenden Spott mit einer Maß begehrten Eintrittskarten gewonnen Dbleckens“ ist einzigartig: Einmal Paulaner Salvator – und einem möglichst hatten . Gemeinsam mit der Prominenz Paulaner goes Facebook im Jahr, bei der Paulaner Salvatorprobe freundlichen Gesicht. Wie das in diesem erlebten sie eine ungewöhnliche Premiere Seit März trifft sich die Paulaner Fange- auf dem Münchner Nockherberg, müs- Jahr wieder gelang, davon konnten sich auf dem Nockherberg: Mit Luise Kinseher meinde auf der Facebook-Fanpage sen sich deutsche Spitzenpolitiker hu- beim Starkbieranstich 2011 am 23. März hielt erstmals eine Frau die Fastenpredigt. Mehr auf Seite 6 morvoll-herbe Kritik gefallen lassen. Sie auch fünf Mitglieder des Paulaner Fan „Ein tolles Erlebnis“, waren sich die fünf sitzen dabei im Publikum und erdulden Clubs überzeugen, die jeweils eine der Paulaner Fans einig. Mehr auf Seite 5 Viel Spass beim Lesen! Die Paulaner Fan Club Post Geschätzte Paulaner Fans, liebe Leserinnen und Leser, bekommt eine neue Rubrik it dem Salvator-Anstich haben So war dort viel von der größten Fuß- Wir freuen uns, Ihnen in dieser Aus- Mwir schon einen der Höhepunkte ball-Fanaktion des Jahres zu lesen und zu gabe eine neue Rubrik vorzustellen: des Jahres gefeiert.
    [Show full text]
  • Semplicemente Monaco
    3 Municipio 11 Hofbräuhaus Nuovo Il Kunstareal – Tutta l’arte in un quartiere I nostri servizi Consigli pratici La densità e varietà del patrimonio espositivo dei musei e gallerie dell‘area museale, nelle immediate vicinanze di università e istituzioni culturali, München Tourismus offre molteplici informazioni e servizi, Come arrivare 1 online, telefonici, a mezzo posta e nei nostri uffici turistici, sono tra le più apprezzate nel mondo: la Pinacoteca antica , la In aereo Aeroporto Franz­Josef­Strauss. Transfer in città in metro 2 3 per farvi accedere in maniera autentica alla città. Si tratti di Pinacoteca nuova , la Pinacoteca di arte moderna , il Museo S1/8 (circa 40 min). Flughafen Airport Bus per la stazione centrale 4 5 cultura, arte o tempo libero, siamo a Vostra completa disposizione per Brandhorst e il Museo egizio si susseguono vicinissime alla Hauptbahnhof (circa 45 min). Taxi. 6 trasformare il Vostro soggiorno in un’esperienza unica. piazza storica Königsplatz . Qui si possono visitare la Galleria civica In treno Stazioni Hauptbahnhof, Ostbahnhof. 7 della Lenbachhaus , con le opere degli artisti del Cavaliere Azzurro, In auto A8, A9, A92, A95, A96. Dal 2008 a Monaco è attiva la Umwelt­ 8 9 le Collezioni statali di antichità , la Glittoteca , il Centro di Ufficio informazioni turistiche zone, l’ecozona all’interno del Mittlerer Ring, il raccordo anulare interno, 10 documentazione del Nazionalsocialismo , per un’offerta artistica • Ricerca sistemazione alberghiera che tuttavia ne è escluso. Accessibili solo automobili munite dell’apposito complessiva che copre oltre 5.000 anni di civiltà. Il Museo del regno • Erogazione delle due Welcome Card Munich Card e Munich City bollino verde (Cat.
    [Show full text]
  • Expressbus X36 Stadtwerke München Herkomer- EŠNer- (Klinikum Cosimabad Maisach Botanischer Garten Westfriedhof Barbarastr
    Harras - Brudermühlstr. - Candidplatz - X30 Silberhornstr. - Ostbf - Einsteinstr. - Arabellapark Z Montag - Freitag Stunde 5 6 7 8 - 18 19 20 21 22 M Harras ab 39 49 59 09 19 29 39 45 52 59 05 12 19 25 32 39 45 52 59 05 12 19 25 32 39 45 52 59 05 12 19 25 32 39 49 59 09 19 29 39 49 58 08 18 28 38 48 58 M Am Harras 40 50 00 10 20 30 40 46 53 00 06 13 20 26 33 40 46 53 00 06 13 20 26 33 40 46 53 00 06 13 20 26 33 40 50 00 10 20 30 40 50 59 09 19 29 39 49 59 M Brudermühlstraße 43 53 03 13 23 33 43 49 56 03 09 16 23 29 36 43 49 56 03 09 16 23 29 36 43 49 56 03 09 16 23 29 36 43 53 03 13 23 33 43 53 02 12 22 32 42 52 02 M Candidplatz 46 56 06 16 27 37 47 53 00 07 13 20 27 33 40 47 53 00 07 13 20 27 33 40 47 53 00 07 13 20 27 33 40 47 56 06 16 26 36 46 56 05 15 25 35 45 55 05 M Tegernseer Landstraße 48 58 08 18 29 39 49 55 02 09 15 22 29 35 42 49 55 02 09 15 22 29 35 42 49 55 02 09 15 22 29 35 42 49 58 08 18 28 38 48 58 07 17 27 37 47 57 07 M Silberhornstraße 50 00 10 20 31 41 51 57 04 11 17 24 31 37 44 51 57 04 11 17 24 31 37 44 51 57 04 11 17 24 31 37 44 51 00 10 20 30 40 50 00 09 19 29 39 49 59 09 M Ostfriedhof 52 02 12 22 33 43 53 59 06 13 19 26 33 39 46 53 59 06 13 19 26 33 39 46 53 59 06 13 19 26 33 39 46 53 02 12 22 32 42 52 02 11 21 31 41 51 01 11 M Ostbahnhof an 58 08 18 28 40 50 00 06 13 20 26 33 40 46 53 00 06 13 20 26 33 40 46 53 00 06 13 20 26 33 40 46 53 00 08 18 28 38 48 58 08 16 26 36 46 56 06 16 M Ostbahnhof ab 58 08 18 28 41 51 01 07 14 21 27 34 41 47 54 01 07 14 21 27 34 41 47 54 01 07 14 21 27 34 41 47 54 01 08 18 28 38
    [Show full text]