COLTIVANDO UN GIOVANE UMANESIMO NURTURING YOUTHFUL HUMANISM Duecento titoli La versione digitale di questa bibliografia è scaricabile da: per declinare le parole The digital version of this bibliography di Papa Francesco. can be downloaded at: Questa bibliografia tematica www.youthful-humanism.it Coltivando presenta titoli provenienti da tutto C6012C un giovane il mondo. Alcuni sono classici, altri sono FONTAINE umanesimo Nurturing sulla strada per diventarlo, altri ancora 200 Youthful sono recenti o nuovissimi. Suddivisi AMÉLIE libri per ragazzi in nove grandi temi, ciascuno introdotto  per declinare Humanism Les réfugiés font régulièrement la une des médias. le parole dalle parole di Papa Francesco, 200 di Papa Ces hommes et ces femmes prêts à risquer leur vie Children’s Books tutti insieme costituiscono Francesco la mostra allestita a Bologna sur des radeaux de fortune et à vivre dehors pendant Illustrating the Pope’s LAMOUREUX in occasione della visita di Papa de longues semaines pour échapper à la guerre ou à la famine Words Francesco (1° Ottobre 2017). ne représentent cependant, à l’échelle du monde,

qu’une petite partie des migrants légaux ou illégaux. SOPHIE Two Hundred Books Illustrating the Pope’s Words Immigré, migrant ou réfugié, quelles sont les différences ? This theme-based bibliography showcases books from around the world. Qui sont-ils, pourquoi partent-ils, où vont-ils ? Some of them are classics; others are en route to becoming classics; the rest are recent or even brand-new. Divided In copertina: into nine major themes, each one foto di archivio con Jorge Mario Bergoglio alla scuola elementare introduced by Pope Francis’s words, in Flores together they form the exhibition staged Fotografo: João Pina Cover photo: in Bologna to mark Pope Francis’s visit an archive photograph with Jorge Mario Bergoglio on 1st October 2017. while he was in elementary school in Flores MIGRANTS Photographer: João Pina PLANÈTE

15,50€ 9:HSMDNA=U[YUU[: www.actes-sud-junior.fr SUD Junior ACTES SOPHIE LAMOUREUX  AMÉLIE FONTAINE ACTES SUD Junior

Couv_Planète migrants.indd 1 29/03/2016 12:08 COL TIVAN DO UN GIOVA NE UMANE SIMO NURTUR ING YOUTH FUL HUMAN ISM COLTIVANDO UN NURTURING GIOVANE UMANESIMO YOUTHFUL HUMANISM

Iniziativa promossa ed organizzata da Exhibition promoted and organized by BolognaFiere / Bologna Children’s Book Fair BolognaFiere / Bologna Children’s Book Fair in collaborazione con la Chiesa di Bologna in partnership with the Church of Bologna nell’occasione della visita di Papa Francesco to mark Pope Francis’s visit to Bologna a Bologna il 1° ottobre 2017 on 1st October 2017 Basilica di San Domenico Basilica di San Domenico Basilica dei Santi Bartolomeo e Gaetano Basilica dei Santi Bartolomeo e Gaetano Ideazione e coordinamento Concept and coordination Elena Pasoli Elena Pasoli Comitato scientifico Advisory Committee Silvia Cocchi, Ferdinando Costa, Silvia Cocchi, Ferdinando Costa, Anna Fontana Boni, Grazia Gotti, Don Stefano Anna Fontana Boni, Grazia Gotti, Don Stefano Ottani, Elena Pasoli, Silvana Sola Ottani, Elena Pasoli, Silvana Sola Curatrici Curators Grazia Gotti, Silvana Sola Grazia Gotti, Silvana Sola Segreteria di redazione e rapporti internazionali Editorial assistance and international relations Elena Rambaldi Elena Rambaldi Assistenti alla ricerca Research assistants Ambra Farina, Anna Giulia Morano, Petra Paoli Ambra Farina, Anna Giulia Morano, Petra Paoli Traduzioni Translations Coordinamento: Deanna Belluti Coordination: Deanna Belluti Traduttori: Anne Collins, Stephanie Johnson, Translators: Anne Collins, Stephanie Johnson, Maria Tolomelli, Alessandra Valtieri, Adam Victor, Maria Tolomelli, Alessandra Valtieri, Adam Victor, Marzia Zani Marzia Zani Questo libro è stato realizzato grazie alla This book has been made possible thanks to the collaborazione di Giunti Editore generous collaboration of publisher Giunti Editore

C 2017 BolognaFiere C 2017 BolognaFiere Progetto grafico e impaginazione Graphic design and layout Chialab Chialab

Con il patrocinio di Under the aegis of Gianpiero Calzolari Dialogo fra culture Elena Pasoli per gli uomini e le Bologna: casa donne di domani / di una comunità Matteo Maria Zuppi An Inter-Cultural senza frontiere / Un giovane Dialogue for the Men Bologna: Home to Patricia Aldana umanesimo / and Women of a Community Costruire ponti / Youthful Humanism Tomorrow Without Borders Building Bridges 6 8 10 12

Beatrice Masini Cao Wenxuan Perché la luna resti com’è / Girasole / Bronze and Sunflower SCUOLA E CULTURA May The Moon Stay as It Is SOBRIETÀ FELICE 56 SCHOOL AND CULTURE 18 JOYFUL SOBRIETY Iban Barrenetxea / A Good Job Marwa Al Aqroubi Un ottimo lavoro LAVORO L’arte illuminata di Demi / 62 WORK Demi’s Enlightened Art UNITÀ E DIALOGO 26 UNITY AND DIALOGUE Kiyoko Matsuoka Gli albi illustrati Pascal Teulade che costruiscono il domani / Salviamo i Piccoli Principi! / Picturebooks That Build Our Tomorrows PACE E DEMOCRAZIA Save The Little Princes! MIGRANTI 70 PEACE AND DEMOCRACY 34 MIGRANTS Carlo Petrini Roberto Piumini La terra ci sopravviverà / Mattia e il nonno / Mattie and Grandpa FAMIGLIE The Earth Will Outlive Us TERRA 42 FAMILIES 80 EARTH Gusti Mallko e papà / Mallko and Dad DIVERSABILITÀ 48 DISABILITY Con i bambini Giuseppe Dossetti Biografie / Referenze / esplorando l’Eden / Il libro può essere Biographies Credits Exploring Eden uno straordinario 93 Ringraziamenti / with Children strumento / Acknowledgments 88 Books can be an Extraordinary Tool 95 89 indice contents UN GIOVANE YOUTHFUL UMANESIMO HUMANISM MATTEO MARIA ZUPPI MATTEO MARIA ZUPPI Arcivescovo di Bologna Archbishop of Bologna

apa Francesco ha voluto venire a La parola di Dio non è un suono o un rumore, ope Francis has expressed the wish to The word of God is not just a sound or noise Bologna in quella che lui stesso ha ma è energia creatrice: quello che dice, come to Bologna on what he has called but creative energy. What He pronounces Pchiamato la “domenica della parola”. avviene. Pthe “Sunday of the Word”. comes about. Leggiamo nelle prime pagine della Bibbia Anche noi, quando vogliamo diventare We read in the first pages of the Bible that We too, when we want to make friends, use che in principio “Dio disse: ‘Sia la luce!’ e la amici, confidiamo all’altro una parola che in the beginning “God said, ‘Let there be words to confide our innermost secrets to luce fu” e, in sei giorni, creò il cielo e la terra rivela i segreti desideri del nostro cuore. Papa light’, and there was light”, and that in six others. Pope Francis has let us know his con tutte le sue meraviglie. Fece l’uomo e la Francesco ci ha fatto conoscere quali sono i days he created the heavens and the earth greatest aspirations: kindness, exchange, donna a sua immagine, li benedisse e disse suoi desideri più grandi: la tenerezza, with all its marvels. He made man and woman looking after our common home, joy, peace … loro di essere fecondi, di moltiplicarsi e di l’incontro, la cura della casa comune, la in his own likeness, blessed them and told The books in this exhibition give resonance to prendersi cura dell’universo che aveva creato. letizia, la pace… . Questi libri danno risonanza them to be fruitful, increase in number and these words. They are seeds destined to “Dio, nel settimo giorno, portò a compimento alle sue parole, e sono come un seme take care of the universe he had created. “And become fruit-bearing trees providing a il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo destinato a diventare un albero che porta on the seventh day God ended His work which nesting place for birds and restorative shade giorno da ogni suo lavoro che aveva fatto”. frutto, che dona agli uomini la sua ombra per He had done, and He rested on the seventh to men. Il settimo giorno è il sabato. Andando a ripararsi e agli uccelli i suoi rami per fare il day from all His work which He had done.” ritroso, capiamo che il primo giorno della nido. The seventh day is Saturday. Working My thanks and blessing to all those who have creazione era domenica: quella è stata la backward, we realize that the first day of the contributed to giving young people a book to prima domenica della parola! Ringrazio e benedico tutti coloro che creation was a Sunday: the first Sunday help them become worthy adults. L’immensità dell’universo e gli inesauribili contribuiscono a donare ai giovani un libro of the Word! segreti della natura aprono l’intelligenza alla che fa crescere l’uomo. The immensity of the universe and nature’s sapienza che accomuna tutte le culture nella infinite secrets open our minds to the wisdom ricerca del vero e del giusto. that all cultures have in common in their Non c’era dunque giorno più adatto della search for truth and righteousness. “domenica della parola” per allestire una There could be no better day than the mostra di libri per ragazzi di tutto il mondo ‘Sunday of the Word’ on which to open an che vogliono crescere in un mondo bello, exhibition of books for children from every senza guerra e senza illusioni, che vogliono corner of the world who want to live in a world che la terra sia come è stata creata: un without war or false illusions; who wish to see meraviglioso giardino dove il leone e l’agnello the earth as it was created – a marvellous pascolano insieme. garden where the lion lies down with the lamb.

6 7 DIALOGO FRA CULTURE AN INTER-CULTURAL DIALOGUE PER GLI UOMINI E LE DONNE FOR THE MEN AND WOMEN DI DOMANI OF TOMORROW GIANPIERO CALZOLARI GIANPIERO CALZOLARI Presidente BolognaFiere President of BolognaFiere

olognaFiere è lieta di salutare Papa Le opere di autori e illustratori, che circolano olognaFiere is delighted to welcome The works of authors and illustrators that Francesco e Lo ringrazia per le parole di Paese in Paese, trasmettono messaggi di Pope Francis. We thank him for the travel from country to country carry with Bche hanno generato questo progetto, parole pace, fratellanza e condivisione. Bwords that gave rise to this project: words them messages of peace, brotherhood and che nella loro naturalezza e semplicità Ne è un esempio anche questo libro, whose naturalness and simplicity have, since sharing. animano anche la letteratura per l’infanzia realizzato grazie alla collaborazione di its earliest origins, been the driving force of This book is a practical example of this sin dalle sue origini. Giunti Editore, a cui va il nostro più vivo children’s literature. phenomenon. Published with the support of Bologna Children’s Book Fair è fra i fiori ringraziamento; un libro senza fini di The Bologna Children’s Book Fair is one of the Giunti Editore publishing house, to whom all’occhiello dell’attività di BolognaFiere, non mercato, pensato perché possa essere diffuso BolognaFiere’s flagship events, and not just we offer our most sincere thanks, it was lo è soltanto per la sua importanza quale e scaricato gratuitamente dal web da tutte le because of its importance as a market for conceived beyond market considerations. mercato di copyright di libri per ragazzi. famiglie, le scuole, le donne e gli uomini di children’s book copyrights. Lo è soprattutto perché, sia per la natura buona volontà. It is above all because, owing to the nature Indeed, it was made to be distributed and stessa degli editori, sia per l’impegno profuso of the publishers themselves, and to the downloaded free of charge by families, in questi oltre cinquant’anni di attività, è Perché questi duecento titoli trovino i loro efforts made over more than a half a century, schools, and people of goodwill, to ensure that occasione di incontro di culture e di lettori, bambini e ragazzi in tutto il mondo, the Bologna Children’s Book Fair has become these two hundred titles find a readership of umanesimo contemporaneo. e trovino dimora nelle case, nelle scuole, a meeting place for contemporary culture and children and young adults in homes, schools Il settore industriale dell’editoria per nelle biblioteche. humanism. and libraries around the world. piccoli e giovani lettori è infatti costituito da The publishing industry for children and una comunità di persone che hanno a cuore young readers is first and foremost a l’infanzia e l’adolescenza, una comunità community of people who are passionate operosa che lavora nella speranza di formare about childhood and adolescence: a hard- cittadini di un domani migliore, che di working community that strives to forge continuo tesse reti di dialogo e costruisce citizens for a better tomorrow, continually ponti culturali, contrastando con vigore le creating networks through dialogue and aberrazioni ideologiche e attivandosi per il building cultural bridges; working vigorously sostegno ai piccoli e ai giovani in situazione against ideological aberrations while doing di disagio in tutto il mondo. what they can to support kids and young people experiencing hardship, wherever they may be around the world.

8 9 BOLOGNA: CASA BOLOGNA: HOME DI UNA COMUNITÀ TO A COMMUNITY SENZA FRONTIERE WITHOUT BORDERS ELENA PASOLI ELENA PASOLI Bologna Children’s Book Fair Bologna Children’s Book Fair

a qualcosa di sorprendente e curioso insieme vivere in una città t is both surprising and somewhat weird piccola come Bologna ed essere in contatto quotidianamente, to live in a small city like Bologna and yet Hdavvero quotidianamente, con una comunità internazionale di Icome into daily - and I mean daily - contact persone che da ogni paese, da ogni continente lavora all’ideale di un with an international community of people mondo più giusto per gli adulti di domani. from every corner of the planet whose work is Editori, autori, critici, studiosi, giornalisti… telefonate, mail, dedicated to the ideal of making ours a better incontri, ore e ore di lavoro insieme alle giurie dei nostri premi, world for the adults of tomorrow. che diventano per me giornate di studio e di conoscenza, letture e Publishers, writers, critics, academics, riflessioni guidate da maestri eccellenti e generosi. Esperienze che journalists … telephone calls, e-mails, rimangono, che porto sempre con me. meetings, hours and hours of work together Un sabato mattina dell’aprile scorso, mentre correvo lungo una with the juries come to award our prizes – are spiaggia non lontana da Bologna, appresi dalla radio che Papa for me priceless opportunities to learn, read, Francesco avrebbe visitato, di lì a pochi mesi, la mia città. Ci volle un reflect and gain precious insights from attimo per ripensare a tante delle sue parole e sentire che non erano consummate and generous masters. They are per me parole nuove, che le avevo trovate in tanti libri per bambini; priceless experiences I carry with me always. e un attimo ancora per avvertire un grande desiderio di condivisione. One Saturday morning last April while Così è nato questo progetto, e con la stessa semplicità è arrivata running on a beach not far from Bologna, I l’adesione convinta di tutti gli amici che vi hanno contribuito. heard on the radio that Pope Francis would “Non ditelo ai grandi”, recitava il famoso saggio di Alison Lurie, che shortly be visiting my city. I immediately poneva in evidenza quanto la letteratura per ragazzi sia da sempre thought how his words and feelings resonated territorio di critica e libertà. Io credo che ora sia giunto il tempo di with sentiments expressed in so many books dirlo a tutti i grandi e ringrazio di cuore coloro che, credendoci, for children. On an impulse I realised it would hanno reso possibile questa iniziativa. be wonderful to have a meeting of minds. This was how our project got underway. It was welcomed with equal simplicity by all those friends who have contributed to making it a reality. Gary Kelley “Don’t Tell the Grown-ups” was how Alison Lurie put it in her famous essay showing how children’s literature has always been a haven for social criticism and freedom. Non esiste un vascello veloce come un libro There is no Frigate like a Book I believe it is now high time to tell the per portarci in terre lontane To take us Lands away grown-ups. My heartfelt thanks go to all those né corsieri come una pagina Nor any Coursers like a Page kindred spirits who have made this possible. di poesia che si impenna – Of prancing Poetry. questa traversata può farla anche il povero This Traverse may the poorest take senza oppressione di pedaggio – Without oppress of Toll; tanto è frugale How frugal is the Chariot 10 il carro dell’anima. That bears a Human soul! 11 Emily Dickinson Emily Dickinson Ma, come racconta questa mostra, ci sono – COSTRUIRE per fortuna – luminose eccezioni. Uno dei più significativi passi avanti PONTI compiuti negli ultimi trent’anni è stata la PATRICIA ALDANA nascita a livello globale di piccole, coraggiose Presidente IBBY Foundation e talentuose case editrici indipendenti, che hanno fatto della pubblicazione di libri di eccellente qualità lo scopo principale della loro esistenza. Paesi che fino a quarant’anni fa traducevano esclusivamente letteratura proveniente dall’Europa, dagli Stati Uniti e dal Giappone, oggi ci regalano libri per bambini di straordinaria bellezza, profondi e coinvolgenti; libri autentici e pieni di avventura, magnificamente scritti e illustrati. hi, come noi, opera nell’ambito della Paradossalmente, bambini che crescono in Libri che sanno parlare a bambini di tutte I criteri di assegnazione dei loro premi sono letteratura per ragazzi, sa che aiutare i paesi ricchi e a cui il mercato offre una le culture del mondo, dando loro la possibilità puramente meritori e ogni anno propongono Cbambini a scoprire l’amore per la lettura è il sovrabbondanza di beni pensati di conoscere l’altro e di capirlo. elenchi di libri che rappresentano l’eccellenza più grande regalo che si possa far loro. appositamente per loro, incontrano di rado A questi risultati si è giunti non solo dell’editoria mondiale per ragazzi. Con il I bambini che leggono hanno maggiori libri pubblicati in altri paesi e questo a causa grazie all’impegno personale di coraggiosi supporto di queste due istituzioni è nata e si possibilità di diventare adulti di successo, di un’editoria sempre più monocorde e editori, ma anche al lavoro di due istituzioni è sviluppata una grande comunità capaci di esercitare un controllo positivo sulle orientata sulla facile scelta di best-seller. “sorelle”: la Fiera del libro per ragazzi di internazionale devota al principio che ogni loro esistenze, di essere cittadini partecipi E, cosa ancor peggiore, pur non mancando Bologna, alla sua cinquantaquattresima bambino, in qualunque parte del mondo, ha il e impegnati. le possibilità economiche, molti di loro non edizione, e l’International Board on Books for diritto di diventare un lettore e di ricevere I bambini che hanno accesso a buoni libri hanno familiarità con i libri e la lettura. Young People (IBBY) che a sessantaquattro quel conforto e quella gioia che solo i libri in cui riconoscersi, sviluppano e rafforzano la Secondo il rapporto dell’UNICEF del 2017, anni dalla fondazione conta ben settantasette migliori riescono a dare. propria percezione di sé. Allo stesso modo, i 50 milioni di bambini si trovano in condizioni stati membri. Entrambe operano con Autori, illustratori ed editori si incontrano buoni libri che raccontano le infanzie di paesi di grave pericolo a causa di guerre, esodi e l’obiettivo di costruire ponti che possano ogni anno alla Fiera internazionale del lontani, insegnano a comprendere e ad avere carestie. A questi se ne aggiungono molti mettere in contatto bambini di tutto il libro per ragazzi di Bologna e ai congressi a cuore l’altro, per quanto diverso possa altri milioni che vivono in paesi in cui il libro mondo, promuovendo ovunque la creazione, dell’IBBY, per mettere a confronto le loro sembrare a uno sguardo superficiale. È grazie rappresenta ancora un privilegio per pochi la circolazione e la condivisione di un’editoria esperienze, scambiare idee e far conoscere le a questi libri che scopriamo come, al di là fortunati. per l’infanzia di altissimo livello. loro opere. delle differenze apparenti, siamo tutti Per queste infanzie sradicate dalle loro Sono occasioni d’importanza vitale per accomunati dagli stessi bisogni e sentimenti. case, disperatamente povere e sotto costante creare una rete di relazioni tra tutti gli L’idea guida del nostro lavoro è che i bambini minaccia di morte, la possibilità di accedere operatori del settore. E non c’è niente di abbiano bisogno di libri capaci di essere al ai libri è oltremodo remota. Le istituzioni che più stimolante che scoprire la produzione contempo finestra e specchio per i loro occhi, si occupano di loro soffrono come mai prima editoriale di altre culture, sedersi a parlare perché la finestra che si apre sul mondo di un d’oggi di una perniciosa scarsità di risorse e di libri con chi vive e lavora in realtà bambino possa fungere da specchio per chi vi di gravi difficoltà logistiche. lontanissime dalla nostra e rendersi conto, posa lo sguardo. invece, di quante cose abbiamo in comune. Da questi incontri nascono relazioni vivacissime che invogliano a creare libri capaci di offrire al pubblico dei piccoli lettori l’eccellenza dell’editoria internazionale, ma anche a sostenere artisti e scrittori del proprio paese per dare ai nostri figli il meglio della nostra cultura e delle culture altrui.

12 13 Fondamentale è stata anche la rete di Molti bambini hanno la fortuna di vivere in collaborazioni posta in essere a livello paesi dove regna la pace e crescere in famiglie mondiale per la promozione della lettura, che attente, supportate da istituzioni che ci ha permesso di capire a fondo quanto siano comprendono il potere e il valore della lettura. importanti i libri nella vita dei bambini. Nel Ma per molti altri, purtroppo, non è così. corso degli anni abbiamo visto intere Sono tante le cose che possiamo e dobbiamo generazioni crescere in situazioni di estrema ancora fare. Dobbiamo poter assicurare quel criticità scaturite da eventi naturali o causate conforto e quel senso di sicurezza che si prova da guerre e conflitti laceranti. In tutti questi quando un adulto ti tiene sulle ginocchia e casi ci siamo resi conto del potere lenitivo che legge quel libro di cui hai bisogno in quel i libri – letti da un adulto o in autonomia – preciso momento; dobbiamo lottare per riuscivano ad avere sui quei bambini. E mettere nelle mani di ogni bambino quegli questo ha aiutato anche noi a capire come universi di carta che sono specchi e finestre svolgere al meglio il nostro lavoro. sul mondo. Ci ha aiutato a capire che anche nelle Ascoltare una voce che legge e imparare ad circostanze più terribili i bambini hanno amare i libri può davvero salvare il cuore di bisogno di buoni libri, libri che parlino delle un bambino e forse, perché no, anche la sua loro esperienze, libri capaci di farli ridere, vita. C’è un grande bisogno di ponti che ci libri in cui trovare un mondo migliore in cui facciano incontrare, che ci aiutino a rifugiarsi. E il nostro compito è farglieli avere. conoscere e comprendere l’altro per costruire Certo, il libro da solo non è tutto; c’è sempre un mondo in cui tutte le infanzie possano bisogno della mediazione di un adulto in finalmente sentirsi al sicuro. grado di ravvisare di volta in volta le necessità del bambino, qualcuno che sappia ascoltarlo e sappia trovare il giusto registro per comunicare con lui. Per questo, la continuità nel rapporto che s’instaura tra l’adulto che legge e il bambino che ascolta, gioca un ruolo fondamentale nello sviluppo armonioso dell’essere umano. È l’esperienza ad insegnarcelo. Ecco perché, oggi, tanti adulti stanno leggendo a migliaia di bambini che vivono conflitti devastanti e crisi profonde.

14 Gene Luen Yang 3 15 And in wealthy countries many children still One of the things we have learned through BUILDING experience an absence of books in their daily this seeing and sharing is that even in the lives. most terrible situations children need all BRIDGES Even worse, according to UNICEF’s 2017 kinds of good books. Sometimes they want PATRICIA ALDANA report, 50 million children are in severe books about terrible experiences just like President IBBY Foundation danger because of war, displacement, and their own; at a different moment books that famine. And many million others live in make them laugh might be much better. countries in which books are for the few. Or possibly they will prefer to imagine a whole For these children who are so frequently They give prizes for merit and produce lists of different enchanted life into which they can uprooted from home, usually desperately poor books that are the best that countries have to escape. Each should be available when most and in danger, the chances of having any offer. These two great institutions have needed. But books alone are not enough. books are remote. The institutions that work nurtured and supported a vast community of The essential link to these books is the with them are financially and logistically people who are dedicated to the ideal that committed adult reader who knows how to stretched as never before. every child, everywhere, has the right to follow the child’s needs and to listen and to But, as this exhibition shows, there are become a reader and receive the comfort and talk. The deep connection between a child hose of us who work in the field of bright shining exceptions as well. joy that the best books can provide. Authors, and an adult who reads to them on a regular children’s books know that helping One of the most important developments illustrators and publishers come together at basis, whether related or not, plays a vital and Tchildren become readers is one of the greatest in the past thirty years has been the rise of the annual Bologna Children’s Book Fair and essential role in creating a whole human gifts we can give them. We know that children brave and talented independent publishers in at the biennial IBBY world congresses to being. We have seen this over and over again. who read for pleasure have a far better chance all parts of the world that are committed to exchange experiences, practices and their Today, in many places around the world, of becoming successful adults with power over publishing quality books. Countries that even creations. people, are reading to children in crisis. their lives who are also empathetic and forty years ago were largely only recipients of These meeting places are invaluable in Children who live in peace and have access engaged as citizens. books from Europe, the USA and Japan have developing worldwide networks of people to families and institutions that understand Children who have access to high quality now become generators of some of the most working with children and books. It is the power of reading are fortunate. But so books that reflect their own lives are exciting, pertinent and excellent children’s stimulating to see the production of other many don’t. empowered by seeing themselves. Likewise, books. These books are culturally authentic, cultures, to sit and talk with someone making And there is so much more we can all do. children who have access to high quality adventurous, as well as beautifully written books in a society entirely different from one’s We must strive to give every child everywhere books about children from other places learn and illustrated. They speak to children from own and discover the many things we have in the empowering possibility of having to understand and care about others who the cultures that created them and also to common. These vibrant connections make us wonderful books that are mirrors and might seem outwardly so different. children from other cultures, thus giving want to create books that are as good as the windows. We must also ensure that the Through these books they can understand them a chance to know and see and best that can be found anywhere, as well as to comfort and safety of having an adult hold that deep down we share the same feelings understand others. find and nurture writers and artists in our you in his or her lap and read you the perfect and needs. One of the guiding metaphors of These developments owe a great deal not own countries and languages and discover book is there just at that moment you need it. our work is that children need access to books only to the individual publishers and editors and give our children the best from others. Being read to and becoming a reader might that are windows and mirrors – one child’s behind these ventures, but also to two sister Equally important and rich has been the truly help to save a child’s heart and window is another’s mirror. institutions – the Bologna Children’s Book sharing of our world wide work in the ultimately his life. We need bridges of Paradoxically, children in rich countries Fair, which is 54 years old this year, and the promotion of reading. These interchanges understanding that will help build a world while they have an over-abundance of International Board on Books for Young have allowed us to understand how important where all children can be safe at last. goods today rarely see books coming from People (IBBY) now in its 64th year with active books are in children’s lives. Over the years we other places as publishing grows ever more members in 77 countries. Both have a have seen that children living through crisis, concentrated and more likely to focus on fundamental commitment to building bridges whether caused by natural disaster or by war best-sellers. between children around the world by and conflict, can be reached and helped by promoting the creation, dissemination and giving them books and reading to them. sharing of the very best books from Finding out about what has been most everywhere. helpful in one situation deepens our practice in another.

16 17 PERCHÉ LA LUNA ty RESTI COM’È BEATRICE MASINI sobrie

“Puoi avere i soldi o la luna. O i soldi o la luna. joyful Tutte e due le cose è impossibile.”

È importante solo giusto che tra i Franceschi e gli sono fin troppo in un mondo di nevrotici Scrooge, tra i re avidi e i principi felici, accumulatori che attraverso gli agi cercano accogliere un antico Ètra chi ha tutto e chi si spoglia di tutto status e riconoscimento: Joe Casimir è “un insegnamento, presente in prenda il suo posto Joe Casimir, l’orfanello bell’ometto coraggioso”, debitamente povero, diverse tradizioni religiose, e protagonista di La luna non si compra di spedito a vivere da una remota cugina finché anche nella Bibbia. Si tratta Natalie Babbitt. Lui non ha quasi niente però la nonna con cui vive si aggiusterà l’anca. della convinzione che “meno è sa quello che vuole, e sa che per ottenerlo non Al suo arrivo dalla remota cugina che lui di più”. Infatti il costante deve tradirsi, lo sa d’istinto, perché di sì. chiama zia Myra, in una cittadina americana La storia di Joe è un’operetta morale, un che potrebbe essere degli anni Venti o accumulo di possibilità di genere che nei libri per ragazzi si pratica fin Cinquanta (Cinquanta, dato che si accenna consumare distrae il cuore e troppo (dove il morale diventa moraleggiante, alla guerra di Corea), si ritrova a casuale impedisce di apprezzare ogni e dunque didascalico e stucchevole) e che solo confronto col magnate locale, un immigrato cosa e ogni momento. pochissimi dotati di moltissimo talento polacco che si è fatto da sé, non ha eredi degni possono permettersi di far proprio a pieno e ne cerca uno. Anche Joe è di origini Laudato sì, 222 diritto. Natalie Babbitt, scomparsa più che polacche. Tanto basta al vecchio signore per ottantenne nel 2016, autrice di un libro che è decidere di adottarlo, spedirlo a studiare nelle nato classico, quella fiaba crudele scuole più prestigiose e farne il presidente

We need to take up an ancient sull’immortalità inutile che è La fonte magica, della sua azienda. Comprarlo, insomma, con lesson, found in different religious felice è una dei pochissimi. Anche nella Fonte magica un gesto di altruismo solo apparente che lo traditions and also in the Bible. It is si parla di scelte difficili e di cupidigia altera, cambierebbe per sempre. Joe però ha deciso the conviction that “less is more”. A ma in un modo più netto: l’acqua miracolosa di fare lo scienziato, vuole “trovare il modo che rende eterni diventa oggetto di una feroce di non far succedere mai nulla di brutto alla constant flood of new consumer goods contesa, c’è un cattivo veramente cattivo, luna”, e contro ogni ragionevole previsione

can baffle the heart and prevent us tà viene versato del sangue, c’è un amore respinge un futuro da milionario per from cherishing each thing and each impossibile, di quelli veri, puri ed eterni di continuare a guardare le stelle. In un moment. ragazzi, che per salvarsi imporrà una affettuoso, allegro consiglio di famiglia, decisione dolorosa. nonna e zia, donne semplici ma argute che Laudato sì, 222 In La luna non si compra la Babbitt si prende capiscono con naturalezza ciò che è giusto l’agio di parlare esplicitamente ma senza e ciò che è sbagliato, lo ascoltano e non troppi drammi di denaro, valore e prezzo, che possono che appoggiare la sua scelta come non sono tanto temi da bambini, o forse lo l’unica possibile.

18 19 sobrie Essere ricchi è quello che vogliono tutti, dice Mr Boulderwall: una verità a cui sembra impossibile resistere. Però Joe non è in vendita, come la luna. Niente da eccepire: è proprio un libro col messaggio, e non si vergogna di esserlo. La piccola magia letteraria sta nella leggerezza con cui questo messaggio viene consegnato ai lettori, incorniciato in piccoli eventi laterali che dicono tanto dei protagonisti senza dirlo: c’è una bimba dai capelli color legno pregiato, Beatrice, che incanta Joe e lo trascina a correre per la città in bici, ed è come se l’ometto coraggioso fosse un bambino per la prima volta; c’è un grosso cane meticcio, metà golden retriever metà terrier metà cocker spaniel, con l’abitudine di sconfinare e un’inclinazione all’eroismo: e pazienza se le sue metà sono tre, questo spiega come mai è così grosso; c’è un veterano gentile in cerca di fortuna vera, quella legata al caso, e siccome siamo in un romanzo alla fine avrà quello che vuole, e anche di più; i cattivi non sono proprio cattivi, sono più che altro un po’ stupidi, e se non ottengono ciò che desideravano ben gli sta. Fosse sempre così facile, caro Mr Boulderwall, caro Joe, cara Natalie, stabilire dove corre la riga tra bianco e nero, e decidere da che parte schierarsi senza il peso del dubbio. Ma siccome non lo è affatto ecco che ci vengono in aiuto le storie con la loro verità di cristallo: piangiamo lacrime vere con gli occhi di zaffiro del Principe di Oscar Wilde, proviamo il rimorso tardivo dell’Avaro degli Avari, cantiamo per un bicchiere di latte nella pubblica piazza di Terezín, e concludiamo con Joe Casimir che la luna è bella perché ci si può contare, si può contare sulla sua immutabilità, e mai e poi mai vorremmo finirci sopra a bordo di un missile: non serve, qualche volta bisogna lasciare le cose come stanno, e non è detto che nuovo voglia sempre dire migliore.

20 Viviane Schwarz 21 In a family council where affection and good MAY THE MOON humour prevail, grandmother and aunt – unsophisticated but sharp-witted women STAY AS IT IS with a natural understanding of right and BEATRICE MASINI wrong – listen to Joe and agree that his choice is the only one possible. Mr Boulderwall holds that everybody wants to be rich, a seemingly irrefutable statement. But Joe, like the moon, is not for sale. “You can have money or the moon. And so the story ends, as it should in a book with a clear message it is not ashamed Either money or the moon. to proclaim. Yet it is a small masterpiece for You can’t have both.” the lightness of touch with which the author gets her message across, illustrating it with many small incidental events that tell us t’s only right that Joe Casimir, the orphan In The Moon Over High Street, Babbitt takes much about the characters without spelling it Would that it were so simple, dear of The Moon Over High Street by Natalie her time to speak explicitly, although not out. There is a young girl, Beatrice, with hair Mr Boulderwall, dear Joe, dear Natalie, to be IBabbitt, should take his place among dramatically, about money, value and price the colour of beautiful wood, who takes a able to establish a clear-cut line between characters like Francis and Scrooge, grasping – not a theme for children, or perhaps, a very smitten Joe to explore the town on their black and white, and decide which way to go kings and happy princes, among those who apt subject in our world of neurotic hoarders bikes, showing us the brave little man without being assailed by doubt. But as that have everything and give it all away. Joe, it’s seeking status and recognition from material enjoying being a child for the first time. There dividing line is not clear, we are helped by true, has practically nothing but he knows comforts. Joe Casimir is a suitably poor yet is a huge exuberant mongrel, half golden other stories with their crystal clear truths. what he wants. He also knows that to get it he “brave young man” sent to live with a distant retriever, half terrier, half cocker spaniel with We cry real tears with the sapphire eyes of must remain true to himself. His instinct tells cousin until his grandmother, with whom he a bent for heroic deeds – and little matter if Oscar Wilde’s Happy Prince. We feel the him so. lives, recovers from a broken hip. This distant he has three halves: it helps explain why he is belated remorse of the miser of all misers; we The story of Joe is a moral tale, a genre all cousin, whom he calls Aunt Myra, lives in such a large dog. There’s a kindly veteran sing for a cup of milk in the public square of too often adopted in children’s books, with what is probably a typical American town hoping to make his fortune – and as this is a Terezín. We agree with Joe Casimir that the the result that they become moralising, during the 1920s or 1950s (probably the 1950s, happy-ending tale, he will find it in spades. moon is beautiful because it can’t be bought, pedantic and maudlin. It is a genre that only since the Korean War is mentioned). There, The nasty characters are not really evil, only a and so we can be sure it will never change; nor the very few of very great talent should tackle. Joe chances to meet the town’s richest little dim, and it serves them right if they do we ever want to reach it on board a missile. Natalie Babbitt, who died in 2016 in her businessman, a self-made Polish immigrant don’t get what they want. For there’s no need. Sometimes, we should eighties, was one of those few. Another of her who has no worthy heir and would like to find just let things stay as they are because what is books, Tuck Everlasting, a classic from the one. Joe is also of Polish origin, which is new is not always better. start, a cruel fairy story about the reason enough for the old man to decide to pointlessness of immortality, also talks of adopt him, send him to the best schools and difficult choices and greedy arrogance but in make him chairman of his business – in other a much more direct manner. The miraculous words, buy him in what is only an apparent water of the spring that makes people gesture of generosity but which nonetheless immortal becomes the object of a bitter feud. would change the young boy’s life for ever. The nasty character is truly evil; people get Joe, however, has decided he wants to be a hurt, and there’s a story of pure young love scientist in order to “find a way to ensure that can only be preserved by taking a painful nothing bad happens to the moon”. decision. Against all reasonable expectations he refuses the millionaire’s offer in order to continue studying the stars.

22 23 Biblio grafia 1 María Teresa Andruetto, 6 Angeliki Darlasi, 11 O. Henry, ill. Lisbeth 15 Tolstoï, retold by biblio ill. Gabriel Hernández, BadBoy, Patakis Zwerger, The Gift of the Annelise Heurtier, El país de Juan, Anaya Publishers, Athens, 2016 Magi, Simon & Schuster, ill. Raphaël Urwiller, Infantil Y Juvenil, New York, 2006 Combien de terre faut-il 7 Kate DiCamillo, Madrid, 2003 (trad. it. Luigina à un homme?, ill. Bagram Ibatoulline, graphy (trad it. Ilide Carmignani, Battistutta, Nord-Sud, Thierry Magnier, Great Joy, Candlewick Mondadori, 2014) 2015) Paris, 2014 Press, Somerville, 2007 (trad. it. Paolo Cesari, 2 Natalie Babbitt, 12 Karl Marx, ill. Maguma, 8 Charles Dickens, Orecchio Acerbo, 2015) The Moon Over High Street, God of Money, Roberto Innocenti, Michael di Capua Books, Tara Books, Chennai, 16 Toshihiro Sugikawa, A Christmas Carol, New York, 2012 2017 (trad. it. Norberto ill. Junko Fukuda, Creative Company, 4 (trad. it. Stefania Di Bobbio, Gallucci, 2017) Doro bō ga naita, Fuzambo 1 Mankato MN, 1990 (trad. Mella, Rizzoli, 2013) International, Tokyo, it. Emanuele Grazzi, 13 Maria Papayanni, 2014 3 Maribeth Boelts, La Margherita, 2005) ill. Effie Lada, Noah Z. Jones, The King Who Had Too 17 Louise Spilsbury, 9 Alexis Deacon, Those Shoes, Candlewick Much of Everything, ill. Hanane Kai, ill. Viviane Schwarz, Press, Somerville, 2009 Patakis Publishers, Poverty and Hunger, Cheese Belongs to You!, Athens, 2014 Wayland Publishing, 4 Lauren Child, Candlewick Press, London, 2017 2 Hubert Horatio. The Somerville, 2013 14 Rafael Pombo, Millionaire Child Genius, ill. Maguma, 18 Piero Ventura, 8 10 Demi, Saint Francis of Puffin, London, 2015, La pobre viejecita, Gian Paolo Cesarani, Assisi, Wisdom Tales, (trad. it. Marinella Editorial Amanuta, Francesco D’Assisi, Jaca Bloomington, 2012 Barigazzi, Ape Junior, Santiago, 2015 Book, Milano, 2017 2004) 3 19 Oscar Wilde, 5 Afonso Cruz, Capital, ill. Maisie Paradise Pato Lógico, Lisboa, 2014 Shearring, El Príncipe Feliz, Ediciones SM, Madrid, 2016

15

14

7 6

11

5

10 12

13 16 18 17

Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia - Fundación SM, 2015 19

9

24 25

172966

principe_feliz_cu_172966.indd 1 16/2/16 12:18 L’ARTE ILLUMINATA DI DEMI MARWA AL AQROUBI

in da piccola, come lettrice Prendendo ispirazione da alcune delle figure dialogue Il dialogo, appassionata, e oggi, in qualità spirituali più influenti della storia come in quanto espressione Fdi presidente dello United Arab Buddha, Krishna, Lao Tzu, Gesù, Maria, il and Profeta Maometto (Pace e Benedizione su di autentica dell’umano, non è Emirates Board on Books for Young Lui), Rumi, Francesco d’Assisi, Gandhi e il una strategia per realizzare secondi People, ho nutrito e continuo a Dalai Lama, Demi si è dimostrata una fini, ma una via di verità, che merita nutrire una grande ammirazione straordinaria fonte d’illuminazione per tanti di essere pazientemente intrapresa per quegli autori che hanno il dono piccoli lettori che hanno continuato ad amare per trasformare la competizione in speciale di saper abbattere i confini i suoi libri anche in età adulta. collaborazione. e costruire ponti che uniscono Con mente e cuore aperti e il desiderio unity profondo di instillare l’amore per la lettura Conferenza per la pace, Egitto, 28 aprile 2017 culture diverse. In pochi riescono nei bambini di tutto il mondo, Demi ha nel difficilissimo compito di saputo accompagnare un pubblico nuovo alla Dialogue, as an authentic expression comprendere a fondo il patrimonio scoperta della storia, della letteratura e della of our humanity, is not a strategy for valoriale di culture e società a loro cultura di altri paesi, aprendo lo sguardo a nuove prospettive. achieving specific goals, but rather lontane e scrivere storie che le raccontano, dimostrandosi capaci, Sono fermamente convinta che nessuno di a path to truth, one that deserves to noi possa sottrarsi alla responsabilità di be undertaken patiently, in order to non solo di raggiungere un vasto offrire alle giovani generazioni libri che hanno transform competition into cooperation. pubblico di lettori, ma anche – cosa il potere di educare, divertire e illuminare. I ben più importante – di far sì che lunghi viaggi in Cina e in Asia meridionale International Peace Conference, Egypt, 28 April 2017 quelle storie vengano accolte e hanno fatto di Demi Hitz una straordinaria dialogo amate con uguale entusiasmo anche narratrice di storie di mondi lontani. Con i da chi è figlio di quelle stesse suoi oltre cento libri, nati dalla fantasia o e ispirati ai racconti della tradizione, ha culture. portato la magia di quelle culture a una moltitudine di piccoli lettori. La pluripremiata scrittrice e illustratrice Un suo libro in particolare ha avuto grande americana Charlotte Dumaresq Hunt, meglio risonanza in Medio Oriente e in tutto il conosciuta come Demi Hitz, ha dedicato gran mondo islamico per il modo in cui interpreta parte della sua vita professionale a questo la storia di Maometto (Pace e Benedizione su scopo. di Lui) porgendola come percorso ed esperienza di fede.

26 27 unità L’obiettivo primario dell’autrice è quello di evidente in The Nightingale, il “miglior libro aiutare i giovani di tutte le religioni a illustrato per bambini” secondo l’autorevole conoscere e comprendere i principi dell’Islam New York Times. e la vita del Profeta (Pace e Benedizione su di In Lu Pan, The Carpenter’s Apprentice un altro Lui). L’argomento trattato in Muhammad è dei suoi libri ambientato in oriente, Demi profondo e complesso ma reso racconta la storia di un bambino cinese straordinariamente fruibile da una leggerezza mandato dal padre sulle montagne del narrativa che non tralascia mai concetti e Chungnang per trovare il miglior maestro di dettagli fondamentali. falegnameria della regione. Demi ci Il libro apre con la nascita del Profeta, accompagna insieme al piccolo protagonista (Pace e Benedizione su di Lui) e continua con in quel lungo viaggio che è soprattutto il racconto della sua vita di uomo e guida, cammino spirituale, percorso di crescita legandone ogni vicenda narrata a passi del interiore e professionale che lo porterà a Corano e dell’Hadith. È un libro magico, che diventare, prima falegname, poi architetto, supera le barriere dell’età e delle confessioni, inventore e scrittore. La sua storia ci giunge un’affascinante introduzione ai valori sotto forma di racconto biografico e, dell’Islam per bambini di altre religioni, ma nonostante vi siano dubbi sulla sua reale anche per i piccoli musulmani che vi esistenza, molti ritengono che sia stato troveranno una spiegazione semplice e chiara proprio Lu Pan a inventare l’aquilone. dei principi della loro fede, accompagnata da Happy, Happy Chinese New Year! è illustrazioni di rara bellezza. un’incursione nell’universo delle tradizioni, Nonostante la complessità e la delicatezza dell’immaginario, dei rituali e delle dell’argomento trattato, Demi riesce a celebrazioni dei quindici giorni che costruire una narrazione che ci riporta precedono il Capodanno cinese. È sempre Lu indietro nei secoli e ci aiuta a comprendere la Pan a tenere il filo di una narrazione che relazione tra musulmani, ebrei e cristiani. Il supera i confini del particolare per elevarsi a suo Muhammad non è soltanto un esercizio portatrice di valori universali. I libri di Demi pedagogico, ma anche – e soprattutto – il sono in fondo anche questo: opere uniche e chiaro gesto d’amore di una grande scrittrice preziose capaci di creare legami profondi tra e illustratrice nei confronti dell’ arte islamica, cività diverse, aprendo finestre sulla loro della sua pittura e della sua architettura. Per storia sociale e sul loro patrimonio culturale. anni ha collezionato opere d’arte orientali e si Molti autori credono che l’integrazione, il è creata una straordinaria biblioteca dialogo e l’amicizia siano indispensabili alla personale sull’Islam, da cui ha potuto pace e che l’amore per la parola scritta possa attingere tutte le informazioni necessarie per essere un viatico per il raggiungimento del scrivere i suoi testi e realizzare le sue tavole. bene comune. I libri sono nutrimento vitale Onestà e coraggio sono i valori chiave di per la mente e per il cuore dei bambini e The Empty Pot, un libro che dichara fin dalle Demi Hitz, con la sua opera, diffonde un prime pagine l’intento dell’autrice di tenere sapere antico, regalandoci autentiche gemme aperti tutti i possibili canali di di saggezza. Comprendo a fondo e condivido il comunicazione tra diversi paesi e culture. suo pensiero quando dice che la lettura non Le tradizioni narrative del lontano oriente può essere privilegio di pochi ma diritto di hanno spesso temi comuni veicolati tutti e che il nostro dovere è far sì che un attraverso racconti semplici, patrimonio di dono tanto prezioso giunga alle infanzie di una cultura popolare in grado di trasmettere tutto il mondo, al di là delle circostanze e messaggi complessi e universali come è delle realtà in cui vivono. Demi

28 29 a leader, including passages from the Qur’an DEMI’S and Hadith. It is a magical work for all ages and a wonderful introduction to the world of ENLIGHTENED Islam for non-Muslims as well as younger ART followers of Islam who will enjoy a story which explains their faith in easy-to-understand MARWA AL AQROUBI terms accompanied by beautiful illustrations. Despite the bold yet sensitive subject, the author manages to take us back in time and even helps to explain the relationships between Muslims, Jews and Christians. Not only was this an exercise in education, it is s both a lifelong lover of With what is clearly an open mind, an open easy to see this was also a labour of love for an The story describes the physical and spiritual heart and the ultimate desire of instilling a artist who has long been attracted to Muslim journey undertaken by Lu Pan in order for literature and president of the paintings and architecture and has collected UnitedA Arab Emirates Board on love of reading in children wherever they may him to become a carpenter, architect, be, Demi mastered the art of introducing Eastern art for many years. She has a huge inventor, and writer. The story is told in the Books for Young People, I have heritage, history and literature to new library of books on Islam and had all the form of a biography and although it is not always admired authors who have audiences, helping them to see things from resources she needed to write the text and known whether Lu Pan existed, some credit the ability to build bridges across different perspectives. I believe that we all create the art. him with inventing the kite. cultures and borders. have a responsibility to provide our younger In the China-based book The Empty Pot, In Happy, Happy Chinese New Year!, we are generations with literature that has the power honesty and courage are key elements and taken on a direct route of foreign traditions form part of Demi’s mission to keep open There are very few who can accomplish the to educate, entertain and enlighten, and as Demi explains the celebrations, rituals, channels of dialogue between cultures and enormous task of understanding a heritage Demi Hitz has brought the magic of other ideas and customs that go into the 15 days countries. There are common themes among foreign from their own and write stories about cultures into the reach of countless children leading up to the Chinese New Year. She the subjects from the Far East, and as we see it in a way that not only reaches a wider through original and traditional stories. Due introduces us to new concepts and helps to in the ‘New York Times Best Illustrated audience, but more importantly, is accepted to her travels, particularly to China and break down boundaries in the form of Children’s Book’, The Nightingale, simple rural by the indigenous people of that society Southern Asia, the author and artist, who is universal stories for a diverse population. stories are often the best way to convey Award-winning American writer and credited with hundereds of books, has become Uniquely, her books are a common foreign complex messages, which Demi illustrator, Charlotte Dumaresq Hunt, better a master teller of foreign tales. bond which provides a wonderful snapshot of communicates to audiences from around the known as Demi Hitz, has spent much of her One book written and illustrated by Demi social history and cultural heritage. world. working life doing just that. Taking Hitz has a particular resonance with people Many authors believe that integration, Another of her famous eastern tales, Lu inspiration from some of history’s most in the Middle East and followers of Islam dialogue and fellowship are fundamental to Pan, The Carpenter’s Apprentice, is a tale about influential spiritual figures, including worldwide. In her interpretation of the history peace and a love of the written word can help a young Chinese boy sent by his father to the Buddha, Krishna, Lao Tzu, Jesus, Mary, of the Prophet Muhammad (peace be upon deliver those goals across all communities. Chungnang Mountains to find the region’s Prophet Muhammad (peace be upon him), him), the author approaches the subject with Books support children both intellectually Master of Carpentry. Rumi, Francis of Assisi, Gandhi and the Dalai respect for the faith. The book’s primary and emotionally and through Demi Hitz’s Lama, Demi has proven to be a source of purpose is to help young people of all conviction to spread traditional tales and enlightenment for young readers who have religions understand the principles behind cultural gems of wisdom, I can understand loved her work through adulthood. Islam and the life of the Prophet, peace be her own philosophy that reading is not a local upon him. The book, Muhammad, takes on a luxury, it is a global right and we all have a massive topic, one which Demi brilliantly duty to make this gift available to children explains for young children while at the same whatever their circumstances and wherever time not dismissing essential details. they are. The story starts with the birth of the Prophet, peace be upon him, and describes the major aspects of his life, both as a family man and as

30 31 Biblio

1 Serge Bloch, Frédéric 3 Kitty Crowther, Le petit 10 John Lennon, ill. Jean 15 Giusi Quarenghi, ill. grafia Boyer, Bible – les récits homme et Dieu, L’école des Jullien, Imagine, Frances Anais Tonelli, Ascolta. fondateurs, Bayard, loisirs, Parigi, 2011 (trad. Lincoln Children's Books, Salmi per voci piccole, Montrouge, 2016 (trad. it. it. Topipittori, 2011) London, 2017 (trad. it. Topipittori, Milano, 2016 Lodovica Cima, Rizzoli, Altan, Gallucci, 2017) 4 Demi, Buddha Stories, 16 Nadine Robert, ill. 2016) Henry Holt & Co. New 11 Manfred Mai, ill. Marine Gérard DuBois, Au-delà de biblio 3 2 2 Janna Carioli, ill. Andrea York, 1997 Ludin, Wir leben alle unter la forêt, Comme des Rivola, Il cammino dei demselben Himmel: Die fünf géants, Montréal, 2016 5 Demi, Jesus, McElderry diritti, Fatatrac, Weltreligionen für Kinder, (trad. it. Paolo Cesari, Books, New York, 2005 Casalecchio di Reno, Carl Hanser Verlag, Orecchio Acerbo, 2017)

graphy 2014 6 Demi, Muhammad, München, 2016 17 , AA. VV., McElderry Books, New 1 12 Victor Montejo, ill. Luis ill.Mariachiara Di York, 2003 Garay, Popol Vuh, Giorgio, Sette e Uno, 7 Chiara Frugoni, ill. Felice Groundwood, Toronto, Einaudi Ragazzi, San Feltracco, San Francesco e 2009 Dorligo della Valle, 2017 il lupo, Feltrinelli, Milano, 13 William Morris, ill. Liz 18 Meike Roth-Beck, ill. 2013 Catchpole, The Twelve Klaus Ensikat, Von 8 John Hendrix, Miracle Days of Christmas, Puffin, Martin Luthers Man – The Story of Jesus, London, 2016 Wittenberger Thesen, Abrams Books for Young Kindermann Verlag, 14 , ill. Readers, New York, 2016 Berlin, 2015 Pamela Dalton, Brother 9 Thierry Lemain, ill. Betty Sun, Sister Moon, 19 Selma Unglaube, ill. Bone, Vivants, Sarbacane, Chronicle Books, San Bruna Barros, 5 Dedos, Paris, 2016 Francisco, 2011 Lemos Editorial, Teixeira 7 de Freitas, 2014 4 5 6 17 Join one little pigeon as she sets out on a global journey to spread a message of peace and friendship among 18 birds from around the world, of all shapes and sizes.

Featuring the lyrics of John Lennon’s immortal song, and created in collaboration with Amnesty International, this poignant book dares to imagine a world at peace.

Imagine is a very powerful statement, written with an incredible in association with Amnesty International 8 deep love for humanity and its future — Yoko Ono Lennon

Alongside John Lennon’s classic lyrics, Jean Jullien’s deceptively simple illustrations create a beautiful, touching book. — Malorie Blackman 11 I love this book, and I think John would have too. — Leigh Hobbs

Never have we all, child and grown-up child, needed this more, the words and the song in our hearts, lifting our spirits, giving us hope, and determination too to find the road to understanding, conciliation and peace. — Michael Morpurgo

This is a beautiful reimagining of John Lennon’s immortal lyrics, 10 tender and perfectly judged — Chris Riddell

I SBN 978-1-84780-896-7 £12.99 Royalties from the sale of this book will be Frances9 F donated to Amnesty International With a foreword from 9 781847 808967 Lincoln www.franceslincoln.com Children’s Books L Yoko Ono Lennon

12 19

Selma Unglaube Ilustrações: Bruna Barros Tradução: Pétula Lemos 13

16

14 15 33 Dio di misericordia e SALVIAMO Padre di tutti… ispira tutti noi, I PICCOLI PRINCIPI! nazioni, comunità e singoli individui, a riconoscere che quanti PASCAL TEULADE raggiungono le nostre coste sono fratelli e sorelle. Aiutaci a condividere con loro le benedizioni che abbiamo ricevuto dalle tue Guardando in lontananza, mani e riconoscere che insieme, come ho visto qualcosa che si muoveva un’unica famiglia umana, siamo tutti Mi sono avvicinato migranti verso di Te, che sei la nostra vera e ho visto un animale casa, là dove ogni lacrima sarà tersa, dove saremo nella pace, al sicuro nel tuo Continuando ad avvicinarmi, abbraccio. ho visto un uomo Lesbo, 16 aprile 2016 Mi sono avvicinato ancor di più e ho visto che era mio fratello! Proverbio tibetano mi grants ell’estate del 2015, dando seguito alla Cosa ci facevano lì, quegli stranieri? richiesta di Médecins du Monde, mi sono Aspettavano il buio, per mettersi in cammino Nrecato nella cosiddetta giungla di Calais. In lungo l’autostrada e tentare di passare in Merciful questa «giungla» senza un albero vi era una Inghilterra! God and Father gigantesca bidonville, sistemata in una Li ho seguiti sul ciglio dell’autostrada, of all … inspire discarica pubblica tra le dune. sotto una pioggia battente. us, as nations, Avevo l’impressione di non essere più in Li ho visti saltare dai ponti su alcuni communities and Francia, ma in un paese povero, o in un paese camion, farsi braccare dalla polizia come in guerra, vittima di una catastrofe. E in tale bestie selvatiche. individuals, to see that degrado vivevano più di tremila persone: Sono andato a «interrogare» il mare che those who come to our shores uomini giovani, donne e molti bambini lambiva un’estremità della Bidonville. Il sole are our brothers and sisters. May lasciati a se stessi, senza un adulto di illuminava le bianche scogliere we share with them the blessings we riferimento. Alcuni si lavavano ai pochi dell’Inghilterra, vicinissime e bellissime. Una have received from Your hand, and rubinetti conficcati direttamente nella distanza risibile… per un pesce, per un uccello. recognize that together, as one human sabbia, in mezzo a pozzanghere sporche e Nella bidonville ho incontrato anche granti maleodoranti. Queste persone, arrivate da volontari di ogni età, mentre portavano pane family, we are all migrants, journeying paesi lontani e a rischio della propria vita, fresco, vestiti e scarpe usate. E il loro sorriso. in hope to You, our true home, where every parevano stremate e disorientate. Andavano Alla fine del soggiorno mi è parso naturale tear will be wiped away, where we will be at errando, con le mani e le gambe lacerate dal dovere testimoniare, parlare, trasformare la

peace and safe in Your embrace. filo spinato posto attorno al sito mia indignazione, il senso di assurdità in un mi dell’Eurotunnel. atto utile. Per farlo, ho immaginato una Lesvos, 16 April 2016 storia. Jonas, giovane eritreo di 15 anni, costretto dai suoi genitori, arriva a Calais dove inizia il

34 35 suo calvario e scopre la «politica migratoria Tuttavia i giovani ascoltano anche altre della Francia!» Il suo obiettivo è raggiungere campane: quelle dei funzionari che, lungi dal l’Inghilterra prima di Natale. valorizzare questi viaggiatori per forza, li Per poter sopravvivere in quell’immondezzaio, trasformano in sfide politiche, in marker solo e abbandonato, depredato giorno dopo ideologici; quelle dei social network, mezzi di giorno dei suoi pochi averi (denaro, cellulare, comunicazione preferiti dei giovani, che una foto di famiglia), dovrà cercare in se mettono sempre in risalto l’elemento stesso le sue ultime risorse. aneddotico e spettacolare, senza mai fissare Jonas riuscirà a recuperare un poco di una scala di priorità. energia nelle telefonate ai suoi genitori, Nel mio racconto ho voluto, in tutta troverà conforto in un libro sul mondo modestia, proporre una gerarchia: mostrare ai sottomarino, la sua passione. In Eritrea Jonas giovani ciò che è importante; ciò che è andava a pesca con suo padre e amava i pesci, essenziale. esseri misteriosi, simbolo di gioia e di Oggi in Francia, a Calais o in Val Roja, benessere. Non esiste forse il detto «felice alcune persone aiutano spontaneamente altre come un pesce nell’acqua»? persone a conservare la propria dignità, cioè a Solo e dimenticato, Jonas si costruirà un nutrirsi, dormire, lavarsi, telefonare alla riparo di cartone, in cui ricorderà i racconti propria famiglia. Eppure queste persone della nonna, come la storia di Giona, il «suo» generose vengono arrestate: per reato di profeta, inghiottito da una balena! E queste solidarietà, reato di umanità! Come possiamo storie lo faranno stare meglio. spiegare tutto questo ai nostri bambini, ai Alla fine Jonas troverà un po’ di calore nella nostri adolescenti? compassione festosa, sconclusionata e un Di fronte a un essere umano in situazione poco derisoria di un gruppo di giovani che di rischio, che soffre ed è privo di speranza, vogliono aiutarlo. l’unico reato che sussiste è, e sempre sarà, la Ho scritto questo racconto con le lacrime mancata assistenza a una persona in pericolo. agli occhi. Volevo renderlo comprensibile alle A maggior ragione a un bambino in pericolo! persone con poca o nulla propensione, né Di fronte alle miserie umane non dobbiamo gusto, a leggere, in primo luogo ai giovani. Ho distogliere lo sguardo, ma rimboccarci le privilegiato la veridicità del racconto (tutte le maniche facendo quelle piccole cose che informazioni sono reali e verificate), senza fanno tanto bene: dialogare, condividere. Se enfasi o affermazioni di principio, ma anche non si guarda l’altro, si rischia di perdere senza ipocrisie. Ho voluto, soprattutto, che un’avventura bella e preziosa. Perché è vero fosse la mia storia, quasi un racconto, che l’aiuto reciproco, spesso difficile, si rivela universale e necessario, per suscitare la voglia talvolta fonte di gioia, un bel viaggio, come di agire, di alzarsi in piedi. quello di scoprire personalità, lingue, Perché i giovani? Perché dietro gli religioni, abitudini diverse… E se questi atteggiamenti da adulti in erba e ancora goffi, incontri fossero un’opportunità per noi? restano intatti i loro timori di ragazzi e le «Ciao. Come ti chiami?» rivolte contro l’ingiustizia, pronti a erompere Oggi la bidonville di Calais è stata con la forza di un vulcano. Per i ragazzi, per i evacuata, ma i migranti sono tornati e giovani, i migranti non sono individui definiti torneranno sempre. È una banale questione dal loro status di «rifugiati, clandestini, ecc.»; di geografia. Già 500 persone, tra cui sono persone, volti, amici e, talvolta, eroi con numerosi minori, vanno errando tra le dune e storie incredibili e, spesso, spaventose! cercano di passare in Inghilterra. Per quanto tempo ancora lasceremo soffrire, morire i Piccoli Principi del mondo?

36 Amélie Fontaine 3 37 That’s how I imagined this story: Young people listen to the other sides of the SAVE THE LITTLE Forced by his parents to set off, Jonas, a story: the arguments of the powers that be 15-year old Eritrean reaches Calais. There his – who do nothing to help these travellers PRINCES! ordeal begins as he discovers the nightmare of forced from their homes but use them as PASCAL TEULADE ‘French migration policy’! His aim is to get to ideological pawns in the political stakes – England by Christmas. and the accounts of the social media – young To survive alone in this rubbish dump hell, people’s preferred source of information – stripped day after day of his few belongings – which highlight the attention-grabbing money, telephone, and a photo of his family – anecdotal incident but never prioritise. From afar he has to rely on his inner strength. My story is a modest attempt to impart I saw something move, Phone calls to his parents give him heart, a certain order and show young people the and he finds a little comfort in a book on his important issues at stake. I approached, favourite subject – aquatic life. In Eritrea, Today in France, in Calais or in the Roya and saw an animal Jonas used to go fishing with his father. He Valley, there are people who, not expecting loved the mysterious fish, for him the epitome anything in exchange, are helping others I came closer of a simple, untroubled existence. In his retain their human dignity: being able to eat, and saw a man! language, people liken an effortless situation sleep, wash themselves, and phone home. But to fishes – not ducks – taking to water! these generous people are being arrested! I came even closer Alone and forgotten, Jonas builds himself Their crime: solidarity and human sympathy! and saw it was my brother! a cardboard refuge. There, he tells himself the How can we explain that to our children and Tibetan proverb stories his grandmother once told him, like young adults? The only crime that exists the one about ‘his’ prophet Jonah swallowed before an endangered human being in distress by a whale! The stories lift his spirit. is, as always, failure to offer help. This is Finally Jonah finds a little human warmth even more the case when that endangered in a cheerful, somewhat madcap group of human being is a child! We cannot avert our young people who want to help him. gaze from human suffering. We must roll up I was close to tears when I wrote this story. our sleeves and do those small things that n the summer of 2015, at the request of What were these foreigners doing there? I wanted it to be understandable by those can achieve so much: sharing and being Doctors of the World, I went to the Calais Waiting for nightfall to set off along the who don’t read much and especially by young willing to dialogue. What’s more, by failing to IJungle, the migrant and refugee encampment. motorway in the attempt to get to England! adults. I decided on a true story – all the consider our fellowmen, we also run the risk A “jungle” of no trees, it was a gigantic I followed them along the edge of the events actually took place, and the facts can of missing out on an enriching adventure. shantytown built on a public rubbish dump highway as they trudged in the pouring rain. be verified – but at the same time I didn’t Although often difficult, mutual assistance in the dunes. I saw them jump off bridges onto passing want to make an over solemn statement. Nor can sometimes be a fulfilling experience and It was hard to believe I was still in France trucks, hunted by the police like wild animals. did I want to gloss over the issue. Mine had to the source of great satisfaction: discovering and not in some poor Third World country. Or I went down to the sea that lapped one edge be a tale with a generic meaning that needed people, languages, religions, different war zone. Or disaster area. Three thousand of the shantytown to try and find an answer. to be told – a story that would prompt action customs, etc. It may well be that these people inhabited this sad place – young men, The sun shone on the white cliffs of England, and make people want to do something. encounters are an opportunity for us too. women and many unaccompanied children so close and so beautiful. An effortless journey Why young adults? Because beneath their “Hi there. What’s your name?” with no adult to look to. Some of them would – for a fish or a bird. still awkward adult façade, their childish fears Today, the Calais shantytown has been wash at the few taps planted directly in the I also met volunteers of all ages in the and outrage against injustice remain intact, evacuated. But migrants have returned and sand surrounded by filthy stinking puddles. shantytown who offered people fresh bread, ready to erupt like a volcano. For children and will continue to return. It’s an elementary All of them had arrived there from afar, clothes and second-hand shoes. And smiles. young adults, migrants are not bureaucratic geography lesson. Already 500 people, many of risking their lives. They all looked exhausted At the end of my stay, it became obvious categories – “refugees, undocumented them minors, are wandering the dunes trying and bewildered. They wandered around that I had to bear witness, speak out, and migrants, etc.” – but people, faces, friends, to get over to England. aimlessly, their hands and legs scratched by turn my indignation at what seemed such an and sometimes heroes with incredible stories How much longer are we going to leave these the barbed wire encircling the Eurotunnel. absurd situation into something useful. to tell, some of them appalling! little princes of the world to suffer and die?

38 39 Biblio

1 Jorge Argueta, ill. Alfonso 7 Patricia de Arias, ill 13 Chiara Lorenzoni, ill. 19 Ceri Roberts, ill. Hanane grafia Ruano, Somos como las Laura Borràs, El camino Paolo Domeniconi, Amali Kai, Refugees and Migrants, nubes/We Are Like the de Marwan, Editorial e l’Albero, Giralangolo, Wayland Publishing, Clouds, Groundwood Amanuta, Santiago, 2016 Torino, 2016 London, 2016 Books, Toronto, 2016 8 Marsha Forchuk 14 Kyo Maclear, ill. Júlia 20 Margriet Ruurs, artwork 3

2 Anke Bär, Skrypuch, Tuan Ho, ill. Sardà, The Liszts, Tundra by Nizar Ali Badr, biblio 4 Wilhelms Reise – Eine Brian Deines, Adrift at Sea Books, Toronto, 2016 Stepping Stones – A Refugee Auswanderergeschichte, – A Vietnamese Boy’s Story (trad. it. Stefania Di Family’s Journey, Orca 2 1 Gerstenberg Verlag, of Survival, Pajama Press, Mella, Rizzoli, 2017) Book Publishers,

Hildesheim, 2012 Toronto, 2016 Victoria, 2016 graphy 15 Jose Manuel Mateo, 3 Barroux, Welcome, 9 Armin Greder, Migrar, Ediciones 21 Francesca Sanna, The Egmont, London, 2016 Mediterraneo, Orecchio Tecolote, Ciudad de Journey, Flying Eye Books, (trad. it. Maria Pia Acerbo, Roma, 2017 México, 2011 Londra, 2016 (trad. it. Secchioni, Edizioni Martina Sala, Emme 10 Marina M. Kadi, ill. 16 Jochen Oltmer, NiKolaus Clichy, 2017) Edizioni, 2016) Daniela Stamatiadi, Barbian, ill. C. Rösch, 7 8 4 Jairo Buitrago, ill. Rafael Sabel’s red dress, Parga Ein Blick in die deutsche 22 Pascal Teulade, Le Petit Yockteng, Two White Publications, Nicosia, Geschichte: Vom Ein- und Prince de Calais, La Joie de Rabbits, Groundwood 2014 Auswandern, Verlaghshaus lire, Genève, 2016 6 Books, Toronto, 2015 Jacoby Stuart, Berlin,

FONTAINE 11 Xenia Kalageropoulou, 23 Maxine Trottier, ill. 5 2016 AMÉLIE AMÉLIE  5 Mariana Chiesa Mateos, Boy with a suitcase, Patakis Isabelle Arsenault, Les réfugiés font régulièrement la une des médias. Ces hommes et ces femmes prêts à risquer leur vie sur des radeaux de fortune et à vivre dehors pendant Migrando, Orecchio Publishers, Athens, 2016 17 Constance Ørbeck- Migrant, Groundwood de longues semaines pour échapper à la guerre ou à la famine LAMOUREUX ne représentent cependant, à l’échelle du monde,

qu’une petite partie des migrants légaux ou illégaux. SOPHIE Acerbo, Roma, 2010 Nilssen, ill. Akin Books, Toronto, 2011 12 Sophie Lamoureux, Immigré, migrant ou réfugié, quelles sont les différences ? Duzakin, Hvorfor er jeg Qui sont-ils, pourquoi partent-ils, où vont-ils ? 6 Christoforou Amélie Fontaine, Planète 24 Karen Lynn Williams, her?, Magikon Forlag, Christoforos, ill. Daniela migrants, Actes Sud, Paris, Khadra Mohammed, ill. Kolbotn, 2014 Stamatiadi, The Boat That 2016 Doug Chayka, Four Feet, MIGRANTS Never Sunk, Parga 18 Juan Carlos Quezadas Two Sandals, Publications, Nicosia, García, Arianna Vairo, Eerdmans Books for

PLANÈTE 2017 Desde los ojos de Lucas, A Young Readers, Grand 10 buen paso, Barcelona, Ripids, 2016 2015 15,50€ 25 , Neue 9:HSMDNA=U[YUU[: www.actes-sud-junior.fr SUD Junior ACTES SOPHIE LAMOUREUX  AMÉLIE FONTAINE ACTES SUD Junior Freunde, Diogenes, 12 Zürich, 2007

Couv_Planète migrants.indd 1 11 29/03/2016 12:08

16 9

14 17 18

13 15

23

20

19

40 41 21 24 25 22 MATTIA E IL NONNO

fa ROBERTO PIUMINI

miglie

uel giorno, e quello dopo, tutti furono molto tristi. Mattia, per rispetto della loro tristezza, non rideva, anche Qse il nonno, qualche volta, gli diceva cose molto divertenti. Quando ebbero portato l’esuvia al camposanto, papà fami prese Mattia e gli disse: Tutti siamo chiamati a – Tu volevi molto bene al nonno, vero? tenere viva la tensione verso qualcosa – Certo che gliene voglio, – disse Mattia. che va oltre noi stessi e i nostri limiti, e Il papà restò un attimo perplesso, e lo guardò in silenzio.

ogni famiglia deve vivere in questo stimolo – Beh, adesso non c’è più, – disse il papà. – Però... lies costante. Camminiamo, famiglie, continuiamo Mattia lo guardava, attento. a camminare! Quello che ci viene promesso Sembrava che il papà non sapesse dire qualcosa. è sempre di più. Non perdiamo la speranza a – Vuoi dire che invece c’è ancora? – disse Mattia. causa dei nostri limiti, ma neppure rinunciamo Il papà strinse le labbra. a cercare la pienezza di amore e di comunione Sí, ecco... Una persona che amiamo, resta sempre con che ci è stata promessa. noi, – disse. – Per tutta la vita, capisci? Amoris Laetitia, 325 Mattia sorrise, e tirò un poco la barba a suo padre, come faceva spesso per gioco. All of us are called to keep striving E disse: towards something greater than ourselves – Sí, lo so. and our families, and every family must feel this constant impulse. Let us make this journey as families, let us keep walking Mattia e il nonno, Einaudi Ragazzi, 1993 together. What we have been promised is greater than we can imagine. May we never lose heart because of our limitations, or ever stop seeking that fullness of love and communion which God holds out before us. 43 Amoris Laetitia, 325 MATTIE AND GRANDPA ROBERTO PIUMINI

hat day, and the next, everyone was very sad. Out of respect for their silence, Mattie never laughed, even Twhen Grandpa said funny things to him, as he did sometimes. When they had taken the shell to the graveyard, Dad said to Mattie: “You loved Grandpa a lot, didn’t you?” “Of course I love him,” said Mattie. For a moment Dad was puzzled, and looked at him without speaking. “Well, he’s no longer here,” Dad said after a bit. “But...” Mattie looked at him expectantly. It seemed as though Dad had something to say but didn’t know how to say it. “D’you mean he’s still here?” said Mattie. Dad bit his lip. “Yes, that’s it,” he said. “Someone we love stays with us for the whole of our life. D’you understand?” Mattie smiled, and tweaked his father’s beard a little, as he often did, for fun.

Mattie and Grandpa, Puffin Books, 1993

44 7 Diego Bianki 45 Biblio

1 Kristien Aertssen, 7 Kang Gyeong Su, My 14 Ching-Yen Liu, ill. 20 Roberto Piumini, ill. grafia La reine des bisous, L’École Father, Gongjackso, Yi-Chen Chung, The Taste Quint Buchholz, Mattia e des Loisirs, Paris, 2002 Seoul, 2016 of Sweet Tomato, Global il nonno, Einaudi Ragazzi, (trad. it. Francesca Rocca, Views – Commonwealth San Dorligo della Valle, 8 Guojing, The Only Child, Babalibri, 2007) Publishing, Taipei, 2016 2015 Schwartz & Wade Books,

2 Albertine, Bimbi, La Joie New York, 2015 15 Taro Miura, Chīsana 21 Gabriele Rebagliati, ill. biblio de lire, Genève, 2014 ōsama, Kaisei-sha, Tokyo, Susumu Fujimoto, Le 9 Marc Harshman, ill. Sara 3 2010 (trad. it. Elena panier à pique-nique, 1 3 , ill. Polly Palacios, One Big Family, Baboni Il piccolo re, Grasset Jeunesse, Paris, Dunbar, My Dad’s a Eerdmans Books for

2 4 Fatatrac, 2017) 2015 graphy Birdman, Walker Books, Young Readers, Grand London, 2015 (trad. it. Rapids, 2016 16 Kim Mi-young, Daddy 22 Mariana Ruiz Johnson, Alessandro Peroni, Tree, Goraebaetsok, Mamá, Kalandraka 10 Françoise Legendre, À qui exactement s’adressent les conseils de ce livre ? Salani, 2017) Seoul, 2016 Editora, Pontevedra, 2013 À ses jeunes lecteurs ? À leurs parents ? FLOC’H Judith Gueyfier, Mon Au lapin d’Alice qui, en dépit du temps qui file, (trad. it. E. Vaccaro, s’attarderait à parcourir ses pages exquises ? UNE VIE Ce sont, en tout cas, de bons et solides conseils, 4 Gabriele Clima, ill. Pia papa roulait les R, 17 Angela Nanetti, ill. Anna garants d’une vie de famille réussie et d’un avenir EXEMPLAIRE Kalandraka Italia, 2014) qui vous sourit. Prétextes, aussi, à une myriade Valentinis, Mario Onnis, Sarbacane, Paris, 2015 & Elena Balbusso, Mio de saynètes qui, pour être charmantes et délicates, n’en sont pas moins épicées du délicieux venin de l’ironie. 23 Guarda le stelle, Fatatrac, 11 nonno era un ciliegio, George Shannon, ill. C’est la première incursion de Floc’h dans le domaine Rose A. Lewis, I Love You

FLOC’HVIE EXEMPLAIRE UNE Casalecchio di Reno, 2016 Einaudi Ragazzi, San Blanca Gomez, One du livre pour enfants. Lui confieriez-vous les vôtres ? 8 Like Crazy Cakes, Little, Jean-Luc Fromental Dorligo della Valle, 2014 Family, Farrar, Straus and 5 Floc’h, Une vie exemplaire, Brown Young Readers, 18 Giroux, New York, 2015 6 7 Hélium, Paris, 2011 New York, 2000 José Nesis, Paula Szuster, various ill., De familia en 24 Fatima Sharafeddine, ill. 6 Kang Gyeong Su, My 12 Yu Li-Qiong, ill. Zhu familia, Ediciones Hanane Kai, Aunt Osha,

15,90 € Mother, Gongjackso, Cheng-Liang, A New Year’s ISBN : 978-2-35851-076-9 helium-editions.fr iamiqué, Buenos Aires, Kalimat, Sharjah, 2015 10 Seoul, 2016 Reunion, Candlewick 2015 Press, Somerville, 2011 25 Lane Smith, There is a 5 19 Sara O’Leary, ill. Qin Tribe of Kids, Roaring 13 Alexandra Litvina, ill. Leng, A Family Is a Family Brook Press, New York,

UNEVIEEXEMPLAIRE_couv_2016.11.21 (original).indd 1 23/11/2016 15:17 Anna Desnitsakaya, Is a Family, Groundwood 2016 (trad. it. Beatrice Russia: Inside. One Century, 9 Books, Toronto, 2016 Masini, Rizzoli, 2016) One Family, One History, (trad. it. La Margherita, 12 Samokat, Moscow, 2017 26 Han Xian, A concert in a 2017) 22 summer night, Beijing Poplar Culture, Beijing, 2015 11 23

25

14 13 15 16

21 26 24 17

19

18

20

46 47 Nell’epoca in MALLKO cui una certa cura del corpo è divenuta mito di E PAPÀ massa e dunque affare GUSTI economico, ciò che è imperfetto deve essere oscurato, perché attenta alla felicità e alla serenità dei privilegiati e mette in crisi il modello dominante… Ma, in realtà, quale illusione vive l’uomo di oggi quando chiude gli occhi davanti alla malattia e alla disabilità! Egli non comprende il vero senso della vita, che iao Daniel: ti scrivo per dirti Sono già passati 10 anni da questo messaggio comporta anche l’accettazione della che Mallko è nato poco dopo e sì, mi sono messo la mente e il cuore in pace. sofferenza e del limite. Il mondo non diventa Cla tua telefonata. Ho illustrato e scritto questo libro con migliore perché composto soltanto da il cuore, e per questo ritengo che sia una È arrivato 6 settimane prima del persone apparentemente “perfette”, per non benedizione poter fare ciò che si ama e si previsto, è un bebè prematuro e dire “truccate”, ma quando crescono la vuole. bisogna fare tanta attenzione La mia vita è stata, e continua a essere, un solidarietà tra gli esseri umani, ability perché è molto fragile e forse ha la viaggio di formazione verso l’accettazione, l’accettazione reciproca e il rispetto. sindrome di Down, non so cosa dirti l’amore e la comprensione. Omelia per il Giubileo delle persone disabili, riguardo ai libri, in questo momento All’inizio non lo accettai: Mallko è nato con 12 giugno 2016 dis la sindrome di Down e per questo dico che devo solo stare vicino a Anne e al aveva troppa fretta di arrivare, perciò non ha In an age when piccolo e mettermi la mente e il contato bene i cromosomi in dotazione. care for one’s body has cuore in pace per non crollare. Quello che all’inizio sembrava un abisso, become an obsession and Non so, con i libri fa’ quello che un tunnel senza uscita, si è trasformato in un percorso di crescita personale per il quale, a big business, anything ritieni giusto, io ora non ce la faccio, forse per me sarebbe meglio più giorno dopo giorno, non riesco a smettere di imperfect has to be hidden provare gratitudine. away, since it threatens the avanti. Io disegno per vivere, e vorrei parlarvi di happiness and serenity of the Se puoi prega per il piccolino: le persone come voi e come me, diverse; persone privileged few and endangers the preghiere ebraiche sono sempre che con facilità etichettiamo in base alla loro dominant model … ben accette. condizione. Quante volte abbiamo sentito dire frasi come: “è un down/un autistico/un Yet what an illusion it is when people Grazie abilità Gusti cieco” ecc., etichette dietro cui nascondiamo today shut their eyes in the face of sickness una persona. (e-mail inviata all’editore Daniel Goldin and disability! They fail to understand the Come Camilo, un ragazzo della provincia il giorno in cui è nato Mallko) real meaning of life, which also has to do with di Córdoba, in Argentina, che, nonostante sia accepting suffering and limitations. The cieco, mi dice sempre via whatsapp “Come world does not become better because only stai Gusti? Ho voglia di vederti, ho voglia di vederti”. apparently “perfect” people live there – I say Non sapevo che un cromosoma in più “perfect” rather than “false” – but when potesse insegnare così tanto. human solidarity, mutual acceptance and respect increase. 48 49 Jubilee for persons with disabilities, divers Omily, 12 June 2016 Da quando ho pubblicato il libro ho viaggiato In quel momento mi sono reso conto che c’era Not that I accepted things at the beginning: in lungo e in largo tenendo conferenze e un legame profondissimo tra il disegno e la MALLKO Mallko was born with Down syndrome. I tell seminari, e per la strada ho parlato con mia vita. Ho capito che, per realizzare questo him that he was in such a hurry to be born genitori che hanno vissuto la mia stessa libro, avrei dovuto fare come Artù ed estrarre AND DAD that he failed to count up his chromosomes esperienza. A quasi tutti noi è successa la la spada dalla roccia, ma che al posto della GUSTI properly. stessa cosa: dopo un momento tormentato, di spada avrei dovuto estrarre una matita e, solo What at the beginning seemed like an incertezza, abbiamo iniziato a vivere questa se fossi stato puro di cuore, ce l’avrei fatta. abyss, a tunnel without any light at the end, esperienza e siamo cresciuti come esseri Ho imparato il valore del vissuto i Daniel: I’m writing to tell you has turned into a pathway of personal umani, il nostro cuore si è allargato e ci siamo quotidiano, ad apprezzare conquiste that Mallko was born just growth… One for which, day after day, I can trasformati in quelle persone di cui la gente come abbottonarsi la camicia o riuscire a Hafter you called. only feel gratitude. pensa, quando le vede: “che bello, allora è pronunciare una parola difficile. Le persone He arrived six weeks ahead of I draw for a living, and I would like talk to che spesso definiamo disabili sanno essere possibile”. schedule, a premature baby who you about people like you and me; about Ora posso dire con assoluta certezza che felici e vogliono esserlo. people who are different. People on whom we Mallko mi ha insegnato un sacco di cose. Dopo la pubblicazione del libro ho fondato needs a lot of care because he is very are far too quick to pin their condition as a In passato le persone con disabilità un’associazione per lavorare sulla disabilità fragile and he may have Down label. How many times have we heard things venivano rinchiuse, si diceva che partendo dall’arte: per me il foglio bianco è syndrome. I have no idea what to say like: “He’s Down/autistic/blind” etc., all of non potessero vivere nella società. come la vita, in esso c’è posto per tutti, come about the books, right now the one which are labels behind which we hide the Fortunatamente i tempi sono cambiati e la Mireia che non riusciva a tenere in mano un thing I need to focus on is being person. pennello e ora riempie le pagine di macchie. società comincia a rendersi conto della loro there for Anne and for the little one. Take Camilo, a boy from the Argentinean esistenza… anche se dovremo lavorare ancora Non intendo dire che sia facile, ma se diamo Province of Córdoba, who despite being blind molto per fare in modo che tutti possano il giusto valore a ciò che abbiamo e a ciò che I need to make sure that my heart always says to me on WhatsApp “How ya vedere oltre la loro condizione. A volte, non abbiamo allora possiamo tirare avanti and mind are at peace so that I doing, Gusti? I want to see you, I want to see poi, oggi capita l’opposto e si eccede nella senza fare confronti con gli altri. Come don’t collapse. you.” compassione, ma mettere queste persone in affermano le tribù del nord America, l’intento I really cannot say, do whatever you Who knew that an extra chromosome could un angolo è negativo tanto quanto pensare è sacro. think best for the books. I can’t deal be such a good teacher? che non siano in grado di fare nulla. La vita è multiforme: le piante, gli animali Since publishing the book, I have travelled Io ho conosciuto tante persone in sedia e noi esseri umani siamo tutti unici nelle with it right now, it’s something I’ll far and wide giving conferences and seminars. a rotelle che ridono più delle iene. Ho nostre differenze, non esiste un ragazzo con have to get to later. I have talked with parents in the streets who conosciuto un padre che ha non uno, ma sindrome di Down uguale a un altro, sono If you can, please pray for the little have lived through the same experiences as I due figli con pluridisabilità, al quale dicono, persone con caratteristiche e identità proprie one. Jewish prayers always gratefully have. The same thing has happened to almost scherzando, che dato che uno non era ed è molto importante che le loro famiglie accepted. all of us: after an initial period of torment sufficiente ne ha cercati due, mentre lui porta lo capiscano. Fino a dove si può arrivare? Thank you. and uncertainty, we began to live this un figlio su un fianco e uno sull’altro. Innanzitutto a vivere una vita piena, a fare experience; we began to grow as human Ho conosciuto genitori che si rendono ciò che ci piace e ciò che riusciamo a fare, e ad Gusti beings. Our hearts have expanded and we have conto che ciò che veramente conta è un esserne felici. become the kind of person who people meet abbraccio, una lacrima, un piccolo gesto. Essere positivi aiuta: a volte bisogna ridere (e-mail sent to publisher Daniel Goldin on and think: “Amazing. So, it is possible.” Nella foresta in cui sono stato varie volte delle avversità e dire che il qui e ora è sempre the day Mallko was born) Today I can say with absolute certainty that per collaborare a progetti di conservazione perfetto, e che nessuna goccia cade mai nel Mallko has taught me so many things. dicono che nella vita bisogna sognare, e avere luogo sbagliato. Ten years have passed since this message, and In the past, people with disabilities were almeno quattro sogni importanti: è così yes, my heart and mind are at peace. shut away. The prevailing view was that they che, una notte d’inverno, nella mia casa di Io ho due figli: Theo, che ha gli occhi castani, I illustrated and wrote this book from the could not live in society. I’m glad to say that Barcellona, mi sono svegliato e mi sono messo e Mallko, che ha gli occhi chiari. heart. It is indeed a blessing to be able to do times have changed and society is beginning a disegnare ciò che stavo sognando. Faceva what one loves and what one wants to do. to realize that they are alive… Although there molto freddo e non riuscivo a smettere di My life has been and continues to be a is a great deal still to do to ensure that tremare e di piangere. journey of learning, along a path of everybody sees beyond their condition. acceptance, love and understanding.

50 51 Nowadays, the opposite can be a problem: After the book came out, I founded an people can overdo compassion, and penning association that uses art to work with people into a corner is as negative as thinking disabilities. For me, a blank page is like life: that they are incapable of doing anything. there’s room there for everyone, for people I have met many wheelchair-bound people like Mireia who was unable to grip a felt-tip who laugh more than a hyena does. I have met pen in her hand but now fills pages with a father with not one but two children with marks. I don’t mean to say that it easy, but if multiple disabilities, to whom people say, we give the right value to what we have and joking, that one wasn’t enough for him so he what we don’t have, then we can forge ahead went out and got another; he wanders around without making comparisons with others. with one son on one hip, one son on the other. As the tribes of North America say, intention I have met parents who realize that what is sacred. really matters in life are a hug, a tear, a small Life is multiform: plants, animals, and we gesture. human beings are all unique in our In the forest where I’ve gone several times differences. No two children with Down to work on conservation projects, they say syndrome are the same. Every one is an that we have to dream in life, that we have to individual, with their own characteristics and have at least four important dreams. identities, and it is vital for families to So it was that one winter’s night in my home understand this. How far does all this go? All in Barcelona, I woke with a start and began the way to living a full life, to doing what we drawing what I’d been dreaming about. enjoy doing and what we are able to do, and to It was very cold, and I couldn’t stop shaking be happy about it all. and crying. Being positive helps: sometimes you have to It was at that moment that I realized the laugh at adversity; you have to say that the extremely close connection between drawing here and now is always perfect, and that no and my life. I understood that to do this book, drop ever falls in the wrong place. I had to be like Arthur and pull the sword from the stone… Only rather than a sword, for As for me, I have two sons: Theo, who has me it was a pencil, and the only way to chestnut-coloured eyes, and Mallko, who has succeed was to be pure of heart. light-coloured eyes. I learned the value of everyday life, of appreciating victories such as buttoning up a shirt and managing to pronounce a hard word. Very often, the people we define as disabled are good at being happy; they want to be happy.

52 Gusti 3 53 Biblio 1 Diego Bianki, 5 Robert Browning, ill. 9 Jimmy Liao, Sound of 14 Alan Rabinowitz, ill. Rompecabezas, Pequeño Antonella Toffolo, trad. Colors, Locus Publishing Catia Chien, A Boy and a Editor, Buenos Aires, Umberto Fiori, Livia Company, Taipei, 2001 Jaguar, Houghton Mifflin 2013 (trad. it, Elena Rolla, Brambilla, Il pifferaio (trad. it. Silvia Torchio, Harcourt for Young grafia Kalandraka Italia, 2017) magico di Hamelin, Edizioni Gruppo Abele, Readers, Boston,2014 Topipittori, Milano, 2007 2011) 2 , The Five of 15 Elena Spagnoli Fritze, ill. Us, Tate Publishing, 6 Gusti, Mallko y papá, 10 Birte Müller, Planet Willi, Michele Ferri, Il mondo è London, 2014 (trad. it. A. Oceano Travesía, Ciudad Klett Kinderbuch, anche di Tobias, Lapis biblio D’Adamo, Gallucci, 2015) de México, 2014 (trad. it. Leipzig, 2013 Edizioni, Roma, 2009 Elisabetta Tramacere, 3 Albert Bosch, María Sala, 11 Soojung Myung, I Like 16 Dani Torrent, Album per i Riccardo Zanini, Rizzoli, 2 ill. Silvia Álvarez, Pablo Music For My Eyes, giorni di pioggia, Edizioni Milano, 2017) Pineda, Cuento de Luz, Gloyeon, Yeongdeungpo- Corsare, Perugia, 2014

graphy 1 Madrid, 2016 7 Kim Hee-kyoung, ill. Chi gu, 2016 17 Chao-Lun Tsai, I can’t see, Yeon-jun, Twelve Birds, 5 4 Adam Broomberg, Oliver 12 Helena Öberg, ill. Kristin Little Soldier Publisher, 4 Changbi Publisher, 3 Chanarin, Humans and Lidström, Din tur, Adrian, Taipei, 2012 Paju-si, 2012 other animals, Tate Bokförlaget Mirando, 18 Douglas Wood, ill. Jim Publishing, London, 2015 8 Sandra Kollender, ill. Stockholm, 2015 Burke, Miss Little’s Gift, Claire Cantais, On n’est 13 Mar Pavón, ill. Maria Candlewick Press, pas si différents!, La ville Girón, Inseparables, Somerville, 2017 brûle, Montreuil, 2015 Tramuntana Editorial, Sant Feliu de Guíxol, 2015

16 7 9

8

11 12 6 10

13 17

Maria Girón i L a p i s l a z z u l i Elena Spagnoli Fritze

Tobias, come un Piccolo Principe, è sulle tracce del suo destino e insieme alla mamma Lancillotto affronta Giganti bambini, piccoli Elfi e Regine cattive. Perché il mondo è anche di Tobias. Michele Ferri La storia di un’intesa straordinaria tra una mamma e il suo bambino coraggioso,

Mar Pavón la loro capacità di fare fronte a piccole e grandi difficoltà e di raggiungere insieme traguardi importanti. 18 14 a e abbracciava… . Leggev a leggeva “ La mamm illustrazioni di Michele Ferri ando di ascoltare.” a, sogn entav ddorm e si a leggeva

Eran inseparables hasta que un día sucedió algo terrible... Mar Pavón Maria Girón euro 14,50 15 Narrada en primera persona y con un zapato como protagonista, Isbn 978-88-7874-137-9 esta original historia nos hace partícipes de un viaje tan incierto 9 788878 741379 como traumático, que acaba de la forma más insospechada.54 Elena Spagnoli Fritze 55 Un álbum que acerca a nuestros pequeños a otra realidad; esa donde los auténticos «superhéroes» no solo existen sino que consiguen que los niños, a pesar de todo, vuelvan a sonreír.

YBCS ISBN 978-84-943046-0-6

*Coberta CASTELLÀ.indd 1 03/07/15 09:18 Auguro a tutti voi, genitori, insegnanti, persone che lavorano CAO nella scuola, studenti, una bella strada WENXUAN nella scuola, una strada che faccia crescere le tre lingue, che una persona matura deve sapere parlare: la lingua della mente, la lingua del cuore e la Nelle fredde giornate invernali si mettevano in piedi lungo il lingua delle mani. Ma, muro fino a formare una lunga fila, dopodiché si stringevano con armoniosamente, cioè pensare decisione l’uno contro l’altro: quelli nel mezzo, per quanto quello che tu senti e quello che tu disperatamente volessero rimanere nella schiera, finivano sempre fai; sentire bene quello che tu pensi per essere spinti fuori. A Girasole capitava spesso. I malcapitati,

e quello che tu fai; e fare bene quello culture allora, correvano ai lati della fila e si stringevano di nuovo che tu pensi e quello che tu senti. addosso ai compagni: si spingeva e si veniva spinti a turno, e in Le tre lingue, armoniose e insieme! questo modo si iniziava presto a riscaldarsi. Girasole si era ormai Discorso al mondo abituata all’odore che emanavano tutti quei ragazzini stipati in

and della Scuola, un’aula così striminzita: era un odore piacevolmente caldo, di 10 maggio 2014 sudore, appena un po’ acre, ma sudore di bambino. Le piacevano i caratteri, le piacevano i numeri: trovava che nascondessero un mistero profondo. Le piaceva quando tutti leggevano a voce alta I wish you all – parents, il testo della lezione, ma ancora di più le piaceva quando la teachers, people who work in maestra le chiedeva di alzarsi e leggere da sola. Dal silenzio che la schoolschools, students – a beautiful circondava capiva di leggere in modo molto accattivante: journey at school, a journey that nessuno le aveva mai insegnato come fare, ma in quella scuola le enables you to learn three languages that sue letture erano famose. Non aveva una voce squillante, anzi, era a mature person should know how to addirittura un po’ fioca ma era pura come se fosse stata lavata express: the language of the mind, the con acqua limpida. Aveva il senso del ritmo, della cadenza, della language of the heart and the language of the modulazione, e conosceva queste cose come il gregge conosce il hands. Harmoniously though, that is, to think pascolo, come gli uccelli conoscono il cielo. La sua lettura what you feel and what you do; to feel deeply what sembrava provenire da molto lontano, come di notte il canto you think and what you do; and to do well what you degli insetti alla luce della luna, induceva negli altri bambini uno think and what you feel. Three languages, together in stato simile al sonno. La ascoltavano con il mento sulle mani e culturaharmony! quando aveva finito non erano in grado di ricordare cosa avesse e Address to students and teachers from schools, letto, alle volte non si rendevano conto che avesse smesso finché 10 May 2014 la maestra non diceva: “E adesso leggiamo di nuovo tutti insieme”.

Girasole, traduzione Paolo Magagnin, Giunti, 2015

56 57

scuola CAO WENXUAN

On cold winter days, they played squeeze. They’d line up by the wall and push in from the sides, squashing the children in the middle. They would struggle to stay in line, but eventually they’d be squeezed out. Then they’d run to the end of the line and join in the squeezing. All the squashing and squeezing soon warmed them up. Sunflower thought about the familiar smell of lots of children packed into a little classroom, and the warm, slightly sour smell of children’s sweat. She loved the characters and numbers. They were magical. She loved it when everyone read aloud together, and especially when her teacher stood up and read. Her voice wasn’t loud, but it sounded pure and clean, as though it had been washed in fresh water. She brought out the rhythm; she knew where to pause, and how to vary her voice, to rise and fall. She transported them to a far distant place, like the call of insects in the moonlight, lulling them into a sleepy state. They would cradle their chins in their hands and when she had finished, they wouldn’t remember what she had read. Sometimes they’d be so entranced they wouldn’t even realize she’d finished. They’d only wake up when the teacher said, “Now, let’s all read it aloud together.”

Bronze and Sunflower, Walker Books, 2015

58 Gabriella Giandelli 59 1 Matías Alinovi, ill. Diego 10 Jaques Goldstyn, 18 Yukiko Tanemura, The Biblio Alterleib, El secreto de Azadah, La Pastèque, Kindergarten’s Princess, Borges, Pequeño Editor, Montréal, 2016 Kodansha, Tokyo, 2014 Buenos Aires, 2017 11 Oliver Jeffers, Sam 19 Cao Wenxuan, ill. grafia 2 Jo A-ra, Do You Hear My Winston, A Child of Alfonso Ruano, Bronze 2 Mind?, Hansol Books, Candlewick Press, and Sunflower, China 5 Education, Seoul, 2017 Somerville MA, 2016 Children’s (trad. it. Alessandro Press&Publication 3 Walter Benjamin, ill. biblio Riccioni, Lapis Edizioni, Group, Beijing, 2016 4 Gabriella Giandelli, 1 2017) (trad. it. Paolo Ingrandimenti, Orecchio Magagnin, Giunti, 2015) Acerbo, Roma, 2017 12 Yu-Jung Hsu, Boundary,

Grimm Press, Taipei, 20 Cao Wenxuan, ill. Sonja graphy 4 Jo Ellen Bogart, ill. 2014 Danowski, The Straw Sydney Smith, The White House, China Children’s Cat and the Monk, 13 Michael Leu, You Can 3 Press&Publication Groundwood Books, Paint If You Want, Hsiao Group, Beijing, 2016 Toronto, 2016 Lu Publishing, Taipei, (trad. it. Paolo 2012 5 Shirin Yim Bridges, ill. S. Magagnin, Giunti, 2017) Blackall, Ruby’s Wish, 14 Jack Manning Bancroft, 21 Jeanette Winter, Malala, Chronicle Books, San Bronwyn Bancroft, The a Brave Girl from Francisco CA, 2004 Eagle Inside, Little Hare Pakistan/Iqbal, a Brave (trad. it. Roberta Books, Richmond Boy from Pakistan: Two Scarabelli, Motta Victoria, 2016 Stories of Bravery, Beach Junior, 2009) 15 Mar Pavón, ill. Maria Lane Books, San Diego 6 Carlo Collodi, ill. Attilio Girón, Rula busca su CA, 2014 (trad. it. Mussino, Pinocchio, lugar, Tramuntana Marinella Barigazzi, 6 Giunti Junior, Firenze, Editorial, Sant Feliu de Nord-Sud, 2015) 7 2008 Guíxols, 2015 22 Jeanette Winter, 7 Edmondo De Amicis, ill. 16 Bianca Pitzorno, ill. Nasreen’s Secret School: A True Story from 8 9 D. Toffolo, Cuore, Quentin Blake, Ascolta il Mondadori, Milano, mio cuore, Oscar Afghanistan, Beach Lane 2007 Mondadori, Milano, Books, San Diego, 2009 2010 (trad. it. Alessandra 15 8 Max Ducos, Le royaume Valtieri, Giannino de minuit, Sarbacane, 17 Fabrizio Silei, ill. Simone *Coberta/Coberta castellà.indd 1 01/10/14 12.32 Stoppani Edizioni, 2010) Paris, 2016 Massi, Il maestro, Orecchio Acerbo, Roma, 9 Robert Frank, ill. 2017 Caroline Souffir, Nos Humanités, Hélium, Paris, 2016

12 13 14 10 11

22 16 18 21

17 19 20 60 61 Il lavoro fa parte del piano di amore di UN OTTIMO Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo LAVORO partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro IBAN BARRENETXEA è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione. Udienza generale, San Giuseppe lavoratore, Cercherò di spiegarmi. 1 maggio 2013 otrei dirlo in maniera molto più delicata, ma che senso ha Qualche tempo fa conobbi un illustratore Pprenderci in giro: il mio lavoro è che, citando un racconto di J.R.R. Tolkien (Leaf by Niggle) mi disse qualcosa come: inventare storie e decorarle con dei “Esistono due tipi di artisti. Da una parte ci disegnini. Per questo mi stranisce sono quelli che dipingono un albero, e lo Work is l’idea di essere proprio io a parlare fanno anche molto bene, ma si tratta part of God’s loving dell’importanza del lavoro, semplicemente di “un albero”. Dall’altra parte ro plan, we are called to considerando che forse questo ci sono quelli che non si sentono soddisfatti cultivate and care for all scritto sarà letto da persone che se ogni ramo, ogni foglia, ogni punto di luce the goods of creation and in su ogni goccia di rugiada che scivola tra le svolgono lavori “veri”. nervature delle foglie non è perfettamente this way share in the work of rappresentato. Io – cioè il mio amico creation! Work is fundamental Mi fa arrossire il pensiero di ciò che illustratore, riferendosi a se stesso – lavoto the dignity of a person. Work, potrebbero pensare gli insegnanti, il appartengo a quest’ultima categoria”. to use a metaphor, “anoints” us personale sanitario, le persone che si Rimasi piuttosto sorpreso di fronte a questa prendono cura degli altri, o semplicemente with dignity, fills us with dignity, affermazione. Conoscevo il racconto di chiunque eserciti la propria professione con Tolkien, ma conoscevo molto bene anche il work makes us similar to God, who has dignità per mantenere la propria famiglia, se lavoro del mio amico. E davanti a me avevo worked and still works, who always uno come me si mettesse a predicare proprio alcuni suoi disegni in cui apparivano acts (cf. Jn 5:17); it gives one the sull’importanza del lavoro. Per non parlare degli alberi. “Ma scusa – gli dissi – tu non ability to maintain oneself, one’s poi di coloro che, purtroppo, non possono disegni gli alberi foglia per foglia. Guarda, li family, to contribute to the growth neanche godere di questo diritto. La rappresenti in maniera molto semplice, come questione è che non so se ciò che faccio possa of one’s own nation. se fossero dei mucchietti di cotone”. Lui davvero essere considerato “lavorare”. Il che emise un sospiro, e fece di no con la testa. General audience, non significa che questa cosa di raccontare “Non capisci –sentenziò–. È una metafora”. St Joseph the Worker, bugie e disegnarle, se fatta con onestà, a mio Io aprii la bocca per rispondere ma, 1 May 2013 avviso non sia importante. ripensandoci meglio, la richiusi.

62 63 Quel giorno imparai due cose: la prima, che il mio amico era un essere un po’ strano. La seconda, che Tolkien si sbagliava. Non esistono due tipi di artista: semmai sono tre. Al terzo tipo appartengono quelli che dipingono un albero tracciando quattro linee e pretendono che lo si apprezzi come se fosse stato realizzato ramo per ramo, foglia per foglia, nervatura per nervatura. Questo è il tipo di artista che, senza nemmeno sapere dove sta andando, cerca già una scorciatoia per arrivare prima. Attenzione, ci sono poche cose che invidio tanto quanto la capacità che hanno alcuni artisti di trasmettere con due linee le stesse cose, o anche di più, per le quali a me ne servirebbero duemila. Non è questo il punto. Il punto è che il mio amico era completamente fuori strada. Perché per sfortuna (nel mio caso la considero una sfortuna) non si può scegliere a quale di queste categorie appartenere. Io non ho mai preso consapevolmente la decisione di impiegare ore e ore per dipingere la barba di un personaggio un pelo alla volta, sapendo che il personaggio intero occuperà solo pochi centimetri sulla pagina di un libro. E allora perché lo faccio? In realtà, non lo so. Però, se mi si consente di citare a mo’ di esempio quanto avviene in uno dei miei libri, nessuno chiede a Firmìn (il falegname protagonista di “Un ottimo lavoro”) che il cavallo a dondolo rotto e tarlato che deve aggiustare sia capace di correre via. Firmìn Iban Barrenetxea deve semplicemente ripararlo, ma non si sente soddisfatto finché il cavallo non riesce Ma a dire il vero non credo nemmeno che che davvero mi sta a cuore è che la storia sia importante. E se non posso fare altro che a galoppare da solo in cerca di prati verdi, e tutto ciò sia un’allegoria sul lavoro, né sulla una buona storia, e che sia ben raccontata. seguire la “strada lunga”, per quanto attraenti addirittura a produrre certe palline (ehm!) guerra, né sulla stupidità umana, e ancor Perché il numero di pennellate che mi sono possano apparire le “scorciatoie”, vorrà dire che fanno esplodere di felicità il bambino meno un modo di dare all’illustratore un servite riguarda solo me, e non è importante; che sarà quello il mio percorso. Non sono quando passa a ritirare il suo cavallo a pretesto per dimostrare di essere capace di liberare storie al galoppo per il mondo invece nemmeno sicuro che quanto ho detto finora dondolo. La stessa cosa succede quando deve disegnare tutti i peli di un paio di baffi o sì, perché a volte, con un po’ di fortuna, le sia del tutto vero, però, come succede con le fabbricare la testa del bellicoso Barone Von tutte le foglie di un albero. storie possono arrivare dove c’è più bisogno di storie, si tratta solo di bugie che servono per Bombus: Firmìn lavora fino a creare una testa L’autore pretende solo, con assoluta umiltà, loro, e le storie sono importanti. Ecco perché raccontare delle verità. “migliore dell’originale” (il che, in questo di inventare una storia e accompagnarla con penso che questo lavoro, e ancora non sono caso, considerando quella originale, non è dei disegnini. Ma, così come Firmìn riesce sicuro che possa definirsi tale, di raccontare neanche troppo difficile). a fare un cavallo capace di galoppare, ciò bugie e accompagnarle con dei disegnini sia

64 65 That day I learned two things: first, that my A GOOD JOB friend was a little odd. Second, that Tolkien was wrong. There aren’t just two types of IBAN BARRENETXEA artists: if anything, there are three. The third type are artists who draw their tree with four quick lines and then expect you to appreciate it as if they had painstakingly traced it out branch by branch, leaf by leaf, nerve by nerve. The kind of artist who, without even knowing where they’re headed, is already on the lookout for a shortcut to get there quicker. Make no mistake, there are few things I envy more than the ability some artists have, with just a couple of lines, to convey as much – sometimes even more – than I can do in two could perhaps couch it in more Allow me to explain. thousand. It’s the same thing when he has to fashion a delicate terms, but there’s no A while ago I met with an illustrator who, But that’s not what I’m getting at here. My head for the bellicose Barone Von Bombus: Ipoint beating around the bush: my quoting a tale by J.R.R. Tolkien (Leaf by Niggle) point is that my friend was simply barking up Firmìn works until he has made a head that is said something along the lines of: “There are the wrong tree. Because unfortunately (in my “better than the original” (which, in this case, job is to invent stories and decorate two kinds of artists. On the one hand, there case, I consider it to be unfortunate) you considering the original is not that hard). To them with little drawings. This are those who when they paint a tree, do a fine don’t get to choose which of these categories tell the truth, I don’t think that any of this is explains why I am less than job of it but what they’ve done is just ‘a tree’. you’re in. I have never knowingly chosen to actually an allegory about work, war or human overjoyed at the idea of it being me Then there are those who aren’t satisfied take hours and hours to paint every hair in folly; even less is it a way of offering the – me! – who has been chosen to talk unless every branch, every leaf, every point of some character’s beard when the entire illustrator a pretext to show that he is capable about the importance of work. light on every dewdrop sliding along the veins character is only going to take up a few of drawing all the hairs in a moustache or of a leaf is perfectly depicted. I,” – that is to centimetres on a book page. Why on earth every leaf on a tree. say, my illustrator friend, referring to himself would I? Come to think of it, I have absolutely In all humility, all an author wants to Especially when I think that perhaps this – “belong to this latter category.” no idea. achieve is to come up a story and accompany piece of writing may be read by people who do I have to say, I was pretty surprised by this If I may be so bold, I’d like to refer to it with drawings. But just as Firmìn succeeds “real” jobs. I blush at the thought of what assertion. I knew the Tolkien story, but I also something in one of my books: nobody asks in making a horse that can gallop, what I teachers, healthcare workers, people who care knew my friend’s work. Very well. It just Firmìn (the carpenter who’s the lead most care about is that the story is a good for others and more simply anybody who happened that I had some of his drawings of character in “A Good Job”) whether the one: a story well told. How many brushstrokes exercises their profession with dignity to trees right in front of me. “Um, I’m sorry,” I broken, worm-eaten rocking horse he has to it takes is my business and of little-to-no support their family… what they may think if said to him, “you don’t draw your trees leaf by fix will be able to gallop off. All Firmìn is importance. Setting stories free to gallop off somebody like me starts pontificating about leaf. Look. You represent them much more meant to do is to fix it, but he isn’t satisfied into the world is, on the other hand, the importance of work. And that’s before simply than that, as if they were heaps of until the horse is able to gallop off on its own important, because there are times – with a even mentioning people who, unfortunately, cotton.” He let out a sigh and shook his head in search of green pastures, even producing dash of luck – when stories go where they are don’t even have the chance to enjoy this right. from side to side. “You don’t understand,” he certain little balls (uh-hum!) that make the needed. Stories are important. That’s why I The thing is, I don’t even know if what I do declared. “It’s a metaphor.” child who comes to pick up his rocking horse think that this job – and I’m still not sure if it can really be considered “work”. That doesn’t I opened my mouth to respond, but then explode with joy. even qualifies as a job – of making up lies and mean that if it’s done honestly, what I do – thought better of it. accompanying them with drawings, is telling lies and drawing them – is not important. And if the only thing I can do is important… keep on heading down the “long road”, as attractive as the “shortcuts” may at first be, then that’s the path for me. I’m not even sure if what I have written is completely true or, as is the case with stories, they’re mere lies necessary to tell the truth. 66 67 1 Barroux, La fabrique, 8 Kellen Hatanaka, Work: 15 Christophe Nicolas, Autrement Jeunesse, An Occupational ABC, Ronan Badel, Les Biblio Parigi, 2012 Groundwood Books, Aventures Agricoles d’Harry 2 Toronto, 2014 l’Agriculteur, Albin Michel 2 Iban Barrenetxea, El 1 Jeunesse, Paris, 2012 cuento del carpintero, A 9 Lee Hye-ran, No-gak’s grafia buen paso, Barcelona, Rooftop Honeybees, 16 Equipo Plantel, ill. Joan 2011 (trad. it. Albeiro Changbi Publishers, Paju Negrescolor, Hay clases 3 Garona Ortiz, Sinnos, Ciry, 2016 sociales, Media Vaca,

2016) Valencia, 2015 biblio 10 Jude Isabella, ill. Simone 3 Bruna Barros, The Shin, The Red Bicycle, 17 Kate Prendergast, Dog On Carpenter, Lemos Kids Can Press, Toronto, A Digger, Old Barn Books,

BILLIE’S FACTORY Editorial, São Paulo, 2015 2015 Fittleworth, 2017 graphy

“Wally de Donker offers us a beautiful and sad story which tells us about the trace of time and old age in contrast to the joy BILLIE’S FACTORY and ingenuity of a little boy, Billi. The illustrator, Xu Kaiyun, [ 4 11 18 [ ] Davide Calì, ill. M. A. Tanya Landman, ill. Kristin Roskifte, 29 LIV knows how to create a nostalgic atmosphere that evokes old Belgium Belgium Written by Wally De Doncker times. His illustrations fit very well this wonderful text giving Translated by Jin Bo ]

us a coherent and harmonious whole. Illustrated by Xu Kaiyun Translated by Jin Bo WrittenW by Wally De Doncker Illustrated by Xu Kaiyun ritten by Wally De Doncker Children and adults will enjoy this beautiful picture book since Quarello, Mio padre, il Richard Holland, Mary’s – Alf og Beate med familie it has different reading levels.”

—María Jesús Gil, president of the Hans Christian Andersen Award Jury 2012 & 2014 grande pirata, Orecchio Penny, Walker Books, og venner, Magikon T ranslated by Jin Bo

“I would bet that Factory in the Memory Lane contains the author Wally De Doncker's childhood experiences. Grandpa's Acerbo, Roma, 2013 London, 2010 Forlag, Kolbotn, 2010

nostalgia for the old plant more or less mirrors all of our I llustrated by attachments to the past. It can move readers of all nations. Xu Kaiyun's exaggerated paintings are quite imaginative and X u

give the work a nostalgic and warm style. This is a successful K aiyun international collaboration.” 5 Francesco D’Adamo, 12 Irene Luxbacher, Mr 19 Jeanette Winter, The —Cao Wenxuan, professor of , well-known children's literature writer Papà sta sulla torre, Giunti, Frank, Groundwood librarian of Basra: A True 6 Firenze, 2017 Books, Toronto, 2014 Story From Iraq, Houghton 4 Mifflin Harcourt for 6 Wally De Doncker, Ill. Xu 13 Taro Miura, Arnesi, Young Readers, Boston, Kaiyun, Billi’s Factory, Corraini Edizioni, 2005 (trad. it. Alessandra 7 China Children’s Mantova, 2005 Orcese, Mondadori, 5 Press&Publication 14 Marie-Aude Murail, Papa Milano, 2006) Group, Beijing, 2015 et Maman sont dans un 7 Eugenie Doyle, Becca bateau, L’école des loisirs, Stadtlander, Sleep Tight Paris, 2009 (trad. it. Farm: A Farm Prepares for Federica Angelini, Winter, Chronicle Books, Giunti, 2014) San Francisco, 2016

11 10

8 9

17 Christophe Nicolas - Ronan Badel

« Harry était vraiment heureux. Jusqu’au jour où… plus rien ne poussa dans ses champs. »

Une fable moderne et drôle, où il est question de tracteurs, de graines, de voleur, de multinationale, de course-poursuite, et d’amitié !

12 l’Agriculteur d’Harry Agricoles Aventures Les

Les Aventures Agricoles 14 d’Harry l’Agriculteur Christophe Nicolas - Ronan Badel

15,90 € ISBN : 978-2-226-24039-2

Albin Michel Jeunesse Albin Michel Jeunesse

harry Couv4M.indd 1 15 02/05/12 08:59 19

18

68 13 16 69 L’unica alternativa alla GLI ALBI ILLUSTRATI civiltà dell’incontro è la civiltà dello scontro, non ce n’è un’altra. E per CHE COSTRUISCONO contrastare veramente la barbarie di chi IL DOMANI soffia sull’odio e incita alla violenza, occorre KIYOKO MATSUOKA accompagnare e far maturare generazioni che rispondano alla logica incendiaria del male, con la paziente crescita del bene. Le farfalle non dichiarano guerra alle farfalle. / I pesci rossi non Conferenza per la pace, Egitto dichiarano guerra ai pesci rossi. / Le balene non dichiarano guerra alle 28 aprile 2017 balene. / Passeri e gabbiani non fanno la guerra. / Violette e girasoli non fanno la guerra. / Pini e querce non fanno la guerra. / I bambini non dichiarano guerra ai bambini. / Fanno la lotta, ma non la guerra. / The only alternative to the civility of encounter Sono gli adulti, a fare la guerra. / Per difendere i loro paesi… Per is the incivility of conflict; there is no other way. proteggere i loro bambini… / Ma la guerra li ucciderà. Ucciderà i bambini To counter effectively the barbarity of those who foment dei nemici. Ucciderà i bambini degli alleati. / Esseri umani uccisi da esseri peacehatred and violence, we need to accompany young people, umani. Uccisi ancor prima di morire. / Riso e pane non fanno la guerra. helping them on the path to maturity, and teaching Vino e sake non fanno la guerra. / Mari e fiumi non fanno la guerra. / them to respond to the incendiary logic of evil La luna e le stelle non fanno la guerra. by patiently working for the growth of goodness. Sensō shinai Loro non fanno la guerra International Peace Conference, and Shuntaro Tanikawa Egypt, 28 April 2017 democracy

’autore dell’albo Sensō shinai Per Sensō shinai Tanikawa ha chiesto di (Loro non fanno la guerra) è il poeta lavorare a fianco di un artista giovane, che LShuntaro Tanikawa, apprezzato per quelle non avesse vissuto l’esperienza di un “parole asciutte e prive di ogni leziosità (…) conflitto. La scelta è ricaduta su Michiko che vanno dritte all’essenza delle cose” come Egashira, straordinaria acquarellista che ha scrisse descrivendo il suo stile Yosuke Inoue, saputo raccontare con delicatezza temi di il grande artista e illustratore. grande rilevanza sociale e culturale, come la Considerato una della voci più importanti disabilità e la catastrofe nucleare. della poesia giapponese del secondo “Loro non fanno la guerra” sono le parole che dopoguerra, Tanikawa nasce a Tokyo nel 1931 si ripetono verso dopo verso nella prima parte

democrazia e nel 1952 pubblica la sua prima raccolta di del libro. Non fanno la guerra le farfalle, i e e versi, Nijūoku kōnen no kodoku (Una solitudine di pesci, gli uccelli, i fiori, gli alberi. I bambini due miliardi di anni luce). Negli anni ‘70 inizia a fanno la lotta, litigano anche, ma non fanno scrivere per i bambini, sbizzarrendosi con la guerra. Sono gli adulti, a fare la guerra. giochi di parole e arguzie verbali di ogni tipo, Sono loro che scelgono la guerra. dall’indovinello allo sciogliglilingua, dagli ideofoni alle onomatopee.

70 71

pace Con un repentino cambio di registro Recentemente i dibattiti su l’emendamento nostra quotidianità, come l’acqua, l’aria e il Le sue tavole, i suoi “viaggi nel quotidiano” introdotto dalla frase “la guerra li ucciderà”, le dell’Art. 9 della Costituzione giapponese e cibo, ci siamo resi improvvisamente conto di come lui stesso le chiama, celebrano la immagini di una natura luminosa e piena di altri eventi internazionali, hanno alimentato quale privilegio fosse poter pianificare la curiosità e lo stupore di fronte a tutto ciò che vita lasciano il posto alla cupezza angosciosa questo bisogno. propria esistenza dando per scontato che ci incontriamo nella vita di ogni giorno. Nel di un cielo nero come la pece che incombe su Il terremoto e lo tsunami che nel 2011 sia un domani. 2005 riceve l’ Memorial Award una città devastata. investirono il Giappone orientale provocando Nel giro di pochissimo tempo vennero e i suoi lavori vengono conosciuti e apprezzati “Esseri umani uccisi da esseri umani. il disastro nucleare di Fukushima, attivati interventi a sostegno dei bambini in tutto il mondo. Dal 2011 porta avanti Uccisi ancor prima di morire.” sconvolsero radicalmente la società vittime del terremoto in molte aree del paese. un’intensa attività di collaborazione artistica Nelle scuole giapponesi, i mesi estivi sono giapponese e il nostro modo di pensare. Le attività che ruotavano intorno ai libri per nelle aree colpite dal terremoto, attività che dedicati alla riflessione sulla pace. Eravamo rimasti del tutto impotenti di fronte bambini furono senza dubbio le più ha contribuito a rinsaldare i suoi legami con Il 6 agosto 1945, la prima bomba atomica fu alla furia dello tsunami e trascorremmo i significative, perché la gente cominciò a la terra natale. Vive a Tokyo. sganciata su Hiroshima e tre giorni dopo, su giorni successivi a quella catastrofe naturale guardare agli albi illustrati con occhi diversi. Profondo conoscitore dei meccanismi di Nagasaki. Il 15 agosto segnò la fine ufficiale nel terrore dell’eventualità di un’esplosione Artisti, case editrici e tutte le figure comunicazione propri dell’albo illustrato e della Seconda Guerra Mondiale. Il tempo si è nucleare. professionali che operavano nel campo della consapevole della loro straordinaria efficacia, portato via gran parte dei testimoni di quella Quando abbiamo dovuto prendere atto letteratura per ragazzi, unirono le loro forze analizza e sperimenta ogni possibile sinergia immane tragedia di cui l’umanità intera non di quanto fossero facilmente attaccabili tutte per raccogliere fondi, sviluppare nuovi tra immagine e parola. deve e non può perdere la memoria. È anche quelle cose che davamo per scontate nella progetti e portarli avanti. Gli albi illustrati Sfogliare le pagine è come aprire finestre su per questi motivi che molte case editrici per entrarono nei rifugi, gli illustratori universi sempre nuovi in cui il piccolo lettore bambini hanno concentrato la loro organizzarono laboratori per offrire conforto si muove da protagonista assoluto. produzione editoriale su libri che parlano di ai più piccoli e aiutarli a reagire. L’editoria E attraverso quel gesto spontaneo di guerra e di pace. raccontò il terremoto, lo tsunami, il disastro voltare pagina, di aprire una nuova finestra, nucleare; parlò della vita dopo la catastrofe e l’artista veicola il suo messaggio, che ci si rivelò uno strumento straordinario per ricorda quale grande fortuna sia, per ognuno alleviare il dolore e superare lo smarrimento. di noi, poter continuare a vivere la propria Quei libri furono le pietre fondanti di un semplice quotidianità. nuovo genere in letteratura che non ha mai Nelle tavole a tutta pagina scopriamo smesso di regalarci nuovi titoli. paesaggi e ambienti diversi. Le vedute delle Ryoji Arai, autore di Asa ni natta nota mado o montagne, le panoramiche sulla città o lo akemasu yo (È mattina e apro la finestra), è nato sguardo più intimo su una stanza si nella prefettura di Yamagata, una delle accompagnano a brevi testi poetici scritti a regioni più colpite dal disastro del 2011. mano. I tanti “io” e “noi” narranti, rendono ancor più concreta – quasi tangibile – la presenza delle persone che vivono con amore profondo quei luoghi a loro cari. Aprendo una finestra non lasciamo semplicemente entrare la luce del sole e l’aria pulita, ma ci mettiamo in sintonia con il mondo, mostrandoci capaci di accogliere positivamente la vita e la realtà. Libri come quelli di Ryoji Arai e Shuntaro Tanikawa che con parole semplici, sussurrate come un canto o una preghiera, ci dicono che, al di là di ciò che ci riserva il presente, abbiamo il dovere di mantenere alta la speranza e impegnarci per costruire un futuro migliore.

72 73

Michiko Egashira PICTUREBOOKS THAT BUILD OUR TOMORROWS KIYOKO MATSUOKA

Butterflies don’t go to war with butterflies. / Goldfish don’t go to war Then all of the sudden, we see the words: Activities to support child victims of the with goldfish. / Whales don’t go to war with whales. / Sparrows and “they’ll all be killed”. quake sprung up simultaneously in diverse seagulls don’t go to war. / Violets and sunflowers don’t go to war. / The lively images of nature that surround areas immediately afterwards. The activities us are replaced abruptly by the haunting related to children’s books were the most Pine trees and oak trees don’t go to war. / Children don’t go to war with images of a devastated city against a pitch- significant, as many people started to focus children. / They fight, but they don’t go to war. / Grow-ups are the ones black sky, accompanied by the words: on picturebooks with a different attitude. who go to war. / To protect their country… / To protect their children… / “Humans are killed by humans. Picturebook artists, publishing houses and But if they go to war, they’ll all be killed. / Enemy children will be killed. / They are killed before they die.” other professionals working in the field of Ally children will be killed. / People get killed by people. / They get killed At schools in Japan, the summer months are children’s literature came together to raise before they die. / Rice and bread don’t go to war. / Wine and sake don’t dedicated to contemplating peace. funds and to organize various projects. On August 6th, the atomic bomb was Picturebooks were sent to shelters and many go to war. / Seas and rivers don’t go to war. / The moom and the stars dropped onto the city of Hiroshima, and three artists held workshops to offer don’t go to war. days afterwards, on Nagasaki. August 15th encouragement. A great number of Sensō shinai marks the end of the Second World War. Since picturebooks and other literal works that They Don’t Start Wars the number of adults that can tell children focused on the earthquake, the tsunami, the Shuntaro Tanikawa about their experiences during the war is nuclear accident also began to be published. decreasing by the year, publishing houses They spoke about life after the disaster and specialized in children’s books are doing their helped ease the pain and sufferings. These best to publish books on war and peace. works became part of a new genre in Recent debates on whether to amend article 9 literature, that still continues to produce new he text for Sensō shinai (They Don’t Start When Tanikawa was asked to write the text of the Constitution and other world issues are titles to this very day. Wars), is written by the poet Shuntaro for this picturebook about war, he requested further enhancing this need. Ryoji Arai, the author of Asa ni natta note TTanikawa, known for his “sturdy words with to work with a young artist who had not The 2011 earthquake and tsunami in mado o akemasu yo (It’s morning, so I am no superficial sweetness, (…) that go straight experienced war. As a result Michiko Eastern Japan that caused nuclear opening the window), is from Yamagata to the essence of things” according to the late Egashira, fifty years younger than Tanikawa, meltdowns in Fukushima have jolted prefecture, one of the regions heavily damaged Yosuke Inoue, a famous picturebook artist. known for her awareness of disability, the Japanese society and our ways of thinking at by the 2011 disaster. He is well known for his Tanikawa was born in 1931 in Tokyo. He nuclear disaster and other social issues, was its very base. We were left helpless in front of art defined by Arai himself as “everyday debuted in 1952 with his collection of poems chosen. the enormity of the tsunami and spent our journey”, that cherishes curiosity and awe Nijūoku kōnen no kodoku (Two Billion Light Years In the first part of the book, the phrase days in anxiety in the shadows of the uncanny that we experience in our daily life. His of Solitude) and is one of the most important “They don’t start wars” is repeated with the image of the nuclear reactors that threatened artwork and activities became known poets that represent post-war Japan. In the appearance of butterflies and sunflowers that explosion. When we saw that the basic worldwide when he won the Astrid Lindgren 1970s he began to write for children, using do not go to war. The book goes on with the elements of daily life that we have taken for Memorial Award in 2005. He is based in elements of wordplay such as riddles, tongue phrases: “A child does not declare war on granted, such as clean air, water and food can Tokyo, but after the earthquake in 2011 he has twisters, mimetic words and onomatopoeia. another child. They fight with each other but be vulnerable, we suddenly became aware of dedicated himself to holding numerous they don’t go to war.” “An adult starts a war how privileged we were to be able to plan our activities in the disaster stricken areas, with another adult. They are the ones that lives expecting “tomorrow” to come. strengthening his ties with his native land. choose war.”

74 75 Arai fully understands the characteristics and 1 Ahmad Akbarpour, ill. 5 Jairo Buitrago, ill. Daniel 8 Chiara Carminati, Fuori 11 Yu-Jin Chen, ill. Michael strengths of the picturebook as a means of Morteza Zahedi, Good Blanco Pantoja, Un fuoco, Bompiani, Milano, Leu, Spinning Top in Biblio Night, Commander, diamante en el fondo de la 2014 Dream, Viking communication. He carefully analyzes what Groundwood Books, tierra, Editorial Amanuta, International, Taipei, 9 Ricardo Chávez Toronto, 2015 Santiago, 2015 2016 effects can be obtained by synergizing word Castañeda, ill. Alejandro and image. Since the turning of pages evokes grafia 2 Luisa Amavisca, ill. 6 Davide Calì, ill. Serge Magallanes, El libro de la 12 Demi, Gandhi, McElderry the act of “opening” the window, we get the Guridi, Sin agua y sin pan, Bloch, L’ennemi, negación, Ediciones El Books, New York, 2001 Nube Ocho, Malága, 2016 Sarbacane, Parigi, 2007 Naranjo, San Jerónimo 13 Equipo Plantel, ill. Mikel impression that the reader is acting out the (trad. it. Terre di mezzo, Aculco, 2014 3 Bruna Barros, Atacar, Casal, Así es la dictadura, words of the book. Through the simple act of biblio 2014) Lemos Editorial, Teixeira 10 Ying Chang Compestine, Media Vaca, Valencia, turning the pages and therefore opening the de Freitas, 2016 7 Eugenio Carmi e ill. David Roberts, The 2015 Umberto Eco, Tre Chinese Emperor’s New windows, the artist tells us how fortunate we 4 Eric Battut, A bas les 14 Equipo Plantel, ill. Marta racconti, Bompiani, Clothes, Abrams Books for are to be to able to go on with our daily life. murs!, Rue du monde, Pina, Cómo puede ser la graphy Milano, 2015 Young Readers, New Voisins-le-Bretonneux, Democracia, Media Vaca, The picturebook is composed of a series of York, 2018 2017 Valencia, 2015 (trad. it. spreads with full views of different Gabriele Ba, Becco Giallo, landscapes. They are mountains, cities, or 2017) rooms. The short, poetic text is written by hand, and the main characters are “I” 9 (sometimes male, sometimes female) and 6 “we”. You can feel the presence of people living their lives earnestly in different places that are dear to them. By opening the window and letting the sunlight and fresh air pour in, you are connecting to the outer world and showing a positive attitude towards life and existence. Both Arai and Tanikawa’s picturebooks are 2 based on a simple and clear text with phrases 7 that are repeated. They resemble a chant or a prayer that tells us that no matter what 8 happens, we should keep our hopes up high and build a better tomorrow. 11

1

12 5

“Uma nação não levantará a espada contra a outra, E nem se aprenderá mais a fazer guerra”

Isaías, 2:4 3

4

10 76 77 13 14 15 Elzbieta, Flon-Flon et 20 Gonzalo Moure, ill. 24 , The Conference 28 Shuntaro Tanikawa, ill. Musette, L’école des Gabriel Pacheco, Una luz of the Birds, Penguin Michiko Egashira, They loisirs, Parigi, 1994 (trad. contra la guerra, Norma Press, Londra, 2011 (trad. Don’t Start Wars, it. AER, 2004) Ediciones/Secretaría de it. Livia Signorini, Kodansha, Tokyo, 2015 Cultura, Ciudad de Adelphi, 2013) 16 Ana Eulate, ill. Sonja 29 Duncan Tonatiuh, México, 2016 Wimmer, The Sky of 25 Antonio Skármeta, ill. Separate Is Never Equal, 17 Afghanistan, Cuento de 21 Romana Romanysyn, ill. Alfonso Ruano, La Harry N. Abrams, New Luz, Madrid, 2012 Andriy Lesiv, The war that composición, Ediciones York, 2014 changed Rondo, The Old Ekaré, Barcelona/ 17 Roberto Innocenti, Rose 30 Alice Walker, ill. Stefano Lion Publishing, Lviv, Caracas, 2011 (trad. it. 16 Blanche, Creative Vitale, Why War is Never a 2015 Francesca Lazzarato, Company, Mankato, 2011 Good Idea, Harper Collins Mondadori, 2011) (trad. it. La Margherita, 22 Thomas Scotto, ill. Children, New York, 2007 2016) Barroux, Une guerre pour 26 Louise Spilsbury, ill. 31 Jane Yolen, ill. Katie May moi…, Les 400 Coups, Hanane Kai, Global 18 Isabel Minhós Martins, Green, Stone Angel, Montréal, 2015 Conflict, Wayland ill. Bernardo P. Carvalho, Philomel Books, New Publishing, London, 2016 Daqui ninguém passa!, 23 Alain Serres, ill. Aurélia York, 2015 15 Planeta Tangerina, Fronty, J’ai le droit d’être 27 Louise Spilsbury, ill. 18 32 Germano Zullo, ill. Lisbona, 2014 (trad. it. un enfant, Rue du monde, Hanane Kai, Racism and Albertine, Le Président du Topipittori, 2015) Voisins-le-Bretonneux, Intolerance, Wayland monde, La Joie de lire, 2009 Publishing, London, 2017 20 19 Sandrine Mirza, ill. Le Genève, 2016 Duo, Paix: 40 artisans de paix, Gallimard Jeunesse, 21 Parigi, 2017 (trad. it. Martina Sala, Edizioni 29 EL, 2017) 19

27 22 23

30

www.starylev.com.ua

28 24

31 32

25 26

78 79 Noi rivolgiamo, a quanti occupano una posizione di LA TERRA CI rilievo in ambito sociale, economico, politico e culturale, un urgente appello a prestare responsabilmente ascolto al SOPRAVVIVERÀ terra grido della terra e ad attendere ai bisogni di chi è CARLO PETRINI marginalizzato, ma soprattutto a rispondere alla supplica di tanti e a sostenere il consenso globale perché venga risanato il creato ferito. Messaggio congiunto di Papa Francesco e del Patriarca Ecumenico Bartolomeo per la Giornata Mondiale di preghiera per il creato. Dal Vaticano e dal Fanar, 1 settembre 2017

earth iviamo una fase di tale e È colpa nostra: l’ambiente che ospita tanto profondo cambiamento, così noi quanto le nostre risorse soffre il nostro veloce,V che l’umanità si trova quasi vivere disumano, all’inseguimento del profitto, dell’accaparramento, di una felicità inconsapevole, al contempo vittima effimera che si consuma come si consumano We urgently appeal to those in positions of social e carnefice di se stessa e del posto gli oggetti prodotti dall’industria, i and economic, as well as political and cultural, che abita nell’Universo. combustibili fossili, l’aria pulita, l’acqua, la responsibility to hear the cry of the earth and to attend biodiversità. E potremo arrivare a parlare di to the needs of the marginalized, but above all to respond La tale quantità di preoccupazioni che socialità consumata, di affetti, di relazioni… to the plea of millions and support the consensus of the scaturisce anche soltanto da un’analisi l’umanità stessa, consumata anche lei, world for the healing of our wounded creation. superficiale delle notizie che ci arrivano ogni passiva. giorno non si capisce se ci parli di una sorta E invece no. È dal rispetto per l’ambiente Joint message of Pope Francis di involuzione umana, oppure se sia – e da una sua rivalutazione meno and Ecumenical Patriarch Bartholomew on the World Day of prayer for semplicemente data dal fatto che con i mezzi antropocentrica –, dalla cura per l’ecosistema creation. From the Vatican and from the Phanar, 1 September 2017 di comunicazione attuali siamo in grado di di cui siamo parte integrante che possono sapere tutto di tutti, e tutti possono dire la crescere i germogli per una prospettiva di loro. Troppi stimoli o troppa decadenza per la rinascita, in grado di attenuare, fino forse a nostra specie? eliminare, i disastri che ogni giorno ci Ci sembra di sapere, di poter giudicare, ma troviamo a commentare. Ma è necessario un cosa facciamo? Ci limitiamo a commentare cambiamento ancora più radicale di quello ciò che avviene, gli effetti finali senza che ci pare esterno, che viviamo quasi senza sforzarci di capirne le vere cause: guerre, muoverci. Serve un mutamento della nostra migrazioni di massa, carestie, disastri sensibilità, prima di tutto interiore, da parte naturali, attentati, crisi e crack finanziari. La degli uomini e delle donne, dai potenti in giù, parola “ambiente” esce fuori soltanto quando che Papa Francesco ha ben condensato la natura sembra ribellarsi. Ma l’ambiente, nell’espressione «ecologia integrale». È ciò che che poi non è altro che la nostra casa comune, ci chiede di adottare nella sua Enciclica, una la Terra, non può non essere coinvolto in sorta di manifesto politico, di esortazione tutto e non è che si “ribelli”: subisce e si universale, molto terrena e orientata da una riadatta. spiritualità viva e concreta.

80 81 Certo, il Papa non è l’unico a lanciare questo Il cibo è la cosa più immediata su cui tipo di messaggi: dal mondo ambientalista a possiamo agire. Possiamo far valere il potere THE EARTH WILL quello della società civile, dall’associazionismo dei nostri acquisti per orientare le produzioni al volontariato, da studiosi più o meno illustri in maniera più pulita e socialmente equa; OUTLIVE US a qualche raro politico, le voci che ci chiedono possiamo scegliere di modificare le nostre CARLO PETRINI di salvarci salvando l’ambiente sono sempre diete per stare meglio, spendere meno e di più. Ma quella del Papa è stata una presa di rispettare la natura; possiamo indurre a posizione quasi rivoluzionaria per smetterla con lo sfruttamento di terre tempistiche e lucidità intellettuale e, lontane e delle persone che le abitano; inevitabilmente, un po’ snobbata da chi di possiamo incentivare il ritorno alla terra da più può fare per introdurre il vero parte dei giovani. cambiamento. Io mi aggiungo modestamente Abbiamo gli strumenti, anche se ci al suo appello, partendo da un punto di vista sentiamo impotenti di fronte al marasma che particolare, quello del mondo del cibo, ciò di ci circonda. E sembrerà possibile cui mi sono sempre occupato. Ma ogni altro l’impossibile, soltanto partendo dai piccoli punto di vista (chi conosce e analizza da gesti di ogni giorno, che devono essere più e live in an age of such rapid The word “environment” is only ever decenni i conflitti, le migrazioni, il attenti e consapevoli: un rinascimento and far-reaching change that mentioned when nature seems to be rebelling. cambiamento climatico…) sono convinto che dell’umanità, in pace e armonia con la Terra, humanityW seems to have unwittingly But the environment – which, more simply, is porterebbe, e in effetti porta, alle stesse la nostra vera salvezza. Anche perché a our common home, this Earth – is part of conclusioni. prescindere da come ci sapremo comportare, become its own victim and everything; it is not a matter of the Gli effetti, dicevamo, sono sotto gli occhi di ricordiamoci che la Terra ci sopravviverà executioner, and doing exactly the environment “rebelling”: the environment tutti, le evidenze scientifiche continuano a comunque. same thing to the place we inhabit merely suffers and adapts. dimostrare che stiamo distruggendo la casa in the Universe. And it is our fault. The environment che abitiamo. E buona parte della colpa, per provides a home not just to us but to our esempio, va ai sistemi di produzione del cibo, So grave is even the most superficial resources. The environment is suffering from all’agroindustria, alla zootecnia, alla analysis of the news we are delivered every day our inhuman way of living, our pursuit of riduzione delle varietà coltivate e delle razze that it is impossible to say whether we are profit, our constant grabbing, our headlong allevate (perdita di biodiversità), a going through a period of human regression, rush to find an ephemeral happiness that un’omologazione e una serialità produttiva or if more simply it is because modern-day consumes itself the same way we consume the dei nostri alimenti che si è rivelata media allow us to know everything there is to things made by industry, fossil fuels, clean air, insostenibile sotto tutti i punti di vista, meno know about everyone, giving everyone a water and biodiversity. We could easily add uno: il profitto di chi ne tiene le redini. Ma chance to say what’s on their mind. Are there consumed sociality, affections, relationships… sposta equilibri immani: accresce il too many stimuli, or is the level of decadence humanity itself, passively consumed. surriscaldamento terrestre, le desertificazioni, too great for our species to survive? Only this would be correct. The seeds for a l’iniquità tra umani, le dure condizioni di vita Even if we can know the answer to this, prospective rebirth capable of attenuating degli animali, l’estinzione di specie e razze, even if we are able to judge, what are we doing and even eliminating the disasters that we non certo la qualità del nostro cibo e di about it? We limit ourselves to commenting end up commenting on every day can only conseguenza della nostra salute. Porta on what’s happening, the end effects, without emerge from respecting the environment – povertà, e la povertà porta guerre e flussi di making any effort to understand the real from re-evaluating it from a less disperati alla ricerca di una vita migliore, causes: wars, mass migrations, famine, anthropocentric standpoint. quanto meno dignitosa. È tutto collegato e natural disasters, terrorist attacks, financial What is required is an even more radical tutto parte dalle nostre abitudini: produttive, crises and meltdowns. change than one that seems to us to lie di stili di vita, di consumo, in poche parole la outside: a change we can live almost without nostra esistenza nell’ecosistema. E allora è da having to move. What we need is for men and noi, che siamo la causa, che deve partire women, from the powerful down, to undergo a l’inversione di rotta. change in sensibility, to subscribe to what

82 83 Pope Francis condensed into an expression he At a cost of throwing so many enormous coined: “integral ecology”. He asks us to do things out of kilter… This approach is this in his Encyclical letter Laudato sì, a kind increasing global warming, desertification, of political manifesto that is both an earthly inequality among human beings, harming and universal exhortation to pursue a living, animals’ living conditions, leading to the tangible form of spirituality. extinction of species and breeds, lowering Of course, the Pope is hardly the only food quality and, consequently, damaging our person to have issued such a call. The chorus health. It is leading to poverty, and poverty of voices exhorting us to save ourselves by results in wars and waves of people saving the environment keeps getting desperately seeking a better life… or at the stronger, whether it comes from civil society, very least, a life of dignity. associations, volunteer organizations, more or Everything harks back to our habits: our less illustrious scholars… even the odd ways of producing, our lifestyles, politician. What the Pope did was to take an consumption – in a nutshell, our place in the almost revolutionary stance in terms of ecosystem. It is therefore up to us – because timing and intellectual clarity. He was, we are the cause – to change direction. inevitably, rather roundly snubbed by those Food is the most immediate sphere in who have the most power to enact true which we can act. We can leverage our change. purchasing power to steer production I modestly add my name to the Pope’s towards cleaner and more socially-equitable appeal, from my own rather particular methods; we can choose to modify our diet in standpoint: the food world, in which I have order to live better, spend less and respect always worked. I nevertheless have no doubt nature; we can force an end to the that any other standpoint (people with exploitation of far-off lands and the people decades of experience studying and analyzing who live there; and we can encourage young conflict, migration, climate change, etc.) people to return to the land. would and in fact do come to the same We have the tools, even if we may feel conclusions. impotent in the face of the turmoil all around As we were saying, the effects are clear to us. It may seem impossible that merely see. Scientific evidence continues to pile up starting with small, everyday gestures, being that we are destroying the home in which we more attentive and aware, we can trigger a live. For example, a significant amount of renaissance of humanity, peace and harmony blame may be laid at the door of the food on Earth… True salvation. production system, agribusiness, livestock- But there is one thing we must never forget: rearing, a reduction in varieties cultivated no matter how we conduct ourselves, and breeds raised (a loss of biodiversity), a whatever happens the Earth will go on rush to conformism and standardization of regardless. our food that is unsustainable from all points of view bar one: the profits of those who are at the top of the pyramid. Nikki McClure

84 85 ISBN978-4-03-232380-1 C8793 ¥1300E

偕成社

定価[本体価格1300円+税]

Biblio 1 Atak, Der Garten, Antje 6 M.H. Clark, ill. Isabelle 11 Jean Giono, ill. Joëlle 16 Miranda Paul, ill. Jason 荒井良二 Arai Ryoji Kunstmann Verlag, Arsenault, You Belong Jolivet, L’homme qui Chin, Water is Water, 1956年山形県生まれ。『ルフランルフラン』で日本絵本賞を、 『たいようオルガン』でJBBY賞を受賞するほか、ボローニャ児 童図書展特別賞、小学館児童出版文化賞、講談社出版文化賞 絵本賞など受賞多数。2005年には日本人として初めてアスト München, 2013 Here, Compendium, plantait des arbres, Roaring Brook Press, リッド・リンドグレーン記念文学賞を受賞した。絵本のほかに も映像作品「スキマの国のポルタ」が文化庁メディア芸術祭ア ニメーション部門優秀賞を受賞。おもな絵本作品に『ユックリ とジョジョニ』『バスにのって』『はじまりはじまり』『スースーと Seattle, 2016 (trad. it. Gallimard Jeunesse, New York, 2015 ネ ル ネ ル 』『 そ の つ も り 』『 は っ ぴ ぃ さ ん 』『 き ょ う と い う ひ 』『 え ほんのこども』『うちゅうたまご』『モケモケ』などがあり、その 2 Ryōji Arai, It's morning, so ほかに、作品集『metaめた』、マンガ『ホソミチくん』を刊行、音 楽CD「どこからどこまでいつどうやって」をリリースするなど多 Terre di Mezzo, Milano, Paris, 2010 (trad. it. Luigi 方面で活動を展開している。 I'm opening the window, 17 Javier Ruiz Taboada, ill. grafia 2017) Spagnol, Salani, 2017) Kaisei-sha, Tokyo, 2011 Miren Asian, Versos de la 7 Gilles Clément, ill. 12 H. Joseph Hopkins, ill. Tierra, Ediciones SM, 3 Barroux, Where's the Vincent Gravé, Un grand Jill McElmurry, The Tree Madrid, 2016 Starfish?, Egmont, London, jardin, Editions Lady, Beach Lane Books, 2016 (trad. it. Edizioni 18 Katie Smith Milway, ill.

Cambourakis, Paris 2016 San Diego, 2013 biblio Clichy, 2016) Sylvie Daigneault, The 8 Nicola Davies, ill. Laura 13 Mónica Martin, ill. Yael Good Garden, Kids Can 4 Alessandra Berardi, 偕成社 Carlin, The Promise, Frankel, Huerta, cosecha lo Press, Toronto, 2010

1300 Alessandro Gottardo, 2 Walker Books, London, que siembras, Editorial

(株)偕成社 あさになったので窓をあけますよカバー C’era una voce, 19 Subhash Vyam, Water, graphy 2013 Amanuta, Santiago, 2016 Topipittori, Milano, 2012 Tara Books, Chennai, 9 Anne Decis, ill. Gusti, Mi 14 Nikki McClure, To 2017 5 Peter Brown, The Curious Papá Estuvo En La Selva, Market, To Market, Garden, Little, Brown 20 Frieda Wishinsky, ill. Pequeño Editor, Buenos Abrams Books for Young Books for Young Readers, Song Nan Zhang, The Aires, 2015 Readers, New York, 2011 New York, 2009 Man Who Made Parks, 10 Gaëtan Dorémus, Frigo 15 Claire A. Nivola, Planting Tundra Books, Toronto, Vide, Seuil Jeunesse, the Trees of Kenya – The 1999 1 $16.99 Paris, 2009 (trad. it. Story of Wangari Maathai, A N EW Y ORK TIMES Bestseller Peter Brown $18.99 in Canada Peter Brown is a graduate of the Art Center College Rita Dalla Rosa, Farrar, Strauss and s quest for a greener of Design in boy’ wor photo by Joshua Paul Pasadena, California. ne ld.. He grew up in the leafy countryside O . of Hopewell, New Jersey. Terre di Mezzo, 2016) Giroux, New York, 2008 As a child he loved exploring the woods and fields and streams near his home. 5 Now that Peter is grown up and living in New York City, he often misses having the countryside right outside his door. So he began daydreaming of a bustling city filled with things that grow. One3 day, a curious boy named Peter’s website is www.peterbrownstudio.com. Liam is out exploring his drab, 13 gray city when he comes across a Also by Peter Brown: struggling garden. He decides to 4 Flight of the Dodo: help the plants grow, never “An engaging and imagining what he is starting. As mischievous romp that time passes, the garden takes on a marks the start of a promising new talent.” life of its own and spreads across —Publishers Weekly the city, changing everything in one garde at a time. its path. Bit by bit, the city is n transformed, becoming a lush, 14 Chowder and green world. The Fabulous Bouncing Chowder: Children’s Choice Award: Illustrator of the Year The Curious Garden is a magical “For those who love an underdog.” E. B. White Read Aloud Award Winner story about a boy’s dream and how —Kirkus Reviews An ALA Notable Book for Children the efforts of one small person An Indies Choice Book Award Finalist can help change the world. A Green Earth Book Award Honor

Children Make Terrible Pets: Little, Brown A New York Times “A quiet but stirring fable of urban Best Illustrated Book renewal, sure to capture imaginations.” 20 -Publishers Weekly, starred review

Manufactured in China Jacket © 2009 Hachette Book Group, Inc. Printed on recycled paper Printed on recycled paper Peter Brown

Brown_CuriousGarden_Jacket_HC_RP.indd 1 2011.1.12 2:15:32 PM 15

8 7 16 17 11 Miren Asiain •

n ste libro magníficamente ilustrado Versos de la l niño escubrirá los ccidentes eográficos 6 y se familiarizará on la poesía. n libro ideal para primeros lectores. TIERRA Javier Ruiz Taboada Ilustraciones de Miren Asiain Javier Ruiz Tavboada Tavboada Ruiz Javier

9 18 IERRA T Versos de la Versos 150953

10 19

86 12 87 CON I BAMBINI EXPLORING EDEN IL LIBRO PUÒ ESSERE UNO ESPLORANDO WITH CHILDREN STRAORDINARIO STRUMENTO L’EDEN GIUSEPPE DOSSETTI

l volume Con i bambini esplorando l’Eden on I bambini esplorando l’Eden (Exploring presenta caratteristiche diverse da quelle Eden with Children) stands apart from Idei libri che costituiscono la bibliografia delle Cthe other books making up the various sezioni di questo percorso bibliografico. bibliographic sections. Perché chiude questa rassegna? Why does this particular volume bring the Perché vede i bambini protagonisti, non exhibition to a close? solo destinatari di storie illustrate, ma attori Because it shows children not as mere di progetti, di ricerche, di racconti e di figure. recipients of illustrated stories but as È il frutto di un lavoro nato dalla necessità participants and active players in projects, uesta raccolta di libri è un grande atto Vorrei riportare quanto ha scritto del recupero ambientale di un piccolo parco research, events and narratives. Q di fiducia verso i bambini. nell’Introduzione la Presidente di IBBY inutilizzato di fronte alla chiesa di San It all started with the environmental Infatti, gli argomenti, secondo i quali essi Foundation, Mrs. Patricia Aldana: “I bambini Pellegrino di Reggio Emilia, un progetto che recovery of a small, neglected green area in vengono raggruppati, appaiono come “cose da che hanno accesso a buoni libri in cui vede coinvolte figure professionali come front of the Church of San Pellegrino in grandi”. Non c’è forse il rischio di investire i riconoscersi, sviluppano e rafforzano la agronomi, architetti e giovani giardinieri, Reggio Emilia, and a revitalization project piccoli con i nostri problemi? E, ancora: il propria percezione di sé. Allo stesso modo, i stranieri accolti in parrocchia e i bambini involving agronomists, architects, young pensiero analitico di noi adulti non potrebbe buoni libri che raccontano le infanzie di paesi delle scuole. gardeners, foreigners recently welcomed into inaridire il loro stupore, la gioia della lontani, insegnano a comprendere e ad avere I curatori del progetto Coltivando un giovane the parish and local school children. scoperta? Non rischiamo di trasferire in loro a cuore l’altro, per quanto diverso possa umanesimo considerano questo libro una For the curators of Nurturing Youthful le nostre paure, impedendo lo slancio della sembrare a uno sguardo superficiale. È grazie chiusa esemplare, e auspicano che i bambini Humanism, this book is an exemplary closure fiducia? a questi libri che scopriamo come, al di là che affondano le mani nella terra e che that sums up their hope that children who D’altra parte, le sofferenze, le delle differenze apparenti, siamo tutti custodiscono le storie dei libri nel loro cuore have hands-on experience tending the earth, contraddizioni e le sfide del nostro presente accomunati dagli stessi bisogni e sentimenti. siano i primi costruttori del giovane and who keep in their hearts the stories non hanno bisogno di essere ricercate: esse L’idea guida del nostro lavoro è che i bambini umanesimo. learned from books will be the first to build a sono una dura realtà per la maggior parte dei abbiano bisogno di libri capaci di essere al Youthful Humanism. bimbi che abitano il nostro mondo. Quali contempo finestra e specchio per i loro occhi, strumenti fornire loro, per interpretare il loro perché la finestra che si apre sul mondo di un

Con i bambini tempo, per suscitare in loro la speranza? bambino possa fungere da specchio per chi vi esplorando l’Eden Una minoranza dei piccoli, invece, si trova posa lo sguardo.” (pag. 12). EXPLORING EDEN WITH THE CHILDREN

A cura di Anna Fontana Boni e Marcella Minelli Con i bambini esplorando l’Eden in una situazione di privilegio: le loro famiglie Mi ha molto colpito l’episodio raccontato cercano di non far mancare loro nulla. Ma da Pascal Teulade (pag. 35), a proposito del anche qui c’è un rischio: dobbiamo stare piccolo Jonas, un ragazzino venuto attenti a non allevare dei principini dall’Eritrea e inghiottito dalla “Giungla” di capricciosi, per i quali il privilegio è un diritto Calais. In condizioni così estreme, “egli trova e il mondo un complesso di oggetti da un po’ di conforto in un libro sul mondo possedere e consumare, e gli altri esseri sottomarino, la sua passione… Gli vengono in umani degli sconosciuti da selezionare o dei mente i racconti della sua nonna, come quello rivali con i quali competere. di Giona, il suo profeta, inghiottito da una

Edizioni Tecnograf Edizioni Con i bambini esplorando l’Eden Il libro può essere uno straordinario balena”. Anche lui è stato inghiottito dalla A cura di / curated by strumento, in aiuto degli uni e degli altri. “Giungla”; egli però crede che anche per lui ci Edizioni Tecnograf Anna Fontana Boni, Marcella Minelli Edizioni Tecnograf, Reggio Emilia, 2017 sia, alla fine del viaggio, la libertà di una terra.

88 89 In questo caso esemplare, il libro e il racconto L’incontro con l’Altro è autentico e fecondo, “trasfigurano” una situazione terribile, le quando suscita lo stupore, che a sua volta BOOKS CAN BE danno un senso, per quanto paradossale, genera quella che il Papa chiama suscitano nel bimbo energie di resistenza, di “contemplazione”. Contemplare è ascoltare, AN EXTRAORDINARY TOOL progetto e di impegno: qualcuno ha già godere delle ricchezze inaspettate che l’Altro GIUSEPPE DOSSETTI vissuto la stessa storia, uno sguardo buono ci consegna. Esso appare come “mistero”, una riposa su di lui, come sull’antico profeta, e la parola così bella e profanata: il mistero è la fine sarà la vita, non la morte. profondità che non stanca, che sollecita a una Ai bimbi più fortunati dei paesi del inesauribile ricerca. benessere, questi libri portano un messaggio La contemplazione porta alla altrettanto importante: la scoperta del limite, responsabilità. Siamo responsabili, “custodi” non come carenza ma come ricchezza. Ciò dell’Altro, come dice il racconto della Genesi: avviene, quando il limite è rappresentato, non custodi del Giardino, ma anche dell’altro da un oggetto, ma da un Tu, dall’Altro: colui uomo che lo abita. Quando Caino dice, “Sono che segue altre tradizioni spirituali, il forse io il custode di mio fratello?”, in quel migrante, il disabile; anche il Tu momento entra nella storia la violenza his collection of books places great As Patricia Aldana, President of IBBY, writes rappresentato dall’ambiente, dalle cose (non mortale. Siamo anche “coltivatori” dell’Eden, trust in children, for the topics dealt in the Introduction: “ (…) children who have per niente in un libro i bimbi danno un nome come l’artista sa trarre il meglio da ogni Twith could be considered more suitable for access to high quality books about children agli alberi), come ricorda Papa Francesco: Il strumento dell’orchestra che egli dirige. adults. One could ask whether there isn’t a from other places learn to understand and meno è più… Il costante accumulo di O, forse, possiamo osare una parola ancora risk of weighing children down with our own care about others who might seem outwardly possibilità di consumare distrae il cuore e più impegnativa: l’uomo è il “sacerdote” del problems, whether imposing an adult’s so different. Through these books they can impedisce di apprezzare ogni cosa e ogni mondo, ne sa interpretare il canto e il pianto, analytical approach will not smother their understand that deep down we share the momento” (pag. 18) sa offrirne le bellezze, le gioie, le sofferenze. sense of wonder, and the joy of discovery. same feelings and needs. One of the guiding Proprio questa frase del Papa rimanda alla Egli sa orientare l’altro uomo oltre se stesso, Don’t we risk stifling a child’s natural metaphors of our work is that children need condizione necessaria, perché tutto questo sa compatire e perdonare, sa insegnare la tendency to trust by offloading our fears onto access to books that are windows and mirrors avvenga: la purificazione del cuore, ossia dello gratitudine. them? – one child’s window is another’s mirror.” sguardo, dell’intenzione con la quale noi ci È questa una grande, anzi, la principale Yet the suffering, contradictions and (page 16). rivolgiamo all’altro. opera di pace: “Per contrastare veramente la challenges of modern life are not only there I was greatly moved by the story of little Qui entra in gioco il ruolo dell’educatore. barbarie di chi soffia sull’odio e incita alla for all to see but are also the lot of the vast Jonas by Pascal Teulade (page 35): Jonas is a Cito ancora Mrs. Aldana: “Certo, il libro da violenza, occorre accompagnare e far majority of children in the world today. What young Eritrean boy swallowed up by the solo non è tutto; c’è sempre bisogno della maturare generazioni che rispondano alla tools can we provide to help them understand Calais ‘Jungle’. Despite the desperate mediazione di un adulto in grado di ravvisare logica incendiaria del male con la paziente the present and spark hope in their hearts? situation, he finds comfort in a book on the di volta in volta le necessità del bambino, crescita del bene” (Papa Francesco, pag. 70). A small minority of children do enjoy aquatic world, a subject he is passionately qualcuno che sappia ascoltarlo e trovare il Non è un caso che la mostra, della quale privileged lives, their families making sure interested in. He also remembers the stories giusto registro per comunicare con lui”. questo libro rappresenta il catalogo, sia they lack for nothing. But this too has its his grandmother used to tell him, like the (pag. 14). “L’educazione è un fatto del cuore”, allestita in due chiese di Bologna, la Basilica risks. We must be careful not to turn them story of Jonah, his prophet, swallowed by a diceva un grande educatore, Giovanni Bosco. di San Domenico e la Basilica dei Santi into capricious little beings who consider whale. Although also swallowed by the Il cuore del bimbo deve incontrare il cuore Bartolomeo e Gaetano. L’educazione è cosa privilege their birth right, the world their ‘Jungle’, Jonas nonetheless believes there will dell’adulto, lo deve mettere costantemente in sacra, perché entra nel santuario del cuore property, and other human beings as be a happy ending for him too and that he will discussione, su come egli risponde alla sua dell’uomo, tanto più se esso è il cuore di un strangers to be collected or rivals standing in find freedom and a place to call home. vocazione, su quanto egli è sincero con se bambino. Riconoscere questo, ci conduce their way. The book and the story of Jonah help stesso. all’umiltà, che è il primo passo, necessario, Books are extraordinary tools. They come to explain and make some sense – however per giungere all’accoglienza e alla pace. the aid of both these types of children. paradoxical – of a terrible situation, galvanizing the young boy to resist, plan and not let go. For someone else has already been through the same experience.

90 91 Just as in the case of the old prophet, a kindly Contemplation means responsibility. We are eye is watching over Jonas, and life, not death, responsible for and the ‘custodians” of the BIOGRAFIE awaits him. Other. As we are told in Genesis, we are For the luckier young adults in richer custodians of the Garden but also of the other BIOGRAPHIES countries, such books carry an equally mortals living there. The moment Cain asked important message: that constraints can “Am I my brother’s keeper?”, violence became help, not hinder. This is certainly the case a fatal part of history. We are also the when that constraint is not a thing but a You, ‘gardeners’ of Eden, or, to put it another way, an Other person, someone with different the conductor of an orchestra drawing the PATRICIA ALDANA MARWA AL AQROUBI CAO WENXUAN spiritual traditions, a migrant, or a person best from each individual instrument. Ogni persona al mondo coinvolta È una delle figure di spicco nel Scrittore cinese popolarissimo in with a disability. The ‘You’ can also be the We might even go so far as to talk of man as nell’editoria per ragazzi conosce e settore della letteratura per patria, sta diventando familiare stima questa straordinaria figura bambini degli Emirati Arabi Uniti. anche ai ragazzi di tanti paesi environment, or physical things – in fact the the world’s ‘priest’, able to interpret joy and di editrice e attivista. Nata in È presidente dell’UAE Board on grazie all’Hans Christian Andersen children in the book give trees a name. As sorrow, beauty and suffering, helping others Guatemala, ha studiato negli Stati Books for Young People (UAEBBY) Award, l’importante Pope Francis reminds us: “less is more”. A reach beyond themselves, extend pity and Uniti e si è poi trasferita in Canada, Executive Board, il braccio UAE riconoscimento di IBBY, ottenuto dove nel 1978 ha fondato la casa dell’International Board on Books nel 2016. Ibby, International Board constant flood of new consumer goods can forgive. And especially, show gratitude. editrice Groundwood. È stata for Young People (IBBY) che on Books for Young People, è baffle the heart and prevent us from This is the true meaning and objective of presidente degli editori canadesi, promuove la cultura della lettura presente in 77 paesi del mondo, cherishing each thing and each moment” peace. Again in the words of Pope Francis: “To Presidente di IBBY 2006- 2010 e tra i bambini, fornendo un sostegno e il lavoro di tante persone ha fatto attuale Presidente di IBBY essenziale ai professionisti del emergere questo grandissimo (page 18). The Pope also reminds us of the counter effectively the barbarity of those who Foundation. Anyone involved in settore in termini di sviluppo di scrittore. Enjoying enormous baseline condition for acknowledging the foment hatred and violence, we need to children’s publishing wherever in the capacità e talento. She is one of the popularity in his native China, Other: a pure heart, in our approach and the accompany young people, helping them on world knows and admires this most prominent and influential Wenxuan is becoming a familiar name extraordinary publisher and activist. figures in the children’s literature to children in many other countries way we reach out to others. the path to maturity and teaching them to Born in Guatemala, Aldana studied in industry in the UAE. She is President thanks to the Hans Christian This is where the role of the educator respond to the incendiary logic of evil by the United States before moving to of the UAE Board on Books for Young Andersen Award, IBBY International’s comes into play. To quote Patricia Aldana patiently working for the growth of goodness” Canada where she founded People (UAEBBY) Executive Board, most distinguished prize, awarded Groundwood Books in 1978. She has the UAE branch of the International him in 2016. Ibby, International Board once more: “But books alone are not enough. (Pope Francis, page 70). been President of the Association of Board on Books for Young People on Books for Young People, is present The essential link to these books is the It is no coincidence that this book is the Canadian Publishers, president of (IBBY), which fosters a culture of in over 77 countries worldwide, and committed adult reader who knows how to catalogue of an exhibition located in a IBBY 2006-2010, and is currently reading among children and provides the work of so many people has IBBY Foundation President. professionals with vital support to brought this great writer into the follow the child’s needs and to listen and to church, Bologna’s Basilica di San Domenico. develop their skills. limelight. talk”(page 17). “Education is a matter of the Education is a sacred thing because it enters BEATRICE MASINI Fra le più note scrittrici italiane, ROBERTO PIUMINI IBAN BARRENETXEA heart”, said a great educator, Giovanni Bosco. the sanctuary that is man’s heart – even more per ragazzi e per adulti, è Le sue poesie per bambini sono Grandissimo illustratore spagnolo It is a meeting of hearts where the child is a so when that heart is a child’s. Recognizing traduttrice e da sempre si occupa popolarissime, così come i suoi che ha messo la sua arte al servizio constant reminder to the adult that he should this is to offer, with humility, a welcome and anche dei libri degli altri come romanzi e le sue riscritture di dei grandi classici della letteratura editor e publisher. Ha portato in classici, in prosa e in versi. per ragazzi, dalle fiabe alle storie di examine his vocation and sincerity. to foster peace. Italia letteratura di qualità, così La magistrale capacità di lavorare grandi autori come Charles Experience of the Other is authentic and come i suoi libri sono tradotti in sulla lingua lo colloca fra gli autori Dickens, Roald Dahl, Arthur Conan fulfilling when it generates wonder, which in tante lingue. Attualmente è più importanti del secondo Doyle, così come a quelle nate dalla responsabile della storica casa Novecento. Ha sperimentato e sua immaginazione. I suoi libri turn generates what Pope Francis calls editrice Bompiani, letteratura lavorato a stretto contatto con altri hanno ricevuto importanti “contemplation”. Contemplation is listening adulti, ragazzi, saggistica. Among linguaggi, dalla musica al teatro, riconoscimenti internazionali e and enjoying the unexpected insights the Italy’s best-known writers for children attribuendo anche alla voce, e non sono stati tradotti in diverse lingue. and adults, Masini is also a translator solo alla parola scritta, un ruolo di The brilliant Spanish illustrator Iban Other has to offer. This triggers a ‘mystery’ – and has long been involved in editing primaria importanza. Piumini’s Barrenetxea has illustrated the great a beautiful yet misused word – in the sense of and publishing other authors’ books poems for children are enormously classics of children’s literature, from an inexhaustible search that never comes full for the Italian market. She has popular, as are his novels and fairy tales to the stories of famous brought quality literature to Italy adaptations of the classics in prose authors like Charles Dickens, Roald circle. while her own books have been and verse. His linguistic mastery Dahl and Arthur Conan Doyle. His translated into many languages. places him among the major writers of books have received prestigious Masini is currently in charge of the 20th century. Thanks to his close international awards and been literature and essays for adults and collaboration and experimentation translated into a number of languages. children at the historic Bompiani with other expressive forms, from publishing house. music to theatre, Pollini gives major focus to the human voice as well as to the written word.

92 93 PASCAL TEULADE GUSTI KIYOKO MATSUOKA Si occupa principalmente di Gustavo Ariel Rosemffet, in arte Vice direttrice dell’Itabashi Art REFERENZE editoria per ragazzi in quel settore Gusti, è un notissimo disegnatore Museum (Tokyo), si occupa del tour tanto importante che è la stampa argentino residente in Europa, a della Mostra Illustratori della periodica. Egli infatti svolge un Barcelona. Molto amato nei paesi Bologna Children’s Book Fair CREDITS ruolo primario nella diffusione latino americani, è divenuto presso i musei giapponesi da più di p 10-11 ill. C 2012 Gary Kelley from p 37 ill. C 2016 Amélie Fontaine p 64-65 ill. C 2011 Iban Barrenetxea della lettura e della cultura. popolarissimo anche nel resto del 25 anni. Ha curato mostre di artisti The Emily Sonnets by Jane Yolen, from Planète migrants by Sophie from El cuento del carpintero, Il recente fenomeno mondo grazie al premio speciale come Leo Lionni, Bruno Munari, Creative Editions Lamoureux , Actes Sud A buen paso dell’immigrazione in Europa lo ha Bologna Ragazzi Award for Dick Bruna e Yasuo Segawa. stimolato ad avvicinare Disabilities 2016, per il libro Mallko Organizza laboratori ed eventi per p 15 ill. C Gene Luen Yang, p 44 ill. C 2014 Diego Bianki from p 72-73 ill. C 2015 Michiko Egashira personalmente i migranti, e da y Papá, che vede protagonisti dare sostegno ai giovani National Ambassador for Young De familia en familia by José Nesis, from They Dont’ Start Wars by questa esperienza è nato il romanzo l’autore e il figlio colpito da illustratori, alcuni dei quali sono People’s Literature in the United Paula Szuster, Ediciones iamiqué Shuntaro Tanikawa, Kodansha States of America ambientato a Calais. Teulade mainly sindrome di Down. Better known as diventati importanti autori come p 53 ill. C 2014 Gusti, Mallko y papá, p 85 ill. C 2011 Nikki McClure focuses on the major publishing Gusti, Gustavo Ariel Rosemffet, is a Taro Miura. È stata membro p 20-21 ill. C 2013 Viviane Schwarz Oceano Travesía from To Market, To Market, sector of children’s magazines that renowned Argentinian born artist dell’Executive Committee di IBBY from Cheese Belongs to You! By Alexis Abrams Books for Young Readers p 59 ill. Gabriella Giandelli, from plays a key role in promoting reading currently based in Europe, in dal 2010 al 2014. Deputy director of Deacon, Candlewick Press and culture. The recent phenomenon Barcelona. Much-loved in Latin the Itabashi Art Museum (Tokyo), Ingrandimenti by Walter Benjamin, p 94 ill. Attilio Mussino, of immigration to Europe led him to America, Gusti became famous the Matsuoka has been in charge of the p 28 ill. C 2012 Demi from Saint C 2017 Orecchio Acerbo from Carlo Collodi, Pinocchio, personal encounters with migrants, world over after winning the Bologna tour of the Bologna Illustrators Francis of Assisi, Wisdom Tales C Archivio Giunti an experience that shaped his novel Ragazzi Award special category for Exhibition in Japanese museums for set in Calais. Disabilities 2016, with his book more than 25 years. She has curated Mallko y Papá, a picturebook about exhibitions by artists like Leo Lionni, CARLO PETRINI his life with his son who has Down Bruno Munari, Dick Bruna and Yasuo Gastronomo, sociologo, attivista syndrome. Segawa,. She also organizes workshops italiano, è conosciuto in tutto il and events supporting young mondo per le sue ferme prese di illustrators, some of whom, like Taro posizione a favore di una Miura, have become prominent agricoltura compatibile. Ha fondato authors. Matsuoka was a member of RINGRAZIAMENTI scuole, movimenti e si adopera per the IBBY Executive Committee from far incontrare rappresentanti di 2010 to 2014. ACKNOWLEDGMENTS tanti paesi, produttori, agricoltori, così come uomini di pensiero, per GIUSEPPE DOSSETTI Abrams Books for Young Edizioni Corsare Jaca Books Parga Publication trovare vie innovative a tutela Prete cattolico, si occupa di Readers Eerdmans Books for Young Kaisei-sha Patakis Publishers dell’ambiente. Italian gourmet, riabilitazione di tossicodipendenti A buen paso Readers Kalandraka Editora Pato Lógico sociologist and activist, Petrini is e di accoglienza verso i migranti. Actes Sud Egmont Kalimat Pequeño Editor famous the world over for his firm È responsabile di una scuola per Albin Michel Jeunesse Einaudi Ragazzi Kids Can Press Penquin Press stand in favour of compatible farming. l’infanzia. I suoi studi di letteratura Anaya Infantil Y Juvenil Farrar Strauss and Giroux Kindermann Verlag Philomel Books He has founded schools and classica lo hanno orientato a Antje Kunstmann Verlag Fatatrac Klett Kinderbuch Planeta Tangerina movements and is involved in studiare la narrazione, come Autrement Jeunesse Feltrinelli Kodansha Poplar Culture organizing meetings between the strumento universale di incontro Bayard Flying Eye Books La Joie de lire Puffin representatives of numerous tra persone di culture diverse. Beach Lane Books Frances Lincoln Children’s La Pastèque Roaring Brook Press countries, producers, farmers and A Catholic priest, Dossetti is involved Bokförlaget Mirando Books La ville brûle Rue du Monde intellectuals to find innovative ways in the rehabilitation of drug addicts Bompiani Fuzambo International Lapis Edizioni Salani of safeguarding the environment. and hosting migrants to Italy. Cambourakis Gallimard Jeunesse L’école des loisirs Samokat Dossetti also runs a school for Candlewick Press Gerstenberg Verlag Lemos Editorial Sarbacane children. His classical literature Carl Hanser Verlag Giralangolo Les 400 Coups Schwartz & Wade Books studies has led him to focus on Changbi Publishers Giunti Edizioni Little, Brown Books for Seuil Jeunesse narration as a universal means of China Children’s Press & Global Views – Young Readers Simon & Schuster communication among people from Publication Group Commonwealth Publishing Little Hare Books Tara Books different cultures. Chronicle Books Gongjackso Little Soldier Publisher Tate Publishing Comme des géants Goraebaetsok Locus Publishing Company The Old Lion Publishing Compendium Gloyeon Magikon Forlag Thierry Magnier Corraini Edizioni Grasset Jeunesse Media Vaca Topipittori Creative Co. Grimm Press McElderry Books Tundra Books Cuento de Luz Groundwood Books Michael di Capua Books Tramuntana Editorial Diogenes Harper Collins Children Mondadori Verlaghshaus Jacoby Stuart Ediciones Ekaré Hansol Education Norma Ediciones Viking International Ediciones El Naranjo Harry N. Ambrams Nube Ocho Walker Books Ediciones iamiqué Hélium Oceano Traversía Wayland Publishing Ediciones SM Henry Holt & Co. Old Barn Books Wisdom Tales Ediciones Tecolote Houghton Mifflin Harcourt Orecchio Acerbo Editions Thierry Magnier for Young Readers Orca Books Publishers Editorial Amanuta Hsiau Lu Publishing Pajama Press

94 95

Attilio Mussino Finito di stampare nel mese di settembre 2017 Printed: September 2017