Aquincumi füzetek 23 BTM Aquincumi Múzeum 2017 23 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2016-ban

Excavations at the History Museum in 2016

AQUINCUMI FÜZETEK 23

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2016-ban

Excavations at the Budapest History Museum in 2016

Budapest, 2017 Szerkesztő: Edited by: Láng Orsolya, Vámos Péter Orsolya Láng, Péter Vámos

Fordítás: Translation by: Mérai Dóra, Alice M. Choyke Dóra Mérai, Alice M. Choyke

Tárgyfotók: Object photos by: Komjáthy Péter, Szilágyi Nóra Péter Komjáthy, Nóra Szilágyi

A külső borítón elöl: Front cover: Római kori érmek a Királyok útja 121. – Roman period coins from the excavation Kossuth Lajos üdülőpart 58. feltárásáról of 121 Királyok Road – 58 Kossuth Lajos Holiday Bank A külső borítón hátul: Késő bronzkori gödörkomplexum Back cover: légifotója (készítette: Magyar Aerial photo of a Late Bronze Age Várarchívum Alapítvány) pit complex (photo by Magyar Várarchívum Alapítvány) A belső borítón elöl: A 2016-ban végzett megelőző Inside front cover: feltárások helyszínei Locations of preventive excavations conducted in 2016 A belső borítón hátul: A 2016-ban végzett kisebb Inside back cover: feltárások helyszínei Locations of small-scale excavations conducted in 2016

ISSN 1219-9427 (Nyomtatott) ISSN 2061-2389 (Online)

Budapesti Történeti Múzeum, 2017 Felelős kiadó: Dr. Farbaky Péter főigazgató

Budapest Historical Museum, 2017 Editor-in-chief: Dr. Péter Farbaky, Director Tartalom Contents

A Budapesti Történeti Múzeum Introduction to the archaeological 2016‑ban végzett régészeti feltáró excavations of the Budapest History munkájáról...... 7 Museum in 2016...... 7

Újabb régészeti kutatások a New archeological research in the csillaghegyi villa területén...... 15 territory of the villa at Csillaghegy. . . . 15

Megelőző feltárások a Bp. III., Preventive excavations in 2016 in Csúcshegy-Harsánylejtő lelőhelyén Budapest III, Csúcshegy–Harsánylejtő 2016-ban...... 36 archaeological site...... 36

Újabb régészeti kutatások az óbudai New archeological research on the Duna-part Pünkösdfürdőtől délre eső Danube bank in Óbuda, south of szakaszán ...... 50 Pünkösdfürdő...... 50

Római kori őrtorony és Remains of a Roman Period késő bronzkori épület maradványai watchtower and a Late Bronze Age Csillaghegyen...... 60 building in Csillaghegy...... 60

Ásatások a Graphisoft Excavations in the Southern Part of Park Déli részén...... 81 the Graphisoft Park...... 81

Középkori fazekasműhely és Medieval pottery workshop and településrészletek a Vízivárosból. . . . 89 settlement details in the Víziváros . . . 89

Újabb őskori és római Excavation of new Prehistoric and kori emlékek feltárása a Roman Period remains on Clark Clark Ádám téren ...... 97 Ádám Square ...... 97

Középső neolitikus település részlete Detail of a Middle Neolithic a Rupphegyi úton...... 109 settlement on Rupphegyi Road. . . . 109

Hódoltság kori moszlim temető a Muslim cemetery from the Ottoman pesti Belvárosban...... 118 Turkish Period in the Inner City of Pest...... 118 Árpád-kori falu és újkori temető a An Árpád Period village and an Early Központi Vásárcsarnok mellett. . . . 128 Modern Period cemetery near the Central Market Hall ...... 128 A 2016-ban végzett nagyobb megelőző feltárások helyszínei. . . . . 139 Sites of the larger preventive excavations conducted in 2016 . . . . 139 A Budapesti Történeti Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei Abbreviations ...... 159 és eredményei a 2016 . évben. . . . . 140 Participants in the Rövidítésjegyzék...... 159 excavations in 2016...... 160

A 2016 . évi feltárások Employers and patrons of the most közreműködői...... 160 important excavations in 2016. . . . . 161

A 2016. évi jelentősebb feltárások Publications by the Archaeology megbízói és támogatói...... 161 Departments of the Budapest History Museum in 2016...... 163 A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2016‑ban megjelent publikációi...... 163 A Budapesti Történeti Introduction to the Múzeum 2016‑ban végzett archaeological excavations régészeti feltáró munkájáról of the Budapest History Museum in 2016

A Budapesti Történeti Múzeum régészeti The archaeological work carried out by the munkáját a 2016. évben a gyarapodó fel- Budapest History Museum in 2016 was adatok, a növekvő adminisztrációs teher, characterized by an increasing number a szoros határidők és a változó jogszabályi of tasks and administrative obligations, környezet jellemezte. A Forster Központ strict deadlines, and a changing legal en- év végi megszűnésével ismételten átren- vironment. The institutional structure of deződött az örökségvédelem szervezete, heritage protection was reorganized once amelyhez mind az ügymenet tekinteté- again when, at the end of the year, the For- ben, mind pedig az adminisztráció szem- ster Center was dissolved. Our institution pontjából fel kellett készülni intézmé- had to prepare for the changes in 2016 in nyünknek már a 2016. évben. terms of both the professional processes A BTM a 2016. évben is a korábban and administration. létrehozott szakmai-tudományos és opera­ The Budapest History Museum also tív-ad­minisztrációs örökségvédelmi rend­­ continued its archaeological activities szer­­ben folytatta régészeti munkáját. Míg within the previously established profes- szakmai-tudományos területen a válto- sional-academic and operational-admin- zások a korábbi szervezeti felállást és a istrative system of heritage protection in topográfiai-kronológiai kutatási program 2016. While changes did not impact the szerinti munkavégzést nem érintették, previous organizational system and work a növekvő feladatok és a fokozódó admi- processes based on a topographically and nisztrációs terhek miatt az Ásatási Projekt- chronologically organized research pro- iroda megerősítésére volt szükség. Az iroda gram in the professional-academic field, ettől az évtől kezdve már osztály szintű the Archaeological Project Office had to egységként, létszámában is megerősöd- be reinforced due to the increasing num- ve, kibővített munkaterületen végezhette ber of tasks and administrative obligations. munkáját. További pozitív változást jelent Starting from this year, the Office has op- majd, hogy a régészeti feladatellátásra, jog- erated as a department-level unit, with an szabály alapján beérkező és meghatározott increased number of employees and with célra fordítható, elkülönített összegeket a broader area of competence. A further az év végétől külön alszámlán tarthatjuk. positive change is that from the end of Mind az Ásatási Projektiroda, mind pedig the year, the individual sums designated a szakmai munka szempontjából kiemelt for specific archaeological tasks and trans-

7 figyelmet kellett fordítanunk ez évben is a ferred as prescribed by law can be kept Nemzeti Hauszmann Tervvel kapcsolatos on separate sub-accounts. Fieldwork con- terepi feladatainkra. nected to the National Hauszmann Plan A fővárosban fellendülő beruházások és had to receive special attention this year építkezések következtében, a 2016. évben as well, both from the point of view of the a régészeti feltárások száma is növekvő operation of the Archaeological Project tendenciát mutatott. A BTM 24 régésze Office and the professional activities. összesen 34 régészeti feltárást végzett, Due to a boom in investments and con- ebből 6 próbafeltárás, 28 teljes felületű structions in the Capital, the number of feltárás volt, 9 ásatást pedig megfigyelés archaeological excavations also increased során előkerült lelőhelyen végeztek mun- in 2016. Altogether 24 archaeologists em- katársaink. A régészeti feltárások egy része ployed by the Budapest History Museum nagyberuházáshoz kapcsolódott, melyek carried out a total of 34 archaeological elsősorban állami fejlesztések, kiemelt excavations, 6 of which were test excava- nagyberuházások voltak. Így régészeti fel- tions, 28 excavations covered the entire tárás kapcsolódott a Miniszterelnökség site surface, and 9 excavations were car- vári épületének létesítéséhez, a Stöckl- ried out at sites discovered during ar- lépcső, az Udvarlaki főőrség, a FINA Úszó chaeological observation work. Some of Világbajnokság új létesítményeinek kivite- the excavations were connected to large lezéséhez kapcsolódó munkálatokhoz, de a scale developments, mostly state-financed Liget projekt előkészítő munkálataihoz is. development projects and priority invest- Kimagasló volt a régészeti megfigyelések ments. Such archaeological excavations száma is, 687 szerződés alapján adtunk were connected to the establishment of szakfelügyelet kivitelezési munkákhoz. the building of the Prime Minister’s Of- Tovább folytatódott Budapest Komplex fice in the Castle, to works on the Stöckl Integrált Szennyvízelvezetési projektje Stairway, the Court Guards (Udvarlaki (BKISZ) is. A régészeti feltárások során az főőrség), and the construction of new intézmény régészei összesen 1445 napot establishments connected to the FINA töltöttek terepen, ezen idő alatt 36004 m² World Aquatics Championships, as well as felületet kutattak át ásatással. Az érin- to the preparatory works on the Liget (City tett lelőhelyekről 655 láda leletanyag, 28 Park) Project. The number of archaeologi- egyedi tárgy és 1126 emberi váz került a cal observation works also exceeded the múzeumba. Az új leletek tisztítása, kon- previous year: supervision was provided zerválása, muzeológiai és tudományos fel- by the museum on construction works dolgozása a következő évek feladata lesz. based on 687 signed contracts. The Buda- Ebből a szempontból azonban a Lenkei pest Complex Integrated Sewage Disposal utcai raktárunkban észlelt azbesztszen�- Project (BCISD) also continued. The nyezés a feldolgozási lendületnek kénysze- archaeologists in our institution spent a rű határt szab (ld. még alább). total of 1445 days involved in field work A régészeti feltárások számos új tudo- on archaeological excavations. During this mányos eredménnyel, értékes műtárggyal time, they investigated a total surface area gazdagították intézményünket. A BKISZ of 36,004 m². Altogether 655 boxes of projekthez kapcsolódó tevékenység to- finds were moved to the museum from the

8 vábbra is mindhárom régészeti osztály affected archaeological sites, as well as 28 számára feladatot jelentett, s számos új, individual objects and 1126 human skel- korábban még nem ismert lelőhellyel bőví- etons. Cleaning, conserving as well as pro- tette Budapest őskori településtörténetét. cessing the finds both from museological A Duna mentén húzódó őskori település- and scholarly points of view will remain láncolat egy-egy darabkája került elő a III. tasks for years to come. The amount of as- kerület Királyok útjánál, illetve az I. kerü- bestos detected in the storage building on let Fő utca 2. szám alatt. Tovább folyta- Lenkei Street, however, appears to raise a tódott a Harsánylejtő lakópark építéséhez limitation for this processing activity (see kapcsolódó feltárássorozat, melynek idei also below). munkálatai egy római kori villagazdaság The archaeological excavations enriched további falmaradványait hozták felszínre. our institution with numerous new schol- Ugyancsak a római kori villagazdaságok- arly results and valuable objects. Activi- kal kapcsolatos topográfiai ismereteinket ties connected to the tasks of the BCISD bővítették a Pusztakúti úton végzett régé- project concerned all three archaeological szeti feltárások. departments this year as well and contrib- A 2016. évben továbbra is kiemelést uted to the prehistoric settlement history érdemel a Középkori Főosztály feltáró te- of Budapest with research on several new, vékenysége, mely zömmel állami finanszí- previously unknown sites. Two segments rozású nagyberuházásokhoz kapcsolódott. of the prehistoric settlement chain located A Karmelita kolostor és a szomszédos Püs- along the Danube were found at Budapest pök kert területén a már 2014-ben meg- III, Királyok Road and at Budapest I, 2 Fő kezdődött feltárás a 2016. év végére már Street respectively. The series of excava- csaknem befejeződött, néhány kiegészítő tions connected to the construction of the földmunkához kapcsolódó kutatás még Harsánylejtő Residential Park also contin- a jövő évre is áthúzódhat. Ugyancsak az ued. The works this year brought to light elmúlt évben kezdődött meg, a Nemze- further wall remains of a villa estate from ti Hauszmann Terv keretén belül újra- the Roman Period. The archaeological építendő Udvarlaki főőrség épületének excavations at Pusztakúti Road also con- helyén végzett feltárás, melyet 2016-ban tributed to our topographical knowledge – némi megtorpanást követően – folytat- concerning Roman Period villa estates. tunk. Ehhez kapcsolódott a Csikós udvar- The work of the Medieval Department ban lévő Lovarda és a Stöckl-lépcső újra- should be singled out in 2016 as well. Ar- építésének feltáró munkája. Ez utóbbiak chaeological work was mostly connected a Budai Vár több időszakból származó to state-financed, large-scale develop- és már sok alkalommal bolygatott, sérült ments. The excavation in the territory of védműrendszerének még épen maradt ré- the Carmelite Monastery and the neigh- szeit hozták felszínre. Éppen ezért a múze- boring Püspök kert (Bishop’s Garden) um határozottan kiállt e még megmaradt had already gotten underway in 2014. It falrészletek lehető legteljesebb megőrzése was nearly finished by the end of 2016. mellett. Tovább folytatódott a Budai Vár- Research connected to some complemen- ban, a Szentháromság utca 2. sz. alatt, az tary earthmoving only might continue egykori Városháza területén 2014-ben kez- next year. The excavation carried out in

9 dődött kutatás, amely az épület korábban the place of the former building of the rejtett részleteit hozta felszínre. Az állami Court Guards (Udvarlaki őrség), to be re- nagyberuházások mellett a Csalogány ut- built within the framework of the Hausz- cában és a József nádor téren végeztünk, mann Plan, also started in the previous viszonylag rövid határidővel, intenzív fel- year and continued – after a brief break táró munkát. Ez utóbbi kiemelkedő ered- – in 2016. Excavation works prior to the ménnyel zárult: egy hódoltság kori teme- reconstruction of the Riding Hall in the tő több mint ezer sírja került napvilágra. Csikós Courtyard and the Stöckl Stairway Megnehezítette a munkát, hogy a sírok a were connected to this Plan as well. These homokos talajban többszörös szuperpozí- latter two campaigns revealed some intact cióban helyezkedtek el. parts of the fortification system of the A jogszabályi előírások szerint végez- built in various periods and tük ebben az évben is a frissen előkerült disturbed and damaged several times. It leletek műtárgyvédelmi és nyilvántartá- is for this reason that the museum clearly si feladataival kapcsolatos feladatainkat. stands behind its standpoint concerning A feltárási dokumentációk tekintetében the preservation of these surviving wall sikerült ebben az évben is a csaknem segments in the possibly most complete naprakész állapotot fenntartani. Javasolt form. Research started in 2014 continued azonban a dokumentációk egységes szín- at 2 Szentháromság Street, in the terri- vonalának ellenőrzése a korábbi évek gya- tory of the former City Hall in the Buda korlatának megfelelően. A leletanyag res- Castle. Formerly hidden parts of the taurálásának üteme a korábbiakkal azonos building were recovered. In addition to the szinten mozgott, zömében saját restaurá- state-financed large-scale developments, tor műhelyeink munkájaként. A régészeti our archaeologists carried out intensive leletek nyilvántartása már egyértelműen a excavation work on Csalogány Street and digitális adathordozók javára billent. Ilyen József Nádor Square in spite of relatively léptékű és évek óta tartó leletnövekedést tight deadlines. The excavation at József hagyományos módon már nem lehetne Nádor Square produced extraordinary re- nyilvántartani. Ezért az intézmény régé- sults: more than one thousand graves from szeti leletanyaga digitális adatbázisának an Ottoman Turkish period cemetery. The feltöltésére jelentős erőforrást fordítot- fieldwork proved especially challenging tunk. Megkezdődött az egységes régészeti because the graves were dug in several lay- adatbázis, az ARCHÉ tesztüzeme, amely ers into sandy soil. során a felmerülő problémák és hiányos- Tasks connected to the conservation ságok javítása az elkövetkezendő időszak- and inventorying of the newly discovered ban szükséges lesz. Az új leletek mellett finds continued according to legislative tovább folytatódott a régi gyűjteményi standards this year as well. The literally anyag digitalizálása és az anyag internetes almost up-to-date state of the field docu- hozzáférésének biztosítása is. Az Ókor- mentation could be maintained. How- történeti Főosztályon folytatódott a mű- ever, it is advisable to monitor the unified tárgyállomány digitalizálása a Szépművé- standards of the documentation in accor- szeti Múzeummal megkötött szerződés dance with the practice of previous years. alapján, a Hyperion program keretében. Restoration of the finds has followed the

10 A leltározott leletanyag befogadása az previous rhythm of such work, mostly car- Aquincumi Múzeumban, az Ős- és Nép- ried out by the museum’s own conserva- vándorlás kori Főosztályon, valamint az tion workshop. Inventorying clearly shifted Ókortörténeti Főosztályon egyelőre meg- towards digital data management. It is no oldott. A továbblépést jelentő, korábban longer be possible to carry out inventory megkezdődött tömörraktár tervezés egy- work using traditional methods because előre abbamaradt, miután a Lenkei utcai of the large-scale increase in finds over raktárbázison észlelt azbesztszennyezés several years. Therefore, we utilized signifi- miatt nem tudja fogadni átmenetileg sem cant resources for uploading data into the a leleteket. Halaszthatatlan azonban a Kö- digital database of archaeological finds in zépkori Főosztály régészeti raktárának bő- the institution. The test run of the uni- vítése, különös tekintettel arra, hogy a je- fied archaeological database management lenlegi feltárások során nagy mennyiségű, system called ARCHÉ was initiated. The kiemelt jelentőségű leletanyag kerül elő problems and shortcomings identified és még várható az elkövetkezendő évek- should be addressed and corrected in the ben. E tekintetben is kritikus helyzetet forthcoming period. In addition to new idézett elő a Lenkei utcai azbesztszennye- finds, the digitization and on-line publi- zés felbukkanása. Ez azonban nemcsak a cation of the older materials in the col- leletanyag elhelyezésével kapcsolatos fel- lection continued as well. Digitization of adatokat blokkolja, hanem a helyszínnek the object collection at the Department a költözést követően megindult régészeti for Ancient History continued based on feldolgozóbázissá fejlesztését is. A Lenkei an agreement signed with the Museum utcai raktár jelenleg ugyanis ún. átmene- of Fine Arts within the framework of the ti raktár, amelynek anyaga állandó moz- Hyperion Program. gásban van, a feldolgozás éppen aktuális Housing the inventoried finds does not menetének megfelelően. Miután azonban yet represent a problem for the a raktár messze van a feldolgozást végző Museum, the Department of Prehistoric műhelyektől és munkatársaktól, vagy ál- and Migration Period Archaeology and the landóan utaztatjuk a leleteket, ami sok Department for Ancient History. Works pénzt és sok időt igényel, vagy pedig a on the design of a compact storage which helyszínen alakítunk ki megfelelő mun- would improve conditions were started kahelyeket a munkatársaknak, a hatékony earlier. However, they have now been és költségkímélő munkavégzés érdekében. terminated since the storage building at Ez utóbbi fejlesztési folyamat előkészítés Lenkei Street cannot accept any more alatt állt, azonban az azbesztmentesítés finds, not even on a temporary basis, due egyelőre nem tette lehetővé megkezdését, to asbestos pollution detected there. The így a raktárbázis további hasznosítása, a extension of the archaeological storage várható költségek fényében, újragondolást of the Medieval Department cannot be igényel. postponed any longer, especially because A BTM régészeti osztályainak publiká- of the large number of finds of special ciós tevékenysége a korábbi években meg- significance produced by ongoing exca- szokott keretek között mozgott 2016-ban vations and expected in the forthcoming is, ezzel biztosítva az intézménytől elvárt, years. The asbestos pollution noted in

11 a tevékenységére vonatkozó hozzáférés le- Lenkei Street has led to a critical situa- hetőségét és a nyilvánosságot (ld. e kötet tion in this respect as well. Not only does végén a bibliográfiát). A régészeti feltárá- it block tasks connected to the storage of sok eredményeit az „Aquincumi füzetek” the finds, but also the development of sorozat 22. kötete (Szerk. Vámos P. – the site into an archaeological processing Zsidi P.) mutatta be. Megjelent az Aquin- base started after the occupation of the cum Nostrum II. sorozat 7. köteteként building. The storage in Lenkei Street now a „Legionslager und canabae legionis in serves as temporary storage. ow, Materials Pannonien” Internationale Archäologische there are constantly in motion depending Konferenz (Aquincum Nostrum II.7). Az on the actual stage of processing they are Ős- és Népvándorlás kori Főosztály gon- in. Since, however, the storage is located far dozásában megjelent: „Endrődi Anna: Az from the workshops and experts process- albertfalvai kora bronzkori település” c. an- ing the finds, either the finds need to be gol nyelvű monográfiája. A Középkori Fő- repeatedly transported, requiring money osztály munkatársai elkészítették magyar and time, or proper work stations should és angol nyelven a „Közös úton. Budapest be established on site so that employees és Krakkó a középkorban” kiállítás kataló- can work effectively and in a cost-efficient gusát. manner. This latter development phase is Az Aquincumi Múzeum két időszaki being developed but has not yet gotten kiállítást nyitott 2016-ban: „Jéggel vagy underway because first the asbestos must anélkül”. Klímaváltozás és ember az ős- be removed. Thus, the utilization of the kortól a középkorig” címmel, amelyben storage base should be re-considered in az Ős- és Népvándorlás kori Főosztály és the light of the expected costs. az Ókortörténeti Főosztály munkatársai The publishing output of the archaeo- egyaránt részt vettek. December elején logical departments of the Budapest His- nyílt meg a „Titkos utakon/Mágia Aquin- tory Museum in 2016 also remained with- cumban” c. kiállítás, melyet az Ókortör- in the range of preceding years, aiming to téneti Főosztály munkatársai készítettek. provide the accessibility of information A Középkori Főosztály egy nagy nemzet- on its activity and the degree publicity ex- közi kiállításban közreműködött „Közös pected from a public institution (see the úton. Budapest és Krakkó a középkorban” list of literature at the end of this volume). címmel, amelyet Budapest után 2017-ben Results of the archaeological excavations Krakkóban láthatnak az érdeklődők. Az were presented in the 22nd volume of the elmúlt időszak legjelentősebb feltárása- “Aquincumi füzetek” series (Eds P. Vámos inak középkori emlékanyagából válogat- and P. Zsidi). The volume entitled “Le- ták a „Paloták, polgárházak, templomok gionslager und canabae legionis in Pan- a középkorból” című kiállítás anyagát, nonien” Internationale Archäologische ugyancsak a Középkori Főosztály régészei. Konferenz (Aquincum Nostrum II.7) was A feltárási eredményeket egy kisebb konfe- published as the 7th volume of the Aqui- rencia keretében mutatták be az érdeklő- ncum Nostrum series II. The monograph dő szakmai közönségnek. Az Aquincumi by Anna Endrődi entitled “Az albertfalvai Múzeumban folytatódott az „Így kutat- kora bronzkori település” (A Bronze Age tunk…” konferenciasorozat, amely az ak- Settlement at Albertfalva) was issued by

12 the Department of Prehistoric and Migra- tion Period Archaeology. Employees in the Medieval Department prepared the Eng- lish version of the exhibition catalog “On Common Path. Budapest and Kraków in the Middle Ages”. The Aquincum Museum opened two temporary exhibitions in 2016. The first one was entitled “With or Without Ice? Climate Change and Human Environ- ment from Prehistory to the Middle Ages.” It was created in co-operation with the employees in the Department of Prehis- toric and Migration Period Archaeology as well as the Medieval Department. The ex- hibition entitled “On secret paths – Dark Spells in Aquincum” was opened in early December and was prepared by the em- ployees in the Department for Ancient History. The Medieval Department con- Részlet a „Jéggel vagy anélkül” című kiállításból tributed to a large international exhibition Detail of the exhibition “With or Without Ice” entitled “On Common Path. Budapest and Kraków in the Middle Ages”, which, tuálisan zajló kutatási témák eredményeit after Budapest, was presented to the pub- tárják az érdeklődő szakemberek elé. lic in Krakow in 2017. The exhibition A 2016. évben néhány később megvaló- “Palaces, Town Houses, and Churches sítandó szakmai projektünk előkészületei from the Middle Ages” displayed a selec- is jelentős előrelépést tettek. Az Aquin- tion of the medieval finds from the most cumi Múzeumot körülvevő, a jelenlegi el- significant recent excavations, also created avult kerítés helyére lépő új, információkat by the archaeologists of the Medieval De- is hordozó keretének építése a tervezési partment. They presented the excavation fázisba lépett. Az Aquincumi Múzeum results to an interested professional au- területén, az ún. Symphorus mithraeum dience within the framework of a small- romkerti bemutatásának tervezési fázisa scale conference. The conference series és engedélyezési eljárása lezárult. Most “This is how we do research…” continued a pályázati források felkutatása és elnye- in the Aquincum Museum. The series rése a feladat, amelyhez az NKA, illetve aims to present the results of the recent a Kubinyi Ágoston pályázat lehetőségeit research projects to the interested profes- vesszük igénybe. Az óbudai római emlékek sional public. jogi helyzetének és gondozásuk rendezé- Preparations on some future projects sének megoldására korábban létrehozott also proceeded significantly in 2016. The munkacsoport reménykeltő működése construction of a new fence around the nyomán várható az emlékek helyzetének Aquincum Museum to replace the pres-

13 javulása az elkövetkezendő időszakban. A ent out-of-date structure will also serve 2017 tavaszán megnyíló „Kincsek a város as a surface to display information has alatt”című régészeti kiállításunk előkészü- reached the designing phase. The plan- letei is megtörténtek. A kiállítás egyszerre ning phase and the permission process of emlékezik meg a főváros régészetének kez- the presentation of the so-called Sympho- detéről, mely a kiegyezést követő gazda- rus mithraeum within the ruin area of the sági-társadalmi folyamatok része volt, s az Aquincum Museum was also completed. elmúlt tíz év régészetének eredményeiről, The next task is to identify and exploit amelyek jól mutatják a főváros régészeté- potential funding resources, concentrat- nek jelenlegi állapotát. ing on calls by the National Cultural Fund A BTM legfontosabb ásatásairól és a and the Kubinyi Ágoston Fund. Due to the legjelentősebb leletekről és eredményekről promising activity of the previously estab- továbbra is tájékoztat az intézmény köz- lished task force in consolidating the le- ponti és az intézményrészek honlapja. gal situation and maintenance of Roman Period ruins in Óbuda, an improvement Zsidi Paula is expected in the conditions of these archaeological remains in the forthcom- ing period. Preparations of the archaeo- logical exhibition “Treasures under the City” opened in the spring of 2017 were also completed. The exhibition com- memorates the beginnings of archaeologi- cal research in the capital as a part of the economic and social processes connected to the Austro-Hungarian Compromise in 1867. At the same time, it presents the results of archaeological research over the past ten years, demonstrating the present state of archaeological work in the capital. The central website of the Budapest History Museum as well as those of the various units continue to present the most important excavations and the finds of greatest significance to the public.

Paula Zsidi

14 Újabb régészeti New archeological research kutatások a csillaghegyi in the territory of the villa at villa területén Csillaghegy

(Budapest III. ker., Pusztakúti út, Hrsz.: (Budapest, District III, Pusztakúti Road, 22901/12; 22901/13) Lrn.: 22901/12; 22901/13)

1. Kutatástörténet, előzmények 1. Research history, previous knowledge A Budapest III. kerület, Pusztakúti út The Roman Period building located in és Határ út találkozásánál elhelyezkedő ró- Budapest III, at the junction of Pusztakú- mai kori építmény Pető Mária 1987–1988. ti Road and Határ Road, has been known évi ásatásainak köszönhetően, az ún. as the Csillaghegy villa in the secondary Csillaghegyi villa néven vált ismertté a literature following excavations by Mária régészeti szakirodalomban (PETŐ 1993). Pető in 1987–88 (PETŐ 1993). Its dis- Felfedezése újabb fontos információkkal covery contributed new, important infor- szolgált az adott időszakban még csak mation to the at that time just emerging körvonalazódó aquincumi villagazdaságok research on the villa estates in Aquincum. kutatása számára. Bár Pető Mária ásatása Though Mária Pető’s excavation provided sok új adatot nyújtott és az eredmények much new data, and the building history alapján nagy vonalakban rekonstruálni of the villa estate could roughly be recon- lehetett a villagazdaság építéstörténetét, structed based on these results, there was a korlátozott ásatási feltételek miatt nem no chance to research the former build- volt lehetőség az egykori épület teljes ki- ing in its entire complexity due to insuf- terjedésének megkutatására (PETŐ 1993, ficient conditions during the excavation 149). Számos kérdés, többek között a (PETŐ 1993, 149). Consequently, many villa teljes alaprajza, szerkezeti sajátossá- questions remained unanswered: among ga, típusa, pontos építési ideje, valamint others, those concerning the complete technikatörténeti vonatkozásai, megvála- ground plan of the villa, its structural szolatlan maradt. A Pető Mária ásatását characteristics, its type, the exact time of követő időszakban a villa közvetlen kör- its construction, as well as various techni- nyezetében több régészeti kutatásra, meg- cal issues. In the period after Mária Pető’s figyelésre került sor (LASSÁNYI–SZILAS excavation, several excavations and archae- 2001; LASSÁNYI 2009). Ezek a kutatások ological observations were carried out in a környék történeti megtelepedésére vo- the immediate environment of the villa natkozóan nyújtottak új adatokat, ugyan- (LASSÁNYI–SZILAS 2001; LASSÁNYI akkor a villa megközelítőleges lehatárolá- 2009). These research campaigns provided sában is segítettek. 2000-ben a mostani important information on the settlement Forrásliget lakópark területén (61440/2, history of the neighborhood, and also

15 olta utca Pusztakúti út súcshe 2

Mocsáros dűlő súcshe 1

Aranyvölgyi út 18-19. estérhe

Harsánylejtő

Kékfestő köz 7.

Bécsi út Csikós utca

Huszti út

0 500

1. kép. Római villák Aquincum vonzáskörzetében (Lassányi 2012 nyomán) Fig. 1. Roman Period villas in the environs of Aquincum (after Lassányi 2012)

65820, 61440/20, 61440/22 hrsz.) és annak helped to define the approximateDuna dimen- környékén, mintegy 50 méterrel a Csillag- sions of the villa. Large scale archaeologi- hegyi villától északkeletre, nagyléptékű ré- cal excavations were carried out in 2000, gészeti feltárásra került sor (LASSÁNYI– in and nearby the territory of today’s For- SZILAS 2001). A villa közelsége ellenére rásliget Residential Park (Lrn.: 61440/2, római korra keltezhető in situ objektumo- 65820, 61440/20, 61440/22), about 50 m kat nem, csupán késő bronzkori, esetleg to the northeast of the Csillaghegy villa kora vaskori telepnyomokat sikerült feltár- (LASSÁNYI–SZILAS 2001). Despite the ni (LASSÁNYI–SZILAS 2001, 96–97). A proximity of the site to the villa, no in situ villától északra és északnyugatra, a szom- features were unearthed that could be dat- szédos telken, a Pusztakúti út 54. szám ed to the Roman Period, only Late Bronze alatt 2008-ban geofizikai felmérés készült Age, perhaps Early Iron Age settlement a munkaterületről. A villától északra, vele remains (LASSÁNYI–SZILAS 2001, 96– egy vonalban, az alacsonyabb terepszinten 97). North and northwest from the villa, lévő területen a geofizikai mérés nem jel- on the neighboring plot at 54 Pusztakúti zett masszívabb római kori épületstruktú- Road, a geophysical survey was conducted rát, és a területen folytatott próbafeltárás at the work site in 2008. során csupán egy római kori kő- és tegu- The geophysical survey did not indicate la omlásréteget tárt fel Lassányi Gábor any solid built structure from the Roman (LASSÁNYI 2009, 171). Az eredmények Period located north of the villa, along the alapján az ásató régész feltételezte, hogy same line, in an area situated on lower ter-

16 a Csillaghegyi villa központi épületei nem rain. Gábor Lassányi only found a Roman húzódnak át a telekre, az előkerült római Period layer of debris composed of stone omladékréteget pedig egy beásás betöl- and tegulae during his test excavation tésének tartotta (LASSÁNYI 2009, 171). on the territory (LASSÁNYI 2009, 171). 2015 őszén Polgár Nyerges Anita és Gye- Based on the results, he hypothesized nes Gábor a szomszédos parcellán (Hrsz.: that the central buildings of the villa at 22901/11), a Héthalom utca 8. sz. alatt Csillaghegy did not extend to the plot. He végzett régészeti szakfelügyeletet egy épü- interpreted the debris layer he found as lő társasház alkalmával. A Pető Mária által the fill from a pit (LASSÁNYI 2009, 171). feltárt épületszakasztól mintegy 13–15 Anita Polgár Nyerges and Gábor Gyenes méterrel keletre húzódó telken a megfi- carried out archaeological supervision gyelés során csupán rézkori gödrök kerül- on the neighboring plot of 8 Héthalom tek felszínre, a kevés római anyag réteg- Street (Lrn.: 22901/11) in the autumn of szórvány formájában, valószínűleg erózió 2015, connected to construction works következtében vetődött a telek területére for an apartment house. Only Copper (BTM adattári azonosító: 4825–2016). Age pits were discovered during the ob- A fentebb felvázolt kutatások eredmé- servation work on the plot located 13–15 nyei alapján úgy tűnik, hogy a villakomp- m east of the building part unearthed by lexum északi és északkeleti irányban nem Mária Pető. The small number of Roman nyúlik túl a Pető Mária által feltárt épület- Period finds came to the area of the plot maradványokkal jelzett területen. Nyugati as stray finds from a layer, probably as a irányban, a Héthalom utca felé (15 méter- result of erosion (Budapest History Mu- re) pedig hasonlóképpen a villagazdasá- seum, Documentation Department No. gon kívüli területen járunk már. Csupán 4825–2016). a villa déli és keleti kiterjedése maradt Based on the results of the above re- ismeretlen a kutatás számára. Mivel a vil- search, it seems that the villa complex la keleti folytatása a mai Pusztakúti út és does not extend toward the north and Határ út alatt húzódik, ennek régészeti northeast over the area marked by the megkutatása szinte lehetetlen feladat. A building remains excavated by Mária Pető. 2016-ban a területen végzett legújabb ré- The territory of the villa estate toward the gészeti feltárások a villa déli és délnyugati west, in the direction of Héthalom Street kiterjedésére és szerkezetére vonatkozóan (at 15 m) also comes to an end. Only the szolgáltak új adatokkal. southern and eastern extent of the villa re- mained unknown in the scholarship. Since 2. Az újabb régészeti kutatások a villa the eastern continuation of the villa is lo- területén cated under present-day Pusztakúti Road 2.1. A Hrsz.: 22901/13 telken végzett fel- and Határ Road, it is impossible to carry tárás: Az ásatási jelentés alapján Pető Mária out archeological research here. The most a 22901/3–4 hrsz.-ú telken végezte a lelet- recent archaeological excavations that took mentő ásatását. A későbbiek folyamán ezt place in 2016 provided new information a telket újraosztották, és több, kisebb par- on the southern and southwestern extent cellára tagolták. Így kerülhetett sor a villa of the villa and the structure in that part területén újabb régészeti megfigyelésre és of the territory.

17 feltárásra. A 22901/13 hrsz.-ú telken, a Pető 2. New archaeological research on the Mária által feltárt villától délnyugatra, egy villa’s territory ötlakásos társasház építését tervezte a te- 2.1. Excavations on plot Lrn. 22901/13: lek tulajdonosa, Hindulák Kiss Diána. Az ő Based on her excavation report, Mária Pető megbízásából 2016. március 3. és 9. között carried out her rescue excavation on plot régészeti szakfelügyelet keretén belül tör- Lrn. 22901/3–4. Later, this plot was re-dis- tént feltárás. Az eredetileg előírt két napos tributed and cut into several smaller lots, szakfelügyelet alatt, a pincetömb kiemelé- which is how new archaeological observa- se során, római kori objektumok körvona- tions and excavations could be performed lazódtak. A második szakfelügyeleti naptól in the territory of the villa. The owner, kezdve ezért régészeti bontómunka keretén Diána Hindulák Kiss, planned the con- belül láttuk el Gyenes Gábor ásatási tech- struction of an apartment house with five nikussal a leletek és objektumok feltárását flats on plot Lrn. 22901/13 located south- a munkaterületen. A telken (ahogy a Pusz- west from the villa unearthed by Mária takúti út mentén szinte mindenütt, a sok Pető. The excavation was carried out for ideig mezőgazdasági területként használt her as a commission, in the framework terepen), a Péterhegyi Téglagyár és utódjá- of archaeological supervision from 3 to 9 nak 1988-as megszűnését követően, a gyár March 2016. During the originally pre- termékeit és a lebontott üzem építőanya- scribed two days of the supervision, Ro- gát terítették szét. Ennek megfelelően man Period features were detected during számos modern feltöltéshez (téglagyári the elevation of the cellar block. Thus, sittes feltöltések) és jelenkori tereprende- from the second day of the supervision, zéshez köthető salakos rétegek (SE 1–8) the task transformed into excavation work után, mintegy 1,20–1,40 méter mélység- with Gábor Gyenes as site assistant. The ben (106.41 mBf), sikerült egy sötétbarna, finds and features were unearthed at this homogén lazább szerkezetű, kb. 10–30 cm time. After the closure of the Péterhegyi vastag humuszos réteget (SE 16) beazono- Brick Factory and its successor in 1988, sítanunk. Minden valószínűség szerint ez the products and the building materials lehetett az egykori antik humusz. A felette of the demolished factory were spread in a elterülő, több mint másfél méter vastag thick layer on the plot and almost all along salakos, sittes feltöltés intenzív, modern Pusztakúti Road, in an area long used as kori terephasználatra utal. A Péterhegy lá- agricultural territory. Accordingly, after bának délkeleti, lankásabb részén található removing several layers of the modern fill villaépület egy kelet irányban enyhén lej- (debris fill from the brick factory) and cin- tő terepre épült. A munkaterület nyugati dery layers connected to the modern lev- (108,61 mBf) és keleti vége között (108,09 elling work (SU 1–8), at a depth of about mBf) csaknem 50–60 cm szintkülönbség 1.20–1.40 m (106.41 a.B.s.) a dark brown, tapasztalható. Valószínűleg ezt az enyhe homogenous, relatively loose layer mixed szintkülönbséget óhajtották elegyengetni with humus that was about 10–30 cm a későbbi tereprendezések, planírozások thick (SU 16) was revealed. This was very során. likely the former humus layer in Antiquity. Ez alatt (106,58 mBf), a munkagödör The more than 1.50 m thick fill with slag északnyugati sarkában, két darab, rossz and debris above that suggests an inten-

18 2. kép. Falszakaszok és járószintek északnyugatról és fentről fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 2. Wall sections and surfaces photographed from the northwest and above, plot Lrn. 22901/13

megtartású, kötőanyag nélkül kialakított, sive modern use of the territory. The villa római falszakaszt tártunk fel (2. kép). Az building located at the southern, less steep 5,2 m hosszú, 0,5 m széles, északkelet-dél- slope at the foot of Péterhegy (Péter Hill) nyugat (SE 10) és a 4,8 m hosszú, 0,6–0,7 was constructed on a terrain slightly slop- m széles északnyugat-délkelet tájolású ing toward the east. The western (108.61 (SE 11) falszakaszok, bár egymásra me- a.B.s.) and eastern ends (108.09 a.B.s.) of rőlegesen helyezkedtek el, a két objektum the work site display a height difference között semmilyen kötést vagy kapcsolatot of about 50–60 cm. The later levelling and nem sikerült közvetlenül kimutatni. Az organization of the surface was probably északnyugat-délkelet tájolású, szabályo- aimed at eliminating this slight difference sabb vonalú falat (SE 11) déli irányból egy in the level of the terrain. 0,6 m hosszú, 35 cm széles, rövid támfal Beneath this level (106.58 a.B.s.), in the vagy pillér (SE 12) erősíthette meg, bár a northwestern corner of the work trench, két falszakasz között közvetlen kapcsolat two Roman Period dry wall segments in a vagy kötés nyomát ezúttal sem sikerült poor state of preservation, (fig. )2 came to megfigyelni (3. kép). Nem kizárt, hogy a light. One of the wall segments (SU 10) támfal az eredeti kelet-nyugati szintkü- was 5.20 m long, 0.50 m wide, and orient- lönbségből adódó statikai veszélyeket volt ed northeast-southwest; the other one was hivatott orvosolni. 4.80 m long, 0.60–0.70 m wide and orient- Ugyancsak az északnyugat-délkeleti ed northwest-southeast (SU 11). Though faltól délkeletre, egy 3,8×3,20 m méretű the lines of the two segments lay at right szakaszon, egy tegulaőrleménnyel, kövek- angles to each other, no direct connection kel és habarccsal kevert szürkéssárga, tö- or binding was observed directly between mörített, agyagos terrazzo járószint (SE them. The more regularly constructed 14) maradványa jelentkezett foltszerűen wall oriented northwest-southeast (SU

19 3. Támfal és omladékréteg (SE 12) délkeleti irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 3. Buttress and debris layer (SU 12) photographed from the southeast, plot Lrn. 22901/13

(4. kép). A kis kiterjedésű járószint egyik 11) might have been supported on its irányban sem folytatódott, bontása során southern side by a 0.60 m long, 35 cm nyilvánvalóvá vált, hogy nem a markoló wide buttress or pillar (SU 12), although áldozata lett a hiányzó rész. Feltehetően here again, no direct connection or bind- egy egykori belső helyiségnek a visszabon- ing could be observed between the two tott, elplanírozott padlója lehetett. Folt- wall segments (fig. ).3 It cannot be exclud- szerű kiterjedése arra utal, hogy már az ed that the buttress was aimed at elimi- ókorban átalakításon esett túl, és részleges nating the statical risks that emerged due elbontására (?) is sor kerülhetett. Csupán to the original differences in the levels of elenyésző számú kerámiatöredéket és vas- the eastern and northern sides. darabot tartalmazott. A terrazzoszerű já- Also lying southeast from the north- rószinttől délnyugatra egy feltehetően má- west-southeast running wall, within a sik, részben élükre állított, részben pedig 3.80×3.20 section, the remains of a grey- szabályosan lehelyezett kövekből álló réteg ish yellow, trampled terrazzo floor (SU (SE 15), talán egy belső udvar kövezett fe- 14) mixed with ground tegulas, stones, lülete helyezkedett el. Egy 2,8 m hosszú, and mortar (fig. )4 could be observed in és 0,4–0,5 m széles szakaszon a nagyobb spots. The small floor surface did not con- darab mészköveket (50×25×10 cm) sza- tinue in any direction, and excavation of bályosan rakták le, és nyomvonaluk is egy it clarified that the missing part had not egykori, szétplanírozott falszakaszra utalt fallen victim to the excavator. It probably (5. kép). A falszakasz planírozása már az represented the demolished, levelled floor ókorban megtörténhetett, amikor a villa of a former room in the interior of the vil- egyes helyiségeinek funkcióváltására ke- la. Its irregular shape indicates that it had rülhetett sor. A kisebb szakasztól délre ta- already been modified in Antiquity, and lálható szabálytalanul és sűrűn elrendezett it too may also have been partly demol-

20 4. Habarcsos- terrazzós járószint északkeleti irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 4. Plaster and terrazzo surface photographed from the northeast, plot Lrn. 22901/13

mészkövek (15×10×5 cm; 30×15×10 ished(?). The floor fragment contained cm) valószínűleg a fal visszabontásának, only very few potsherds and pieces of iron. planírozásának az eredményei, amelye- Another layer (SU 15) located northwest ket az udvar kövezése céljából terítettek of the terrazzo-like floor, comprised stones szét. A munkaterület délnyugati részében partly thrown with their edges down, part- a kövezés egyre gyérült. Sajnos az idő és ly with a more regular organization. It may az anyagi feltételek hiánya miatt nem állt have been the surface of an inner court- módunkban teljesen lehatárolni a réteget. yard paved with stone. The large blocks of Nincs kizárva, hogy a munkaterület dél- limestone (50×25×10 cm) were placed nyugati részében jelentkező további járó- regularly in a 2.80 m long and 0.40–0.50 szintek (SE 25, 22, 23) folytatását képezte. m wide section. Their line also suggests Bár közvetlen kapcsolat nem mutatható ki the presence of a former wall segment de- közöttük, elképzelhető, hogy a habarcsos stroyed by levelling (fig. ).5 The wall seg- padló (SE 14) az egykoron belső válaszfal- ment must already have been levelled in ként funkcionáló SE 15 járószintje lehe- Antiquity, when some of the rooms in the tett. villa took on new functions. The limestone A két merőleges falszakasz (SE 10, blocks (15×10×5 cm; 30×15×10 cm) 11) által közrefogott területeken újabb, were densely arranged and in an irregular gyanítható járószinteket sikerült doku- manner south of the shorter wall segment mentálnunk (2. kép). Az északnyugat-dél- probably resulted from the destruction keleti faltól északra betaposott, apróbb and levelling of the wall. They were spread mészkövekből, állatcsontokból és kerá- to pave the courtyard. The paving became miadarabokból álló szürkés, agyagos járó- more and more sparse in the southwest- szint jelentkezett (SE 13). Valószínűleg ern part of the work site. Unfortunately, it az északkelet-délnyugat irányú, kerítőfal was not possible to determine the exact

21 (SE 10) által határolt udvarhoz köthe- tő, akárcsak az SE 10-től délre található, szürkés, agyagos réteg, amelyben a beta- posott, kisebb méretű mészkövek aránya magasabb volt. Sajnos a különböző, fel- tételezett járószintek egymáshoz fűződő viszonyát nem sikerült letisztázni, mivel egyik esetben sem állt módunkban a teljes kiterjedést lehatárolni, és a munkaterület nagyfokú újkori bolygatása, valamint már a római korban bekövetkezett átépítések sem könnyítették meg a dolgunkat. Sajnos az épület teljes építéstörténetét sem volt alkalmunk rekonstruálni, ugyanis az időhiány mellett az épület járószint- jeinek egy része, az eredeti kelet-nyugati irányú lejtés következtében, az alapozási sík alá futott. A feltárás közben jelentkező kiadó esőzés miatt a különböző szomszé- 5. Elplanírozott egykori falcsonk részlete délkeleti dos rétegek leletanyagát nagyon nehezen irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek. Fig. 5. Detail of a demolished and levelled former lehetett szétválasztani, ezáltal pedig a wall fragment photographed from the southeast, plot pontos kronológia felállítása is képtelen Lrn. 22901/13 feladatnak bizonyult. A nehézségek elle- nére azonban sikerült néhány általános megfigyelést tennünk: 1. A jelenlegi terepszinten érzékelhető boundaries of this layer due to a lack of nyugat-keleti enyhe lejtés a római korban time and adequate conditions. It is pos- is meglehetett, erre utal többek között sible that the layer constituted a contin- az északnyugat-délkelet tájolású falhoz uation of the other trampled surfaces ob- (SE 11) köthető támfal szakasz (SE 12); served in the southwestern section of the 2. Az északnyugat-délkelet irányú száraz work site (SU 25, 22, 23). Though their di- falszakasz, enyhén szabálytalan formájá- rect connection cannot be demonstrated, val, és folytonos, a munkaterületből kifutó it is possible that the mortar floor (SU 14) vonalával legnagyobb valószínűség szerint was the floor level belonging to the wall a villa kerítőfala lehetett. 3. Az ettől ke- marked as SU 15, which functioned as an letre (SE 13) és délre (SE 22) található internal dividing wall. járószintek a villakomplexum udvarához Probable trampled surfaces on the ter- köthetőek. 4. Valamikor a Kr. u. 3. század- ritory bordered by the two wall segments ban a korábbi villaépületek (válasz)falait meeting at right angles (SU 10, 11; fig. )2 (SE 15), járószintjeit (SE 14) szétbontot- could also be documented. A trodden sur- ták, köveit szétplanírozták és az udvar kö- face with greyish clay, small pieces of lime- vezésére használhatták. Erre utal többek stone, animal bones, and potsherds (SU között a terrazzopadló (SE 14) betöltésé- 13) was observed north from the north-

22 6. A villa kerítőfala és a tőle nyugatra található épület fala és omladéka délkeleti irányból, 22901/12 hrsz. telek Fig. 6. The fencing wall of the villa and the wall and debris of the building west from that, photographed from the southeast, plot Lrn. 22901/12

ben található Kr. u. 1. századra keltezhe- west-southeast running wall. It is probably tő galliai amphorafül és a Kr. u. 2. század connected to the northeast-southwest ori- végére – 3. század elejére keltezhető trieri ented courtyard and surrounded by a wall edényutánzat töredékek is (1. tábla). (SU 10), similarly to the greyish-clayey 2.2. A Hrsz.: 22901/12 telken végzett ré- layer located south from SU 10 containing gészeti feltárás: A fentebb ismertetett te- a higher number of small limestone frag- rülettől északra, a Pusztakúti út 22901/12 ments trodden into it. Unfortunately, it hrsz.-ú alatti telken Liszi Marianna beru- was not possible to clarify the relationship házó megbízásából 2016. november 17. és between the various hypothesized surfac- november 30. között teljes felületű régé- es because there was no chance to identify szeti feltárásra került sor. Ezen a helyen the entire extent of any of these entities, egy 250 m2 –es, mélygarázzsal rendelkező, and the significant modern disturbance at ötlakásos társasház megépítését tervezték. the work site as well as the reconstructions Így alkalmunk volt a szomszédos telken from the Roman Period both rendered our feltárt régészeti objektumok tisztázására tasks even more difficult. és a Pető Mária által megásott villa újabb Unfortunately, it was not possible to re- elemeinek beazonosítására is. construct the complete construction his- A szomszédos telekkel ellentétben, a tory of the building due to a lack of time régészeti feltárás során, a munkaterület and because part of the original floor lev- teljes felületén jelentkeztek a római vil- els run into the modern foundation level lához köthető objektumok (10. kép). Ez as the result of the original slope of the arra utalhat, hogy ez a szakasz a villa épü- terrain from east to west. It was very diffi- letének vagy épületeinek intenzívebben cult to distinguish the finds coming from használt részéhez tartozhatott. A munka- the neighboring layers because of the terület északnyugati oldalán, a teljes mun- heavy rain that fell during the excavation

23 1. tábla: A két munkaterületen feltárt főbb régészeti objektumok keltező értékű leletanyaga Table 1. Finds with value for dating from the most important archaeological features coming to light at the two work sites

Strukturális egység / SE / Munkaterület Keltezése / Leletanyag / Structural unit SU / Work site Dating Finds Villa kerítőfalának omladéka / Római kor / építési kerámia / Debris of the fencing wall of SE 9 22901/13 Roman ceramic building material the villa Period Villa kerítőfalát borító természe- 4 db szürke kerámia, 4 db Római kor / tes feltöltés / állatcsont, 1 db vasszög / SE 6 22901/12 Roman Natural fill covering the fencing 4 sherds of grey pottery, 4 Period wall of the villa animal bones, 1 iron nail 1 db dél-galliai terra sigillata, Száraz falszakasz és az ezt Kr. u. 1. sz. 32 db házikerámia, állat- borító természetes feltöltési vége – 2. sz. csont, 7 db üvegedénytöre- réteg a munkaterület északkeleti eleje / dék, 1 db caligaszög / SE végében / 22901/12 End of the 1 Samian Ware fragment 16/17 Dry wall section and the natural AD 1st c. – from South Gaul, 32 sherds fill layer covering it at the nort- beginning of of coarse ware, animal bones, heastern end of the work site the 2nd c. 7 hards from glass vessels, 1 hobnail Koponyát tartalmazó gödör (SE Kr. u. 8) betöltése / 3–4. sz.? / kerámia, 1 db. bronztárgy / SE 9 22901/12 Fill of the pit containing a AD 3rd–4th pottery, 1 bronze object human skull (SU 8) c.? Kr. u. 2. sz. 1 db terra sigillata (Lu- A villa kerítőfala és a rá merő- második fele dovici Tb, Rheinzabern), leges falszakasz (SE 11) által – 3. sz. eleje / házikerámia, állatcsont, 2 db határolt járószint / Second half vastárgy / The surface level bordered by SE 13 22901/13 of the AD 1 Samian Ware fragment the fencing wall of the villa and 2nd c. – (Ludovici Tb, Rheinzabern), the wall at right angles with it beginning of coarse ware, animal bones, 2 (SU 11) the 3rd c. iron objects 1db dél-galliai terra sigillata, Kr. u. 1. sz. állatcsont, 8 db vasszög, 6 db A járószint és a felette levő vége–2. sz. ólom, 2 db bronztárgy, 1 db (18) szürkésbarna, kőzetlisztes eleje / caliga / feltöltés / SE 22901/13 End of the 1 Samian ware fragment The surface and the fill mixed 13/18 AD 1st c., from South Gaul, animal with rock powder above that beginning of bones, 8 iron nails, 6 pieces (SU 18) the 2nd c. of lead, 2 bronze objects, 1 hobnail A járószint, a felette levő (18) szürkésbarna, kőzetlisztes feltöltés, és a nyugati oldalon 2 db vasszög, 1 db ólomtárgy, Talán egykorú jelentkező szürkésbarna, köves 1 db vas caligaszög, 1 db az SE 13-al / réteg (SE 22- járószint?) / SE vastárgy, 1 db bronztárgy / 22901/13 Probably the The surface, the fill mixed with 13/18/22 2 iron nails, 1 lead object, 1 same dating rock powder above that (SU 18), iron hobnail, 1 iron object, 1 as SU 13 and the greyish brown, stony bronze object layer on the western side (SU 22 – surface?)

24 Strukturális egység / SE / Munkaterület Keltezése / Leletanyag / Structural unit SU / Work site Dating Finds 1 db galliai amphorafül (Kr. u. 1. sz.); 1 db trieri edényutánzat (2. sz. vége–3. Habarcsos, terrazzós járószint sz. eleje), 2 db caccabus, 1 db Kr. u. 1. sz. – az északnyugati-délkelet irányú vasszög / 3. sz. eleje / faltól (SE 11) keletre / 1 handle from an amphora SE 14 22901/13 AD 1st c. – A plaster- and terrazzo surface from South Gaul (AD 1st beginning of east of the wall running nort- c.), 1 imitation of pottery the 3rd c. hwest-southeast (SU 11) from Trier (end of the AD 2nd c. – beginning of the 3rd c.), 2 caccabus fragments, 1 iron nail Barnássárga agyagos réteg, járó- 1 db vasszög, 2 db antonini- szint a munkaterület délnyugati Kr. u. 3. sz. anus (I. Philippus, Probus), 1 részén / vége / db üveg­gyöngy / SE 10 22901/12 Brownish yellow clayey layer, End of the 1 iron nail, 2 Antoniniani ground level in the southwestern AD 3rd c. (Philippus I, Probus coins), 1 part of the work site glass bead Mészkövekből álló, elbontott egykori falszakasz a munkaterü- Kr. u. 3. sz. 1 db hagymafejes bronzfibula let észak-északkeleti részén / vége – 4. sz. / (11. kép), 1 db ólomtöredék / A former, demolished wall sec- SE 35 22901/12 End of the 1 crossbow fibula (fig. 11), 1 tion composed of limestones in AD 3rd–4th lead fragment the northern-northeastern part c. of the work site 1 db vas sarló, 2 db ólomtö- Kompakt agyagos réteg nagyobb redék, 1 ezüstérem (Traianus Kr. u. 3. sz. darab mészkővel a munkaterület Decius), 1 db follis (Contan- közepe – 4. délkeleti részében / tius II), házikerámia / SE 40 22901/12 sz. / A thick clayey layer with a large 1 iron sickle, 2 lead frag- AD mid-3rd block of limestone in the sout- ments, 1 silver coin (Traianus c. – 4th c hern side of the work site Decius), 1 follis (Constanti- us II), coarse ware Kr. u. 1. sz. Falkiszedés (?) sárgásszürke vége – 2 sz. 1 db dél-galliai terra sigillata, agyagos réteg a munkaterület eleje / 12 házikerámia / északkeleti részében / SE 41 22901/12 End of the 1 Samian Ware fragment A removed wall (?), a yellowish AD 1st c. – from South Gaul, 12 sherds brown clayey layer in the nort- beginning of of coarse ware heastern part of the work site th e2nd c. 1 db kétágú agyagmécses Agyagtapasztásos, bolygatott (12. kép), 21 db házikerámia, kemence (?) maradványa a mun- 2 db vasszög, 4 db bronztárgy Kr. u. 3. katerület északnyugati oldalán. / töredéke / SE 42 22901/12 sz. (?) / Remains of a disturbed oven (?) 1 double spout oil lamp (fig. AD 3rd c. (?) with clay plastering in the nort- 12), 21 sherds of coarse ware, hwestern side of the work site 2 iron nails, 4 fragments of bronze objects

25 7. A kerítőfaltól nyugatra található épület fala és 8. A munkaterület északkeleti részében jelentkező omladéka északnyugatról fotózva, Hrsz.: 22901/12 korábbi falszakasz észak felől fotózva. Hrsz.: alatti telek 22901/12 alatti telek Fig. 7. The fencing wall of the villa and the wall and Fig. 8. The earlier wall section in the northeastern debris of the building west from that, photographed part of the work site photographed from the north, from the northwest, plot Lrn. 22901/12 plot Lrn. 22901/12 katerületet észak-déli irányban átvágó, 9,5 making it impossible to produce a precise m hosszú és 0,6–1,20 m széles szárazon chronology. However, despite all the diffi- rakott fal (6. kép) bukkant elő (SE 7), culties, some general observations could amely közvetlen folytatása a szomszédos be made: telken (Hrsz.: 22901/13) dokumentált fal- 1. The slight incline of the terrain from szakasznak (SE 10). Irányvonalát, illetve west to east that can be detected today falazási technikáját tekintve feltehetően might have characterized the Roman Peri- a villagazdaságot lezáró és körülhatároló od terrain as well. This latter is suggested, kerítésfal alapozása lehetett. E mögött, a among other things, by the buttress (SU munkaterület északnyugati csücskében, 12) on the northwest-southeast oriented tehát a feltételezhető villagazdaságon kí- wall (SU 11); 2. The northwest-southeast vül, egy másik falszakasz került elő (SE oriented dry wall segment was probably 19). A 6 m hosszú és 0,5 – 0,68 m széles, part of the wall surrounding the villa, szabályosabb vonalú falszakasz nyugati with its slightly irregular shape and con- irányban kifutott a munkaterületről (7. tinuous line running beyond the territory kép). A mindkét irányban bedőlt kő- (SE of the work site; 3. The surfaces found 33) és tegula omladékrétegének (SE 34) east (SU 13) and south (SU 22) from this vastagsága és valószínűleg a talajerózió kö- are connected to the courtyard of the vil-

26 9. A munkaterület középén dokumentált bolygatott sír északkeletről fotózva, Hrsz.: 22901/12 alatti telek Fig. 9. A disturbed grave documented in the middle of the work site photographed from the northeast, plot Lrn. 22901/12

vetkeztében szétcsúszott fal tiszta vonalát la complex; 4. Sometime during the AD csupán mintegy 2 m hosszan tudtuk végig 3rd century the (inner) walls (SU 15) and követni. Az omladékrétegek mélysége és floor levels (SU 14) of the previous villa dőlésszöge alapján feltételezhető, hogy a buildings were demolished, its stones were római korban egy árokszerű lejtés, számot- levelled and used to pave the courtyard. tevő kelet-nyugat irányú szintkülönbség Among other things, this ancient recon- lehetett a fal és a villagazdaság kerítőfala struction work is suggested by the discov- között. Sajnos idő és erőforrás hiányában ery of a handle of an amphora from Gaul nem állt módunkban a két fal közötti sza- dated to the AD 1st century and an imita- kasz teljes feltárására. Az ugyancsak száraz tion of a vessel from Trier dated to the end falazási technikával készült szakasz egy of the AD 2nd century – beginning of the szomszédos, valószínűleg a villa övezetén 3rd century, both found in the fill of the kívül eső épület jelenlétét jelzi. Irányvo- terrazzo floor (SU 14) (table 1). nalát tekintve a Héthalom utca 8. szám 2.2. Archaeological excavation on plot telkén kellene folytatódnia, az itt végzett Lrn. 22901/12: North from the above ter- régészeti megfigyelés során azonban nem ritory, on plot Lrn. 22901/12 on Pusztakúti sikerült a megfigyelést végző régészeknek Road, the archaeological excavation of the (Polgár Nyerges Anita, Gyenes Gábor) ró- entire surface on the commission of the mai kori épületelemeket dokumentálniuk. investor, Marianna Liszt, was carried out Valószínűleg az illető falszakasz egy kis- between 17 and 30 November 2016. The méretű épülethez tartozhatott, amelynek construction of a 250 m2 apartment house alaprajza a két telek közötti 15 méteres was planned with five flats and a deep-lev- sávra korlátozódott. Kapcsolatát a villagaz- el garage. Thus, a chance existed to clarify dasággal az adatok és a leletanyag hiányá- some questions about the archaeological ban nem állt módunkban tisztázni. features unearthed on the neighboring

27 10. A Hrsz.: 22901/12 alatti telken végzett feltárás délkeletről fotózva Fig. 10. The excavation carried out on plot Lrn. 22901/12 photographed from the southeast

A munkaterület északkeleti részében plot and to identify further elements from egy jobb megtartású falszakasz került elő the villa excavated earlier by Mária Pető. (SE 16), amelynek különböző irányból In contrast with the neighboring plot, fea- kialakuló omladékrétegeit (SE 18, 21, 22) tures here connected to the Roman Period ugyancsak nagyon jól megfigyelhettük. villa could be detected all over the surface Állagából és felépítéséből ítélve ez a fal- of the work site (fig. 10). This may indi- részlet a villagazdaság (lakó)épületének cate that this zone belonged to the more egyik szakasza lehetett. A csaknem 3 mé- intensely used parts of the building or ter hosszú, 0,6–0,8 m széles falból a száraz buildings of the villa. A 9.5 m long and falazású alapfal maradt meg mintegy 0,14 0.60 – 1.20 m wide dry wall was brought m magasságban (8. kép). Úgy a szomszé- to light on the northwestern side of the dos, mint ezen a telken feltárt falszaka- work site, cutting the entire work site in szok közül, ez az építmény rendelkezett two in a north-south direction (SU 7, fig. a legszabályosabb nyomvonallal és szögle- 6). The wall was the direct continuation tes, vagy lekerekített, jobban elrendezett of the wall segment (SU 10) documented kövekből álló falszövettel. A falszövethez on the neighboring plot (Lrn.: 22901/13). tartozó egyes kövek felületén 5×4 cm Considering its direction and the walling téglalap vagy kör alakú vájatokat lehetett technique, it was probably the foundation megfigyelni, ami egy esetleges fa vagy vá- of the fencing wall enclosing and delim- lyogfalas felmenő falszerkezetre utalhat. A iting the villa estate. Behind that, in the falszakaszhoz tartozó kis mennyiségű kő northwestern corner of the work site, and omladékréteg is ezzel lenne magyarázha- therefore outside the hypothesized terri- tó, bár a kő építőelemek kis mennyisége tory of the villa estate, another wall seg- az egész munkaterületen megfigyelhető ment was found (SU 19). The 6 m long elplanírozásának is betudható. Minden- and 0.50–0.68 m wide wall section dis-

28 11. Hagymafejes bronzfibula az egyik szétplanírozott 12. Kétágú kerámiamécses egy bolygatott járószintből (SE 35) agyagtapasztásos kemencéből (SE 42) Fig. 11. Crossbow fibula from one of the levelled Fig. 12. Double spout oil lamp from a disturbed oven surfaces (SU 35) with clay plastering (SU 42) esetre, a faltól északnyugatra, a falszakasz playing a more regular line extended over omladékrétegén egy észak-déli tájolású, the work site toward the north (fig. ). 7 kb. 2 m hosszú sávban vályogtéglákat tar- It was possible to follow the clear line of talmazó réteg mutatkozott. Bár a nagyon the wall only along 2 m stretch due to the kevés számú leletanyaga alapján nem lehet thickness of the stone (SU 33) and tegula egyértelműen következtetni az objektum (SU 34) layers of its debris and probably korára, nagy a valószínűsége annak, hogy also soil erosion. Based on the depth and a vályogtéglás réteg egy későbbi beásás the inclination angle of the debris layers, eredménye, ami a kőépület szétplanírozá- it is reasonable to suppose that in the sa utáni területhasználat korából szárma- Roman Period, the wall and the fencing zik. Erre a későbbi keltezésre utalhat az a wall of the villa estate was connected by tény is, hogy az objektumot a kő falszakasz a ditch-like feature sloping from east to omladékába és járószintjébe (SE 20) ásták north, with a significant difference in the bele. level of the two sides. Unfortunately, there A munkaterület északkeleti részében was no chance to excavate the entire sec- dokumentált falszakasz minden való- tion between the two walls due to a lack of színűség szerint a Pető Mária által is meg- time and resources. The dry wall segment figyelt korábbi építési és használati fázis- indicates the presence of a neighboring hoz kapcsolódhat, amint az itt előkerült building probably located outside the villa dél-galliai, Kr. u. 1. század végére – 2. szá- precincts. Based on its direction, it must zad elejére keltezett terra sigillata töredék continue over on to plot No. 8 Héthalom

29 is alátámasztja (1. tábla). Omladékrétegei Street. However, the archaeologists car- alatt pedig különböző járószinteket (SE rying out the archaeological observation 20, 25, 28) sikerült dokumentálni, ez alatt on that plot (Anita Polgár Nyerges, Gábor pedig egy használatból kiiktatott újabb fal- Gyenes) could not document any Roman maradványt (SE 35). Akárcsak a szomszé- Period building segments there. The wall dos telken feltárt egykori falszakaszt (SE section in question may possibly have be- 15), amellyel a 2,3 m hosszú falcsonk (SE longed to a small building, the ground plan 35) párhuzamos, ezt az egykori válaszfa- of which was confined within the 15m lat is szétplanírozták, köveit valószínűleg zone between the two plots. It was not szétterítették és az udvar kövezésére vagy possible to clarify how it was connected to pedig egy másik járószint kialakítására the villa estate because of a paucity data használták fel (SE 37). and finds. In the northeastern part of the A munkaterület keleti részében, főleg work site, a more well-preserved wall seg- annak déli részén, későbbi objektumok ment was found (SU 16). Its debris layers, (SE 10, 37, 40) a leletanyag alapján a Kr.u. fallen into various shapes (SU 18, 21, 22), 3. és 4. századi területhasználatra utalnak. could also be very clearly observed. Based Egy későbbi betemetkezésre, illetve boly- on its consistence and structure, this wall gatásra utalhat a munkaterület közepén section must have been the segment of előkerült, feltehetően már az ókorban a (residential) building belonging to the kifosztott és bolygatott sírban talált kopo- villa. Only the foundation wall, construct- nya (SE 8–9), amely a villa egyik későb- ed without mortar, has been preserved to bi, funkción kívüli használatára utalhat a height of 0.14 m from the almost 3 m (9. kép). long, 0.60–0.80 m wide wall (fig. ).8 This Sajnos a rendelkezésre álló rövid idő és construction had the most regular lines anyagi erőforrás miatt nem állt módunk- and a structure made from thoroughly or- ban a különböző járószinteket és planír- ganized angular or rounded stones com- rétegeket valamint egyes strukturális ele- pared to the wall sections excavated either meket lehatárolnunk és a köztük fennálló on this plot or on the neighboring one. kapcsolatot kellőképpen tisztáznunk. Some 5×4 cm rectangular or round hol- lows could be observed on the surface of 3. Kronológia és leletanyag the stones from this structure suggesting Mindkét munkaterületről, a villagazda- that the building had a possible wooden ság nagyságát nézve nagyon kevés római or adobe upper wall structure. This would kori kerámia, állatcsont, illetve fémtárgy also explain the small amount of the stone került napvilágra, és a datáló értékű érem- debris belonging to the wall, though the leletek száma sem közelíti meg a 10 da- low number of building stones could also rabot sem, ami valószínűleg a területen result from the levelling work that could végzett módszeres tereprendezésekkel, be observed all over the work site. Still, planírozásokkal és későbbi bolygatásokkal northwest from the wall, atop the debris magyarázható. A szebb leletek közé sorol- layer of the wall segment, a layer contain- hatjuk a viszonylag jó állapotban megőr- ing adobe bricks in an approximately 2 m ződött, Kr. u. 3. század végére – 4. század long section oriented north-south came elejére keltezhető bronz hagymafejes fi- to light. Though the dating of the feature

30 bulát (11. kép) egy korábbi fal elplaníro- was not clear due to the extremely small zásával kialakított járószintből, valamint number of the finds, it is highly probable a szinte teljesen ép, a Kr. u. 2. század vé- that the layer with the adobe bricks result- gére – 3. századra tehető kétágú kerámi- ed from later digging activity, dating the amécsest (12. kép), amely a kerítőfal és a building from that occupied phase in the villagazdaságon kívüli épület omlásrétege area which followed the levelling of the alól megfigyelt bolygatott kemencéből ke- stone building. This later dating can be rült elő. supported by the fact that the feature was A Csillaghegyi villa építési és hasz- cut into the debris and surface level (SU nálati idejének pontos meghatározása 20) belonging to the stone wall segment. sajnos még a legújabb régészeti kutatá- The wall segment documented in the sok fényében sem lehetséges. Pető Mária northeastern part of the work site is prob- 1980-as években végzett ásatása során az ably connected to an earlier phase of con- épületkomplexumnak olyan szakaszán struction and habitation also previously volt alkalma kutatni, amelyen belül az detected here by Mária Pető, which is fur- építési technika és az előkerült leletanyag ther supported by the Samian ware frag- fényében két építési fázist különített el: ment from South Gaul found here that egy 2. század közepére keltezett fázist, és dates from the end of the AD 1st – begin- egy 3. század közepére datált bővítést és ning of the 2nd century (table 1). Various átépítést (PETŐ 1993, 150). Ezen kívül surface levels (SU 20, 25, 28) under its de- pedig későbbi, 4. századi területhaszná- bris layers could be documented as well as latra utaló nyomokat, többek között egy and a further wall section beneath those erősen sérült kemencét is beazonosított layers that had already lost its function by (PETŐ 1993, 149). A fenti eredményekre that time (SU 35). As with the wall sec- hivatkozva, az aquincumi kutatás a Csil- tion brought to light on the neighboring laghegyi villát kivételnek említi, mint az plot (SU 15) which ran parallel with the egyetlen olyan villagazdaságot, amely a 2.30 m long wall fragment (SU 35), this markomann háborúkat megelőző idő- former dividing wall was also destroyed by szakban is villagazdaságként funkcionált levelling. Its stones were probably spread (ZSIDI 2003, 175). Az összes többi, a pol- out to pave the courtyard or used to create gárvárossal párhuzamosan futó, észak-déli another surface level (SU 37). irányú út (békásmegyeri, mocsárosdülői, In the eastern part of the work site, es- Csikós utcai, Szőlőkert utcai) vagy az pecially in its southern part, some more Aquincumból Brigetióba vezető út men- recent features (SU 10, 37, 40) suggest the tén (Csúcshegy-Harsánylejtő, Testvérhegy territory was inhabited in the AD 3rd and térségében) felsorakozó villa mindegyike 4th centuries. A skull found in the mid- (LASSÁNYI 2012; ANDERKÓ 2008; HA- dle of the work site from a grave already VAS 2005; LÁNG 2008a; LÁNG 2008b) probably robbed and disturbed in Antiq- közvetlenül a markomann háborút köve- uity (SU 8–9) testifies to the presence of a tően vagy később épült ki, és a szakiroda- disturbed later burial suggesting the villa lom szerint kisebb, valószínűleg veterán- was still in use in a later period although családok vagy betelepült keleti családok independently from its original function által lakott és művelt birtoktestek lehettek (fig. ).9

31 (PÓCZY 1971, 98–99). Az ugyanazon az Unfortunately, there was no chance to útvonalon felsorakozó villák (1. kép) ha- clearly separate the various surface levels, sonló építéstörténete és kronológiai beso- levelling layers, and the distinct structural rolása tükrében feltűnően furcsának hat a elements nor to clarify their relationships Csillaghegyi villa „egyedisége”. A fent ne- due to the short time and limited resourc- vezett helyszínen és a vonzáskörzetében es at our disposal. végzett legújabb régészeti kutatások ered- ménye alapján azonban mindenképpen 3. Chronology and finds árnyaltabb megjegyzéseket kell tennünk: Considering the size of the villa estate, 1. A Pusztakúti út 22901/12–13. hrsz. very few pieces of Roman Period pottery, alatt végzett legújabb ásatások során elő- animal bones, and metal objects were került leletanyag legkorábbi leletei (korai found at either work site while the num- dél-galliai terra sigillata, trieri kerámia­ ber of coin finds with dating value also re- utánzat) bár konkrét falszakaszokhoz is mained less than ten. This can probably be tartoznak (SE 16/17 – 22901/12 hrsz.), explained by the systematic landscaping, nagyon kevés számban vannak jelen, és levelling campaigns, and later disturbanc- általában későbbi leletanyaggal keverve es in the territory. A crossbow fibula dating foglalnak helyet egy rétegben. Ezek ugyan from the end of the AD 3rd – beginning of keltezhetnek egyes épületrészeket, a teljes the 4th century (fig. 11) from the ground villagazdaságra vonatkozóan azonban nem level formed by levelling the remains of an szolgálnak komoly támpontul. A leleta- earlier wall and an almost completely in- nyag legnagyobb része ugyanis, a keltező tact ceramic lamp dated to the end of the adattal bíró érmékkel együtt, leginkább AD 2nd century or to the 3rd century (fig. a 3. század második felére vagy a 4. szá- 12) are among the most spectacular finds. zad elejére teszik a fő használati idejét a The latter was unearthed in a disturbed komplexumnak (1. tábla). oven observed under the debris layer of 2. A leletanyag, még ha kis számban is, the building outside the fencing wall and kétségtelenül jelez egy korábbi, a Kr. u. 2. the villa estate. századra tehető használati fázist, amint azt The exact time the villa at Csillaghegy Pető Mária is megfigyelte. A kiszedett és el- was built and used unfortunately cannot planírozott rövid falcsonkok azonban nem be determined even in light of the most rendelhetőek minden kétséget kizáró mó- recent archaeological research. During her don a villaépület strukturális elemeihez. excavations in the 1980s, Mária Pető had Bár bizonyítani nem tudjuk, nem tartjuk the opportunity to carry out research in kizártnak, hogy a korábbi falcsonkok akár a part of the building complex where she egy korábbi település, vicus épületeihez distinguished two construction phases tartoztak, és ennek elplanírozása után ala- based on the building technique and the kíthatták ki a Kr. u. 3. század folyamán a vil- finds: a phase dated to the AD mid-2nd laépületként funkcionáló épületkomplexu- century and an enlargement and recon- mot. Az utóbbi időben a környéken végzett struction phase dated to the AD mid-3rd régészeti megfigyelések és feltárások egy century (PETŐ 1993, 150). In addition to közelben elhelyezkedő vicus vagy további, these phases, the supervisor of the excava- feltétezhető villá(k) (Kolta utcában beazo- tion could also identify some traces that

32 nosított vicus (?) – BUDAI BALOGH 2015, suggested an AD 4th century habitation 82–89, ill. a Csillaghegyi Strandfürdő terü- based among other things on a badly letén nemrég feltárt, még közöletlen római damaged kiln (PETŐ 1993, 149). Given kori kelta kocsisír) nyomait dokumentálták. these results, the scholars on Aquincum Természetesen ennek történeti hitelessé- have considered the villa at Csillaghegy gét a későbbi topográfiai és régészeti kuta- to be an exceptional case, as the only vil- tások tudják csak hitelesen igazolni. la estate that also operated in the period 3. A különböző épületrészek, falak, beá- preceding the Marcomannic wars (ZSIDI sások vagy egyéb épületrészek funkciójának 2003, 175). All the villas lined up along pontos ismerete nélkül is megállapíthatjuk, the roads running north-south, parallel to hogy a villagazdaság területét legalább the Civil Town (at Békásmegyer, Csikós kétszer átépítették vagy módosították: a Street, Szőlőkert Street, etc.) or along the különböző elplanírozott falcsonkok a lele- road leading from Aquincum to Brige- tanyag alapján a Kr. u. 2. századra keltez- tio (in the area of Csúcshegy-Harsányle- hetők. Ezeket valamikor a 3. században jtő and Testvérhegy) (LASSÁNYI 2012; elplanírozták, köveiket szétterítették és ANDERKÓ 2008; HAVAS 2005; LÁNG feltehetően a villagazdaság udvarának já- 2008a; LÁNG 2008b) were built right rószintjét alakították ki belőlük. Ekkor ke- after the Marcomannic wars or even lat- rült sor a falszakaszokhoz köthető egykori er. According to the secondary literature, járószintek megszüntetésére is. A Kr. u. 4. these settlements must have been small- században újra használatba került a villa te- er estates probably cultivated by families rülete, bár a rendelkezésre álló adat alapján of veterans or immigrant eastern families nem világos, hogy milyen mértékű átalakí- (PÓCZY 1971, 98–99). In the context tásra került sor a területen. A nyomokban of the building history and chronological megtalálható paticsos vagy vályogtéglás classification of the villas aligned along épületszerkezetek talán már a villa funkció- the same route (fig. ),1 the “unique” char- jától független, későbbi betelepedést jelöl- acter of the villa at Csillaghegy looks rath- hetnek, bár ennek minden kétséget kizáró er disturbing. However, the results of most tisztázása is a jövőbeli kutatásokra hárul. recent archeological research carried out 4. Az előkerült leletanyag kis mennyisé- at the above-mentioned site and its envi- ge és minősége, csakúgy, mint a régészeti rons lead to the following, more nuanced objektumok jellege, nem segít a villa típu- conclusions: sának és a különböző épületelemek funk- 1. Though the earliest finds from the ciójának tisztázásában. A Pető Mária által most recent excavations at Lrn. 22901/12– feltárt, összefüggő épületstruktúrákhoz 13 Pusztakúti Road (early Samian Ware (szabályos kövekkel lekövezett belső udvar, from South Gaul and the imitation of vakolatos válaszfalak) hasonló objektumo- pottery from Trier) belong to certain wall kat sajnos nem sikerült beazonosítani a sections (SU 16/17 – Lrn. 22901/12), their feltárások során, a különböző feltárt ob- numbers are very low, and generally they jektumok pedig nem állnak össze egy egy- were found in a layer mixed with more re- séges alaprajzban. cent finds. Even if these finds date certain Jelen pillanatban úgy tűnik, hogy a fel- parts of the building, they cannot serious- tárt és dokumentált épületrészek össze- ly serve as a starting point to date the en-

33 tartozását vagy pontos, kronológiailag el- tire villa estate. Most of the finds, includ- különülő funkcióját csakis az elkövetkező ing the coins with dating value, identifies kutatások tudják meghatározni, amelyek the main period of the use of the complex akár az itt vázolt lehetséges értelmezése- as mostly the second half of the AD 3rd ket is teljesen átírhatják. century or the beginning of the 4th cen- tury (table 1). Vass Lóránt 2. The finds, even if in low numbers, undoubtedly indicate the complex had an earlier phase dated to the AD 2nd century, Irodalom / References: as also observed by Mária Pető. The short wall sections that have been removed and ANDERKÓ 2008 • Anderkó K.: Kutatá- levelled, however, cannot be connected sok a Testvérhegy keleti előterében (Inves- unambiguously to the structural elements tigation in the eastern foreground of Test- of the villa building. Though it is impos- vérhegy). Aqfüz 14 (2008) 105–118. sible to prove it, it is possible that the ear- BUDAI BALOGH 2015 • Budai Balogh T.: lier wall segments belonged to an earlier Topográfiai kutatások az aquincumi tele- settlement, a vicus, and the building com- püléskomplexum vonzáskörzetében (To- plex functioning as the villa building was pographic research in the catchment area established after the destruction and level- of the settlement complex of Aquincum). ling of this settlement during the AD 3rd Aqfüz 21 (2015) 74–107. century. The archaeological observations HAVAS 2005 • Havas Z.: Szondázó jellegű and excavations carried out recently in the kutatás a Bécsi út 260. számú telken (Test surrounding area either documented trac- excavation on lot 260 Bécsi Road). Aqfüz es of a nearby vicus or one or more other 11 (2005) 91–95. villas that can be hypothesized there (the LÁNG 2008a • Láng O.: Villa kilátással. vicus (?) identified in Kolta Street – BU- Feltárások a Csúcshegy oldalában. Ókor DAI BALOGH 2015, 82–89, the recently 7/4 (2008) 80–82. excavated and still unpublished Ro man LÁNG 2008b • Láng O.: Középkori te- Period Celtic chariot burial from the ter- lepülésnyomok és római kori épületma- ritory of the Csillaghegy Bath). Of course, radványok a Csúcshegy-Harsánylejtő te- the historical validity of this hypothesis rületén (Medieval settlement traces and can only be verified by future topograph- Roman period building remains in the ical and archaeological research. area of Csúcshegy-Harsánylejtő). Aqfüz 3. We can conclude even without the 14 (2008) 133–140. exact knowledge of the function of the LASSÁNYI 2009 • Lassányi G.: Budapest various building parts, walls, pits, or oth- III. ker., Pusztakúti út 54. (Hrsz: 22901). er features that the territory of the villa Aqfüz 15 (2009) 171. estate was at least twice reconstructed or LASSÁNYI 2012 • Lassányi G.: Római ko- modified: 1. The various, destroyed and ri kőépület feltárása a Testvérhegy oldalá- levelled wall fragments can be dated to the ban (Research on a Roman stone building AD 2nd century based on the finds. These on the slopes of Testvérhegy). Aqfüz 18 were levelled sometime during the AD (2012) 56–62. 3rd century, their stones were spread, and

34 LASSÁNYI–SZILAS 2001 • Lassányi G. probably used to create the floor of the – Szilas G.: Szondázó jellegű feltárások courtyard of the villa estate. The ground a Budapest, III. ker. Pusztakúti út men- levels connected to the wall fragments tén (Test excavation alongs Budapest III, were also destroyed at that time. The terri- Pusztakúti Road). Aqfüz 7 (2001) 96–102. tory of the villa was occupied again in the PETŐ 1993 • Pető M.: Reste einer rö- AD 4th century, although the extent of its mischen Villa in Csillaghegy. BudRég 30 transformation is not clear based on the (1993) 149–158. available data. The traces of daub or ado- PÓCZY 1971 • Póczy K.: A békásmegyeri be brick constructions may indicate a later villa és az Aquincum környéki gazdasá- re-settlement independent from the villa gok a markoman háborúk után (Die Villa function. However, it is the task of future von Békásmegyer und die Gutshöfe in der research to clarify this issue. Umgebung von Aquincum nach den Mar- 4. Neither the small number of the komannkrieg). BudRég 22 (1971) 85–100. finds and their quality, nor the character ZSIDI 2003 • Zsidi P.: Territorium de of the archaeological features are of use Municipiums – Villen und Dörfen. In: in identifying the type of villa and the Zsidi, P. (Red.), Forschungen in Aquin- function of the various building parts. cum 1969–2002. Aquincum Nostrum Unfortunately, it did not prove possible to II.2. Budapest 2003, 173–184. identify any features that would have been similar to the coherent building struc- tures unearthed by Mária Pető (the inner courtyard paved with regular stone blocks, plastered dividing walls etc.). The features excavated in 2016 not constitute a coher- ent ground plan. At the moment it appears that only future research can determine the con- nection or the exact, chronologically dis- tinguished function of the excavated and documented building parts, which can even re-write completely the possible in- terpretations outlined above.

Lóránt Vass

35 Megelőző feltárások Preventive excavations a Bp. III., Csúcshegy- in 2016 in Budapest III, Harsánylejtő lelőhelyén Csúcshegy–Harsánylejtő 2016-ban archaeological site

(Budapest III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő) (Budapest III, Csúcshegy-Harsánylejtő)

A területen 2016. március 16. és szeptem- Preventive excavations were carried out in ber 29. között végeztünk megelőző feltá- the territory between 16 March and 29 rást a Budapesti Ingatlan Hasznosítási és September 2016 commissioned by the Fejlesztési Nyrt. megbízásából (1. kép). A Budapest Property Utilization and Devel- munkálatok az előző évekhez hasonlóan, opment Public Limited Company (fig. 1). a területen kialakított építési telkeken, az As in previous years, the work was carried értékesítés üteméhez igazodva, az egyes out on construction plots designated telkekre tervezett lakóházak építési helyén within the territory, following the rhythm történt meg. A feltárások üteme tovább of plot sales, in the territory of the dwell- gyorsult, és összterülete éves szinten tovább ings planned for each plot. The scale and növekedett (34 telken összesen 9972 m2 fel- speed of the excavations further increased tárása történt meg), a szezon végére a fej- as did the size of their overall territory lesztési terület I. ütemének megelőző feltá- each year (a total of 9972 m2 was excavat- rásai csaknem teljes egészében elkészültek ed on 34 plots). By the end of the season (három telek nem került még értékesítésre). almost all preventive excavations for phase 2016-ban három régészeti csapat dolgo- I of the development area were completed zott párhuzamosan a területen, amelyek (three plots have not yet been sold). általában 1–4 munkaterület feltárását vé- Three archaeological teams worked gezték egyidejűleg. A feltárandó területe- simultaneously in the territory in 2016, ket a kapacitások kiegyenlítése mellett to- generally excavating one to four work sites pográfia, és korszakos szakmai érintettség in parallel with each other. The territories alapján igyekeztünk elosztani. Az alábbi- to be excavated were shared based on the akban az egyes régészeti korszakok szerint capacities of the teams, the topographic tekintjük át a 2016-os feltárás fontosabb position of the lots, and the competence eredményeit. (H. Z.) of the archaeologists in individual archae- ological periods. In the following text, the Őskor most important results of the excavation A kutatási terület keleti szélén a ko- in 2016 will be presented period by peri- rábban már megismert (SZILAS–POL- od. (Z. H.)

36 2.t.

7.t. 2.t.

Harsn le 8.t. 3.t. csis ndr 9.t.

68.t.

61.t.

lrvlgi

20.MT-bővítés 43.t.

63.t. 81.t. 62.t. 64.t. 6.t. 81.t.

77.t. 82.t. 66.t.

7.t. 4.t. 72.t. vcsi u. 74.t.

0.t. 1.t. 67.t. 60.t. .t. 36.t.- bővítés Aranpaak u. 78.t.

79.t. irgsnereg irgsnereg 71.t. 6.t. 83.t. 2016.évi eltárás 80.t. korábbi eltárások 69.t.

0 100 m adc u. 76.t. 70.t.

1. kép: A 2016. évi feltárások összesítő alaprajza Fig. 1. Plan of the excavations conducted in 2016

37 2. kép: A késő bronzkori gödörkomplexum légifotója (készítette: Magyar Várarchívum Alapítvány) Fig. 2. Aerial photo of the Late Bronze Age pit complex (photo by Magyar Várarchívum Alapítvány)

GÁR-NYERGES 2016, 29–32, 44) késő Prehistory rézkori Protoboleráz időszak szórt szerke- A new pit was unearthed in the eastern zetű településének keleti peremzónájában peripheral zone of the previously known, újabb, rituális kontextusba helyezhető gö- loosely structured settlement on the east- dör látott napvilágot. Az ovális beásásból ern edge of the research area (SZILAS– több nagyméretű edény egymáson heverő POLGÁR-NYERGES 2016, 29–32, 44). oldaltöredékei, és számos kő pattinték lá- It dates from the “Protoboleráz” phase tott napvilágot. of the Middle Copper Age. The oval pit, A 2016-os ásatási szezon egyik legszámot- which can be interpreted in a ritual con- tevőbb, őskori vonatkozású kutatási eredmé- text, contained wall fragments of some nyét a késő bronzkori urnamezős időszak- large vessels found lying on top of each ban meglévő területhasználatra vonatkozó other as well as several chips of stone. újabb információk jelentik. A korábban vi- One of the most significant results from szonylag nagy biztonsággal körülhatárolt the prehistoric period produced by the ex- késő bronzkori település (HAVAS–PAPP– cavation season in 2016 was the new infor- SZILAS–VIRÁG 2017, 47–48, 52) déli mation concerning the occupation of the határzónájában, az eredetileg enyhén déli territory in the Late Bronze Age Urnfield irányban lejtő térszínen egy szokatlanul period. An unusually large pit complex was nagy kiterjedésű gödörkomplexum képe discovered in the southern border zone of bontakozott ki, amelynek csaknem 50%-a a the Late Bronze Age settlement, previous- beruházással érintett terület részeként fel- ly demarcated with relatively great certain- tárásra is került (2. kép). Mivel az objektum ty (HAVAS–PAPP–SZILAS–VIRÁG 2017, határvonala déli, északi ésnyugati irányban 47–48, 52), on the part of the terrain that jelentős mértékben túlnyúlt a tervezett slightly slopes toward the south. Almost épületkontúr vonalán, pontos kiterjedésére 50% of the feature was also excavated as

38 vonatkozóan csak becsült adataink lehet- nek. A terepi megfigyelések és a területen végzett geofizikai mérések alapján azonban egy eredetileg cca. 20 m hosszú, 15 m szé- les, enyhén ovális beásást feltételezhetünk. A gödörkomplexum mind horizontáli- san, mind vertikálisan nagyjából két egy- mástól elkülönülő részre volt bontható. Rétegtanilag elvált egy paticsos-faszenes rétegcsíkokat tartalmazó hamus barna, igen gazdag leletanyagot tartalmazó fel- töltés, amely alatt formálódó gödrök sár- ga agyaggal kevert betöltései már jóval kevesebb edénytöredéket tartalmaztak. A komplexum szélső sávjában, 80 cm mélységben futó, padkaszerűen jelentke- ző magasabb rész jelentkezett, amely egy központi, csaknem 3 m mélységet is elérő 3. kép: Késő bronzkori hagymafejű bronz tű ovális beásást vett körbe. A betöltésben, Fig. 3. Late Bronze Age bronze pin illetve a komplexum belső felszínén 92 db, egyedileg elkülöníthető beásást tudtunk elkülöníteni. A gödöregyüttesből gyűj- part of the territory affected by the devel- tött 22 láda leletanyag (kerámiatöredékek, opment (fig. ). 2 Consequently, its exact rajtuk síkozott-, turbántekercses-, proto- size can only be estimated since it extend- kalenderbergi jellegű díszítések, agyagka- ed over the area of the planned building nál, agyagarika-, tüzikutya töredéke, bronz toward the south, north, and west. Based tű (3. kép), állatcsont, paticstöredékek) a on field observations and the geophysical késő urnamezős kor Hallstatt B időszakára measurements carried out on the territo- datálja a jelenséget. Az objektumcsoport ry, however, it can be hypothesized that egyedi funkciójára egyértelműen utaló the slightly oblong pit complex originally tárgyi anyag nem került elő, ugyanakkor a measured approximately 20 m in length leletek mennyisége mindenképp meglepő, and 15 m in width. különös tekintettel a hozzá tartozó tele- The pit complex comprised two parts pülés eddig megismert paramétereinek fé- that could be distinguished both horizon- nyében. A gödörrendszert története során tally and vertically. A brown fill layer con- eredetileg agyagnyerés céljából áshatták ki, taining ash as well as bands of daub and illetve bővíthették időről-időre, bár a bel- charcoal and rich in finds could be distin- ső függőleges oldalú, ovális gödör egyéb, guished in the stratigraphy. The fill of the egyelőre nem ismert okokból is létesülhe- pits that could be observed beneath this fill tett. Később eleinte az objektumcsoport were mixed with yellow clay and contained fokozatos, természetes visszatöltődése many fewer potsherds. A shoulder-like shal- indult meg, majd több ízben, tudatosan lower part could be observed in the outer települési hulladékkal, talán leégett épüle- zone of the complex at a depth of 80 cm

39 tek törmelékével töltötték fel. E tevékeny- surrounding an almost 3-meter-deep oval ségre utaló jelenségek egy része hirtelen pit. Altogether 92 distinct pits cut into behordásra, míg mások ezt követő terv- the fill and the inner surface of the com- szerű elplanírozásra utalnak. Ugyanakkor plex were identified. The 22 boxes of finds még mélyebb részeit időszakos tüzelőhely- collected from the pit complex (potsherds ként is használhatták a feltöltődés bizo- with profiled, spiral-grooved, and Protokal- nyos szakaszaiban. enderberg-type decoration, a clay spoon, a Hasonló méretű, periferiális elhelyezke- clay ring, a fragment of an andiron, a bronze désű objektumok viszonylag ritkán kerül- needle (fig. ), 3 animal bones, and daub nek elő a korszak településein: legutóbb fragments) dated the feature to the Hall- a Gáva-kultúra Berettyóújfalu határában statt B phase of the late Urnfield Period. No feltárt lelőhelyén dokumentáltak extrém material evidence was uncovered that indi- méretű gödörkomplexumot (FÜZESI et cated the original function of the feature al. 2015, 228). complex. The large number of the finds is, A kora-középső vaskori Hallstatt-kultú- however, surprising, especially considering rába tartozó, nagy kiterjedésű horizontális the known parameters of the settlement to település keleti kiterjedésére vonatkozóan which it belongs. When the history of the újabb adatokat nyertünk. A keleti irányba pit complex began, it must have been dug fokozatosan ritkuló tendenciát mutató te- to quarry clay. It was enlarged from time to lepjelenségek (árkok, kemencék, gödrök) time for the same purpose. The oval inner a 2016. évi kutatások során is napvilágot pit with vertical walls could have been cre- láttak. ated for some other, presently unknown, A késő vaskori kelta időszak intenzív reasons as well. Later, the feature complex települési jelenségei a korábbi kutatások- started to fill gradually as part of a natural ból már jól ismert középső területrészen process and then was repeatedly and inten- kívül, önállóan jelentkeztek a munkaterü- tionally filled with settlement waste, maybe let keleti szélén nyitott szelvényeink egy the debris of burnt buildings. Some of the részében. Az erőteljesen bolygatott terü- phenomena suggesting this kind of activ- letrészen mély tárológödrök, kemencék, ity testify that the fill was rapidly moved talán műhelyként funkcionáló objektu- there, while others attest that the fill was mok kerültek napvilágra. A késő vaskori intentionally levelled. At the same time, the érintettség nem volt meglepő, ugyanis deeper parts may have been used as fireplac- a 2016-ban kutatott terület szervesen il- es in certain phases of the re-filling process. leszkedik a 2007–ben, ettől észak-észak- Features of similar size and peripheral nyugatra feltárt településrészhez, amely location are relatively rarely discovered at többek között gazdag LT D fémleleteket settlements from the same period. The eredményezett (SZILAS–VIRÁG 2008, most recently documented pit complex 128) (Sz. A. – Sz. G.) of a more extreme size was found in the Gáva Culture site brought to light near Római kor Berettyóújfalu (FÜZESI et al. 2015, 228). A római kori falusias település to- New data was acquired on the eastern pográfiája szempontjából jelentős elő- extension of the large, horizontal settle- rehaladásnak tekinthetjük, hogy a már ment belonging to the Early and Middle

40 2016.évi eltárás korábbi eltárások 63.t.

0 2m

7.t. 66.t. 67.t.

64.t.

4. kép: A római lelőhely központi részének alaprajza az újonnan feltárt kerítőárok szakaszokkal Fig. 4. Ground plan of the central zone of the Roman Period site with the recently excavated sections of the surrounding ditch korábban megismert kerítőárok (HAVAS– Bronze Age Hallstatt culture. Settlement PAPP–SZILAS–VIRÁG 2017, 50) újabb features (ditches, ovens, pits) becoming szakaszait tárhattuk fel északkeleten (63. more and more sparse toward the east munkaterület), és délkeleten (64. munka- were also unearthed as part of the 2016 terület, 4. kép), így már csak északnyuga- research. ton nem ismert ennek nyomvonala. Délke- Dense settlement features from the leten a feltárt szakasz közelében egy újabb, Late Iron Age Celtic Period were observed korábban nem ismert bejárattal is számol- in some of the trenches opened by the hatunk az árok irányváltásából következő- eastern edge of the work site, outside the leg. A 67. munkaterületen, illetve az ezt central settlement part that have long kiegészítő korábbi feltárási felületeken been known about. Deep storage pits, ov- északnyugat-délkeleti, és északkelet-dél- ens, and other features that might have nyugati irányítású földbemélyített házak functioned as workshops were unearthed sűrű, szabálytalan elrendezésű csoport- in the badly disturbed territory. The pres- ját láthattuk, ami jól kiegészíti a telepü- ence of the Late Iron Age phenomena lés belső szerkezetéről korábban alkotott, was not surprising since the territory re- egyelőre igen vázlatos képet. Ugyancsak searched in 2016 is organically connected megfelelt a korábban kialakult képnek az to the settlement segment excavated in olyan, a rétegtani megfigyelések szerint 2007 to the north-northwest where sig- többször megújított, cölöplyukakból ál- nificant metal finds from the La Tène D ló rendszerek csoportos előkerülése (75. period (SZILAS–VIRÁG 2008, 128) were munkaterület), amiket felszínen álló, fa discovered. (A. Sz. – G. Sz.)

41 Roman Period Further segments in the northeast (work site No. 63) and southeast (work site, No. 64, fig.) of the already known enclosing ditch (HAVAS–PAPP–SZILAS– VIRÁG 2017, 50) could also be excavat- ed, significantly contributing to what is already known about the topography of the Roman Period rural settlement. Thus, the line of the ditch is known everywhere now except for its northwestern section. One more, previously unknown entrance in the southeast, can be hypothesized close to the excavated segment, based on the change in orientation of the ditch. A dense, irregularly organized group of semi-subterranean houses oriented north- 5. kép: A 64. munkaterületen feltárt egyik késő római sír west-southeast and northeast-southwest Fig. 5. One of the Late Roman Period graves at work observed at work site No. 67 and on the site No. 64 previously excavated, connected surfaces all add to the previously formed, still very sketchy image of the internal structure of szerkezetű épületekkel hozhatunk össze- the settlement. The observation of post- függésbe. A korábbiakhoz hasonlóan, a 75. hole systems in multiple clusters renewed munkaterületen, a település belső részén several times based on the stratigraphic feltárt néhány szőlőültető gödör, aligha le- context (work site No. 75) also supports het egykorú a településsel, a zömében kö- the previously formed image. These post- zépkori jelenségek által érintett magasabb hole clusters are associated with buildings térszínen (pl. 56. munkaterület) szintén built on the ground surface with wooden nagyobb új részleteit ismertük meg a ko- structures. The few vine planting pits ex- rábban azonosított (HAVAS 2011) római cavated at work site No. 75, like the ones szőlőskertnek. unearthed before within the inner part Egyértelműen a legfontosabb újdonság of the settlement, are hardly contempo- azonban a 64. munkaterület késő római rary with the Roman settlement itself. sírcsoportja (5. kép). Összefüggő temetőt New, relatively large parts of the previ- eddig nem ismertünk a római kor egyik ously identified Roman Period vineyard időszakából sem a területen, lényegében (HAVAS 2011) were discovered on higher támpontunk is alig volt, hogy merre ke- terrain although they were somewhat af- ressük a település temetőjét. Első megkö- fected by medieval phenomena (e.g. work zelítésben zavarba ejtő tény, hogy a most site No. 56). feltárt hét sír (amelyhez további sírok is Clearly, however, the most significant tartozhattak a telek feltáratlan részén) a 4. new discovery was the Late Roman Peri- század első harmadára keltezhető. A falu- od grave group at work site No. 64 (fig. 5).

42 sias település ekkor már biztosan elnépte- Before that find, no continuous ceme- lenedett, és a legközelebbi jelenleg ismert teries were known in the area from any egykorú település, a fejlesztési terület II. phase of the Roman Period. Nor were ütemére eső késő római villa lakóépülete there any orientation points to identify 300 méterre, legközelebbi széle is legalább the location of the settlement’s cemetery. 200 méterre van a feltárt síroktól. Ugyan- It seems at first sight to be confusing in- akkor a sírcsoport, illetve az ettől északra, formation that the seven graves now un- 30 méterre egy magányos 3. századi temet- earthed (which may be associated with kezés (HAVAS–SZILAS–VIRÁG 2007, other graves in the unexcavated part of 173–174), és egy 60 méterre délnyugatra the plot) dated to the first third of the feltárt, két járomba fogott lovat tartalma- AD 4th century. The rural settlement was zó gödör (HAVAS–SZILAS–VIRÁG 2007, already deserted by that time, and the 172–173) együttesen kirajzolni látszanak closest presently known contemporary egy temetkezésekkel összefüggő zónát az settlement, the building of the Late Ro- 1–2. századi település keleti – délkeleti man villa in an area affected by the sec- előterében, illetve szélén. Ez a zóna mos- ond phase of the development, is located tani tudásunk szerint a település déli szé- 300 meters from the excavated graves, lén áthaladó, a bejáratok alapján feltéte- with its closest section at a distance of at lezhető út két oldalán terült el. Azt, hogy least 200 meters. az 1–2. századi település sírjai is a közel- At the same time, this grave cluster, a ben lehettek, mi sem jelzi jobban, mint az single burial from the AD 3rd century lo- erre a korszakra keltezhető, de késő római cated 30 meters north from that (HAVAS– sírokban újrahasznosított sírsztélék, ame- SZILAS–VIRÁG 2007, 173–174), and a lyek közül az egyik két illeszkedő töredéke pit containing two yoked horses (HAVAS– régóta ismert (ltsz: 66.11.22 és 70.9.10), SZILAS–VIRÁG 2007, 172–173) seem to egy újabb darab pedig idén került elő (6. designate a zone associated with burials kép). A sírok nagyobb része rabolt volt, két in the eastern-southeastern outskirts and esetben kövekből összeállított sírládát ta- edge of the AD 1st–2nd century settle- láltunk. (H. Z.) ment. As far as is presently known, this zone was located on the two sides of the Középkor road crossing the southern edge of the set- Csúcshegy-Harsánylejtőn, az immáron tlement as hypothesized based on the en- két évtizede kutatott lelőhelyen az egy- trances. The presence of grave steles dated kori (Óbuda)Örs települést lokalizálhat- to this period but re-used for Late Roman juk az Árpád-korra. Az utóbbi tíz évben, Period graves indicates that the graves ahogy újabb és újabb területeket kaptunk belonging to the AD 1st–2nd century meg és tártunk fel, folyamatosan gyarapo- settlement must also have been nearby. dott az ismeretünk (ZSIDI 1997; HAVAS Two matching fragments of such a stele 2012; HAVAS–VIRÁG 2013; HAVAS– have long been known (Inv. No. 66.11.22 KÁRPÁTI–SZILAS 2006; HAVAS–PAPP– and 70.9.10), and a new piece was found TÓTH 2014; HAVAS–PAPP–SZILAS–VI- this year (fig. ).6 Most of the graves were RÁG 2017, 52–58). A 2016-os év során robbed. Two graves contained stone built kiemelkedően sok telek kerülhetett feltá- caskets. (Z. H.)

43 6. kép: Késő római sírláda oldalaként másodlagosan felhasznált kocsijelenetes sírsztélé töredéke Fig. 6. Fragment of a stele depicting a wagon, in secondary use as a side of a Late Roman grave casket

rásra, ezek is a terület magasabban fekvő Middle Ages részein. The former (Óbuda)Örs settlement can Megfigyeltük, hogy a kevésbé meredek be localized to Csúcshegy-Harsánylejtő hegyoldalon még az Árpád-kori falusi kör- from the Árpád Period, the site of which nyezetre jellemző objektumokkal találkoz- have been researched already for two de- hatunk. Az előző évi ásatások során több cades. Our knowledge about it has broad- veremház is előkerült (HAVAS–PAPP– ened for the past ten years as we received TÓTH 2014, 46), ám a 2016-os évben more and more territory to excavate (ZSI- csupán egyet sikerült feltárnunk (7. kép). DI 1997; HAVAS 2012; HAVAS–VIRÁG Hasonlóan a korábbi évek tapasztalatai- 2013; HAVAS–KÁRPÁTI–SZILAS 2006; hoz, a téglalap alakú veremház északi ré- HAVAS–PAPP–TÓTH 2014, HAVAS– szén helyezkedett el a kemence, szájánál PAPP–SZILAS–VIRÁG 2017, 52–58). In két nagyméretű kővel, sütőfelületét kerá- 2016, an especially large number of plots miatöredékekkel tapasztották. A ház pusz- could be excavated, which were all located tulása után a déli részébe két szabadon at the higher parts of the terrain. álló kemencét építettek. Features unearthed on the less steep A házak kicsiny számával szemben part of the hillside characterized an rendkívül sok szabadon álló kemencét Árpád Period rural environment. Sever- találtunk. Egy-egy néhány száz négyzet- al semi-subterranean houses were found méteres területen nem volt ritka, hogy (HAVAS–PAPP–TÓTH 2014, 46) during 2–3 példány is előkerüljön. Szerencsés the excavations in recent years. However, helyzetben voltunk, mert az erózió miatt in 2016, only one such feature was brought vastagabb volt a humuszréteg, a meredek to light (fig. 7). As in the houses excavat- hegyoldal miatt pedig nem beszélhetünk ed in previous years, the oven with two itt intenzív mezőgazdasági munkákról, large stones at its mouth was placed in the

44 7. kép: Földbe mélyített Árpád-kori ház Fig. 7. A semi- subterranean house from the Árpád Period

így a kemencék felmenő falai sok esetben northern part of the rectangular semi-sub- magasan megmaradtak. A megfigyelhe- terranean house. The baking surface was tő húsz konstrukció egységesen szájával plastered with potsherds. After the house északi irányba nézett, valószínűleg alkal- was demolished, two outdoor ovens were mazkodtak az uralkodó szélirányhoz. Ér- built into its southern part. dekesség, hogy több esetben a hamut nem In contrast with the few houses, an ex- terítették el a kemence előtti teljes tér- traordinarily large number of outdoor ov- ben, hanem az északi sarokban található ens came to light. It was not unusual that kisebb mélyedésbe gyűjtötték össze. even two or three ovens appeared within a A letapasztott sütőfelületüket általá- territory of a few hundred square meters. ban kétszer-háromszor is megújították. The conditions proved favorable, since Szokatlan volt, hogy néhány esetben nem the humus layer was relatively thick here tapasztották le vastagon agyaggal a ke- due to erosion, and the steep hillside had mence alját, a feltárás során nem találtuk not been impacted by any intensive ag- meg a kemény, vörösre égett tüzelőfelü- ricultural activity. Thus, even the vertical letet, helyette inkább csak a vörösre áté- walls of the ovens were preserved in several gett agyagos altalaj jelentkezett. Néhány- cases. The mouths of each of the twenty szor előfordult, hogy a jobb hővisszaadás constructions observed were oriented to- miatt kerámiatöredékeket tapasztottak a ward the north, probably adapted to the sütőfelületbe. Az egyik kemence különö- dominant wind direction. Interestingly, sen érdekesnek bizonyult, mivel nemcsak the ash was not spread over the entire area a szájához, a sérülésnek legjobban kitett in front of the ovens but was collected in részhez került két kő, hanem a teljes déli small pits created in the northern corner. falát kővel falazták ki (8. kép). The plastered baking surfaces were A magasabban fekvő területeken a ke- generally renovated at least two or three mencék mellett tárológödrök és árkok times. It was unusual that in some cases

45 8. kép: Kővel kirakott oldalú szabadon álló kemence Fig. 8. An outdoor oven with its wall lined with stones

kerültek elő. Előbbiek kisméretűek vol- they did not plaster the bottom of the tak, amelyekből minimális leletanyag oven with a thick clay layer, so no hard, került elő. Az árkok értelmezése nehéz red-burnt baking surfaces were found volt, mert csak az épülendő ház alapte- during the excavation. Only the clay- rületén végezhettünk feltárást, így teljes ey subsoil was burnt red. In some cases, hosszukat, irányukat, a hozzájuk kapcso- potsherds were plastered into the baking lódó objektumokat nem tudtuk pontosan surface to improve the quality of its heat meghatározni. Valószínűleg telekhatároló conservation. One of the ovens proved funkcióval rendelkeztek, de a meredek to be especially interesting, because in hegyoldalban a vízelvezetésnek is fontos addition to the two stones placed by its szerepe lehetett. mouth, the part most exposed to dam- A terület nyugati szélén az egyik telken age, its entire southern wall was also lined három sírt is feltártunk, amelyek közül with stones (fig. ).8 kettő gyermeké volt, a harmadik egy fel- In addition to the ovens, storage pits tételezhetően idősebb nőé. Nyugat-keleti and ditches were also found in the higher tájolásúak voltak, melléklet nélkül. parts of the terrain. The pits were small Az egyik legmagasabban fekvő telken, and yielded only very few finds. It was dif- egy északkelet-délnyugati irányú 24 mé- ficult to interpret the ditches because the ter hosszú kősor jelentkezett, amely közel excavations only covered the area of the 1,5 méter széles volt. A kövek egy réteg- house to be built. Thus, it was not possi- ben helyezkedtek el, közöttük nem volt ble to precisely determine the complete kötőanyag. Funkcióját tekintve esetleg kö- length and orientation of the ditches, nor zépkori telekhatárként is értelmezhetjük. of the features connected to them. Prob- Szintén érdekes jelenségnek számít egy ably they functioned to enclose the plots árok, amely kelet-nyugati irányban haladt although water drainage must have been egy telken, majd derékszögben elkanya- important on the steep hillside.

46 9. kép: Lókoponya és nyakcsigolyái egy Árpád-kori árokban Fig. 9. A horse skull and cervical vertebrae from an Árpád Period ditch

rodott. Ebben egy ló részleges csontváza Three graves also came to light on one feküdt (9. kép). A koponyája maradt meg, of the plots by the western edge of the ter- valamint a nyakcsigolyái, 1–2 hátcsigolyá- ritory, two of which contained child buri- val, és kevés bordatöredékkel. Méri István als while the third was probably that of an foglalkozott az Árpád-kori falvainkban fel- elderly woman. The graves were oriented lelhető lókoponyákkal, amelyeket sok eset- west-east and contained no grave goods. ben tudatosan aggattak ki (MÉRI 1964). An almost 1.5 m wide and 24 m long Ebben az esetben felmerül a kérdés, hogy row of stones was uncovered on one of ez is egy eredetileg szándékosan kiaggatott the plots on the highest part of the ter- koponya lett volna, vagy csak hulladékként rain. The stones were laid down in a single került az árokba. layer, without any binding material. It may Annak ellenére, hogy egyre többet isme- possibly have functioned as the boundary rünk meg az egykori településről, a 2016- of a medieval plot. os ásatás számtalan kérdést vet fel. Ebben A ditch running east-west on one of az évben sikerült a felső, magasabban fek- the plots then turning at a right angle vő területeket is vizsgálat alá venni. Így also represents an interesting feature. It kirajzolódott, ill. a korábbi megfigyelése- contained the partial skeleton of a horse ket megerősítette, hogy a hegyoldal ext- (fig. ).9 The skull as well as the cervical rém meredekségűvé válásával elfogynak vertebrae survived, including one or two az Árpád-kori objektumok. Valószínűleg vertebrae and a few rib fragments. István ott van a falu dél-délkeleti határa is. A Méri studied the horse skulls found in mai Szerecsendió utca és Virágosnyereg Árpád Period villages. These skulls were út találkozásánál érhetett véget ezen a te- intentionally put on display in many cas- rületen az egykori település. Így érthetővé es (MÉRI 1964). In this case, it is a ques- vált, miért találtunk csak egyetlen földbe tion whether the skull was deliberately mélyített házat, hiszen ez a rész már a fa- displayed or whether the horse head was lu széle volt. thrown into the ditch as refuse.

47 Árpád-kori falvainkban nem ismeretlen Despite knowing an increasing amount az a megoldás, hogy a tűzveszély miatt a about the former settlement, the 2016 ex- házaktól távolabb, a település szélén áll- cavation raises numerous new questions as nak szabadon álló kemencék. A mi ese- well. This year areas in the higher parts of tünkben, a magasabban fekvő részeken, the terrain were also studied. As noted in néhol még az egészen meredek hegyol- previous years, Árpád Period features disap- dalban is megtalálhatóak ezek az objek- pear where the terrain becomes extremely tumok. Felvetődik a kérdés, hogy ebben steep, probably marking the south-south- az esetben is ugyanazzal a funkcióval eastern border of the village. The former bírtak-e, mint a sík vidéken elterülő tele- settlement must have ended in this area, püléseknél. A Harsánylejtőn az az érdekes at the juncture of today’s Szerecsendió topográfiai viszony fordul elő, hogy a ma Street and Virágosnyereg Road. Thus it ismert vízfolyástól, az Aranyhegyi-patak- is clear why only one semi-subterranean tól 60–80 méter relatív magasságban és house was found, since this area was al- 600–800 méter távolságban található a fa- ready the edge of the village. lu. Ha nem is ilyen messze és magasan, de The fact that ovens were built further távolabb találjuk meg az őskori és római from the houses, on the periphery of the kori települést is. Így felvethetjük megol- settlement, to reduce the risk of fire is dásként, hogy nem a mai patak látta el az not unusual in Árpád Period villages. In ittlévőket ivóvízzel, hanem a hegyoldalban this case, these features can be found on eredhetett egy vagy több ma már nem is- the higher parts of the terrain, sometimes mert forrás. (T. Gy. – L. Cs.) even on the steep hillside. It is questionable whether their function was the same here Havas Zoltán – Szeredi Anna – as in settlements located in the flat areas. Szilas Gábor – Terei György – Líbor Csilla It is an interesting phenomenon concern- ing the topographic context of Harsányle- jtő that the medieval village was located at a relative height of 60–80 m and 600–800 m from the watercourse known today as the Aranyhegyi Stream. The prehistoric and Roman Period settlements can also be found at a considerable distance from the steam, even if this distance is neither this far or elevated. A possible explanation may be that the water supply for the popu- lation of these earlier settlements was not provided by the present day stream but by another still unknown spring unknown which might have emerged somewhere on the hillside. (Gy. T. – Cs. L.)

Zoltán Havas – Anna Szeredi – Gábor Szilas – György Terei – Csilla Líbor

48 Irodalom / References: eological jigsaw puzzle across twenty-six hectares: The bits and pieces of a mul- FÜZESI et al 2015 • A. Füzesi – D. Bar- ti-period site at Harsánylejtő. In: Zsidi, P. tus – K. Fülöp – L. Juhász – L. Rupnik (ed.), Treasures under the city – Novelties – Zs. Siklósi – G. V. Serlegi – M. Szilágyi from the past. Budapest 2017, 45–51. – G. V. Szabó: Preliminary report on the HAVAS–PAPP–TÓTH 2014 • Havas field surveys and excavationsin the vicinity Z. – Papp A. – Tóth F. M.: Feltárások a of Berettyóújfalu. DissArch Ser. 3. No. 3. Harsánylejtőn 2013-ban (Excavations on (2015) 224–239. Harsánylejtő in 2013). Aqfüz 20 (2014) HAVAS 2011 • Havas Z.: Új adalékok a ró- 38–49. mai kori szőlőműveléshez Aquincum kör- HAVAS–SZILAS–VIRÁG 2007 • Havas nyékén (New data on viticulture around Z. – Szilas G. – Virág Zs.: Próbafeltárás Aquincum in the Roman era). BudRég 44 a csúcshegyi római villa környezetében (2011) 183–197. II. (Test excavation in the region of the HAVAS 2012 • Havas Z.: Feltárások és ré- Roman villa on Csúcshegy II). Aqfüz 13 gészeti megfigyelések a Csúcshegy–Har- (2007) 154–179. sánylejtőn 2011‑ben (Excavations and HAVAS–M. VIRÁG 2013 • Havas Z. – M. Archaeo­logical Supervisions at Csúcs- Virág Zs.: Próba‑ és megelőző feltárások a hegy-Harsánylejtő in 2011). Aqfüz 18 Harsánylejtőn 2012‑ben (Test and preven- (2012) 45–55. tive excavations on Harsánylejtő in 2012). HAVAS–KÁRPÁTI–SZILAS 2006 • Havas Aqfüz 19 (2013) 54–80. Z. – Kárpáti Z. – Szilas G.: Próbafeltárás MÉRI 1964 • Méri I.: Kiaggatott lókopo- a csúcshegyi római villa környezetében nyák Árpád-kori falvainkban. ArchÉrt 91 (Test excavation in the area of the Ro- (1964) 111–115. man villa on Csúcshegy). Aqfüz 12 (2006) SZILAS–POLGÁR-NYERGES 2016 • 106–115. Szilas G. – Polgár-Nyerges A.: A 2015. évi HAVAS–PAPP–SZILAS–M.VIRÁG 2017 régészeti feltárások III. Csúcshegy-Har- • Havas Z. – Papp A. – Szilas G. – M. Vi- sánylejtőn. (Archaeological excavations rág Zs.: Óriás kirakós játék 26 hektáron: in 2015 in Budapest III, Csúcshegy–Har- mozaikszerűen vizsgált többperiódusú le- sánylejtő) Aqfüz 22 (2016) 27–46. lőhely kutatása a harsánylejtőn. In: Zsidi ZSIDI 1997 • Zsidi P.: Az aquincumi P. (szerk.), Kincsek a város alatt – Újdon- municipium territoriumán végzett kutatá- ságok a múltból 1867 / 2005–2015 (Buda- sok (Investigations in the territory of the pest 2017) 45–51. = Havas, Z. – Papp, A. Aquincum municipium). Aqfüz 3 (1997) – Szilas, G. – M. Virág, Zs.: A huge archa- 58–65.

49 Újabb régészeti kutatások New archeological az óbudai Duna-part research on the Danube Pünkösdfürdőtől délre eső bank in Óbuda, south of szakaszán Pünkösdfürdő

(Budapest III. ker., Királyok útja 225., (Budapest, District III, 225 Királyok Road, Hrsz.: 63600) Lrn.: 63600)

Bevezetés Introduction 2016. május 17. és október 26. között Archaeological research on the area of több ütemben végeztük el a Királyok útja the holiday park planned in the territory 225. szám alatti területen tervezett, 27 kü- of 225 Királyok Road in several distinct lönálló épületből álló üdülőpark régészeti phases between 17 May and 26 October kutatását a Római-Mű Kft. megbízásából. 2016 was commissioned by Római-Mű Az épületek a 210×125 m alapterületű Ltd. The park consists of 27 separate build- építési telken belül három kelet-nyugati ings that are distributed relatively evenly irányú sorba rendeződve, nagyjából egysé- over the available territory. The buildings gesen fedték le a rendelkezésre álló terü- are organized in three rows oriented east- letet. A földmunkával érintett részek így, west on the 210×125 m construction bár összefüggő területsávot nem alkottak, plot. Thus, though the areas affected by lehetővé tették, hogy a teljes partszakasz earthmoving work did not constitute a régészeti érintettségéről viszonylag komp- contiguous zone, they provided a relative- lex képek kapjunk. ly complex picture of the archaeological Az üdülőpark építéséhez kapcsolódó relevance of the entire section of the river régészeti feladatellátást három munkafá- bank. zisban végeztük el. Első lépésként 2016. Archaeological tasks connected to the május 17. és június 20. között elvégeztük construction of the holiday bank were a terület próbafeltárását, amely során a carried out in three work phases. As a tervezett épületek tengelyvonalának irá- first step, between 17 May and 20 June nyában húzott 27 db szondából 6-ban 2016, test excavations were initiated in mutatkozott régészeti aktivitás (4., 7., the territory. During this time, only six 8., 12., 19., 22. próbaárok). Ezt követően of the 27 test trenches opened parallel 2017. június 21. és 27. között a pozitív with the axis of the planned buildings eredményt mutató 5 épület területén vé- proved to be archaeologically relevant geztük el a megelőző régészeti feltárást. (test trenches No. 4, 7, 8, 12, 19, and A 22. épület (amelynek alapozási síkja a 22). Following this work stage, between régészeti jelenségek szintjét nem érte el), 21 and 27 June 2017, preventive excava- és a fennmaradó, negatívnak bizonyuló tions took place in the territory of those

50 . éplet 20. éplet 2. éplet 15. szona 16. szona 20. szona 17. szona 18. szona 21. szona 22. szona 19. szona 3. éplet 2. éplet 23. szona . éplet zoláltatáz 0. éplet 14. szona 10. szona 24. szona 13. szona 12. szona 11. szona

27. szona

. éplet 2. szona 25. szona 1. szona 7. éplet . éplet 6. szona 5. szona 3. szona 9. szona 4. szona 26. szona 7. szona 0 50 m 8. szona

1. kép: A 2016. évi feltárás összesítő alaprajza Fig. 1. Ground plan of the excavation in 2016 próbaárkokat tartalmazó épületek föld- five buildings where the test excavations munkáit 2016. június 17. és október 26. provided positive results. The earthmov- között régészeti szakfelügyelet keretében ing work was observed at building No. 22 vizsgáltuk. Ez utóbbi során azonban to- (its foundation did not extend down to vábbi 6 épület földmunkáinál kerültek elő the level of archaeological features). The régészeti objektumok („Szolgáltatóház”, remainder of the test trenches contained 10., 11., 13., 20., 21.), amelyek feltárását no archaeological material within the ezt követően a teljes épületkontúron belül framework of archaeological observation itt is elvégeztük. between 17 June and 26 October 2016. A szakfelügyelet, próbafeltárás és meg- During this time, however, we found ar- előző feltárás keretében mindösszesen chaeological features during the earth- 3454 m2-en 5 régészeti korszak 210 jelen- moving work connected to a further six ségét (sztratigráfiai egység) dokumentál- buildings (“Service House”, No. 10, 11, tunk (1. kép). 13, 20, 21), which was subsequently ex- cavated within the whole contour of the Egykori felszínviszonyok future buildings. A lelőhely a Királyok útja és Duna kö- Within the framework of archaeologi- zötti területsávban, Pünkösdfürdőtől cal observation, test excavation, and pre- 300 méterre déli irányban helyezkedik ventive excavation, a total of 210 features el egy téglalap alakú telken, amely a 27 (stratigraphic units) on 3454 m2, dating megnyitott próbaárok alapján három, from five archaeological periods (fig. ) 1 geomorfológiai értelemben eltérő jellegű were documented.

51 területrészből áll. A telek nyugati szélé- Former geomorphological conditions nek mintegy 20 m széles sávjában nyugati The archaeological site lies in a zone irányban erőteljesen emelkedő, homokos between Királyok Road and the Danube, altalajt dokumentátunk, amelynek jelent- 300 m south of Pünkösdfürdő, on a rect- kezési szintje a legmagasabb részen eléri a angular plot. Based on the 27 test trenches 103,3 mBf magasságot is. Felette csupán opened in the territory, it consists of three egy vékonyabb homokos humuszréteget sections which are distinct in geomor- találtunk, amelyet a vízszintesen jelent- phological terms. In a 20 m wide zone at kező 80–135 cm vastag újkori feltöltés the western side of the plot, a sandy sub- nyugati irányban idővel teljesen letarolt. E soil ascending steeply toward the north homokos rétegsorokat mutató szelvények was documented and it was observed at területe régészetileg negatívnak bizonyult, a height of 103.3 m a.B.s. at its highest csupán szórványos cseréptöredékek szár- point. Above this point, only a thin, sandy maztak innen. humus layer was found. It was eventually A terület túlnyomó részén egy teljesen completely destroyed towards the west by más szerkezetű rétegsort tapasztaltunk, the 80–135 cm thick horizontal layer of amely egy csaknem vízszintesen települt modern levelling. The territory of those sárga löszös altalajból (jelentkezési szintje trenches exhibiting horizontal stratigraph- 101,5–102 mBf), egy átlagosan 20 cm vas- ic sequences were archaeologically empty , tag szubhumusz rétegből és a felette lévő with only some stray potsherds appearing 50 cm vastag humuszrétegből állt, amely in the thin sandy humus layer. északi irányban olykor a 80 cm-t is elérte. Over most of the territory, the strati- A terepviszonyok tekintetében említést graphic sequence characterized by an érdemel, hogy e viszonylag sík térszínen a entirely different structure, comprised a 19–21. épület területén egy északi irány- yellow loessal subsoil deposited almost ban induló kiemelkedés kezd formálódni. horizontally (observation level at 101.5.102 A humuszrétegre ráhúzódó, északi irány- m a.B.s.), an on average 20 m thick sub-hu- ban szintén fokozatosan gyarapodó újkori mus layer, and the 50 cm humus layer lo- feltöltés itt 130–200 cm vastagságban je- cated above that, which in the northern lentkezett. part of the area, could even be as thick A harmadik zóna a terület keleti szélén as 80 cm at certain points. From a topo- lévő 50 m széles sávban egy keleti irány- graphic point of view, an elevation starts to ba, a Duna medre felé erőteljesen lejtő ascend on this relatively flat terrain toward térszín mutatkozott, ahol az altalajt 3,3 m the north in the territory of buildings No. mélyen, 100,3 mBf szintig tudtuk mun- 19–21. The modern levelling layer cov- kagéppel követni. Az egykori felszín sül�- ering the humus layer and also gradually lyedését az őshumusz felett fokozatosan thickening toward the north, could be as vastagodó feltöltés tompította, így a mai thick as 130–200 cm here. járószint csupán 2 m szintkülönbséget In the third, 50 m wide zone at the east- mutat a munkaterület két vége között. ern edge of the territory, the terrain sloped A régészeti intenzitás területi eloszlásá- steeply toward the east, in the direction ról összességében elmondható, hogy első- of the Danube bed. We could follow the sorban a terület középső harmadában, az subsoil with the earthmoving machinery

52 egykori észak-déli irányú, északi irányban at a depth of 3.3 m, to the level of 100.3 finoman emelkedő térszínen dokumentál- m a.B.s. The subsidence of the former tuk a régészeti jelenségeket. Ennek inten- surface was moderated by gradually thick- zitása és horizontális sztratigráfiája északi ening fill layer above the ancient humus. irányban, a terepen egyértelműen kimu- Thus, there is only a 2 m difference in the tatható növekedést mutatott. A terület ke- level of the present surface features be- leti szélén észlelt egykori lejtős térszínen tween the two ends of the work site. és a nyugati szélén emelkedő területen ré- Most of the archaeological phenome- gészeti objektumokat nem, csupán kevés na documented were distributed over the réteganyagot gyűjtöttünk. territory, in the central third part of the area, on the formerly north-south extend- A feltárás során előkerült régészeti ing smoothly ascending terrain. The den- korszakok és azok topográfiai helyzete sity as well as the extent of the horizontal A legkorábbi leleteket a terület észa- stratigraphic sequence increased toward ki szélén, a késő rézkori Baden-kultúra the north and could be demonstrated nagyméretű, kagylófelhalmozást mutató clearly in the area. No archaeological fea- egyik hulladékgödre szolgáltatta, amely a tures could be observed on the formerly 21. épület délkeleti sarkában látott napvi- sloping terrain detected on the eastern lágot. Az objektum talán része az északi edge of the territory. Nor could it be ob- irányban, mintegy 230 méterre elhelyez- served on the ascending western terrain. kedő ún. Kollár-földje lelőhelyen (END- Only a few finds were brought to light in RŐDI 2002, 35–36), valamint a délre, a these layers. Királyok útja 195–203. számú telek Duná- hoz közeli szakaszán feltárt településnek Archaeological periods identified at (SZILAS 2009, 170). the excavation and their topographical A kora bronzkori Harangedény– situation csoport horizontális településének ob- The earliest finds came from a large re- jektumai a feltárás során szerzett meg- fuse pit from the Late Copper Age Baden figyeléseknek megfelelően a telek teljes culture containing a deposit of bivalve területén előfordultak, ezek adták a feltárt shells, which was located on the northern leletanyag döntő hányadát. Egy részük, edge of the territory, in the southeastern elsősorban az észak-északkeleti részen, corner of building No. 21. The feature nagyméretű, egymástól nagyjából egyen- might have belonged to the settlement lő távolságra elhelyezkedő, tehát közel excavated at the Kollár-földje site, locat- egyidős, méhkas alakú hulladékgödrök ed about 230 m to the north (ENDRŐDI formájában jelentkezett. Déli irányba rit- 2002, 35–36) and south, within the zone kuló intenzitás mellett inkább a nagyobb, of plot 195–203 Királyok Road, situated amorf alakú, egymásba ásott gödörkomp- closer to the Danube (SZILAS 2009, 170). lexumok jellemzőek, amelyek kerek és Features from a horizontal settlement ovális, oldalfalba vájt gödrök sorozatából of the Early Bronze Age, Bell-Beaker cul- épülnek fel. Egységes humuszos feltölté- ture – Csepel group were scattered all over sük tartalmazta a legtöbb leletanyagot, a the territory of the plot based on excava- belső gödrök némelyikében tüzelésnyo- tion observations providing the bulk of

53 2. kép: Kora bronzkori gödörkomplexum a 4. épület területén Fig. 2. Early Bronze Age pit complex in the territory of building No. 4

3. kép: Állatcsontok és edénytöredékek egy kora bronzkori gödör betöltésében Fig. 3. Animal bones and potsherds in the fill of an Early Bronze Age pit

mokat is dokumentálhattunk (2. kép). A the finds. Some of these features, primari- leletanyagból a jellegzetes, seprűdíszes fa- ly in the northern-northeastern part, com- zék, T-peremű tál, rövid, hengeres nyakú prised large beehive-shaped refuse pits perem, perem alatti fogóbütyökkel rendel- located at an equal distance from each kező, valamint néhány harangedényekre other, suggesting they were established jellemző mintás töredékeken kívül két approximately at the same time. Toward agyag kocsikerék és agancseszközök érde- the south, larger, amorphous pit complex- melnek külön említést. Emellett feltűnő es dominated with decreasing density, one

54 volt az állatcsontoknak a gödrök leletanya- dug on top of the other. The complexes gán belül mérhető meghatározó hányada were composed of a series of round and (3. kép). oval pits, each cut into the wall of the pre- A szóban forgó területen egy feltehető- vious one. Their uniform fill mixed with en nagy kiterjedésű, a békásmegyeri dunai humus contained most of the finds. It was partszakaszon észak-déli irányban húzódó also possible to document some traces kora bronzkori település déli, ritkuló sza- of fire in some of the inner pits (fig. ).2 kaszát tártuk fel. A déli irányú intenzitás- Among the finds, a pot with characteristic csökkenést a Királyok útja 195–203. számú brushed decoration, a bowl with a T-form telken talált igen szórványos telepnyomok rim, a rim with a short cylindrical neck, a is megerősítik (SZILAS 2009, 170). A fragment with a knob handle under the feltehetően a településhez tartozó ham- rim, and a few others decorated with a vasztásos rítusú temető a vizsgált telepü- pattern characteristic of Bell Beaker phe- lésrésztől délnyugati irányba mintegy 150 nomena, as well as two wheels from a méterre húzódott (KALICZ-SCHREI­ clay pottery wagon and antler tools must BER et al. 2010). be mentioned. Besides these objects, the Egy korai urnamezős időszakba (Rei- dominance of animal bones among the necke BD-HA1) sorolható hulladékgödröt finds was a characteristic feature of the is feltártunk a 10. épület területén, amely pits (fig. ).3 topográfiailag – egyelőre még bizonytala- We excavated the southern, gradually nul – szintén az északi irányban ismert sparser occupation zone of an Early Bronze lelőhelyekhez (KŐSZEGI 1988, 128–129) Age settlement in this territory. It probably kapcsolhatja a területet. extended in a north-south direction along A feltárás egyik legszámottevőbb új the section of Danube bank at Békásm- eredménye a 10., 20., és 21. épület terüle- egyer, over a large territory. The very occa- tén lokalizált, késő urnamezős időszakba sional settlement traces found on the plot sorolható hamvasztásos temető, amely- of 195–203 Királyok Road confirm that the nek 12 sírja került napvilágra. Egy részük archaeological density decreased toward magasan a humuszban, mások mélyebb- the south (SZILAS 2009, 170). The ceme- re ásva, határozott, téglalap, vagy ovális tery with cremation burials supposedly be- alakú sírfolttal jelentkezett. Többségük longing to the settlement was situated to szórt hamvasztásos rítusú volt, leggyak- the southwest of the analyzed settlement rabban az edények lábához vagy a sírgö- segment at a distance of about 150 meter dör egy meghatározott helyére kupacolták (KALICZ-SCHREIBER et al. 2010). az emberi maradványokat. Egy esetben A refuse pit dated to the early Urn- megfigyelhettük, hogy a sírgödör oldalá- field period (Reinecke BD-HA1) came to ba vájt fészkekbe helyezték a hamvakat. A light on the territory of building No. 10, sírok mellékleteként előforduló edényeket which can be topographically connected – (mély tálak, urnaedények, korsók, tálak, though at the moment only conditionally csészék, egy csizmaedény (4. kép), bronz – the territory to archaeological sites found szegecsekkel kivert vállú urna, kétszájú to its north (KŐSZEGI 1988, 128–129). aszkosz edény, stb.) egy sorban vagy kör- One of the most significant new results körösen pozícionálták (5. kép), a kevesebb from the excavation was a cemetery with

55 edényt tartalmazó síroknál pedig a na- cremation burials located on the territory gyobb edény oldalához támasztották a ki- of buildings No. 10, 20, and 21. The cem- sebbeket. A leletanyag a HA2-B1 időszak- etery, comprising 12 graves, dates to the ra tehető és az urnamezős kultúra lokális late Urnfield period. Some graves were ob- csoportjának, a váli kultúrának hagyatékát served at a high level, in the humus, while képezi (KŐSZEGI 1988, 46–48). others were dug deeper and displayed A sírok, a kutatási területen mutatkozó clear rectangular or oval contours. Most szóródásuk alapján talán annak a temető- were cremation burials without urns, and nek déli széléhez tartozhattak, amelyhez the cremated human remains were most a területünktől északra, Kollár földje le- often piled in the bottom of the vessels lőhelyről származó urnamezős síranyagot or in a distinct part of the burial pit. In (TOMPA 1942, 101, XIX. 1–3; ENDRŐ- one case, depressions were carved into the DI 2002, 36) is köthetjük. E megfigyelés side wall of the burial pit and the ashes annál is inkább meglepő, mert a temető were placed there. The grave good ves- feltételezett, a munkaterületen viszony- sels (deep bowls, urns, jars, bowls, cups, a lag jól lehatárolt déli szélétől mintegy 160 boot-shaped vessel (fig. ),4 an urn deco- méterre délnyugati irányban, a Királyok rated with bronze rivets on its shoulder, a útja 187. számnál húzódik a Nagy László double-spouted askos, etc.) were arranged és Schreiber Rózsa által 1960–1983 között in a row or a circle (fig. ).5 In those graves csaknem teljesen feltárt nagy sírszámú ur- which contained only a few vessels, the namezős temető (KALICZ-SCHREIBER smaller pieces were leant against the side et al. 2010). A két lelőhely között szerke- of larger vessels. The finds date to the zetükben, a sírok kialakításában, és a ben- HA2-B1 phase. They belong to the find nük dokumentált mellékletek elsődleges types characteristic of the local group of kiértékelése alapján nincs sem időrendi, the Urnfield culture, the so-called Vál cul- sem rítusbeli eltérés, csupán elhelyezke- ture (KŐSZEGI 1988, 46–48).

4. kép: Késő bronzkori csizma alakú edény a 138. sírból Fig. 4. Late Bronze Age boot-shaped vessel from grave No. 138

56 5. kép: Körkörösen pozícionált edények a 141. sz. késő bronzkori sírban Fig. 5. Vessels arranged in a circle in the Late Bronze Age grave No. 141 désük alapján interpretálhatjuk őket két Based on their distribution in the re- külön temetőként. search area , the graves might have come A késő vaskori kelta időszak települése from the southern edge of the same cem- elsősorban őrlőkő-töredékeket, paticsom- etery associated with the Urnfield peri- ladékot, vassalakot tartalmazó gödrök for- od material from the graves unearthed májában jelentkezett a 10. és 21. épület north of this territory, at the Kollár-földje alkotta nagyjából észak-déli irányú sáv- site(TOMPA 1942, 101, XIX. 1–3; END­ ban. RŐDI 2002, 36). This observation is sur- A feltárási területen egy viszonylag szórt prising since there is an Urnfield period szerkezetű avar kori település nyomait is cemetery with a large number of graves lokalizáltuk. Több, félig földbe mélyített, at 187 Királyok Road, about 160 m far ágasfás-szelemenes tetőszerkezetű, kőke- from the supposed southern end of this mencés veremház maradványa (6. kép), cemetery which could be identified with és néhány települési gödre elsősorban a relative certainty at the work site. That terület középső harmadában jelentkezett. cemetery was excavated almost entirely by Szintén a késő népvándorláskor idősza- László Nagy and Rózsa Schreiber between kába sorolható egy kelet-nyugati tájolású, 1960 and 1983 (KALICZ-SCHREIBER teljesen kirabolt csontvázas temetkezés. et al. 2010). The structure of the ceme- A korábbi avar épületet vágó, feltűnően teries, the formation of the graves, and the nagyméretű sírgödör (7. kép) alját két preliminary evaluation of the grave goods

57 6. kép: A 10. épület területén feltárt késő avar kori, féli földbe mélyített veremház, sarkában kőkemencével Fig. 6. Late Avar Period semi- subterranean house with a stone oven in its corner, excavated in the territory of building No. 10

7. kép: A 7. épület területén feltárt késő avar épület és temetkezés Fig. 7. Avar Period house and burial excavated in the territory of building No. 7

végénél kettős ívben lemélyítették. A sír documented in the graves suggest that the összefügghet a Királyok útja 178. sz. alatt two archaeological sites have the same dat- (egykori Vöröshadsereg útja) feltárt öt, ing and the same burial rites. Only their hasonló tájolású csontvázas temetkezéssel topographic position suggests that we can (KALICZ-SCHREIBER et al. 2010, 13). interpret them as two distinct cemeteries. Talán e korszakhoz köthető egy gyermek A settlement from the Late Iron Age csontváza is, amelyet ülő pozícióban, há- Celtic period could be detected in the ap-

58 tát egy kisméretű gödör északnyugati falá- proximately north-south oriented zone of hoz támasztva találtuk. building No. 10 and 21, primarily in the Mindent összegezve a Királyok útja 225. form of pits containing grindstone frag- számú telken érhetjük tetten a területtől ments, daub debris, and iron slag. északra, a Pünkösdfürdőn keresztül egé- Traces of an Avar Period settlement szen a Pusztatemplomig (Budapest köz- could also be identified in the excavation igazgatási határáig), mintegy 1500 m-en area as well, characterized by a relatively át dokumentált, jellemzően többkorsza- sparsely organized structure. The remains kos lelőhelykomplexum déli, fokozatosan of some semi-subterranean houses with sűrűsödő összetett peremzónáját, számos stone ovens, covered by gable roofs with a új adatot szolgáltatva ezzel e partszakasz ridge-pole supported by posts (fig. )6 and ez idáig kevésbé ismert részének települési some storage pits were found, primarily viszonyaihoz. in the central third of the settlement. A completely robbed inhumation burial ori- Szilas Gábor ented east-west can also be dated to the Late Migration Period. The bottom of the unusually large burial pit cutting an ear- Irodalom / References: lier Avar Period house (fig. 7) was deep- ened with a double curve at the two ends. ENDRŐDI 2002 • Endrődi A.: Adatok Bé- The grave might be associated with the kásmegyer őskori településtörténetéhez: a five similarly oriented inhumation burials késő rézkori bádeni kultúra települései és excavated at 178 Királyok Road (former temetkezései (Facts Concerning the Pre- Vöröshadsereg Road; KALICZ-SCHREI­ historic Settlement History of Békásme- BER et al. 2010, 13). The skeleton of a gyer: Settlements and Burial-places of the child may also be connected to the same Baden Culture from the late Copper Age). period. The deceased was found in a sit- BudRég 35 (2002) 35–43. ting position, its back leaning against the KALICZ-SCHREIBER et al. 2010 • Ka- northwestern wall of a pit. licz-Schreiber, R. – Kalicz, N. – Váczi, G. In sum the composite southern periph- – Hänsel, B. – Heußner, B.: Ein Gräberfeld eral zone of a settlement complex display- der Spätbronzezeit von Budapest-Békás- ing gradually increasing occupation den- megyer. Budapest 2010. sity on the plot of 225 Királyok Road can KŐSZEGI 1988 • Kőszegi F.: A Dunántúl be detected. This settlement complex, története a késő bronzkorban. Budapest characteristically dating to several periods, 1988. was previously documented north of the SZILAS 2009 • Szilas G.: Budapest III. territory, through Pünkösdfürdő to Puszta- ker., Királyok útja 195–197., Hrsz.: 63588.; templom (Deserted Church) along a 1500 Királyok útja 199–203., Hrsz.: 63589. Aq- m strip of land. Thus, the excavation pro- füz 15 (2009) 169–170. vided several pieces of new information on TOMPA 1942 • Tompa F.: Őskor. In: the settlement conditions at the previous- Szendy K. (szerk.), Budapest Története. ly less known section of the riverbank. Budapest 1942, 1–134. Gábor Szilas

59 Római kori őrtorony és Remains of a Roman Period késő bronzkori épület watchtower and a Late maradványai Csillaghegyen Bronze Age building in Csillaghegy

(Budapest III. ker., Királyok útja 121. (Budapest, District III, 121 Királyok Road – Kossuth Lajos üdülőpart 58., Hrsz.: – 58 Kossuth Lajos Holiday Bank, Lrn.: 63544) 63544)

Római kor Roman Period 2016. október 25-én az Eurohonka Kft. The Eurohonka Ltd. started construc- üdülőépület építésébe kezdett a fent ne- tion of a holiday resort building on the vezett telken, amelyet régészeti megfigye- above-mentioned plot on 25 October lés keretében – időnként régészeti bontó- 2016. Museum archaeologists monitored munkával kiegészítve – követtünk végig. the work in the form of archaeological Az épületet egy már korábban ismert lelő- observations, work sometimes comple- helyre, az Ulcisia 5. számú római kori őrto- mented with excavations. The holiday re- rony (burgus) környékére tervezték. sort building was planned at a previously Az őrtorony részletét Nagy Lajos tárta fel known archaeological site, in the vicinity 1934 decemberében, a publikációk, s a hi- of the Roman Period watchtower (burgus) vatalos nyilvántartás szerint a Kossuth La- marked as Ulcisia 5. jos üdülőpart 59. sz. telken (NAGY 1937, A detail of the watchtower was excavat- 272; NAGY 1939, 126–127; NAGY 1942, ed in December 1934 by Lajos Nagy, on 749, 754–756). A korabeli felmérést a Du- the land plot of 59 Kossuth Lajos, Holi- na csónakházhoz és a Duna vonalához raj- day Bank according to the publications zolták (SOPRONI 1978, Taf. 76.2; 1. kép). and the official inventories (NAGY 1937, Azonban a mai Kossuth Lajos üdülőpart 272; NAGY 1939, 126–127; NAGY 1942, 59. – Királyok útja 123. sz. telken egy másik 749, 754–756). The contemporary sur- ház áll (volt Nyomdászotthon üdülő), s az vey was drawn to the Duna boat house őrtornyot később ehhez az épülethez viszo- and the line of the Danube (SOPRONI nyítva azonosították oda. Az ásatás leleta- 1978, Plate 76.2; fig. ).1 However, anoth- nyaga és dokumentációja sajnos napjainkra er house stands on the plot that is today elveszett, csupán egy Nagy Lajos által írt, 59 Kossuth Lajos Holiday Bank and 123 rövid leírás őrződött meg a BTM Adattá- Királyok Road (the former holiday re- rában (BTM RAH 194–79). Ebben a Kos- sort called Nyomdászotthon – “Printers’ suth Lajos üdülőpart 58. számú telket ne- Home”). The watchtower was later local- vezi meg az ásatás helyének. A szöveg nagy ized there in connection to this building. része cikkekben megjelent, csupán egy kis The finds and documentation from the

60 1. kép: Nagy Lajos ásatásának helyszínrajza (Aquincumi Múzeum, Archív fotótár, ltsz. D 2970) Fig. 1. Ground plan from the excavation by Lajos Nagy (Aquincum Museum, Photo Archives, Inv. No. D 2970)

kiegészítés olvasható benne még az ott ta- excavation have unfortunately been lost. lált leletanyagról: „Ez a kis burgus nem élte The Documentation Department of the már meg I. Valentinianus korát. A kerámia Budapest History Museum has preserved maradvány kétséget kizárólag alátámasztja only a brief description by Lajos Nagy (Inv. a kormegállapításainkat. Előkerült egy pan- No. H.194–79), in which he specified the noniai Resatus-jellegű benyomott díszű plot of 58 Kossuth Lajos Holiday Bank as szürke táltöredék és több vörös és barna the place of the excavation. Most of the festésű edénytöredék. Korban nem halad- text was published in various articles but ják meg a Kr. u. III. század közepét. A Resa- only a short text contributes further to tus darab adja a terminus post quemet.” our knowledge on the finds: “This small Az 1929. évi térképen a Duna csónak- burgus did not survive until the time of ház – a Mátyás király út vonala és a Bi- Valentinian I. The pottery remains un- valyos csárda alapján – körülbelül erre a doubtedly support our observations on telekre azonosítható, mellette egy 106,6 the dating. A fragment of a Resatus-type m-es szintpontot ábrázoltak. Ez megfe- grey bowl with stamped decoration and lel a leírásnak, miszerint a terület erősen several fragments of vessels painted red or kiemelkedik a Duna-parton, s a mai te- brown were found. They do not date from repviszonyok is nagyjából egyeznek a régi before the AD mid-3rd century. The Resa- térképeken látható szintvonalakkal. Nagy tus-piece provides a terminus post quem.” Lajos nem említi a Nyomdászotthon kö- On a map from 1929, the Duna boat rüli építkezéseket. A Pólya Sándor által house can be located approximately at tervezett épületet először 1935. június this plot based on the line of the Mátyás 20-án avatták fel (Újság, 1935. június 16.; király Road and the place of the Bivalyos BOZSIK 1936). Ez az új épület jóval szé- Csárda (Inn). A base point at 106.6 m was lesebb, mint a felmért Duna csónakház. represented next to it, which is in accor- Ha utóbbi ezen a telken is állt volna, le- dance with the description that the area bontása után az egész területet le kellett, appeared as a characteristic elevation on hogy mélyítsék, a korabeli képeslapokon, the Danube bank. The present terrain also

61 fotókon (Az Est, 1936. május 23-i szá- corresponds, more or less, to the contours mában; BOLLA 2016, 36) ugyanis a kert shown on the old maps. Lajos Nagy did szintje már a maival megegyező. Így az not mention the constructions around őrtorony – amelyet a Duna-parttól né- the Nyomdászotthon (Printers’ Home). hány méterre jeleztek – teljesen megsem- The building designed by Sándor Pólya misült volna, hiszen ma a ház és a kert a was first inaugurated on 20 June 1935 szomszédos 58. sz. telekhez képest 1,5–2 (Újság / News), 16 June 1935; BOZSIK méterrel mélyebben fekszik. A csónak- 1936). This new building appears much ház azonban 1938-ban, sőt valószínűleg wider than the Duna boat house on the 1942-ben is állt, ahogyan több apróhirde- survey. If the latter also stood on the same tés is bizonyítja: „Rómaiparton, Kossuth plot, the level of the entire plot must have üdülőpart 58. Duna csónakháznál nyara- been deepened after it was demolished, lóknak szobák kiadók.” (Pesti Hírlap, 58. since the level of the garden as seen on évfolyam, 140. szám, 20, 1936. június 20.); contemporary postcards and photographs „Római parton, Kossuth-üdülőpart 58., corresponds to present conditions (Az Est Duna Csónakháznál nyárilakónak szobák / The Evening), issue from 23 May 1936; kiadók” (Színházi Élet – 1936/25. és 27. BOLLA 2016, 36). Thus, the watchtow- szám); „Csónakgarazsírozás, nyaralószo- er – which was marked as standing a few bák jutányosan, Duna csónakház, Csillag- meters from the Danube bank – would hegy, Kossuth-üdülőpart 58.” (Ujság, 13. have been completely destroyed, since the évfolyam, 73. szám, 16, 1937. április 2.); level of the house and the garden is today „Rómaiparton nyaralóknak szobák kiadók. located 1.5–2 m deeper than the neigh- Duna-csónakház, Csillaghegy, Üdülőpart boring plot at No. 58. However, as several 58.” (Pesti Napló, 89. évfolyam, 110. szám, advertisements attest, the boat house was 26, 1938. május 15.); „Kormányos dub- still standing in 1938, and probably also ló garage- és kabinbérlet 250. Sürgősen in 1942. “Rooms to let for vacationers at eladó. Római part, Duna csónakház” Rómaipart (Roman Beach), 58 Kossuth (Pesti Hírlap 64. évfolyam, 162. szám, Holiday Bank, at the Duna boat house.” 14, 1942. július 19.) A telkek számozásá- (Pesti Hírlap, No. 58, issue 140, 20; 20 nak teljes keveredésére egy 1930-as évek June 1936); “Rooms to let for summer res- eleji térkép (Budapest Főváros Levéltára idents at Rómaipart (Roman Beach), 58 XV.16.f.272/4) áthúzott házszámai is utal- Kossuth Holiday Bank, at the Duna boat nak, itt a Királyok útja 121. telek Kossuth house.” (Színházi Élet / Theater Life) L. üdülőpart 58-ról 59-re változik. A két 1936, issue 25 and 27); “Boat garaging, telek sarkán egy szintpont látható (ez a holiday rooms to let for fair price, Duna már korábban is említett szint) és talán a boat house, Csillaghegy, 58 Kossuth Hol- Duna csónakház alaprajza. Egymásra ve- iday Bank.” (Ujság (News) No. 13, issue títve a régi és mai térképet is látható, hogy 73, 16; 2 April 1937); “Rooms to let for a jelenlegi 58. számú telek a korábbi 58., vacationers at Rómaipart (Roman Beach). 59/a és 59/b telek összevonásából jöhetett Duna boat house, Csillaghegy, 59 Holiday létre. Így az őrtorony – a felmérés alapján Bank.” (Pesti Napló / Pest Diary) No. 89, a leglogikusabb esetben – a ma is meglévő issue 110, 26; 15 May 1938); “Garage and sólyánál lenne lokalizálható. cubicle rental for a coxed pair 250. Urgent

62 A rajz szerint egy 8,2×8,2 méteres (bel- mérete 5,8×5,8 méter), négyszög alaprajzú 6 1 7 őrtoronyról van szó, amelynek csak kisze- 8 dett, 1,2 méter széles falait tudták azono- sítani. A rajz elárulja, hogy nem az egészet, Setedreisiget csupán falkutató módszerrel a keleti szélét 9 2 és nyugati falának középső szakaszát ás- 10 ták meg. Funkciójára és építésének idejé- 3

Dua re, vagyis egy Commodus kori őrtoronyra 4 az itt talált téglák alapján következtettek. A burgust a 2. századi őrtorony-rendszer 11 ezen szakaszának (2. kép) eddig egyetlen 12 13 5 megásott tagjaként tartja ma is számon 14 a kutatás. Ehhez legközelebb a Lajos utca 0 1000 m 71–89. alatt tártak fel Commodus korinak meghatározott, kisebb méretű (6×6 mé- 2. kép: Római kori lelőhelyek a Duna-part mentén: teres) őrtornyot ugyanilyen széles falakkal 1. Ulcisia 3 őrtorony (Barát-patak); 2. Ulcisia 4 őrtorony (Kossuth L. üp. 85.); 3. Ulcisia 5 őrtorony (HABLE–REMÉNYI–KÁRPÁTI 2003, (Kossuth L. üp. 58.); 4. Ulcisia 6 őrtorony (Kossuth 35–38, 43–44, 1. kép 15, 2. kép, 3. kép 3). L. üp. 21.); 5. 2010-ben feltárt őrtorony (Nánási út Az építkezés nem sokkal a Kr. u. 3.); 6. Barátpatak u. 6/a; 7. Puszta-templom körüli 166/167–180 között zajló markomann ásatások; 8. Királyok útja 305.; 9. Királyok útja 195–197.; 10. Piroska u. 3–5.; 11. Nánási út 83.; háborúk után kezdődött, miután Com- 12. Nánási út 39.; 13. Nánási út 5–7.; 14. Pók utca modus császár békét kötött a legyőzött – Duna-part népekkel. Mivel nem volt célja új tarto- Fig. 2. Roman Period archaeological sites along mányokat, Marcomanniát és Sarmatiát the Danube bank: 1. Ulcisia 3 watchtower (Barát Stream); 2. Ulcisia 4 watchtower (85 Kossuth L. létrehozni, a meglévő folyami határ meg- Holiday Bank); 3. Ulcisia 5 watchtower (58 Kossuth erősítésére, az alakulatok átszervezésére L. Holiday Bank); 4. Ulcisia 6 watchtowr (21 Kossuth törekedett. Ekkor a Pannoniában állomá- L. Holiday Bank); 5. a watchtower excavated in 2010 sozó 4 legio, a classis, 12 ala, 26 cohors és (3 Nanási Road); 6. 6/a Barátpatak St.; 7. excavations around the church (Pusztatemplom); 8. 305 Királyok egy ismeretlen csapat majd 50 ezer katonát Road; 9. 195–197 Királyok Road; 10. 3–5 Piroska tett ki (LŐRINCZ 1993, 54–55). A Ró- Road; 11. 83 Nanási Road; 12. 39 Nanási Road; 13. mai Birodalom határvédelme itt nagyrészt 5–7 Nanási Road; 14. 2 Nanási Road – Roman Beach a Dunára épült, s a Commodus kori épí- tési feliratok (KOVÁCS 2008) tanúsága alapján Kr. u. 183–185 között kezdődött sale. Rómaipart (Roman Beach), Duna meg ennek a szakasznak a megerősítése. boat house.” (Pesti Hírlap / Pest Newspa- A táblák szerint az ellenség illegális dunai per) No. 64, issue 162, 14; 19 June 1942). átkeléseinek megakadályozására, alkalmas The total confusion about the plot helyeken, újonnan létesítettek őrtornyokat numbering is also indicated by the house (burgi) és kiserődöket (praesidia). numbers crossed out on a map from the A cohors I milliaria Aurelia Antoniniana early 1930s (Budapest City Archives Surorum sagittaria equitatát, a Kr. u. 175- XV.16.f.272/4). Here plot No. 121 Király- ben felállított egyik új, szíriai íjászokból ok Road was changed from 58 to 59 Kos-

63 zauna-ala Saua oudatio(201) ázala ouse oudatio edence ool (2016) (201)

Közmű árok / ublic utility ditch (201)

0 10 m Késő bronzkori éület ozlohelye Római kori beásás Római kori árkok ontá határ ost holes o a Roma eriod pit Roma eriod ditches xcaatio area Late Broe Age buildig 3. kép: Az ásatás összesítő alaprajza (2016–2017. év első fele; Kovács T. – Fábián I.) Fig. 3. Ground plan of the excavation (in the first half of 2016–2017; T. Kovács – I. Fábián)

álló lovasegységet 176-ban vezényelték Ul- suth Lajos Holiday Bank. A base point was cisia Castrába (LŐRINCZ 2001, 42). A fő marked at the corner of the two plots (it is ok a szomszédos szarmaták ellen alkalmas at the level already mentioned before) and harcmodoruk volt. Ennek a csapattestnek perhaps the ground plan of the Duna boat a téglabélyegeit (NAGY 1939, 125, 108. house. Projecting the old and the present kép 4–5) találta meg a jelenlegi telken maps on one another it is visible that the Nagy Lajos az Aquincumban állomásozó present plot at No. 58 might have been legio II Adiutrix korai tégláinak társaságá- created by combining the former plots ban, s így hozta összefüggésbe az őrtor- No. 58, 59/a, and 59/b. Consequently – as nyot a Commodus kori építkezésekkel. the most logical conclusion based on the 2016-ban a régészeti megfigyelés során survey –, the watchtower could, in fact, a házalap keleti szélén egy északkelet-dél- have been located at the still existing slip. nyugati irányú római kori árok került elő According to the drawing, the ground (3. kép). Keresztmetszete nagyjából V plan of the watchtower was a square that alakú, indulási szintjén (103,80 mBf.) measured 8.2×8.2 m (with an interior szélessége kb. 5 méter, mélysége 1 méter. size of 5.8×5.8 m), and only its removed, Az ároktól keletre helyenként a római ko- originally 1.2 m thick walls could be iden- ri agyagos réteg jelentkezett, amely egy tified. The drawing indicates that the ex- vastag barna homokrétegen húzódik. A cavation did not cover the entire building, korábban itt állt (a Duna csónakháznál only its eastern part and the middle sec-

64 4. kép: Római kori árkok metszete Fig. 4. Cross-section of the Roman Period ditches későbbi) épületek azonban a terület nyu- tion of its western part, with an excavation gati részén nagyrészt megsemmisítették a method focused on the walls. The conclu- régészeti korú jelenségeket. A házalaptól sions about its function and the time of its nyugatra, közműárkok ásásakor szerencsés construction, that is, its identification as a esetben felbukkant a barna homokrétegen watchtower from the Commodus period, a barna agyagos-homokos, kavicsos szint, was based on the bricks found here. Pres- s a rajta húzódó vékony sárga agyagréteg, ently, researchers still know of this burgus amelyből római kori kerámiatöredékeket as the only excavated unit in this section gyűjtöttünk, de ezen a részen objektumo- of the AD 2nd century watchtower system kat nem tudtunk regisztrálni. (fig. 2). The nearest watchtower identified 2017-ben az ároktól keletre előkerült as dating from the Commodus period was további három árok (ld. 3–5. kép). Ezek a smaller one (6×6 m) excavated at 71–89 közül a keleti oldalon futó legalább olyan Lajos Street. Its walls were as thick as those széles, mint az elsőként megtalált. A két on the ground plan (HABLE–REMÉNYI– szélső árok közé két keskenyebbet ástak KÁRPÁTI 2003, 35–38, 43–44, fig. 1, 15, – a leletek alapján – nem sokkal később. fig. 2, 3. fig. 3). Az árkokat vastag, agyagtéglás planírréteg The construction of the watchtower borította. A négy árok egymással párhuza- began soon after the Marcomannic Wars mos, de ha az őrtorony korabeli rajzának fought between AD 166/167 and 180, északjele pontos, falainak irányával nem after Emperor Commodus made peace egyeznek. Ha viszont a régi rajz Duna-part with the conquered peoples. Since he did vonalát a maival is megegyező irányba ál- not intend to create new provinces out of lítjuk, tájolásuk nagyjából megegyezik. Az Marcomannia and Sarmatia, he sought to őrtorony nyugati fala a Duna csónakház strengthen the already existing river fron- keleti falától kb. 7,5 méterre, az akkori tier and to re-organize the troops. At that Duna-parti sétánytól pedig kb. 6 méterre time, the four legiones, the classis, 12 alae, található, ez alapján a keleti ároktól való 26 cohortes and an unknown troop sta- távolsága akár 15–20 méter is lehet. Az ár- tioned in Pannonia numbered a total of koktól keletre igen magasan, a felszínhez almost fifty thousand soldiers (LŐRINCZ közel égett járószintet és kora római kori 1993, 54–55). Here, the border protection kerámiát tartalmazó objektumokat sike- of the Roman Empire was mainly built on rült azonosítani. Sajnos csak igen kis fe- the Danube, and according to the witness

65 5. kép: Római kori árkok a medence helyén Fig. 5. Roman Period ditches in the place of the would-be pool

lületeken dolgozhattunk (pontalapokban of building inscriptions from the Commo- és vízcsőárokban), így nem derülhetett dus period (KOVÁCS 2008) the reinforce- ki, hogy újabb, hosszában metszett árokba ment of this section was initiated between vagy rétegekbe és beásásokba botlottunk. AD 183–185. According to the plaques, Az árkokból és a rétegből előkerült they established new watchtowers (burgi) leletek egytől egyig a Commodus kor- and small forts (praesidia) at suitable plac- nál jóval korábbinak tűnnek, egysége- es to prevent the enemy from crossing the sen az 1. század végére – 2. század ele- Danube illegally. jére keltezhetők. A fibulák (6. kép), az The cohors I milliaria Aurelia Antonin- észak-italiai (Domitianus-Traianus kori), iana Surorum sagittaria equitata, one of dél-galliai (Flavius-Hadrianus kori) terra the new equestrian troops comprised of sigillaták (Vámos Péter meghatározása) Syrian archers in AD 175, was ordered és az észak-italiai csésze egyértelműen to Ulcisia Castra in AD 176 (LŐRINCZ korhatározóak. Az árok aljából Dressel 2001, 42). The main reason was that their 6B típusú amphora töredékeit gyűjtöt- military tactics were effective against the tük (Hárshegyi Piroska meghatározása). Sarmatians. Lajos Nagy found the brick Az Isztrián vagy Észak-Itáliában termelt stamps of this troop on the present plot olívaolajat ebben az ott, helyben készült (NAGY 1939, 125, 108, figs 4–5), along amphorában szállították ide a katona- with early bricks of the legio II Adiutrix ság ellátására (MAGYAR–HÁRSHEGYI stationed at Aquincum. Thus, he connect- 2017, 430–432). Ezt a típust a Hadria- ed the watchtower to constructions in the nus-korig gyártották. A pannoniai szür- Commodus period. ke, valamint a márványozott díszű tál, a A Roman period ditch running north- nagy mennyiségű, kelta hagyományú, a east-southwest was found at the eastern lágymányosi műhely termékeire hason- edge of the house foundation in 2016,

66 6. kép: Érmek, fibulák, gyűrű és agancsból faragott kulcs Fig. 6. Coins, brooches, ring and key carved from antler

lító edények, feltételezhetően a kiscel- during the archaeological observation work li fazekastelepen készült tál, dörzstál, (fig. ). 3 It had an approximately V-shape mosdótál, valamint egyéb festett korsók, cross-section with a width of five meters fazekak és kézzel formált, bütyök- vagy at the level where it could be detected rátétdíszes edények (7. kép) mind szin- (103.80 m a.B.s.). Its depth measured 1 tén ezt az időszakot sugallják az objek- meter. East of the ditch, the Roman Peri- tumok betöltésére. Elképzelhető, hogy a od clayey layer could be observed at some korai leletanyaggal betöltődött árkok és spots, located over a thick layer of brown a helyenként jelentkező járószintek egy sand. The buildings, however, which stood korábbi őrtoronyra utalnak. Szórványként here earlier (but later than the Duna boat előkerült a területről Ludowici Tb formá- house) destroyed most of the archaeologi- jú, rheinzaberni vagy westerndorfi terra cal phenomena in the western part of the sigillata (2 sz. végéről – 3. sz. első felé- territory. West from the house foundation, ből) és Antoninus Pius 150–151-ben vert in some fortunate cases, the brown clay- bronz sestertiusa (6. kép, RIC 872), amely ey-sandy level containing pebbles could az eredeti keltezéssel jobban összeegyez- be observed above the brown sand layer tethető. Utóbbi leletek a felszínről, illet- during the establishment of modern util- ve az újkorral kevert rétegből származnak. ity trenches, as well as a thin yellow clay Mivel a kora római kori járószintet 20–30 layer located atop that from which Roman cm mélyen vagy helyenként szinte köz- Period potsherds were collected. However, vetlenül a felszín alatt figyelhettük meg, no archaeological features were registered elképzelhető, hogy a Commodus kori in this area.

67 periódust mára már nagyrészt elhordták, In 2017, a further three trenches were elbontották. Ezen kívül az őrtorony he- found east of the ditch (see figs. 3–5). The lyén (ld. az Aquincumi füzetek következő eastern one is at least as wide as the trench számában), a Duna-parti kerítés mellett that was first found. Two narrower ditches valamikor egy ház állt, amely jól látszik az were dug between the two wider ones and 1965. évi légifotón és beazonosítható ké- finds in them suggest that these ditches sőbbi fotóról is (http://inaplo.hu/ittivott/ do not date too much later than the latter. img/03-Kos2.jpg). 4. századi leleteket The ditches were covered by a thick layer egyelőre sehol sem találtunk, az őrtorony of levelling fill that contained mud bricks. késő római kori továbbélése úgy tűnik, to- The four ditches run parallel to each other, vábbra is kizárható. but if the direction of north was marked

7. kép: Edények a római kori árkokból Fig. 7. Vessels from the Roman Period ditches 68 A csillaghegyi őrtornyok körzetében precisely on the contemporary drawing nem ez az egyetlen zavartkeltő leletanyag. about the watchtower, the orientation of A jelenleg tárgyalttól 600 méterre (Ulcisia the ditches did not correspond to its walls. 6: Kossuth L. üdülőpart 21. – NAGY 1937, However, if the line of the Danube bank 272), illetve 2 kilométerre délre (Nánási in the old drawing is shifted to its present út 3. – BUDAI 2011) fekvő két őrtorony direction, the orientation of the ditches építésének ideje egyértelmű, az előkerült and the walls becomes approximately the leletek alátámasztják a 4. századi keltezé- same. The western wall of the watchtow- süket. Északra, csupán kb. 300 méterre, a er was located about 7.5 meter from the Kossuth L. üdülőpart 85/a alatti, Bivalyos eastern wall of the Duna boat house and csárdától keletre található őrtoronyból (Ul- ca. six meters from the former walkway on cisia 4) Nagy Lajos szintén említett késő the Danube bank. Thus, its distance from római téglabélyegeket (NAGY 1937, 272; the eastern ditch might even be as much NAGY 1942, 756). Az Aquincumi Múze- as 15–20 meters. East of the ditch, at a um raktárában viszont az ásatás leletanya- relatively high level, a burnt surface and gaként regisztrált 17 tétel (ltsz. 65.72.1– features containing early Roman Period 17) kora római kori kerámiából, valamint pottery could be observed. Unfortunately, színes falfestmény és stukkódarabokból áll we were only able to work on rather small (köztük féloszlop töredékkel és kék már- surfaces (in pier foundations and water- ványozott mintás lábazat részletével). Itt pipe trenches), so it was not possible to a leletanyag keveredésére vagy egy korábbi, clarify whether the phenomenon that was őrtoronytól eltérő típusú objektumra gon- found represented a longitudinal section dolhatunk. Környékéről újonnan csak egy of another ditch or it whether it belonged másodlagosan felhasznált fríztöredék (Pi- to layers and pits. roska u. 3–5, LÁNG 2004, 179) és néhány, The finds from the ditches and the mára elveszett római kori kerámia (Kirá- layer each appear to date from a time lyok útja 195–197, SZILAS 2008, 170) before the Commodus period. They can került elő. A következő őrtorony (Ulcisia uniformly be dated to the end of the 1st 3) sokkal északabbra, több mint 2 kilomé- – beginning of the 2nd century AD. The terre, a Barát-patak északi oldalán ismert brooches (fig. ),6 the terra sigillata (iden- (NAGY 1934, 12; VISY 2003, 57). A tőle tified by Péter Vámos) from Northern It- délre eső, békásmegyeri Puszta-templom- aly (Domitian and Traian period), South- nál feltételezett őrtorony (NAGY 1937, ern Gaul (from the time of the Flavian 272; NAGY 1942, 756) létét a kutatás dynasty and Hadrian’s rule) as well as a újabban elvetette (VARGA 2011, 115). cup from Northern Italy can be unambig- Maga Nagy Lajos is egy korábbi cikkében uously dated. Some sherds of a Dressel még a patak északi oldalán írt őrtoronyról, 6B type amphora were collected from the amelynek köveit használták fel a templom bottom of the ditch (identified by Piros- építéséhez (NAGY 1934, 12). Ennek kö- ka Hárshegyi). Olive oil produced in Istria zeléből, a Barátpatak utca 6/a alól (LAS- or Northern Italy was transported here in SÁNYI 2012) azonban szintén kora római this type of amphora made there, locally kori leletanyag – gázgyári típusú dörzstál, to supply the military forces (MAGYAR– 2. századi amphora töredéke (Vámos P. HÁRSHEGYI 2017, 430–432). This ves-

69 és Hárshegyi P. meghatározása) és egyéb sel type was produced until the time of korsók, fazekak – kerültek elő. Ezek kiegé- Hadrian. A grey bowl from Pannonia and szítik a korábban Nagy Lajos és Garády another one with mottled decoration, the Sándor által (GARÁDY 1950, 437, 439, large number of vessels following Celtic 444) talált leleteket, s valamiféle lakott traditions and similarly to the products of területre mégiscsak bizonyítékot szolgál- the workshop at Lágymányos, a bowl prob- tatnak. Ez a kevés 1. század végi – 2. szá- ably made at the Kiscell pottery work- zadi nyom (2. kép) a Duna-part mentén shop specialized in pottery production, a ugyan egyelőre részletekkel nem szolgál a mortarium, a washbasin, as well as other terület római kori történetére vonatkozó- painted jars, pots, and hand-formed pot- an, de szórványos megtelepedést, esetleg tery with knob and sprigged decoration katonai jelenlétet sugall a késő vaskori kel- (fig. )7 all suggest that the features were ta időszak és a Kr. u. 2. század között is, filled-in in this period. Ditches filled with amelyre az utóbbi időkig csupán a jelenleg earlier finds and the surfaces observed in kutatott őrtorony utalt. Még egy lelőhely some places may indicate the presence feltételezhető a Kossuth Lajos üdülőparti of an earlier watchtower. Stray finds of Tűzállóanyaggyár üdülője helyén (Kirá- A Ludowici Tb form terra sigillata from lyok útja 305.) folytatott ásatás alapján. Rheinzabern or Westerndorf (from the A BTM Adattárában megtalálható doku- end of the 2nd – first half of the 3rd cen- mentációban (BTM RAH 347–81) Nagy tury AD) and a bronze sestertius of An- László nagy mennyiségű római kori téglát toninus Pius minted in 150–151 AD were említ, keltezést segítő bélyegekről azon- found in the territory (fig. 6, RIC 872, Co- ban nincs szó naplójában. hen 554, BMC 1867A) and fit the origi- Fontos tanulság, hogy ezen a Duna-parti nal dating better. These latter finds came szakaszon ahhoz, hogy a római kori jelen- from the surface or the layer mixed with ségeket egyáltalán megtaláljuk, majdnem modern period materials. Since the early közvetlenül a felszínen kell keresnünk nyo- Roman Period surface could be observed maikat, amelyek a szokásos sárga homokig, at a depth of 20–30 cm or in some plac- illetve altalajig történő gépi „humuszolás” es right below the present surface, it is során teljesen észrevétlenül tűnnek el – possible that the Commodus-period level akár néhány cserép és sekély objektum has been mostly removed and destroyed formájában vagy egy vékony járószint ese- by now. In addition, a house formerly used tében. to stand at the most probable place of the watchtower (see the next volume of the Őskor Aquincumi füzetek), next to the fence on A 2016. évi régészeti megfigyelés meg- the Danube bank, which is clearly visible lepetést szolgáltatott az őskorra vonatko- on the aerial photograph from 1965. It zóan is. can be identified on a later photo as well Az újkori, illetve a római kori réteg alatt (http://inaplo.hu/ittivott/img/03-Kos2. barna, homokos réteg húzódik (a háza- jpg). No AD 4th century finds have been lapnál a mérhető részen 104,00–103,30 found up to now, so it seems that it can mBf. szinten), amelyből késő bronzkori be excluded that the watchtower was still (késő halomsíros – kora urnamezős idő- standing in the late Roman Period.

70 szak, Kr. e. 1350–1100) leletanyagot gyűj- This is not the only confusing set of töttünk. A házalap keleti részén, a barna finds from the area of the watchtowers in homokban oszlophelyek foltjai rajzolódtak Csillaghegy. The construction time of the ki (3. kép), sokszor azonban nehéz volt two watchtowers located 600 meters (Ul- elkülöníteni az objektumot a rétegtől, a cisia 6: 21 Kossuth Lajos Holiday Bank betöltés hasonló színű és anyagú volt. A – NAGY 1937, 272), and two kilometers legtöbb esetben csak a leletanyag kon- to the south (3 Nánási Road – BUDAI centrációja utalt objektum jelenlétére, így 2011) from the watchtower remains dis- a bronzkori épület szabályos közönként cussed here can be clearly identified since megjelenő oszlophelyeit nem mindenhol the finds support their dating to the 4th tudtuk pontosan kibontani. Az objektu- century AD. Lajos Nagy mentioned Late mok a barna, homokos réteg alatti sárga Roman brick stamps coming also from homokba már nem nagyon mélyültek bele. the watchtower (Ulcisia 4) located to the A házalap nyugati és déli részén az új- north at a distance of only 300 meters, at kori planírozás szintjére jutottunk csak le. 85/a Kossuth Lajos Holiday Bank, east of A pontalapok bontása során azonban ki- the Bivalyos Csárda (Inn) (NAGY 1937, derült, hogy a sárga homokréteg (103,60– 272; NAGY 1942, 756). However, the 17 102,70 mBf.) alatt egy sötét szürkésbarna items registered in the storage space of the agyagos réteg húzódik (teteje átlagosan Aquincum Museum as finds from this ex- 101,93 mBf. szinten). Leletanyag nem ke- cavation (Inv. No. 65.72.1–17) consist of rült elő belőle, bár a gépi földmunka alatt Early Roman pottery as well as fragments nem volt lehetőség kézi bontásra, tisztítás- of a polychrome wall painting and stucco ra, a mély pontalapok metszete a homokré- work (including a fragment of an engaged tegek miatt sokszor beomlott. A szintada- column and a detail from a wall footing tokból is jól látszik, hogy a telken a sárga decorated with blue marble pattern). homokréteg egy természetes kiemelkedést These finds either suggest the finds were alkot, amelynek felszínén jelentkeznek a mixed or that a different type of feature, bronzkori jelenségek. A cölöpvázas épü- predating the watchtower, also stood there. letek megléte a korszakban általánosnak Only a secondarily used frieze fragment mondható, a főváros körzetében Dunake- (3–5 Piroska Street, LÁNG 2004, 179) szi–Székesdűlőről (HORVÁTH–SZILAS– and a few Roman Period potsherds, now ENDRŐDI–HORVÁTH 2003), a Bojtár lost (195–197 Királyok Road, SZILAS utcából (LÁNG–SZILAS 2003, 113–114) 2008, 170) were found in its proximity. és a Galagonya utcából (HABLE 1997, 34) The next watchtower (Ulcisia 3) is known vannak adataink. to lie much further to the north of this A Királyok útja 121. sz. alatt 2016-ban one at more than two kilometers, on the napvilágra került korai urnamezős telep- northern side of the Barát Stream (NAGY nyom egyelőre „légüres térben” jelentke- 1934, 12; VISY 2003, 57). Recent research zik, tágabb kiterjedésére semmilyen ada- (VARGA 2011, 115) has ruled out the tunk nincs. Az ok nem más, minthogy a existence of the watchtower to its south vizsgált óbudai partszakasz déli irányba that was previously hypothesized to have eső 3 kilométer hosszúságú területsávjá- stood by the so-called Puszta (Deserted) ban alapvetően kevés és kis alapterületre Church in Békásmegyer (NAGY 1937,

71 szorítkozó kutatások zajlottak, amelyek 272; NAGY 1942, 756). Lajos Nagy him- nem hoztak késő bronzkori megtelepedés- self mentioned a watchtower located on re utaló eredményeket. Az utóbbi években the northern side of the stream in one a területtől északi irányban 500 méter tá- of his previous articles. Its stones were volságban végzett nagyfelületű kutatások quarried for the construction of a church egy kora bronzkori település perifériális (NAGY 1934, 12). However, Early Roman szakaszát hozták csupán felszínre. A legkö- Period finds – the so-called Gas Facto- zelebbi, korszakra vonatkozó területhasz- ry-type mortarium, a fragment of an AD nálat északi irányban a Királyok útja 225. 2nd century amphora (identified by Péter számú telken volt megfogható (SZILAS Vámos and Piroska Hárshegyi) and other 2017), ahol egy hasonló korú település dé- types of jars, pots – were found nearby this li szélét tudtuk lokalizálni. Lelőhelyünktől watchtower too, at 6/a Barátpatak Street déli irányban a Flórián téren előkerült le- (LASSÁNYI 2012). These complement letegyüttes pedig egy késő halomsíros idő- the finds previously found by Lajos Nagy szakra datálható temetkezési helyre utal- and Sándor Garády (GARÁDY 1950, 437, hat (KŐSZEGI 1996). 439, 444) and provide evidence for the existence of some kind of occupation in Az állatmaradványok vizsgálata the territory. Though these few traces from along the Danube bank from the end of A lelőhelyről a 2016-os feltárások so- the 1st century – 2nd century AD do not rán kisebb mennyiségű állatcsont került provide any detailed information on the elő (N=240 [tételszám, az összetartozó Roman Period history of the area, it sug- csonttöredékek, maradványok, vázrészek gests sporadic settlement, perhaps also a száma], NISP=240 [Number of Iden- military presence between the Late Iron tifiable Specimens, a meghatározható Age Celtic period and the 2nd century töredékek száma]; összsúly: 3,9836 kg). AD, which until very recently was suggest- Mivel a leletanyag egyelőre igen csekély (a ed only by the presently researched watch- tapasztalatok szerinti, érdemi információ tower. One other archaeological site can be kinyeréséhez szükséges N=500 alatti), és hypothesized based on the excavation car- a 2017-es feltárás leletanyagának jövőbe- ried out on the site of the holiday resort of ni vizsgálatával lesz teljes, ezért majd a the Tűzállóanyaggyár (Factory of fireproof későbbiekben válhat alkalmassá a feltárt materials) located on the Kossuth Lajos régészeti korszakokra vonatkozó részlete- Holiday Bank (305 Királyok Road). In the sebb és végleges következtetések levoná- documentation housed in the Documen- sára. A jelenlegi elemzés előzetes jelentés, tation Department of the Budapest His- amelyben a késő bronzkori és a római kori tory Museum (Inv. No. H.347–81) there is leletanyag szerepel, mivel a nyolc töredéket an excavation diary written by László Nagy számláló újkori leletanyag elenyésző mé- that includes mention of a large number retű és információ tartalmú, a hat darab of Roman Period bricks although he does szórvány maradvány pedig, mivel korszak- not refer to any stamps that would help in hoz nem köthető, nem adat értékű. their dating. Az állatmaradványok összesen 13 stra- There is one important conclusion that tigráfiai egységből (beásásból – N=25; be- in this section of the Danube bank, ar-

72 töltésből – N=34; oszlophelyből – N=54; chaeologists need to search for the traces rétegből – N=121; és szórványból – N=6) of Roman Period phenomena almost right származtak (1. táblázat), és a késő bronz- on the surface to find them at all. These kori késő halomsíros – kora urnamezős archaeological phenomena disappear időszakra (Kr. e. 1350–1100), a római kor- without being noticed during the usu- ra (Kr. u. 1. század vége – 2. század), vala- al mechanic removal of the humus layer mint az újkorra keltezhetők. down to the yellow sand or the subsoil, A házi- és a vadállatok aránya minden whether in the form of a few potsherds érintett korszakban a háziak javára tolódik, and a shallow feature or a thin layer mark- a vad fajok száma elenyésző. A háziemlősök ing a former surface. közül a szarvasmarha-maradványok száma volt a legmagasabb, amelyeket a kiskérődző Prehistoric Period (juh és kecske) csontok követtek, majd Archaeological observations in 2016 a házisertés, a háziló és a kutya. A fajilag produced also surprising results concern- pontosan nem meghatározott töredékek ing the prehistoric period in the territory. beazonosítása a jellegzetes anatómiai je- A brown, sandy layer was located under gyek hiányban nem volt lehetséges. A tö- the modern and Roman Period layers (at redékek mérete alapján ezek nyúl, ill. kutya a level of 104.00–103.30 m a.B.s. where it méretű emlős, valamint kispatás és nagypa- was measurable by the house foundation). tás méretkategóriába sorolhatók, és a lelet­ Here we collected Late Bronze Age finds anyagnak 28,3%-át teszik ki (1. táblázat). (from the period of the late Tumulus cul- ture – early Urnfield culture, 1350–1100 Megtartás BC). The outlines of some postholes A maradványok mérete 0,5–23,2 cm could be observed in the brown sand, by közötti volt, amelyek 90,8%-a (N=218) the eastern part of the house foundation 10 cm alatti, így erősen töredékesnek (fig. ). 3 However, often it was difficult mondható a csontokból álló leletanyag. to distinguish the feature from the layer, Az állatmaradványok felületén többféle el- since the color and material of the fill was változást (égés, gyökérnyomok, rágás, talaj similar. In most cases, only the concentra- savasságának hatása) lehetett megfigyelni tion of the finds indicated the presence of (késő bronzkorban N=24; római korban any feature, so it did not everywhere prove N=20). Ezek többsége (a gyökérnyomok possible to excavate precisely the postholes kialakulása és a talaj savasságának hatása) of the Bronze Age building set at a regu- már a maradványok eltemetődése után lar distance from each other. The features következett be, ami arra utal, hogy a cson- were characteristically not sunk deep into tok viszonylag hamar földbe kerülhettek, the yellow sand under the brown, sandy és kevés ideig heverhettek a felszínen, ki- layer. téve például a kutyák hulladék eltakarító Only the level of the modern period tevékenységének. levelling was reached at the western and southern part of the house foundation. Af- Patológiás elváltozások ter the excavation of the pier foundations, Patológiás elváltozást – már csak a lele- however, it turned out that a dark greyish tanyag csekély mérete és erős töredezett- brown clayey layer was located (with its top

73 1 1 9 1 1 1 1 3 1 2 N 58 otal 25 28 10 36 37 23 42 68 132 240 ss ze s en T Ö

% 50 100 12,5 12,5 62,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 ) s

51 0,5 5,5 0,5 4,3 5,5 4,3 100 38,7 89,7 (2 S U Súly (g) Súly g e (2 S E) A újkor

4 1

5

1

1 1

1

1

8 1 od e rn NISP M

4 1

5

1

1 1

1

1

8 1 N

0

% 21 1,6 1,6 9,7 1,6 4,8 1,6 6,4 1,6 100 46,8 11,3 77,4 14,5 ) s

0

7 9,6 4,3 4,3 219 (3 S U 13,8 65,6 21,1 75,4 99,7 106,7 1685,6 2090,1 2201,1 Súly (g) Súly (3 S E) e riod P római 1 1 6 7 1 3

0 1

1

4 9 29 48 62 13 NISP oman R 1 1 6 7 1 3

0 1

1

4 9 N 29 48 62 13

% 11 4,3 3,7 0,6 0,6 0,6 0,6 1,2 1,2 100 16,5 11,6 10,4 46,5 19,5 19,5 20,1 32,3 ) s (8 S U

(8 S E) 9,4 2,1 1,2 1,5 258 83,9 57,8 23,2 34,2 32,6 403,9 250,7 233,1 255,9 188,3 225,2 g e 1029,4 1527,6 Súly (g) Súly A bronzkor ronz e

7 6 1 1

1 2 1 2 27 19 17 76 32 18 33 32 53 B 164 NISP késő at e L

7 6 1 1

1 2 1 2 N 27 19 17 76 32 18 33 32 53 164

f in d

2

1

3

2 0 1. táblázat: A lelőhely állatmaradványainak korszakonkénti bontása korszakonkénti A lelőhely állatmaradványainak 1. táblázat:

2

1 6 1 N tray s zórvány S Table 1. Distribution of animal remains from the site by archaeological period the site by archaeological from of animal remains 1. Distribution Table or s zak erio d / P / K pecie s llat f aj S Á Szarvasmarha / Cattle ( Bos taurus ) / Cattle Szarvasmarha Juh / Sheep ( Ovis aries ) / Sheep Juh ) hircus ( Capra / Goat Kecske ) Caprinae ( ) / Sheep/Goat ( Ovis/Capra Juh/Kecske Sus domesticus ) ( Sus swine Házisertés / Domestic ) ( Equus caballus Háziló / Horse ) ( Canis familiaris / Dog Házikutya Háziemlős összesen / Domestic mammals total ) deer ( Cervus elaphus / Red Gímszarvas Közönséges hód / Eurasian beaver ( Castor fiber ) beaver hód / Eurasian Közönséges ) europaeus ( Lepus hare / European nyúl Mezei Vademlős összesen / Wild game total game Vademlős összesen / Wild Cepaea vindobonensis ) snail ( Cepaea / Vineyard csiga Pannon ) sp. ( Unio / Bivalves Kagyló Puhatestű összesen / Molluscs total Puhatestű összesen / Molluscs Nyúl méretű emlős / Unidentified mammal, hare-sized mammal, emlős / Unidentified Nyúl méretű Kutya (közepes) méretű emlős / Unidentified mammal, mammal, emlős / Unidentified méretű (közepes) Kutya dog-sized Kispatás / Small ungulate / Small Kispatás Nagypatás / Large ungulate / Large Nagypatás Nem meghatározható összesen / Unidentified Nem meghatározható összesen / Unidentified total mammals, Összesen / Total Összesen

74 sége miatt is – csupán egy maradványon at the level of an average 101.93 m a.B.s.) (egy késő bronzkori kutya állkapcsának – under the yellow sand layer (103.60– vélhetően időskori – foghiányaként) lehe- 102.70 m a.B.S.). It did not yield any finds, tett megfigyelni. Az elváltozások alacsony though there was no chance for manual száma utalhat továbbá arra is, hogy az álla- excavation and cleaning during the me- tokat jól tartották, ugyanakkor a fiatal kori chanical earthmoving. The section wall of (a csonttani tünetek kialakulása előtti) the deep pier foundations often collapsed vágási időpontot is sejtet. because of the sand layers. The level mea- surements too clearly reflect that the yellow Hasznosítás sand layer comprised a natural elevation Késő bronzkor: A feldolgozásra utaló on the plot. The Bronze Age phenomena nyomok (megmunkálás és égés nyomai- could be observed on the surface of that nak) száma igen alacsony volt. Az egyet- elevation. The presence of buildings with len megmunkált maradvány az SE 7-ből a post-supported structure can be consid- (rétegből) került elő. A megmunkált csont ered characteristic in the period. There egy szarvasmarha lábközépcsontja volt, is data from examples from Dunakeszi– amelyet a proximalis epiphysis felől a csont Székesdűlő (HORVÁTH–SZILAS–EN- hossztengelyében átfúrtak, továbbá régi DRŐDI–HORVÁTH 2003), from Bojtár törési felületeket is megfigyelhettünk. A Street (LÁNG–SZILAS 2003, 113–114) tárgy talán nyél lehetett, de pontos funkci- and from Galagonya Street (HABLE 1997, óját a töredékessége miatt nem lehet meg- 34) in the area of the capital. határozni (mérete: 108×36×103 mm). The remains of an Urnfield Culture A testrégió szerinti megoszlás (KRE­ settlement were brought to light in 2016 TZOI 1968, 230–236) alapján a főbb gaz­ at 121 Királyok Road though at the mo- dasági haszonállatok esetében a szarvas­ ment without any known context and no marha-maradványok közül a száraz data at all on its extension. The reason vég­­tagok csontjai voltak legnagyobb szám- for this lack of information is that only a ban, majd a fej-régió, a húsos végtagcson- few research campaigns targeted the three tok, a törzs és végül az ujjpercek csontjai. kilometers long southern zone of the ex- A kiskérődzők esetében a húsos, ill. száraz amined section of the riverbank in Óbuda. végtagok csontjai voltak nagyobb számban, Even those campaigns restricted to small valamint előkerült még a fej-régióhoz tar- excavation surfaces. They did not produce tozó egyetlen maradvány is. A sertések ese- any results that suggested the presence tében a fej-régió és a húsos végtagok száma of a Late Bronze Age settlement. Large volt a legtöbb, és akadt még száraz végtag- scale excavations carried out north of this csont és törzs-régióba tartozó maradvány territory in the recent years, at a distance is. A lómaradványok közül a fej-régió csont- of 500 meters, brought to light only a pe- jai ismertek a korszakból. Ezen háziállatok ripheral segment of an Early Bronze Age fej-régió és a száraz végtagcsontjainak je- settlement. The closest site which was lenléte utalhat a bőrben maradó csontok, occupied in this period is located to the így a bőr hasznosítás jelenlétére is. north, at plot No. 225 Királyok Road (SZI- Az életkor meghatározására alkalmas LAS 2017), where the southern edge of a csontok száma igen kevés volt, ezért ezek settlement dating from the same period

75 alapján annyi mondható csak el, hogy a could be localized. The find assemblage szarvasmarha- és a sertésmaradványok kö- excavated at Flórián Square to the south, zül a fiatal állatok csontjai voltak nagyobb suggest it was a burial site that can be dat- számban, a kiskérődzők és a lovak eseté- ed to the period of the Late Urnfield Cul- ben pedig a kifejlettek. Ilyen alacsony da- ture (KŐSZEGI 1996). rabszám esetén félrevezető lenne a további elemzés. Analysis of the archeozoological remains A hódcsont maradványa a húsának fo- gyasztása mellett a jó vízlepergető tulaj- During excavations in 2016, a relatively donságú prémjének hasznosítását is fel- small number of animal bones were found tételezi. at the site (N=240 [number of items, the number of bone fragments, remains, ar- Római kor: A római kori csontokból ál- ticulated skeletal elements], NISP=240 ló leletanyagban vágás vagy bárdolás nyo- [Number of Identifiable Specimens]; to- mait is megfigyelhettük, de ezek a teljes tal weight: 3.9836 kg). Since the number csontanyagnak csupán 1,25%-t tették ki. of finds is very low at present (below the A testrégió szerinti megoszlás (KRETZOI numbers that would produce statistically 1968, 230–236) alapján a főbb gazdasági valid information based on the experi- haszonállatok esetében a szarvasmarha ence, below N=700), and it will be com- maradványok közül a húsos végtagcson- plemented with the analysis of finds from tok, a fej-régió és a száraz végtagok csont- the excavations in 2017, it will be suitable jai voltak nagyobb számban, majd az only later to draw detailed and final con- ujjpercek és végül a törzs csontjai. A kis- clusions concerning the relevant archaeo- kérődzőknél a száraz, ill. húsos végtagok logical periods. The present analysis rep- csontjai, valamint a fej-régió maradványai resents a preliminary report which covers voltak nagyobb számban, valamint egy the Late Bronze Age and Roman Period törzs-régióba tartozó maradvány. A serté- finds, because the eight pieces from the sek esetében a fej-régióba tartozó marad- Modern Period are negligible in terms of ványok száma volt a legtöbb, és akadt még their number and relevance, and the six húsos és száraz végtagcsont és törzs-régió- stray finds that cannot be connected to ba tartozó maradvány is. A lómaradványok any period do not constitute valid data. közül a törzs-régió csontjai ismertek a kor- The animal finds originated from thir- szakból. Az egyes fajok testrégió megoszlá- teen stratigraphic units (pits – N=25; fill – sa főleg az elsődleges hasznosításra (hús, N=34; postholes – N=54; layer – N=121, bőr, szőr feldolgozására) utal. and stray finds – N=6; see table 1). They Az életkor meghatározására alkalmas can be dated to the Late Bronze Age, the csontok száma igen kevés volt, ezért ezek period of the late Tumulus culture – ear- alapján annyi mondható el, hogy közülük ly Urnfield culture (1350–1100 BC), the a kifejlett állatokhoz tartozó maradványok Roman Period (end of the AD 1st century száma volt magasabb. Az alacsony darab- – 2nd century), and the Modern Period. szám miatt, a késő bronzkori maradvá- Domestic animals outnumber wild an- nyokhoz hasonlóan félrevezető lenne a imals in every period; the number of wild további elemzés. species is negligible. Among the domestic

76 Külső megjelenés mammals, cattle remains occurred in the A leletanyag töredezettsége miatt mar- highest number, followed by the bones of magasság számításához szükséges adato- small ruminants, then those of domestic kat összesen két esetben lehetett mérni, swine, horse, and dog. Those fragments amelyek a római korra keltezett leletanyag- that could not be determined in terms of ból kerültek ki. Egy juh calcaneus (GL: 63 species, could also not be otherwise iden- mm) alapján egy 71,8 cm-es marmagassá- tified due to the absence of characteristic gú (TEICHERT 1975, 51–69), nagyobb anatomical marks. Based on the size of testű juhot, egy szarvasmarha metacarpus the fragments, these can be categorized as (GL: 192 mm, BP: 59 mm) alapján pedig hare- or dog-sized mammals, and small or egy 121,5 cm-es, nagytestű bikát lehetett large ungulates. They constitute 28.3% of azonosítani (NOBIS 1954, 155–194; MA- the total number of finds (table 1). TOLCSI 1970, 89–137). Sajnos egyéb, a külső megjelenésre utaló adat (szarvcsap State of preservation alakulások, további marmagassági adatok The size of the remains ranged from 0.5 stb.) nem állnak rendelkezésre. cm to 23.2 cm, and 90.8% (N=218) mea- sured below 10 cm. Thus, the find mate- Környezetrekonstrukció rial consisted of very fragmentary bones. A vad fajok maradványai – ha feltéte- Various taphonomic deformations could lezzük, hogy a lelőhely közeléből kerültek be observed on the surface of the animal a területre – alkalmasak lehetnek kör- remains (burning, root etching, chewing, nyezetrekonstrukcióra az életmódjukból the impact of acidic soil; N=24 in the adódóan. A késő bronzkori leletanyagból Late Bronze Age, N=20 in the Roman Pe- gímszarvas orsócsont és hód karcsont ke- riod). Most of these natural pheneomena rültek elő. Ezen vadak víz közeli, erdős, (the formation of root etching and the ligetes, bozótos térségre utalnak, mivel a impact of acidic soil) resulted from the gímszarvas az egybefüggő, nagy területe- time before the bones got interred. This ket, a tisztásokat, bozótosokat, erdőszéle- suggests that the bones entered the earth ket (DURANTEL 2008, 374), a hód pe- relatively quickly and spent only a short dig a lassú folyású, dús erdőkkel határolt time on the surface, exposed, for example, folyókat és gazdag növényzetű mocsarakat to the waste removal activity of dogs. kedveli (PEARSON– BURTON 1986, 67). Pathological deformations Nagy Alexandra – Szilas Gábor – We could observe pathologies only on Biller Anna Zsófia a single remain (the lack of teeth on the mandible of a Late Bronze Age dog, prob- ably connected to old age), also due to the Irodalom / References: small number and fragmentary character of the finds. The low number of patholo- BOLLA 2016 • Bolla Z.: A magyar art de- gies might also indicate that the animals co építészet. Budapest 2016. were well kept. At the same time, it also

77 BUDAI 2011 • Budai Balogh T.: Az utolsó suggests that they were slaughtered at a kísérlet. I. Valentinianus és a birodalom young age (before bone deformations have határvédelme. Ókor 10/1 (2011) 85–97. time to develop). DURANTEL 2008 • Durantel, P.: A vadá- szat enciklopédiája. Pécs 2008. Utilization GARÁDY 1950 • Garády S.: Ásatások Late Bronze Age: The number of traces a békásmegyeri ú. n. Puszta-templom- of processing (working and burning) was ban és mellékén (Ausgrabungen bei der very low. The single worked osseous object sog. Puszta-Kirche in Békásmegyer und was found in SU 7 (a layer). The worked in deren Umgebung). BudRég 15 (1950) bone was a cattle metatarsal pierced along 437–450. its longitudinal axis from the proximal HABLE 1997 • Hable T.: 44/6, Budapest epiphysis. Old broken surfaces could also III. Óbuda-Újlak, Bokor u. – Galagonya u. be observed. The object may have been a sarok („PROFORM” telek). RégFüz 48 crude handle, but in the absence of use (1997) 34–35. wear due to its fragmentary character its HABLE–REMÉNYI–KÁRPÁTI 2003 • exact function could not be identified Hable T. – Reményi L. – Kárpáti Z.: Két (size: 108×36×103 mm). ásatás – az aquincumi canabae déli szélén The distribution of cattle remains ac- (Two excavations in the southern part of the cording to body regions (KRETZOI 1968, Aquincum canabae). Aqfüz 9 (2003) 33–52. 230–236) reveals the dominance of the MAGYAR–HÁRSHEGYI 2016 • Magyar– metapodial, followed by fragments from Hárshegyi, P.: The trade of Pannonia in the the head region, the meaty limbs, the light of amphorae (1st – 4th century AD). trunk and, finally, the phalanges. Small DissArch Ser 3. No. 4. (2016) 427–438. ruminants were represented mainly by HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HOR- bones associated with the meaty limbs VÁTH 2003 • Horváth L. A. – Szilas G. and the metapodium, while only one skull – Endrődi A. – Horváth M. A.: Előzetes je- fragment was recovered. Among the swine lentés a Dunakeszi, Székes-dűlőn végzett remains, bones of the head and the meaty őskori telepfeltárásról (Vorbericht über die limb dominant, while metapodial and Ausgrabung der urzeitlichen Siedlungen bones of the trunk came to light sporad- von Dunakeszi). RKM 2000, 5–17. ically. Horses were represented in this pe- KOVÁCS 2008 • Kovács, P.: Burgus buil- riod by bones from the head region. The ding inscriptions of Commodus from presence of head and terminal bones of Pannonia. Sylloge Epigraphica Barcino- these domesticates suggest hide working nensis 6 (2008) 125–138. activities, as these bones are usually not KŐSZEGI 1996 • Kőszegi, F.: The bron- removed from the hide when it is being ze finds from Budapest-Flórián tér. In: scraped. Kovács, T. (Hrsg.), Studien zur Metallin- The number of bones suitable for deter- dustrie im Karpatenbecken und den bena- mining age at death was very low. The only chbarten Regionen. Festschrift für Amália conclusion that can be drawn based on Mozsolics zum 85. Geburtstag. Budapest these finds is that cattle and swine bones 1996, 175–181. were dominated by the bones of juvenile animals, while the bones of horses and

78 KRETZOI 1968 • Kretzoi M.: La répartit- small ruminants by adult individuals. Any ion anatomique du matériel ostéologique further analysis would be misleading for selon les espèces et les amas de déchets. such a small sample. In: G. Csánk V.: La station du paléolit- The single beaver bone suggests that hique moyen d’Érd, Hongrie. MHB 3. Bu- the animal’s meat was consumed and/or dapest 1968, 230–244. its fur was used due to its impermeability LASSÁNYI 2012 • Lassányi G.: Budapest and beauty. III. ker., Barátpatak utca 6/a., Hrsz.: 63565. Aqfüz 18 (2012) 114–116. Roman Period: Traces of cuts or cleaver LÁNG 2004 • T. Láng O.: Budapest, III. blows occur among the Roman Period ker., Piroska utca 3–5. (Hrsz.: 63573). Aq- faunal remains but represent only 1.25% füz 10 (2004) 179. of the total bone material. LÁNG–SZILAS 2003 • T Láng O. – Szi- The distribution of cattle finds based on las G.: Római kori maradványok és késő body regions (KRETZOI 1968, 230–236) bronzkori településnyomok Kaszásdűlőn reveals the dominance of the meaty limbs, (Remains from the Roman period and La- fragments from the head region, and the te Bronze Age settlement traces at Kaszás- metapodium, followed by the phalanges, dűlő). Aqfüz 9 (2003) 111–114. and, finally, the bones of the trunk such LŐRINCZ 1994 • Lőrincz, B.: Die Trup- as ribs. Small ruminants were represent- penbewegungen am pannonischen Limes ed mainly by bones associated with the während der Markomannenkriege. In: Fri- meaty limbs and the metapodium, as well esinger, H. – Tejral, J. – Stuppner, A. (Hr- as fragments from the head region while sg.), Markomannenkriege. Ursache und only one bone fragment from the trunk Wirkungen. Brno 1994, 51–57. region was recovered. Among the swine re- LŐRINCZ 2001 • Lőrincz, B.: Die rö- mains, bones of the head dominant, while mischen Hilfstruppen in Pannonien wäh- bones of the meaty limbs, the metapodia rend der Prinzipatszeit. Wiener Archäolo- and the trunk came to light sporadically. gische Studien 3. Wien 2001. Horses were represented in this period, in MATOLCSI 1970 • Matolcsi, J.: His- contrast, by bones from the trunk. The torische Erforschung der Körpergrös- distribution of finds according to body se des Rindes auf Grund von unga- region among the species mostly suggests rischen Knochenmaterial; Zeitschrift their primary use (processing meat, fat, für Tierzüchtung un Züchtungsbiologie leather, and fur). 87/2(1970) 89–137. The number of bones suitable for age NAGY 1934 • Nagy L.: Pest város eredete. determination was very low. Based on TBM 3 (1934) 7–27. these specimens, it can be concluded that NAGY 1937 • Nagy L.: Az Aquincumi the bones of adult individuals dominated. Múzeum kutatásai és gyarapodása az As with the Late Bronze Age remains, any 1923–1935. években. BudRég 12 (1937) further analysis would be misleading due 261–275. to the small size of the sample.

79 NAGY 1939 • Nagy L.: A szír és kisázsiai Appearance vonatkozású emlékek a Duna középfolyása The fragmented material permitted mentében. ArchÉrt 52 (1939) 115–147. bone measurements to be taken for with- NAGY 1942 • Nagy L.: Aquincum és a ers height estimation only in two cases; későrómai védőrendszer. In: Szendy K. both of these bones date to the Roman (szerk.), Budapest története I. Budapest Period. One sheep calcaneus (GL: 63 az ókorban. Budapest 1942, 747–764. mm) comes from a relatively large sheep, NOBIS 1954 • Nobis, G.: Zur Kenntnis 71.8 cm at the withers (calculated with der ur- und frühgeschichtlichen Rinder Teichert’s method: TEICHERT 1975, 51– Nord- und Mitteldeutschlands; Zeitschrift 69). A cattle metacarpal (GL: 192 mm, für Tierzüchtung und Züchtungsbiologie BP: 59 mm) probably comes from a large 63 (1954) 155–194. bull, measuring 121.5 cm at the withers PEARSON–BURTON 1986 • Pearson, (calculated with Nobis’ method, NO- P. – Burton, J. A.: Emlősállatok. Budapest BIS 1954, 155–194; MATOLCSI 1970, 1986. 89–137). Unfortunately, no other data in- SOPRONI 1978 • Soproni, S.: Der spätrö- dicating the animals’ appearance, such as mische Limes zwischen Esztergom und further withers height estimations or horn Szentendre. Budapest 1978. core shapes, was available. SZILAS 2008 • Szilas G.: Budapest III. ker., Királyok útja 195–197., Hrsz.: 63588; Environment reconstruction Királyok útja 199–203, Hrsz.: 63589. Aq- Remains of the wild species – if we füz 15 (2008) 169–170. suppose that they got to the site from SZILAS 2017 • Szilas G.: Régészeti kuta- neighboring wild areas – permits some tások a Királyok útja 225. sz. telken. Aqfüz reconstruction of the former environment jelen kötetében 50–59. surrounding these settlements based on TEICHERT 1975 • Teichert, M.: Osteo- the environmental niche they potential- logische Untersuchungen zur Berechnung ly inhabit. A radius of a red deer and a der Widerristhöhe bei Schafen; In: Cla- humerus of a beaver was found among son, A. T. (ed.), Archaeological Studies. the Late Bronze Age finds. These game Amsterdam – New York 1975, 51–69. animals suggest the presence of a bushy VARGA 2011 • VARGA G.: Római kori grassland area lying close to water, since őrtornyok Budapesten (Mítosz és valóság) red deer tend to prefer large continuous (Roman Age Watch-Towers in Budapest areas, clearings, bushes and forest fringes [Myth and reality]). ArchÉrt 136 (2011) (DURANTEL 2008, 374), while the bea- 115-134. ver prefers slow running rivers surrounded VISY 2003 • Visy, Zs.: The Ripa Pannoni- by forests and swamps rich in vegetation ca in . Budapest 2003. (PEARSON– BURTON 1986, 67).

Alexandra Nagy – Gábor Szilas – Anna Zsófia Biller

80 Ásatások a Graphisoft Park Excavations in the Southern Déli részén Part of the Graphisoft Park

(Budapest III. ker., Reichl Kálmán utca – (Budapest, District III, Reichl Kálmán St. Ángel Sanz Briz út, Hrsz.: 19333/62) – Ángel Sanz Briz Road, Lrn.: 19333/62)

2016 szeptembere és novembere között Preventive excavations were carried out teljes felületű megelőző feltárást végez- between September and November 2016 tünk a Graphisoft Park új, épülő iroda- over the entire territory of the new office háza területén, a Reichl Kálmán utca és building to be constructed in the Graphi- az Angel San Briz út által határolt részen. soft Park, in an area bordered by Reichl A terület jelentős részét már korábban, Kálmán Street and Angel San Briz Road. 2009-ben és 2010-ben feltártuk (1. kép), A significant part of the territory had been ennek során egy rézkori kút, urnamezős previously excavated in 2009 and 2010 temetőrészlet, valamint római kori sírok (fig. 1). During these campaigns, a Copper kerültek elő (LASSÁNYI 2010, 2011). A Age well, part of a cemetery of the Urn- mostani feltárás a telek déli részét érintet- field Culture, and Roman Period graves te, valamint az északi zónában is nyomon were found (LASSÁNYI 2010, 2011). This követtük a munkagödör bővítését. excavation affected the southern part of A feltárt terület annak a már korábbi the plot. The extension of the work trench ásatásokon dokumentált, észak-déli irá- was also monitored in the northern zone. nyú természetes vizenyős mélyedésnek a The excavated area was located on the keleti oldalára esett, amely magasabb Du- eastern side of a north-south oriented na-vízszint esetén vízzel telhetett meg. waterlogged natural hollow documented A 2016-os ásatás folyamán nyolc, az during previous excavations as well. It was őskorhoz kapcsolható régészeti jelensé- probably filled by the water from the Dan- get figyeltünk meg, ám mindössze kettőt ube in those periods when the water level nem roncsoltak a korábbi szántások és a of the river was high. modern építkezések. Ezeket az objektu- Eight archaeological features connect- mokat a római kori beásások nem vág- ed to the prehistoric period were observed ták, annak ellenére, hogy kis területen, during the excavation in 2016. Only two sokszor közvetlenül a római kori sírok of these features were left undisturbed mellett kerültek elő. Az egykori Gázgyár by ploughing or modern constructions. területén korábban már több helyszínen These features were not cut by any Roman kerültek elő őskori, rézkori és bronzkori Period pits, in spite of the fact that they emlékek (ENDRŐDI 2001; ZSIDI–RE- were found within a small territory, often MÉNYI 2003; LASSÁNYI 2007, 104; close by the Roman Period graves. Prehis- LASSÁNYI 2010, 29; LASSÁNYI 2011, toric, Copper Age and Bronze Age remains 36–39). had previously been found in the terri-

81 2009 2010 2016

0 0 m

1. kép: Graphisoft-Dél 2009–2010–2016 Fig. 1. Graphisoft-South 2009–2010–2016

A kora bronzkori Harangedény-Csepel tory of the former Gas Factory, at various csoport két sírral képviseltette magát. Egy- points on the site (ENDRŐDI 2001; ZSI- mástól több méterre feküdtek, kapcsolatot DI–REMÉNYI 2003; LASSÁNYI 2007, nem fedeztünk fel közöttük. Az SE 33/34 a 104; LASSÁNYI 2010, 29; LASSÁNYI legjobb állapotban, épen megmaradt ősko- 2011, 36–39). ri jelenség volt a területen. A nagyméretű The Early Bronze Age Bell Beaker Cul- urna betöltése kalcinált csontdarabkákból ture – Csepel Group was represented by

82 állt, s egy pohár töredéke feküdt benne. two graves. These were located at a few me- Ezt egy hasonló méretű, fenékkel felfelé ters distance from each other. It was not álló edénnyel fedték be. Keleti oldalán két possible to identify any connection be- kisméretű kancsó feküdt. A tőle jóval tá- tween them. SU 33/34 was an intact pre- volabb előkerült, folt nélküli SE 39 erősen historic feature, the one in the best state bolygatott volt, mindössze egy nagyobb fa- of preservation in the territory. The fill in zék és egy kisebb edény töredékeit találtuk the large urn was composed of calcinated meg egy kupacban. Ám a töredékek közül bone fragments and contained a fragment egy kőből faragott, ép csuklóvédő került of a beaker. It was covered with a vessel of elő, amely alapján a jelenséget sírnak ér- similar size, placed with its bottom up on telmeztük (ENDRŐDI 2001, 87). the top of the urn. Two small jars lay by A késő bronzkori urnamezős kultúra its eastern side. SU 39 was discovered at a öt objektumát sikerült feltárnunk. Az SE considerable distance from this feature, in 14/15 urnatemetkezést több négyzetméte- a severely disturbed state. No outlines of ren húzta szét az egykori szántás, így a pon- the pit could be observed, only fragments tos elrendezést már nem sikerült rekonstru- of a large pot and a smaller vessel were álni. A nagyméretű urna, egy kisebb pohár found in a pile. However, an intact carved és egy tálka töredékein kívül kétmaroknyi, stone wrist-guard was unearthed among egy kupacban fekvő csiga és egy őrlőkő tö- the fragments, based on which, the feature redéke tartozott a temetkezéshez, amely- could be interpreted as a grave (ENDRŐ- ből azonban kalcinált csontot már nem DI 2001, 87). lehetett elkülöníteni. Az SE 18 talán egy Five features were excavated dating from szétszántott urnasír lehetett. Két nagyobb, the late Bronze Age Urnfield Culture. SU vastag, egy edényhez tartozó kerámiatöre- 14/15 was an urn burial formerly spread by dék és egy kis, bikónikus testű, hosszú nya- a plough over several square meters. Thus, kú kerámiapohár töredéke alkotta, amelyek its exact original arrangement could not egymástól két méterre feküdtek. Mivel a be reconstructed. In addition to fragments közelben semmilyen más őskori jelenség of a large urn, a smaller beaker and a small nem volt, egybetartozónak tekintettük bowl, the burial contained two handfuls őket. Kalcinált csont nem került elő, s be- of shells in a pile and a fragment of a ásási gödröt sem észleltünk. Nem messze grindstone although no calcinated bones innen egy emberfej nagyságú, megmunká- could be identifed anymore. SU 18 might latlan kődarab feküdt, amelyhez szájjal egy have been an urn burial destroyed by kónikus, enyhén profilált talpú, lapos aljú the plough. It comprised two large, thick tál töredékét borították (SE 22). sherds from the same vessel and, lying A lelőhely legnagyobb őskori objektu- two meters from those sherds, there was ma az SE 43/44 gödörkomplexum volt. A a fragment of a small biconical ceramic nagyméretű, amorf, részben padkás, rész- beaker with an elongated neck. Since no ben meredek oldalú, vízszintes aljú gödör other prehistoric phenomena could be de- pontosan az SE 6-os római kori objektum tected nearby, the two broken vessels were alatt helyezkedett el, de a két jelenség nem considered to have come from the same érintette egymást. Valószínűleg agyagnye- feature. No calcinated bones were found rési célból ásták ki, majd fokozatosan – a and neither could the outlines of the pit

83 2. kép: SE-19-es bronzkori gödör Fig. 2. SU 19 Bronze Age pit faszén- és paticsdarabok tanúsága szerint be observed. An unworked stone block the részben mesterségesen – töltődhetett fel. size of a human head lay not far from here. Ebbe ásták bele a lelőhely legjelentősebb A fragment of a conical bowl with a slight- őskori objektumát, egy tölcsér kereszt- ly articulated base and flat bottom was metszetű, szabálytalan kör alakú gödröt leaned with its mouth against the stone (SE 19; 2. kép). Ennek kilenc, leletgazdag (SU 22). rétege közül a legfelső erősen faszenes, The largest prehistoric feature at the hamus, nagy darab, sokszor áglenyomatos, archaeological site was the SU 43/44 pit égett paticsdarabokkal és kevés átégett ál- complex. The side of the large, amor- latcsonttal kevert rétege volt mindközül phous pit was partly vertical, partly shaped a legvastagabb. A további, egymást váltó with shoulders, with a flat bottom. The homok, humusz és faszénrétegek közül pit was located precisely under the Ro- megemlítendő még a harmadik és a ha- man Period feature SU 6 although the two todik, amelyekben a gödör egészében, de features did not intersect. It was probably különösen a középső zónájában nagy used to quarry clay. It later filled gradually, mennyiségű, különböző edényekből szár- and – based on the bits of daub and char- mazó, vastag kerámiatöredékek feküdtek coal – partly as a result of human activity. rendszer nélkül. A hatodik rétegből ke- The most significant prehistoric feature, a rült elő az a lapos felületű agyagkarika, funnel-shaped, irregular, circular pit (SU melynek párhuzamait a Harsánylejtő 65. 19) was cut into this pit complex (fig. 2). munkaterületéről ismerjük (Szilas Gábor It contained nine layers of fill, each rich in

84 3. kép Bronzkori állatfigura Fig. 3. Bronze Age figurine of an animal

szóbeli közlése). A gödör legjelentősebb finds. The topmost layer was the thickest. lelete a szintén a hatodik rétegből szárma- it contained a large amount of charcoal zó, kisméretű agyag állatfigura töredéke and ash, mixed with large, burnt pieces of (3. kép). A kecskét vagy kutyát mintázó, daub often featuring imprints of branch- négylábú, vastag farkú, apró fejű, foltosra es, and a small number of animal bones. égett kisplasztika felülete lesimított, he- The third and the sixth layer standout lyenként gyengén polírozott. A bal első among the alternating sand, humus, and lába és a farka letört. A rétegből még egy charcoal layers. These layers contained a emberi koponya darabja is előkerült. Az large number of thick potsherds from dis- SE 19 objektum rendeltetése nem ismert, tinct pots and lying without any observ- de leletanyag alapján valószínűleg valami- able pattern all over the pit, but especially lyen kultikus tevékenységhez kapcsolható. in the middle. A clay ring with a flat sur- Az SE 28 kerek gödör erősen paticsos face was found in the sixth layer; analogies oldala és faszenes, paticsos betöltése to it are known from work site No. 65 at bronzkori kerámiatöredékeket, nagyobb Harsánylejtő (oral communication by Gá- tapasztásdarabot és állatcsontokat rejtett. bor Szilas). The most significant find in Az egészen apró, legalább két edényből the pit also came from the sixth layer: a származó, jellegtelen töredékeket azon- fragment of a clay animal figurine (fig. 3). ban nem tudtuk kultúrához kapcsolni. Az The small, four-legged sculpted figure objektum rendeltetését ugyancsak nem with a thick tail and a small head probably tudtuk megállapítani. represented a goat or a dog. Its surface was A 2016-os ásatási szezonban előkerült smoothed, partly polished, and burnt in Harangedény-Csepel csoport jelenségei spots. The left front leg and the tail of the jól illeszkednek az eddig megfigyelt te- figurine were broken. The layer contained metkezési rendszerbe (ZSIDI–REMÉNYI a fragment of a human skull as well. The 2002, 91–93). Az urnamezős kultúrának function of feature SU 19 could not be azonban csak szórványleletei kerültek identified, but, based on the finds, it was

85 4. kép: Kitapasztott szélű hamvasztásos római kori sír Fig. 4. Roman Period cremation burial with plastered sides eddig elő, ilyen határozott megjelenése probably connected to some kind of ritual újdonság a volt Gázgyár területén (ZSI- activity. DI–REMÉNYI 2002, 93). The wall of SU 28, a circular pit, con- A bronzkor időszaka után a követke- tained a large amount of daub. Its fill, ző régészeti korszakot a területen az a mixed with charcoal and daub, yielded nyolc római kori sír jelentette, amelyek a Bronze Age potsherds, relatively large piec- 2010-ben feltárt Kr. u. 3. – kora 4. száza- es of plastering, and animal bones. The di sírcsoport részét képezték. Ezek közül tiny, plain fragments originating from at négy kitapasztott szélű, észak déli tájolá- least two vessels, however, could not be sú, hosszúkás formájú hamvasztásos sír connected to any particular archaeological (1428., 1429., 1431. és 1435. sír [4. kép]), culture. Neither could the original func- kettő pedig szabálytalan alakú szórtham- tion of the feature be identified. vas temetkezés volt (1430, 1432. sír). Ezek Features from the Bell Beaker Culture a sírok kevés mellékletet: kopott, 2. száza- – Csepel Group unearthed in the 2016 di bronzpénzeket, üveg- és kerámiatöredé- excavation season fit well into the previ- keket tartalmaztak. A két csontvázas te- ously observed system of burials (ZSIDI– metkezés közül az 1433-as egy kisgyermek REMÉNYI 2002, 91–93). However, only észak-déli tájolású temetkezése volt, ahol stray Urnfield Culture finds had previously a holttest lábához egy szoptatósüveget és been found here. Presence of characteris- egy kerámiapoharat helyeztek (5. kép). A tic features of this prehistoric culture in

86 5. kép: Gyermeksír szoptatós­üveggel és kerámia­edénnyel Fig. 5. Infant’s grave with nursing bottle and ceramic cup másik, egy részben bolygatott, felnőtt te- the territory of the Gas Factory mark a metkezés északnyugat-délkeleti tájolású new result for this season excavation work koporsós sír volt. (ZSIDI–REMÉNYI, 2002, 93). A most, valamint 2009-ben, 2010-ben The next archaeological period found és 2015-ben (LASSÁNYI 2016) e terület- in the territory following the Bronze Age től északabbra feltárt római kori Kr. u. 3 – was represented by eight Roman Period kora 4. századi sírcsoportok úgy tűnik, hogy graves. These burials belonged to an AD kisebb, elkülönülő egységeket alkottak a 3rd – early 4th century grave group ex- polgárváros összefüggő keleti (gázgyári) cavated in 2010. Four of the graves were Kr. u. 1– kora 4. századi, nagy kiterjedésű, cremation burials in north-south oriented, összefüggő temetőjétől délre, így nem ki- oblong pits with plastered sides (grave No. zárt, hogy egy-egy család, vagy csoport sír- 1428, 1429, 1431, and 1435 [fig. 4]), while helyei voltak a Duna-közeli dombhátakon. two irregular pits contained cremated Összefoglalóan elmondható, hogy a mo- burials without urns (No. 1430 and 1432). dern Duna-parttal párhuzamosan húzódó These latter graves contained only a few gázgyári terület déli részén, az egykori ipa- grave goods: worn bronze coins from the ri sínek alatt további bronzkori és római AD 2nd century, glass and pottery sherds. kori emlékek előkerülésére lehet számítani One of the two inhumation burials, No. a jövő fejlesztései során. 1433, was oriented north-south. A nursing bottle and a ceramic cup was placed at the Lassányi Gábor – Szeredi Anna feet of an infant’s body in the grave (fig. 5).

87 Irodalom / References: The other burial, that of an adult, was par- tially disturbed. The northwest-southeast ENDRŐDI 2001 • Endrődi A.: Ko- oriented grave contained a coffin. ra-bronzkori sírok Aquincum közelében The Roman Period, AD 3rd – early 4th (Early Bronze Age graves in the environs of century grave groups excavated now as well Aquincum). Aqfüz 7 (2001) 85–88 as in 2009, 2010, and 2015 to the north LASSÁNYI 2006 • Lassányi G.: Római of this territory (LASSÁNYI 2016) seem temető és gazdasági épületek feltárása a to comprise small, distinct units south of volt Gázgyár (ma Graphisoft park) terü- the large, continuous eastern cemetery letén (Excavation of a Roman cemetery (named after the Gas Factory) serving the and out-buildings in the territory of the Civil Town and used from the AD 1st to former Gas Factory [today known as Gra- the early 4th century. Thus, it cannot be phisoft Park]). Aqfüz 12 (2006) 30–36. excluded that these grave groups on the LASSÁNYI 2007 • Lassányi G.: Előzetes hilllocks close to the Danube served as jelentés az Aquincumi polgárváros ke- burial sites for single families or distinct leti (gázgyári) temetőjének feltárásáról groups. (Preliminary report of the excavation in In summary, further Bronze Age and the eastern cemetery [Gas Factory] of the Roman Period remains can be expected Aquincum Civil Town). Aqfüz 13 (2007) to surface under the former industrial 102–116. railway lines during future modern devel- LASSÁNYI 2010 • Lassányi G: Feltárások opment work in the southern zone of the az egykori Óbudai Gázgyár területén (Ex- Gas Factory territory extending in parallel cavations in the area of the former Óbuda with the modern Danube bank. Gas Factory). Aqfüz 16 (2010) 25–38. LASSÁNYI 2011 • Lassányi G.: Kora Gábor Lassányi – Anna Szeredi bronzkori és római kori temetőrészlet fel- tárása a volt Óbudai Gázgyár déli részén (Excavation of parts of Early Bronze Age and Roman cemeteries in the southern part of the former Óbuda Gas Factory). Aqfüz 17 (2011) 36–51. LASSÁNYI 2016 • Lassányi G.: Budapest III. ker., Záhony utca 7. Aqfüz 22 (2016) 146–148. ZSIDI–REMÉNYI 2003 • Zsidi P. – Re- ményi L.: Duna-parti út részlete és őskori maradványok a polgárvárostól délre (De- tail from the road on the Danube bank and prehistoric remains south of the Civil Town). Aqfüz 9 (2003) 86–94.

88 Középkori fazekasműhely Medieval pottery workshop és településrészletek a and settlement details in the Vízivárosból Víziváros

(Budapest II. ker., Csalogány utca 43., (Budapest, District II, 43 Csalogány Hrsz.: 137723/1) Street, Lrn.: 137723/1)

A Budapesti Történeti Múzeum Vármú- The Castle Museum of the Budapest His- zeuma az OTP Ingatlan Zrt. megbízá- tory Museum carried out preventive exca- sából teljes felületű megelőző régészeti vation on the entire surface of plot No. 43 feltárást végzett 2016. július 25. és 2017. Csalogány Street in District II, between február 28. között a II. kerületi Csalogány 25 July 2016 and 28 February 2017, com- utca 43. számú telken társasház és mély- missioned by the OTP Real Estate Ltd., garázs építkezést megelőzően. Bár a téli preceding construction work on an apart- hónapokban az ásatást sátor alatt végez- ment house and a deep garage. Though tük, a nagy hideg miatt január 9. és 30. kö- the excavation was conducted under a zött nem tudtunk dolgozni, mivel a talaj heated tent during the winter months, it mélyen átfagyott. was not possible to work between 9 and 30 A telken 2010-ben történt lebontásáig January due to the extremely cold weath- a 19. század elején épült állami tanító- er as the soil was frozen to a considerable nőképző épülete állt, amelyet 1945 után depth. mint gyógypedagógiai iskolát használtak. The plot was occupied by the building A nagyméretű telek beépítése lényegé- of a state college for primary school edu- ben az iskola alapítása óta nem változott: cation constructed at the beginning of a terület két részre oszlott, a Csalogány the 19th century, until it was demolished utca felőli oldalon emelkedett az isko- in 2010. After 1945, the building was la, majd kb. a telek felénél húzódó tám- turned into a school for special education. fal alatt az intézmény kertje töltötte ki a The occupation of the large plot has not hátsó részt. Ebből a kertből, szintén 1945 changed essentially since the foundation után, egy óvoda részére választották le az of the school: it was divided into two parts, északi részt, amely tehát mára kívül esett the school stood on the side overlooking a kutatható telken. Az egykori beépítést Csalogány Street, while behind the sup- részletesen tanulmányozhatjuk az 1810- porting wall erected approximately in the ben kiadott Lipszky János-féle térképen, middle of the plot, the institution’s gar- illetve 1873-tól kezdődően a kataszteri den occupied the rear section. The north- térképeken. Az iskolaépület C alakban he- ern part of this garden was separated to lyezkedett el, egykori homlokzati szárnya create space for a kindergarten after 1945, a Csalogány utca kiszélesítése után, ma which, consequently, now fell outside the

89 1. kép: Légifelvétel az ásatásról, 2016. december 3. (Civertan BT.) Fig. 1. Aerial photograph of the excavation, 3 December 2016 (Civertan Ltd.)

már a közterület alá esik, míg oldalsó és plot available for research. The former oc- hátsó szárnyai a mai telek szélén, illetve cupation can be studied in detail on the közepén találhatók. Az épületszárnyak alá map by János Lipszky issued in 1810, and mindenütt pince készült, amelyek széles, on the cadastral maps starting from 1873. nagy udvart zártak körbe. A fentiekből The school building occupied a C-shape következik, hogy az alápincézett részek territory. Its former front wing is now, after kivételével, régészeti szempontból újko- the widening of Csalogány Street, located ri építkezésekkel csak kevéssé bolygatott, under public premises, while its side and történeti rétegekre lehetett számítani back wings were situated along the edg- mind az egykori széles udvaron, mind a es and in the middle of the present plot. kertben. A budai Víziváros ezen része a Each wing had a cellar and enclosed a középkorban a Taschental nevet viselte. large and wide courtyard. Based on all the A 14. század vége óta városfallal kerített above information, the archaeologists ex- terület meglehetősen ritkásan lakott volt, pected a historical stratigraphic sequence ám az éppen feltárásra került telek a közeli which was only moderately disturbed by karmelita kolostor (Csapláros utca – Kapás modern constructions both in the former utca, Benda Judit ásatása, 2002) nyugati broad courtyard and in the garden, except szomszédságában helyezkedet el. Az is- for the areas with cellars beneath them. kola bontását Benda Judit szakfelügyelte This part of Buda is called the Víziváros 2010‑ben. (Water city) but was known as Taschental

90 2. kép: Középkori edényégető kemence feltárás közben Fig. 2. Medieval pottery kiln during excavation

A kutatás elején a Csalogány utcával in the Middle Ages. The area surrounded párhuzamos tengelyű, 5×5 méteres egy- by a city wall from the late 14th century ségekből álló négyzethálót vetítettünk a was relatively sparsely populated, but the területre, amely a leendő szelvényeket je- plot we excavated sat in the western neigh- lölte ki. A Csalogány utca mentén 16 (80 borhood of the nearby Carmelite mon- m) oszlop (betűkkel jelölve), az Erőd utca astery (Csapláros Street – Kapás Street, mentén 12 (60 méter) sor (számokkal je- excavation by Judit Benda, 2002). Judit lölve) fért fel a telekre, tehát összességé- Benda provided archaeological supervi- ben 192 négyzet. Ebből a telekhatárok sion during the demolition works at the mentén egy négyzetnyi szélességet statikai school in 2010. okokból (rézsűs megtámasztás) el kellett At the beginning of the research, a grid hagyni, tehát 14×10, azaz 140 szelvény consisting of 5×5 meter units which des- kitűzésére volt lehetőség. A valóságban ignated the place of future trenches was feltárandó terület a pincék alapterületével projected onto the territory. The axis of azonban csökkent. the grid ran parallel with Csalogány Street, A telek rétegviszonyait tisztázandó a along which were 16 columns (along 80 munka kezdetén 2 méter széles kutatóár- m), while 12 lines (along 60 m) along kot jelöltünk ki a Csalogány utcára merő- Erőd Street could be fit onto the plot, re- legesen, nagyjából középtájon a nyolcadik sulting in a total of 192 squares generated („I”) oszlopnál. Ebben háromheti munká- on the grid. A zone one-square wide had val tisztáztuk az újkori, török kori és kö- to be left out along the borders of the plot zépkori feltöltések viszonyát. Ezt követően due for statical reasons. Thus, altogether az újkori feltöltést géppel eltávolíttattuk, 140 trenches or 14X10 squares could be majd a szelvényeket kitűzve kezdtük meg a designated over the surface of the plot., régészeti feltárást. A kutatást a föld elszál- so we could designate 14×10, that is, 140

91 3. kép: Egy sírgödörben eltemetett öt személy maradványai Budapest 1944–1945-ös ostromából Fig. 3. Remains of five persons buried in a single grave during the siege of Budapest in 1944–45

lításának szempontjait figyelembe véve trenches. However, in reality, the area that a telek északnyugati sarkából indítottuk, could be excavated was also decreased be- majd a földmunkát követve a teljes nyuga- cause of the cellars. ti oldal felől haladtunk kelet felé. A terület To clarify the stratigraphic context of általános szintviszonyaira jellemző, hogy a the plot, the work was initiated with des- Várhegy oldalának lapos lejtőjén helyez- ignation of a 2 m wide test trench at right kedik el, ezért a felszín a Csalogány utca angles to Csalogány Street, approximately mentén kelet felé, az Erőd utca mentén in the middle by the eighth (“I”) post. pedig észak felé lejt, tehát a legmagasabb Working three weeks in this trench, it was pont a délnyugati, míg a legmélyebb az possible to clarify connection between the északkeleti saroknál található. A feltárást modern, Ottoman Period, and medieval erősen akadályozta a hideg, erősen fagyos fill layers. Subsequently, we had the mod- téli időjárás. Emiatt január hónapban né- ern fill removed by mechanical earthmov- hány hétre fel kellett a munkát függeszte- ing and then designated the trenches and ni. Ennek eredményeképpen a telek keleti started the excavation. Research began részén egy kb. 15 méter széles sáv teljes in the northwestern corner of the plot to feltárása nem történhetett meg. ensure the removal of the spoil, then, fol- A feltárás eredményei röviden az aláb- lowing the earthmoving, work proceeded biakban foglalhatók össze. A történeti ada- from the entire western side toward the tokból leszűrhető következtetést, amely east. The work site was located on the szerint a terület a középkorban nem tarto- slight slope of Várhegy (Castle Hill), so zott a sűrűn beépített városrészek közé, az the terrain inclined toward the east along

92 ásatás igazolta. Az Erőd utcához közelebb Csalogány Street and toward the north eső részen kb. a telek feléig találtuk meg along Erőd Street. Thus, the highest point fából készült lakó- és műhelyépületek was measured in the southwestern corner szárazon rakott köves alapozásait, illet- while the lowest point was in the north- ve agyagos padlószintjeit. Az épületeket eastern corner. The excavation work was a mai Erőd utcára merőleges tengellyel significantly hindered by the cold and very tájolták. Az egyetlen kőépület alapfalai frosty winter weather. Because of this, it a telek délkeleti sarkában kerültek elő. A became necessary to postpone work for a házak utcai homlokzata, illetve maga a few weeks in January. Thus, the excavation középkori utca a feltárási területen kívül of a 15-meter-wide zone in the eastern esett. Elhelyezkedésükből egyértelműen part of the plot could not be completed. következik, hogy a mai Erőd utca ezen The results of the excavation can be szakasza középkori eredetű. Az épületek summarized as follows: it verified the pre- között tárológödrök, kutak és ciszternák viously drawn conclusion based on histor- kerültek feltárásra. ical data that the area was not a densely Különleges értéket képviselnek az populated part of the city in the Middle épületek között feltárt kerámiaégető ke- Ages. We found foundation walls con- mencék. Három kemencének a szétdúlt structed without mortar as well as the maradványait találtuk meg, amelyek az clayey floor levels of wooden dwellings and első, Buda városában feltárt, középkori workshop buildings on approximately half fazekaskemencék. A kemencék egységes the plot located on the side of Erőd Street. típushoz tartoznak, alaprajzuk mandula The main axis of the buildings was orient- alakú volt. A rombolások következtében ed at right angles with today’s Erőd Street. csak tűzterüket lehetett feltárni, amely a The foundation walls of the single stone mandula forma két szélén haladó egy-egy building were unearthed in the southeast- folyosóból állt. A folyosók felső lezárására, ern corner of the plot. The front facade of esetleges átboltozásukra semmi sem utalt. the houses and the medieval street itself A három kemence közül egyet többször were located outside the excavation area. is átépítettek, míg a másik kettőn nem Based on their situation, one can clearly lehetett megfigyelni átépítés jeleit. A ke- conclude that this section of today’s Erőd mencék környezetéből (mind gödrökből, Street has medieval origins. Storage pits, mind rétegből) rendkívül nagy mennyi- wells, and cisterns were unearthed be- ségű edénytöredék és ép edény került elő, tween the houses. köztük sok rontott példány is. Az edények Pottery kilns excavated between the zömmel a 15. század közepéről, második buildings represent an especially import- feléből származtak. ant source of information. The demol- Nagyjából a telek észak-déli tengelyé- ished ruins of three kilns were found. ben, középtájt középkori vízvezetékek jó These ovens are the first medieval pottery állapotban lévő szakaszait bontottuk ki. kilns ever brought to light in Buda town. Ilyen jellegű objektumok itteni feltűnése They belong to a uniform type with an al- újdonság, hiszen a Várhegy ezen oldalán mond-shape ground plan. Due to the de- nem számoltunk eddig velük, jóllehet a struction, only their firing chamber could hegy nyugati oldalán jól ismert a Sváb- be excavated. The chamber comprised

93 hegy (Városkút) felől érkező középkori two channels respectively, running along vízvezeték. A telken feltárt vezeték nyom- the sides of the almond shape. There are vonalát térképre illesztve úgy tűnik, hogy no signs indicating that the channels were a most megtalált szakasz a Bécsi kapu (a closed from above or covered by any kind középkori Szombat kapu) felé haladt dél of vaulting. One of the three kilns had felé, észak felől pedig a mai Rózsadomb been renovated more than once, while the irányából érkezett. Feltehetően tehát a other two displayed no signs of any recon- Rózsadomb egyik forrásának vizét szállít- struction. An exceptionally large number hatta a Szombatpiacra. Az egyik vezeték of potsherds and complete vessels were egymásba illesztett kerámiacsövekből állt, found in the environs of the kilns (both és egy S alakú kettős kanyart leszámítva in the pits and in layers), including many nagyjából egyenesen haladt végig a telken. waste products. Most of the pottery dat- A telek északi részén, ugyanazon árok- ed from the middle or second half of the ban, a kerámiacsövek alatt egy másik ve- 15th century. zetéket is találtunk. Ez utóbbi szerkezete Around the middle of the plot, approx- is újdonságnak számít. Az árok aljára kb. imately along its north-south axis, some 20 cm széles hosszú deszkákat fektettek, sections of a well preserved medieval wa- amelyek két szélére élükre állított téglá- ter conduit were unearthed. The presence kat helyeztek úgy, hogy közöttük kb. 5 cm of such features comprises new informa- széles nyílás maradjon. Az élükre állított tion, since no water conduits were known téglákat felülről ráfektetett téglákkal zár- on this side of the Castle Hill, although ták le. A téglák között kötőanyagot nem the medieval water conduit coming from használtak, de az egész konstrukciót tiszta the direction of Svábhegy (Hill) Városkút sárga agyaggal vették körül. A téglák közöt- (Town Well) has long been known on the ti résben nem találtuk semmilyen csőma- western side of the hill. Projecting on the radványt, egy esetleges facső korhadékait map the line of the conduit excavated on sem, ezért feltehetően pusztán a téglák this plot, it seems that this section ran to- között áramlott a víz. A vezeték nagyjából ward the south, the Bécsi (Vienna) Gate a telek közepéig a kerámiacsövekkel egy (the medieval Szombat [Saturday] Gate), árokban haladt, majd az S alakú kanyarnál and came from north, from the direction elvált tőle, és innen elvesztettük a nyomát. of what is known today as Rózsadomb A telek keleti részén nem találtunk (Rose Hill). Consequently, it probably építményeket, csupán ritkásan elhelyez- transported water from one of the springs kedő, földbe mélyített objektumokat: on Rózsadomb over to the Szombat (Sat- gödröket, kutakat és ciszternákat. Ezek le- urday) Market. One of the conduits con- letanyaga főleg középkori (a 13. századtól sisted of clay pipes fitted into one another. kezdődően), illetve részben török kori volt. The pipes ran straight across the plot ex- Ezt a területet feltehetően kertként hasz- cept for an S-shaped double curve. There nosíthatták, erre utalhat a telek délnyugati was another conduit in the same ditch un- részén feltárt párhuzamos és merőleges der the clay pipes in the northern part of árkokból álló rendszer is (növényültető the plot. It represents a new type in terms árkok, szántásnyomok?). Megállapíthattuk of its structure. Approximately 20 cm wide azt is, hogy a mélyen fekvő északnyugati planks were laid down on the bottom of

94 részre a középkorban és a török korban is the ditch. Bricks were placed on their nar- szemetes feltöltést hordtak ki, és terítet- row side along the two edges of the planks, tek szét. A feltöltések egy gyakorlatilag creating a ca. 5 cm broad run-way between leletmentes vastag humuszos rétegen fe- them. The corridor was closed from above küdtek, amely alatt a sárga agyagos altalajt with bricks laid on top of the bricks stand- találtuk meg. Középkornál korábbi objek- ing on their narrow side. They did not use tumként egyedül egy kelet-nyugati irányú, any mortar between the bricks although egyenes vonalú árok került elő a telek észa- the entire construction was covered with ki részén, amely, a betöltésében talált ke- pure yellow clay. No remains of any pip- rámia alapján, feltehetően római kori volt. ing were found in the run-way between A megelőző feltárás során foglalkoznunk the bricks, not even the rotting traces of kellett egy olyan korszakkal is, amely ugyan a wooden pipe. Thus, the water must have már kívül esik a jelen törvényi szabályozás run between the bricks. The conduit run által a régészet számára kijelölt időkere- in the same ditch as the clay pipes, roughly ten, de ennek ellenére történeti és kegye- to the middle of the plot. It diverged from leti szempontból is fontos volt régészeti here by the S-shape curve; Its path could szempontú feltárása. Budapest ostroma a not be followed from this point. II. világháború legnagyobb szabású városi No constructions at all were found in ostromai közé tartozott, amelynek számos the eastern part of the plot, with only részlete máig ismeretlen. A budai Vízi- sporadic features cut into the earth: pits, város, a Várnegyed mellett az ostromnak wells, and cisterns. These features most- legtovább kitett területként, nagyon sokat ly contained medieval (starting from the szenvedett a harcoktól. A telken végzett 13th century) and partly Ottoman Period feltárás az ostrom idejéből egy szükség- finds. This area was probably utilized as a temető sírjait is napvilágra hozta. A telek garden, something also suggested by the északi részén, az egykori Tanítónőképző system of ditches running parallel and at kertjében szabályos sorokba rendezett te- right angles to each other, excavated in metkezéseket tártunk fel. Amint arról az the southwestern part of the plot (plant- iskolában máig megőrzött helyszínrajz ing troughs, plough marks?). The deeper tudósít, a kert egyik utakkal övezett par- northwestern part was filled with earth celláját használták fel a sírok elhelyezé- mixed with garbage spread there in both sére. Az eltemetettek egy részét később the Middle Ages and in the Ottoman Pe- exhumálták, de erre nem minden eset- riod. The fill layers were located on a thick ben került sor. Az általunk feltárt sírokba humus layer that basically contained no részben magányosan, részben négyesével, finds, beneath which we found the yellow ötösével temették el az elhunytakat. Az clayey subsoil. The only feature dating be- áldozatok civilek voltak, férfiak és nők fore the Middle Ages was a straight ditch egyaránt, amelyről a ruházat megmaradt running east-west on the northern part of tárgyai tanúskodtak. A személyazonossá- the plot which probably dated from the got egyetlen esetben sem lehetett megál- Roman Period based on the pottery found lapítani. A temetés hirtelenségére, illetve in its fill. sietségére utalt, hogy a vázak legtöbbje a During the preventive excavation, we kisméretű sírgödörbe dobva, sokszor hasra also had to deal with a period that does

95 fordulva, kicsavart végtagokkal feküdt. A not fall into the time frame of archaeologi- kutatás további feladata kideríteni az egy- cal relevance as defined by the present leg- kori sírbakerülés körülményeit. A sírokból islation, but it was important to excavate feltárt emberi maradványok újratemetésé- its relics using archaeological methods ről a Budapesti Rendőrfőkapitányság és a both for historical and for commemorative Budapesti Temetkezési Intézet gondosko- reasons. The siege of Budapest was among dott. the greatest town sieges in World War II; nevertheless, many of its details remain Végh András unknown. Besides the Castle Hill area, the Víziváros area of Buda was exposed longest to the siege, and it suffered greatly from the fighting. The excavation on the plot also brought to light the graves of an emergency cemetery from the time of the siege. Burials were unearthed, arranged in regular rows on the northern part of the plot, in the garden of the former college for primary school education. As the site plan still preserved in the school testifies, someone chose to locate the graves in a lot in the garden surrounded by paths. Some of the deceased were later exhumed, but not in all cases. The deceased were bur- ied individually or in groups of four or five into their graves. The victims were civil- ians, both men and women, as testified by the surviving elements of their costumes. Their identity could not be determined in any of the cases. The fact that most of the corpses were only thrown into the small pit grave with twisted limbs, often face down, suggests that the burials took place unexpectedly and in a hasty manner. It is a further task for research to investigate the circumstances of their interment. The Budapest Police Headquarters and the Budapest Funeral Institute have taken re- sponsibility for the re-burial of the human remains in the graves.

András Végh

96 Újabb őskori és római Excavation of new kori emlékek feltárása a Prehistoric and Roman Clark Ádám téren Period remains on Clark Ádám Square

(Budapest I. ker., Fő utca 2., Hrsz.: (Budapest, District I, 2 Fő Street, Lrn.: 14337) 14337)

A 2013-ban Benda Judit vezetésével meg- Only in 2016 was the opportunity present- kezdett, a volt Budai Takarékpénztár egy- ed to continue the archaeological excava- kori belső udvarának területén végzett, tion started by Judit Benda in 2013 within szállodaépítést megelőző régészeti feltá- the inner courtyard of the former Buda rás folytatására (BENDA–ANDERKÓ– Savings Bank prior to the construction TÓTH 2014), az építési terület statikai of a hotel (BENDA–ANDERKÓ–TÓTH megerősítését követően csak 2016-ban 2014) and following the static reinforce- nyílt lehetőségünk – a leletek és jelenségek ment of the construction area. This time, várható korára tekintettel immár az Ős- és due to the expected chronological range of Népvándorlás kori Főosztály vezetésével the finds and features, the works were su- (a lelőhely kutatástörténetére vonatko- pervised by the Department of Prehistory zólag lásd: BENDA–ANDERKÓ–TÓTH and Migration Period (on the research his- 2014, 50–51). A régészeti feladatellátást tory of the archaeological site, see BEN- márciusban, a résfalazáshoz kapcsolódó DA–ANDERKÓ–TÓTH 2014, 50–51). szakfelügyelettel kezdtük, majd május 30. Archaeological work began in March, with és június 30. között elvégeztük a belső ud- archaeological observations during the var területének teljes felületben és teljes construction of the slurry walls. Then, be- mélységig történő feltárását. tween 30 May and 30 June, the excavation Az ingatlan nyugati részén, a 19. szá- of the territory was carried off in the inner zadi alapfalak és pinceablak-aknák által courtyard, over its entire area and depth. határolt területen, kb. 104,60 mBf szinttől In the western part of the property, in a löszös-agyagos altalajig (kb. 102,40 mBf) the area bordered by nineteenth-centu- végzett, rétegenkénti mélyítés során a Du- ry foundation walls and shafts for cellar na felé enyhe lejtést mutató, több mint 2 windows, as the surface was removed layer méter vastagságú, részben természetes, by layer from approximately 104.6m a.B.s. részben antropogén eredetű rétegsort, va- down to the loessal subsoil (c. 102.4 m lamint az abba szintenként beásott objek- a.B.s.). A more than 2 m thick, partially tumokat regisztráltunk. A három cellára natural, partially anthropogenic strati- osztott szelvényben 26 rétegtani egységet graphic sequence slightly sloping towards és hat önálló objektumot tártunk fel. A the Danube was registered as well as fea-

97 1. kép: Pince- alapfalak közti ásatási terület a telek északkeleti részén Fig. 1. Excavation area between the foundation walls of cellars in the northeastern part of the territory

gazdag leletanyagot tartalmazó jelenségek tures cut into that sequence at various a kora és középső bronzkor (két gödör), ké- levels. In the trench, divided into three ső vaskor (két gödör), középkor (egy kút) sections, 26 stratigraphic units and six dis- és a török kor időszakára voltak keltez- tinct features were brought to light. The hetők. A szórványleletek közt a középső features rich in find material could be neolitikum és a római kor is képviseltette dated to the Early and Middle Bronze Age magát. A belső udvar területének megelő- (two pits), the Late Iron Age (two pits), ző régészeti feltárását 21 munkanap alatt, the Middle Ages (a well), and the Otto- a kivitelezési munkákkal részben párhuza- man Turkish Period. The Middle Neolith- mosan végeztük. ic and the Romain Period were also repre- A BTM és a beruházó közt létrejött sented through stray finds. The preventive szerződés értelmében az ingatlan további archaeological excavation of the territory területén, vagyis az egykori belső udvaron of the inner courtyard took place over 21 kívül, július 25-étől, a gépi mélyítéshez working days, partly in parallel with the kapcsolódó régészeti megfigyelés kereté- construction works. ben folytatódott a kutatás (a megfigyelést The contract signed by the Budapest Papp Adrienn és Benda Judit végezte). History Museum and the investor dictated Ennek során az építési terület északkeleti that research continued in the remaining részén, a 19. századi pince-alapfalak mel- part of the property, that is, outside the lett, illetve között szintén jelentkeztek a former inner courtyard from 25 June with- belső udvaron belül feltártakhoz hasonló, in the framework of archaeological obser- régészeti korú rétegek és jelenségek (1. vation connected to the mechanical dig- kép). A gépi földmunka leállítását köve- ging of the surface (the observation work tően, augusztus 1-étől ismét – a kivite- was carried out by Adrienn Papp and Judit lezéssel párhuzamosan zajló – megelőző Benda). During this time, archaeologically

98 régészeti feltárás keretében folytatódott a relevant layers and features similar to those terület még feltáratlan részének kutatása excavated in the inner courtyard could be (augusztus 2-ig Benda Judit, augusztus observed in the northeastern part of the 5-ig Kovács Ágnes és Korom Anita veze- construction area, near and between the tésével). Ennek során augusztus 23-ig, 15 foundation walls of the nineteenth-cen- munkanap alatt, hat cellára osztott, 181 tury cellar (fig. ).1 Following the termina- m2 összterületen, 51 rétegtani egység és tion of mechanical earthmoving, from 1 21 önálló objektum feltárását végeztük el. August, research in the still unexcavated Az alapfalak között és mellett a lehetőség part of the territory continued within the szerint rétegkövető, vagy ásónyomos kézi framework of preventive archaeological mélyítést kb. 103,70 mBf szinttől az alta- excavation again, carried out in parallel lajig (kb. 101,60 mBf) folytattuk. A geo- with the construction work (supervised lógiai altalaj és a felette húzódó rétegek by Judit Benda before 2 August and then esése a teleknek ebben a keleti sávjában by Ágnes Kovács and Anita Korom until 5 már erősebb, de még mindig enyhe lejtést August). During this work phase, until 23 mutatott a Duna irányába. August, 51 stratigraphic units and 21 dis- A leletanyag legkorábbi periódusát egy tinct features were brought to light within csak tágabb határok közt, a neolitikum és a 181 m2 territory divided into six sections. a rézkor időszakára keltezhető, csiszolt The excavation continued to be deepened kőbalta töredéke jelenti. Két leletmentes, manually between and near the founda- altalajba mélyedő oszlophely talán szin- tion walls, following the layers where possi- tén e korszakok valamelyikéhez tartozott. ble or proceeding in arbitrary, spade blade A legalsó feltárt kultúrrétegből (102,40 – length layers, from the ca. 103.7 m a.B.s. 101,90 mBf) késő rézkori kerámiatöredé- down to the subsoil (c. 101.60 m a.B.s.). keket is gyűjtöttünk. The geological subsoil and the layers locat- A terület kora bronzkori megtelepedését ed above that displayed a somewhat more egy gödör és kis mennyiségű réteganyag characteristic but still not very steep slope

2. kép: Válogatás az őskori leletanyagból Fig. 2. A selection of prehistoric finds

99 3. kép: Kora-középső bronzkori rendellenes temetkezés az egyik tanúfalban Fig. 3. Irregular burial from the Early or Middle Bronze Age in one of the section walls

képviseli, amelyből egy átfúrt agancsbal- running towards the Danube in this east- ta emelhető ki (2. kép). Az egyik tanúfal ern zone of the plot. elbontásakor, beásás nélkül jelentkező, The earliest group of finds was repre- kevés, rossz megtartású bronzékszerrel sented by a polished stone axe that cannot (tutulus és spirálcsövecskék) ellátott, nem be dated more precisely than to a broader anatómiai rendben fekvő, a kora-középső time period ranging from the Neolitic to bronzkor időszakára tehető temetkezés the Copper Age. Two postholes cut into került elő (3. kép). the subsoil that did not produce any finds A szelvényben feltárt jelenségek legna- might have also belonged to one of these gyobb részét középső bronzkori rétegek, prehistoric periods. Some late Copper Age kerámiatöredékekkel szórt járószintek, potsherds also came to light from the low- égett felületek és kisebb tüzelőhelyek, est excavated culture bearing layer (102.40 valamint nyolc gödör jelentették. A lele- – 101.90 m a.B.s.). tanyag karakteres része alapján ezek a je- The occupation of the territory in the lenségek a Vatya-kultúra III. periódusára, Early Bronze Age was testified to by a pit esetleg részben már a Koszideri korszak- and a small number of finds from the layers, ra keltezhetők. Egy zárt gödörobjektum among which a perforated antler ‘axe’ must betöltésének alsó részéről előkerült, 3–4 be highlighted (fig. ).2 A burial without an edényhez tartozó, a mészbetétes kultú- identifiable grave pit was found. It can be rába sorolható töredékek a korszak színes dated to the Early or Middle Bronze Age kulturális képét illusztrálják (2. kép). (fig. )3 during removal of one of the section A késő vaskorból két kisebb és egy nagy- walls). The skeleton did not lie in anatom- méretű gödör, valamint az egyik gödörben ical order. The deceased was accompanied fekvő kutyacsontváz származik. Az ezek- by a few pieces of poorly preserved bronze hez tartozó leletanyag a La Tène D fázist jewelry (tutulus and spiral piping). képviseli. A jellegzetes telepanyag mellett Most of the phenomena excavated in üveggyöngy, orsógombok, fenőkő és a ta- the trench were Middle Bronze Age lay-

100 4. kép: A 2013-ban feltárt római kori sír leletei Fig. 4. Finds from the Roman Period grave excavated in 2013

báni késő La Tène fazekastelephez köthe- ers, floor surfaces covered with potsherds, tő festett kerámiatöredékek érdemelnek burnt surfaces, and small fireplaces, as well említést (2. kép). as eight pits. Based on the characteristic A 2013-as feltáráshoz hasonlóan (BEN- pieces among the finds, these phenome- DA–ANDERKÓ–TÓTH 2014, 56) ezút- na can be dated to Phase III of the Vatya tal is előkerült a terület északi szélén egy culture and perhaps partly to the later római kori temetkezés. A mai Budapest Koszider period. Some fragments belong- térsége Claudius császár uralkodása alatt ing to three or four vessels found in the (Kr. u. 41–54) került a rómaiak fennható- lower part of the fill in a pit from a closed sága alá. Az első lovascsapat, az ala Hispa- context can be assigned to the Encrusted norum I a mai Vízivárosban állomásozott. Pottery Culture and illustrate the colorful A Kr. u. 50 körül épült tábor a Fő utcával cultural composition of the period (fig. ).2 párhuzamos limesút és a Csalogány utca Two small pits and a large one as well vonalában futó kelet-nyugati út keresz- as the skeleton of a dog lying in one of teződésében körvonalazható (KÉRDŐ the pits dated from the Late Iron Age. 2011). Körülötte, illetve a helyén a Kr. u. The finds associated with these features 2–3. században település jött létre, ame- represent the La Tène D phase. Besides lyen kívül, az utak mentén sorakoztak a the characteristic settlement finds, a glass sírok, síremlékek. A tábor és a település bead, spindle whorls, and a whetstone egyik temetője a mai Fő utca – Corvin should be highlighted, as well as painted tér – Szalag utca (HABLE–BERTIN 1998; potsherds that can be connected to the HABLE 1999; BENDA–HABLE–HOR- late La Tène pottery workshop identified VÁTH 2004) zónájában húzódott. in Tabán (fig. ).2 A temető eddigi legdélebbi sírja került A Roman Period burial was found on feltárásra 2013-ban (BENDA–ANDER- the northern edge of the territory, similar- KÓ–TÓTH 2014, 56–57, 59, 7. kép). A ly to the burial that came to light during részben bolygatott, hamvasztásos sírba the 2013 excavation (BENDA–ANDER-

101 három korsót helyeztek mellékletként. A KÓ–TÓTH 2014, 56). The area that is to- szűknyakú, függőleges peremű korsók (4. day’s Budapest came under the control of kép) párhuzamaik alapján (pl. a gázgyári the Roman Empire in the time of Emper- fazekastelepről – KUZSINSZKY 1932, or Claudius (AD 41–45). The first cavalry 339, 347. ábra; Solymárról – KOCZTUR troop, the ala Hispanorum I, was stationed 1991, 52. sír, 293, 328/8, 138. sír, 314, in the area that is now called Víziváros. 329/3) az 1. század vége – 2. század köze- The fortress built around AD 50 can be pe közti időszakra keltezhetők. localized at the intersection of the limes A 2016-ban előkerült újabb sírban – a road running parallel with modern Fő későbbi bolygatások miatt – egy hat hóna- Street and the east-west running road fol- pos gyermek néhány töredékes koponya- és lowing the line of today’s Csalogány Street vázcsontja (Bózsing Éva meghatározása), (KÉRDŐ 2011). A settlement developed a lábánál elhelyezett három edény és 4 da- in the place of and around the fortress in rab vasszög maradt meg. A pohár, a korsó the AD 2nd–3rd century. The graves and és a kiöntőszájas peremmel kiképzett, kis- burial monuments were lined up outside méretű korsó (5. kép) anyaga, formája és this fortress, along the roads. One of the felületkezelése alapján szintén az 1. szá- cemeteries for the fortress and the settle- zad végén – 2. század első felében készül- ment was situated in the zone designat- hetett. Utóbbi vörös anyaga, polírozott ed by today’s Fő Street – Corvin Square felülete az ún. Kiscelli utcai fazekastelep – Szalag Street (HABLE–BERTIN 1998; edényeihez hasonló, s elképzelhető, hogy HABLE 1999; BENDA–HABLE–HOR- ennek a műhelynek a terméke (Vámos P. VÁTH 2004). meghatározása, VÁMOS 2014, 49–50). The southernmost grave of the cem- A két sír a római kori Víziváros topográfi- etery as known to-date was excavated ája szempontjából fontos objektum, jelzi in 2013 (BENDA–ANDERKÓ–TÓTH hogy a temető nemcsak a Corvin térig, ha- 2014, 56–57, 59, fig. ). 7 Three jars were nem a Fő utca teljes vonalában húzódha- placed as grave goods into the grave pit

5. kép: Edények a 2016-ban előkerült római kori sírból Fig. 5. Vessels from the Roman Period grave found in 2016 102 6. kép: Bélyeges tégla a Budai Takarékpénztár (1860–1862) épületéből Fig. 6. Stamped brick from the building of the Buda Savings Bank (1860–1862)

tott. Erre további bizonyítékok lehetnek a of the cremated burial. These finds have szemközti, Fő u. 1. telekről (Magyar Károly been partially disturbed. The jars with 2005. évi ásatásából) származó összeégett narrow necks and vertical rims (fig. )4 can üvegedények töredékei (ltsz. 2005.35.1–5), be dated to the period between the end amelyek valaha talán szintén sírmelléklet- of the AD 1st century and the mid-2nd ként szolgálhattak. century based on analogies (e.g. from the A lelőhely későbbi időszakaihoz tar- pottery workshop at the Gas Factory – tozik két középkori és egy török kori kút, KUZSINSZKY 1932, 339, fig. 347; from valamint három török kori gödör. Gazdag Solymár – KOCZTUR 1991, grave No. 52. lelet­anyagukból kiemelkednek az ép edé- 293, 328/8, grave No. 138, 314, 329/3). nyek, porcelán és üvegpohár töredékei, In the new grave found in 2016, only a valamint a kutakból előkerült szerves ma- few fragmentary bones from the skull and radványok. Említést érdemelnek továbbá a skeleton of a six-month-old child (as de- II. világháború ostroma alatt sérült, majd termined by Éva Bózsing) were preserved nagyrészt lebontott, Ybl Miklós által ter- due to later disturbances, together with vezett és 1860–62 között felépült Budai three vessels placed at the baby’s feet and Takarékpénztár maradványai: nagy men�- four iron nails. The cup, the jar, and an- nyiségű, Alois Miesbach téglagyárából other small jar with a beaked rim (fig. )5 származó bélyeges tégla (6. kép) és a nagy- was also produced at the end of the AD 1st méretű, tardosi vörös mészkőből faragott century or in the first half of the AD 2nd csatornaelemek. century based on their material, shape, A megelőző feltárás lezárultát követő- and surface treatment. The red material en, augusztus 26. és 30. között, 3 munka- and polished surface of the latter piece nap során, a korábban munkavédelmi vagy is similar to those vessels made at the so- fizikai okokból nem teljesen feltárható ob- called Kiscell pottery workshop, and may jektumrészletek (kútaknák legalsó, koráb- possibly have been produced there (iden- ban vízzel borított szintjei) és tanúfal-sza- tified by Péter Vámos, VÁMOS 2014, kaszok további bontását, leletmentését 49–50).

103 végeztük el, a folytatódó gépi mélyítéshez The two graves are important features kapcsolódó régészeti megfigyelés kereté- from the point of view of the topography ben. of the area of Víziváros in the Roman Pe- A 2016. évi ásatási kampány során ös�- riod. They indicate that not only did the szesen 285 m2 összfelületen, kb. 2,5 m cemetery extend to Corvin Square but all vastag (104,60 – 101,60 mBf tszf. ma- along the Fő Street. Fragments of burnt gasság között) őskori rétegsor, valamint glass vessels originating from the excava- 8 régészeti korszak 77 rétegtani egységé- tion on the opposite plot of 1 Fő Street nek és 27 önálló jelenségének feltárását (carried out by Károly Magyar in 2005) végeztük el (7. kép). Különösen fontos can be interpreted as further evidence for

7. kép: A 2016. évi feltárások összesítő felszínrajza (digitális rajz: Sebők Katalin) Fig. 7. Ground plan of the excavations in 2016 (digital drawing: Katalin Sebők)

104 eredménynek bizonyult a lelőhely hori- the extent of the cemetery since they may zontális stratigráfiájának a nagyobb össze- also have served as grave goods (Inv. No. függő felületek révén való kiterjesztése és 2005.35.1–5). vertikális stratigráfiájának az észak-déli és Two medieval wells, one more from Ot- kelet-nyugati irányú tanúfalak segítségével toman Period, as well as three Ottoman történt tisztázása (8. kép). Period pits belong to the later phases at

8. kép: Tanúfalak metszetrajzai a 2016. évi feltárásokból (digitális rajz: Lamm Flóra, Sebők Katalin) Fig. 8. Drawings of section walls from the excavations in 2016 (digital drawing: Flóra Lamm, Katalin Sebők)

105 A Fő u. 2. sz. telken 2016-ban folytatott the archaeological site. Some complete régészeti kutatások összegzéseként meg- vessels, fragments of china and a glass cup állapítható, hogy a budai Várhegy keleti as well as organic remains found in the lejtője alatt, a Duna egykori magasártéri wells stand out within the rich find ma- szintjén fekvő, csekély lejtésű területen a terial. Remains of the building construct- középső bronzkor végén és a késő vaskor- ed in 1860–62 for the Buda Savings Bank ban (La Tène D) jól adatolható megtele- based on a design by Miklós Ybl also de- pedéssel számolhatunk, de feltehető a kö- serve mention: a large number of stamped zépső neolitikum, a késő rézkor és a kora bricks produced in the brick factory of bronzkor idején a lelőhely tágabb környe- Alois Miesbach (fig. 6) and large elements zetében létesült települések megléte is. A from water conduits carved of hard red római korban temető, majd a középkori és limestone from Tardos. The building was a török hódoltság kori Buda településnyo- badly damaged in the Second World War mai (gödrök és kutak) képviselik a későbbi and most of it was demolished afterwards. korszakokat. After the end of the preventive excava- További feladatot jelent a rétegekből tion, the remaining excavation works were vett minták abszolút korhatározása, az carried out over three working days between időrend pontosítása, valamint a környe- 26 and 30 August. This work included the ző, egykorú lelőhelyekkel (pl. budai Vár- excavation of those features that previously hegy: HANNY–REMÉNYI 2004; Corvin could not be completed due to labor safety tér: HABLE 1999, Szalag utca: BENDA– or for technical reasons (the lowest part of HABLE–HORVÁTH 2004) fennálló kap- well shafts that were previously under the csolatok topográfiai vizsgálata. water level), the removal of the remaining A feltárt rétegsor keletkezésében (feltöl- segments of the section walls, and rescue tődésében) a Várhegy felől érkező eróziós excavations, which were all carried out mozgás és a Duna alluviális tevékenysége within the framework of archaeological valószínűleg egyaránt szerepet játszott. observations connected to the continuing Ezt a folyamatot a rétegekben előkerült mechanical deepening of the surface. (elsősorban bronzkori) szórvány leleta- During the research campaign in 2016, nyag értékelésénél is szükséges figyelembe an approximately 2.5 m thick prehistor- venni. A megtelepedéseket jelző járószin- ic stratigraphic sequence (between the tek, vékony hamus vagy paticsos rétegek level of 104.60 and 101.60 m a.B.s) was és a gödrök jelentkezési szintjei az MTA researched, as well as a total of 77 strati- Földrajztudományi Intézetének bevonásá- graphic units and 27 distinct archaeological val jelenleg is zajló természettudományos features from eight archaeological periods, vizsgálatokkal együtt segíthetnek a terület over a total surface of 285 m2 (fig. 7). The környezettörténetének és emberi haszná- results proved especially significant in that latának pontosabb felvázolásában, értéke- it contributed to what was known about lésében. the horizontal stratigraphy of the archae- ological site due to the large contiguous Tóth Farkas Márton – Nagy Alexandra surfaces, as well as the vertical stratigraphy with the help of the north-south and east- west oriented section walls (fig. 8).

106 Irodalom / References: Based on the results of the archaeolog- ical research on the plot at 2 Fő Street in BENDA–ANDERKÓ–TÓTH 2014 • 2016, it can be concluded that the slightly Benda J. – Anderkó K. – Tóth F. M.: Ré- sloping territory beneath the eastern slope gészeti kutatások a budai Várhegy előteré- of the Castle Hill of Buda, on the level of ben (Archaeological research in the foreg- the former high flood plain of the Danube round of the Buda Castle Hill). Aqfüz 20 was inhabited at the end of the Middle (2014) 50–60. Bronze Age and in the Late Iron Age (La BENDA–HABLE–HORVÁTH 2004 • Tène D), something supported by suffi- Benda J. – Hable T. – Horváth M. A.: cient data. The presence of settlements Újabb római kori sírok a vízivárosi ala-tá- established within the broader environs bor déli temetőjéből (New Roman period of the archaeological site can also be hy- graves from the southern cemetery of the pothesized in the Middle Neolithic, the Víziváros auxiliary fort). Aqfüz 10 (2004) Late Copper Age, and the Early Bronze 110–115. Age. The later periods are represented by HABLE 1999 • Hable T.: A Corvin téri a cemetery from the Roman Period, and ásatás legújabb eredményei – 1998 (Re- settlement remains from medieval and cent results of the Corvin Square excava- Ottoman-Turkish period Buda (pits and tions – 1998). Aqfüz 5 (1999) 109–120. wells). HABLE–BERTIN 1998 • Hable T. – Ber- It will be a further task to determine tin, P.: Gazdag római nő sírja a Szalag the absolute chronological position of the utcában (The grave of a wealthy Roman samples collected from the layers, to refine woman on Szalag Street). Aqfüz 4 (1998) the chronology, and to examine the topo- 19–24. graphic relations of the site with contem- HANNY–REMÉNYI 2004 • Hanny E. – porary archaeological sites in nearby areas Reményi L.: A budai Várhegy bronzkori (e.g. the Castle Hill of Buda: HANNY– településtörténete (The history of the REMÉNYI 2004; Corvin Square: HABLE Castle Hill settlements from the Bronze 1999; Szalag Street: BENDA–HABLE– Age in Buda). BudRég 37 (2003) 237–276. HORVÁTH 2004). KÉRDŐ 2011 • H. Kérdő K.: Aquincum The erosional movements from the kezdetei és a településszerkezet változásai direction of the Castle Hill and the allu- a Vízivárosban a római kor évszázadaiban. vial activity of the Danube probably both Régészeti adatok Aquincum – Víziváros contributed to the accumulation (fill) of történetéhez (Early ages of Aquincum and the excavated stratigraphic sequence. This the changes in the settlement structure of process must also be taken into consid- the Víziváros during the centuries of Ro- eration when evaluating the stray finds man ages). BudRég 44 (2011) 165–182. found in the layers (primarily from the KOCZTUR 1991 • Kocztur É.: Kora csá- Bronze Age). The surface levels, thin lay- szárkori temető Solymáron (Frühkaiserze- ers mixed with ash or daub as well as the itliches Gräberfeld in Solymár). StudCom observation levels of the pits, all signal var- 21 (1991) 171–334. ious phases of the occupation, combined KUZSINSZKY 1932 • Kuzsinszky B.: A with the still ongoing scientific analyses gázgyári római kori fazekastelep Aquin- involving the Institute of Geological Sci-

107 cumban (Das grosse römische Töpfervi- ences of the Hungarian Academy of Sci- ertel in Aquincum). BudRég 11 (1932) ences, can contribute to a more precise 1–423. reconstruction and evaluation of the envi- VÁMOS 2014 • Vámos P.: Az aquincumi ronmental history and human occupation katonaváros fazekasipara. Doktori disszer- in the area. táció. ELTE BTK, 2014. Farkas Márton Tóth – Alexandra Nagy

108 Középső neolitikus település Detail of a Middle Neolithic részlete a Rupphegyi úton settlement on Rupphegyi Road

(Budapest XI. ker., Rupphegyi út 44., (Budapest, District IX, 44 Rupphegyi Hrsz.: 1323/10) Road, Lrn.: 1323/10)

2016. október 14. és 19. között öt alka- Archaeological observation in five phases lommal, összesen 238 m²-en, régészeti was carried out between 14 and 19 Octo- megfigyelést végeztünk a Rupphegyi út ber 2016 in the area of the indoor garage 44. szám alatti telken épülő társasház te- for the apartment house constructed at 44 remgarázsának területén. A munka meg- Rupphegyi Road over a total of 238 m2. At kezdésekor, a garázs lehajtó rámpájához the beginning of the work connected to kapcsolódó nyugati sáv erőteljes kiter- the entrance ramp of the garage, during melésekor, jelentős mennyiségű középső the intensive removal of the earth from neolitikus kerámia került elő. A beruházó the western zone, a significant number által biztosított földmunkagép ezt követő- of Middle Neolithic pottery were found. en, a megfigyelés ideje alatt, több bontási After this, during the archaeological ob- szintben távolította el a humuszt a sárga servations, the earth-moving machinery agyagos altalajig, kivéve a terület déli ol- provided by the investor removed the hu- dalán előkerült égett-paticsos objektumok mus in several layers, down to the level of számára (SE 07–08) magasabban megha- the yellow clayey subsoil, except for the gyott felszínt. southern side of the territory where burnt A telek területének felső rétegét 100– features containing daub (SU 07–08) were 110 cm vastagságú, másodlagos hely- preserved at a higher level. zetben lévő tipikus világosbarna, drapp The topmost, 100–110 cm thick layer on löszös-agyag, hegylábi üledék képezte, the plot was composed of a characteristic amelyben a felszíntől számított 80–90 cm light brown – drab colluvium composed of mélységben, objektumhoz nem köthető, loessal clay deposited in a secondary posi- valószínűleg áthalmozódott szórvány kö- tion. Some stray pieces of medieval pot- zépkori kerámia került elő. A gépi munka tery were found at a depth of 80–90 cm során megtalált középső neolitikus kerá- in this layer, measured from the surface. miatöredékek, őrlőkövek, pattintott kőesz- The layer could not be connected with köz (obszidián) és nagy mennyiségű állat- any archaeological features and was prob- csont már a jelenlegi felszín alatt, 100/110 ably re-deposited. The Middle Neolithic cm – 220 cm között húzódó sötétbarna, potsherds, grinding stones, chipped stone illetve szürkésbarna színű humuszos ré- tools (obsidian) and a large number of an- tegből került elő. Az igen gazdag réteg- imal bones collected during the mechan-

109 Rupphegyi út rkbálinti út

23. 2. 19. 14. 11. 17. 22. 12. 21. 18. 09. 16. 13. 32. 07. kori kt 1. 31. 27. 26. 28. 30. 20. 08. 29. 33.

0 10 m

1. kép: A feltárt régészeti jelenségek összesítő rajza Fig. 1. Ground plan of the excavated archaeological features szórvány ellenére (kivéve SE 07–09) zárt ical earthmoving work were found in the objektum foltjai csak mélyebben jelent- dark brown or greyish brown layer mixed keztek. Nem volt mód objektumok meg- with humus and sitting at depths ranging figyelésére a nyugati sávban a kocsilehajtó from 100–110 to 220 cm measured from területén, és annak folytatásában, ahol a the present surface. Though the layer was markoló erőteljesebb mélyítést végzett rich in stray finds, undisturbed features vagy nem érte el a megfelelő mélységet. could only be identified at deeper levels A gépi munkát követően 2016. október (except for SU 07–09). No features could 24. és november 8. között, a nyugati sáv be observed in the western zone, in the kivételével, összesen 168 m²-en régészeti territory of the entrance ramp and in its bontómunkát végeztünk, amelynek során continuation, where the excavator either tisztázni tudtuk a területen talált régé- removed the earth to a deeper level or did szeti jelenségeket. not reach the relevant depth.

110 2. kép: SE 07 második bontási fázisa Fig. 2. Second opening phase of SU 07

A legmagasabban fekvő – egykori – fel- After the mechanical earth removal színi jelenségek az altalaj fölött kb. 1–1,5 work between 24 October and 8 Novem- m-rel (~173,5–173 mBf) kerültek elő a ber, archaeological excavation was carried sötétbarna humuszból. A három, részleges out over a territory of 168 m2 which did állapotban megmaradt, kb. 1–1,5 m át- not impact the western zone. During this mérőjű, kör alakú tüzelőhely (SE 07–09) work, it was possible to determine what közül két esetben a megújítás nyomait kinds of archaeological phenomena were is észlelhettük: az átlagosan 1–3 cm vas- found in the area. tagságban átégett felületek alatt ugyanis The finds and features in the highest 5–10 cm-rel a korábbi sütőfelületek jelent- level, on the – former – surface, were found keztek. SE 07 esetében mindkét tüzelési about 1–1.5 m above the subsoil (~173,5– szint alatt sűrű kőszórást figyeltünk meg, 173 a.B.s.) in the dark brown humus. Two a kövek közül több őrlőkőtöredék, okker- of the three, partially preserved, round szemcse és néhány apró kerámiadarab ke- fireplaces with diameter between 1–1.5 rült elő. m (SU 07–09) displayed traces of renewal. A magasabban jelentkező tűzhelyek The previously used baking surfaces were bontásával párhuzamosan, az altalaj felső also found 5–10 cm under the average 1–3 szintjén, illetve a szubhumusz zónában cm thick burnt surface. In the case of SU (172,05 – 172, 8 mBf) jelentkező objek- 07, the surface was densely packed with

111 rkbálinti út

Rupphegyi út

23. 2. 19. 14. 17. 11. 12. 22. 21. 18. 16. 13. 32. kori kt 1. 31. 26. 28. 20. 27. 30. 29. 33.

0 10 m

3. kép: Az újkőkori telep földbe ásott jelenségei Fig. 3. Features dug into the ground of the Neolithic settlement tumfoltok feltárását, dokumentálását is stones under both burnt levels, including elvégeztük. Ennek során 15–17, középső several fragments of grinding stones, ochre neolitikus épülethez tartozó oszlophelyet grains, and a few small potsherds. tudtunk azonosítani (SE 11–19, 25–30, Parallel with the excavation of the fire- 33). Az oszlophelyektől nyugatra előkerült places located at a higher level, some fea- hosszúkás gödörben (SE 20) azonosíthat- tures whose outlines could be detected in tuk a korszakra jellemző, épületekhez kap- the upper part of the subsoil and in the csolódó hosszanti árkot is. Ezeken túl, a subhumus zone were also unearthed and területen további öt gödör került feltárásra documented (172.05 – 172.8 m a.B.s.). (SE 21–23, 31, 32), amelyek egy része (SE Here, 15 to 17 postholes belonging to a 21, 32) a hosszanti gödörrel, illetve az osz- Middle Neolithic building (SU 11–19, loprendszerrel szuperpozícióban helyezke- 25–30, 33) came to light. A longitudinal dett el. (K. D.) ditch characteristic of the buildings from

112 4. kép: Válogatás az újkőkori település kerámialeleteiből Fig. 4. A selection from the ceramic finds of the Neolithic settlement

A Rupphegyi út 44. sz. alatt egy eddig this period came from an oblong pit found ismeretlen középső újkőkori település west of the postholes (SU 20). In addition maradványai kerültek elő, amely a Rupp- to these pits another five pits were exca- hegy irányából dél felé igyekvő, egykor vated in the area (SU 21–23, 31, 32), two valószínűleg a Hosszúréti-patakba ömlő, of which (SU 21 and 32) intersected the helyenként napjainkban is látható ún. longitudinal ditch and the structure with Spanyolréti-árok völgyét követő termékeny the posts. (D. K.) síkságon jött létre. A környéken hasonló természeti környezetben, a Sashegy irá- The remains of a previously unknown nyából a Lágymányosi-öblözet felé lefutó Middle Neolithic settlement were found egykori vízfolyás mentén létesült a haj- at 44 Rupphegyi Road. It was established dani Kinizsi laktanya területén korábban on the fertile plain along the valley of the megismert település is (VIRÁG 2007). A so-called Spanyolréti Ditch. The ditch, Rupphegyi úton feltárt jelenségek alapján, some parts of which still can be detect- az egykori patakvölgyben egy igen inten- ed, formerly ran south of the direction of zív középső neolitikus megtelepedéssel Rupphegy (Rupp Hill), probably into the számolhatunk, amelynek kiterjedését és Hosszúréti Stream. Another settlement in esetleges összefüggését a Hosszúréti-pa- the nearby area, found in the territory of tak völgyében feltételezhető – jelenleg the former Kinizsi Military Barracks, de- a Kőérberek-Tóváros lakópark területén veloped in a similar natural environment, feltárt, hosszú életű, gazdag településsel along the stream formerly running from

113 jelzett (HORVÁTH et al. 2005) lelőhely- the direction of Sashegy (Sas Hill) towards láncolattal, csak további kutatások tisz- Lágymányosi Bay (VIRÁG 2007). Based tázhatják. A jelenlegi feltárással minden- on the features excavated on Rupphegyi esetre tovább bővült azoknak a középső Road a fairly dense Middle Neolithic neolitikus lelőhelyeknek a száma, amelyek settlement was identified in the former a Duna folyamtól távolabb húzódó vízfo- stream valley. Only further research can lyások mentén kialakult kedvező földrajzi clarify its spatial extent as well as its possi- környezetben jelennek meg. ble relationship to the chain of archaeolog- A kis felületen előkerült oszlophelyek, ical sites hypothesized to have existed in amelyek egyértelműen igazolják a kö- the valley of Hosszúréti Stream – present- zép-európai vonaldíszes körre jellemző ly known through the rich and long-lived oszlopszerkezetes épületek egykori léte- settlement span excavated in the territory zését a lelőhelyen, egy vagy két, a feltárási of the Kőérberek-Tóváros Residential Park területen túlnyúló épülethez tartozhattak. (HORVÁTH et al. 2005). This excavation, Az egyik épületet egyértelműen jelezték however, contributed to the number of az egykori öt hosszanti oszlopsorral kiala- known Middle Neolithic sites which arose kított szerkezetet jellemző, mélyebbre le- in the favorable geographic environment ásott, nagyobb méretű, 3-3 keresztirányú along the streams running some distance sort alkotó belső oszlophelyek (40–60 cm from the River Danube. átmérőjű: SE 13, 18, ill. SE 15, 16 kettős The postholes found within this small oszlophely; 60–80 cm átmérőjű SE 26, 27, excavation surface clearly show that build- 28), illetve néhány sekélyebb oszlopgödör ings with post structures characteristic (SE 29, 30), amely a keleti szélső falazatot of the Central European Linear Pottery tartó sekélyebb oszlopsorhoz tartozhatott. Culture were present at the site. The posts A keleti oldalon előkerült a házhoz tarto- might have belonged to a single construc- zó, párhuzamosan kiásott jellegzetes hos�- tion or even two structures extending over szanti gödör is (SE 20). Nem zárható ki, the excavated area. One of the buildings de teljes bizonyossággal nem kapcsolhatók was clearly delineated by the inner post- ebbe a rendszerbe az északabbra meg- holes arranged in three-three crossing talált, esetlegesen további struktúrához lines which were larger and deeper than tartozó 20–50 cm átmérőjű oszlophelyek the rest (with a diameter of 40–60 cm: SU (SE 11, 12, 14, 17, 19, 25), így az épület 13, 18, and SU 15, 16 double postholes; északi vége talán inkább a hosszanti gödör with a diameter of 60–80 cm: SU 26, 27, végével nagyjából egy vonalban feltételez- 28). This arrangement was characteristic hető. Az épület nyugati része a hosszanti for constructions originally created with gödörrel együtt, a földmunka megkezdése- five longitudinal post alignments. The few kor megsemmisült, déli vége pedig, a fel- shallow postholes (SU 29, 30) probably be- tárható területen kívülre húzódott. A ház longed to a row of more shallow holes for nyugati oldalán a gépi munka során kont- posts supporting the eastern external wall extus nélkül előkerült ép és töredékes álla- of the building. The characteristic oblong potú, nagy méretű őrlőkövek az épülethez pit belonging to the house and dug parallel kapcsolódó intenzív őrlési tevékenységet to its longitudinal axis was also found on jelzik. the eastern side of the structure (SU 20).

114 A Rupphegyi úti kutatás során előkerült Neither can it be exluded nor shown that leletanyag zöme a Dunántúli Vonaldíszes the postholes with diameters ranging be- Kerámia kultúrájának (a továbbiakban tween 20–50 cm found a bit further to the DVK) fiatalabb fázisaira keltezhető, meg- north (SU 11, 12, 14, 17, 19, 25) and pos- találhatóak a Kottafejes és a Zseliz idő- sibly belonging to another structure were szak leletei is. Viszonylag jelentős men�- somehow also connected to the system of nyiségű kerámiatöredéket a klasszikus the above features. Thus, the northern end Zseliz időszakból az objektumok felett of the building can rather be hypothesized húzódó kultúrréteg tartalmazott (SE as standing along the line defined by the 05, 06, 24). Ebben a humuszos zónában end of the longitudinal pit. The western feküdtek a tüzelőhelyek is (SE 07–09), part of the building, together with the amelyekhez datáló leletanyagot nem tud- longitudinal pit, was destroyed when the tunk kötni (leszámítva, SE 07-ből egy earthmoving work started. Its southern valószínűleg másodlagos helyzetben lévő end was located outside the excavated kottafejes töredéket). Leletanyaggal jól area. The large, complete or fragmentary keltezhető objektum, mindössze két gö- grindstones found on the western side of dör, csak a Kottafejes időszakból került the house and lacking any archaeological elő (SE 21, 32). Ugyanakkor a szórvány- context during the earthmoving, testify to ként és objektumokból előkerült, nagy- the intensive grinding activity that went méretű edényekből való durva kerámia on in the former building. körében az idősebb fázisra jellemző ele- Most of the finds from the research at mek (pl. rozetta alakú bütyökdísz, erőtel- Rupphegyi Road can be dated to the later jes pelyvás soványítás) is felismerhetőek. phases of the Transdanubian Linear Pot- Ez összhangban áll azzal a stratigráfiai tery Culture (TLPC); finds from both the megfigyeléssel, amely szerint a Kottafejes Notenkopf phase and the Zseliz phase időszakra keltezhető gödröket az épület could be identified. The culture bearing területére (SE 32), illetve a hosszanti layer located above the features (SU 05, 06, gödörre ásták (SE 21), így megengedhe- 24) contained a relatively significant num- tő az a feltevés, hogy az épületet a DVK ber of potsherds from the classic Zseliz idősebb fázisához kapcsoljuk. A korszak phase. The fireplaces (SU 07–09) were azonosítása a lelőhelyen különösen je- also located in this layer mixed with hu- lentős, mivel az idősebb szakaszt jelen- mus, but they yielded no finds that would leg viszonylag kevés település képviseli have a dating value (except for a single a főváros térségében. Sűrűbb települési sherd with Notenkopf decoration, proba- hálózat csak a fiatalabb Kottafejes, majd bly from a secondary position in SU 07). különösen a Zseliz időszakban mutatha- Only two features could be dated reliably tó ki (VIRÁG 2013). Az idősebb fázisból with the help of the finds: two pits, both eddig csak Dunakesziről, nagyobb felüle- from the Notenkopf phase (SU 21, 32). tű feltárásból ismert közölt épületalap a At the same time, elements characteris- főváros térségéből (HORVÁTH 2002), a tic for the earlier phase (e.g. rosette-shape korszak zömmel kisméretű területen ku- knob decoration, a large amount of chaff tathatott településein ez eddig csupán a tempering) can also be identified among Rupphegyi úton sikerült épület nyomait the coarse sherds of large vessels found

115 megfigyelni és szerkezeti elemeit részle- as stray finds or in the features. All these gesen rekonstruálni (VIRÁG 2013). support the stratigraphic observations, ac- Tartalma miatt különösen figyelemre cording to which pits dated to the Noten- méltó a részben az épület területére ásott kopf phase were dug in the territory of the 190 cm átmérőjű, kb. 50 cm mély kerek building (SU 32) or on the longitudinal gödör (SE 32), amely a Kottafejes időszak pit (SU 21), and allow us to connect the leleteit tartalmazta. Az öt rétegű gödör building to an earlier phase of the TLPC. betöltésének 2. rétege 4–5 cm vastag tisz- The identification of the exact period has ta folyami homok volt, amihez több lelet a special significance at the site, since the is köthető. Részben ebben a rétegben fe- earlier phase is represented by relative- küdt egy természetes módon formálódott, ly few known settlements in the area of majd később átfúrt és csiszolással meg- Budapest, and only the later Notenkopf munkált, mészkőből készült, nagyméretű and especially the Zseliz phases are char- kőbalta, továbbá egy szarvasmarha comb- acterized by a relatively dense settlement csont töredéke. A 3. rétegből agyagnehe- network there (VIRÁG 2013). The only zék és szép kivitelű kottafejes díszítésű building foundation known from the ear- finomkerámia került elő. lier phase in the area of the capital was A feltárt terület csekély kiterjedése elle- published from Dunakeszi, from an exca- nére is jól megfigyelhető szuperpozíciók a vation on a relatively large territory (HOR- települési hely hosszan tartó lakottságára VÁTH 2002). Most settlements from the engednek következtetni a középső neoli- period could be researched on small terri- tikum idején. A legkorábbi megtelepedést tories, and among these, the site at Rup- az idősebb fázisban létesített épület jelzi, phegyi Road is the only one where build- amelyet a Kottafejes időszakban beásott ing remains could be observed and their gödrök követnek. A Kottafejes időszak structure could be partially reconstructed gödreire húzódó tapasztott tüzelőfelüle- (VIRÁG 2013). tek (SE 07, 08, 09) nem bizonyíthatóan, A round pit with a diameter of 190 cm de feltételezhetően, a Zseliz fázisban lé- and a depth of c. 50 cm (SU 32) estab- tesülhettek, amelynek jelenlétét a kultúr- lished partly on the territory of the build- rétegben előkerült leletek jelzik. ing deserves special attention because it A környéken folyamatos ingatlanfejlesz- contained finds from the Notenkopf pe- tések folynak, amelyek reményeink szerint riod. The fill of the pit was composed of lehetőséget biztosíthatnak a település to- five layers, the second one of which was a vábbi kutatására. (M. V. Zs.) 4–5 cm thick layer of clean river sand with several finds. A large axe made of lime- Kraus Dávid – M. Virág Zsuzsanna stone, first shaped by natural processes then perforated and polished, as well as the fragment of a cattle femur was lying in this layer. The third layer contained a clay weight and some carefully executed pieces of fine pottery with Notenkopf decoration.

116 Irodalom / References: The superpositions that could be ob- served very well in spite of the small ex- HORVÁTH L. A. 2002 • Horváth L. A.: tension of the excavated territory, suggest Neolitikus leletek Dunakeszi határában that the settlement was occupied in a long (Neolithische Funde in der Gemarkung period during the Middle Neolithic. The von Dunakeszi). BudRég 35(2002) 7–34. first settlement is indicated by the build- HORVÁTH L. A. et al. 2005 • Horváth L. ing established in the earlier phase, and A. – Korom A. – Terei Gy. – Szilas G. – Re- it was followed by pits established in the ményi L.: Előzetes jelentés az épülő Kő- Notenkopf phase. The plastered fireplaces érberek, Tóváros-Lakópark területén folyó located above the Notenkopf period pits régészeti feltárásról (Preliminary report on (SU 07, 08, 09) were probably created in the archaeological excavation conducted the Zseliz phase, though this cannot be paralell to the construction on the terri- verified. Still, the occupation of the site in tory of the Kőérberek, Tóváros Residential the Zseliz phase is indicated by the pres- District). Aqfüz 11 (2005) 137–167. ence of finds dating from this period in VIRÁG 2007 • M. Virág Zs.: Budapest, XI. the culture bearing layer. Beregszász utca – Rodostó utca – Nagysze- Developments continuing in the area ben utca – Névtelen utca. RKM 2006. Bu- will hopefully provide us with an opportu- dapest 2007, 165. nity to continue the research of the settle- VIRÁG 2014 • M. Virág Zs.: A Dunántúli ment.(Zs. M. V.) (közép-európai) Vonaldíszes Kerámia kul- túrája kutatásának eddigi eredményei Bu- Dávid Kraus – Zsuzsanna M. Virág dapest körzetében (The research results of the Transdabubian [Central-european] Linear Pottery Culture in the area of Bu- dapest). BudRég 47 (2014) 21–71.

117 Hódoltság kori moszlim Muslim cemetery from the temető a pesti Belvárosban Ottoman Turkish Period in the Inner City of Pest

(Budapest V. ker., József nádor tér, Hrsz.: (Budapest District V, József Nádor Square, 24480) Lrn.: 24480)

2016. május 23. – szeptember 30., vala- Preventive excavations were carried out on mint november 14–22. között, az OTP József Nádor Square between 23 May and Ingatlan Zrt. és a JN Parkolóház Kft. meg- 30 September and then between 14 and bízásából a József nádor téren, összesen 22 November 2016, over a total of 5250 5250 m² területen megelőző feltárást vé- m2, where a deep garage is being con- geztünk az épülő mélygarázs helyén. structed, commissioned by OTP Real Es- A területen a jelen beruházáshoz kap- tate Ltd. and JN Parking Garage Ltd. csolódó kutatások előtt is kerültek elő ré- Archaeological remains were found gészeti emlékek. 1950-ben a József Attila in the territory even before the research utca és a József nádor tér sarkán sírokat connected to the present development. találtak, majd 1979-ben Nagy Margit do- Graves were excavated in 1950 at the kumentált újabb, újkorinak tartott temet- corner of József Attila Street and József kezéseket. 1973-ban egy leletmentés so- Nádor Square. Later, in 1979, Margit Nagy rán Melis Katalin 13–14. századi kerámiát documented further burials dated to the gyűjtött be. Modern Period. Katalin Melis collected A mélygarázs tervezési folyamatához 13th–14th century pottery during a res- kapcsolódóan, 2000 őszén szondázó ása- cue excavation in 1973. tás keretében Kovács Eszter a tér északi In the autumn of 2000, connected felén egy kelet-nyugati irányú, 12,5×5 m, to the planning process for the deep ga- a déli részén pedig egy észak-déli irányú, rage, Eszter Kovács found pits and ditch- 18×2,6 m nagyságú szelvényben késő kö- es dated by late medieval pottery as well zépkori kerámiával keltezett gödröket és as burials oriented northwest-southeast árkokat, valamint északnyugat-délkeleti, and west-east containing no gravegoods, ill. nyugat-keleti tájolású, melléklet nélkü- lying in an east-west 12.5×5 m trench li temetkezéseket talált (KOVÁCS 2000). she opened in the northern half of the A 2016-os megelőző feltárás során há- square as well as a north-south 18×12.6 rom régészeti korszak, valamint későbbi m trench in the southern half of the terri- bolygatások maradványai kerültek elő. tory (KOVÁCS 2000). A legkorábbi korszakhoz egy gödör tar- Remains from three archaeological peri- tozott, amelyet közelebbről egyelőre meg ods were unearthed in 2016 and traces of nem határozott őskori kerámia keltezett. later disturbances.

118 A következő időszakot egy középkori A single pit belonged to the earliest település (elhelyezkedése alapján Újbécs phase dated by prehistoric pottery that része – GYÖRFFY 1973; KUBINYI 1973; cannot be identified more precisely right MELIS 1983) maradványaként öt gödör, now. egy árok részlete, valamint egy nagymé- The next period was represented by five retű kemence maradványa képviselte, pits, a detail of a ditch, and the remains of amelyeket nagyrészt 15. századi kerámia a large oven from a medieval settlement jellemzett. (A tér egészén szórványként (based on its location, a part of Újbécs – jelentős mennyiségű, 13–15. századi kerá- GYÖRFFY 1973; KUBINYI 1973; MELIS mia fordult elő, a török uralom alatt a te- 1983). These features were mostly charac- rület már pusztán állt – FEKETE–NAGY terized by 15th century pottery. (A con- 1973). siderable number of 13th–15th century A gödrök egyszerű, kerek, enyhén tek- pottery was scattered as stray finds in the nős aljú beásások voltak, általában kevés entire territory of the square. The area was leletanyaggal. Minden bizonnyal szintén deserted during the Ottoman Turkish oc- gödörhöz tartozhattak azok a nagyobb cupation – FEKETE–NAGY 1973). mennyiségben jelentkező Árpád-kori The pits were simple round features kerámiatöredékek, amelyeket a terület with slightly trough-shaped bottoms and északnyugati részén találtunk, de a ké- generally few finds. The large number of sőbbi bolygatások (valószínűleg faültetés) Árpád Period potsherds that were found miatt sem a méretét, sem a formáját nem in the northwestern part of the territory tudtuk meghatározni. A terület északke- must have also come from pits. However, leti részén húzódó, észak-északnyugati neither the size nor the shape of of these –dél-délkeleti irányú árok szintén sekély, pits could be determined because of later teknős aljú objektum volt, amelyből kö- disturbances (probably planting trees). A zépkori kerámia és kevés állatcsont került north-northwest – south-southeast orient- elő. A tér délkeleti felén előkerült kemen- ed ditch running through the northeast- ce erősen roncsolt állapotban került elő, ern part of the territory was also a shallow eredetileg feltehetően ovális lehetett (1. feature with a trough-shaped bottom that kép). Szája délkelet felé nyílt, kővel volt yielded medieval pottery and a few animal megerősítve. Hozzá tartozó gödör nem bones. The oven found in the southeast- került elő, de a kemenceszáj előtt, kisebb ern part of the square was badly preserved. foltokban, enyhén átégett tapasztásma- It was originally probably oval (fig. ).1 radványokat találtunk. Leletanyagként Its mouth opened toward the southeast kevés kerámiatöredék került elő belőle, and it was reinforced with stones. No pits s bár mérete alapján ipari használatra is were found that could have belonged to gondolhatnánk, sem fém, sem üveg meg- it and only a few small spots of slightly munkálására utaló maradványok nem burnt plaster remains were found in front mutatkoztak. A lelőhely egyetlen ép ke- of the oven mouth. It contained a few pot- rámiája objektumhoz nem köthető: egy sherds as finds. Although based on the size vörös anyagú, felemelkedő peremű, vállán of the oven it was probably connected to bekarcolt vonallal díszített, a használat some kind of industrial activity, no trace során foltokban feketére égett, füles fazék of metal or glass working were detected.

119 1. kép: Középkori kemence maradványa Fig. 1. Remains of a medieval oven

az oldalára billenve, a homokos altalajon The only complete piece of pottery from feküdt (2. kép). the site is not associated with any features: A középkori település objektumain a handled pot made of red material with kívül hét újkori cölöplyuk (betöltésük- a rising rim and decorated with incised ben a fa oszlop még érzékelhető marad- lines on its shoulder, burnt black in spots ványával), a tér északnyugati részén, egy during its use. The pot lay on its side on nagyobb területen szétterített rétegben the sandy subsoil (fig. ).2 jelentős mennyiségű 18. századi kerámia, Besides the features from the medieval valamint egy modern beásás került elő. settlement, seven Modern Period post- A legkésőbbi előkerült jelenség már holes were found (with visible remains nem régészeti korú volt: egy második vi- of the wooden pole in their fill), a con- lágháborús bombatölcsérben, egy kézi­ siderable number of 18th century pottery gránát mellett két magyar katona marad- sherds were scattered in a layer over a ványai kerültek elő, őket a Hadtörténeti large area in the northwestern part of the Intézet és Múzeum Katonai Emlékezet és square and in a modern pit. Hadisírgondozó Igazgatóságának munka- Already the most recent phenomenon társai vették gondozásukba. at the site did not have an archaeological A településobjektumokon kívül, azokat dating: the remains of two Hungarian sol- jelentősen bolygatva egy 17. századi te- diers were found in a bomb-crater from mető 1058, szinte kivétel nélkül melléklet the Second World War together with a nélküli csontvázas sírja került feltárásra. hand grenade. The remains were handled Az 1950-es és 70-es években előkerült by the experts of the Directorate of Mil- temetkezéseket az újkorra (pontosítva a itary Memory and Maintenance of War 18. századra) datálták (BTM RA 904–79, Graves of the Institute and Museum of 1232–80), míg Kovács Eszter 2000-es Military History.

120 2. kép: Középkori fazék Fig. 2. Medieval pot

jelentésében már török korinak határoz- In addition to the settlement features ta meg az általa megtalált 31 csontvázat that significantly disturbed those 1058 in- (BTM RA 2261–2005). Az, hogy a temető humations coming from from a 17th-cen- már a 17. században létezett, jól látható tury cemetery, almost none of which con- Ludwig Nicolaus von Hallart és Michael tained any grave goods. The burials found Wening 1684-ben Buda ostromáról ké- in the 1950s and 1970s were dated to the szült látképsorozatán, a 2016-os ásatás Early Modern Period, more precisely to the során pedig a használói körét is sikerült 18th century (Documentation Depart- behatárolnunk. Bár sem ruházati elemek, ment of the Budapest History Museum és négy síron kívül ékszerek sem kerül- 904–79, 1232–80), while Eszter Kovács in tek elő, a területen szórványként, eredeti her report in 2000 identified that the 31 helyzetükből kimozdítva megtalált né- skeletons she found dated to the Ottoman hány turbános sírkő alapján a helyi musz- Turkish Period (Documentation Depart- lim közösség használatában volt – az itt ment of the Budapest History Museum eltemetettek antropológiai jellegzetessé- 2261–2005). The fact that the cemetery geik alapján (az embertani anyagot feldol- had already existed by the 17th century is gozó Bernert Zsolt szíves szóbeli közlése testified to by its depiction on the vedu- nyomán) is egy a Balkánról felköltöző né- ta series created by Ludwig Nicolaus von pesség tagjai lehettek (3. kép). Az egykori Hallart and Michael Wening in 1684 on temető kiterjedését nem ismerjük, a tér the occasion of the siege of Buda. Because beépítésre kerülő területén lezáródására of what was learned during the 2016 ex- utaló nyomot csak az északkeleti részen cavation, we were also able to identify the tapasztaltunk, ahol a középkori kerámiával group of people buried in the graveyard. keltezett árok északi oldalán egyetlen te- Neither costume elements nor pieces metkezés sem került elő. Déli irányban, a of jewellery were found, except for four

121 3. kép: Turbános sírkövek Fig. 3. Turban- shaped gravestones

Vörösmarty téren Kovács Eszter mentett graves. However, based on the few grave- közműcsere során emberi maradványokat stones decorated with a turban motif (BTM RA 3609–2014). Nyugat-délnyu- found as stray finds, removed from their gat felé, a Wekerle Sándor (volt Szende original position, the cemetery seems to Pál) u. 3. – Dorottya u. 4. feltárása során have been used by the local Muslim com- szintén Kovács Eszter (BTM RA 2921– munity. The physical anthropological fea- 2008), a Dorottya u. 6. – Apáczai Csere tures of the individuals buried here (based János u. 15–17. sz. alatt Kárpáti Zoltán on the kind oral communication of Zsolt ásott ugyanilyen jellegű, minden bizon�- Bernert who processes the anthropological nyal ugyanezen temetőhöz tartozó sírokat material) also suggest that they belonged (BTM RA 2732–2007). to a group who moved up to the north A temetkezések egy közel 1,70 m vas- from the Balkans (fig. ).3 The spatial ex- tag, homokos feltöltésben helyezkedtek el tent of the former cemetery is unknown. (104,10 és 102,43 mBf. között), a terület The only traces that would suggest where északi részén négy (nem teljesen egymás- the edge of the graveyard was located in ra fedő), máshol általában két magassági the territory of the square affected by the horizonton. construction work were identified in the Az erősen omló, homokos talajban sír- northeastern part where no burials were foltok nem rajzolódtak ki, a sírgödröket found on the northern side of the ditch nem tudtuk dokumentálni. A temetkezé- dated by medieval pottery. sek vagy a csontok megjelenésével, vagy a Further to the south, on Vörösmarty koporsó körvonalának kirajzolódásával je- Square, Eszter Kovács carried out rescue lentkeztek. Koporsót nem minden temet- excavations connected to the replacement kezés esetében tapasztaltunk, de haszná- of public utilities and found human re- latával kapcsolatban, sem a temetőn belüli mains (Documentation Department of

122 4. kép: 437. sír, a váz feletti ferde deszkafedés Fig. 4. Grave No. 437, the diagonal plank cover over the skeleton

helyzet, sem életkor alapján nem lehetett the Budapest History Museum 3609– jellemző csoportot megfigyelni. Minden 2014). To the west-southwest, similar esetben szegelt ládák voltak, a szegek mé- graves, probably belonging to the same rete, száma és elhelyezkedése azonban cemetery, were also excavated by Esz- igen változatos volt (a négy sarokban álta- ter Kovács at 3 Wekerle Sándor (former lában, de a hosszabb és a rövidebb olda- Szende Pál) Street – 4 Dorottya Street lon is előfordultak, extrémebb esetekben (Documentation Department of the Bu- 12–14 darab is előkerült egy-egy koporsó- dapest History Museum 2921–2008) and nál). A koporsók az esetek igen nagy szá- by Zoltán Kárpáti at 6 Dorotty Street – zalékában nem voltak zártak, fedélre csak 15–17 Apáczai Csere János Street (Doc- néhány kisgyermek esetében volt példa. umentation Department of the Budapest Az iszlám szabályai szerint koporsó nélkül, History Museum 2732–2007). csupán lepelbe csavarva kell a halottakat The burials were found in a nearly 1.7 eltemetni, a zárt koporsó nem megenge- m thick layer of sandy fill (between 104.10 dett, de laza szerkezetű talaj vagy magas and 102.43 m a.B.s.) generally at two, but talajvíz esetén a koporsós temetkezés vált in the northern part of the territory at four szokássá (Ö. BARTHA 1996). Igen nagy depth horizons (not entirely covering each számban dokumentáltunk emellett, a other). vázak fölött a sírgödörbe ferdén leenge- No grave contours could be observed in dett deszkafedést. Ezt, egyetlen esettől the sandy subsoil that collapsed easily, so eltekintve, a sírgödör délkeleti oldaláról we could not document the grave pits. The engedték le úgy, hogy az északnyugati burials could be detected by the presence oldalon a test mellett a gödör aljára ért, of the bones or the outline of the coffins. míg a délkeleti oldalon (a homokos talaj jó Coffins were not found in each burial and megtartása miatt néhány esetben egészen no characteristic patterns were observed

123 magasan dokumentálhatóan) a sírgödör based on their spatial position within oldalához támaszkodott (4. kép). Ez a fer- the cemetery or the age of the deceased. de fedés nem egyetlen lapból állt, hanem Coffins comprised chests, each fixed with egymás mellé helyezett deszkaszálakból, nails while the size, number and position amelyek a rádobált földtől jól láthatóan of the nails varied widely (in general, the kissé szétcsúsztak. A korszakból hasonló nails were placed in the four corners, but temetési módot ismertetett Wicker Erika they also appeared on the long or short a bácsalmás-óalmási rác temető kapcsán, sides; in extreme cases 12–14 nails were mint a 16–17. századi balkáni eredetű né- found in a single coffin). pességre jellemző szokást, bár ott koporsó In most cases, the coffins were not nélkül, csak lepelbe csavart halottak testét closed, only a few coffins of infants were védték így a rádobált földtől (WICKER covered with a lid. According to the rules 2005). of Islam, the dead should be buried with- Néhány temetkezésnél lepelbe csava- out coffins, only wrapped in a shroud. rásra utaló jelet – erősen felhúzott váll, Burial in a closed coffin was prohibited, szorosan a test mellett lévő karok – tapasz- but coffin burial became the custom in taltunk. those cases where the soil was too loose A csontvázak tájolása nyugat-keleti, or the groundwater was high (Ö. BAR- illetve délnyugat-északkeleti volt. A nyu- THA 1996). In addition to these graves, gat-keleti irányításúak minden esetben a numerous cases where a plank cover was legalsó sírrétegben jelentkeztek, gyakran a diagonally lowered into the grave pit délnyugat-északkeleti tájolásúak által boly- atop the corpse were also documented. gatva. A sírok nagyrészt északnyugat-délke- All but one of the covers were lowered leti irányú sorokba rendeződtek. A vázak from the southeastern side of the grave helyzete szinte minden esetben háton fek- pit, so the plank entered the bottom vő, nyújtott elrendezésű volt, karjaik a test of the pit on the northwestern side of mellett nyújtva helyezkedtek el, a fej az the body, right next to it, while on the esetek nagyobb részében jobb felé fordít- southeastern side it was leaned against va feküdt. Igen kevés alkalommal fordult the wall of the pit (due to the good state elő, hogy a karokat behajlították, a kézfe- of preservation in the sandy soil, it could jet a medence szélére, vagy a medencébe be documented in some cases at a fairly helyezték. A temető rendjébe illeszkedő, high level; fig. 4). ámde fordított (északkelet-délnyugati) This diagonal cover did not consist of irányítású temetkezést két esetben doku- a single slab of wood but of planks placed mentáltunk, de a tájoláson kívül ezeknél next to each other, which visibly slid apart semmi egyéb rendellenesség nem mutat- due to the weight of the earth shovelled kozott, nem a temető szélén helyezkedtek on them. Erika Wicker presented a similar el, és semmi sem utalt babonás szokásra, burial method at the Serbian (so-called bajelhárító vagy védekező rítusra. Rác) cemetery in Bácsalmás-Óalmás, as a Az általános tájolás mellett öt elté- custom characteristic for 16th–17th cen- rő esetet dokumentáltunk, mindet a tér tury peoples coming from the Balkans, északi felén: háromnál észak-északnyugat– though there the cover was intended to dél-délkeleti, két sírnál pedig észak-déli protect the deceased buried without a cof-

124 5. kép: 892. sír, karneol gyűrűk a jobb kézen Fig. 5. Grave No. 892, carnelian rings on the fingers of the right hand

irányítással temették el a halottat. Ezek fin, only wrapped up in a shroud (WICK- bár első ránézésre betagozódnak a teme- ER 2005), from the earth. tő rendjébe, esetükben a későbbiekben In the case of a few burials, traces sug- érdemes lehet C14 vizsgálatot végezni, gesting that the body had been rolled up valamint antropológiai szempontból is in a shroud could be observed: the shoul- nagyobb figyelmet fordítani rájuk. ders were pulled up in a characterisic A csontok igen jó megtartásúak voltak, manner and the arms were pressed tightly ennek következtében a későbbi temetke- to the body. zések által bolygatott sírok kivételével a The skeletons were oriented west-east teljes népesség reprezentálva volt, az új- or southwest-northeast. Each of the buri- szülötteket is beleértve (egy esetben egy als oriented west-east were observed in várandósan elhunyt nő medencéjében a the lowest grave horizon, often disturbed magzat csontjai is dokumentálhatóak vol- by those oriented southwest-northeast. tak). Mivel a gyermekcsontok sem semmi- Most of the graves were arranged in rows sültek meg, így biztosra megállapíthattuk, oriented northwest-southeast. The skel- hogy sem családi sírcsoportokat nem ala- etons lay in an extended supine position kítottak ki, sem a gyermekek számára nem with the arms extended along the body in különítettek el önálló részt. almost every case. The head was turned to Az antropológiai anyag a magas gyer- the right in most of the cases. There were mekhalandóságon túl azt mutatja, hogy only a few examples where the arms were jelentős számban temettek el fiatal fel- in a bent position and the hands were nőtt korban (16–24 év között) elhunyta- placed on the pelvis or by its side. Two kat – ennek magyarázatát egyelőre nem burials were documented that fit into the ismerjük. order of the cemetery but displayed a re- Melléklet az 1058 sírból összesen ötben verse orientation (northeast-southwest) fordult elő (így mindösszesen 4,7 ezrelék but no other irregularities. They were not a mellékletes sírok aránya). Négy észak- located on the periphery of the cemetery. nyugat-délkeleti tájolású temetkezésnél No traces of superstitious customs and/ ugyanaz a típusú ékszer: karneolból fara- or apotropaic or protective rites could be gott, vaskos fejesgyűrű került elő, mind- observed.

125 annyiszor a jobb kéz egyik ujján. A gyűrűk Five cases diverged from the general ori- feje felfelé szélesedő, nyolcszög alakú vagy entation, each in the northern part of the kihegyesedő végű ovális, lapja sima, véset square. Three bodies were buried with a egyiken sem volt. A karikarészen, a fej két north-northwest – south-southeast orien- oldalán egy-egy, valamint vele átellenben tation, while in two graves they were ori- egy harmadik kis kiugró rész látható. A ented north-south. Though these burials négy sírból összesen öt gyűrű került elő, seem at first sight to fit into the order of az egyik temetkezés esetében ugyanis a the cemetery, it would be worthwhile in jobb kéz kisujján két példány volt, igen the future to carry out a C14 analysis on hasonlóak, de méretükben jelentősen el- these burials. They should also be studied térő darabok (5. kép). Az öt eredeti hely- more thoroughly from a physical anthro- zetben talált ékszer mellett egy hatodik pological point of view as well. darab szórványként került elő. A terüle- The bones were in a good state of pres- tünkön előkerültekhez hasonló két gyűrűt ervation. Consequently, they represent the a fonyódi török kori temető feltárásáról entire population of the cemetery includ- közöltek (NÉMETH–HONTI–KÖLTŐ– ing even newborn infants, except for those MAGYAR–M. ARADI–MOLNÁR 2010). individuals whose graves were disturbed Az ötödik mellékletes sír a többitől el- by later burials (in one case, even the térően észak-déli tájolású volt, s a leleta- bones of a foetus could be documented nyaga is más jelleget mutatott: a deréktájon in the pelvis of a woman who died during egyszerű, téglalap alakú vascsat, a medence pregnancy). Since even the children’s két oldalán pedig egy-egy vaskés került elő. bones were preserved, it could be conclud- ed without any doubt that the population Tóth Anikó did not designate family parcels, nor was any part of the cemetery designated spe- cifically for the children. Irodalom / References: In addition to high childhood mortali- ty, the anthropological remains show that FEKETE–NAGY 1973 • Fekete L. – Nagy a large number of young adults were bur- L.: A három város és környékének hely- ied there (people who died between the rajza. In: Gerevich L. (szerk.), Budapest ages of 16 and 24), a phenomenon that története I. Budapest története a későbbi cannot be explained at the moment. középkorban és a török hódoltság idején. No more than five of the 1058 graves Budapest 1973, 345–366. contained any objects (thus, the propor- GYÖRFFY 1973 • Györffy Gy.: A budai tion of graves with grave goods is only 0.47 vár és polgárváros kiépülése. In: Gerevich percent). The same type of jewelry, thick L. (szerk.), Budapest története I. Buda- signet rings with stones carved from carne- pest története az őskortól az Árpád-kor lian were found in four northwest-south- végéig. Budapest 1973, 295–349. east oriented burials, in each case on one KOVÁCS 2000 • Kovács E.: Budapest, V. of the fingers of the right hand. The head József nádor tér. RKM 2000, 119. of the rings widened upwards, and was oc- KUBINYI 1973 • Kubinyi A.: A három tagonal or oval with pointed ends, with a város helyrajza a XV–XVI. században. In: smooth plate with unincised surface. Small

126 Gerevich L. (szerk.), Budapest története elements protrude on the shoulder, on the I. Budapest története a későbbi középkor- two sides of the head, and a third one on ban és a török hódoltság idején. Budapest the opposite side of the hoop. A total of 1973, 11–22. five rings were found in the four graves. In MELIS 1983 • Melis K.: Adatok a Pes- one of the graves two rings were placed on ti-síkság Árpád-kori településtörténeté- the little finger of the right hand. These hez. MHB 1983. rings were very similar but with a signifi- NÉMETH–HONTI–KÖLTŐ–MA- cant difference in size (fig. ).5 In addition GYAR–M.ARADI–MOLNÁR 2010 • Né- to the five pieces of jewelry found in situ, meth P. G. – Honti Sz. – Költő L. – Magyar a sixth was collected as a stray find. Two K. – M. Aradi Cs. – Molnár I.: Mit rejt So- rings similar to those found in this terri- mogyország földje? SMK 19 (2010) 15–60. tory were published from the excavation of Ö. BARTHA 1996 • Ö. Bartha J.: Az ana- the Ottoman Turkish Period cemetery at tóliai törökök temetkezési szokásai. Studia Fonyód (NÉMETH–HONTI–KÖLTŐ– Folkloristica Ethnographica 37 (1996). MAGYAR–M. ARADI–MOLNÁR 2010). WICKER 2005 • Wicker E.: Újabb adatok The fifth grave with grave goods was a hódoltság kori délszlávok temetkezési oriented north-south, unlike the others. szokásaihoz. In: „…a halál árnyékának völ- Its finds also had a different character: a gyében járok” A középkori templom körüli simple rectangular iron buckle was found temetők kutatása. Opuscula Hungarica VI in the waist zone and two iron knives lay (2005) 325–332. on each side of the pelvis.

Anikó Tóth

127 Árpád-kori falu és újkori An Árpád Period village and temető a Központi an Early Modern Period Vásárcsarnok mellett cemetery near the Central Market Hall

(Budapest IX. ker., Csarnok tér 2., Hrsz.: (Budapest, District IX, 2 Csarnok Square, 37054/21) Lrn.: 37054/21)

2016. január 7. és február 26. között A preventive excavation was carried out megelőző feltárást végeztünk a Csar- between 7 January and 26 February 2016 nok tér 2. számú telken, a Forster Gyula on the plot of 2 Csarnok Square, com- Nemzeti Örökségvédelmi és Vagyongaz- missioned by the Forster Gyula National dálkodási Központ megbízásából 2015. Centre for Heritage Protection and Man- október 20. és november 3. között elvég- agement, based on the results of the test zett próbafeltárás eredményei alapján. Az excavation carried out between 20 Octo- előzetes régészeti dokumentáció (ERD) ber and 3 November 2015. Based on the előírásai alapján a telket délről határoló directives of the Preliminary Archaeologi- épület melletti 7 m széles sávban régé- cal Documentation, archaeological obser- szeti szakfelügyeletet biztosítottunk, a te- vation was carried out in a 7m wide zone rület többi részén teljes felületű feltárást next to the building bordering the plot. végeztünk. The entire surface was excavated in the A modern bolygatáson és újkori épület- remainder of the territory. maradványokon túl három régészeti kor- Remains from three archaeological pe- szak emlékei kerültek elő. Az összesen fel- riods were found in addition to a modern tárt 1500 m² terület 100%-ban pozitívnak disturbance and the remains of some bizonyult, a lelőhelyet egyetlen korszakban modern buildings. One hundred percent sem tudtuk lehatárolni egyik irányból sem. of the excavated, that is a total of 1500 m2, A legkésőbbi időszakba egy 17. század proved to be archaeologically relevant. In végi –18. századi temető sírjai tartoztak. A no direction were the edges of any phase temetőt Pest belterületének kataszteri tér- of the archaeological site identified in any képe 1785-ből jelöli is, s Pest-Buda-Óbuda direction. beépített területének várostérképén 1793- The latest phase was constituted by ból is látszik még, viszont az 1810–20-as graves from a cemetery dating from the katonai célú várostérképen már nem sze- late seventeenth or the eighteenth cen- repel. A Nagycsarnok környékén korábban tury. The cadastral map of the inner part is dokumentáltak már kora újkori – újkori of Pest from 1785 indicates the location temetkezéseket: 1954-ben Kaba Melin- of the cemetery, and it can still be identi- da a Csarnok téren (BTM RA 1094–79), fied on the map of the inhabited areas of

128 1962-ben Csánk Veronika és Gerő Győző Pest, Buda, and Óbuda from 1793. How- a Mátyás u. 4. sz. alatt (BTM RA 944–79), ever, it no longer appears on the city map 1963-ban Soós K. a Vámház (akkor Tol- created for military purposes in 1810–20. buhin) körúton (BTM RA 945–79) talált Early modern and modern burials had csontvázas sírokat. A temető a Pest mel- been previously documented around the lett nagyobb tömbben letelepedett, gö- Great Market Hall. Inhumation burials rögkeleti vallású rácoké lehetett, akiket a were found by Melinda Kaba on Csarnok budai Kamarai Adminisztráció Popovich Square in 1954 (Documentation De- Metrophanus budai rác püspök felügyelete partment of the Budapest History Mu- alá utalt (NAGY 1975). seum 1094–79), by Veronika Csánk and Az összesen 285 elkülöníthető temet- Győző Gerő at 4 Mátyás Street in 1962 kezés mellett nagy mennyiségű, későbbi (Documentation Department of the Bu- rátemetkezés, vagy újkori építkezés által dapest History Museum 944–79), and bolygatott sírból származó, külön egyén- by K. Soós on Vámház Square (at that hez nem köthető, szórvány embercsont time Tolbuhin) Avenue in 1963 (Docu- került elő. mentation Department of the Budapest A temetkezések kezdő tengerszint fe- History Museum 945–79). The cemetery letti magassága 103,65 mBf. volt. Ezen might have belonged to the large Greek a szinten jelentkeztek először az újkori Orthodox Serbian (the so-called Rác) építkezések és modern bolygatás (a tér population settled near Pest, whom the déli oldalán álló ELMŰ épület földelésére Administration of the Chamber declared szolgáló háló) által dúlt sírok – a legma- under the supervision of Metrophanus gasabban fekvő, már egyénként dokumen- Popovich, Rác Bishop of Buda (NAGY tálható sír magassága 103,54 mBf. volt. 1975). Az emberi maradványok négy-öt rétegben In addition to the 285 distinct burials, kerültek elő, a legmélyebben fekvő csont- numerous secondary burials were found vázat 101,08 mBf. magasságon tártuk fel. from a later period, as well as many stray A telek keleti felében az újkori épület­ bone finds which could not be connected együttes maradványa, alaprajzától függően, to any distinct burials because they orig- különböző mértékben bolygatta a temet- inated from graves disturbed by modern kezéseket. Az udvari részeken az eredetileg period constructions. meghatározott magasságban, az épületen The burials could be detected at the belül az alapozási szinten kerültek elő a sí- level of 103.65 m a.B.s. At this level, those rok, az alápincézett részeken pedig helyen- graves could be observed first which were ként csak a legalsó két sírréteg maradt meg. disturbed by modern constructions and A telek déli, az ERD által megfigyelésre other activities (the net established as előírt sávjában szintén előkerültek temet- the foundation of the building of the Bu- kezések, a mellette álló ELMŰ épület és a dapest Electric Works standing on the kapcsolódó vezetékhálózat által bolygatva, southern side of the square). The first kb. 102,30 mBf. magasságról indulva, már grave in which the distinct burial of an in- csak 2–3 rétegben. dividual could be identified was observed A sírok tájolása egységesen délnyu- at 103.54 m a.B.s. Human remains came gat-északkeleti – nyugat-keleti volt, a ha- to light in four or five layers, the skeleton

129 lottakat háton, nyújtott helyzetben, kopor- located at the deepest level was excavated sóban fektették a sírba. A temetkezések a at 101.08 m a.B.s. bolygatott területek ellenére jól érzékelhe- The remains of the modern building tően északnyugat-délkeleti irányú sorokba complex in the eastern part of the plot rendeződtek. A csontok megtartása nem disturbed the burials to a varying extent, volt jó, a törmelékes sírföld, valamint a depending on how the latter were located Duna közelsége (áradások, talajvíz) jelen- relative to the ground plan. The graves in tősen rontották állagukat. Gyermeksír az the courtyard were found at the originally eredetileg létezőnél jóval kevesebb került identified height, while within the build- elő, nagy részük teljesen roncsolt állapot- ing they were located at level of the foun- ban volt, néhányat csak a koporsó marad- dation. In those parts where there was a ványa jelzett, a csontok teljesen felszívód- cellar, only the two lowest layers of grave tak. Az előkerültek azonban betagozódtak were preserved at certain points. a temető rendjébe, külön gyermekek szá- Burials in only two or three layers were mára kijelölt területet nem tapasztaltunk. found also in the southern zone of the A jelentős bolygatás miatt az esetleges plot assigned to archaeological observation családi sírcsoportok felismerésére sem volt by the Preliminary Archaeological Docu- lehetőségünk. mentation, starting from about 102.30 A kéztartást a 285 sírból 132-nél do- m a.B.s. These graves had been disturbed kumentálhattuk biztosan (46,3%). 21 by the building of the Budapest Electric különböző változatot figyelhettünk meg, Works standing next to them and the re- ebből 8 volt gyakoribbnak mondható. A lated electric wiring network. legnagyobb csoport esetében mindkét ke- The graves were oriented in a uniform zet a medence fölé helyezték (az összes manner, southwest-northeast / west-east. dokumentálható eset 20,45%-a). A követ- The deceased were laid into the grave in kező csoportnál a bal kézfejet a hasra, a coffins in an extended supine position. jobb kezet pedig a mellkas közepére fek- The graves were organized into rows ori- tették (12,12%). Mindkét kéz a mellkasra ented northwest-southeast, their direc- helyezve (szigorúan véve négy különböző tion clearly identifiable despite the dis- csoportba sorolhatóan) szintén nagyobb turbed zones. The bones were found in esetszámban mutatkozott (9,1%). Ugyan- a bad state of conservation, significantly akkora százalékban fordult elő a két kar damaged by grave fill containing debris kinyújtva a test mellett, valamint a derék- and the proximity of the Danube (floods, szögben behajlított karok, egymás fölött a underground water). Many fewer chil- hason keresztbe fektetve (bal alkar feljebb, dren’s graves were found than their hy- jobb alkar lejjebb–8,3%). Ennek fordított pothesized original number, and most of változata (derékszögben behajlított karok, them in a utterly damaged state, some in- a jobb alkar feljebb, a bal lejjebb), a derék- dicated only by the remains of the coffin, szögben behajlított jobb alkar és a mellkas the bones having almost completely disin- közepére visszahajtott bal kéz, valamint a tegrated. Those children’s graves, however, derékszögben behajlított jobb alkar és a that could be documented were entirely medence fölé helyezett bal kéz valamivel integrated into the order of the cemetery; kevesebb esetben jelentkezett (6,06%). A no specific areas designated for children

130 1. kép: Párta maradványa Fig. 1. Remains of a so-called párta type headgear

többi pozíció igen kis mennyiségben (1–4 could be identified. It was not possible to eset) fordult csak elő, néha nehezen meg- identify family grave groups to the signifi- állapíthatóan új típusként, vagy egy másik cant level of disturbance. enyhén eltérő változataként. The position of the hands could be doc- A háton, nyújtott fektetésű temetke- umented in 132 cases out of the 285 graves zések mellett egyetlen eltérő (észak-déli) (46.3%). Altogether 21 different variations tájolású, bal oldalán fekvő, enyhén zsu- could be observed, and eight of these can gorított helyzetű, melléklet nélküli csont- be defined as relatively common. The larg- vázat találtunk. Mivel a temetőn belül, est group was constituted by those buri- nem perifériára helyezve került elő, való- als where both hands were placed on the színűbb, hogy nem babonás okokkal ma- pelvis (20.45% of all the documented cas- gyarázhatjuk a temetkezési rítust, hanem es). The next group was characterized by inkább más korszakhoz kapcsolhatjuk a the left hand placed on the abdomen and maradványokat, de biztos keltezése csak the right one in the center of the chest C14 vizsgálattal lesz lehetséges. (12.12%). The version with both hands on Ékszert, viseleti tárgyat a 285 sírból 45- the chest (in which four sub-groups can ben találtunk, ez a temetkezések 15,8%-a, be distinguished) was also represented by de az igen rossz talajviszonyok, a rátemet- numerous examples (9.1%). The position kezések és a későbbi bolygatások miatt sok of the two arms extended along the body minden megsemmisülhetett. and that with the two arms bent at a right Fejdísz több típusa fordult elő. (A ru- angle and laid on the abdomen (with the házati elemeket és ékszereket összefoglal- left arm above and the right one below) va ld. WICKER 2008). A legegyszerűbb occurred in equal percentages (8.3%). kendő- vagy fátyolviseletre csak a fej kör- The reverse version of this (arms bent in a nyékén előkerült, kis, gombostű alakú right angle, with the right one above and

131 bronztűk utalnak. Ezek mellett néhány the left one below), as well as the position esetben bonyolultabb, díszesebb kialakí- with the right arm bent in a right angle tású tűk is előkerültek: többszörös hur- with the left arm bent over the chest and kolással kialakított nagy fejjel, illetve már the right arm bent at a right angle with drágább anyagból készülve, aranyozott the left hand resting on the pelvis, were ezüst, üreges áttört, vagy filigrános díszí- each represented by some few examples tésű, nagygömbös végződéssel. A fejdíszek respectively (6.06%). The rest of the posi- díszesebb részéhez tartoztak a fémfonalas tions occurred only in a few (one to four) csipkével díszített párták, illetve főkötők, cases each, and sometimes it is difficult to amelyek hét sírban fordultak elő (1. kép). distinguish whether it was a new position A temetőben előkerült darabok egy része type or just a slightly different version of a jól rekonstruálható, s megállapítható, hogy previous one. több típust használtak mind minta, mind Besides the burials with the deceased forma szempontjából. lying in an extended supine position, only Ékszert igen kevés esetben temettek one skeleton was found oriented different- a halottal. Fülbevaló egyetlen sírban volt ly (north-south), lying on its left side in biztosan: egy csepp alakú, stilizált palmet- a flexed position without any grave goods. tacsokorral díszített, aranyozott ezüst pár, Since the burial was found within the amely a legjobb állapotban megmaradt cemetery and not on its periphery, it is csipkés főkötővel együtt került elő. Gyűrű probable that the explanation for the un- három különböző típusa fordult elő: egy- usual rite does not lie in any superstitious szerű, zárt karikagyűrű D átmetszettel, beliefs but rather the grave can be con- kis kampóval záródó pántgyűrű pár, és egy nected to a different chronological phase kisgyermek mellett aranyozott rézből ké- of the graveyard. However, only C14 dating szült darab, amelynek feje rombusz alakba will allow more precise dating. rendeződő, üvegberakásos kis kerek fogla- Pieces of jewelry or costume accessories latokból áll. came to light in 45 of the 285 graves, that A ruházat tartozékai közül egyszerű, dí- is, 15.8% of the burials. However, many ob- szítetlen, hosszúfülű ezüst, illetve bronz jects might have disappeared because of gombok fordultak elő, valamint francia- the unfavorable soil conditions, later buri- kapcsok különböző formái. Lábbeli ma- als and other disturbances. radványát két sírban találtuk, egy felnőtt Several types of headgear were found. (itt a bőr talp, és a fém díszítményes textil (For a summary of costume elements felsőrész maradványaival) és egy gyermek and jewelry, see WICKER 2008). Only viseleteként. A ruházat textil részeiből is the small, headed bronze pins suggest the megőrződtek néhány esetben darabok: egy use of the simplest head scarfs or veils. gyermeknél az ing gallérrészének részlete, In addition to these pins, in some cases egy felnőtt mellett pedig selyemszövet more complex, ornamental pins were also maradványokat dokumentáltunk. found: they have large heads composed Kultikus tárgyak nyolc sírban voltak. of multiple hooks, also made of more ex- Az egyetlen kereszt egy kislány koporsójá- pensive materials, gilded silver, and with a ból származik, a gyermek csontjai szinte large, hollow, spherical head with tracery teljesen elporladtak, de elhelyezkedése or filigree decoration. More ornamented

132 2. kép: Rózsafüzér Fig. 2. Rosary

alapján a nyakában hordhatta, valamilyen headgear belonging to the so-called pár- nem maradandó anyagú szálra felfűz- ta type or bonnets decorated with metal ve. A többi esetben olvasó több-kevesebb thread lace were found in seven graves (fig. gyöngyszeme került elő. Egyetlen teljesen 1). Some of these pieces from the ceme- ép állapotban megmaradt gyöngysor volt, tery can be very well reconstructed. Sever- amelynek 66 szemét, és a záró keresztet al types of head gear can be identified in ezüstdróttal csavart pamutfonalra fűzték, terms of the decorative patterns and the s a jobb kéz köré tekerték (2. kép). A sze- shapes. mek különböző anyagból készültek: üveg, There were only a few cases when any agyagpép, csont és valamilyen növény bo- kind of jewelry was buried with the dead. gyós termése is előfordult köztük. Only one grave clearly contained an ear- A ruházat elemei mellett egy sajnos ring: a pair of gilded silver drop-shaped nem meghatározható érme, néhány is- pieces decorated with a stylized bunch of meretlen rendeltetésű bronzhuzal, illetve palmettes. This piece was found together szalag töredékei, és egy gyűszű kerültek with a bonnet decorated with lace, the one elő a sírokból. in the best state of preservation. There A temető sírjai alatt általuk, illetve az were three distinct types of rings: simple, újkori épületek által bolygatva egy Ár- closed annular rings with a D-shaped cross pád-kori falu objektumai kerültek elő. section, a pair of band rings closed with Történeti források alapján Pesttől dél- a small hook, and a gilded copper ring re épült ki Szenterzsébetfalva (később found next to an infant, the head of which Szentfalva), amely először királyi birtok comprised small round settings with glass volt, majd Károly Róbert idejétől már inlay set in a rhomboid shape. nemesek, illetve budai polgárok szerez- Costume accessories comprised simple, tek itt házat maguknak (CSÁNKI 1893; undecorated silver and bronze ball but-

133 3. kép: Földbe mélyített ház maradványa Fig. 3. Remains of a semi-subterranean house

GÁRDONYI 1932; GÁRDONYI 1940; tons with a long hooks and various forms GYÖRFFY 1973). 1541-es pusztulásáig of hook-and-eye clasps. Remains of foot- több földesúr birtokában megoszló, önál- wear were found in two graves, of an adult ló mezőváros maradt (KUBINYI 1973), s (with the remains of the leather sole and 1563-ban már pusztaként említik (GÁR- the textile upper with metal decoration) DONYI 1940; FEKETE–NAGY 1973). and of a child. In some cases, pieces of the Pontos elhelyezkedéséről több elmélet is textile parts of the clothing have also been született: Csánki Dezső a volt Lipót (ma preserved: we documented a detail from Váci) és Molnár utcák helyére (CSÁNKI the collar of a child’s shirt and remains of 1893), Gárdonyi Albert a Boráros tér déli silk fabric next to an adult. részére (GÁRDONYI 1932; GÁRDONYI Eight graves contained some kinds of 1940), Melis Katalin a Belváros területére cultic objects. The only cross came from lokalizálta (MELIS 1983). the coffin of a small girl. The bones of the A Csarnok téren előkerült nagyszámú child have completely vanished, but based településobjektum nyomán Szenterzsé- on the position of the cross, it must have betfalva helyét most már pontosan ismer- hung around her neck, hung on a string jük, s az előkerült leletanyag alapján az is of some perishable material. Rosary beads biztos, hogy a falu már Árpádházi Szent were found in the remainder of the cases. Erzsébet kanonizálása előtt is létezett, s Only one rosary was preserved in a com- később nevét, ahogy ez más falvaknál is plete form. Altogether 66 beads and the előfordult, átváltoztatták a templomát je- closing cross were arranged on a cotton lölő szentnévre (MELIS 1983). string twisted with a silver wire, and the Egyetlen földbe mélyített ház marad- whole object was found twined around ványai kerültek elő (mérete teljesen nem the right hand of the deceased (fig. ). 2 ismert, 3,5×2,3 m nagyságban volt meg- The beads were made of various materials:

134 fogható), amelyet kemencéje, és tapasztott glass, clay paste, bone, as well as berries padlójának foltjai jeleztek (3. kép). Szin- from some kind of plant. tén házhoz tartozhatott az a 3×1,20 m In addition to the costume elements, nagyságú tapasztott padlórészlet is, amely the graves contained a coin that was un- minden irányból bolygatott volt, így az fortunately not possible to identify, a few eredeti épületnek sem méretét, sem for- pieces of bronze wire and a band of un- máját nem ismerjük.(4. kép). known function, as well as a thimble. További építmény ezeken kívül négy Features from an Árpád Period village téglalap alakú, mély pince vagy verem volt, were found under the graves of the cem- közülük kettőben kemence vagy égető- etery, disturbed by them as well as by the hely maradványait is dokumentálhattuk. modern buildings. Ezek az objektumok szintén részleteik- Based on historical documents, the vil- ben maradtak meg, s közülük egynek le- lage was called Szenterzsébetfalva (later hetett csak kiszerkeszteni a teljes méretét: Szentfalva). It was originally established 3,1×3,4 m nagyságú lehetett, s valamivel south of Pest. It was first in royal posses- több mint egy méter maradt meg az ere- sion, then, from the time of King Charles deti mélységéből. I of Anjou, noblemen and burghers of Szabadon álló kemence három került Buda acquired houses for themselves elő, kettőnek csak a sütőfelülete, míg a there (CSÁNKI 1893; GÁRDONYI 1932; harmadiknál az oldalát erősítő kövek egy GÁRDONYI 1940; GYÖRFFY 1973). része, valamint a hamuzógödör is meg- It remained an independent oppidum maradt (5. kép). Egy negyedik kemence in the property of numerous landowners egy erősen bolygatott gödörkomplexum until its destruction in 1541 (KUBINYI tetején, szintén nagyrészt roncsolva je- 1973) when it was already mentioned as lentkezett (6. kép). Az említetteken kí- a deserted settlement in 1563 (GÁRD-

4. kép: Tapasztott padló Fig. 4. Plastered floor 135 5. kép: Szabadon álló kemence Fig. 5. Outdoor oven

6. kép: Kemence­ maradvány Fig. 6. Remains of an oven

7. kép: Tároló- vagy hulladékgödör Fig. 7. Storage or refuse pit

136 vül további nagyobb objektum egy négy- ONYI 1940; FEKETE–NAGY 1973). szögletes, mély tárológödör volt (7. kép), Several hypotheses have already been for- míg az egyéb jelenségek kisebb-nagyobb mulated about its exact location: Dezső cölöplyukak, gödrök formájában jelent- Csánki localized it at the place of the keztek. former Lipót (today Váci) Street and Mol- A leletanyag nagyobb része a 13. szá- nár Street (CSÁNKI 1893). Albert Gárd- zad második felére tehető, de a telek déli onyi thought it lay in the southern part felén több olyan objektum is előkerült, of Boráros Square (GÁRDONYI 1932; amelyet 12. századi kerámia keltezett, s a GÁRDONYI 1940) while Katalin Melis legnagyobb pincében két, a 12. század első placed it within the territory of the inner feléből származó érme is volt (CNH 76, city (MELIS 1983). CNH 88). Due to the numerous settlement fea- A régészeti jelenségek közül a legko- tures excavated on Csarnok Square, the rábbi egy őskori (késő rézkori kerámiával exact place of Szenterzsébetfalva is now keltezett) gödör maradványa, amelyet csak known. Based on the finds, it is also clear az eltérő betöltése és a belőle előkerült that the village had already existed before kerámia jelzett, az újkori építkezés okozta the canonization of Saint Elisabeth of bolygatás miatt sem méretéről, sem for- Hungary, and its name was later modified májáról nincs információnk. Az egyetlen to the name of the patron saint of its par- zsugorított helyzetű csontváz talán ugyan- ish church, as customary for other villages ehhez a korszakhoz tartozott. as well (MELIS 1983). The remains of only one semi-subter- Tóth Anikó ranean house were found (its entire size is not known, it could be observed over a ter- ritory of 3.5×2.3 m). Its’ presence was in- Irodalom / References: dicated by its oven and the remains of the plastered floor (fig. ).3 Another, 3×1.20 m CSÁNKI 1893 • Csánki D.: Szent-Er- large floor detail must also have belonged zsébetfalva – Pest mellett. Századok 27 to a house, disturbed on all sides, so that (1893) 16–26. neither the size nor the shape of the orig- FEKETE–NAGY 1973 • Fekete L.– Nagy inal building can be reconstructed (fig. ).4 L.: A három város és környékének hely- Four more buildings came to light: deep rajza. In: Gerevich L. (szerk.), Budapest rectangular cellars or storage pits, two of története I. Budapest története a későbbi which containing the remains of a kiln középkorban és a török hódoltság idején. or fireplace. These archaeological features Budapest 1973, 345–366. were only partially preserved. There was GÁRDONYI 1932 • Gárdonyi A.: A fe- only one case where the complete size rencvárosi pusztatemplom. TBM 1 (1932) could be reconstructed: 3.1×3.4 m, while 50–60. more than one meter of its entire depth GÁRDONYI 1940 • Gárdonyi A.: Gár- was preserved. donyi Albert: Középkori települések Pest Three outdoor ovens were found: for határában. TBM 8 (1940) 14–27. two of them only the baking surface was preserved while in the third case some

137 GYÖRFFY 1973 • Györffy Gy.: A budai of the stones supporting its side walls as vár és polgárváros kiépülése. In: Gerevich well as the ash pit came to light (fig. 5). A L. (szerk.), Budapest története I. Buda- fourth oven could be observed on top of pest története az őskortól az Árpád-kor a badly disturbed pit complex, also in a végéig. Budapest 1973, 295–349. badly damaged state (fig. ).6 In addition to KUBINYI 1973 • Kubinyi A.: A három these ovens, there was one more relative- város helyrajza a XV–XVI. században. In: ly large feature, a deep rectangular storage Gerevich L. (szerk.), Budapest története pit (fig. 7). The remainder of the features I. Budapest története a későbbi középkor- were composed of postholes and pits of ban és a török hódoltság idején. Budapest various sizes. 1973, 11–22. Most of the finds date to the second MELIS 1983 • Melis K.: Adatok a Pes- half of the 13th century, although some ti-síkság Árpád-kori településtörténeté- features found on the southern half of hez. MHB 4. Budapest 1983. the plot could be dated by the presence NAGY 1975 • Nagy L.: Budapest törté- of 12th century pottery, while the largest nete 1686–1790. Társadalom. Kosáry D. cellar contained two coins minted in the (szerk.), Budapest története III. A török first half of the 12th century (CNH 76, kiűzésétől a márciusi forradalomig. Buda- CNH 88). pest 1973, 127–157. The oldest archaeological phenomenon WICKER 2008 • Wicker E.: Rácok és was the remains of a prehistoric pit (dated vlahok a hódoltság kori Észak-Bácskában. by late Copper Age pottery), which was Kecskemét 2008. only indicated by its distinct fill and the pottery it contained. Due to modern con- structions, information is lacking on its size and shape. The only skeleton found in a flexed position may also belong to this archaeological period.

Anikó Tóth

138 A 2016-ban végzett nagyobb megelőző feltárások helyszínei Sites of the larger preventive excavations conducted in 2016

(Jelölésük a címlap belső oldalán lévő térképen) (Marked on the map on the inside front cover)

Budapest III. ker., Pusztakúti út (Vass Lóránt) Budapest III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő (Havas Zoltán – Szeredi Anna – Szilas Gábor – Terei György – Líbor Csilla) Budapest III. ker., Királyok útja 225. (Szilas Gábor) Budapest III. ker., Királyok útja 121. – Kossuth Lajos üdülőpart 58. (Nagy Alexandra – Szilas Gábor – Biller Anna Zsófia) Budapest III. ker., Reichl Kálmán utca – Ángel San Briz út (Lassányi Gábor – Szeredi Anna) Budapest II. ker., Csalogány utca 43. (Végh András) Budapest I. ker., Fő utca 2. (Tóth Farkas Márton – Nagy Alexandra) Budapest XI. ker., Rupphegyi út 44. (Kraus Dávid – M. Virág Zsuzsanna) Budapest V. ker., József nádor tér (Tóth Anikó) Budapest IX. ker., Csarnok tér 2. (Tóth Anikó)

139 A Budapesti Történeti Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a 2016. évben*

(Jelölésük a hátsó borító belső oldalán lévő térképen)

11. Budapest III. ker., Csúcshegy-Har- hetően csak néhányszor használt, vörösre sánylejtő, Hrsz.: 20655/63 átégett sütőfelülettel rendelkező kemen- A BTM Aquincumi Múzeuma 2016 ce, hamuzógödörrel, illetve észak felé egy őszén ismét feltárásokat kezdett a Har- négyzetes alaprajzú, belső kemencével sánylejtő Kocsis Sándor utca felőli olda- ellátott, félig földbe mélyített veremház. lán. Egyrészt az itt létesülő út keleti és Az épületen belül több cölöplyukat is északnyugati végének nyomvonalát, vala- dokumentáltunk. A tervezett vízelvezető mint a nyugat felé meglévő vízmosással árok (Á-1) nyomvonala legtöbb esetben a közel párhuzamosan kialakításra kerülő, meglévő, természetes árok déli partján fu- Á-1 jelű vízelvezető árok megelőző feltá- tott, majd attól nyugat felé elkanyarodott, rását kezdtük el. A munkálatok 2017-re is szakaszai érintettnek bizonyultak a római áthúzódnak (1. kép). kor több időszakában is. Az újonnan kiala- Az említett út keleti végén kelet-nyu- kított árokszakasz legalsó, északi részén, a gati irányú, sekély, lejtőirányú árkok (kevés Borsikafű utcától északra, régészeti jelen- római kori kerámiával), illetve egy bizony- ségek, leletanyag nem mutatkozott. Dél- talan korú cölöplyuk került elő, továbbá nyugati irányban (a lejtőn felfelé) azonban apróköves-murvás foltok – ez utóbbiak több kisebb, szigetszerűen megmaradt, kö- természetes eredetűnek bizonyultak. A ves omladékot regisztráltunk, ezek tisztí- területrészen előkerült kevés, bizonyta- tásából kevés római kori kerámia, küszöb- lan korú objektum (vízelvezető árkok?) és kő-töredék, illetve késő római kori érem szegényes – főként római kori – leletanyag került elő. Az omladékok iránya (északke- talán a közeli késő római kori villagazda- let–délnyugat) – amelyeknek északi szélét sággal hozható összefüggésbe, annak felté- a meglévő, természetes vízelvezető árok telezett kerítésfalán (LÁNG 2008, 2009) déli partja jelezte – megegyezett a 2007– azonban már kívül esik. A kialakítandó 2008-ban itt feltárt késő római villa irányí- út észak-nyugati végén nyitott felületen a tásával, valószínűleg az épületek az erózió hegyoldal anyagához tartozó természetes, által ide lemosódott omladékai lehetnek. nagyköves réteget két középkori objektum Az omladékszigetek alatt átvágott további vágta: dél felé egy önálló, kisméretű, felte- eróziós rétegek már csak nagyon kevés ró-

* Jelen összeállítás nem tartalmazza a BTM munkatársai által, zömmel közműfektetések során végzett, negatív eredménnyel záródó régészeti szakfelügyletek helyszíneit.

140 mai kori leletanyagot tartalmaztak, illetve (2. kép). A kutat – amelynek betöltését 4 egy szórvány középkori érem is előkerült m mélyen tudtuk feltárni – a természetes – feltehetően az erózió mosta le ezt is az árok déli partján ásták ki, a belőle előkerült árok felé. Dél-délnyugat felé – a tervezett leletanyag alapján római korinak lehetett átemelő területén – kőből, kötőanyag nél- meghatározni. A kút jelenléte azért fontos, kül kibélelt, 2 m átmérőjű kút került elő mert az első olyan objektum a Harsánylej-

1. kép: A 2016-os munkák helyszíne

2. kép: Római kori kút feltárás közben a Harsánylejtőn

141 tő területén (eddig sem az őskori, sem a csupán 40 méterre, északnyugati irányban római, illetve a középkori településekhez fekszik. Az ásatás célja a kultúrrétegek nem került elő kút), amely az itt egykor mélységének, valamint a várható régészeti meglépő települések vízellátást szolgálta. jelenségek intenzitásának és típusainak Elképzelhető, hogy a kút – amelyet a feltá- (épület- és útmaradványok, temetkezé- rás után a hatósági előírásnak megfelelően sek, egyéb objektumok) felmérése volt. visszatakartunk – eredetileg a kora császár- A kutatási előzmények közül a szemköz- kori telephez készült, de a késő római kor- ti Hunor utca 24–26., Vörösvári út 95. ban itt létesült villa lakói is használhatták. (KIRCHHOF 2009, 44–62), továbbá a Ezen a szakaszon a természetes árok egy- Vörösvári út 103–105. (BUDAI-BALOGH ben le is határolta a régészeti jelenségeket, 2008, 57–63) szám alatt végzett feltáráso- ugyanis az árok északi partján már nem kat kell még kiemelnünk. regisztráltunk sem jelenségeket, sem lelet- 5×5 méteres szelvényünket („A” árok) anyagot. Valószínűnek látszik, hogy a késő – a római kultúrszint magasabb jelentke- római épületegyüttes (és a villagazdaság?) zésének reményében – a Hunor utca fe- határát ez a természetes árok rajzolja ki. lé eső oldalon, a kert délnyugati sarkánál A munkálatok 2017-ben folytatódnak, az jelöltük ki. A modern, homokos feltöltés árok további, dél-délnyugati irányú szaka- alatt, a jelenlegi humuszos járószinttől szaival. mérve kb. 120 centiméter mélységben, sö- tétszürke színű, homogén réteg húzódott. Láng Orsolya Ebben további 20 centimétert mélyítve (kb. –140 centiméteren) már római kori épületomladékos szintet értünk, amit kézi Irodalom: földmunkával bontottunk tovább (3. kép). Az ásatási területen belül, délkeleti irány- LÁNG 2008 • Láng O.: Középkori telepü- ban – azaz a cella trichora felé – enyhe tér- lésnyomok és római kori épületmaradvá- szintemelkedést észleltünk. nyok a Csúcshegy-Harsánylejtő területén. A szelvény délkeleti negyedében recens Aqfüz 14 (2008) 133–140. beásás körvonalazódott, ami a metszetfal- LÁNG 2009 • Láng O.: Késő római épü- nál a római réteg felső 20–25 centiméterét letegyüttes a Harsánylejtő területén. is szemmel láthatóan bolygatta. A nyugati Aqfüz 15 (2009) 75–85. szelvényrész teljes hosszában északnyu- gat-délkelet irányú, több rétegben elplaní- 12. Budapest III. ker., Hunor utca rozott, téglás–köves épülettörmelékes sáv 25–27. (29.), Hrsz.: 18732/2 (SE-2) húzódott. Ettől keletre, az észak- A fenti telek jövőben tervezett beépí- keleti metszetfal előterében, falalapokat tése miatt, 2016. december 14. és 23. kö- (SE-3, SE-5) tártunk fel. Az SE-3 szám- zött 25 négyzetméter alapterületet érintő mal jelölt, valószínűleg egy északkelet- próbafeltárást végeztünk. A helyszín az délnyugati és egy délkelet-északnyugati fal aquincumi katonaváros északnyugati zó- találkozása (falsarok) lehetett, amelynek nájában, az 1929-ben napvilágra került utóbbi oldala csak szétdúlt állapotában Raktár utcai ókeresztény cella trichorától maradt ránk. A másik, északnyugat-dél- (NAGY 1931, 1–99; ZSIDI 2000, 30–31) keleti irányú falalapot (SE-5) mintegy 142 1,5 méter hosszan tudtuk követni. Ez az és állatcsont alkotta, míg a 2. század végé- északkeleti metszetfallal párhuzamosan re – 3. század első felére keltezhető terra futott az SE-3 felé, majd minden átmenet sigillata anyagot három rheinzaberni és egy nélkül megszűnt. A feltehetően több pe- rheinzaberni/westendorfi/pfaffenfofeni tö- riódushoz tartozó falmaradványok római redék képviseli (Vámos Péter meghatáro- kori épület(ek) földbe rakott kőalapozá- zása). Említést érdemel még egy deformá- sának utolsó kősorát képezték. Egy újabb lódott vas nyílhegy is, ami még a legfelső északnyugat-délkeleti irányú, ám habar- rétegből (SE-1) bukkant elő. csos kötésű épületfal (SE-6) megmaradt Bár a pontos periodizációt és az épü- három kősorát 1 méter hosszan, már ma- letmaradványok összefüggéseit illetően gában a metszetfalban követhettük nyo- messzemenő következtetéseket – a ku- mon. Rábontani a feltárás keretei között tatott terület mérete és a jól keltezhető sajnos nem volt lehetőségünk, ugyanakkor leletanyag csekély száma miatt – egye- a fal eltérő struktúrája újabb periódusra lőre nem vonhatunk le, a feltárt jelensé- utalhat. gek újabb adatokkal szolgálnak a canabae A dokumentált régészeti jelenségeket legionis északnyugati részének 2–3. szá- viszonylag szegényes leletanyag kísérte. Az zadi beépítettségére vonatkozóan. Az SE-2 omladékréteg ugyan nagyobb men�- építményekről teljesebb képet, további nyiségű töredékes tegulát és imbrexet tar- eredményeket a megelőző feltárás során talmazott, bélyeget azonban egyik darabon kaphatunk. sem fedeztünk fel. A begyűjtött leletek zö- mét 2–3. századra keltezhető házikerámia Rikker Balázs

3. kép: A Hunor utca 25–27. (29.) sz. alatti próbafeltárás összesítő alaprajza

143 Irodalom: középkori rétegbe ástak bele. A mélygarázs behajtójánál lévő munkagödörben 70–100 BUDAI-BALOGH 2008 • Budai-Balogh cm mélységben (104,60 – 104,30 mBf) T.: Kutatások az aquincumi katonaváros temetkezéseket bolygattak meg, így szá- északnyugati zónájában. Aqfüz 14 (2008) mos embercsont mozdult ki helyéről. Az 57–63. ettől nyugatra fekvő autóbejárónál, 40–90 KIRCHHOF 2009 • Kirchhof A.: To- cm mélységben (105,10–104,60 mBf) csak pográfiai kutatások az aquincumi kato- szórvány kerámiával és állatcsonttal talál- naváros északnyugati régiójában, a cel- koztunk. A Polgár és a Kórház utca árkaiból la trichora szomszédságában. Aqfüz 15 is nagy számú kerámia és állatcsont szár- (2009) 44–62. mazott, azonban ezeken a részeken nem NAGY 1931 • Nagy L.: Az óbudai ókeresz- érték el a régészeti korú réteget. Itt a ko- tény cella trichora a Raktár utcában. Bu- rábbi közműfektetés visszatöltését ásták ki dapest 1931. újból, azaz a leletek eleve másodlagos hely- ZSIDI 2000 • Zsidi P.: Ókeresztény sír- zetben voltak. A Miklós utcában csak mo- kápolna a katonaváros nyugati részén. In: dern feltöltés látszódott a kábelárokban. Zsidi P. (szerk.), Ókeresztény emlékek A kerámiák vizsgálata során kiderült, Aquincumban. Budapest 2000, 30–31. hogy 2–3. századi római kori töredékek is vannak a leletanyagban, amelyek valószí- 13. Budapest III. ker., Kórház utca, nűleg a középkor során kerültek magasabb Polgár utca szintre. A középkori kerámiák a 14–15. szá- 2016 szeptemberében, az Óbudai Múze- zadból származnak, ezen kívül 17–18. szá- um munkatársa (Benyó Gergely) lakossági zadi töredékek is előfordulnak a szórvány bejelentést közvetített a BTM felé, misze- leletanyagban. Köszönet illeti az Óbudai rint a III. kerületi Kórház utcában végzett Múzeum munkatársait, akik összegyűjtöt- földmunka közben embercsontok és kö- ték a leletanyag nagy részét a meddőhá- zépkori kerámia került a meddőhányóra. nyókról. A kerámia meghatározását Papp A Tavasz utca és a Raktár utca között, a Adrienn és Budai Balogh Tibor végezték. Polgár, Kórház és Miklós utcákban elektro- mos földkábel cseréjére került sor. A kivi- Kraus Dávid telező cég nyíltárkos módszerrel a korábbi nyomvonalat ásta ki újból, kivéve azokon a szakaszokon, ahol nagyobb, keresztező gép- 14. Budapest III. ker., Szőlő utca 38–40., kocsi forgalomra lehetett számítani. Az em- Hrsz: 17393/14 lített 3–4 méteres szakaszok a Kórház utcá- A fent nevezett területen 2016. nov- ban lévő Globe 3 Irodaház mélygarázsának ember 14. és december 6. között láttunk bejárata előtti járdaszakasz, és ugyanezen el régészeti szakfelügyeletet a Budapest épülettől nyugatra fekvő autóbejárót je- Gyógyfürdő és Hévizei Zrt. új székházá- lentik. Az autóbehajtók alatt átsajtolták nak építéséhez kötődően. volna a vezetékeket, azonban a kivitelezés A megfigyelt terület az egykori canabae technológiája miatt kb. 1 m mélységig kel- legionis délnyugati régiójában húzódik, a lett lehatolniuk. Ezekben a mélyebb mun- legiotábortól kb. 420 méterre délnyugatra, a kagödrökben szürkésbarna, bolygatatlan katonaváros beépített és folyamatosan hasz- 144 4. kép: Dörzstál töredéke a Szőlő utca 38–40. kerámialeletei közül

nálatban lévő zónájában (PÓCZY 1983, rületen a jelenlegi járószinttől számított 258–259, 270; KIRCHHOF 2005; 2007). kb. 150–160 cm-es mélységig újkori, laza, Még a tényleges alapozási munkála- hamus-salakos feltöltés található. Ez alatt tokat megelőzően, november 14-én, egy azonban már római kori rétegek húzód- 1,5×1,5 méteres szennyvízaknát ástak a nak. A legfelső egy kb. 50 cm vastagságú, telek északkeleti felében. Ezt a jelenlegi tömött, kavicsos (szürkés, salakos színe járószinthez képest (a kivitelezésnél vi- miatt megtévesztő módon a felette húzó- szonyítási szintnek vett „földszinti padló- dó réteghez hasonlító, de már kizárólag vonal”, azaz a ±0,00, a 104,05 mBf magas- római kori kerámiatöredéket tartalma- ság volt) 3 méter mélyre ásták le. Ennek zó) késő római(?) feltöltés (KIRCHHOF során az alsó 2,50–3,00 méteres szakaszon 2007, 258), amely a telek nagy részén feltehetően egy római kori szemetesgödör terült szét. Ez alatt már lazább, válto- betöltésébe ástak bele, amelyből 2–3. szá- zékony, helyenként világos agyagpettyes zadi kerámiatöredékeket gyűjtöttünk be. (vályogszerű) omladékrétegek vagy lazább Az épület alapozási munkálatai 2016. humuszosabb-faszenesebb római kori ke- november 21-én kezdődtek. Ennek so- rámiatöredékekkel kevert rétegek, illetve rán a kialakítandó épület 50 cm széles elplanírozott, lencseszerű omladékmarad- sávalapjait, illetve az ezek északi és déli ványok, esetleg gödörbetöltések részletei (3‑3), valamint keleti vonalában (2 darab) (a szűk, 80 cm-es árokszélesség miatt a kialakított 80×80 cm-es alaptest-aknák, feltételezett beásások jellegét csak bizony- továbbá az északnyugati negyedében lé- talanul lehetett azonosítani) jelentkeztek. tesítendő 2×2 méteres liftakna kiásását A telek északkeleti negyedében, a kiala- szakfelügyeltük. Mind a sávalapok, mind kítandó épület egyik belső osztófalának az alaptest-aknák, illetve liftakna –2,50 alapárkában, erősen átégett réteg széle mélyre hatoltak. lógott bele. Ebből a zónából, viszonylag A szakfelügyelet során az alábbi réteg- nagyobb mennyiségű (kb. 1,5 M30-as re- tani viszonyokat tapasztalhattuk. A te- kesznyi) kerámiatöredéket gyűjtöttünk be, 145 köztük viszonylag sok dörzstál töredékével 15. Budapest III. ker., Vályog utca 11., (4. kép). Helyenként kövesebb szakaszok Hrsz: 17026 utalhattak az egykor közelben húzódott Nevezett telken egy 12 lakásos társasház falak alapozásának maradványaira. Több építését megelőzően, 2016. szep­tember esetben markáns, a 250 cm-nél mélyebbre 19. és 30. között folytattunk teljes felü- hatoló modern kori beásások is bolygatták letű feltárást a TEO Ingatlanhasznosító, a rétegződést. Az említett liftaknát is egy Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. megbí- kelet-nyugati irányú, V átmetszetű, még zásából. A környező telkeken több esetben az alsó szinten is kb. 1 méter szélességben történtek ásatások (MADARASSY 1996; jelentkező, szennyvíz-elvezető árok beásá- 1997; 1998; 1999; 2001; 2002; TOPÁL sa szelte ketté. 1996), amelyek során épületmaradványok, A telek déli felében egy dél fele vastago- nagy mennyiségű leletanyag, illetve késő dó (20–40 cm vastag), agyagos-márgás ré- római temetkezések kerültek elő, a kato- teg húzódott, közvetlenül a salakos, újko- navárosnak tehát egy gazdag, ipari, lakó- ri-modern kori feltöltés és a már említett és temetkezési célokra egyaránt használt legfelső, római kori réteg között. Nehéz el- zónájáról van szó. A kialakítandó épület dönteni, hogy milyen korú. Elképzelhető, felszín alatti részében csupán pincét ter- hogy késő római vagy középkori útalapo- veztek, ezért az alapozási sík a jelenlegi zás maradványa, de lehet, hogy csak a kö- járószinthez viszonyítva 3 méter mélyen zelben húzódó téglagyár (KÁDÁR 2010, húzódott. A relatíve sekély mélység annak 93) működésével kapcsolatba hozható, a lehetőségét is előrevetítette, hogy nem szétterített agyaghulladékról van szó. érjük el az említett régészeti jelenségek legmagasabb szintjét, hiszen a törvény Vámos Péter értelmében csak az alapozási síkig, illetve az ezen a szinten megjelenő beásások ki- bontásáig mélyülhettünk. A munkagödör Irodalom: gépi kialakítása után sajnos ez a felvetés realizálódott, ugyanis a jelenlegi járda- KÁDÁR 2010 • Kádár J.: Óbudai tégla- szinthez (106,1 mBf) képest kb. 240–250 gyárak. Budapest 2010. cm-es mélységig, modern kori laza, épü- KIRCHHOF 2005 • Kirchhof A.: Buda- lettörmelékes feltöltés terült el (SE 1), pest III. ker., Kenyeres utca 15. (Hrsz.: amely alatt – egészen a tervezett alapozási 17350). Aqfüz 11 (2005) 218. síkig (103 mBf) – homogén, tömött, bar- KIRCHHOF 2007 • Kirchhof A.: Buda- na réteg (SE 2) húzódott. Ennek sem a pest III. ker., Kenyeres utca 9. – Szőlő ut- metszetében, sem pedig a megtisztított ca 52–54., Hrsz.: 17347. Aqfüz 13 (2007) 3 méteres mélységű felületében, nem je- 256–259. lentkezett régészeti objektum. Leletek is PÓCZY 1983 • Póczy K.: Az aquincumi csak igen csekély mértékben mutatkoztak. canabae utcahálózata és fontosabb épü- Leginkább az apróra mállott (maximum letei a II. és III. században. ArchÉrt 110 1–1,5 cm), feltehetően építési kerámiából (1983) 99–102. származó töredékek, illetve hasonló mére- tű kődarabkák jelentkeztek, továbbá még szórványosabban, apró faszéndarabkákat 146 figyelhettünk meg. Ezeken kívül csupán Irodalom: néhány kisebb, nehezen azonosítható, de korongolt kerámiaedény töredéke, illetve MADARASSY 1996 • Madarassy O.: Ré- egy vaskapocs került elő. gészeti kutatások a katonaváros nyugati Azáltal, hogy az alapozási síkig nem je- peremén (Bp. III. ker., Vályog u. 1., Vályog lentkezett értékelhető jelenség, a régészeti u. 8., Vályog u. 13). Aqfüz 2 (1996) 53–60. rétegek feltárásának lehetősége meghiú- MADARASSY 1997 • Madarassy O.: Ré- sult. Egyetlen további információnyerési gészeti kutatások a katonaváros nyugati lehetőséget csupán az alapozási gödör déli szélén (Bp. III. ker., Vályog utca 3. – Vályog szakaszán nyitott 1×1 méteres, a szom- utca 13. – Bécsi út 167.). Aqfüz 3 (1997) szédos épület alapozási mélységét kutató 48–53. szondától kaptunk. Ebben, a –3 méteres MADARASSY 1998 • Madarassy O.: síkhoz képest, még kb. 25–40 centiméter- Újabb kutatások az aquincumi katonavá- nyi mélyítés történt. Itt az alapozási sík ros nyugati felében (Bp. III. ker., Vályog alatt, kb. 10–15 cm-rel köves omladék (SE utca 8.). Aqfüz 4 (1998) 61–64. 3), alatta pedig terrazzopadló (SE 4) széle MADARASSY 1999 • Madarassy O.: húzódott. Ezek szintjéről római kori kerá- Újabb eredmények a katonaváros nyugati miatöredékek kerültek elő. szélének kutatásában (Bp. III. ker. Vályog Nyilvánvaóan egy ilyen kisméretű szon- utca 14.). Aqfüz 5 (1999) 57–64. da megfigyelései alapján nehéz bármine- MADARASSY 2001 • Madarassy O.: mű következtetés levonása, de az talán Újabb régészeti feltárások az aquincumi határozottabban állítható, hogy a keresett katonaváros nyugati szélén (Budapest, III. római kori régészeti rétegek, illetve jelen- ker. Selmeci utca 34., San Marco utca 32., ségek legfelső szintje csupán 10–15 cm-el Bécsi út 123., Kiscelli utca 74., Vályog ut- a tervezett alapozási sík alatt húzódik. A ca 6–8.). Aqfüz 7 (2001) 52–58. felbukkant terrazzopadló-részlet alapján MADARASSY 2002 • Madarassy O.: Ré- pedig joggal feltételezhető, hogy egykori gészeti feltárások az aquincumi katonavá- lakóépületek maradványaival is számolha- ros területén (Budapest, III. ker. Fényes tunk a területen. Adolf utca 4., Lajos utca 112. – Fényes Mivel az alapozási sík alatt húzódó ré- Adolf utca 5., Szőlő utca 22., Vályog utca gészeti örökség feltárása a hatályos jogsza- 6.). Aqfüz 8 (2002) 29–37. bályok szerint nem vált indokolttá, ugyan- TOPÁL 1996 • Topál J.: Késő római sírok akkor a tervezett síkhoz való közelségük az aquincumi katonaváros nyugati pere- miatt, a biztonságos elfedés érdekében mén (Bp. III. ker., Vályog u. 8.). Aqfüz 2 Budapest Főváros Kormányhivatalának (1996) 44–49. Építésügyi- és Örökségvédelmi Osztálya geotextil és kavics védőréteg kialakítását 16. Budapest I. ker., Táncsics Mihály írta elő, amelynek kialakítása a 2017-es utca 9., Hrsz.: 6546 év tavaszára tervezett kivitelezési munkák melletti régészeti szakfelügyelet során fog A Régi királyi ház (antiqua curia regis, megtörténni. németül Kammerhof) épületegyüttese a középkori magyar történelem rendkívül Budai Balogh Tibor – Vámos Péter fontos helyszíne. Zolnay László 1962-es 147 tervásatása (ZOLNAY 1968) alapján egyes tönként a lőportár épületét. Ezekben az részleteit ismerjük, H. Gyürky Katalin pe- épületekben raboskodott többek között dig a Táncsics Mihály utca 7. szám alatt Kossuth Lajos és Táncsics Mihály. 1887- találta meg az épületegyütteshez tartozó ben kisebb udvari toldalékot építettek az Szent Márton kápolna maradványait (H. akkor Katonai Térparancsnokság és Hely- GYÜRKY 1984). Legkorábbi forrásunk őrségi börtön céljára szolgáló épülethez. szerint az Árpád-ház kihalása után 1301- A két világháború között a Pénzügymi- ben az ifjú Vencel királyt, aki magyar ki- nisztérium hivatali épületeként műkö- rályként a László nevet viselte, fehérvári dött (BP MŰEMLÉKEI 1955, 496–497). koronázása után a Kammerhofba, a király A II. világháborúban a főépület tetőzete szokásos lakóhelyére vezették szállásra. Az megsérült, de helyreállították. 1948-ban a épület már valószínűleg IV. Béla uralkodá- Táncsics Mihály utca 9-es épület az Ame- sa idején, a 13. század közepén felépülhe- rikai Egyesült Államok tulajdonába került. tett (SPEKNER 2015, 57–60). 1381-ben A magyar állam 2014. augusztusában kap- Nagy Lajos az épületet a budaszentlőrinci ta vissza. pálos kolostornak adományozta. 1416-ban 1962-ben Zolnay László kisebb felüle- a pálosok elcserélték a Régi királyi háznak ten megelőző feltárást végzett a területen. mondott és a Szombat utcában álló há- A helyreállítás igénye ekkor fel sem me- zukat Hermann cillei és zagorjei gróffal, rült, ezért az előkerült falmaradványokat (MOL DL 11384) annak Középső utcai visszatemették. 1986–1987-ben egyes fa- házára (ma Fortuna utca 4.). Mátyás ki- lak állagmegóvásra kerültek régészeti szak- rály 1460 körül, miután Cillei Ulrik utód felügyelet mellett (BENCZE 1992, 242). nélkül halt meg, a koronára szállt házat 2016-ban a Hauszmann terv keretében Guti Ország Mihály nádornak adomá- történő átalakítások során hivatali funk- nyozta. Az 1541-es ostrom kapcsán készí- ciót kapott volna az épület, ezért meg- tett Erhard Schön-féle metszet nyugati előző régészeti feltárást folytattunk egy irányból ábrázolta az Országok palotáját, 3,5×2,5 méteres leendő liftakna területén ahol pártázattal lezárt tornyokat láthatunk, (5. kép). A kapubejárótól északnyugatra mégpedig hármat szorosan egymás mellé található téglalap alakú földszinti helyi- építve. A török korban itt volt a janicsárok ségben előkerült egy északkelet-délnyu- jégverme. Az 1686-os ostrom után nem gati irányú, átlag 70 cm vastag középkori sokkal, 1687-ben készült Joseph de Hauÿ fal, amelybe belefutott egy ennél később hadmérnök felmérése pontos képet mu- épült 80 cm vastag északnyugat-délkeleti tat az akkori állapotokról, itt a 270–274-es irányú középkori fal (6. kép). Felmértük az számon szerepel területünk (VÉGH 2006, északkelet-délnyugati irányú, egy nagyobb 269–272). és egy kisebb térből álló középkori pincét 1720 körül épült fel a Szent József lő- is, amelybe egy utólag az újkorban épített porraktár a telek hátsó részén. Valamikor északkeleti irányú falépcsős lejáraton lehet 1810 után épült fel az utcafronti, tompa- lejutni (7. kép). A Forster Központ munka- szögben megtörő kétszintes főépület. A társai Bartos György vezetésével részleges korai klasszicista architektúrájú épületbe falkutatásokat is végeztek az épületekben. a József lovassági laktanya került. Talán A 19. századi laktanya épület Táncsics Mi- ettől az időponttól használhatták bör- hály utca vonalától tompaszögben folyta- 148 5. kép: Az ásatás alaprajza

6. kép: Középkori falak a liftaknában

149 7. kép: A középkori pince részlete

tódó emeletes szárnyához északkelet felől SPEKNER 2015 • Spekner, E.: Hogyan hozzáépült földszintes épület északnyu- lett Buda a középkori Magyarország fővá- gati oldalon található belső falaiban sok rosa? A budai királyi székhely története a középkori falmaradvány került elő. 12. század végétől a 14. század közepéig. MHB 17. Budapest 2015. Bencze Zoltán VÉGH 2006 • Végh A.: Buda város közép- kori helyrajza I. MHB 15. Budapest 2006.

Irodalom 17. Budapest XII. ker., Alkotás út 55. – Csörsz utca 12., Hrsz.: 7912/1 BENCZE 1992 • Bencze Z.: A Középkori A XII. kerületi Alkotás út 55. – Csörsz Osztály munkatársainak ásatásai es lelet- utca 12. saroktelken 2016. július 28. és mentései 1981-1991 között. BudRég 29 szeptember 12. között megelőző feltárást (1992) 242. folytattunk. Adataink alapján a hódoltság BP MŰEMLÉKEI 1955 • Budapest Mű- korában a mai Alkotás út és a Krisztina emlékei I. Pogány F. (szerk.), Budapest körút közötti területen temető volt. Az 1955. Alkotás úton kell keresnünk Hizir (Khizir) H. GYÜRKY 1984 • H. Gyürky, K.: A Baba tekkéjét és türbéjét is (BUDA 2015, Szent Márton kápolna régészeti marad- 43–44). A tekke, azaz kolostorépület első- ványai Budán. ArchÉrt 111 (1984) 29–42. sorban vallásos célokat szolgált, másodsor- MOL DL 11384 • Magyar Nemzeti Le- ban azonban lehettek egyéb funkciói is, véltár Országos Levéltárának Diploma- működhetett ingyen konyhaként, átme- tikai Levéltára 11384, közli: Monumenta neti szállásként, oktatási intézményként Diplomatica Civitatis Budapestiensis is (ÁGOSTON–SUDÁR 2002, 44). Hizir Tom. III/1-2 (1382–1439) Ad edendum Baba kolostora szőlők között álló, kisebb, praeparavit L. Bernardus Kumorovitz, Bu- kőből épült rendház volt, 15 dervissel. dapest 1987, III/2, 75–76, Kat. sz. 825. (EVLIA CSELEBI 1985, 205). Hizir Ba- 150 8. kép: Rétegtani viszonyok az Alkotás utca 55. – Csörsz utca 12. lelőhelyen

báról gyakorlatilag semmit sem tudunk, Irodalom: jóllehet kolostora a jelentősebb budai rendházak közé tartozhatott: Gül Babáé ÁGOSTON–SUDÁR 2002 • Ágoston G. után ezt emlegetik a legtöbbet. A türbe és – Sudár B.: Gül Baba és a magyarországi a kolostor külön, egymástól viszonylag tá- bektasi dervisek. Budapest 2002. vol helyezkedett el (ÁGOSTON–SUDÁR BUDA 2015 • Végh A.: Buda I. kötet, 2002, 47–48). A Hegyalja út–Avar utca– 1686-ig. Magyar várostörténeti atlasz 4. Csörsz utca között található Tabáni teme- Budapest 2015. tőt 1796-ban nyitották meg és 1885-ig volt EVLIA CSELEBI 1985 • Evlia Cselebi használatban. Ekkor hozták létre az Alko- török világutazó magyarországi utazásai tás út–Hegyalja út–Jagelló utca–Csörsz 1660–1664. Második kiadás. Ford.: Kará­ utca által határolt területen a németvölgyi cson Imre. Budapest 1985. temetőt, amelyet 1912-ben bezártak, de Budapest Műemlékei 1962 • Budapest 1945-ben egy időre ismét megnyitották. műemlékei II. Pogány Frigyes (szerk.), (Budapest Műemlékei 1962, 554 és 583.) Budapest 1962. A MOM bevásárlóközpont és a Novotel szálloda közötti nagy üres telket a közel- 18. Budapest XI. ker., Mezőkövesd ut- múltig parkolóként használták, helyére ca 1., Hrsz.: 43903/2 irodaépület épül mélygarázzsal. A régé- A Budapesti Történeti Múzeum egy la- szeti feltárások negatív eredménnyel jár- kópark építéséhez kapcsolódóan megelő- tak, a sárga agyagos altalaj fölött csak XX. ző feltárást végzett 2016–17 telén a Mező- századi bolygatást találtunk (8. kép). kövesd utca és a Fehérvári út saroktelkén, az egykori albertfalvi strand területén. Ko- Bencze Zoltán rábban, 2004-ben, már volt egy megelőző 151 feltárás a szóban forgó területen, amely- mi Restaurálási és Raktározási Központ nek során a telek kisebb részét (mintegy (OMRRK) építését megelőzően a 2013- 850 m2-t) feltárva egy neolit (DVK Zselíz ban elvégzett próbafeltárás (SZILAS időszaka) települést határoló, három egy- 2015) nyomán 2015-ben történt munkák mással párhuzamosan futó észak-déli irá- során egy nagy kiterjedésű, a késő rézkori nyú árokból álló rendszert sikerült feltárni Baden kultúrához sorolható telep részle- (VIRÁG–BESZÉDES–REMÉNYI 2005). tét, valamint több avar-, és Árpád kori ob- A 2016–17-évi munkánk során a fenti jektumot tártunk fel (ENDRŐDI–HOR- ásatási területhez kapcsolódva folytattuk VÁTH 2016). a munkát az épülő lakópark teljes beépí- 2016-ban a már feltárt építési mun- tési területén, újabb 4600 m2-nyi felületet kagödröt északkeleti és északnyugati feltárva. Ennek során előkerültek a fenti irányban szegélyező, (a későbbi építési árkok további, nyugat felé forduló szaka- munkálatok során bolygatandó) területek szai. Két árok nyomvonala került teljes földmunkáinak megfigyelésébe kezdtünk egészében a kutatási felületen belülre, 2016. május 9-étől. ezek csaknem 3 m szélesek voltak és 1,5 m A földmunkák során a terület nagyfokú mélységűek. Paticson kívül csupán néhány bolygatottsága ellenére számos további ré- apróbb, jellegtelen bemosódott kerámia- gészeti objektum került elő, ezért a meg- töredék került elő belőlük. Az árkokon állapodás értelmében a 2016. május 12-től kívül néhány leletanyag nélküli, kisebb gö- május 27-ig tartó időszakban a munkála- dörformájú jelenség került elő, feltehető- tokat régészeti bontómunka keretében en ugyanebből a régészeti korszakból. folytattuk. Az árokrendszer fordulása alapján bizo- A területen összesen 1523 négyzetmé- nyossá vált, hogy az általa határolt neolit ternyi területet vizsgáltunk át. Ebből a település a feltárási területünktől észak- megfigyelés során 518 négyzetméternyi nyugatra húzódhat. felület bolygatott, építési törmelékkel és falalapozás-maradványokkal tönkretett, Beszédes József régészetileg érdektelen területnek bi- zonyult. A továbbiakban kutatott 1005 négyzetméternyi területből 236 m2 nega- Irodalom: tívnak bizonyult, viszont a fennmaradó 769 négyzetméternyi területen összesen VIRÁG–BESZÉDES–REMÉNYI 2005 • 53 objektumot és stratigráfiai egységet Virág M. Zs. – Beszédes J. – Reményi L.: dokumentáltunk. A feltárt objektumok, Régészeti kutatások az egykori albertfalvi elsősorban gödrök többsége, a késő rézkori strand területén. Aqfüz 11 (2005) 129– Baden kultúrába sorolható. A leletanyag 136. jóval szegényesebbnek bizonyult a 2015-ös évadhoz viszonyítva. Ennek ellenére a kü- 19. Budapest XIII. ker., Szabolcs ut- lönböző hombár-, és más kerámiaedények ca 33., Hrsz.: 28056 töredékei mellett szép számmal kerültek A Budapesti Történeti Múzeum és a elő különféle elfogyasztott állatok csont- STRABAG MMT. között megkötött szer- maradványai, elsősorban marha, kiskérőd­ ződés értelmében, az Országos Múzeu- zők: juh/kecske csontok, kagylóhéjak és 152 teknősbéka páncélok töredékei. A néhány előző feltárást végeztünk, amelyre 2016. népvándorlás korra (avar kor) datálható május 30. és június 30. között került sor. objektumból meglehetősen szegényes le- A feltárás során, 5472 négyzetméteren letanyag mellett egy őrlőkő került elő. 226 statigráfiai egység (SE) került doku- A feltárt és dokumentált jelenségek szá- mentálásra, a jelenségek 2858 négyzetmé- ma a 2015-ben feltárt 108 objektummal teren koncentrálódtak (9. kép). A téglalap együtt így 162-re növekedett. alakú telek középső részét földmunkával Az építkezés későbbi szakaszában kerül nem bolygatták, így az ezt ölelő gyűrűben majd sor az épület külső közműellátási végeztünk csak kutatást. A 2, helyenként rendszerének kialakítására. A lelőhely ki- 2,8 m vastagságú modernkori feltöltés terjedése meghaladja az Előzetes Régé- alatt átlagosan 20 cm vastag humuszré- szeti Dokumentációban meghatározott teg maradt meg, ami alatt változó altalajt mértéket, ezért csak részben feltártnak te- dokumentáltunk: az 1. és 4. szelvényünk- kinthető, így a megásott területeken kívüli ben homokos (SE 4), a 2–3. szelvényben, földmunkák során további leletekre lehet az őskori objektumok koncentrálódási számítani. helyén pedig szürke agyagos (SE 3) réteg húzódott. Endrődi Anna – Horváth M. Attila A munkát a korábbi 6. szonda körül, a telek délkeleti szélén kezdtük el. Itt a pró- baásatás alapján nagy objektumsűrűséget Irodalom vártunk. A sekélyebb, változó szélességű, többszörösen megújított árokszakaszok SZILAS 2015 • Szilas G.: Budapest XIII. egymással párhuzamosak, észak-déli ten- ker., Szabolcs utca 33–35. (Hrsz.: 28049, gelyűek voltak (10. kép) és minimális ős- 28056). Aqfüz 21 (2015) 137–138. kori kerámiatöredéket tartalmaztak. Az ENDRŐDI–HORVÁTH 2016 • Endrődi SE 98-as árok (amely a 2. szelvényünkben A. – Horváth M. A.: Többkorszakos lelő- megfigyelhető SE 100-as árok folytatása) hely feltárása a Városliget peremén. Aqfüz betöltéséből nagyobb mennyiségű lelet- 22 (2016) 91–105. anyag került elő. Az 1. szelvény déli felén nagyméretű, feketés betöltésű, leletanyag 20. Budapest XIV. ker., Egressy út 113. nélküli gödrök voltak, tőlük északra pedig H–I., Hrsz.: 40091/12 szabályos ívű cölöplyuk-sor futott. 2016-ban, a fent nevezett telken – 5,5 A telek délnyugati sarkában, a Fischer hektáros alapterületen – lakópark építé- István utca és az Egressy út keresztező- séhez kapcsolódóan, két ütemben végez- désénél kelta teleprészletet dokumen- tünk régészeti tevékenységet. 2016. április táltunk. Nagyméretű, homogén, feke- 11. és április 22. között a Forster Központ tésbarna betöltésű gödrökből minimális megbízásából próbafeltárás keretében ku- mennyiségű leletanyag került elő, bontá- tattuk át a tervezett Cordia Thermál lakó- sukat a feltörő talajvíz tovább nehezítette. park 2. ütemének területét. Ez alapján, a A 2. szelvény az Egressy út felé erősen Forster központ által összeállított Előzetes mélyült, a terület északnyugati sarkában a Régészeti Dokumentáció (ERD) szerint, humuszréteg jóval vastagabb volt. A szel- a régészetileg érintett területeken meg- vény északnyugati felén határozottan leha- 153 9. kép: A 2016-os ásatás geodéziai összesítője (Készítette: Fábián István és KovácsTibor) tárolható egy teleprészlet, északi szélét az A teleprészlet a késő bronzkor átmene- SE 100-as árok adja, az objektumok ettől ti időszakába, a késő halomsíros–kora ur- délre, a terület középső, feltárással nem namezős periódusba, a Kr. e. 1350–1250 érintett szakasza felé sűrűsödtek. A ke- körülre keltezhető. Nagyon kevés hason- vés őskori leletanyagot tartalmazó gödrök ló korú település ismert Budapestről: csoportjából kiemelkedik az SE 120-as, Dunakeszi-Székesdűlőről (HORVÁTH et kettős kónikus táltöredéket, kőeszközöket al 2004, 209–218), illetve a III. kerületből és egy szarvszerűen kialakított edényrész- a Pusztadombi út 12-ből (NAGY 1986, letet tartalmazó gödör (11. kép). Három 63), valamint a Flórián térről (KŐSZEGI jól elkülönülő csoportban cölöplyuk-sort 1996, 175–181). dokumentáltunk, minimális kerámiatöre- A lelőhelyen 2007-ben, az I. ütem dékkel. A cölöplyukak épületre utalnak, az munkálatai során pontosabb kormegha- egykori alaprajz rekonstruálása, részleges tározásra nem alkalmas őskori leletanyag előkerülésük miatt, nem lehetséges. került elő a szórványosan jelentkező te- 154 lepjelenségekből (KOROM 2008, 199). során, az Egressy úton talált leletekkel is Ekkor azonosítani tudtuk az 1944-ben (KŐSZEGI 1988, 105–106, 19. tábla 1, még álló Paskál malom épületét, aminek 25. tábla 6–19, 26–28. táblák; BTM Ő Z. szomszédságában Kőnig Antal 1967-ben, 31.52.1–31.52.11). a Rákos-patak szabályozásánál őskori cse- Az ásatás vízrajzi szempontból is új repeket talált terepbejárása során (BTM megfigyeléseket eredményezett. A máso- RégAd. 682–78). A most feltárt telepü- dik katonai térképen a Paskál malmot két lésrészlet feltehetően azonos a Kőszegi lefűződött mederág közé ábrázolják, ez a Frigyes által közölt – ugyanilyen korú – a 2007-es ásatási helyszínünk is egyben (12. patakot kísérő homokdomb elbontása kép 1). A 2016-os ásatásunk ettől délre,

10. kép: Összesítő fotó az 1. szelvény objektumairól

11. kép: Válogatás az ásatás leletanyagából 12. kép 1: Cordia Thermal Zugló I. ütem (2007); 2: Cordia Thermal Zugló II. ütem (2016).

155 egy másik ért északról kísért, feltehetően tették és lehetőségünk volt a megelőző egykor magasabb területen található. En- feltárás elvégzésére. A Csömöri út északi nek a mederágnak a nyomát az ásatáson is felén áshattunk, a déli felén már elvégez- meg tudtuk figyelni (12. kép 2). ték az aszfaltozást, itt a mélyítés során nem érték el az altalajt. Az út középtenge- Korom Anita lyében, az évtizedekkel korábban elvégzett csatornázási munkálatok során leástak, de nem érték el a régészeti jelenségek szint- Irodalom: jét. A járda felőli oldalon is csatorna futott, ezeket beleásták ugyan a sírjaink északi HORVÁTH et al 2004 • Horváth L.A. – felébe, de nem érték el a sír alját, így két Szilas G. – Endrődi A. – Horváth M. A.: rablott temetkezésnél az edényeket még a Megelőző feltárás Dunakeszi-Székesdűlőn. helyükön találtuk. ΜΩΜΩΣ II. (2004) 209–218. A feltárás négy napja alatt hat sírt tár- KOROM 2008 • Korom A.: 20. Buda- tunk fel, egy magasabban fekvő gyereksír pest, XIV. ker., Egressy út 113/j–k, Hrsz.: kivételével az összes bolygatott volt. Egy 40091/11. Aqfüz 14 (2008) 199–200. sírt övezett a déli felén bejárattal rendelke- KŐSZEGI 1988 • Kőszegi F.: A Dunántúl ző, szögletes árokkeret, a többi két sírsort története a későbronzkorban. BTM mű- alkotva helyezkedett el. hely 1. kötet. Budapest 1988. A lelőhely nagyon fontos a XVI. kerületi KŐSZEGI 1996 • Kőszegi, F.: The topográfiai kutatásban, hiszen egy régóta bronze finds from Budapest-Flórián keresett temetőt azonosítottunk. A Diófa tér. In: Kovács, T. (Hrsg.), Studien zur utca 139. számú ház építkezésénél előke- Metallindustrie im Karpatenbecken und rült leletanyag feltehetően a most feltárt den benachbarten Regionen. Festschrift temetőhöz tartozhatott. A 2005-ben is- für Amália Mozsolics zum 85. Geburtstag. mertté vált leletegyüttest Andriska Pál Budapest 1996, 175–181. újságíró ajándékozta a Budapesti Törté- NAGY 1986 • Nagy M.: Az 1986. év régé- neti Múzeumnak, amit egykor házának szeti kutatásai. RégFüz 40. (1988) 63. építésekor talált. A leletek pontos előkerü- lési körülménye és ideje nem ismert, nem 21. Budapest XVI. ker., Csömöri út tudjuk pontosan hány sírt bolygattak meg, A Swietelsky Magyarország Kft. meg- és melyek az összetartozó síregyüttesek. bízásából a XVI. ker., Csömöri úton foly- A leletanyag három fibulát, egy torquest, tatott csatornaépítési munkálatoknál a egy szarmata csatot, két szíjvéget, 17 Budapesti Történeti Múzeum régészeti üveggyöngyöt, egy orsógombot és egy fe- szakfelügyeletet látott el 2016. szeptem- nőkövet tartalmazott. A zománcos díszű berében. A Csömöri út 158. szám alatt kerékfibula, az egyenlő karú fibula ésaz található teniszpálya előtti útszakasz ún. szarmata csatok a Kr. u. 2–3. századra munkálatai során a szakfelügyeletet végző keltezik a leletegyüttest. A gondosan meg- Krausz Dávid sírfoltokat és egy magasab- őrzött leletek ma a Kertvárosi Helytörté- ban fekvő sír már kiforgatott koponyáját neti Gyűjtemény kiállításán láthatók. találta meg. Ezen a kb. 40 m hosszú szaka- A 2016-os megelőző feltárás során fel- szon az útépítési munkálatokat felfüggesz- tárt sírok közül kettőben volt értékelhető 156 13. kép: A 2016‑os ásatás során előkerült sírkerámiák

leletanyag, a többiben csontok sem ma- húzódó házibekötések árkaiban nyílt lehe- radtak a sírrablás után. A szarmata csat, a tőség a kutatásra (HORVÁTH et al. 2013, bronz érme, a kerámia (13. kép) alapján a 2014). 2016 május 2-án és 3-án régészeti 2–3. századra keltezhetjük a leletanyagot, szakfelügyelet keretében a Dunadűlő utca mely a topográfiai helyzeten túl kronoló- 29. házszám alatti telken tehettünk újabb giailag is megerősíti a 2005-ben ismertté megfigyeléseket a lelőhelyen. A lelőhely vált leletegyüttessel az összetartozást. a Csepel-sziget északkeleti részén, a so- roksári Duna-ág magaspartján, 103 mBf Korom Anita szinten, a Duna jelenlegi medrétől kb. 150 m-re délnyugatra fekszik. A házbővítéshez kapcsolódó, 8×6 mé- 22. Budapest XXI. ker., Dunadűlő út ter területen kiásott sávalapok árkaiban 29., Hrsz.: 208144 őskori kerámiatöredékek és állatcsontok A XXI. kerületi Dunadűlő úton 2013- került elő. A felső, bolygatott, illetve feltöl- ban megvalósult csatornázási munkála- tött 40 cm vastag földréteget gépi erővel tok (COL 4-LOT 2 Csepeli Csatornafej- távolíttattuk el. A további kézi földkiter- lesztés) során több őskori kultúra leletei, melés ellenére, a folyamatosan nyesett objektumai váltak ismerté (XXI. ker. felszínen és a metszetfalban sem jelentke- Dunadűlő utca 15–41.). Akkor a csator- zett beásott objektum. A munkát nagyban na gerincvonalában, illetve a telekhatárig nehezítette, hogy a kb. 30 folyóméter hos�- 157 szú, átlagosan 90 cm mély árkok, mind- kiásását lehetett megfigyelni. A barna hu- össze 30–50 cm szélesek voltak. A leletek muszos homok alatt sötét szürkésbarna 40–90 (egy helyütt 120) cm mélységből, agyagos kőzetliszt található, ami fokoza- két különböző rétegből származó réteg- tosan kivilágosodik, és szürke kőzetlisztes szórványnak tekinthetők. A meghatároz- agyag altalajba vált (–1,8 m). ható kerámiatöredékek alapján a lelet- Az 1×1,8 m alapterületű, 1,8 m mély anyag igen színes képet mutat: Dunántúli ülepítő, illetve az 1m széles, 1,40–0,8 m Vonaldíszes Kerámia, Kosztolác-, Baden- mélyre kiásott sávalapok kimarkolása so- és a harangedényes kultúra telepanyaga rán 0,8 m mélységtől jelent meg az őskori jelenik meg. A kerámia- és az állatcsontle- járószint. A 15 cm vastag kultúrrétegéből letek igen töredékesek voltak, csak egy réz- állatcsontok és kora bronzkori kerámiatö- kori edényt lehetett összeilleszteni. A gyér redékek kerültek elő. A területen három, mennyiségű pattintott kőeszközök között szintén kora bronzkori gödröt is doku- feltűnt egy kisméretű obszidiánpenge is. mentálni lehetett. A munkaterület csekély Szórványosan 1-2 kisebb paticsdarabka is szélessége miatt egyiket sem állt módunk- előkerült. Az altalaj csak a pince lejárójá- ban teljes egészében feltárni. A gödrök nak munkagödrében jelentkezett mintegy közül kettő kisebb, és egy nagyobb mére- 150 cm mélységben. tű, erodálódott oldalú beásás volt. Sötét szürkésbarna, humuszos betöltésükből ke- Kraus Dávid – Gyenes Gábor rámiatöredékek, állatcsontok, kődarabok, illetve elvétve szén- és paticsszemcsék is kerültek elő. Irodalom: A kerámialeletek alapján (meghatározá- sukban Dr. Endrődi Anna és Dr. M. Virág HORVÁTH et al 2013 • Horváth M. A. – Zsuzsanna nélkülözhetetlen segítségét Sánta B. – Tóth F. M.: Beszámoló a csepeli ezúton is köszönjük!) kijelenthető, hogy COL4 LOT2 csatornafejlesztés régészeti a Harangedényes-kultúra településének munkálatairól. Aqfüz 19 (2013) 117–134. részletét sikerült beazonosítani a szakfel- HORVÁTH 2014 • Horváth M. A.: Beszá- ügyelet során. A lelőhely jól beilleszthető moló a Budapest, XXI. ker. Csepel - COL4 a kultúra településláncolatába (ENDRŐ- LOT2 csatornafejlesztés régészeti munká- DI 2016). latairól II. (Hrsz.: 70009). Aqfüz 20 (2014) 132–134. Kraus Dávid – Gyenes Gábor

23. Budapest, XXI. ker., Dabas utca 1., Hrsz.: 206894 Irodalom: A fent nevezett telek szakfelügyelete során a helyszínen épülő lakóház bővíté- ENDRŐDI 2016 • Endrődi A.: A Bell séhez ásott sávalap árkainak, illetve a már Beaker Settlement in Albertfalva, Hunga- álló épületrész mellé ásott ülepítő gödör ry: (2470–1950 BC). Budapest 2016.

158 Rövidítésjegyzék Abbreviations

Aqfüz • Aquincumi füzetek. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései (Budapest) ArchÉrt • Archaeologiai Értesítő (Budapest) BTM • Budapesti Történeti Múzeum BHM • Budapest History Museum BudRég • Budapest Régiségei (Budapest) DissArch • Dissertationes Archaeologicae MHB • Monumenta Historica Budapestinensia RégFüz • Régészeti Füzetek (Budapest) TBM • Tanulmányok Budapest Múltjából (Budapest)

159 A 2016. évi feltárások közreműködői Participants in the excavations in 2016

Benda Judit • régész (BTM Középkori Osztály) Lamm Flóra • szerződéses régész Beszédes József • régész (BTM Aquincumi Múze- Láng Orsolya • régész (BTM Aquincumi Múzeum) um) Lassányi Gábor • régész (BTM Aquincumi Múze- Biller Anna Zsófia • archaeozoológus (BTM) um) Budai Balogh Tibor • régész (BTM Aquincumi Líbor Csilla • szerződéses régész Múzeum) Magyar Károly • régész (BTM Középkori Osztály) Daróczi Szabó László • archaeozoológus (BTM) Magyar Várarchívum Alapítvány • drónos felvételek Éder Katalin • régész (BTM Régészeti Adattár) Mezei Edina • adminisztráció (BTM Ásatási Endrődi Anna • régész (BTM Ős- és Népvándorlás Projektiroda) kori Osztály) Nagy Alexandra • régész (BTM Aquincumi Mú- Fábián Boglárka • szerződéses régész zeum) Fábián István • geodéta (BTM Aquincumi Múze- B. Nyékhelyi Dorottya • régész (BTM Középkori um) Osztály) Fabó Attila • technikus Papp Adrienn • régész (BTM Középkori Osz- Fényes Gabriella • régész (BTM Aquincumi tály) Rikker Balázs • régész (BTM Aquincumi Múzeum) Múzeum) Fodor Fanni • szerződéses régész Sándor Lajos • fémdetektoros vizsgálat (Sandax Gyenes Gábor • technikus (BTM Aquincumi Kft.) Múzeum) Szabó Tímea • adminisztráció (BTM Ásatási Havas Zoltán • régész (BTM Aquincumi Múzeum) Projektiroda) Horváth M. Attila • régész (BTM Ős- és Népván- Szarka-Lun Diana • technikus dorlás kori Osztály) Szeredi Anna • szerződéses régész Imre Rita • adminisztráció (BTM Ásatási Projekt- Szilas Gábor • régész (BTM Ős- és Népvándorlás iroda) kori Osztály) Kangyal Orsolya • rajzoló (BTM Ős- és Népvándor- Szolnoki Tamás • régész (BTM Középkori Osztály) lás kori Osztály) Terei György • régész (BTM Középkori Osztály) Koncz Miklós • műszaki ellenőr (BTM Ásatási Tóth András • régész (BTM Ős- és Népvándorlás Projektiroda) kori Osztály) Korom Anita • (BTM Ős- és Népvándorlás kori Tóth Anikó • régész (BTM Középkori Osztály) Osztály) Tóth Farkas Márton • régész (BTM Ős- és Népván- Kovács Ágnes • régész (BTM Ásatási Iroda) dorlás kori Osztály) Kovács Eszter • régész (BTM Középkori Osztály) Vámos Péter • régész (BTM Aquincumi Múzeum) Kovács Tibor • geodéta (BTM Aquincumi Múze- Vass Lóránt • régész (BTM Aquincumi Múzeum) um) Végh András • régész (BTM Középkori Osztály) Kevevári Zsolt • geodéta (BTM Középkori Osztály) Viemann Zsolt • geodéta (BTM Középkori Osz- Kraus Dávid • régész (BTM Ős- és Népvándorlás tály) kori Osztály) Zádor Judit • régész (BTM Középkori Osztály) Lajtos Tamás • rajzoló (BTM Aquincumi Múze- Zsidi Paula • régész (BTM Aquincumi Múzeum) um)

160 A 2016. évi jelentősebb feltárások megbízói és támogatói Employers and patrons of the most important excavations in 2016

BEDORI INVESTMENT SZOLG KFT. JN PARKOLÓHÁZ KFT. 1024 Budapest Lövőház u. 7–9. I.em. 11. 1051 Budapest Nádor u. 21. (Budapest IX. ker., Csarnok tér 2) (Budapest V. ker., József nádor tér)

BUDAPEST GYÓGYFÜRDŐ ÉS HÉVIZEI ZRT. KC ÉS BB INVEST BERUHÁZÓ ÉS ÉPÍTŐ KFT. 1034 Budapest, Szőlő u. 38–40. 2030 Érd Gellért u. 2. Budapest III. ker., Szőlő utca 38–40. (Budapest XI. ker., Rupphegyi út 44.)

BUDAPESTI INGATLAN HASZNOSÍTÁSI ÉS OTP INGATLAN ZRT. FEJLESZTÉSI NYRT. 1051 Budapest Nádor u. 21. 1033 Budapest Polgár u. 8–10. (Budapest, II. ker., Csalogány utca 43; XI. ker., (Budapest III. ker., Csúcshegy–Harsánylejtő) Mezőkövesd utca 1; V. ker., József nádor tér)

BUDAVÁRI INGATLANFEJLESZTŐ ÉS ÜZE- PEDRANO CONSTRUCTION HUNGARY ÉPÍ- MELTETŐ NONPROFIT KFT. TŐIPARI KFT. 1013 Budapest Ybl Miklós tér 6. 1082 Budapest Práter u. 29/A. fszt. 21. (Budapest. I. ker., Táncsics Mihály utca 9.) Budapest XIV. ker., Egressy út 113. H–I.

ELMŰ HÁLÓZATI KFT. RÓMAI–MŰ KFT. 1132 Budapest, Váci út 72–74. 1031 Budapest Nánási út 75–77. (Budapest III. ker. Kórház utca – Polgár utca) (Budapest III. ker., Királyok útja 225.)

EUROHONKA KFT. STRABAG ÁLTALÁNOS ÉPÍTŐ KFT. 1029 Budapest, Rézsű u. 6. 1117 Budapest, Gábor Dénes u. 2. Budapest. III. ker., Királyok útja 121. – Kossuth (Budapest XIII. ker., Szabolcs utca 33.) Lajos üdülőpart 58. SWIETELSKY MAGYARORSZÁG KFT. FORSTER GYULA NEMZETI ÖRÖKSÉGVÉ- 1117 Budapest Irinyi J. u. 4–20. B. ép. V. em. DELMI ÉS VAGYONGAZDÁLKODÁSI KÖZ- (Budapest XVI. ker., Csömöri út) PONT 1014 Budapest Táncsics Mihály u. 1. TEO INGATLANHASZNOSÍTÓ, KERESKEDEL- (Budapest IX. ker., Csarnok tér 2; Budapest XIV. MI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT. ker., Egressy út 113. H–I.) 1064 Budapest Izabella u. 80. Budapest III. kerület Vályog utca 11. GRAPHISOFT PARK SOUTH I. KFT. 1031 Budapest, Záhony utca 7. UNIONE–CLARK KFT. (Budapest III. ker., Reichl Kálmán utca – Angel 1013 Budapest Lánchíd u. 7–9. Sanz Briz út) (Budapest I. ker., Fő utca 2.)

GREEN URBAN ELEGANT KFT. 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 18. A. lház. VI. em. 1/A. (Budapest XII. ker., Alkotás út 55. – Csörsz utca 12.)

161 BARTA VIKTÓRIA PAPP SÁNDOR (Budapest XXI. ker., Dabas utca 1.) (Budapest XXI. ker., Dunadőlő út 29.)

KISS-HINDULÁK DIÁNA TÓTH RICHÁRD (Budapest III. ker., Pusztakúti út) (Budapest III. ker., Hunor utca 25–27.)

LISZI MARIANNA (Budapest III. ker., Pusztakúti út)

162 A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2016‑ban megjelent publikációi Publications by the Archaeology Departments of the Budapest History Museum in 2016

(Összeállította: Méreg Erzsébet) (Compiled by Erzsébet Méreg)

Évkönyvek Hanny Erzsébet (szerk.), Budapest Régiségei 49. Budapest, BTM, 2016.

Sorozatok Zsidi P., Vámos P. (szerk.), Aquincumi Füzetek 22. A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2015-ben (Excavations at the Budapest History Museum in 2015). Budapest, BTM, 2016.

Kiállítási katalógusok, vezetők: Beszédes J. (szerk.), Legionslager und canabae legionis in Pannonien : Internationale Archäologische Konferenz. 16-17. November, 2015 = Legionary fortress and canabae legionis in Pannonia : Internatio- nal Archaeological Conference. 16-17. November, 2015. Budapest, BTM, 2016. Fényes G., Wellness az ókorban. Fürdőkultúra Aquincumban. Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban 2015.11.16.-2016.11.16. Budapest, BTM, 2016. Fényes G., Wellness in Antiquity. Bathing Culture in Aquincum. Temporary exhibition at the Aquincum Museum 16.11.2015-16.11.2016. Budapest, Budapest History Museum, 2016.

Munkatársak publikációi

BENCZE Zoltán In Memoriam Holl Imre (1924-2016). BudRég 49 (2016) 177-178.

BESZÉDES József Neue Forschungsergebnisse zur spätrömischen Festung am Március 15. Platz, Budapest. In: Legionslager und canabae legionis in Pannonien : Internationale Archäologische Konferenz 16-17. November, 2015 = Legionary fortress and canabae legionis in Pannonia : International Archaeological Conference. 16-17. November, 2015. Budapest, BTM, 2016. 73-80. Vorschlag zur genaueren Datierung einiger Grabsteine der legio X gemina aus Carnuntum anhand einer literarischen Quelle. In: Akten der 3. Österreichischen Römersteintagung in Carnuntum.Wien, 2016. 11-18. - - M. Virág Zs., Római kori és őskori lelőhelyek feltárása Nagytétényben. Budapest XXII. ker., Hugonnai Vilma utca – BKISZ 3/1 projekt (Excavation of Roman Period and Prehistoric sites in Nagytétény. Buda- pest XXII, Hugonnay Vilma Street – BCISD Project 3/1). Aqfüz 22 (2016) 77-90. - - Kraus D., Tóth Farkas M., M. Virág Zs., Budapest XXII. ker., Nagytétényi út 49. Aqfüz 22 (2016) 150- 151.

BILLER Anna Faunal Analysis. In: F. Silvestrelli, I. E. M. Edlund-Berry, The Chora of Metaponto 6. A Greek Settlement at Sant’Angelo Vecchio. Austin, University of Texas Press, 2016. 195-196.

163 ENDRŐDI Anna - - Horváth A., Szimbolikus ábrázolású, kora bronzkori edények Csepel-szigetről. (Symbolic depictions on Early Bronze Age Vessels from Csepel Island-Budapest). BudRég 49 (2016) 7-23.

ERŐSS Dóra - - Láng O., „Madarat tolláról” páva alakú olajmécses Aquincum polgárvárosából („Birds of a feather” Peacock shaped oil Lamp from the Aquincum Civil Town ). BudRég 49 (2016) 25-39.

FACSÁDY Annamária, R. „…Költséges és nőknek való dolog…”. Arany ékszerek, illatos balzsamok. In: Határtalan Régészet I. évf. 2. sz., 2016. 38-41.

FÉNYES Gabriella Az aquincumi polgárvárosi Nagy Közfürdő fűtésrendszerének működése és a déli szárny energiafelhaszná- lása (The heating system of the Great Public Bath in Aquincum Civil Town and energy consumption of the south wing ). BudRég 49 (2016) 41-61. Wellness az ókorban. Fürdőkultúra Aquincumban. In: Óbudai Anziksz II. évf. 3. sz., 2016 ősz. 71-75. Wellness az ókorban. Fürdőkultúra Aquincumban. Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban 2015.11.16.-2016.11.16. Budapest, BTM, 2016. Wellness in Antiquity. Bathing Culture in Aquincum. Temporary exhibition at the Aquincum Museum 16.11.2015-16.11.2016. Budapest, Budapest History Museum, 2016.

GYENES Gábor - - Havas Z., Gyenes G., Kraus D., Lassányi G., M. Virág Zs., Régészeti szakfelügyeleti munkák a 10. számú főút nyomvonalában (Budapest III. ker., 10. számú főút). Aqfüz 22 (2016) 130-136.

HAVAS Zoltán Der Statthalterpalast von Aquincum – Forschungsstand 2015. In: Legionslager und canabae legionis in Pannonien : Internationale Archäologische Konferenz 16-17. November, 2015 = Legionary fortress and canabae legionis in Pannonia : International Archaeological Conference. 16-17. November, 2015. Budapest, BTM, 2016. 81-102. - - Gyenes G., Kraus D., Lassányi G., M. Virág Zs., Régészeti szakfelügyeleti munkák a 10. számú főút nyomvonalában (Budapest III. ker., 10. számú főút). Aqfüz 22 (2016) 130-136.

HORVÁTH M. Attila Problems about the Change of Periods and Rites in the La Téne Cemetery on Csepel Island (Budapest). In: Bereczki S. (szerk.), Iron Age chronology in the Carpathian Basin : proceedings of the international colloquium from Targu Mures, 8-10 October 2015. Cluj Napoca, Mega, 2016. 141-163. Többkorszakos lelőhely feltárása a Városliget peremén (Excavation of a multi-period site next to the ). Aqfüz 22 (2016) 91-105. - - Endrődi A., Szimbolikus ábrázolású, kora bronzkori edények Csepel-szigetről (Symbolic depictions on Early Bronze Age Vessels from Csepel Island-Budapest). BudRég 49 (2016) 7-23.

KOROM Anita - - Tóth Farkas M., Újabb régészeti kutatások a Szilas-patak mentén (Budapest XVI. ker., Nógrádverőce út). Aqfüz 22 (2016) 151-154.

KOVÁCS Valéria A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2015-ben megjelent publikációi (Publications by the Archaeology Departments of the Budapest History Museum in 2015). Aqfüz 22 (2016) 158-163.

KRAUS Dávid Újabb kora bronzkori jelenségek Budafokon (New Early Bronze Age Phenomena in Budafok). Aqfüz 22 (2016) 68-76.

164 - - Havas Z., Gyenes G., Lassányi G., M. Virág Zs., Régészeti szakfelügyeleti munkák a 10. számú főút nyomvonalában (Budapest III. ker., 10. számú főút). Aqfüz 22 (2016) 130-136. - - Beszédes J., Tóth Farkas M., M. Virág Zs., Budapest XXII. ker., Nagytétényi út 49. Aqfüz 22 (2016) 150- 151.

LASSÁNYI Gábor Budapest III. ker., Aquincumi polgárváros nyugati része. Aqfüz 22 (2016) 142-144. Budapest III. ker., Záhony u. 7. Aqfüz 22 (2016) 146-149. - - Havas Z., Gyenes G., Kraus D., M. Virág Zs., Régészeti szakfelügyeleti munkák a 10. számú főút nyom- vonalában (Budapest III. ker., 10. számú főút). Aqfüz 22 (2016) 130-136. - - Láng O., Budapest III. ker., Esztergomi vasút vonala. Aqfüz 22 (2016) 136-142. Egy körömnyi történelem. In: Óbudai Anziksz II. évf. 4. sz., 2016 ősz. 39-40. Halottak titkai Pannoniában. In: Határtalan Régészet I. évf. 2. sz., 2016. 65-69.

LÁNG Orsolya „Átriumos hosszúház – lakótraktus”: hitelesítő feltárás az aquincumi polgárváros északkeleti részén IV. („Strip house with an atrium – residence wing”: authenticating excavation in the northeastern part of the Aquincum Civil Town IV). Aqfüz 22 (2016) 47-59. Budapest III. ker., Aquincum-HÉV megálló. Aqfüz 22 (2016) 144-146. - - Lassányi G., Budapest III. ker., Esztergomi vasút vonala. Aqfüz 22 (2016) 136-142. Industry and Commerce in the City of Aquincum. In: A. Wilson, M. Flohr (eds.), Urban Craftsmen and Traders in the Roman World. Oxford, Oxford University Press, 2016. 352-374. - - Erőss D., „Madarat tolláról” páva alakú olajmécses Aquincum polgárvárosából („Birds of a feather” Peacock shaped oil Lamp from the Aquincum Civil Town ). BudRég 49. (2016) 25-39. „Íme, itt a magyar Pompeji!” Az aquincumi polgárváros története. In: Határtalan Régészet I. évf. 2. sz., 2016. 43-48. Mindent tudunk már? 1. rész: Az útobbi tíz év ásatásai Aquincumban. In: Óbudai Anziksz II. évf. 4. sz., 2016 ősz. 34-38.

MAGYAR-HÁRSHEGYI Piroska Supplying the Roman army on the Pannonian Limes. Amphorae on the territory of Budapest, Hungary (Aquincum and Albertfalva). In: Rei Cretariae Romanae Favtorvm Acta, 44. (2016) 619-632. The trade of Pannonia in the light of amphorae (1st-4th centruy AD). In: Dissertationes Archaeologicae Ser. 3., 2016. No. 4. 427-438. - - Csiki G., Kereskedelem vagy ajándék? Amforák az avar kori Kárpát-medencében. In: Hadak útján. Népvándorlás Kor Fiatal Kutatóinak XXIII. Konferenciakötete. Veszprém, Lackó Dezső Múzeum, 2016. 27-38. - - Csiki G., Trade or Gift? Amphorae from Avar Period burials in the Carpathian Basin. In: Hadak útján. Népvándorlás Kor Fiatal Kutatóinak XXIII. Konferenciakötete. Veszprém, Lackó Dezső Múzeum, 2016. 38-44.

MARÁZ Borbála The Chronology of the Late La Téne Period on the Tribal Territory of Eravisci, on the Basis of Historical Events and Painted Pottery. In: Bereczki S. (szerk.), Iron Age chronology in the Carpathian Basin : proceedings of the international colloquium from Targu Mures, 8-10 October 2015. Cluj Napoca, Mega, 2016. 119-140.

NAGY Alexandra Thin-walled Pottery from the so-called Lágymányos Workshop (South of Aquincum). In.: Rei Cretariae Romanae Favtorvm Acta, 44 (2016) 633–641. Vessels with planta pedis stamp in the area of Aquincum. In.: CommArchHung (2016) 209-234.

165 PAPP Adrienn Előzetes jelentés a karmelita épületegyüttesben 2015-ben végzett régészeti kutatásokról (Preliminary report on archaeological research in the Carmelite building complex in 2015). Aqfüz. 22 (2016) 60-67.

RIKKER Balázs The archaeometric analysis of grave ceramics I – Raetian beakers and leadglazed set from the eastern cemetery of the Aquincum civil town. In.: Rei Cretariae Romanae Favtorvm Acta, 44 (2016) 651–660.

POLGÁR-NYERGES Anita Előzetes jelentés az Almáskert utcai római kori szarkofág régészeti feltárásáról (Preliminary report on the rescue excavation of a Roman Period sarcophagus from Almáskert Street). Aqfüz 22 (2016) 18-26. - - Szilas G., A 2015. évi régészeti feltárások Budapest III., Csúcshegy-Harsánylejtőn (Archaeological excavations in 20145 in Budapest III, Csúcshegy-Harsánylejtő). Aqfüz 22 (2016) 27-46.

SZILAS Gábor - - Polgár-Nyerges A., A 2015. évi régészeti feltárások Budapest III., Csúcshegy-Harsánylejtőn (Archaeological excavations in 20145 in Budapest III, Csúcshegy-Harsánylejtő). Aqfüz 22 (2016) 27-46.

TEREI György - - Szigeti J., Horváth V., 10-11. századi temetők és Árpádkori településnyomok Csepel-Szabadkikötő terüle- tén, 2015 (Tenth to eleventh century cemeteries and Árpád Period settlement remains in the territory of the Free Port of Csepel, 2015). Aqfüz 22 (2016) 106-129.

TÓTH Farkas Márton - - Beszédes J., Kraus D., M. Virág Zs., Budapest XXII. ker., Nagytétényi út 49. Aqfüz 22 (2016) 150-151. - - Korom A., Újabb régészeti kutatások a Szilas-patak mentén (Budapest XVI. ker., Nógrádverőce út). Aqfüz 22 (2016) 151-154.

VASS Lóránt Hát nem elbűvölő? Fascinum Aquincumban – védekezés a gonosz szellem ellen (Is that not charming? Fascinum in Aquincum – Protection against Evil Eye. Phallic Amulets in a Roman City). BudRég 49 (2016) 63-87. Szarvasagancsrózsa-amulettek a római Dacia területéről (Antler roundel pendants from Roman Dacia). In: Dobos A., Petrut D., Berecki S. (szerk.), Archaeologia Transylvanica : studia in honorem Stephani Bajusz. Cluj-Napoca, Societatea Muzeului Ardelen, 2015. 213-223.

VÁMOS Péter Die militärische Töpferwerkstatt der Canabae von Aquincum. In: Legionslager und canabae legionis in Pannonien : Internationale Archäologische Konferenz 16-17. November, 2015 = Legionary fortress and canabae legionis in Pannonia : International Archaeological Conference. 16-17. November, 2015. Budapest, BTM, 2016, 45-61. Budapest III. ker., Szőlő u. 9-11. Aqfüz 22 (2016) 149-150.

VIRÁG Zsuzsanna, M. - - Beszédes J., Római kori és őskori lelőhelyek feltárása Nagytétényben. Budapest XXII. ker., Hugonnai Vil- ma utca – BKISZ 3/1 projekt (Excavation of Roman Period and Prehistoric sites in Nagytétény. Budapest XXII, Hugonnay Vilma Street – BCISD Project 3/1). Aqfüz 22 (2016) 77-90. - - Havas Z., Gyenes G., Kraus D., Lassányi G., Régészeti szakfelügyeleti munkák a 10. számú főút nyomvo- nalában (Budapest III. ker., 10. számú főút). Aqfüz 22 (2016) 130-136. - - Beszédes J., Kraus D., Tóth Farkas M., Budapest XXII. ker., Nagytétényi út 49. Aqfüz 22 (2016) 150-151.

166 ZSIDI Paula A Budapesti Történeti Múzeum 2015-ben végzett régészeti feltáró munkájáról (Introduction to the archaeological excavations of the Budapest History Museum in 2015). Aqfüz 22 (2016) 7-13. Einführung. In: Legionslager und canabae legionis in Pannonien : Internationale Archäologische Konferenz 16-17. November, 2015 = Legionary fortress and canabae legionis in Pannonia : International Archaeological Conference. 16-17. November, 2015. Budapest, BTM, 2016. 5-6.