Aquincumi füzetek 23 BTM Aquincumi Múzeum 2017 23 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2016-ban
Excavations at the Budapest History Museum in 2016
AQUINCUMI FÜZETEK 23
A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2016-ban
Excavations at the Budapest History Museum in 2016
Budapest, 2017 Szerkesztő: Edited by: Láng Orsolya, Vámos Péter Orsolya Láng, Péter Vámos
Fordítás: Translation by: Mérai Dóra, Alice M. Choyke Dóra Mérai, Alice M. Choyke
Tárgyfotók: Object photos by: Komjáthy Péter, Szilágyi Nóra Péter Komjáthy, Nóra Szilágyi
A külső borítón elöl: Front cover: Római kori érmek a Királyok útja 121. – Roman period coins from the excavation Kossuth Lajos üdülőpart 58. feltárásáról of 121 Királyok Road – 58 Kossuth Lajos Holiday Bank A külső borítón hátul: Késő bronzkori gödörkomplexum Back cover: légifotója (készítette: Magyar Aerial photo of a Late Bronze Age Várarchívum Alapítvány) pit complex (photo by Magyar Várarchívum Alapítvány) A belső borítón elöl: A 2016-ban végzett megelőző Inside front cover: feltárások helyszínei Locations of preventive excavations conducted in 2016 A belső borítón hátul: A 2016-ban végzett kisebb Inside back cover: feltárások helyszínei Locations of small-scale excavations conducted in 2016
ISSN 1219-9427 (Nyomtatott) ISSN 2061-2389 (Online)
Budapesti Történeti Múzeum, 2017 Felelős kiadó: Dr. Farbaky Péter főigazgató
Budapest Historical Museum, 2017 Editor-in-chief: Dr. Péter Farbaky, Director Tartalom Contents
A Budapesti Történeti Múzeum Introduction to the archaeological 2016‑ban végzett régészeti feltáró excavations of the Budapest History munkájáról...... 7 Museum in 2016...... 7
Újabb régészeti kutatások a New archeological research in the csillaghegyi villa területén...... 15 territory of the villa at Csillaghegy. . . . 15
Megelőző feltárások a Bp. III., Preventive excavations in 2016 in Csúcshegy-Harsánylejtő lelőhelyén Budapest III, Csúcshegy–Harsánylejtő 2016-ban...... 36 archaeological site...... 36
Újabb régészeti kutatások az óbudai New archeological research on the Duna-part Pünkösdfürdőtől délre eső Danube bank in Óbuda, south of szakaszán ...... 50 Pünkösdfürdő...... 50
Római kori őrtorony és Remains of a Roman Period késő bronzkori épület maradványai watchtower and a Late Bronze Age Csillaghegyen...... 60 building in Csillaghegy...... 60
Ásatások a Graphisoft Excavations in the Southern Part of Park Déli részén...... 81 the Graphisoft Park...... 81
Középkori fazekasműhely és Medieval pottery workshop and településrészletek a Vízivárosból. . . . 89 settlement details in the Víziváros . . . 89
Újabb őskori és római Excavation of new Prehistoric and kori emlékek feltárása a Roman Period remains on Clark Clark Ádám téren ...... 97 Ádám Square ...... 97
Középső neolitikus település részlete Detail of a Middle Neolithic a Rupphegyi úton...... 109 settlement on Rupphegyi Road. . . . 109
Hódoltság kori moszlim temető a Muslim cemetery from the Ottoman pesti Belvárosban...... 118 Turkish Period in the Inner City of Pest...... 118 Árpád-kori falu és újkori temető a An Árpád Period village and an Early Központi Vásárcsarnok mellett. . . . 128 Modern Period cemetery near the Central Market Hall ...... 128 A 2016-ban végzett nagyobb megelőző feltárások helyszínei. . . . . 139 Sites of the larger preventive excavations conducted in 2016 . . . . 139 A Budapesti Történeti Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei Abbreviations ...... 159 és eredményei a 2016 . évben. . . . . 140 Participants in the Rövidítésjegyzék...... 159 excavations in 2016...... 160
A 2016 . évi feltárások Employers and patrons of the most közreműködői...... 160 important excavations in 2016. . . . . 161
A 2016. évi jelentősebb feltárások Publications by the Archaeology megbízói és támogatói...... 161 Departments of the Budapest History Museum in 2016...... 163 A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2016‑ban megjelent publikációi...... 163 A Budapesti Történeti Introduction to the Múzeum 2016‑ban végzett archaeological excavations régészeti feltáró munkájáról of the Budapest History Museum in 2016
A Budapesti Történeti Múzeum régészeti The archaeological work carried out by the munkáját a 2016. évben a gyarapodó fel- Budapest History Museum in 2016 was adatok, a növekvő adminisztrációs teher, characterized by an increasing number a szoros határidők és a változó jogszabályi of tasks and administrative obligations, környezet jellemezte. A Forster Központ strict deadlines, and a changing legal en- év végi megszűnésével ismételten átren- vironment. The institutional structure of deződött az örökségvédelem szervezete, heritage protection was reorganized once amelyhez mind az ügymenet tekinteté- again when, at the end of the year, the For- ben, mind pedig az adminisztráció szem- ster Center was dissolved. Our institution pontjából fel kellett készülni intézmé- had to prepare for the changes in 2016 in nyünknek már a 2016. évben. terms of both the professional processes A BTM a 2016. évben is a korábban and administration. létrehozott szakmai-tudományos és opera The Budapest History Museum also tív-adminisztrációs örökségvédelmi rend continued its archaeological activities szerben folytatta régészeti munkáját. Míg within the previously established profes- szakmai-tudományos területen a válto- sional-academic and operational-admin- zások a korábbi szervezeti felállást és a istrative system of heritage protection in topográfiai-kronológiai kutatási program 2016. While changes did not impact the szerinti munkavégzést nem érintették, previous organizational system and work a növekvő feladatok és a fokozódó admi- processes based on a topographically and nisztrációs terhek miatt az Ásatási Projekt- chronologically organized research pro- iroda megerősítésére volt szükség. Az iroda gram in the professional-academic field, ettől az évtől kezdve már osztály szintű the Archaeological Project Office had to egységként, létszámában is megerősöd- be reinforced due to the increasing num- ve, kibővített munkaterületen végezhette ber of tasks and administrative obligations. munkáját. További pozitív változást jelent Starting from this year, the Office has op- majd, hogy a régészeti feladatellátásra, jog- erated as a department-level unit, with an szabály alapján beérkező és meghatározott increased number of employees and with célra fordítható, elkülönített összegeket a broader area of competence. A further az év végétől külön alszámlán tarthatjuk. positive change is that from the end of Mind az Ásatási Projektiroda, mind pedig the year, the individual sums designated a szakmai munka szempontjából kiemelt for specific archaeological tasks and trans-
7 figyelmet kellett fordítanunk ez évben is a ferred as prescribed by law can be kept Nemzeti Hauszmann Tervvel kapcsolatos on separate sub-accounts. Fieldwork con- terepi feladatainkra. nected to the National Hauszmann Plan A fővárosban fellendülő beruházások és had to receive special attention this year építkezések következtében, a 2016. évben as well, both from the point of view of the a régészeti feltárások száma is növekvő operation of the Archaeological Project tendenciát mutatott. A BTM 24 régésze Office and the professional activities. összesen 34 régészeti feltárást végzett, Due to a boom in investments and con- ebből 6 próbafeltárás, 28 teljes felületű structions in the Capital, the number of feltárás volt, 9 ásatást pedig megfigyelés archaeological excavations also increased során előkerült lelőhelyen végeztek mun- in 2016. Altogether 24 archaeologists em- katársaink. A régészeti feltárások egy része ployed by the Budapest History Museum nagyberuházáshoz kapcsolódott, melyek carried out a total of 34 archaeological elsősorban állami fejlesztések, kiemelt excavations, 6 of which were test excava- nagyberuházások voltak. Így régészeti fel- tions, 28 excavations covered the entire tárás kapcsolódott a Miniszterelnökség site surface, and 9 excavations were car- vári épületének létesítéséhez, a Stöckl- ried out at sites discovered during ar- lépcső, az Udvarlaki főőrség, a FINA Úszó chaeological observation work. Some of Világbajnokság új létesítményeinek kivite- the excavations were connected to large lezéséhez kapcsolódó munkálatokhoz, de a scale developments, mostly state-financed Liget projekt előkészítő munkálataihoz is. development projects and priority invest- Kimagasló volt a régészeti megfigyelések ments. Such archaeological excavations száma is, 687 szerződés alapján adtunk were connected to the establishment of szakfelügyelet kivitelezési munkákhoz. the building of the Prime Minister’s Of- Tovább folytatódott Budapest Komplex fice in the Castle, to works on the Stöckl Integrált Szennyvízelvezetési projektje Stairway, the Court Guards (Udvarlaki (BKISZ) is. A régészeti feltárások során az főőrség), and the construction of new intézmény régészei összesen 1445 napot establishments connected to the FINA töltöttek terepen, ezen idő alatt 36004 m² World Aquatics Championships, as well as felületet kutattak át ásatással. Az érin- to the preparatory works on the Liget (City tett lelőhelyekről 655 láda leletanyag, 28 Park) Project. The number of archaeologi- egyedi tárgy és 1126 emberi váz került a cal observation works also exceeded the múzeumba. Az új leletek tisztítása, kon- previous year: supervision was provided zerválása, muzeológiai és tudományos fel- by the museum on construction works dolgozása a következő évek feladata lesz. based on 687 signed contracts. The Buda- Ebből a szempontból azonban a Lenkei pest Complex Integrated Sewage Disposal utcai raktárunkban észlelt azbesztszen�- Project (BCISD) also continued. The nyezés a feldolgozási lendületnek kénysze- archaeologists in our institution spent a rű határt szab (ld. még alább). total of 1445 days involved in field work A régészeti feltárások számos új tudo- on archaeological excavations. During this mányos eredménnyel, értékes műtárggyal time, they investigated a total surface area gazdagították intézményünket. A BKISZ of 36,004 m². Altogether 655 boxes of projekthez kapcsolódó tevékenység to- finds were moved to the museum from the
8 vábbra is mindhárom régészeti osztály affected archaeological sites, as well as 28 számára feladatot jelentett, s számos új, individual objects and 1126 human skel- korábban még nem ismert lelőhellyel bőví- etons. Cleaning, conserving as well as pro- tette Budapest őskori településtörténetét. cessing the finds both from museological A Duna mentén húzódó őskori település- and scholarly points of view will remain láncolat egy-egy darabkája került elő a III. tasks for years to come. The amount of as- kerület Királyok útjánál, illetve az I. kerü- bestos detected in the storage building on let Fő utca 2. szám alatt. Tovább folyta- Lenkei Street, however, appears to raise a tódott a Harsánylejtő lakópark építéséhez limitation for this processing activity (see kapcsolódó feltárássorozat, melynek idei also below). munkálatai egy római kori villagazdaság The archaeological excavations enriched további falmaradványait hozták felszínre. our institution with numerous new schol- Ugyancsak a római kori villagazdaságok- arly results and valuable objects. Activi- kal kapcsolatos topográfiai ismereteinket ties connected to the tasks of the BCISD bővítették a Pusztakúti úton végzett régé- project concerned all three archaeological szeti feltárások. departments this year as well and contrib- A 2016. évben továbbra is kiemelést uted to the prehistoric settlement history érdemel a Középkori Főosztály feltáró te- of Budapest with research on several new, vékenysége, mely zömmel állami finanszí- previously unknown sites. Two segments rozású nagyberuházásokhoz kapcsolódott. of the prehistoric settlement chain located A Karmelita kolostor és a szomszédos Püs- along the Danube were found at Budapest pök kert területén a már 2014-ben meg- III, Királyok Road and at Budapest I, 2 Fő kezdődött feltárás a 2016. év végére már Street respectively. The series of excava- csaknem befejeződött, néhány kiegészítő tions connected to the construction of the földmunkához kapcsolódó kutatás még Harsánylejtő Residential Park also contin- a jövő évre is áthúzódhat. Ugyancsak az ued. The works this year brought to light elmúlt évben kezdődött meg, a Nemze- further wall remains of a villa estate from ti Hauszmann Terv keretén belül újra- the Roman Period. The archaeological építendő Udvarlaki főőrség épületének excavations at Pusztakúti Road also con- helyén végzett feltárás, melyet 2016-ban tributed to our topographical knowledge – némi megtorpanást követően – folytat- concerning Roman Period villa estates. tunk. Ehhez kapcsolódott a Csikós udvar- The work of the Medieval Department ban lévő Lovarda és a Stöckl-lépcső újra- should be singled out in 2016 as well. Ar- építésének feltáró munkája. Ez utóbbiak chaeological work was mostly connected a Budai Vár több időszakból származó to state-financed, large-scale develop- és már sok alkalommal bolygatott, sérült ments. The excavation in the territory of védműrendszerének még épen maradt ré- the Carmelite Monastery and the neigh- szeit hozták felszínre. Éppen ezért a múze- boring Püspök kert (Bishop’s Garden) um határozottan kiállt e még megmaradt had already gotten underway in 2014. It falrészletek lehető legteljesebb megőrzése was nearly finished by the end of 2016. mellett. Tovább folytatódott a Budai Vár- Research connected to some complemen- ban, a Szentháromság utca 2. sz. alatt, az tary earthmoving only might continue egykori Városháza területén 2014-ben kez- next year. The excavation carried out in
9 dődött kutatás, amely az épület korábban the place of the former building of the rejtett részleteit hozta felszínre. Az állami Court Guards (Udvarlaki őrség), to be re- nagyberuházások mellett a Csalogány ut- built within the framework of the Hausz- cában és a József nádor téren végeztünk, mann Plan, also started in the previous viszonylag rövid határidővel, intenzív fel- year and continued – after a brief break táró munkát. Ez utóbbi kiemelkedő ered- – in 2016. Excavation works prior to the ménnyel zárult: egy hódoltság kori teme- reconstruction of the Riding Hall in the tő több mint ezer sírja került napvilágra. Csikós Courtyard and the Stöckl Stairway Megnehezítette a munkát, hogy a sírok a were connected to this Plan as well. These homokos talajban többszörös szuperpozí- latter two campaigns revealed some intact cióban helyezkedtek el. parts of the fortification system of the A jogszabályi előírások szerint végez- Buda Castle built in various periods and tük ebben az évben is a frissen előkerült disturbed and damaged several times. It leletek műtárgyvédelmi és nyilvántartá- is for this reason that the museum clearly si feladataival kapcsolatos feladatainkat. stands behind its standpoint concerning A feltárási dokumentációk tekintetében the preservation of these surviving wall sikerült ebben az évben is a csaknem segments in the possibly most complete naprakész állapotot fenntartani. Javasolt form. Research started in 2014 continued azonban a dokumentációk egységes szín- at 2 Szentháromság Street, in the terri- vonalának ellenőrzése a korábbi évek gya- tory of the former City Hall in the Buda korlatának megfelelően. A leletanyag res- Castle. Formerly hidden parts of the taurálásának üteme a korábbiakkal azonos building were recovered. In addition to the szinten mozgott, zömében saját restaurá- state-financed large-scale developments, tor műhelyeink munkájaként. A régészeti our archaeologists carried out intensive leletek nyilvántartása már egyértelműen a excavation work on Csalogány Street and digitális adathordozók javára billent. Ilyen József Nádor Square in spite of relatively léptékű és évek óta tartó leletnövekedést tight deadlines. The excavation at József hagyományos módon már nem lehetne Nádor Square produced extraordinary re- nyilvántartani. Ezért az intézmény régé- sults: more than one thousand graves from szeti leletanyaga digitális adatbázisának an Ottoman Turkish period cemetery. The feltöltésére jelentős erőforrást fordítot- fieldwork proved especially challenging tunk. Megkezdődött az egységes régészeti because the graves were dug in several lay- adatbázis, az ARCHÉ tesztüzeme, amely ers into sandy soil. során a felmerülő problémák és hiányos- Tasks connected to the conservation ságok javítása az elkövetkezendő időszak- and inventorying of the newly discovered ban szükséges lesz. Az új leletek mellett finds continued according to legislative tovább folytatódott a régi gyűjteményi standards this year as well. The literally anyag digitalizálása és az anyag internetes almost up-to-date state of the field docu- hozzáférésének biztosítása is. Az Ókor- mentation could be maintained. How- történeti Főosztályon folytatódott a mű- ever, it is advisable to monitor the unified tárgyállomány digitalizálása a Szépművé- standards of the documentation in accor- szeti Múzeummal megkötött szerződés dance with the practice of previous years. alapján, a Hyperion program keretében. Restoration of the finds has followed the
10 A leltározott leletanyag befogadása az previous rhythm of such work, mostly car- Aquincumi Múzeumban, az Ős- és Nép- ried out by the museum’s own conserva- vándorlás kori Főosztályon, valamint az tion workshop. Inventorying clearly shifted Ókortörténeti Főosztályon egyelőre meg- towards digital data management. It is no oldott. A továbblépést jelentő, korábban longer be possible to carry out inventory megkezdődött tömörraktár tervezés egy- work using traditional methods because előre abbamaradt, miután a Lenkei utcai of the large-scale increase in finds over raktárbázison észlelt azbesztszennyezés several years. Therefore, we utilized signifi- miatt nem tudja fogadni átmenetileg sem cant resources for uploading data into the a leleteket. Halaszthatatlan azonban a Kö- digital database of archaeological finds in zépkori Főosztály régészeti raktárának bő- the institution. The test run of the uni- vítése, különös tekintettel arra, hogy a je- fied archaeological database management lenlegi feltárások során nagy mennyiségű, system called ARCHÉ was initiated. The kiemelt jelentőségű leletanyag kerül elő problems and shortcomings identified és még várható az elkövetkezendő évek- should be addressed and corrected in the ben. E tekintetben is kritikus helyzetet forthcoming period. In addition to new idézett elő a Lenkei utcai azbesztszennye- finds, the digitization and on-line publi- zés felbukkanása. Ez azonban nemcsak a cation of the older materials in the col- leletanyag elhelyezésével kapcsolatos fel- lection continued as well. Digitization of adatokat blokkolja, hanem a helyszínnek the object collection at the Department a költözést követően megindult régészeti for Ancient History continued based on feldolgozóbázissá fejlesztését is. A Lenkei an agreement signed with the Museum utcai raktár jelenleg ugyanis ún. átmene- of Fine Arts within the framework of the ti raktár, amelynek anyaga állandó moz- Hyperion Program. gásban van, a feldolgozás éppen aktuális Housing the inventoried finds does not menetének megfelelően. Miután azonban yet represent a problem for the Aquincum a raktár messze van a feldolgozást végző Museum, the Department of Prehistoric műhelyektől és munkatársaktól, vagy ál- and Migration Period Archaeology and the landóan utaztatjuk a leleteket, ami sok Department for Ancient History. Works pénzt és sok időt igényel, vagy pedig a on the design of a compact storage which helyszínen alakítunk ki megfelelő mun- would improve conditions were started kahelyeket a munkatársaknak, a hatékony earlier. However, they have now been és költségkímélő munkavégzés érdekében. terminated since the storage building at Ez utóbbi fejlesztési folyamat előkészítés Lenkei Street cannot accept any more alatt állt, azonban az azbesztmentesítés finds, not even on a temporary basis, due egyelőre nem tette lehetővé megkezdését, to asbestos pollution detected there. The így a raktárbázis további hasznosítása, a extension of the archaeological storage várható költségek fényében, újragondolást of the Medieval Department cannot be igényel. postponed any longer, especially because A BTM régészeti osztályainak publiká- of the large number of finds of special ciós tevékenysége a korábbi években meg- significance produced by ongoing exca- szokott keretek között mozgott 2016-ban vations and expected in the forthcoming is, ezzel biztosítva az intézménytől elvárt, years. The asbestos pollution noted in
11 a tevékenységére vonatkozó hozzáférés le- Lenkei Street has led to a critical situa- hetőségét és a nyilvánosságot (ld. e kötet tion in this respect as well. Not only does végén a bibliográfiát). A régészeti feltárá- it block tasks connected to the storage of sok eredményeit az „Aquincumi füzetek” the finds, but also the development of sorozat 22. kötete (Szerk. Vámos P. – the site into an archaeological processing Zsidi P.) mutatta be. Megjelent az Aquin- base started after the occupation of the cum Nostrum II. sorozat 7. köteteként building. The storage in Lenkei Street now a „Legionslager und canabae legionis in serves as temporary storage. ow, Materials Pannonien” Internationale Archäologische there are constantly in motion depending Konferenz (Aquincum Nostrum II.7). Az on the actual stage of processing they are Ős- és Népvándorlás kori Főosztály gon- in. Since, however, the storage is located far dozásában megjelent: „Endrődi Anna: Az from the workshops and experts process- albertfalvai kora bronzkori település” c. an- ing the finds, either the finds need to be gol nyelvű monográfiája. A Középkori Fő- repeatedly transported, requiring money osztály munkatársai elkészítették magyar and time, or proper work stations should és angol nyelven a „Közös úton. Budapest be established on site so that employees és Krakkó a középkorban” kiállítás kataló- can work effectively and in a cost-efficient gusát. manner. This latter development phase is Az Aquincumi Múzeum két időszaki being developed but has not yet gotten kiállítást nyitott 2016-ban: „Jéggel vagy underway because first the asbestos must anélkül”. Klímaváltozás és ember az ős- be removed. Thus, the utilization of the kortól a középkorig” címmel, amelyben storage base should be re-considered in az Ős- és Népvándorlás kori Főosztály és the light of the expected costs. az Ókortörténeti Főosztály munkatársai The publishing output of the archaeo- egyaránt részt vettek. December elején logical departments of the Budapest His- nyílt meg a „Titkos utakon/Mágia Aquin- tory Museum in 2016 also remained with- cumban” c. kiállítás, melyet az Ókortör- in the range of preceding years, aiming to téneti Főosztály munkatársai készítettek. provide the accessibility of information A Középkori Főosztály egy nagy nemzet- on its activity and the degree publicity ex- közi kiállításban közreműködött „Közös pected from a public institution (see the úton. Budapest és Krakkó a középkorban” list of literature at the end of this volume). címmel, amelyet Budapest után 2017-ben Results of the archaeological excavations Krakkóban láthatnak az érdeklődők. Az were presented in the 22nd volume of the elmúlt időszak legjelentősebb feltárása- “Aquincumi füzetek” series (Eds P. Vámos inak középkori emlékanyagából válogat- and P. Zsidi). The volume entitled “Le- ták a „Paloták, polgárházak, templomok gionslager und canabae legionis in Pan- a középkorból” című kiállítás anyagát, nonien” Internationale Archäologische ugyancsak a Középkori Főosztály régészei. Konferenz (Aquincum Nostrum II.7) was A feltárási eredményeket egy kisebb konfe- published as the 7th volume of the Aqui- rencia keretében mutatták be az érdeklő- ncum Nostrum series II. The monograph dő szakmai közönségnek. Az Aquincumi by Anna Endrődi entitled “Az albertfalvai Múzeumban folytatódott az „Így kutat- kora bronzkori település” (A Bronze Age tunk…” konferenciasorozat, amely az ak- Settlement at Albertfalva) was issued by
12 the Department of Prehistoric and Migra- tion Period Archaeology. Employees in the Medieval Department prepared the Eng- lish version of the exhibition catalog “On Common Path. Budapest and Kraków in the Middle Ages”. The Aquincum Museum opened two temporary exhibitions in 2016. The first one was entitled “With or Without Ice? Climate Change and Human Environ- ment from Prehistory to the Middle Ages.” It was created in co-operation with the employees in the Department of Prehis- toric and Migration Period Archaeology as well as the Medieval Department. The ex- hibition entitled “On secret paths – Dark Spells in Aquincum” was opened in early December and was prepared by the em- ployees in the Department for Ancient History. The Medieval Department con- Részlet a „Jéggel vagy anélkül” című kiállításból tributed to a large international exhibition Detail of the exhibition “With or Without Ice” entitled “On Common Path. Budapest and Kraków in the Middle Ages”, which, tuálisan zajló kutatási témák eredményeit after Budapest, was presented to the pub- tárják az érdeklődő szakemberek elé. lic in Krakow in 2017. The exhibition A 2016. évben néhány később megvaló- “Palaces, Town Houses, and Churches sítandó szakmai projektünk előkészületei from the Middle Ages” displayed a selec- is jelentős előrelépést tettek. Az Aquin- tion of the medieval finds from the most cumi Múzeumot körülvevő, a jelenlegi el- significant recent excavations, also created avult kerítés helyére lépő új, információkat by the archaeologists of the Medieval De- is hordozó keretének építése a tervezési partment. They presented the excavation fázisba lépett. Az Aquincumi Múzeum results to an interested professional au- területén, az ún. Symphorus mithraeum dience within the framework of a small- romkerti bemutatásának tervezési fázisa scale conference. The conference series és engedélyezési eljárása lezárult. Most “This is how we do research…” continued a pályázati források felkutatása és elnye- in the Aquincum Museum. The series rése a feladat, amelyhez az NKA, illetve aims to present the results of the recent a Kubinyi Ágoston pályázat lehetőségeit research projects to the interested profes- vesszük igénybe. Az óbudai római emlékek sional public. jogi helyzetének és gondozásuk rendezé- Preparations on some future projects sének megoldására korábban létrehozott also proceeded significantly in 2016. The munkacsoport reménykeltő működése construction of a new fence around the nyomán várható az emlékek helyzetének Aquincum Museum to replace the pres-
13 javulása az elkövetkezendő időszakban. A ent out-of-date structure will also serve 2017 tavaszán megnyíló „Kincsek a város as a surface to display information has alatt”című régészeti kiállításunk előkészü- reached the designing phase. The plan- letei is megtörténtek. A kiállítás egyszerre ning phase and the permission process of emlékezik meg a főváros régészetének kez- the presentation of the so-called Sympho- detéről, mely a kiegyezést követő gazda- rus mithraeum within the ruin area of the sági-társadalmi folyamatok része volt, s az Aquincum Museum was also completed. elmúlt tíz év régészetének eredményeiről, The next task is to identify and exploit amelyek jól mutatják a főváros régészeté- potential funding resources, concentrat- nek jelenlegi állapotát. ing on calls by the National Cultural Fund A BTM legfontosabb ásatásairól és a and the Kubinyi Ágoston Fund. Due to the legjelentősebb leletekről és eredményekről promising activity of the previously estab- továbbra is tájékoztat az intézmény köz- lished task force in consolidating the le- ponti és az intézményrészek honlapja. gal situation and maintenance of Roman Period ruins in Óbuda, an improvement Zsidi Paula is expected in the conditions of these archaeological remains in the forthcom- ing period. Preparations of the archaeo- logical exhibition “Treasures under the City” opened in the spring of 2017 were also completed. The exhibition com- memorates the beginnings of archaeologi- cal research in the capital as a part of the economic and social processes connected to the Austro-Hungarian Compromise in 1867. At the same time, it presents the results of archaeological research over the past ten years, demonstrating the present state of archaeological work in the capital. The central website of the Budapest History Museum as well as those of the various units continue to present the most important excavations and the finds of greatest significance to the public.
Paula Zsidi
14 Újabb régészeti New archeological research kutatások a csillaghegyi in the territory of the villa at villa területén Csillaghegy
(Budapest III. ker., Pusztakúti út, Hrsz.: (Budapest, District III, Pusztakúti Road, 22901/12; 22901/13) Lrn.: 22901/12; 22901/13)
1. Kutatástörténet, előzmények 1. Research history, previous knowledge A Budapest III. kerület, Pusztakúti út The Roman Period building located in és Határ út találkozásánál elhelyezkedő ró- Budapest III, at the junction of Pusztakú- mai kori építmény Pető Mária 1987–1988. ti Road and Határ Road, has been known évi ásatásainak köszönhetően, az ún. as the Csillaghegy villa in the secondary Csillaghegyi villa néven vált ismertté a literature following excavations by Mária régészeti szakirodalomban (PETŐ 1993). Pető in 1987–88 (PETŐ 1993). Its dis- Felfedezése újabb fontos információkkal covery contributed new, important infor- szolgált az adott időszakban még csak mation to the at that time just emerging körvonalazódó aquincumi villagazdaságok research on the villa estates in Aquincum. kutatása számára. Bár Pető Mária ásatása Though Mária Pető’s excavation provided sok új adatot nyújtott és az eredmények much new data, and the building history alapján nagy vonalakban rekonstruálni of the villa estate could roughly be recon- lehetett a villagazdaság építéstörténetét, structed based on these results, there was a korlátozott ásatási feltételek miatt nem no chance to research the former build- volt lehetőség az egykori épület teljes ki- ing in its entire complexity due to insuf- terjedésének megkutatására (PETŐ 1993, ficient conditions during the excavation 149). Számos kérdés, többek között a (PETŐ 1993, 149). Consequently, many villa teljes alaprajza, szerkezeti sajátossá- questions remained unanswered: among ga, típusa, pontos építési ideje, valamint others, those concerning the complete technikatörténeti vonatkozásai, megvála- ground plan of the villa, its structural szolatlan maradt. A Pető Mária ásatását characteristics, its type, the exact time of követő időszakban a villa közvetlen kör- its construction, as well as various techni- nyezetében több régészeti kutatásra, meg- cal issues. In the period after Mária Pető’s figyelésre került sor (LASSÁNYI–SZILAS excavation, several excavations and archae- 2001; LASSÁNYI 2009). Ezek a kutatások ological observations were carried out in a környék történeti megtelepedésére vo- the immediate environment of the villa natkozóan nyújtottak új adatokat, ugyan- (LASSÁNYI–SZILAS 2001; LASSÁNYI akkor a villa megközelítőleges lehatárolá- 2009). These research campaigns provided sában is segítettek. 2000-ben a mostani important information on the settlement Forrásliget lakópark területén (61440/2, history of the neighborhood, and also
15 olta utca Pusztakúti út súcshe 2
Mocsáros dűlő súcshe 1
Aranyvölgyi út 18-19. est érhe
Harsánylejtő
Kékfestő köz 7.
Bécsi út Csikós utca
Huszti út
0 500
1. kép. Római villák Aquincum vonzáskörzetében (Lassányi 2012 nyomán) Fig. 1. Roman Period villas in the environs of Aquincum (after Lassányi 2012)
65820, 61440/20, 61440/22 hrsz.) és annak helped to define the approximateDuna dimen- környékén, mintegy 50 méterrel a Csillag- sions of the villa. Large scale archaeologi- hegyi villától északkeletre, nagyléptékű ré- cal excavations were carried out in 2000, gészeti feltárásra került sor (LASSÁNYI– in and nearby the territory of today’s For- SZILAS 2001). A villa közelsége ellenére rásliget Residential Park (Lrn.: 61440/2, római korra keltezhető in situ objektumo- 65820, 61440/20, 61440/22), about 50 m kat nem, csupán késő bronzkori, esetleg to the northeast of the Csillaghegy villa kora vaskori telepnyomokat sikerült feltár- (LASSÁNYI–SZILAS 2001). Despite the ni (LASSÁNYI–SZILAS 2001, 96–97). A proximity of the site to the villa, no in situ villától északra és északnyugatra, a szom- features were unearthed that could be dat- szédos telken, a Pusztakúti út 54. szám ed to the Roman Period, only Late Bronze alatt 2008-ban geofizikai felmérés készült Age, perhaps Early Iron Age settlement a munkaterületről. A villától északra, vele remains (LASSÁNYI–SZILAS 2001, 96– egy vonalban, az alacsonyabb terepszinten 97). North and northwest from the villa, lévő területen a geofizikai mérés nem jel- on the neighboring plot at 54 Pusztakúti zett masszívabb római kori épületstruktú- Road, a geophysical survey was conducted rát, és a területen folytatott próbafeltárás at the work site in 2008. során csupán egy római kori kő- és tegu- The geophysical survey did not indicate la omlásréteget tárt fel Lassányi Gábor any solid built structure from the Roman (LASSÁNYI 2009, 171). Az eredmények Period located north of the villa, along the alapján az ásató régész feltételezte, hogy same line, in an area situated on lower ter-
16 a Csillaghegyi villa központi épületei nem rain. Gábor Lassányi only found a Roman húzódnak át a telekre, az előkerült római Period layer of debris composed of stone omladékréteget pedig egy beásás betöl- and tegulae during his test excavation tésének tartotta (LASSÁNYI 2009, 171). on the territory (LASSÁNYI 2009, 171). 2015 őszén Polgár Nyerges Anita és Gye- Based on the results, he hypothesized nes Gábor a szomszédos parcellán (Hrsz.: that the central buildings of the villa at 22901/11), a Héthalom utca 8. sz. alatt Csillaghegy did not extend to the plot. He végzett régészeti szakfelügyeletet egy épü- interpreted the debris layer he found as lő társasház alkalmával. A Pető Mária által the fill from a pit (LASSÁNYI 2009, 171). feltárt épületszakasztól mintegy 13–15 Anita Polgár Nyerges and Gábor Gyenes méterrel keletre húzódó telken a megfi- carried out archaeological supervision gyelés során csupán rézkori gödrök kerül- on the neighboring plot of 8 Héthalom tek felszínre, a kevés római anyag réteg- Street (Lrn.: 22901/11) in the autumn of szórvány formájában, valószínűleg erózió 2015, connected to construction works következtében vetődött a telek területére for an apartment house. Only Copper (BTM adattári azonosító: 4825–2016). Age pits were discovered during the ob- A fentebb felvázolt kutatások eredmé- servation work on the plot located 13–15 nyei alapján úgy tűnik, hogy a villakomp- m east of the building part unearthed by lexum északi és északkeleti irányban nem Mária Pető. The small number of Roman nyúlik túl a Pető Mária által feltárt épület- Period finds came to the area of the plot maradványokkal jelzett területen. Nyugati as stray finds from a layer, probably as a irányban, a Héthalom utca felé (15 méter- result of erosion (Budapest History Mu- re) pedig hasonlóképpen a villagazdasá- seum, Documentation Department No. gon kívüli területen járunk már. Csupán 4825–2016). a villa déli és keleti kiterjedése maradt Based on the results of the above re- ismeretlen a kutatás számára. Mivel a vil- search, it seems that the villa complex la keleti folytatása a mai Pusztakúti út és does not extend toward the north and Határ út alatt húzódik, ennek régészeti northeast over the area marked by the megkutatása szinte lehetetlen feladat. A building remains excavated by Mária Pető. 2016-ban a területen végzett legújabb ré- The territory of the villa estate toward the gészeti feltárások a villa déli és délnyugati west, in the direction of Héthalom Street kiterjedésére és szerkezetére vonatkozóan (at 15 m) also comes to an end. Only the szolgáltak új adatokkal. southern and eastern extent of the villa re- mained unknown in the scholarship. Since 2. Az újabb régészeti kutatások a villa the eastern continuation of the villa is lo- területén cated under present-day Pusztakúti Road 2.1. A Hrsz.: 22901/13 telken végzett fel- and Határ Road, it is impossible to carry tárás: Az ásatási jelentés alapján Pető Mária out archeological research here. The most a 22901/3–4 hrsz.-ú telken végezte a lelet- recent archaeological excavations that took mentő ásatását. A későbbiek folyamán ezt place in 2016 provided new information a telket újraosztották, és több, kisebb par- on the southern and southwestern extent cellára tagolták. Így kerülhetett sor a villa of the villa and the structure in that part területén újabb régészeti megfigyelésre és of the territory.
17 feltárásra. A 22901/13 hrsz.-ú telken, a Pető 2. New archaeological research on the Mária által feltárt villától délnyugatra, egy villa’s territory ötlakásos társasház építését tervezte a te- 2.1. Excavations on plot Lrn. 22901/13: lek tulajdonosa, Hindulák Kiss Diána. Az ő Based on her excavation report, Mária Pető megbízásából 2016. március 3. és 9. között carried out her rescue excavation on plot régészeti szakfelügyelet keretén belül tör- Lrn. 22901/3–4. Later, this plot was re-dis- tént feltárás. Az eredetileg előírt két napos tributed and cut into several smaller lots, szakfelügyelet alatt, a pincetömb kiemelé- which is how new archaeological observa- se során, római kori objektumok körvona- tions and excavations could be performed lazódtak. A második szakfelügyeleti naptól in the territory of the villa. The owner, kezdve ezért régészeti bontómunka keretén Diána Hindulák Kiss, planned the con- belül láttuk el Gyenes Gábor ásatási tech- struction of an apartment house with five nikussal a leletek és objektumok feltárását flats on plot Lrn. 22901/13 located south- a munkaterületen. A telken (ahogy a Pusz- west from the villa unearthed by Mária takúti út mentén szinte mindenütt, a sok Pető. The excavation was carried out for ideig mezőgazdasági területként használt her as a commission, in the framework terepen), a Péterhegyi Téglagyár és utódjá- of archaeological supervision from 3 to 9 nak 1988-as megszűnését követően, a gyár March 2016. During the originally pre- termékeit és a lebontott üzem építőanya- scribed two days of the supervision, Ro- gát terítették szét. Ennek megfelelően man Period features were detected during számos modern feltöltéshez (téglagyári the elevation of the cellar block. Thus, sittes feltöltések) és jelenkori tereprende- from the second day of the supervision, zéshez köthető salakos rétegek (SE 1–8) the task transformed into excavation work után, mintegy 1,20–1,40 méter mélység- with Gábor Gyenes as site assistant. The ben (106.41 mBf), sikerült egy sötétbarna, finds and features were unearthed at this homogén lazább szerkezetű, kb. 10–30 cm time. After the closure of the Péterhegyi vastag humuszos réteget (SE 16) beazono- Brick Factory and its successor in 1988, sítanunk. Minden valószínűség szerint ez the products and the building materials lehetett az egykori antik humusz. A felette of the demolished factory were spread in a elterülő, több mint másfél méter vastag thick layer on the plot and almost all along salakos, sittes feltöltés intenzív, modern Pusztakúti Road, in an area long used as kori terephasználatra utal. A Péterhegy lá- agricultural territory. Accordingly, after bának délkeleti, lankásabb részén található removing several layers of the modern fill villaépület egy kelet irányban enyhén lej- (debris fill from the brick factory) and cin- tő terepre épült. A munkaterület nyugati dery layers connected to the modern lev- (108,61 mBf) és keleti vége között (108,09 elling work (SU 1–8), at a depth of about mBf) csaknem 50–60 cm szintkülönbség 1.20–1.40 m (106.41 a.B.s.) a dark brown, tapasztalható. Valószínűleg ezt az enyhe homogenous, relatively loose layer mixed szintkülönbséget óhajtották elegyengetni with humus that was about 10–30 cm a későbbi tereprendezések, planírozások thick (SU 16) was revealed. This was very során. likely the former humus layer in Antiquity. Ez alatt (106,58 mBf), a munkagödör The more than 1.50 m thick fill with slag északnyugati sarkában, két darab, rossz and debris above that suggests an inten-
18 2. kép. Falszakaszok és járószintek északnyugatról és fentről fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 2. Wall sections and surfaces photographed from the northwest and above, plot Lrn. 22901/13
megtartású, kötőanyag nélkül kialakított, sive modern use of the territory. The villa római falszakaszt tártunk fel (2. kép). Az building located at the southern, less steep 5,2 m hosszú, 0,5 m széles, északkelet-dél- slope at the foot of Péterhegy (Péter Hill) nyugat (SE 10) és a 4,8 m hosszú, 0,6–0,7 was constructed on a terrain slightly slop- m széles északnyugat-délkelet tájolású ing toward the east. The western (108.61 (SE 11) falszakaszok, bár egymásra me- a.B.s.) and eastern ends (108.09 a.B.s.) of rőlegesen helyezkedtek el, a két objektum the work site display a height difference között semmilyen kötést vagy kapcsolatot of about 50–60 cm. The later levelling and nem sikerült közvetlenül kimutatni. Az organization of the surface was probably északnyugat-délkelet tájolású, szabályo- aimed at eliminating this slight difference sabb vonalú falat (SE 11) déli irányból egy in the level of the terrain. 0,6 m hosszú, 35 cm széles, rövid támfal Beneath this level (106.58 a.B.s.), in the vagy pillér (SE 12) erősíthette meg, bár a northwestern corner of the work trench, két falszakasz között közvetlen kapcsolat two Roman Period dry wall segments in a vagy kötés nyomát ezúttal sem sikerült poor state of preservation, (fig. )2 came to megfigyelni (3. kép). Nem kizárt, hogy a light. One of the wall segments (SU 10) támfal az eredeti kelet-nyugati szintkü- was 5.20 m long, 0.50 m wide, and orient- lönbségből adódó statikai veszélyeket volt ed northeast-southwest; the other one was hivatott orvosolni. 4.80 m long, 0.60–0.70 m wide and orient- Ugyancsak az északnyugat-délkeleti ed northwest-southeast (SU 11). Though faltól délkeletre, egy 3,8×3,20 m méretű the lines of the two segments lay at right szakaszon, egy tegulaőrleménnyel, kövek- angles to each other, no direct connection kel és habarccsal kevert szürkéssárga, tö- or binding was observed directly between mörített, agyagos terrazzo járószint (SE them. The more regularly constructed 14) maradványa jelentkezett foltszerűen wall oriented northwest-southeast (SU
19 3. Támfal és omladékréteg (SE 12) délkeleti irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 3. Buttress and debris layer (SU 12) photographed from the southeast, plot Lrn. 22901/13
(4. kép). A kis kiterjedésű járószint egyik 11) might have been supported on its irányban sem folytatódott, bontása során southern side by a 0.60 m long, 35 cm nyilvánvalóvá vált, hogy nem a markoló wide buttress or pillar (SU 12), although áldozata lett a hiányzó rész. Feltehetően here again, no direct connection or bind- egy egykori belső helyiségnek a visszabon- ing could be observed between the two tott, elplanírozott padlója lehetett. Folt- wall segments (fig. ).3 It cannot be exclud- szerű kiterjedése arra utal, hogy már az ed that the buttress was aimed at elimi- ókorban átalakításon esett túl, és részleges nating the statical risks that emerged due elbontására (?) is sor kerülhetett. Csupán to the original differences in the levels of elenyésző számú kerámiatöredéket és vas- the eastern and northern sides. darabot tartalmazott. A terrazzoszerű já- Also lying southeast from the north- rószinttől délnyugatra egy feltehetően má- west-southeast running wall, within a sik, részben élükre állított, részben pedig 3.80×3.20 section, the remains of a grey- szabályosan lehelyezett kövekből álló réteg ish yellow, trampled terrazzo floor (SU (SE 15), talán egy belső udvar kövezett fe- 14) mixed with ground tegulas, stones, lülete helyezkedett el. Egy 2,8 m hosszú, and mortar (fig. )4 could be observed in és 0,4–0,5 m széles szakaszon a nagyobb spots. The small floor surface did not con- darab mészköveket (50×25×10 cm) sza- tinue in any direction, and excavation of bályosan rakták le, és nyomvonaluk is egy it clarified that the missing part had not egykori, szétplanírozott falszakaszra utalt fallen victim to the excavator. It probably (5. kép). A falszakasz planírozása már az represented the demolished, levelled floor ókorban megtörténhetett, amikor a villa of a former room in the interior of the vil- egyes helyiségeinek funkcióváltására ke- la. Its irregular shape indicates that it had rülhetett sor. A kisebb szakasztól délre ta- already been modified in Antiquity, and lálható szabálytalanul és sűrűn elrendezett it too may also have been partly demol-
20 4. Habarcsos- terrazzós járószint északkeleti irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek Fig. 4. Plaster and terrazzo surface photographed from the northeast, plot Lrn. 22901/13
mészkövek (15×10×5 cm; 30×15×10 ished(?). The floor fragment contained cm) valószínűleg a fal visszabontásának, only very few potsherds and pieces of iron. planírozásának az eredményei, amelye- Another layer (SU 15) located northwest ket az udvar kövezése céljából terítettek of the terrazzo-like floor, comprised stones szét. A munkaterület délnyugati részében partly thrown with their edges down, part- a kövezés egyre gyérült. Sajnos az idő és ly with a more regular organization. It may az anyagi feltételek hiánya miatt nem állt have been the surface of an inner court- módunkban teljesen lehatárolni a réteget. yard paved with stone. The large blocks of Nincs kizárva, hogy a munkaterület dél- limestone (50×25×10 cm) were placed nyugati részében jelentkező további járó- regularly in a 2.80 m long and 0.40–0.50 szintek (SE 25, 22, 23) folytatását képezte. m wide section. Their line also suggests Bár közvetlen kapcsolat nem mutatható ki the presence of a former wall segment de- közöttük, elképzelhető, hogy a habarcsos stroyed by levelling (fig. ).5 The wall seg- padló (SE 14) az egykoron belső válaszfal- ment must already have been levelled in ként funkcionáló SE 15 járószintje lehe- Antiquity, when some of the rooms in the tett. villa took on new functions. The limestone A két merőleges falszakasz (SE 10, blocks (15×10×5 cm; 30×15×10 cm) 11) által közrefogott területeken újabb, were densely arranged and in an irregular gyanítható járószinteket sikerült doku- manner south of the shorter wall segment mentálnunk (2. kép). Az északnyugat-dél- probably resulted from the destruction keleti faltól északra betaposott, apróbb and levelling of the wall. They were spread mészkövekből, állatcsontokból és kerá- to pave the courtyard. The paving became miadarabokból álló szürkés, agyagos járó- more and more sparse in the southwest- szint jelentkezett (SE 13). Valószínűleg ern part of the work site. Unfortunately, it az északkelet-délnyugat irányú, kerítőfal was not possible to determine the exact
21 (SE 10) által határolt udvarhoz köthe- tő, akárcsak az SE 10-től délre található, szürkés, agyagos réteg, amelyben a beta- posott, kisebb méretű mészkövek aránya magasabb volt. Sajnos a különböző, fel- tételezett járószintek egymáshoz fűződő viszonyát nem sikerült letisztázni, mivel egyik esetben sem állt módunkban a teljes kiterjedést lehatárolni, és a munkaterület nagyfokú újkori bolygatása, valamint már a római korban bekövetkezett átépítések sem könnyítették meg a dolgunkat. Sajnos az épület teljes építéstörténetét sem volt alkalmunk rekonstruálni, ugyanis az időhiány mellett az épület járószint- jeinek egy része, az eredeti kelet-nyugati irányú lejtés következtében, az alapozási sík alá futott. A feltárás közben jelentkező kiadó esőzés miatt a különböző szomszé- 5. Elplanírozott egykori falcsonk részlete délkeleti dos rétegek leletanyagát nagyon nehezen irányból fotózva, 22901/13 hrsz. telek. Fig. 5. Detail of a demolished and levelled former lehetett szétválasztani, ezáltal pedig a wall fragment photographed from the southeast, plot pontos kronológia felállítása is képtelen Lrn. 22901/13 feladatnak bizonyult. A nehézségek elle- nére azonban sikerült néhány általános megfigyelést tennünk: 1. A jelenlegi terepszinten érzékelhető boundaries of this layer due to a lack of nyugat-keleti enyhe lejtés a római korban time and adequate conditions. It is pos- is meglehetett, erre utal többek között sible that the layer constituted a contin- az északnyugat-délkelet tájolású falhoz uation of the other trampled surfaces ob- (SE 11) köthető támfal szakasz (SE 12); served in the southwestern section of the 2. Az északnyugat-délkelet irányú száraz work site (SU 25, 22, 23). Though their di- falszakasz, enyhén szabálytalan formájá- rect connection cannot be demonstrated, val, és folytonos, a munkaterületből kifutó it is possible that the mortar floor (SU 14) vonalával legnagyobb valószínűség szerint was the floor level belonging to the wall a villa kerítőfala lehetett. 3. Az ettől ke- marked as SU 15, which functioned as an letre (SE 13) és délre (SE 22) található internal dividing wall. járószintek a villakomplexum udvarához Probable trampled surfaces on the ter- köthetőek. 4. Valamikor a Kr. u. 3. század- ritory bordered by the two wall segments ban a korábbi villaépületek (válasz)falait meeting at right angles (SU 10, 11; fig. )2 (SE 15), járószintjeit (SE 14) szétbontot- could also be documented. A trodden sur- ták, köveit szétplanírozták és az udvar kö- face with greyish clay, small pieces of lime- vezésére használhatták. Erre utal többek stone, animal bones, and potsherds (SU között a terrazzopadló (SE 14) betöltésé- 13) was observed north from the north-
22 6. A villa kerítőfala és a tőle nyugatra található épület fala és omladéka délkeleti irányból, 22901/12 hrsz. telek Fig. 6. The fencing wall of the villa and the wall and debris of the building west from that, photographed from the southeast, plot Lrn. 22901/12
ben található Kr. u. 1. századra keltezhe- west-southeast running wall. It is probably tő galliai amphorafül és a Kr. u. 2. század connected to the northeast-southwest ori- végére – 3. század elejére keltezhető trieri ented courtyard and surrounded by a wall edényutánzat töredékek is (1. tábla). (SU 10), similarly to the greyish-clayey 2.2. A Hrsz.: 22901/12 telken végzett ré- layer located south from SU 10 containing gészeti feltárás: A fentebb ismertetett te- a higher number of small limestone frag- rülettől északra, a Pusztakúti út 22901/12 ments trodden into it. Unfortunately, it hrsz.-ú alatti telken Liszi Marianna beru- was not possible to clarify the relationship házó megbízásából 2016. november 17. és between the various hypothesized surfac- november 30. között teljes felületű régé- es because there was no chance to identify szeti feltárásra került sor. Ezen a helyen the entire extent of any of these entities, egy 250 m2 –es, mélygarázzsal rendelkező, and the significant modern disturbance at ötlakásos társasház megépítését tervezték. the work site as well as the reconstructions Így alkalmunk volt a szomszédos telken from the Roman Period both rendered our feltárt régészeti objektumok tisztázására tasks even more difficult. és a Pető Mária által megásott villa újabb Unfortunately, it was not possible to re- elemeinek beazonosítására is. construct the complete construction his- A szomszédos telekkel ellentétben, a tory of the building due to a lack of time régészeti feltárás során, a munkaterület and because part of the original floor lev- teljes felületén jelentkeztek a római vil- els run into the modern foundation level lához köthető objektumok (10. kép). Ez as the result of the original slope of the arra utalhat, hogy ez a szakasz a villa épü- terrain from east to west. It was very diffi- letének vagy épületeinek intenzívebben cult to distinguish the finds coming from használt részéhez tartozhatott. A munka- the neighboring layers because of the terület északnyugati oldalán, a teljes mun- heavy rain that fell during the excavation
23 1. tábla: A két munkaterületen feltárt főbb régészeti objektumok keltező értékű leletanyaga Table 1. Finds with value for dating from the most important archaeological features coming to light at the two work sites
Strukturális egység / SE / Munkaterület Keltezése / Leletanyag / Structural unit SU / Work site Dating Finds Villa kerítőfalának omladéka / Római kor / építési kerámia / Debris of the fencing wall of SE 9 22901/13 Roman ceramic building material the villa Period Villa kerítőfalát borító természe- 4 db szürke kerámia, 4 db Római kor / tes feltöltés / állatcsont, 1 db vasszög / SE 6 22901/12 Roman Natural fill covering the fencing 4 sherds of grey pottery, 4 Period wall of the villa animal bones, 1 iron nail 1 db dél-galliai terra sigillata, Száraz falszakasz és az ezt Kr. u. 1. sz. 32 db házikerámia, állat- borító természetes feltöltési vége – 2. sz. csont, 7 db üvegedénytöre- réteg a munkaterület északkeleti eleje / dék, 1 db caligaszög / SE végében / 22901/12 End of the 1 Samian Ware fragment 16/17 Dry wall section and the natural AD 1st c. – from South Gaul, 32 sherds fill layer covering it at the nort- beginning of of coarse ware, animal bones, heastern end of the work site the 2nd c. 7 hards from glass vessels, 1 hobnail Koponyát tartalmazó gödör (SE Kr. u. 8) betöltése / 3–4. sz.? / kerámia, 1 db. bronztárgy / SE 9 22901/12 Fill of the pit containing a AD 3rd–4th pottery, 1 bronze object human skull (SU 8) c.? Kr. u. 2. sz. 1 db terra sigillata (Lu- A villa kerítőfala és a rá merő- második fele dovici Tb, Rheinzabern), leges falszakasz (SE 11) által – 3. sz. eleje / házikerámia, állatcsont, 2 db határolt járószint / Second half vastárgy / The surface level bordered by SE 13 22901/13 of the AD 1 Samian Ware fragment the fencing wall of the villa and 2nd c. – (Ludovici Tb, Rheinzabern), the wall at right angles with it beginning of coarse ware, animal bones, 2 (SU 11) the 3rd c. iron objects 1db dél-galliai terra sigillata, Kr. u. 1. sz. állatcsont, 8 db vasszög, 6 db A járószint és a felette levő vége–2. sz. ólom, 2 db bronztárgy, 1 db (18) szürkésbarna, kőzetlisztes eleje / caliga / feltöltés / SE 22901/13 End of the 1 Samian ware fragment The surface and the fill mixed 13/18 AD 1st c., from South Gaul, animal with rock powder above that beginning of bones, 8 iron nails, 6 pieces (SU 18) the 2nd c. of lead, 2 bronze objects, 1 hobnail A járószint, a felette levő (18) szürkésbarna, kőzetlisztes feltöltés, és a nyugati oldalon 2 db vasszög, 1 db ólomtárgy, Talán egykorú jelentkező szürkésbarna, köves 1 db vas caligaszög, 1 db az SE 13-al / réteg (SE 22- járószint?) / SE vastárgy, 1 db bronztárgy / 22901/13 Probably the The surface, the fill mixed with 13/18/22 2 iron nails, 1 lead object, 1 same dating rock powder above that (SU 18), iron hobnail, 1 iron object, 1 as SU 13 and the greyish brown, stony bronze object layer on the western side (SU 22 – surface?)
24 Strukturális egység / SE / Munkaterület Keltezése / Leletanyag / Structural unit SU / Work site Dating Finds 1 db galliai amphorafül (Kr. u. 1. sz.); 1 db trieri edényutánzat (2. sz. vége–3. Habarcsos, terrazzós járószint sz. eleje), 2 db caccabus, 1 db Kr. u. 1. sz. – az északnyugati-délkelet irányú vasszög / 3. sz. eleje / faltól (SE 11) keletre / 1 handle from an amphora SE 14 22901/13 AD 1st c. – A plaster- and terrazzo surface from South Gaul (AD 1st beginning of east of the wall running nort- c.), 1 imitation of pottery the 3rd c. hwest-southeast (SU 11) from Trier (end of the AD 2nd c. – beginning of the 3rd c.), 2 caccabus fragments, 1 iron nail Barnássárga agyagos réteg, járó- 1 db vasszög, 2 db antonini- szint a munkaterület délnyugati Kr. u. 3. sz. anus (I. Philippus, Probus), 1 részén / vége / db üveggyöngy / SE 10 22901/12 Brownish yellow clayey layer, End of the 1 iron nail, 2 Antoniniani ground level in the southwestern AD 3rd c. (Philippus I, Probus coins), 1 part of the work site glass bead Mészkövekből álló, elbontott egykori falszakasz a munkaterü- Kr. u. 3. sz. 1 db hagymafejes bronzfibula let észak-északkeleti részén / vége – 4. sz. / (11. kép), 1 db ólomtöredék / A former, demolished wall sec- SE 35 22901/12 End of the 1 crossbow fibula (fig. 11), 1 tion composed of limestones in AD 3rd–4th lead fragment the northern-northeastern part c. of the work site 1 db vas sarló, 2 db ólomtö- Kompakt agyagos réteg nagyobb redék, 1 ezüstérem (Traianus Kr. u. 3. sz. darab mészkővel a munkaterület Decius), 1 db follis (Contan- közepe – 4. délkeleti részében / tius II), házikerámia / SE 40 22901/12 sz. / A thick clayey layer with a large 1 iron sickle, 2 lead frag- AD mid-3rd block of limestone in the sout- ments, 1 silver coin (Traianus c. – 4th c hern side of the work site Decius), 1 follis (Constanti- us II), coarse ware Kr. u. 1. sz. Falkiszedés (?) sárgásszürke vége – 2 sz. 1 db dél-galliai terra sigillata, agyagos réteg a munkaterület eleje / 12 házikerámia / északkeleti részében / SE 41 22901/12 End of the 1 Samian Ware fragment A removed wall (?), a yellowish AD 1st c. – from South Gaul, 12 sherds brown clayey layer in the nort- beginning of of coarse ware heastern part of the work site th e2nd c. 1 db kétágú agyagmécses Agyagtapasztásos, bolygatott (12. kép), 21 db házikerámia, kemence (?) maradványa a mun- 2 db vasszög, 4 db bronztárgy Kr. u. 3. katerület északnyugati oldalán. / töredéke / SE 42 22901/12 sz. (?) / Remains of a disturbed oven (?) 1 double spout oil lamp (fig. AD 3rd c. (?) with clay plastering in the nort- 12), 21 sherds of coarse ware, hwestern side of the work site 2 iron nails, 4 fragments of bronze objects
25 7. A kerítőfaltól nyugatra található épület fala és 8. A munkaterület északkeleti részében jelentkező omladéka északnyugatról fotózva, Hrsz.: 22901/12 korábbi falszakasz észak felől fotózva. Hrsz.: alatti telek 22901/12 alatti telek Fig. 7. The fencing wall of the villa and the wall and Fig. 8. The earlier wall section in the northeastern debris of the building west from that, photographed part of the work site photographed from the north, from the northwest, plot Lrn. 22901/12 plot Lrn. 22901/12 katerületet észak-déli irányban átvágó, 9,5 making it impossible to produce a precise m hosszú és 0,6–1,20 m széles szárazon chronology. However, despite all the diffi- rakott fal (6. kép) bukkant elő (SE 7), culties, some general observations could amely közvetlen folytatása a szomszédos be made: telken (Hrsz.: 22901/13) dokumentált fal- 1. The slight incline of the terrain from szakasznak (SE 10). Irányvonalát, illetve west to east that can be detected today falazási technikáját tekintve feltehetően might have characterized the Roman Peri- a villagazdaságot lezáró és körülhatároló od terrain as well. This latter is suggested, kerítésfal alapozása lehetett. E mögött, a among other things, by the buttress (SU munkaterület északnyugati csücskében, 12) on the northwest-southeast oriented tehát a feltételezhető villagazdaságon kí- wall (SU 11); 2. The northwest-southeast vül, egy másik falszakasz került elő (SE oriented dry wall segment was probably 19). A 6 m hosszú és 0,5 – 0,68 m széles, part of the wall surrounding the villa, szabályosabb vonalú falszakasz nyugati with its slightly irregular shape and con- irányban kifutott a munkaterületről (7. tinuous line running beyond the territory kép). A mindkét irányban bedőlt kő- (SE of the work site; 3. The surfaces found 33) és tegula omladékrétegének (SE 34) east (SU 13) and south (SU 22) from this vastagsága és valószínűleg a talajerózió kö- are connected to the courtyard of the vil-
26 9. A munkaterület középén dokumentált bolygatott sír északkeletről fotózva, Hrsz.: 22901/12 alatti telek Fig. 9. A disturbed grave documented in the middle of the work site photographed from the northeast, plot Lrn. 22901/12
vetkeztében szétcsúszott fal tiszta vonalát la complex; 4. Sometime during the AD csupán mintegy 2 m hosszan tudtuk végig 3rd century the (inner) walls (SU 15) and követni. Az omladékrétegek mélysége és floor levels (SU 14) of the previous villa dőlésszöge alapján feltételezhető, hogy a buildings were demolished, its stones were római korban egy árokszerű lejtés, számot- levelled and used to pave the courtyard. tevő kelet-nyugat irányú szintkülönbség Among other things, this ancient recon- lehetett a fal és a villagazdaság kerítőfala struction work is suggested by the discov- között. Sajnos idő és erőforrás hiányában ery of a handle of an amphora from Gaul nem állt módunkban a két fal közötti sza- dated to the AD 1st century and an imita- kasz teljes feltárására. Az ugyancsak száraz tion of a vessel from Trier dated to the end falazási technikával készült szakasz egy of the AD 2nd century – beginning of the szomszédos, valószínűleg a villa övezetén 3rd century, both found in the fill of the kívül eső épület jelenlétét jelzi. Irányvo- terrazzo floor (SU 14) (table 1). nalát tekintve a Héthalom utca 8. szám 2.2. Archaeological excavation on plot telkén kellene folytatódnia, az itt végzett Lrn. 22901/12: North from the above ter- régészeti megfigyelés során azonban nem ritory, on plot Lrn. 22901/12 on Pusztakúti sikerült a megfigyelést végző régészeknek Road, the archaeological excavation of the (Polgár Nyerges Anita, Gyenes Gábor) ró- entire surface on the commission of the mai kori épületelemeket dokumentálniuk. investor, Marianna Liszt, was carried out Valószínűleg az illető falszakasz egy kis- between 17 and 30 November 2016. The méretű épülethez tartozhatott, amelynek construction of a 250 m2 apartment house alaprajza a két telek közötti 15 méteres was planned with five flats and a deep-lev- sávra korlátozódott. Kapcsolatát a villagaz- el garage. Thus, a chance existed to clarify dasággal az adatok és a leletanyag hiányá- some questions about the archaeological ban nem állt módunkban tisztázni. features unearthed on the neighboring
27 10. A Hrsz.: 22901/12 alatti telken végzett feltárás délkeletről fotózva Fig. 10. The excavation carried out on plot Lrn. 22901/12 photographed from the southeast
A munkaterület északkeleti részében plot and to identify further elements from egy jobb megtartású falszakasz került elő the villa excavated earlier by Mária Pető. (SE 16), amelynek különböző irányból In contrast with the neighboring plot, fea- kialakuló omladékrétegeit (SE 18, 21, 22) tures here connected to the Roman Period ugyancsak nagyon jól megfigyelhettük. villa could be detected all over the surface Állagából és felépítéséből ítélve ez a fal- of the work site (fig. 10). This may indi- részlet a villagazdaság (lakó)épületének cate that this zone belonged to the more egyik szakasza lehetett. A csaknem 3 mé- intensely used parts of the building or ter hosszú, 0,6–0,8 m széles falból a száraz buildings of the villa. A 9.5 m long and falazású alapfal maradt meg mintegy 0,14 0.60 – 1.20 m wide dry wall was brought m magasságban (8. kép). Úgy a szomszé- to light on the northwestern side of the dos, mint ezen a telken feltárt falszaka- work site, cutting the entire work site in szok közül, ez az építmény rendelkezett two in a north-south direction (SU 7, fig. a legszabályosabb nyomvonallal és szögle- 6). The wall was the direct continuation tes, vagy lekerekített, jobban elrendezett of the wall segment (SU 10) documented kövekből álló falszövettel. A falszövethez on the neighboring plot (Lrn.: 22901/13). tartozó egyes kövek felületén 5×4 cm Considering its direction and the walling téglalap vagy kör alakú vájatokat lehetett technique, it was probably the foundation megfigyelni, ami egy esetleges fa vagy vá- of the fencing wall enclosing and delim- lyogfalas felmenő falszerkezetre utalhat. A iting the villa estate. Behind that, in the falszakaszhoz tartozó kis mennyiségű kő northwestern corner of the work site, and omladékréteg is ezzel lenne magyarázha- therefore outside the hypothesized terri- tó, bár a kő építőelemek kis mennyisége tory of the villa estate, another wall seg- az egész munkaterületen megfigyelhető ment was found (SU 19). The 6 m long elplanírozásának is betudható. Minden- and 0.50–0.68 m wide wall section dis-
28 11. Hagymafejes bronzfibula az egyik szétplanírozott 12. Kétágú kerámiamécses egy bolygatott járószintből (SE 35) agyagtapasztásos kemencéből (SE 42) Fig. 11. Crossbow fibula from one of the levelled Fig. 12. Double spout oil lamp from a disturbed oven surfaces (SU 35) with clay plastering (SU 42) esetre, a faltól északnyugatra, a falszakasz playing a more regular line extended over omladékrétegén egy észak-déli tájolású, the work site toward the north (fig. ). 7 kb. 2 m hosszú sávban vályogtéglákat tar- It was possible to follow the clear line of talmazó réteg mutatkozott. Bár a nagyon the wall only along 2 m stretch due to the kevés számú leletanyaga alapján nem lehet thickness of the stone (SU 33) and tegula egyértelműen következtetni az objektum (SU 34) layers of its debris and probably korára, nagy a valószínűsége annak, hogy also soil erosion. Based on the depth and a vályogtéglás réteg egy későbbi beásás the inclination angle of the debris layers, eredménye, ami a kőépület szétplanírozá- it is reasonable to suppose that in the sa utáni területhasználat korából szárma- Roman Period, the wall and the fencing zik. Erre a későbbi keltezésre utalhat az a wall of the villa estate was connected by tény is, hogy az objektumot a kő falszakasz a ditch-like feature sloping from east to omladékába és járószintjébe (SE 20) ásták north, with a significant difference in the bele. level of the two sides. Unfortunately, there A munkaterület északkeleti részében was no chance to excavate the entire sec- dokumentált falszakasz minden való- tion between the two walls due to a lack of színűség szerint a Pető Mária által is meg- time and resources. The dry wall segment figyelt korábbi építési és használati fázis- indicates the presence of a neighboring hoz kapcsolódhat, amint az itt előkerült building probably located outside the villa dél-galliai, Kr. u. 1. század végére – 2. szá- precincts. Based on its direction, it must zad elejére keltezett terra sigillata töredék continue over on to plot No. 8 Héthalom
29 is alátámasztja (1. tábla). Omladékrétegei Street. However, the archaeologists car- alatt pedig különböző járószinteket (SE rying out the archaeological observation 20, 25, 28) sikerült dokumentálni, ez alatt on that plot (Anita Polgár Nyerges, Gábor pedig egy használatból kiiktatott újabb fal- Gyenes) could not document any Roman maradványt (SE 35). Akárcsak a szomszé- Period building segments there. The wall dos telken feltárt egykori falszakaszt (SE section in question may possibly have be- 15), amellyel a 2,3 m hosszú falcsonk (SE longed to a small building, the ground plan 35) párhuzamos, ezt az egykori válaszfa- of which was confined within the 15m lat is szétplanírozták, köveit valószínűleg zone between the two plots. It was not szétterítették és az udvar kövezésére vagy possible to clarify how it was connected to pedig egy másik járószint kialakítására the villa estate because of a paucity data használták fel (SE 37). and finds. In the northeastern part of the A munkaterület keleti részében, főleg work site, a more well-preserved wall seg- annak déli részén, későbbi objektumok ment was found (SU 16). Its debris layers, (SE 10, 37, 40) a leletanyag alapján a Kr.u. fallen into various shapes (SU 18, 21, 22), 3. és 4. századi területhasználatra utalnak. could also be very clearly observed. Based Egy későbbi betemetkezésre, illetve boly- on its consistence and structure, this wall gatásra utalhat a munkaterület közepén section must have been the segment of előkerült, feltehetően már az ókorban a (residential) building belonging to the kifosztott és bolygatott sírban talált kopo- villa. Only the foundation wall, construct- nya (SE 8–9), amely a villa egyik későb- ed without mortar, has been preserved to bi, funkción kívüli használatára utalhat a height of 0.14 m from the almost 3 m (9. kép). long, 0.60–0.80 m wide wall (fig. ).8 This Sajnos a rendelkezésre álló rövid idő és construction had the most regular lines anyagi erőforrás miatt nem állt módunk- and a structure made from thoroughly or- ban a különböző járószinteket és planír- ganized angular or rounded stones com- rétegeket valamint egyes strukturális ele- pared to the wall sections excavated either meket lehatárolnunk és a köztük fennálló on this plot or on the neighboring one. kapcsolatot kellőképpen tisztáznunk. Some 5×4 cm rectangular or round hol- lows could be observed on the surface of 3. Kronológia és leletanyag the stones from this structure suggesting Mindkét munkaterületről, a villagazda- that the building had a possible wooden ság nagyságát nézve nagyon kevés római or adobe upper wall structure. This would kori kerámia, állatcsont, illetve fémtárgy also explain the small amount of the stone került napvilágra, és a datáló értékű érem- debris belonging to the wall, though the leletek száma sem közelíti meg a 10 da- low number of building stones could also rabot sem, ami valószínűleg a területen result from the levelling work that could végzett módszeres tereprendezésekkel, be observed all over the work site. Still, planírozásokkal és későbbi bolygatásokkal northwest from the wall, atop the debris magyarázható. A szebb leletek közé sorol- layer of the wall segment, a layer contain- hatjuk a viszonylag jó állapotban megőr- ing adobe bricks in an approximately 2 m ződött, Kr. u. 3. század végére – 4. század long section oriented north-south came elejére keltezhető bronz hagymafejes fi- to light. Though the dating of the feature
30 bulát (11. kép) egy korábbi fal elplaníro- was not clear due to the extremely small zásával kialakított járószintből, valamint number of the finds, it is highly probable a szinte teljesen ép, a Kr. u. 2. század vé- that the layer with the adobe bricks result- gére – 3. századra tehető kétágú kerámi- ed from later digging activity, dating the amécsest (12. kép), amely a kerítőfal és a building from that occupied phase in the villagazdaságon kívüli épület omlásrétege area which followed the levelling of the alól megfigyelt bolygatott kemencéből ke- stone building. This later dating can be rült elő. supported by the fact that the feature was A Csillaghegyi villa építési és hasz- cut into the debris and surface level (SU nálati idejének pontos meghatározása 20) belonging to the stone wall segment. sajnos még a legújabb régészeti kutatá- The wall segment documented in the sok fényében sem lehetséges. Pető Mária northeastern part of the work site is prob- 1980-as években végzett ásatása során az ably connected to an earlier phase of con- épületkomplexumnak olyan szakaszán struction and habitation also previously volt alkalma kutatni, amelyen belül az detected here by Mária Pető, which is fur- építési technika és az előkerült leletanyag ther supported by the Samian ware frag- fényében két építési fázist különített el: ment from South Gaul found here that egy 2. század közepére keltezett fázist, és dates from the end of the AD 1st – begin- egy 3. század közepére datált bővítést és ning of the 2nd century (table 1). Various átépítést (PETŐ 1993, 150). Ezen kívül surface levels (SU 20, 25, 28) under its de- pedig későbbi, 4. századi területhaszná- bris layers could be documented as well as latra utaló nyomokat, többek között egy and a further wall section beneath those erősen sérült kemencét is beazonosított layers that had already lost its function by (PETŐ 1993, 149). A fenti eredményekre that time (SU 35). As with the wall sec- hivatkozva, az aquincumi kutatás a Csil- tion brought to light on the neighboring laghegyi villát kivételnek említi, mint az plot (SU 15) which ran parallel with the egyetlen olyan villagazdaságot, amely a 2.30 m long wall fragment (SU 35), this markomann háborúkat megelőző idő- former dividing wall was also destroyed by szakban is villagazdaságként funkcionált levelling. Its stones were probably spread (ZSIDI 2003, 175). Az összes többi, a pol- out to pave the courtyard or used to create gárvárossal párhuzamosan futó, észak-déli another surface level (SU 37). irányú út (békásmegyeri, mocsárosdülői, In the eastern part of the work site, es- Csikós utcai, Szőlőkert utcai) vagy az pecially in its southern part, some more Aquincumból Brigetióba vezető út men- recent features (SU 10, 37, 40) suggest the tén (Csúcshegy-Harsánylejtő, Testvérhegy territory was inhabited in the AD 3rd and térségében) felsorakozó villa mindegyike 4th centuries. A skull found in the mid- (LASSÁNYI 2012; ANDERKÓ 2008; HA- dle of the work site from a grave already VAS 2005; LÁNG 2008a; LÁNG 2008b) probably robbed and disturbed in Antiq- közvetlenül a markomann háborút köve- uity (SU 8–9) testifies to the presence of a tően vagy később épült ki, és a szakiroda- disturbed later burial suggesting the villa lom szerint kisebb, valószínűleg veterán- was still in use in a later period although családok vagy betelepült keleti családok independently from its original function által lakott és művelt birtoktestek lehettek (fig. ).9
31 (PÓCZY 1971, 98–99). Az ugyanazon az Unfortunately, there was no chance to útvonalon felsorakozó villák (1. kép) ha- clearly separate the various surface levels, sonló építéstörténete és kronológiai beso- levelling layers, and the distinct structural rolása tükrében feltűnően furcsának hat a elements nor to clarify their relationships Csillaghegyi villa „egyedisége”. A fent ne- due to the short time and limited resourc- vezett helyszínen és a vonzáskörzetében es at our disposal. végzett legújabb régészeti kutatások ered- ménye alapján azonban mindenképpen 3. Chronology and finds árnyaltabb megjegyzéseket kell tennünk: Considering the size of the villa estate, 1. A Pusztakúti út 22901/12–13. hrsz. very few pieces of Roman Period pottery, alatt végzett legújabb ásatások során elő- animal bones, and metal objects were került leletanyag legkorábbi leletei (korai found at either work site while the num- dél-galliai terra sigillata, trieri kerámia ber of coin finds with dating value also re- utánzat) bár konkrét falszakaszokhoz is mained less than ten. This can probably be tartoznak (SE 16/17 – 22901/12 hrsz.), explained by the systematic landscaping, nagyon kevés számban vannak jelen, és levelling campaigns, and later disturbanc- általában későbbi leletanyaggal keverve es in the territory. A crossbow fibula dating foglalnak helyet egy rétegben. Ezek ugyan from the end of the AD 3rd – beginning of keltezhetnek egyes épületrészeket, a teljes the 4th century (fig. 11) from the ground villagazdaságra vonatkozóan azonban nem level formed by levelling the remains of an szolgálnak komoly támpontul. A leleta- earlier wall and an almost completely in- nyag legnagyobb része ugyanis, a keltező tact ceramic lamp dated to the end of the adattal bíró érmékkel együtt, leginkább AD 2nd century or to the 3rd century (fig. a 3. század második felére vagy a 4. szá- 12) are among the most spectacular finds. zad elejére teszik a fő használati idejét a The latter was unearthed in a disturbed komplexumnak (1. tábla). oven observed under the debris layer of 2. A leletanyag, még ha kis számban is, the building outside the fencing wall and kétségtelenül jelez egy korábbi, a Kr. u. 2. the villa estate. századra tehető használati fázist, amint azt The exact time the villa at Csillaghegy Pető Mária is megfigyelte. A kiszedett és el- was built and used unfortunately cannot planírozott rövid falcsonkok azonban nem be determined even in light of the most rendelhetőek minden kétséget kizáró mó- recent archaeological research. During her don a villaépület strukturális elemeihez. excavations in the 1980s, Mária Pető had Bár bizonyítani nem tudjuk, nem tartjuk the opportunity to carry out research in kizártnak, hogy a korábbi falcsonkok akár a part of the building complex where she egy korábbi település, vicus épületeihez distinguished two construction phases tartoztak, és ennek elplanírozása után ala- based on the building technique and the kíthatták ki a Kr. u. 3. század folyamán a vil- finds: a phase dated to the AD mid-2nd laépületként funkcionáló épületkomplexu- century and an enlargement and recon- mot. Az utóbbi időben a környéken végzett struction phase dated to the AD mid-3rd régészeti megfigyelések és feltárások egy century (PETŐ 1993, 150). In addition to közelben elhelyezkedő vicus vagy további, these phases, the supervisor of the excava- feltétezhető villá(k) (Kolta utcában beazo- tion could also identify some traces that
32 nosított vicus (?) – BUDAI BALOGH 2015, suggested an AD 4th century habitation 82–89, ill. a Csillaghegyi Strandfürdő terü- based among other things on a badly letén nemrég feltárt, még közöletlen római damaged kiln (PETŐ 1993, 149). Given kori kelta kocsisír) nyomait dokumentálták. these results, the scholars on Aquincum Természetesen ennek történeti hitelessé- have considered the villa at Csillaghegy gét a későbbi topográfiai és régészeti kuta- to be an exceptional case, as the only vil- tások tudják csak hitelesen igazolni. la estate that also operated in the period 3. A különböző épületrészek, falak, beá- preceding the Marcomannic wars (ZSIDI sások vagy egyéb épületrészek funkciójának 2003, 175). All the villas lined up along pontos ismerete nélkül is megállapíthatjuk, the roads running north-south, parallel to hogy a villagazdaság területét legalább the Civil Town (at Békásmegyer, Csikós kétszer átépítették vagy módosították: a Street, Szőlőkert Street, etc.) or along the különböző elplanírozott falcsonkok a lele- road leading from Aquincum to Brige- tanyag alapján a Kr. u. 2. századra keltez- tio (in the area of Csúcshegy-Harsányle- hetők. Ezeket valamikor a 3. században jtő and Testvérhegy) (LASSÁNYI 2012; elplanírozták, köveiket szétterítették és ANDERKÓ 2008; HAVAS 2005; LÁNG feltehetően a villagazdaság udvarának já- 2008a; LÁNG 2008b) were built right rószintjét alakították ki belőlük. Ekkor ke- after the Marcomannic wars or even lat- rült sor a falszakaszokhoz köthető egykori er. According to the secondary literature, járószintek megszüntetésére is. A Kr. u. 4. these settlements must have been small- században újra használatba került a villa te- er estates probably cultivated by families rülete, bár a rendelkezésre álló adat alapján of veterans or immigrant eastern families nem világos, hogy milyen mértékű átalakí- (PÓCZY 1971, 98–99). In the context tásra került sor a területen. A nyomokban of the building history and chronological megtalálható paticsos vagy vályogtéglás classification of the villas aligned along épületszerkezetek talán már a villa funkció- the same route (fig. ),1 the “unique” char- jától független, későbbi betelepedést jelöl- acter of the villa at Csillaghegy looks rath- hetnek, bár ennek minden kétséget kizáró er disturbing. However, the results of most tisztázása is a jövőbeli kutatásokra hárul. recent archeological research carried out 4. Az előkerült leletanyag kis mennyisé- at the above-mentioned site and its envi- ge és minősége, csakúgy, mint a régészeti rons lead to the following, more nuanced objektumok jellege, nem segít a villa típu- conclusions: sának és a különböző épületelemek funk- 1. Though the earliest finds from the ciójának tisztázásában. A Pető Mária által most recent excavations at Lrn. 22901/12– feltárt, összefüggő épületstruktúrákhoz 13 Pusztakúti Road (early Samian Ware (szabályos kövekkel lekövezett belső udvar, from South Gaul and the imitation of vakolatos válaszfalak) hasonló objektumo- pottery from Trier) belong to certain wall kat sajnos nem sikerült beazonosítani a sections (SU 16/17 – Lrn. 22901/12), their feltárások során, a különböző feltárt ob- numbers are very low, and generally they jektumok pedig nem állnak össze egy egy- were found in a layer mixed with more re- séges alaprajzban. cent finds. Even if these finds date certain Jelen pillanatban úgy tűnik, hogy a fel- parts of the building, they cannot serious- tárt és dokumentált épületrészek össze- ly serve as a starting point to date the en-
33 tartozását vagy pontos, kronológiailag el- tire villa estate. Most of the finds, includ- különülő funkcióját csakis az elkövetkező ing the coins with dating value, identifies kutatások tudják meghatározni, amelyek the main period of the use of the complex akár az itt vázolt lehetséges értelmezése- as mostly the second half of the AD 3rd ket is teljesen átírhatják. century or the beginning of the 4th cen- tury (table 1). Vass Lóránt 2. The finds, even if in low numbers, undoubtedly indicate the complex had an earlier phase dated to the AD 2nd century, Irodalom / References: as also observed by Mária Pető. The short wall sections that have been removed and ANDERKÓ 2008 • Anderkó K.: Kutatá- levelled, however, cannot be connected sok a Testvérhegy keleti előterében (Inves- unambiguously to the structural elements tigation in the eastern foreground of Test- of the villa building. Though it is impos- vérhegy). Aqfüz 14 (2008) 105–118. sible to prove it, it is possible that the ear- BUDAI BALOGH 2015 • Budai Balogh T.: lier wall segments belonged to an earlier Topográfiai kutatások az aquincumi tele- settlement, a vicus, and the building com- püléskomplexum vonzáskörzetében (To- plex functioning as the villa building was pographic research in the catchment area established after the destruction and level- of the settlement complex of Aquincum). ling of this settlement during the AD 3rd Aqfüz 21 (2015) 74–107. century. The archaeological observations HAVAS 2005 • Havas Z.: Szondázó jellegű and excavations carried out recently in the kutatás a Bécsi út 260. számú telken (Test surrounding area either documented trac- excavation on lot 260 Bécsi Road). Aqfüz es of a nearby vicus or one or more other 11 (2005) 91–95. villas that can be hypothesized there (the LÁNG 2008a • Láng O.: Villa kilátással. vicus (?) identified in Kolta Street – BU- Feltárások a Csúcshegy oldalában. Ókor DAI BALOGH 2015, 82–89, the recently 7/4 (2008) 80–82. excavated and still unpublished Ro man LÁNG 2008b • Láng O.: Középkori te- Period Celtic chariot burial from the ter- lepülésnyomok és római kori épületma- ritory of the Csillaghegy Bath). Of course, radványok a Csúcshegy-Harsánylejtő te- the historical validity of this hypothesis rületén (Medieval settlement traces and can only be verified by future topograph- Roman period building remains in the ical and archaeological research. area of Csúcshegy-Harsánylejtő). Aqfüz 3. We can conclude even without the 14 (2008) 133–140. exact knowledge of the function of the LASSÁNYI 2009 • Lassányi G.: Budapest various building parts, walls, pits, or oth- III. ker., Pusztakúti út 54. (Hrsz: 22901). er features that the territory of the villa Aqfüz 15 (2009) 171. estate was at least twice reconstructed or LASSÁNYI 2012 • Lassányi G.: Római ko- modified: 1. The various, destroyed and ri kőépület feltárása a Testvérhegy oldalá- levelled wall fragments can be dated to the ban (Research on a Roman stone building AD 2nd century based on the finds. These on the slopes of Testvérhegy). Aqfüz 18 were levelled sometime during the AD (2012) 56–62. 3rd century, their stones were spread, and
34 LASSÁNYI–SZILAS 2001 • Lassányi G. probably used to create the floor of the – Szilas G.: Szondázó jellegű feltárások courtyard of the villa estate. The ground a Budapest, III. ker. Pusztakúti út men- levels connected to the wall fragments tén (Test excavation alongs Budapest III, were also destroyed at that time. The terri- Pusztakúti Road). Aqfüz 7 (2001) 96–102. tory of the villa was occupied again in the PETŐ 1993 • Pető M.: Reste einer rö- AD 4th century, although the extent of its mischen Villa in Csillaghegy. BudRég 30 transformation is not clear based on the (1993) 149–158. available data. The traces of daub or ado- PÓCZY 1971 • Póczy K.: A békásmegyeri be brick constructions may indicate a later villa és az Aquincum környéki gazdasá- re-settlement independent from the villa gok a markoman háborúk után (Die Villa function. However, it is the task of future von Békásmegyer und die Gutshöfe in der research to clarify this issue. Umgebung von Aquincum nach den Mar- 4. Neither the small number of the komannkrieg). BudRég 22 (1971) 85–100. finds and their quality, nor the character ZSIDI 2003 • Zsidi P.: Territorium de of the archaeological features are of use Municipiums – Villen und Dörfen. In: in identifying the type of villa and the Zsidi, P. (Red.), Forschungen in Aquin- function of the various building parts. cum 1969–2002. Aquincum Nostrum Unfortunately, it did not prove possible to II.2. Budapest 2003, 173–184. identify any features that would have been similar to the coherent building struc- tures unearthed by Mária Pető (the inner courtyard paved with regular stone blocks, plastered dividing walls etc.). The features excavated in 2016 not constitute a coher- ent ground plan. At the moment it appears that only future research can determine the con- nection or the exact, chronologically dis- tinguished function of the excavated and documented building parts, which can even re-write completely the possible in- terpretations outlined above.
Lóránt Vass
35 Megelőző feltárások Preventive excavations a Bp. III., Csúcshegy- in 2016 in Budapest III, Harsánylejtő lelőhelyén Csúcshegy–Harsánylejtő 2016-ban archaeological site
(Budapest III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő) (Budapest III, Csúcshegy-Harsánylejtő)
A területen 2016. március 16. és szeptem- Preventive excavations were carried out in ber 29. között végeztünk megelőző feltá- the territory between 16 March and 29 rást a Budapesti Ingatlan Hasznosítási és September 2016 commissioned by the Fejlesztési Nyrt. megbízásából (1. kép). A Budapest Property Utilization and Devel- munkálatok az előző évekhez hasonlóan, opment Public Limited Company (fig. 1). a területen kialakított építési telkeken, az As in previous years, the work was carried értékesítés üteméhez igazodva, az egyes out on construction plots designated telkekre tervezett lakóházak építési helyén within the territory, following the rhythm történt meg. A feltárások üteme tovább of plot sales, in the territory of the dwell- gyorsult, és összterülete éves szinten tovább ings planned for each plot. The scale and növekedett (34 telken összesen 9972 m2 fel- speed of the excavations further increased tárása történt meg), a szezon végére a fej- as did the size of their overall territory lesztési terület I. ütemének megelőző feltá- each year (a total of 9972 m2 was excavat- rásai csaknem teljes egészében elkészültek ed on 34 plots). By the end of the season (három telek nem került még értékesítésre). almost all preventive excavations for phase 2016-ban három régészeti csapat dolgo- I of the development area were completed zott párhuzamosan a területen, amelyek (three plots have not yet been sold). általában 1–4 munkaterület feltárását vé- Three archaeological teams worked gezték egyidejűleg. A feltárandó területe- simultaneously in the territory in 2016, ket a kapacitások kiegyenlítése mellett to- generally excavating one to four work sites pográfia, és korszakos szakmai érintettség in parallel with each other. The territories alapján igyekeztünk elosztani. Az alábbi- to be excavated were shared based on the akban az egyes régészeti korszakok szerint capacities of the teams, the topographic tekintjük át a 2016-os feltárás fontosabb position of the lots, and the competence eredményeit. (H. Z.) of the archaeologists in individual archae- ological periods. In the following text, the Őskor most important results of the excavation A kutatási terület keleti szélén a ko- in 2016 will be presented period by peri- rábban már megismert (SZILAS–POL- od. (Z. H.)
36 2. t.