AAQUINCUMQUINCUM A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004-ben Excavations and rescue work at the Museum in 2004 AQUINCUM

A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004-ben

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2004

Budapest, 2005 Szerkesztő: Edited by: Zsidi Paula Paula Zsidi

Fordítás: Translation by: Simán Katalin, Alice M. Choyke Katalin Simán, Alice M. Choyke

Technikai szerkesztő: Technical assistance by: Kolozsvári Krisztián Krisztián Kolozsvári

A külső borítón elöl: Front cover: Aquincum polgárváros, ún. Th e so-called “Peristyl House” in the „Peristyl-ház” 58. helyiség feltárás Civil Town of Aquincum. Room no. 58 közben faragott mészkő préslappal és during excavation with carved limestone kerámiatöredékekkel press-slab and ceramic fragments

A belső borítón: Inside cover: A 2004-ben végzett megelőző Locations of larger investment led feltárások helyszínei excavations in 2004

Budapesti Történeti Múzeum, 2005 Felelős kiadó: Dr. Bodó Sándor főigazgató

Budapest Historical Museum, 2005 Editor-in-chief: Dr. Sándor Bodó, Director A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004-ben

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2004 Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeum

Aquincumi füzetek 11. szám

ISSN 1219-9419 (Aquincumi füzetek) ISSN 1219-9427 (Aquincum) Tartalom Contents

Régészeti feltárások Budapest területén Archaeological excavations in 2004 in the 2004-ben (Zsidi Paula) ...... 8 territory of Budapest (Paula Zsidi). . . . . 8

A 2004-ben végzett nagyobb megelőző Sites of the larger investment-led feltárások helyszínei ...... 11 excavations conducted in 2004 ...... 11

Régészeti kutatások a katonavárosi Archaeological investigations in the amphitheatrum keleti előterében, eastern foreground of the Military a Spitzer Gerzson által alapított Town amphitheatre, in the area of the kékfestőgyár területén I. blue-dying factory founded by Gerzson (Kirchhof Anita) ...... 13 Spitzer I. (Anita Kirchhof) ...... 13

Korarómai épületmaradványok nyomai az Traces of Early Roman building remains aquincumi katonaváros nyugati részéből in the western part of the Aquincum (Kirchhof Anita) ...... 31 Military Town (Anita Kirchhof) ...... 31

A római kori beépítettség kutatása az Investigation of settlement density aquincumi canabae északi előterében in the northern foreground of the (Budai Balogh Tibor) ...... 39 Aquincum canabae in the Roman period (Tibor Budai Balogh) ...... 39 A Ladik utcai temető újabb részletének feltárása (Budai Balogh Tibor) ...... 53 The excavation of another fragment of the Ladik Street cemetery A „Peristyl-ház”: hitelesítő feltárás az (Tibor Budai Balogh) ...... 53 aquincumi polgárváros északkeleti részén (T. Láng Orsolya) ...... 68 The „Peristyle house”: authenticating excavation in the Northeast part of the Feltárások az Aranyhegyi-patak menti Aquincum Civil Town temetőben (Lassányi Gábor) ...... 81 (Orsolya T. Láng) ...... 68

Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. Excavations in the cemetery on the számú telken (Havas Zoltán) ...... 91 Aranyhegyi Stream (Gábor Lassányi). . 81

Régészeti kutatások a Gellérthegy északi Test excavations on lot 260 Bécsi Road oldalán (Maráz Borbála) ...... 96 (Zoltán Havas) ...... 91 Régészeti kutatások a Rudas fürdő Archaeological investigations on területén the northern side of Gellért Hill (Papp Adrienn – Maráz Borbála) . . . . 101 (Borbála Maráz) ...... 96

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli Archaeological excavations in the area of részén (Beszédes József) ...... 107 the Rudas bath (Adrienn Papp – Borbála Maráz) . . . . 101 Kutatások az albertfalvi auxiliáris vicus nyugati részén (Beszédes József) . . . . . 114 Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus A késő rézkori Baden-kultúra (József Beszédes) ...... 107 településjelenségei Albertfalván (Endrődi Anna)...... 123 Investigations in the western part of the Albertfalva auxiliary vicus Régészeti kutatások az egykori albertfalvai (József Beszédes) ...... 114 strand területén (M. Virág Zsuzsanna – Beszédes József Settlement phenomena of the Late – Reményi László)...... 129 Bronze Age Baden culture at Albertfalva (Anna Endrődi) ...... 123 Előzetes jelentés az épülő Kőérberek, Tóváros-Lakópark területén folyó Archaeological investigations on the régészeti feltárásról territory of the former open-air bath of (Horváth László András – Korom Anita – Albertfalva (Zsuzsanna M. Virág – József Terei György – Szilas Gábor) ...... 137 Beszédes – László Reményi)...... 129

Paskál lakópark II. építési ütemének Preliminary report on the archaeological régészeti kutatása excavation conducted parallel to the (Korom Anita – Reményi László) . . . . 168 construction on the territory of the Kőérberek, Tóváros Residential District Régészeti kutatás a tervezett csepeli (László András Horváth – Anita Korom – Központi Szennyvíztisztító telep György Terei – Gábor Szilas) ...... 137 területén (Horváth M. Attila)...... 177 Archaeological investigation of Régészeti kutatások az M0 körgyűrű construction phase II of the Paskál keleti szektorának nyomvonalán residential district (Korom Anita – Reményi László – (Anita Korom – László Reményi) . . . . 168 Tóth Anikó)...... 186 Archaeological investigations on the Újabb régészeti kutatások territory of the planned Central Sewage Dunakeszi-Székesdűlőn Plant in (Attila Horváth M.). . 177 (Korom Anita – Reményi László) . . . . 197 Az Aquincumi Múzeum kisebb Archaeological investigations along the feltárásainak helyszínei és eredményei path of the eastern sector of the M0 ring a 2004. évben ...... 210 road (Anita Korom – László Reményi – Anikó Tóth) ...... 186 Az Aquincumi Múzeum további feltárást nem igénylő próbaásatásai és régészeti Recent archaeological investigations at célú megfi gyelései 2004-ben ...... 237 Dunakeszi-Székesdűlő ...... 197

Rövidítésjegyzék ...... 240 Locations of and results from small-scale excavations conducted by the Aquincum A 2004. évi feltárások közreműködői . . 241 Museum in 2004...... 235

A 2004. évi feltárások megbízói és Archaeological observation work and test támogatói ...... 244 excavations carried out by the Aquincum Museum in 2004...... 237 A BTM Aquincumi Múzeumának és munkatársainak 2004-ben megjelent Abbreviations ...... 240 publikációi ...... 247 Participants in the Excavations in 2004 ...... 241

Employers and Patrons of the Excavations in 2004 ...... 244

Publications by the Staff of the Aquincum Museum in 2004 ...... 247 Régészeti feltárások Archaeological excavations Budapest területén in 2004 in the territory of 2004-ben Budapest

A Budapesti Történeti Múzeum Aquin- Twenty-two archaeologists from the Pre- cumi Múzeumának valamint Ős- és Nép- history and Protohistory Departments of vándorlás kori Osztályának 22 régésze 85 the Aquincum Museum of the Budapest helyszínen végzett régészeti munkát (21 History Museum conducted archaeo- megelőző feltárást, 30 próbafeltárást és logical investigations at 85 sites (21 invest- 34 megfi gyelést), melyek csaknem mind- ment-led excavations, 30 test excavations egyike a fővárosban folyó beruházásokhoz, and 34 inspections). Nearly all were con- építkezésekhez kapcsolódott. A feltárá- nected with investments and construc- sokon töltött mintegy 1800 munkanap tion work in the territory of the capital. A során közel 300.000 négyzetméternyi surface of nearly 300,000 m² was investi- felületet kutattunk át. A régészeti örök- gated over approximately 1800 workdays ségvédelmi munkát továbbra is a 2001. spent at these excavations. Protection of októberében életbe lépett, a kulturális the archaeological heritage is still carried örökségvédelemről szóló LXIV. törvény out within the context of act LXIV on alapján végezzük. Emellett a 4/2003. évi the protection of the cultural heritage, NKÖM rendelet szerint, a Kerületi Szabá- which came into effect in October 2001. lyozási Tervekhez előírt örökségvédelmi In addition, our collaborators conducted 9 hatástanulmányok régészeti fejezetének fi eld surveys this year in connection with megírásához kapcsolódóan munkatársaink the contents of the archaeological chapter 9 terepbejárást végeztek az idén. for the studies of effects as prescribed by A beruházások folyamatosan növekvő NKÖM for the Regional Development száma és a beruházók érdekeit szolgáló, Plans in the decree of 4/2003. egyre gyorsuló munkatempó intenzívebb The continuously growing number of szakmai munkát és az ásatások gyorsabb investments and the ever faster pace of ügyintézését igényli. Ennek érdekében work, which serves the interests of the egyre inkább kell támaszkodnunk külső investors, demand more intensive archaeo- munkaerőre, s nemcsak szakmai terüle- logical work and faster administration. To ten, hanem műszaki, munkavédelmi, jogi meet these demands we have to increas- és statikus szakemberek közreműködésé- ingly depend upon outside collaborators re számítva. Az ásatások adminisztratív not only in the fi eld of archaeology but előkészítésének időszakát jelentősen we also need the contribution of spe- meghosszabbította a 2004. május 1. után cialists in technical and static problems,

8 megváltozott közbeszerzési törvény, mely in the prevention of accidents and legal szerint a régészeti feltárások folyamatában issues. The act of public purchase, which lévő tevékenységek is – a korábbiakkal changed in May 1, 2004, signifi cantly ellentétben – a közbeszerzés körébe tar- lengthened the period needed for the toznak. Az új eljárás törvényben előírt administrative preparation of excavations. végrehajtása eseténként akár két-három Accordingly, contrary to former practice, hónappal is meghosszabbíthatja a beruhá- the activities needed to process an ar- zó jelentkezésétől, a feltárás megkezdéséig chaeological excavation fall within the law terjedő időszakot. on public purchase. The effectuation of A régészeti feltárások eredményeit a the new procedure as decreed in the law gyűjteménybe került jelentős mennyiségű can extend the period from the fi rst ap- (800 láda, körülbelül 400 köbméternyi) pearance of the investor to the start of the leletanyag is jelzi, azoban valódi értéket excavations by two, even three months. képvisel a főváros történetére, topográfi á- The large number of fi nds (800 crates jára vonatkozó számos új adat, felfedezés or about 400 m³) indicates the scale of is. Elsőként kell kiemelni a kőérberki lakó- the excavations. The large amount of park építéséhez kapcsolódó feltárást, mely new data and discoveries related to the kiterjedését tekintve alighanem az ország history and topography of the capital legnagyobb magánberuházáshoz köthető also represent a real value. Consider the régészeti munkája. A középkori Kána excavation preceding the construction falu eddig feltárt több mint 30 hektáros of the residential district in Kőérberek. területén az ásatások igazolták, hogy a The archaeological work connected with településre alkalmas területet a középkor this construction represents perhaps the előtti időszakban több őskori kultúra és largest private investment in the country. a népvándorlás kor avar megtelepülői is More than 30 hectares of the medieval használták. A másik szenzációs eredményt village of Kána were brought to light. a Főváros beruházásában megvalósuló The excavations have demonstrated that csepeli szennyvíztelep építését megelőző the territory, which appeared favourable ásatás hozta. A kelta telep egyik temet- for settlement, was also used by prehis- kezéséből a Kárpát-medencében ritka- toric cultures and the Avar settlers of the ságszámbamenő emberábrázolásos edény Migration Period. The other sensational került elő. A Rudas fürdő átépítése során result came from the excavation preced- felszínre hozták a török kori fürdő közpon- ing the construction of the Csepel Sewage ti medencéjének facölöpös alapozását, il- Plant, an investment by the Capital city letve a korábbi időszakból származó kelta government. One of the burials from the helyi lakosság telepmaradványait. Az Aqu- Celtic settlement found there contained incumi híd tervezésének előkészületében a vessel with a human representation, a végzett feltárások hitelesítették a polgár- rare fi nd in the Carpathian Basin. During város nyugati temetőjének fallal körülvett the reconstruction of the Rudas bath, the sírparcelláit. Az aquincumi polgárváros wooden post foundation of the central területén – folytatva az 1973-ban meg- basin of the bath was found dating from szakított romkonzerválási munkát – meg- the Turkish period as well as settlement kezdődött az úgynevezett peristyliumos remains left by the earlier Celtic popula-

9 ház feltárása. Bevásárló központ építése tion. The excavations conducted as part of adott alkalmat Albertfalván a katonai tá- the preparation designs of the Aquincum bor körül létesült falusias település újabb bridge authenticated peviously excavated részeinek feltárására, közöttük egy leégett grave parcels within the walls of the west- ház és egy közeli szentélyre utaló oltárkö- ern cemetery of the Civil Town. On the vek csoportja érdemel kiemelt fi gyelmet. territory of the Aquincum Civil Town, A fővárost övező M0 autópálya terve- ruin conservation work, which was inter- zett nyomvonalán, megkötött szerződé- rupted in 1973, restarted with the excava- sek birtokában is csak néhány lelőhelyet tion of the so-called peristyle house. The érinthettek a feltárások ezévben, tekintve, construction of a trading centre offered an hogy a kisajátítások elhúzódása miatt nem occasion to uncover further details of the léphettünk a területre. rural settlement established around the auxilary fort of Albertfalva. At this site, Zsidi Paula a burnt down house and a group of altar stones indicating the existence of a nearby shrine deserve special attention. This year the excavations extended to only a few sites along the path of the M0 highway encircling the capital, despite signed contracts, since the expropriation process was protracted and we were not able to move onto the territories.

Paula Zsidi

10 A 2004-ben végzett nagyobb Sites of the larger megelőző feltárások investment-led excavations helyszínei conducted in 2004

(Jelölésük a belső borítón lévő térképeken) (Marked on the maps on the inner covers)

Aquincumi katonai táborok, katonaváros Military forts and the Military Town in 1. Bp. III. Nagyszombat u. 1. Aquincum (Kirchhof Anita) 1. Bp. III 1 Nagyszombat Street 2. Bp. III. Bécsi út 181–185. (Anita Kirchhof) (Kirchhof Anita) 2. Bp. III 181–185 Bécsi Road 3. Bp. III. Filatorigát (Anita Kirchhof) (Budai-Balogh Tibor, Zsidi Paula) 3. Bp. III Filatorigát 4. Bp. III. Szentendrei út 105–109. (Tibor Budai-Balogh, Paula Zsidi) (Budai Balogh Tibor) 4. Bp. III 105–109. Szentendrei Road (Tibor Budai Balogh)

Az aquincumi polgárváros és körzete Aquincum Civil Town and its environs 5. Bp. III. Szentendrei út 139. Peristyl 5. Bp. III 139 Szentendrei Road ház (Láng Orsolya) Peristyle house (Orsolya Láng) 6. Bp. III. Keled utca – Aranyhegyi 6. Bp. III Keled Street–Aranyhegyi patak, tervezett közút nyomvonala Stream, the path of a future road (Lassányi Gábor) (Gábor Lassányi)

Aquincumi territorium Territory of Aquincum 7. Bp. III. Bécsi 260. (Havas Zoltán) 7. Bp. III 260 Bécsi Road (Zoltán Havas)

Aquincumon kívüli táborok és települések, Forts and settlements outside Aquincum, limes menti kutatás investigations along the limes 8. Bp. I. Gellérthegy, Bérc utca 8. Bp. I Gellért hill, Bérc Street (Maráz Borbála) (Borbála Maráz) 9. Bp. I. Döbrentei tér 9. Rudas fürdő 9. Bp. I 9 Döbrentei Square Rudas bath (Maráz Borbála, Papp Adrienn) (Borbála Maráz, Adrienn Papp) 10. Bp. XI. Albertfalva Panel út 10. Bp. XI Albertfalva Panel Road (Beszédes József ) (József Beszédes) 11-12. Bp. XI. Albertfalva, Kitérő út 11-12. Bp. XI Albertfalva, Kitérő Road (Beszédes József, Endrődi Anna) (József Beszédes, Anna Endrődi)

11 13. Bp. XI. Fehérvári út 202. 13. Bp. XI 202 Fehérvári Road (Beszédes József, M. Virág Zsuzsanna, (József Beszédes, Zsuzsanna M. Reményi László) Virág, László Reményi)

Ős- és népvándorlás kori lelőhelyek Prehistoric and protohistoric sites 14. Bp. XI. Kőérberek lakópark 14. Bp. XI Kőérberek residential district (Terei György, Horváth László András, (György Terei, László András Szilas Gábor, Korom Anita) Horváth, Gábor Szilas, Anita Korom) 15. Bp. XIV. Miskolci – Szugló –Rákos 15. Bp. XIV Area surrounded by Miskolci utca által határol terület – Szugló – Rákos Streets (Korom Anita) (Anita Korom) 16. Bp. XXI. Csepel, szennyvíztelep 16. Bp. XXI Csepel, Sewage Plant (Horváth M. Attila) (Attila Horváth M.) 17. M0 autópálya, XVII. Rá kos csa ba-Ke- 17. M0 highway XVII. Rá kos csa ba-Ke reszt reszt dűlő, Rákoscsaba-Bartus-hegy, dű lő, Rá kos csaba-Bar tus-hegy, Rákoscsaba-Majorhegy Rá kos csa ba-Ma jor hegy (Reményi László, Korom Anita, Tóth (László Reményi, Anita Korom, Anikó Anikó) Tóth) 18. Dunakeszi, Székesdűlő 18. Dunakeszi, Székesdűlő (Reményi László) (László Reményi)

12 Régészeti kutatások a Archaeological investigations katonavárosi amphitheatrum in the eastern foreground keleti előterében, a Spitzer of the Military Town Gerzson által alapított amphitheatre, in the area kékfestőgyár területén I. of the blue-dying factory founded by Gerzson Spitzer I.

(Budapest, III. ker., Nagyszombat utca 1. (Budapest III, 1 Nagyszombat Street – 93– – Lajos utca 93–97. – Árpád fejedelem út 97 Lajos Street – 77 Árpád fejedelem Road 77., Hrsz.: 17 970/1) Lrn: 17 970/1)

Az aquincumi katonaváros délkeleti régió- The EG Palace Kft intends to construct jában, a limes úttól keletre, a Nagyszombat a residential district of 500 apartments in utca – Lajos utca – Árpád fejedelem útja the southeastern part of the Aquincum által határolt területen 500 lakásos lakó- Military Town, east of the limes road, negyed építését tervezi az EG Palace Kft. A within an area enclosed by Nagyszombat telken jelenleg a Goldberger Textil művek Street – Lajos Street – Árpád fejedelem Hengernyomó Gyáregységének ipari épü- Road. At the time of the excavation, the letei állnak, amelyek bontását, két egymást industrial buildings of the Cylinder-print- követő évben, két részletben végzik. A ing Factory of the Goldberger Textile bontási és kivitelezési munkák ütemezése Works stood on the lot. These are due to szerint, a 2004 áprilisában megkezdett, ki- be pulled down in two phases in two sub- sebb-nagyobb megszakításokkal folytatott, sequent years. The excavations follow the 2005-re is áthúzódó, építkezést megelőző pace of demolition and construction work. feltárásokat a telek keleti felén végeztünk. They began in the eastern part of the lot Az ásatások célja, a római kori beépítettség in April 2004, and will be continued in kutatásán kívül, a terület szerepének vizs- 2005 with breaks of various lengths. The gálata a Kr. u. 73-ban felépített ala táborral purpose of the excavations is, apart from (KÉRDŐ–NÉMETH 1993), a 89-ben lé- the investigation of settlement density in tesített első legiotábor körül kiépülő cana- the Roman period, the study of the role bae legionisszal (PÓCZY 1983) és a limes of the area together with the ala fort built úttal (MADARASSY 2000, 46–48). in AD 73 (KÉRDŐ–NÉMETH 1993), the A telek teljes felületű és mélységű fel- canabae legionis established around the tárására nem nyílt lehetőségünk, csak a legion fortress in AD 89 (PÓCZY 1983) kisebb felületű lemélyítésekben jutottunk and the limes road (MADARASSY 2000, részlet információkhoz a terület ős- és 46–48). római kori településtörténetét illetően. The lot could not be unearthed over (1. kép) its entire area and to its complete depth.

13 1. kép. Az ásatás I. ütemének összesítő geodéziai felmérése Fig. 1: Complex geodetic survey of phase I of the excavation

Őskor Only partial information could be had on A terület kedvező földrajzi fekvésének the settlement history at the lot in pre- köszönhetően ideális környezetet nyújtott historic and Roman times in small test őskori település kialakulásához. Az eddig pits. (Fig. 1) ismert legkorábbi régészeti jelenség egy római beásással bolygatott késő bronzkori Prehistory gödör. Az objektum szervesen kapcsolódik Owing to its favourable geographical set- a szomszédos telkeken napvilágra került, ting, the territory offered an ideal environ- kiterjedt őskori településhez (REMÉNYI ment for the establishment of prehistoric 2003, 49.) a dunamenti partvonalnak ezen settlement. The earliest archaeological szakaszán. A gödörből, a késő bronzkori feature is a Late Bronze Age pit disturbed népesség anyagi kultúrájának maradvá- by a Roman pit. The feature is associated nyai, a számos edénytöredéken kívül, with the extensive prehistoric settlement csiszolt kőbaltatöredék és feltehetően recovered in the neighbouring lot (RE- nehezékként használt, a felületén rátekert MÉNYI 2003, 49) along this stretch of kötél vájta nyomokkal rendelkező ovális the Danube bank. The pit contained the kősúly került elő. A őskori leletanyagot remains from the Late Bronze Age. Beside Szilas Gábor (BTM) határozta meg. numerous pottery shards, a fragment of

14 Korarómai időszak (Kr. u. 1-2. század fordu- a polished stone axe and an oval stone lója) weight with the grooves made by the rope A késő bronzkort követően a római kor coiled around it were found. Gábor Szilas folyamán vált újra lakottá a terület. A (BHM) identifi ed the prehistoric mate- korarómai időszakra tehető a telek észak- rial. keleti részén megfi gyelt két, feltehetően egymást kiváltó északnyugat–délkeleti Early Roman period (turn of AD 1st/2nd irányú árokrendszer, amelyek valószínűleg centuries) vízlevezetésre szolgáltak a Duna irányába. After the Late Bronze Age, the territory Beásásuk szintjét a későbbi planírozá- was next inhabited in the Roman period. sokkal megsemmisítették. Betöltésükből The two northwest–southeast directed keltező értékű leletanyag nem került ditch systems in the northeastern part of elő, azonban a környező telkeken feltárt the lot, which were probably dug one after árkokkal összefüggő egységet képeznek. the other, can probably be dated from (MADARASSY 2004, 34–35) Az árok the Early Roman period. They probably betöltéséből kökénymagvakat tartalmazó carried water to the Danube. The level, sötétszürke római házikerámia került elő, from which they were dug, was destroyed (2. kép) amely a gyümölcs római fogyasz- by later levelling works. No datable fi nds tására és gyűjtésére utal. A délebbi árok were found in their fi ll, but they compose vonalára szabályosan, füzérszerűen fel- a coherent unit with the ditches recovered fűzve cölöplyukrendszert, illetve ettől dé- in the neighbouring lots (MADARASSY lebbre, párhuzamos elrendezésű, hasonló 2004, 34–35). Dark grey Roman house- cölöpsort találtunk. (3. kép) A telek északi hold ceramics containing blackthorn felében feltárt árkokat a cölöprendszer seeds was found in the fi ll of the ditch megszűnését követően hozták létre. Az (Fig. 2) showing that the fruit was col- árok két oldalán többszörösen megújított, lected and eaten in the Roman period. A

2. kép. Kökénymagvakat tartalmazó római kori edénytöredék Fig. 2: Roman pottery fragment containing blackthorn berries 15 3. kép. A telek északkeleti részén feltárt cölöpsor, 4. kép. Gödrök a terület északkeleti felében árokrendszer és gödrök Fig. 4: Pit features in the northeastern part of the Fig. 3: Post row, ditch system and pit features territory uncovered in the northeastern part of the lot szürke betöltésű gödröket, tárolóvermeket system of postholes was found running in tártunk fel, amelyek a minimális lelet- a row along the southern ditch and a simi- anyag miatt nehezen keltezhetők. Egy ré- lar post row ran parallel to it somewhat szük feltehetően a cölöp- és árokrendszert farther to the south. (Fig. 3) The ditches megelőzően, más részük pedig azt követő- were dug in the northern part of the lot en létesült. (3–4. kép) A kutatott terület after the destruction of the post system. nyugati részén nyitott szondákban elszór- Repeatedly renewed pits and storage pits tan kerültek még elő szintén szegényes were found on both sides of the ditch római leletanyaggal betöltött gödrök. fi lled with grey earth. They are diffi cult to Hasonlóan a korarómai időszakra kel- date because of the small number of fi nds. tezhető a telek délkeleti végében feltárt Some were probably dug before the post mészégető kemence. (5. kép) A kemence and ditch systems, while others were used alaprajza kerek, fala vályogból készült, afterwards. (Figs. 3–4) Sporadic pits came amely az égetések során vörösre színező- to light in the test trenches opened in the dött. Belső oldalán spirálisan kialakított western part of the investigated territory. padka futott körbe lentről felfelé, amely a These pits contained a modest material kiégetésre szánt kövek boltozását segítet- from the Roman period. te. (MÜLLER 1981, 56) A mészkövekkel The lime kiln unearthed in the southeast megrakott kemencét szerves anyagokból end of the lot also dates to the Early Roman

16 5. kép. Korarómai mészégető kemence Fig. 5: Early Roman lime kiln

épített boltozattal fedték, (6. kép) ame- period. (Fig. 5) The ground plan of the kiln lyet több rétegben agyaggal tapasztottak is round with daub walls which had turned be. A kemence betöltéséből a boltozat red from the burning. A spiral bench ran töredékein kívül zöldes, üvegszerű, rosszul around and upwards on the interior of the vagy félig kiégett mésztöredékek kerültek wall, which helped in piling the stones to elő. Cato útmutatásaival ellentétben (M. be burned. (MÜLLER 1981, 56) The kiln P. Cato, De agri cultura XLIV, 38.) a tüze- packed with limestone was covered with a lőnyílást az uralkodó, észak–északnyugati dome made from organic materials (Fig. széliránnyal ellentétesen délre tájolták. 6), sealed-off with layers of clay. Greenish, A tüzelőtérben talált farönkök dendro- glassy, poorly and half-burned limestone kronológiai vizsgálata (Grynaeus András, fragments were found in the fi ll beside Magyar Dendrokronológiai Laboratórium) the fragments of the dome. Contrary to alapján a kemence a Kr. u. 1. század végére instruction found in Cato (M. P. Cato, De keltezhető és feltehetően az első legiotá- agri cultura XLIV, 38), the fi ring hole was bor környékén kialakuló katonaváros ipari oriented to the south, perpendicular to the létesítményeivel hozható kapcsolatba. A direction of the dominating north–north- Nagyszombat utcai mészégető kemence west wind direction. The dendrochrono- a szomszédos, Lajos utca 71–89. telken logical analysis of the wood found in the talált korarómai kemencékkel és mészé- fi ring chamber (András Grynaeus, Hungar- getővel egy ipari régiót alkotott. (HABLE ian Dendrochronological Laboratory) dated 2003, 40, 43) A két mészégetőből Márton the kiln from the end of the AD 1st century. Péter (ELTE Geofi zikai Tanszék) által The kiln probably served the needs of the vett agyagminták azonossága feltételezi industrial establishments in the Military azok egykorúságát. A korarómai időszak- Town, which developed around the fi rst ban a telek déli területe ipari-mezőgaz- legion fortress. The lime kiln in Nagyszom- dasági jellegű célokat szolgált, feltehetően bat Street comprised a coherent industrial

17 kívül esett a beépített, lakott részeken és district with the Early Roman kilns and külterületnek számított. lime kiln found in the neighbouring lot at 71–89 Lajos Street. (HABLE 2003, 40, Traianus–Hadrianus kor, Antoninusok kora 43) The magnetic orientation of the clay in A telek néhány pontján nyitott szon- the samples taken by Péter Márton (ELTE dában és liftaknákban, római épületek Department of Geophysics) from the two omladékának planírozási rétegére és szór- lime kilns corroborates their contempora- ványosan építési törmelékre bukkantunk, neity. The southern part of the territory of amelyet a telek északkeleti és délnyugati the lot served industrial-agricultural pur- végében egyaránt sikerült megfi gyelni. A poses in the Early Roman period. It was dél-galliai és szórványosan előkerült kö- probably a suburban region separated from zép-galliai terra sigillaták alapján Kr. u. the residential areas. 2. század elejére keltezhető épületek köves-téglás planírozásaira gondolhatunk. Trajan–Hadrian period, Antonine period A római épülettörmelék között vörös, The levelling layer of the remains and építéshez vagy az épületek díszítésére the scattered demolition debris from használt kőanyagot találtunk. Hasonló Roman buildings in the test trenches vörös kőtöredékek kerültek napvilágra a opened at a few points in the lot and Kenyeres utca 15. telek feltárása során is, in the elevator shafts were discovered. szintén római leletanyaggal keverten (ld. e The same could also be observed in the kötetben). Horváth Zoltán geológus sze- northeast and southwest ends of the lot. rint ez a fajta vörös kőanyag a Gerecséből The southern Gallic and the sporadically és a Bakonyból ismert, a többi felhasznált occurring Central Gallic Samian wares kőanyag a Budai-hegységből származik. A date the buildings. The stones and bricks római planírozási rétegekben nagy meny- come from buildings levelled at the begin-

6. kép. Kemenceboltozat töredéke szerves lenyomatokkal Fig. 6: Fragment of part of the kiln with the imprints of organic materials 18 7. kép. Kantharost ábrázoló mécses Fig. 7: Lamp representing a kantharos

nyiségben kerültek még elő erősen korro- ning of the AD 2nd century. A found red dálódott vastöredékek, amelyek egy része stone material was found among the Ro- feltehetően mezőgazdasági szerszám le- man building debris which may have been hetett. used in construction or for the decoration A liftaknák kutatása során 2. század of buildings. Similar red stone fragments végére – 3. század elejére keltezhető were unearthed at 15 Kenyeres Street, lócsontváz részletét találtuk, (a csont- also mixed with Roman fi nds (see this leleteket Lyublyanovics Kyra (BTM) volume). According to Zoltán Horváth azonosította) teljes kibontására nem volt geologist, this type of red rock is known lehetőségünk. A csontváz környékéről in the Gerecse and the Bakony. The rest több, Kr. u. 2. század közepére, végére – 3. of the rocks came from the Buda hills. század elejére keltezhető római kerámia- The Roman levelling layers contained a töredék és egy helyi gyártmányú reliefes large number of strongly corroded iron mécses (IVÁNYI 1935, XI. típus) látott fragments, some of which must have been napvilágot. (7. kép) Hasonló ismert még agricultural tools. Aquincumból pontosabb lelőhely megha- In the course of the investigation of the tározás nélkül és Buda-Újlakról. (IVÁNYI elevator shafts, part of a horse skeleton 1935, 898–902) was found dating from the end of the 2nd century – the beginning of the 3rd century Severus-kor (Kyra Lyublyanovics (BHM) analysed the A Kr. u. 3. század elejére, a Severus-korra bone fi nds), which could not be entirely keltezhető rheinzaberni, westerndorfi – unearthed. A number of pottery frag- pfaffenhofeni műhelyek import sigillatái ments dating from the middle and end of nagyobb arányban, szórványként fordultak the 2nd century and the beginning of the elő az ásatási anyagban. (8. kép) (A terra 3rd century were collected in the environ- sigillatákat Vámos Péter (BTM) hatá rozta ment of the horse skeleton together with meg) A területen megfi gyelt Kr. u. 2. szá- a locally produced lamp decorated with

19 zadra keltezhető római kori planírozási a relief ornament (type IVÁNYI 1935, réteget több helyen sötétszürke betöltésű XI). (Fig. 7) Similar items are known from gödrökkel bolygatták meg. A Kr. u. 3. szá- Aquincum but lack any exact provenance zadi telepjelenségek valószínűleg áldoza- and from Buda-Újlak (IVÁNYI 1935, tul estek az újkori tereprendezéseknek. 898–902).

Kr. u. 4. század Severus period A Kr. u. 4. századra elejére keltezhető a The imported Samian wares of the telek délnyugati végében talált kelet–nyu- Rheinzabern and Westendorf–Pfaffen- gati irányú, keleti végében ívesen dél felé hofen workshops from the beginning of forduló vízlevezető árok, amelyet még a the 3rd century, the Severus period, were század derekán-végén építési törmelékkel found scattered in large numbers in the töltöttek fel. (9. kép) excavation material (Péter Vámos (BHM) identifi ed the Samian ware). (Fig. 8) Pits Környezeti rekonstrukció fi lled in with dark grey soil transversed A telek földtani-talajtani vizsgálatainak the Roman levelling layer from the AD 2nd (Mindszenty A., Horváth Z., Krolopp E., century at several points. The settlement ELTE Alkalmazott- és Környezetföldtani features of the AD 3rd century probably fell Tanszék) eredményei alapján a térségben victim to modern landscaping work. nedvesebb környezeti viszonyok rekon- struál hatók. A terület feltehetően hosz- 4th century AD szabb-rövidebb ideig váltakozva víz alatt The east–west running water ditch álló ártérhez tartozott, vagy a Dunának found at the southwest end of the lot, egyik mellékága vezetett itt keresztül, turned sharply to the south at its eastern esetleg mocsaras vidék volt. A római end. It can be dated from the beginning of leleteket tartalmazó rétegek abban az the AD 4th century. The ditch was fi lled in

8. kép. Kelet-galliai terra sigillata edény töredéke Fig. 8: Fragment of an Eastern Gallic Samian ware vessel 20 időszakban keletkeztek, amikor a folyó with demolition debris in the middle or alacsonyabb vízállásával vagy az ártérnek end of the same century. (Fig. 9) egy szárazabb időszakával kell számol- ni. Feltételezhetjük, hogy a rómaiak az Environmental reconstruction áradások ellen védőgáttal biztosították a Moist environmental conditions could területet, ennek bizonyítékát a feltárás so- be reconstructed from the results of the rán eddig még nem találtuk meg. A Kr. u. geological-pedological analyses of the lot 2. századi épülettörmeléket borító réteg (A. Mindszenty, Z. Horváth, E. Krolopp jellegéből gyakran hosszabb időszakokra ELTE Department of Applied and Envi- vízzel borított ártéri területre vagy a térség ronmental Geology). The territory must elmocsarasodására lehet következtetni. have been part of a fl oodplain that was intermittently inundated, a side-branch of Régészeti emlékek a 18.-19. századi Óbu- the Danube may have fl owed here, or per- dáról (Alt Ofen) haps it was simply a swampy area. The lay- A telek további történetét illetően a ers that contained the Roman fi nds may 18–19. századból vannak újra adataink. have been deposited in a period when the A terület ebben az időszakban a Zichy water table of the river was lower or when grófok uradalmához tartozott. (GÁL a drier period prevailed in the swamps. 1979, 105) A térség mezőgazdasági jel- Probably, the Romans built dams against legű hasznosítására (ENDREI 1979, fl ooding, although no evidence of such 326), növénytermesztésre, esetleg ültetett fákra vagy Duna menti fűzfák jelenlétére utalhatnak a lemélyített szondákban meg- fi gyelt, szabályosan egymást követő szürke agyagos foltok és gyökérmaradványok (a favizsgálatokat Grynaeus András végezte, Magyar Dendrokronológiai Laborató- rium). Az 1700-as évek közepére és az 1800-as évek elejére keltezhető planírozási és feltöltési rétegekből nagy számban ke- rültek elő állat-, elsősorban szarvasmarha szarvak és csontok, amelyek alapján a közelben működő húsfeldogozóra lehet következtetni. A tevékenység jellegéből adódóan a területen állattartás is folyt. Erre az időszakra keltezhető az a négy, feltehetően egymást kiváltó, kőből épített kút, amely az ivóvízellátást biztosította. (10. kép) Teljes feltárásukra nem volt le- hetőségünk, az építkezés során nem pusz- 9. kép. Kelet–nyugati irányú későrómai árokrendszer tulnak el. A legdélebbi kútnál a kőkávára részlete Fig. 9: Detail of an east-west running Late Roman zuhant, vödröt tartó rudat is megtaláltuk. ditch system A számos kuglófsütő forma, a mázas kor-

21 10. kép. 18.-19. század fordulójáról származó kút, a terület déli végéből Fig. 10: Well from the turn of the 18th and 19th centuries at the southern end of the territory

sók és kancsók, a kékmintás porcelánok, a structures has been discovered yet. The nagyméretű, kétfülű szürke mosogatótálak character of the layer that covers the de- és a borosüvegek mind az itt élő népesség molition debris from the AD 2nd century használati tárgyai, amelyek egyben min- suggests that the area was situated in an dennapi életük tükörképei is. Az 1800-as intermittently waterlogged fl oodplain évek feltöltéseiből nagymennyiségben or even that the area was taken over by kerültek még elő különböző méretű és swamps. díszítésű kerámiapipák, amelyek egész Óbuda területén megtalálhatók. A pipá- The archaeological remains from Óbuda zás divatja elősegítette ennek az iparágnak (Alt Ofen) from the 18th–19th centuries a fejlődését. A leletanyagban több műhely Regarding the later history at the lot, termékét is külön lehet választani. Ezek the next excavation data came from the közül a pipafej formája és kivitelezése 18th and 19th centuries. In this period, alapján négy fő típust és ezen belül több the territory belonged to the Zichy counts altípust lehet megkülönböztetni. Az első (GÁL 1979, 105). The regular row of grey típusba tartozó pipák feje széles, szabá- clayey spots and remains of roots observed lyosan bevagdosott karimában végződik, in the test trenches evidence that this bélyegeik alapján eddig két altípusuk is- area was cultivated (ENDREI 1979, 326) mert: az egyiken szögletes formában, két or, perhaps, planted with trees or wil- sorban elrendezett M HONIG SCHEM- low trees along the Danube (Dr. András NITZ szöveg szerepel, amely felett picike Grynaeus, Hungarian Dendrochronologi- rozetta látható, (11. kép) a hátoldalára cal Laboratory, carried out the analyses of pedig az uralkodó miniatűr képmását the wood samples). The levelling and fi ll pecsételték, a másik altípuson egyszerű layers dated from the middle of the 1700’s SELMECZ bélyegző látható. A második and the beginning of the 1800’s and con- típus hasonló az elsőhőz, azonban a fej ki- tained a large number of animal, mainly alakítása kecsesebb, a bevagdosott gyűrűt cattle bones and horns, which suggest

22 pedig a hengeres perem alatt helyezték el, the presence of a slaughterhouse close a minta csak egy újabb, de díszítetlen lé- by. Thus, animal keeping must also have cet követően indul. Három altípust lehet been an activity in the region. The four megkülönböztetni: az egyiken két sorba masonry wells, probably built one after elrendezve SELIG TAUSIG, a másikon a each other, which provided potable water, töredékesen megmaradt AMPM… szöveg can be dated from this period (Fig. 10). olvasható, ez utóbbi igényesebben kivitele- We could not entirely unearth them but zett és peremrésze cakkozott, a harmadik they will not be destroyed by the con- altípus kivitelezésében hasonló, azonban struction work. We found the beam that a perem alatti gyűrű egyszerű lécből ké- held the bucket, fallen onto the curb of szült, díszítetlen, ugyanakkor az egész the southernmost well. The large number pipát zöldes vagy fehér, márványozást of pot-cake moulds, the glazed jugs and utánzó bevonattal látták el. A harmadik jars, the blue-patterned China wares, the típus pipái vékonyfalúak, kecsesek és large two-handled grey dishwashers and vésett vagy barokkos motívumokat idéző the wine bottles represent articles from díszítéssel rendelkeznek, ezeken bélyeg the daily life of the people who used to nem található. A negyedik típushoz a live here. A large number of clay pipes of kisebb, robosztus kialakítású pipák sorol- diverse sizes and ornaments, which are hatók, amelyek jellemzője a kiégetés előtt common fi nds everywhere in Óbuda, were szabadkézzel történő bevagdosás, mind a uncovered in the fi ll from the 1800’s. The dudoros kiképzésű peremfelületen, mind fashion for pipe smoking advanced the a nyakrészen. A hasonló formák, de eltérő development of this branch of industry. bélyegek alapján a térségben több kisebb, We could differentiate the products from helyi igényeket szolgáló műhely jelenlé- a number of workshops. The shapes and tével számolhatunk. Az első típus, 1. altí- execution of the pipe bowls could be sepa- pusába tartozó M HONIG SCHEMNITZ rated into four main types and a number bélyegzős pipák kerültek elő legnagyobb of sub-types. The bowl of the pipes of the mennyiségben a területről. fi rst type ended in a regularly grooved

11. kép. 19. századi bélyeges pipatöredék Fig. 11: Fragment of a stamped pipe from the 19th century

23 Az 1838-as nagy dunai árvíz nyomait brim. From their stamps two sub-types nehéz azonosítani, mivel az újkori réte- could be separated: one showed the text M geket munkagépekkel bontották el. Az HONIG SCHEMNITZ arranged in two árvíz visszahúzódását követően a nagyobb rows within a rectangular frame with a mélyedésekben megmaradhatott a dunai tiny rosette over the text (Fig. 11). On the iszap és homok, ezek a helyenként fellel- backside was stamped a miniature portrait hető fehér-szürke homokcsíkok hozhatók of the emperor. The other sub-type shows összefüggésbe dunai áradásokkal. the simple stamp of SELMECZ. The sec- ond type is very similar to the fi rst one only Spitzer Gerzson kékfestőműhelye the bowl is more slender and the grooved A Nagyszombat utcai telek története ring was placed beneath the cylindrical a továbbiakban a Spitzer Gerzson-féle rim. The pattern starts only after another kékfestőműhely történetével fonódik undecorated section of lathe work. Three össze. 1826-ban, Spitzer Gerzson az sub-types can be differentiated: on one of apjától örökölt kelmekereskedéssel rend- them SELIG TAUSIG is arranged in two elkező Lajos utca 102-es telek területén rows, on another the fragmentary text kékfestő műhelyt létesít, amelyet fo- AMPM… can be read. This latter one lyamatosan bővít és korszerűsít. Egyéni is more elaborate, the rim is jagged. The cégét az alapí tó 1850-ben nővére fi ainak execution of the third sub-type is similar (Weisz fi vérek) bevonásával, közkereseti only the ring under the rim was made on társasággá (Spitzer Gerzson és Társa né- a simple lathe and is undecorated, while ven) alakítja és 1851-ben új berendezések the entire pipe was coated with a green- üzembe helyezésével a kézműipari mű- ish or a white marbled coating. The pipes helyt gyárrá fejleszti. A Nagyszombat utca of the third type have thin walls and are 1. telek területét 1855-ben, a régi Lajos slender with incised patterns or an orna- utcai műhely nagy veszteségekkel járó ment recalling Baroque decoration. They leégését követően, vásárolja meg Spitzer were not stamped. Type four comprised Gerzson. Az új telek beépítési terveit smaller pipes with a more robust fi nish. (Varga Antal 1865) követően 1866-ban Their characteristic feature is that they költözik át a család az új lakóházba. Ezt a were notched by hand before baking both legelső lakó- és műhely épületet 1867-ben on the embossed rim and on the neck. A Wechselmann Ignác építőmester tervei series of small workshops can be identifi ed alapján tovább bővítik. A gyár ezzel át- in the region from the similar shapes and került a kutatott telek területére. Az diverse stamps, serving local needs. Pipes alapító 1868-ban bekövetkezett halálát with M HONIG SCHEMNITZ stamps of követően 1872-ben a gyár már a Weisz subtype 1 of the fi rst type occurred in the család irányítása alatt kazánházzal, szá- largest numbers in the region. rítóval és festödével bővül. Néhány évre It is diffi cult to identify the traces of the rá, 1879-ben az üzem tűzvész áldozatául large Danube fl ood of 1838, since the lay- esik. (GESZLER 1984, 9–56) A 2004-ben ers from the modern period were mechan- a telek keleti felén folytatott bontási mun- ically removed. As the fl ood waters with- kálatok Spitzer Gerzson kékfestő műhe- drew, Danubian loam and sand remained lyének maradványait hozták felszínre. in the deeper depressions, and these spo-

24 12. kép. A 19. század második felében épült kékfestőgyár festödéjének (?) rajza Fig. 12: Drawing of the dying workshop (?) within the blue-dying factory established in the second half of the 19th century

A fennmaradt tervek és a régészeti meg- radically occurring white-and-grey sand fi gyelések alapján a telek délkeleti részén stripes may be associated with the fl ood előkerült szögletes betonkazettákból al- waters of the Danube. kotott építmény valószínűleg az 1867-es műhelybővítéssel hozható kapcsolatba. Gerzson Spitzer’s blue-dying workshop (12–13. kép) Az egyes kazettákban nagy In the following, the history of the lot in mennyiségű kék festékanyagot találtunk. Nagyszombat Street is linked with the his- A kékfestés munkafolyamatait tekintve tory of Gerzson Spitzer’s blue-dying work- az építmény kivitelezése egyedülálló, shop. In 1826, Gerzson Spitzer founded rendeltetése bizonytalan, talán a festést a blue-dying workshop in lot no. 102 on követően vásznak mosásánál használták. Lajos Street, which he had inherited from Sajnos a bontási munkák során semmisült his father along with a draper’s shop. He meg az a szintén a kékfestés egyik mun- continuously enlarged and modernised kafolyamatára alkalmazott nagyméretű the new workshop. In 1850, the founder vasberendezés, amelynek eredeti funkci- transformed his private business into a ója kérdéses, kádszerű kialakítása szintén co-partnership (called Gerzson Spitzer a vásznak mosásánál, keményítésénél való and Co.) with his sister’s sons (the Weisz használatra utal. A kerek kékfestőkádak brothers) and developed the handicraft a Pacsirtamező utca 3–11. számú telek workshop into a factory, putting new ma- északnyugati felében (MADARASSY chines into operation in 1851. Gerzson 2004, 34), területi elhelyezkedésük alap- Spitzer bought the territory on lot no. 1 ján, a Spitzer-féle műhely korai tevékeny- Nagyszombat Street in 1855 after the old ségével hozhatók összefüggésbe. workshop in Lajos Street burnt down caus- Az 1879-es tűzvészt követően az ing grave losses. After the preparation of the 1888-ból származó helyszínrajzon szerep- construction design in the new lot (Antal lő beépítettség valósult meg, az újjáépítés Varga 1865) he moved his family into the során modernizálták a gyár felszereltségét new residence. The fi rst building contain- és új gépeket szereztek be külföldről. ing both an apartment and a workshop (GESZLER 1976, 56) A gyár bejáratát át- was enlarged based on the architectural helyezték a Nagyszombat utcából a Lajos plans drawn up by Ignác Wechselmann

25 13. kép. A 19. század második felében épült kékfestőgyár festödéje (?) Fig. 13: Dying workshop (?) within the blue-dying factory established in the second half of the 19th century

utcára. A műhelyek vízellátását 1888-at in 1867. With this, the factory extended követően Rőthler József mérnök tervei into the investigated territory. After the alapján készített vízszivattyú rendszerrel death of the founder in 1868, the factory oldották meg, amelynek segítségével a was enlarged by a boiler-house, a dryer and Duna vizét megszűrték és két csövön a dyer in 1872 under the direction of the keresztül vezették a gyárba. A szennyezett Weisz family. A few years later, the factory vizet a Nagyszombat utca túloldalán lévő, fell victim to a confl agration. (GESZLER Dunában végződő nyitott árokba vezet- 1984, 9–56) In 2004, the remains of Ger- ték. (GESZLER 1976, 56–59) A bontási zson Spitzer’s blue-dying factory were munkák után, a keleti és a nyugati met- uncovered during demolition work in the szetekben lehetőségünk nyílt felmérni az eastern part of the lot. 1896–1898-ban létesített, téglából épített Based on the surviving designs and the alagút- és vízvezetékrendszert, a tűzvészt archaeological observations, the building követően létesített főző- és gőzölő kazá- with its rectangular concrete cassettes in nok épületeit (1880) és azok többszöri the southeast part of the lot can prob- átépítésének nyomait (1889–90). ably be associated with the enlargement A bontásokat követő megfi gyelések, a of the workshop in 1867 (Figs. 12–13). A publikált 1865–67, 1888. évi helyszínraj- large quantity of blue dye was found in zok (GESZLER 1976, 48, 49, 60) és a the individual cassettes. Regarding the korabeli térképek (Buda-Pest térképei 1882 working processes of blue dying, the ex- és 1908-ból) alapján a következő megálla- ecution of the construction is unique so pításokat lehet tenni. Spitzer Gerzson nem that the function is uncertain. Perhaps the a mai értelemben vett Nagyszombat utca cassettes were used in washing the cloth 1. – Lajos utca 93–99. által határolt terü- after it was dyed. Regrettably, the large letet vásárolta meg az 1855-ös, Lajos utca iron construction used in another phase of 102-ben lévő műhelyt elpusztító tűzvészt blue-dying was destroyed during demoli- követően, Geszler Ödön véleményé vel tion. Its original function is uncertain but

26 ellentétben (GESZLER 1976, 43), ha- its tub-like shape suggests that it was used nem csak a telek déli végét, a mai Lajos for washing or starching these textiles. utca 93-as telket birtokolta, sőt kezdetben The round blue-dying tubs, which were (1865) annak is csak déli felét építtette be. discovered in the northwest part of lot no. A feltárások is ezt a nézetet igazolják, mivel 3–11 Pacsirtamező (MADARASSY 2004, a telek északi részében (Lajos utca 95.; a 34), can be linked with the early activity at 97. számú telket az építkezéssel nem boly- Spitzer’s workshop based on their location. gatják) megfi gyelt két különböző építési After the confl agration in 1879, the periódushoz köthető tömbalapok, az 1907 plans from 1888 were realised and new utáni időszak építkezéseivel hozhatók ösz- equipment and new machines were im- szefüggésbe. Az északi telkek korábbi, ipari ported at the time of the reconstruction jellegű hasznosítására semmi nem utal. (GESZLER 1976, 56). The entrance of A gyárat 1905-ben a Weisz testvérek the factory was relocated from Nagyszom- eladják a Fürst Jakab és Fiai cégnek, bat Street to Lajos Street. A water pump amelyből új részvénytársaság jön létre system based on designs by József Röthler Kartonnyomóipar és a Textilkereskedelmi engineering designs provided water for the Rt. Fürst Jakab és Fiai néven. Az újabb, workshops from 1888. With this system, 1907-es tűzvészt követően épülnek fel a the water of the Danube was fi ltered and jelenleg ismert főépültek a már észak felé carried to the factory through two pipes. kibővített és összevont telkeken. 1913-ban The refuse water was released into the a társaság gazdasági csődhelyzete miatt a open ditch on the other side of Nagyszom- Fürst család kivonja magát a cég irányítá- bat Street, which then ran into the Dan- sából, így a gyár neve Kartonnyomó-Ipar ube (GESZLER 1976, 56–59). After the Rt.-re változik. 1932-ben a veszteségesen demolition work it was possible to inspect működő gyárat bezárják, majd egy évre the brick tunnel and water conduit system rá a Magyar Pamutipar Rt. bérbe veszi in 1896–1898 in the eastern and the west- és megindítja újra a termelést. (HANÁK ern cross-sections, and the buildings for 1964, 153–154) 1938-ban önálló gyárként the cooking and steaming boilers (1880) működik, majd beolvad a Magyar Pamut- built after the confl agration as well as ipar Rt-be, ezzel egyidőben az üzemeket traces of their reconstructions (1889–90). korszerűsítik, új műhelyeket építenek. Az The following can be said based on 1948-as államosítás után, 1950-ben ismét observations following the demolition önálló vállalatként, Pamutkikészítőgyár work, the published ground plans from néven működik tovább. (GESZLER 1976, 1865–67 and 1888 (GESZLER 1976, 87–260, II. kötet 5–12) A korábbi Spit- 48, 49, 60) and the contemporary maps zer Gerzson által alapított kékfestőgyár (maps of Buda-Pest from 1882 and 1908). a megalapítást követően folyamatosan After the confl agration that destroyed the vetélkedett legnagyobb konkurensével, workshop at 102 Lajos Street in 1855, Ger- a Goldberger Textilnyomógyárral, a sors zson Spitzer did not actually buy the terri- iróniája, hogy végül 1981-ben, a két gyárat tory bordered presently by 1 Nagyszombat Goldberger Textilművek néven egyesítet- Street and 93–99 Lajos Street because ték. (GESZLER 1984, 420) Az 1982-es of an argument with Ödön Geszler. évben még konfekció varrodát létesítenek, (GESZLER 1976, 43) He did purchase

27 (GESZLER 1984, 420) azonban a rákövet- the southern side of the lot, the one that kező évben, 1983-ban, végleg megszűnik a presently at the lot at 93 Lajos Street and termelés a Nagyszombat utcai részlegben. raised buildings only on the southern side A telket 1984-ben a Skála Coop Rt. vá- of this lot (1865). The excavations cor- sárolja meg és Skála Sprint Élelmiszer és roborated this idea since the blocks in the Általános Áruház néven üzletet nyitnak northern part of the lot (95 Lajos Street; a gyár délnyugati részében, amely 4 éves lot no. 97 was not disturbed by con- működés után bezárja kapuit. Ezt követő- struction) can be linked to two different en a gyárépületeket bérbe adják, 1995-től construction periods associated with the az egyik fő bérlő az Interfruct cég, amely construction works after 1907. Nothing az épületek bontásáig, 2005 közepéig, a suggests an earlier, industrial utilisation korábbi áruház helyén élemiszer árusítást of the northern lots. folytat. A telket, a rajta álló épületekkel, In 1905, the Weisz brothers sold the 2000-ben vásárolja meg az EG Palace factory to the Jakab Fürst and Sons cor- Kft., ami a düledező, funkcióját vesztett poration, from which a new corporation ipartelep helyén Dunára néző, belső came into being with the name Calico parkkal kiegészített lakónegyed felépíté- Printer Industrial and Textile Com- sét határozza el. Az 1907-ben létesített, mercial Corporation, Fürst Jakab and többször átépített gyárépületek bontása Sons. The main buildings we know today 2004–2005-ben indul meg. A terület, a to- were built after the next confl agration vábbiakban a Sun Palace lakóparknak fog in 1907 in the lot enlarged and unifi ed otthont adni, amely őrzi a gyárépítészet toward north. In 1913, the corporation néhány jellegzetes vonását. went bankrupt and the Fürst family Ezúton is szeretném megköszönni Vavra withdrew from the direction of the cor- Andrásnak (Engel Group) az építészettel poration. Thus, the name of the factory kapcsolatos kérdésekben nyújtott hasznos was changed to Calico Printer Industrial tanácsait, Fuksz Ferencnek (Engel Group) Corp. In 1932, the factory produced a pedig a régi üzem épületeinek közelmúlt- defi cit and it was closed. Then, a year beli hasznosítására vonatkozó információ- later, the Hungarian Cotton Industrial kat. Köszönettel tartozom a budapesti és Corp. leased it and re-started produc- pápai Textilmúzeumok munkatársainak, tion (HANÁK 1964, 153–154). In 1938, akik a kékfestés technológiáját bemutat- it worked as an independent factory and ták és ötletekkel szolgáltak az előkerült then fused with the Hungarian Cotton objektumok funkcióinak azonosításához. Industrial Corp. and, at the same time, A 2005-ben, a terület nyugati felén the workshops were modernised and new folytatódó építkezést megelőző feltárások ones were built. After nationalisation in újabb adatokkal bővíthetik ismereteinket a 1948, it continued as an independent limes út és a Duna közé eső terület római enterprise in 1950 under the name Cot- településtörténetét illetően és a jelenleg ton Finishing Factory (GESZLER 1976, még nyitott kérdések is megválaszolhatók 87–260, vol. II. 5–12). The blue-dying lesznek. factory, which had been founded by Gerz- son Spitzer, carried on non-stop competi- Kirchhof Anita tion with the Goldberger Textile Printing

28 Irodalom/References: Factory its greatest competitor. The irony in this story is that the two factories were ENDREI 1979 – Endrei W.: Óbuda ipari fi nally united in 1981 under the name létesítményei (1690–1850). (Óbuda in- Goldberger Textile Works. (GESZLER dustrial establishments.) Tanulmányok Bu- 1984, 420) In 1982 a confection sewing dapest Múltjából (Studies on Budapest’s factory was set up (GESZLER 1984, Past) XXI, Budapest, 1979, 325–347. 420), while production fi nally stopped in GÁL 1979 – Gál É.: Óbuda helyrajza a the Nagyszombat Street branch the next török hódoltság végétől a XIX. sz. Köze- year in 1983. The Skála Coop Rt bought péig. (Óbuda topography from the end the lot in 1984 and a store was opened of the Turkish Conquest to the middle under the name Skála Sprint Food and of the 19th century.) Tanulmányok Bu- General Store in the southwest part of the dapest Múltjából XXI, Budapest, 1979, factory. This store closed up after 4 years. 105–151. Then the factory buildings were rented. GESZLER 1976 – Geszler Ö.: Másfél From 1995 one of the main renters was évszázad az Óbudai kékfestők és textil- the Interfruct enterprise, which sold food nyomók között. A Pamutkikészítőgyár in the place of the former grocery store története. (One hundred and fi fty years until the middle of 2005 when the build- among Óbuda blue-print and textile prin- ing was demolished. The EG Palace Kft. ting. The history of the cotton production bought the lot with the buildings stand- factory.) 1826–1976. I. Budapest, 1976. ing on it in 2000, and decided to build a GESZLER 1984 – Geszler Ö.: A 200 éves residential district with an interior park Budaprint PNYV Goldberger Textilművek over-looking the Danube in the place of története. (The 200 year old history of the the ruinous industrial district that had by Budaprint PNYV Goldberger Textile Fac- then lost its function. The demolition of tory. 1784–1984.) Budapest, 1984. the factory buildings, which had been es- HABLE 2003 – Hable T.: Két ásatás az tablished in 1907 and rebuilt a number of aquincumi canabae déli szélén (Two exca- times, was started in 2004–2005. In the vations on the southern part of the Aquin- following years the territory will be the cum canabae.) Aqfüz 9 (2003) 33–52. site of the Sun Palace residential district, HANÁK 1964 – Hanák P. – Hanák K.: A which will preserve a few characteristic Magyar Pamutipar története, 1887–1962, features of the factory architecture. PNYV, Magyar Pamutipar 1. sz. Gyáregysé- Here I would like to express my gratitude ge (The History of the Hungarian Cotton to András Vavra (Engel Group) for his use- Industry no. 1 factory unit.) Budapest, ful advice regarding architecture, to Ferenc 1964. Fuksz (Engel Group) for the information IVÁNYI 1935 – Iványi, D.: Die pannoni- on the recent utilisation of the buildings schen Lampen. DissPann II/2, Budapest, of the old factory. I owe my thanks to the 1935. collaborators of the Textile Museums in KÉRDŐ–NÉMETH 1993 – Kérdő K. Budapest and Pápa who introduced me to – Németh M.: Aquincum 1. századi meg- the technology of blue-dying and offered szállásának kérdéséhez. BudRég 30 (1993) their thoughts on the identifi cation of the 47–53. function of the uncovered features.

29 MADARASSY 2000 – Madarassy O.: The investment-led excavations con- Régészeti kutatások az aquincumi kato- ducted in the western part of the territory naváros területén, 1999. (Archaeological in 2005 may also provide further data on investigations in the Military Town of the Roman settlement history of the terri- Aquincum, 1999.) Aqfüz 6 (2000) 46–55. tory between the limes road and the Dan- MADARASSY 2004 – Madarassy O.: Korai ube, providing answers to as yet unresolved telepjelenségek kutatása az aquincumi ca- questions. nabae déli régiójában. (The investigation of the early periods in the southern sec- Anita Kirchhof tion of the Aquincum canabae) Aqfüz 10 (2004) 30–36. MÜLLER 1981 – Müller R.: Mészégető kemencék Magyarországon. (Lime-kilns in . In: Iparrégészeti kutatások Magyarországon.) Veszprém, 1981, 55–65. PÓCZY 1983 – Póczy K.: Az aquincumi katonaváros utcahálózata és fontosabb épületei a II. és a III. században. ArchÉrt 110 (1983) 252–273. REMÉNYI 2003 – Reményi L.: Őskori településnyomok az aquincumi cana- bae déli szegélyén (Marks of Prehistoric settlement on the southern edge of the Aquincum canabae.) In: Hable T.: Két ásatás az aquincumi canabae déli szélén (Two excavations on the southern part of the Aquincum canabae.) Aqfüz 9 (2003) 47–50.

30 Korarómai Traces of Early Roman épületmaradványok nyomai building remains in az aquincumi katonaváros the western part of the nyugati részéből Aquincum Military Town

(Budapest, III. ker., Bécsi út 181–185., (Budapest III, 181–185 Bécsi Road, Lrn: Hrsz.: 17255) 17255 )

A Bécsi út – Föld utca sarkán található te- On the territory of the lots on the corner lek területén a Propszt Kft. megbízásából of Bécsi Road and Föld Street, we con- másfél hónapos építkezést megelőző fel- ducted excavations over one and a half tárást folytattunk. A kutatások elsősorban months at the commission of Propszt Kft. a telek keleti részére tervezett mélygarázs, The investigations primarily extended csatornaaknák és liftakna területét érintet- over the territory of the deep parking ték, mivel a telek többi részén az ala pozás garage, the channel shafts and the eleva- csak újkori feltöltést bolygatott. tor shaft in the eastern part of the garage, A legkorábbi megtelepülés nyomait since elsewhere the foundation disturbed a mélygarázs alapozása alá nyúló zsom- only modern fi ll. pokban és az építkezéssel napvilágra The traces of the earliest settlement kerülő bombák hatástalanítására ásott could be observed in the standages ex- gödör metszetében nyílt lehetőségünk tending under the foundation of the megfi gyelni. A lemélyítésekkel elértük azt deep parking garage and in the sections a fekete tömör agyagos réteget, amelyből of the pit dug in order to defuse the leletanyag már nem került elő. Ebbe a ré- bombs that had been uncovered during tegbe mélyült egy, a bombának ásott árok the construction. In the pits we reached keleti metszetében megfi gyelt hegyes vé- the black, compact clayey layer from which gű karó. Több hasonló karó nyomát nem no archaeological fi nds were recovered. A találtuk. A zsompoknál a fekete agyagos pointed post was sunk into this layer. It rétegre váltakozva rózsaszín és fekete was observed in the eastern section of a hamus-faszenes római kori rétegeket pla- pit dug to defuse a bomb. We could not níroztak. Az égéstermékekből álló rétegek fi nd traces of more posts. In the stan- jelenlétére a Kiscelli utcai kerámiaműhely dages, pink layers and black ashy Roman (NAGY 1937, 268, NAGY 1942, 627–629, layers containing charcoal were alternately PÓCZY 1956, 78–90, PARRAGI 1971, deposited on top of the black clayey layer. KIRCHHOF 2002, 144, KIRCHHOF The presence of layers of burnt materials 2003, 53–54) közelsége adhat magyar- can be explained by the proximity of the ázatot. A kutatás által érintett területen pottery in Kiscelli Street (NAGY 1937, több ponton is lehetőségünk nyílt ezeket 268, NAGY 1942, 627–629, PÓCZY 1956, a rétegeket megfi gyelni, ami valószínűsíti, 78–90, PARRAGI 1971, KIRCHHOF hogy a telek keleti felében nagyobb felü- 2002, 144, KIRCHHOF 2003, 53–54). We

31 1. kép. Korarómai falalapozás részlete Fig. 1: Detail of the base of an Early Roman Period wall

leten kell a hamus-faszenes planírozással had the opportunity in a number of spots számolni. in the investigated territory to observe A mélygarázs déli felében nyitott these layers, which implies that landscap- zsomp nyugati metszetében a hamus pla- ing work with a layer of ash and charcoal nírozási rétegekbe mélyített, kőből épített can be expected over a large surface in the észak–déli irányú falalapozást tártunk eastern part of the lot. fel. (1. kép) Ehhez hasonló kőalapozású, In the western section of the standage agyagtégla felmenőfalú épületalapozások opened in the southern half of the deep a canabae legionis területén a Kr. u. 2. parking garage, we uncovered a north- század elejétől kezdődően jelen vannak. south oriented wall foundation built of (MADARASSY 1998, 50) stone and sunk into the ashy landscaping A telek nyugati végében ásott liftakana layers. Similar building foundations com- aljában római épület omladékát tártuk fel. prised of stone foundations and adobe A kőalapozású, vályog felmenőfalú épüle- walls were present in the territory of the tet fehér vakolattal látták el. Az omladék canabae legionis (Military Town) from the elbontása során keltező értékű leletanyag beginning of the AD 2nd century (MADA- nem került elő, azonban a tetőtéglák RASSY 1998, 50). egyikén a legio II Adiutrix kerek, három- On the bottom of the elevator shaft dug szögletű kivágással készített bélyegzőjét into the western end of the garage, the ru- fi gyeltük meg. (2. kép) A Bécsi út 189. ins of a Roman building were unearthed. telken (MADARASSY 2000, 53) talált The building had a stone foundation, and épületalapozás hasonló jellegéből adódó- the adobe walls were covered with white dóan feltételezhető, hogy egyidőben, egy plastering. No datable fi nds were recovered koncepció alapján készültek. from the ruins, only a round stamp of the A mélygarázs délnyugati felében agyag- legio II adiutrix with a triangular perfora- téglákból rakott kétperiódusú építmény tion in it was observed on one of the roof

32 délkeleti sarka került elő. (3–5. kép) Az tiles. We suppose from the similar features alján nagyobb agyagtömbökből álló, felül of the building foundation unearthed szabályos római láb méretű sárga-szürke at 189 Bécsi Road (MADARASSY 2000, agyagtéglafal egy része, feltehetően tűz- 53) that these buildings were constructed vész során, vörösre és feketére égett. Az at the same time and based on the same építmény alapozását már nem nyílt le- concept. hetőségünk megkutatni. Az agyagtéglafal The southeast corner of a two pe- keleti oldala mentén, északkelet–délnyu- riod building clay bricks was found in gati irányú fekete, sóderes, apró téglával és the southwest corner of the deep parking csonttörmelékkel kevert réteget fi gyeltünk garage. A yellow-grey clay brick wall con- meg, amely jelezheti az építményhez tar- structed of large clay blocks, which mea- tozó járószintet. sured a regular Roman foot at the top, was Az agyagtéglákból álló építmény mel- found at the bottom. A part of it was burnt lett, annak pusztulását követően ásták red and black probably as a consequence azt a kelet–nyugati irányú árkot, (6. kép) of a confl agration. We did not have the amely a hegy irányából származó csapa- opportunity to investigate its foundation. dékvíz elvezetésére szolgált. Feltehetően Along the eastern side of the clay brick egy esősebb időszak során létesítették, wall we observed a northeast-southwest majd az ezt követő szárazabb periódus- running black gravely layer mixed with ban, a hegyről származó kiscelli sárga small bricks and bone fragments which agyaggal töltődött fel. may indicate the fl oor level of building. Az árok megszünését és betöltődését An east-west oriented ditch was dug követően a kutatott terület nyugati végé- besides the clay brick building after its ben vörösre égett agyag-patics törmelékkel destruction, which carried off rain water és apró tégladarabokkal kevert planírozási from the hill and which was probably dug réteg fi gyelhető meg, amely vastagabb during a rainy period. In a subsequent homokrétegekkel váltakozik. Ez a paticsos dryer period, the ditch fi lled in with the réteg a szomszédos Föld utca 54. telek Kiscelli yellow clay that eroded down from területére is áthúzódott. (MADARASSY the hill. 2000, 53–54) A homokréteg nagyobb After the cessation and the fi lling-in dunai áradással hozható összefüggésbe. of the ditch, a levelling layer mixed with

2. kép. A legio II adiutrix téglabélyege a liftaknában feltárt korarómai épületomladékból Fig. 2: Brick stamp of the legio II adiutrix from the rubble of the Early Roman Period building found in the elevator shaft

33 3. kép. Agyagtéglafal részlete a telek délkeleti felében Fig. 3: Part of the clay brick wall in the southeastern area of the lot

4. kép. Agyagtéglák falazási rendszere felülnézetben Fig. 4: Walling system of the clay bricks from above

5. kép. Beásásokkal bolygatott agyagtégla- építmény északi metszete Fig. 5: Northern section of a disturbed clay brick construction

34 6. kép. Kelet–nyugati vízlevezető árok Fig. 6: East–west water ditch

(Mindszenty A, Horváth Z., Krolopp E., red-burnt clay-daub fragments and small ELTE Alkalmazott- és Környezetföldtani brick fragments was spread at the western Tanszék vizsgálata.) Valószínűleg az ára- edge of the investigated territory. This layer dások során elpusztult római építmények alternates with thicker sand layers. The maradványaival kell számolnunk. A planí- layer of daub extended into the territory rozási réteg tetején egy kisemlős (macs- of the neighbouring lot at 54 Föld Street. ka?) csontváza feküdt. (MADARASSY 2000, 53–54) The sand A mélygarázsnak ásott északi felület layer can be connected with a great inun- déli metszetében, szabályos elrendezés- dation of the Danube. (A. Mindszenty, Z. ben cölöplyukak rendszerét fi gyeltük meg, Horváth, E. Krolopp ELTE Department of amelyek a téglás-paticsos planírozásba Applied and Environment Geography) We mélyültek. Az ásatási anyag feldolgozá- probably should expect the ruins of Roman sát követően lehetőség nyílik a Bécsi úti constructions that were destroyed by the leletek pontosabb keltezésére. A kato- fl oods. The skeleton of a small mammal (a naváros nyugati feléből, a Bécsi út 123., cat?) lay on top of the levelling layer. (MADARASSY 2001, 55), a Bécsi út 127. In the southern section of the northern (MADARASSY 2000, 46–55) és a Bécsi surface dug out for the deep parking ga- út 167. számú telekről, (MADARASSY rage, a system of postholes arranged in a 1997. 48–53) ismerünk már cölöpkonst- regular pattern was observed. These post- rukciós-rendszert. A korábbi Bécsi úti és holes were sunk into the levelling layer of a 2004-ben előkerült leletek kapcsolata bricks and daub. After the analysis of the azonban még nem bizonyított. Valószí- fi nd material it will be possible to provide nűleg ezzel a cölöpépítménnyel hozható a more exact dating to the fi nds recovered összefüggésbe a terület több pontján from Bécsi Road. We know of post struc- megfi gyelt fehér mészpettyekkel kevert ture constructions from the northern part sárga agyagplanírozás, amelyből agyagtég- of the Military Town from 123 Bécsi Road,

35 lákból emelt fehérre vakolt épületek közeli jelenlétére lehet következtetni. Újabb szárazabb időszak nyomát mu- tatja a hegyről a megnövekedett erózió hatására lecsúszó nagyobb mennyiségű agyagréteg, amely vastagon beborította a területet. A Kr. u. 2. század elejére keltezhető az a kelet–nyugati irányú köves-téglás, opus mixtum jellegű alépítménnyel rendelkező vízvezeték, amelyet egy újabb hegycsu- szamlást követően megújítottak. A későb- bi víz- vagy csatornavezeték (7. kép) alatt két szögletes, kövekből épített pillért ta- láltunk. (8. kép) A pilléreket sárga agyagos, fehér mészpettyekkel kevert rétegbe ásták be. A vízvezeték külső falát kőből, belsejét tegulából építették, két téglán a legio II Adiurix PF lunula és planta pedis formájú bélyegei maradtak meg. A vízvezetéket a 7. kép. Kelet–nyugati irányú csatorna Kr. u. 2. század közepén vagy azt követően Fig. 7: East–west running ditch betöltötték. A későbbi csatorna felhagyása után újabb, a hegyről származó agyagcsu- szamlással kell számolni. A terület további hasznosítására utal- nak az agyagból épített, kővel megerősített falú tűzhelyek vagy kemencék. (9. kép) A tűzhelyek környezetéből nagy mennyiség- ben láttak napvilágot állatcsontok és vas- szögek, azonban keltező értékű leletanyag nem került elő, ezért datálásuk bizonyta- lan. A kisebb, vörösre égett falú tűzhelytől nyugatra római, köves-téglás planírozást dokumentáltunk. A két, valószínűleg ró- mai kori objektum (tűzhely és omladék) déli irányba folytatódott, azonban teljes feltárásukra nem nyílt mód. A szögletes, nagyméretű tüzelőhely esetében középko- ri vagy az újkori keltezés sem zárható ki. A tűzhelyeket két újabb agyagcsuszam- lás során keletkezett sárga agyagréteg borította, amelyek között nedvesebb, 8. kép. Pilléralapok (?) a csatorna mellett növényzet megtelepedésére utaló időszak Fig. 8: Pillar bases (?) beside the ditch

36 9. kép. Tűzhelymaradvány a terület déli felében Fig. 9: Remains of a fi re-place in the southern area of the lot

is rekonstruálható. Ennek keltezéséhez (MADARASSY 2001, 55) 127 Bécsi Road nem rendelkezünk információkkal, mivel (MADARASSY 2000, 46–55) and 167 az építkezés kezdetén a felső rétegeket Bécsi Road (MADARASSY 1997. 48–53). munkagéppel elbontották. A második The connection between previous fi nds agyagos réteg felett már az újkori humusz from Bécsi Road and the fi nds recovered fi gyelhető meg. in 2004 is not yet demonstrated. The yel- low clay levelling mixed with while limey Kirchhof Anita spots, observed in a number of spots on the territory, can probably be linked with this post construction. This layer suggests Irodalom/References: the existence of buildings nearby, built of clay bricks and covered with white plaster. KIRCHHOF 2002 – Kirchhof A.: Buda- The large bulk of the clay layer that pest, III. ker., Kiscelli utca 75. – Budapest had slipped down from the hill as a con- III, 75 Kiscelli Street. Aqfüz 8 (2002) 144. sequence of intensifi ed erosion marks KIRCHHOF 2003 – Kirchhof A.: Ré- another dry period. This clay covered gészeti kutatások az aquincumi canabae the territory thickly. (A. Mindszenty, Z. nyugati, ipari régiójában. (Archaeologi- Horváth, E. Krolopp ELTE Department of cal investigations in the western, indus- Applied and Environment Geography) trial quarters in the Aquincum canabae.) The east-west running aqueduct made Aqfüz 9 (2003) 53–60. of stone and bricks, which had a substruc- MADARASSY 1997 – Madarassy O: Ré- ture of an opus mixtum type, can be dated gészeti kutatások a katonaváros nyugati from the beginning of the AD 2nd century. szélén. (Archaeological research on the It was renewed after another landslide. western edge of the Military Town.) Aqfüz Two angular pillars built of stones were 3 (1997) 48–53. found under the later aqueduct or drain

37 MADARASSY 1998 – Madarassy O. – pipe. The pillars were dug into a yellow Kárpáti Z.: Újabb épületek az aquincumi clayey layer mixed with white lime spots. katonaváros délkeleti régiójában. (A new The exterior wall of the aqueduct was discovery of buildings in the southeastern built of stone, the interior one of tegu- region of the Aquincum Military Town.) lae. Two bricks preserved the lunula and Aqfüz 4 (1998) 48–52. planta pedis-shaped stamps of the legio MADARASSY 2000 – Madarassy O.: II Adiurix PF. The aqueduct was fi lled in Régészeti kutatások az aquincumi kato- around the middle of the AD 2nd century naváros területén. (Archaeological inves- or a bit after. After the abandonment of tigatons in the Military Town of Aquin- the later channel, there seems to have cum.) Aqfüz 6 (2000) 46–55. been another clay slide from the hill. MADARASSY 2001 – Madarassy O.: The hearths or ovens built of clay and Újabb régészeti feltárások az aquincumi reinforced with stone evidence the later katonaváros nyugati szélén. (Recent exca- utilisation of the territory. A large num- vations at the western edge of the Aquin- ber of animal bones and iron nails were cum Military Town.) Aqfüz 7. (2001) found in the environment of the hearths 52–58. although no datable fi nds have been recov- MADARASSY 2002 – Madarassy O.: ered, thus, their date is uncertain. West of Régészeti feltárások az aquincumi kato- the smaller fi re place, the wall of which naváros területén. (Archaeological exca- burnt red, we documented a levelling layer vations in the territory of the Aquincum of stones and bricks. The two, probably Ro- Military Town.) Aqfüz 8 (2002) 29–35. man, features (the fi re place and debris) NAGY 1937 – Nagy L.: Az Aquincumi extended towards the south but we had no Múzeum kutatásai és gyarapodása az opportunity to completely unearth them. 1923–35. években. (Research and expan- In the case of the large angled fi re place, a sion at the Aquincum Museum.) BudRég dating from the Middle Ages or the early 12 (1937) 261–275. modern period is also possible. NAGY 1942 – Nagy L.: Budapest az Ókor- The fi re places were covered with a ban – Budapest in the Antique period. yellow clay layer coming from two more Budapest Története I. (ed.) Szendy K. clay slides. Between the layers, a moister Budapest. 1942. climatic period could be documented, PARRAGI 1971 – Parragi Gy.: Kora- which favoured the development of veg- császárkori fazekasműhely Óbudán. (Early etation. We have no information to date Imperial potteries in Óbuda.) ArchÉrt 98 this clay layer since the upper layers were (1971) 60–79. removed at the start of the construction PÓCZY 1956 – Sz. K. Póczy: Die Töp- work. The modern humus layer appeared ferwerkstätten von Aquincum. ActaArch- on top of the second clayey layer. Hung 7 (1956) 74–138. Anita Kirchhof

38 A római kori beépítettség Investigation of settlement kutatása az aquincumi density in the northern canabae északi előterében foreground of the Aquincum canabae in the Roman period

(Budapest, III. ker., Filatorigát, Hrsz.: (Budapest III, Filatorigát, Lrn: 19284) 19284)

A Baumax-X barkácsáruház építését meg- The series of excavations preceding con- előző feltárássorozat a 2004. évben a be- struction of the Baumax-X store came fejezéséhez érkezett (az előzményekre ld.: to an end in 2004 (for the antecedents ZSIDI 1998, ZSIDI 2000, ZSIDI 2001, see: ZSIDI 1998, ZSIDI 2000, ZSIDI BUDAI BALOGH 2004). A január–feb- 2001, BUDAI-BALOGH 2004). In January ruári időszakban lehetőségünk nyílott a and February we had occasion to further házalap keleti kibővítésében a korábbi ása- investigate details of the Roman stone tások alkalmával már lokalizált római kori building, which had been registered in kőépület további részleteinek vizsgálatára. the eastern extension of the building’s (ZSIDI 2000, 71–72) A zord időjárás foundation. (ZSIDI 2000, 71–72) The nem kedvezett az ásatásnak, védősátrak diffi cult weather conditions did not fa- alá kényszerültünk. A fagyott földből lé- vour excavation and it proved necessary to nyegesen kisebb mennyiségű leletanyagot retreat beneath protective tents. We col- gyűjtöttünk, mint amennyire a 2003. évi lected a signifi cantly smaller number of őszi ásatás anyagbősége után számítani fi nds from the frozen soil than expected lehetett. Ezzel együtt már a terepen after the richness of the material uncov- nyilvánvalóvá vált, hogy a vendégfogadó- ered in the autumn of 2003. Nevertheless, hoz tartozó fürdőként (ZSIDI 2000, 72) it soon became evident that only Roman meghatározott kőépületen belülről és material was coming to light from inside közvetlen közeléből kizárólag római kori and around the stone building, identifi ed anyag kerül elő. A 7. század során életre as the bath of the inn (ZSIDI 2000, 72). hívott avar kori telep lakói a végletekig ki- The inhabitants of the settlement estab- használták a romos állapotú építmény kő-, lished in the Avar period in the AD 7th tégla-, habarcs-, és terrazzo- maradványait century made good use of the stone, brick, a gödörházak kemencéi, tűzhelyei számá- mortar and terrazzo remains from the ru- ra, ugyanakkor életterüket konzekvensen inous building in the ovens and hearths elhatárolták a romépülettől. (ZSIDI of their pit-houses but they consequently 2000, 72–73) A korábbi ásatások során separated their sphere of life from the észlelt késő bronzkori, urnamezős kultúra ruin. (ZSIDI 2000, 72–73) The traces of nyomai az idei ásatási területen nem je- previously observed Late Bronze Age and lentkeztek. A kőépület egyik falkiszedése Urnfi eld culture features did not appear és a rá merőleges szelvényfal által bezárt in the excavation territory this year. The

39 1. kép: Az ásatási terület helyszínrajza Fig. 1: The groundplan of the excavations

40 sarokban ellipszis alakú gödör részletét fragment of an ellipsoid pit was found in tártuk fel. Kibontásakor csupán ugyan- the corner of the trench enclosed by one azt a sötétbarna, iszapolt földet találtuk of the removed walls of the stone building benne, amelyről már korábban megálla- and the wall of the trench perpendicular pítást nyert, hogy a rómaiak az építkezést to it. However, the same dark brown, de- megelőző tereprendezés során tömörítő nuded soil was found after cleaning the anyagként használták a lazább betöltésű pit. It has been demonstrated that the (pl. őskori) gödrök esetében. Az elmon- Romans used this soil as a fi ll to make the dottaknak megfelelően, minden erőnket looser fi lling of pits (e.g. prehistoric ones) a római kori kőépület minél részletesebb more compact during landscaping work megismerésére koncentrálhattuk. preceding construction work. Accordingly, A korábbi ásatások során feltárt falkisze- we were able to concentrate on gaining the dések alapján már tisztázódott az épület maximum the information possible about északkelet–délnyugati tájolása. (1. kép) Az this Roman stone building. épületrészt nyugat felől, mintegy 10 mé- The removed walls unearthed during ter távolságra, kerítőfal övezte, amelynek former excavations had already revealed az alapozása lényegesen sekélyebb volt az the northeast–southwest orientation épület külső és belső falaiénál. Az ásatást of the building. (Fig. 1) A fencing wall előkészítő munkálatok során, még decem- bordered the fragment of the building to berben, az újkori töltés gépi eltávolítása- the west at a distance of about 10 m. The kor ráakadtunk egy északnyugat–délkeleti foundation of this wall was signifi cantly tájolású falszakasz legalsó kősorára. A fal shallower than those of the exterior and föntebbi részét 1882-ben, a Filatorigát interior walls of the building. In Decem- építésekor bontották el a kubikosok. Az ber, the modern fi ll was removed by a előkerült falmaradványt akkor hipoteti- machine in preparation for the excavation, kusan az épület déli zárófalának tekintet- and the lowermost row of stones from a tük. Ma már tudjuk, hogy ez a falcsonk, northwest–southeast oriented wall sec- amelyet az ugyanezen épület kőcsatorná- tion came to light. Construction workers jából ismert, rossz minőségű, sárga színű had pulled down the upper part of the kövekből építettek, valójában a nyugaton same wall in 1882 when the Filatorigát megtalált kerítőfal déli leágazása volt. was constructed. At that time, the wall A tényleges déli zárófal az említett remains were hypothetically identifi ed as falcsonktól mintegy 6 méterrel északabb- the southern end wall of the building. It ra került elő, mégpedig az ásatási terület has since been found out that this wall legkeletibb részén valódi kőfalként, nyu- fragment, built of the same inferior qual- gatabbra falkiszedés formájában. (2. kép) ity yellow stones as those found in the Az épület külső fala, szemben a kerítőfal stone channel of the same building, was és a csatorna kőanyagával, lényegesen jobb actually a southern extension of the fenc- minőségű, szürke színű kövekből készült. ing wall uncovered to the west. A zárófaltól északra egy szürke színű, The real southern end wall was found nyers kivitelű terrazzopadlóval burkolt, about 6 m to the north of this wall frag- belső helyiségbe jutottunk. A terrazzo ment as a real stone wall in the eastern- pontosan a zárófalig tartott. A padlószint most part of the excavation area and as a

41 2. kép: A kőépület déli fala 3. kép: Az egykori épület alatt kanyarodó kőcsatorna Fig. 2: The southern wall of the stone building részlete Fig. 3: Section of the curved stone channel below the former stone building alól a korábbi ásatásokról már jól ismert removed wall farther to the west. (Fig. 2) kőcsatorna merész ívben kanyarodott The exterior wall of the building was made ki, hogy azután többszöri irányváltást of a much higher quality grey stone than követően észak–északnyugatnak tartson. the fencing wall and the channel. North of (3. kép) Az ívelődések a gyorsítás-lassítás the end wall an interior room covered with célját szolgálták. Az újonnan feltárt sza- a grey, roughly fi nished terrazzo fl oor was kaszon a csatorna alját tegulákkal bélelték found. The terrazzo fl oor extended exactly ki, ilyesmit tavaly a középső sávban nem up to the end wall. The stone channel, tapasztaltunk. (BUDAI BALOGH 2004, recognized in earlier excavations, ran from 52–53) Korábbi megfi gyelés, hogy a csa- under the fl oor level in a sharp arc, then, torna kiindulási szakaszát, amelyet idén after a series of changes in direction, it ran nem ástunk ki újra, habarccsal is kikenték, towards the north–northwest. (Fig. 3) The nyilvánvalóan a magasabb higiéniai elvá- arcs slowed or accelerated the fl ow. In the rásoknak megfelelően. (ZSIDI 2001, 63) freshly unearthed stretch, the bottom of A csatorna kialakítása egyre egyszerűbbé the channel was lined with tegulae. This vált, ahogy távolodott az épülettől. construction technique was not observed

42 A csatorna ívének kiásásakor átvágtak in the central stretch of the channel last egy korábbi fakonstrukciót, amelynek year. (BUDAI BALOGH 2004, 52–53) gerendalenyomatait délre megtaláltuk. A It was noted earlier that the start of the kőépület zárófalának alapozása viszont channel, which was not uncovered again már nem érte el a gerendalenyomatok this year, was plastered with mortar as mélységét. well, evidently to meet higher hygienic Az áruház keleti falsíkjának többszöri demands. (ZSIDI 2001, 63) The form of áttervezése lehetővé tette, hogy az előbb the channel became gradually simpler as említett területtől 5 méterrel északabbra it left the building. a kőépület további, eddig még kutatatlan When the curve of the channel was dug részeit is feltárhassuk. Három korábban out, timber impressions from an earlier csak részben kutatott szelvénynek idén wooden construction were found inter- sikerült a másik felét is megvizsgálni. secting it to the south. The foundation of Délről észak felé haladva a következőket the southern end wall of the stone build- állapíthattuk meg. A mostanit megelőző ing, at the same time, was not as deep as kampány során feltárt kettős apszisos fal- the timber impressions. tól keletre, párhuzamosan előkerült a dé- The repeated modifi cation of the de- lebbről már ismert falkiszedés folytatása, sign of the eastern front of the store al- amely egyben az ásatási területünk keleti lowed us to recover the, heretofore not in- határát is jelölte. Az idén ki nem ásott vestigated parts of the stone building lying apszisos falkiszedés, illetve az említett 5 m north of the above-mentioned terri- keleti fal egy helyiséget zárt közre, amely- tory. The other half of the three trenches, nek nyugati sarkában előkerült az egykori previously cut in two could be examined. járószint maradványa: sóderes ágyban From south to north the following features

4. kép: Egykori padlószint és egy korábbi periódusú falmaradvány Fig. 4: Remains of a former fl oor-level and that of a wall from an earlier period

43 tegula darabok. (4. kép) Belebontottunk a were observed: East of the wall with the padlószintbe, hogy metszetben is láthas- double apse found during the previous suk. Kiderült, hogy keményre döngölt, sö- campaign and parallel to it, we found the tétbarna színű agyagból alapot alakítottak continuation of the removed wall discov- ki a sóderágy alatt. Lejjebb újabb tegulás ered further to the south. Thus, it was réteg következett sóderágyban, amely alatt possible to defi ne the eastern border of a már ismert, sötétbarna színű padlóalap our excavation territory. The removed wall húzódott. Az alsó tegulás szinten terrazzo of the apse, which was not excavated this darabokat is találtunk, az egykori járószint year, and the above-mentioned eastern maradványát. Feltételezhető, hogy a ma- wall enclose a room. The remains of the gasabban fekvő, megújított szint tegula fl oor level comprising tegula fragments in maradványai is terrazzopadlót tartottak, a gravel bed were found in the western cor- hiszen a keleti falkiszedésen túl kezdődő ner of the room. (Fig. 4) We broke through újabb, belső helyiségben tökéletesen meg- the fl oor level to establish a cross-section. őrződött rózsaszínű terrazzo is tegulákból There was a hard foundation of beaten épített alapon nyugodott. Az épen maradt dark brown clay under the gravel bed. Be- terrazzo nagyon jó minőségű volt, ellen- neath this foundation there was another ben a déli helyiség lényegesen durvább, layer of tegulae followed by a gravel bed, szürke színű változatával. A rózsaszín ter- itself underlain by the already recognized razzo felszínén Probus egy bronzát találtuk dark brown fl oor foundation. We also meg. (5. kép) found terrazzo fragments on the lower te- A periodizáció szempontjából nem gula layer, representing the remains of the érdektelen megemlíteni, hogy az említett fl oor level. It is possible that the tegula re-

5. kép: Késő római érmek Fig. 5: Late Roman coins

44 padlószintek alatt egy visszaszedett fal mains from the higher, renewed level also maradványa is előkerült. A fal visszabon- supported a terrazzo fl oor since the pink tása lezárt egy építési periódust, amely- terrazzo perfectly preserved in the next nek nyomait a helyiség egyéb pontjain is interior room over the eastern removed érzékeltük. Az azt követő periódusban wall also lay on top of a tegula foundation. létesült az alsó terrazzoszint, amelynek The entirely preserved terrazzo was of megújítása azonban már nem egy soron very high quality unlike the signifi cantly következő, a teljes épületet átfogó építési coarser grey version found in the southern periódust jelöl, inkább a padlószinteknek room. A bronze Probus coin was found on az épület egészétől független megújításá- the surface of the pink terrazzo. (Fig. 5) ra kell gondolnunk. Megjegyzendő, hogy a Importantly with respect to periodi- keletre előkerült helyiség terrazzó padló- sation, the remains of a pulled-down wall szintje nagyjából a megújított, felső szint were also found under the fl oor levels. The magasságában jelentkezett. Az ép terrazzo removal of this wall ended a construction alatt a periódusok kutatására nem maradt period, the traces of which could be ob- időnk, de minthogy ez a helyiség szinte served in other parts of the room as well. teljes egészében a házalapon kívül esik, a The lower terrazzo level was established vizsgálódásra a távolabbi jövőben még le- in the next period. Its renovation did not hetőség fog nyílni. (Korábban Zsidi Paula refl ect however, a subsequent construc- is két periódust tudott határozottan el- tion period affecting the entire building különíteni: ZSIDI 2000, 71; ZSIDI 2001, but only renovation of the fl oor levels 63) independent of the building complex. It A két terrazzopadlós helyiséget északról should be added that the terrazzo fl oor egyazon fal zárta le, kiszedés formájában. level of the room found to the east ap- Erről a falról ágazott le egy széles főfal, peared at approximately the same level as amely észak felé végigfutott az egész the renovated upper level. We did not have megásott területen, és azon túl is foly- enough time to investigate the periods tatódnia kell. A főfalról nyugati leágazást under the intact terrazzo, nevertheless, as nem észleltünk, keleti irányban azonban this room lies nearly entirely outside the négy helyiség indulását is regisztrálhattuk, foundation of the building, there will be amelyek teljes egészükben a rézsűfalon túl apossibility to study it later. (earlier, Paula húzódnak. A főfalat két helyen is átvágtuk, Zsidi was defi nitely able to differentiate alapárka rendkívül mélynek és szélesnek two separate periods: ZSIDI 2000, 71; bizonyult. Különösen érdekes, hogy a fal ZSIDI 2001, 63). kiszedésekor az egyéb építészeti törmelék The same removed wall marked one mellett feltűnően sok, jó minőségű, hasz- end of the two rooms with terrazzo fl oors nosítható követ is a helyszínen hagytak. A in the north. A wide main wall branched főfal és környéke az egykori padlószintnél off from the place of this wal. It inter- mélyebben került elő, jócskán a homokos sected the entire excavated area towards altalajban. Csak remélni lehet, hogy a the north and certainly continued even rézsűfalon túli rész jövőbeni kutatására az further. No branching to the west from 1882. évi tereprendezés szintjétől kezdve the main wall could be detected, while lehetőség nyílik majd. the start of four rooms could be registered

45 Az ásatás téli időpontjából adódó irre- in the east, all of which extended beyond ális talajviszonyok sokáig nem tették le- the retaining wall. The main wall was cut hetővé a sátoron kívüli munkát. Az utolsó by us in two places. Its foundation trench napok kedvező időjárásának köszönhető- proved to be extremely deep and wide. It is en azonban megkezdhettük a feltáratlan especially interesting that, beside building terület szondázását. A déli kerítőfaltól debris, many conspicuously, high qual- kiindulva húztunk egy észak–déli irányú ity stones, which may have been re-used, szondát, azonban a rendelkezésünkre álló were left behind when the wall was pulled idő kevés volt ahhoz, hogy végigvezessük down. The main wall and its environs a teljes ásatási területen, így a legdélebbi appeared deep in the sandy substratum, rész kutatatlan maradt. Minthogy a feltárt deeper than the fl oor level. It can only be részen objektumnak nem találtuk nyomát, hopes that in the future there will be an időnk lejártával átadtuk a munkaterületet. opportunity to study the area beyond the Az építkezés folytatásakor a kutatatlanul retaining wall from the level of the land- maradt területen, egészen közel a 18. scaping of 1882. századi kőépülethez, az ősszel is kutatott The unrealistic soil conditions related vizesárok vonalában előkerült egy, az to the winter weather did not afford us úgynevezett „fürdőépülettel” megegyező much time to excavate outside the tent. tájolású, de szervesen ahhoz nem csatlako- Owing to the favourable weather on the zó, freskóval díszített, négyzetes alaprajzú last days, however, the testing of the unex- épületmaradvány. Falait rendkívüli szak- cavated territory could begin. We opened szerűséggel szedték ki, kő gyakorlatilag a north–south oriented test trench ex- nem maradt benne. A metszetben ragyo- tending from the southern fencing wall, góan látszott a teljesen épen megmaradt, although there was not enough time to kiváló minőségű, rózsaszínű terrazzopad- cross the entire excavation area. Thus, ló, valamint az épület egykori tetőzetét the southernmost territory remained un- alkotó intakt tegula-omladék, amint az studied. Since no trace of any feature was épület állapotromlásával az északi oldala found in the excavated area, the territory mellé lezuhant. Hatalmas mennyiségű, was turned over to the developers since különböző színű freskómaradvány került the time allotted to us expired. As the innen elő. Csak sajnálni lehet, hogy az construction work proceeded, the remains épületet az építkezés során elpusztították, of a building with a square ground plan és nem nyílott mód szakszerű feltárásra. A appeared in the unexcavated territory in veszteséget tovább fokozza, hogy az épület line with the water channel that had been keleti irányú folytatását már a 18. századi investigated in the autumn, next to the kőépület alapozásakor elpusztították. stone building from the 18th century. It Augusztusban a Szentendrei út nyugati had the same orientation as the so-called oldalán közművesítés indult, és ugyanitt “bath building” although the two were not előkészületek történtek az áruház felszíni organically connected. It was decorated parkolójába vezető kanyarodósáv kialakítá- with a fresco. The walls had been pulled sára is. Az észak–déli tájolású közműárkot down very professionally with practically („A” árok) bejelentés nélkül markolták ki, no stone left over. In the cross-section, it számunkra a leletmentés maradt. A met- was clearly possible to see the completely

46 6. kép: Mécsöntő minta Fig. 6: Oil lamp mould

szetfalak megmutatták, hogy a római kori preserved high-quality, pink terrazzo fl oor kultúrszint a Szentendrei út síkjához ké- and the intact tegula remains that com- pest hozzávetőleg 0,7 méter mélységben posed the roof of the building and which jelentkezik, néhány méterrel keletebbre fell onto the northern side of the building pedig, már csak 0,5 méter választotta el as the building started to fall apart. A large az úttesttől. A házalapban, valamint az út number of fresco fragments in diverse co- másik oldalán végzett Ladik utcai ásatás lours were found here. It is a pity that the során mért szintadatok egyértelműen building was destroyed during the modern természetes kiemelkedésre, egy domb construction work and could not be prop- jelenlétére utalnak. (Az említett, Ladik erly recovered. The loss is the greater since utcai temető feltárásakor egy kiterjedt the eastern continuation had already been szakaszon sikerült rekonstruálnunk az egy- destroyed during the foundation work of kori felszínt. Ld. e kötetben.) the stone building raised in the 18th cen- A közműárok négy kiszedett falat vágott tury. át, közülük kettő esetében biztosan meg- On the western side of Szentendrei állapítható volt, hogy lefelé kőfalként foly- Road, the laying of public utilities started tatódnak. Az egyik mellett lemélyültünk in August, and, at the same time, the az alapozás aljáig. A fal alatt római kori construction of the curving road lead- szemetesgödröt találtunk, tartalmában ing to the over-ground parking lot for egy szokatlanul nagy méretű, de erősen the store began. The trench running in hiányos, világosszürke színű Faltenbecher- a north–south direction (trench ‘A’) for rel. the public utilities was dug without be- Az egykori kelet–nyugati tájolású kőfala- ing reported to the museum, thus, it was kon kívül a metszetfal több, tönkrement not possible to more than but rescue what és megújított padlószint létezéséről is remained. The section walls revealed that tanúskodott. Szerény mennyiségben fres- the culture-bearing level from the Roman kódarabokat is megőrzött az egyébként period appeared at a depth of about 0.7 m

47 sűrűn épülettörmelékes rétegsor. Fehér from the level of Szentendrei Road, while alapon piros vonaldíszű freskódarabokat only 0.5 m separated it from the pavement a markológép meddőhányójában is talál- a few metres to the east. The altitude tam. data measured on the foundation of the Az árok egy rövid szakaszát a markoló- building and during the excavations on gép érintetlenül hagyta, itt intakt om- Ladik Street on the other side of the road ladékra bontottunk rá, amelyben a sok evidently pointed to a natural elevation, a laposra faragott kőlap és tegula között a knoll. (During the excavation at the Ladik lelőhely egyéb pontjaira jellemző anyag- Street cemetery, the contemporary sur- bőséget (kerámia, fémek, állatcsont terén) face could be reconstructed over a large konstatálhattunk. Az egyetlen bélyeges te- surface. See this volume). gula a legio II adiutrix offi cina fi glinájában The trench for the public utilities had készült. Legiós téglabélyeget a „fürdőépü- intersected four removed walls. Two of letben” is találtunk. them certainly continued downwards as Az épület felhagyása utáni időből két a stone wall. We dug down beside one of csontvázas betemetkezést regisztráltunk. them until the bottom of the wall founda- Az egyik csontvázat a közműárkot ásó tion. We found a refuse pit from the Ro- munkások szétdobálták, csontjait össze- man period under it, which contained an gyűjtöttük, és a sírhelyét dokumentáltuk. unusually large although badly fragmented A másik sír az árok metszetfalában fe- light grey Faltenbecher. küdt, ennek köszönhette megmaradását. Beside the east–west running stone (7. kép) A két csontváz jó megtartású, walls, a number of damaged and renewed azonban mindkettőnek hiányzik a kopo- fl oor levels could be observed in the sec- nyája. Az in situ sírban fekvő test furcsán tion wall. The layer sequence, with dense- kitekeredő helyzetben feküdt. A holttestet ly deposited building debris contained a egyszerű földsírba fektették, majd ezt kö- modest number of fresco fragments as vetően, jóformán közvetlenül a testre, kő- well. The fresco fragments displayed a red lapokat és téglákat helyeztek. Egyértelmű linear ornament on a white background. mellékletet egyik sírban sem találtunk, They could also be collected in the de- maguknak a sírgödröknek a pontos kiter- posit accumulated by the commercial jedését sem sikerült tisztázni, mivel a már excavator. említett, épülettörmelékes, leletben gaz- The excavator had left intact a short dag római rétegbe ásták bele mindkettőt. section of the trench. Here we found an A parkolóba vezető kanyarodósáv nyom- undisturbed debris layer, which yielded vonalán 12 méter hosszú, 2,5 méter széles the same richness of fi nds characteristic kutatóárkot nyitottunk („B” árok), amely of other parts of the site (regarding ce- párhuzamosan futott a fentebb tárgyalt ramics, metals and animal bones) and közműárokkal, attól valamelyest keletebb- including a lot of fl at-carved stones and re. Mivel az úttest alapozási mélysége épp- tegulae. The only stamped tegula had en a római szint fölött maradt, nem volt been manufactured in the offi cina fi glina szükség a teljes nyomvonal feltárására. A of the legio II adiutrix. A brick stamp with kutatóárokban két északkelet–délnyugati the sign of this legion was also found in irányba hajló, egymással párhuzamosan the “bath building”.

48 futó, földberakott kőfalat tártunk fel. A Two skeletons were found from a time nyugatabbra fekvő 0,4 méter széles fal kis after the building had been abandoned. méretű, rossz minőségű kövekből állt. Az The workers, who dug the trench for the árok északi végében már egyértelműen public utilities, dispersed one of the skel- csak falkiszedés formájában volt megfog- etons. We collected the bones and docu- ható. A rendkívül gyenge falkonstrukció, mented the place of the burial. The other ha létezne átmeneti kategória a falki- grave lay in the section wall of the trench szedés és a falazat között, abba tartozna. and thus, it could be rescued. (Fig. 7) Falkiszedésnek túlontúl kompakt, falnak Both skeletons were well preserved, but rendkívül gyenge. A közműárokban meg- both skulls were missing. The body in the fi gyelt keresztirányú falak, falkiszedések in situ grave lay in a strangely distorted bizonyosan ebbe a falmaradványba kötnek posture. The body was laid in a simple bele nyugat felől. Az árok északi végében grave shaft. Then stone slabs and bricks sikerült is tetten érnünk egy ilyen becsat- were placed nearly directly on the body. lakozást, a többi találkozási pontnak a We did not fi nd grave goods in either két árok közötti, kutatatlan sáv alatt kell grave. We could not even document the húzódnia. exact size of the grave shafts since both A másik fal 0,7–0,8 méterrel keletebbre were dug into the above-mentioned Ro- húzódik. (8. kép) Sokkal jobb minőségű, man layer of building debris mixed with szürke színű, nagyobb méretű, lapos kö- many fi nds. vekből építették. Vastagsága 0,6 méter. A 12 m long and 2.5 m wide test trench Felületben érzékeltük, és a metszetfalban was opened along the path of the curving is látszott, hogy a magasabban fekvő fala- lane (trench “B”), which ran parallel to the zást kiszedték. A fal keleti oldalán sárga trench for the public utilities discussed színű agyagomladék húzódott, majdnem above but somewhat to its east. Since az árok teljes hosszán át. Kevéssé való- the foundation depth of the pavement

7. kép: A 2. sír Fig. 7: Grave No. 2 49 did not reach the Roman level, there was no need to completely uncover the area to be impacted by this access road. Two parallel stone walls laid in the earth were uncovered in the test trench curving in a northeast–southwest direction. The west- erly 0.4 m wide wall was made of small, poor quality stones. Only its removed wall could be observed at the northern end of the trench. The extremely weak wall construction belongs to a construction category between a wall and a removed wall if such a category existed. It was too compact for a removed wall but too weak for a wall. The crosswise running walls and removed walls observed in the public utilities trench certainly ran into this wall remnant from the west. We found one of the wall corners at the northern end of the 8. kép: A „B” árkot átszelő római fal trench. The remainder of the corners must Fig. 8: Roman wall running accross the trench “B” be located in the zone not yet investigated between the two trenches. színű, hogy a kőalapozás agyagból épített The other wall ran about 0.7–0.8 m felmenőfaláról van szó, mert az omladék a to the east. (Fig. 8) It was built of much falkiszedésen is nyugszik, tehát az épület higher quality, large grey, fl at slabs. It was kőanyagának kitermelése után került oda. 0.6 m thick. We found its surface and Az árok déli végében, ugyancsak az emlí- it could be observed in the section wall tett faltól keletre, de jóval mélyebben, víz- that the higher parts of the wall had szintes kiképzésű, tégladarabokból össze- been pulled down. Yellow clay debris ran kötött padlóalapozási szintet találtunk. along the eastern side of the wall nearly Mindez arra utal, hogy az épület kelet felé down the entire length of the trench. It még a Szentendrei út alatt is folytatódott. does not seem to have been a clay wall A 2004. évi feltárások megválaszolat- based on a stone foundation since the lanul hagytak egy sor kérdést a canabae debris covers the remains of the wall as északi, elővárosi beépítettségével kapcso- well and so it must have been deposited latban. A legfontosabb probléma az aquae- there after the stone material of the build- ductus nyomvonalának tisztázatlansága. ing was removed. At the southern end of A Filatorigáton nem sikerült megfognunk the trench, also east of this wall although sem az áruház alapjában, sem a Mozaik much deeper, the level of the foundation utcai felüljáró alatt, sem pedig a Szent- of a fl oor built of horizontally laid bricks endrei út nyugati oldalán, ahol a legin- came to light. All these factors suggest kább számítottunk rá. Mindazonáltal, a that the building extended further, even feltárások eredményeképpen, a lehetséges continuing under Szentendrei Road.

50 nyomvonalat két sávra szűkíthettük le: az The excavations in 2004 left a series egyik, kevésbé valószínű, az áruházalap és of questions unresolved concerning the az idén augusztusban húzott két árok kö- occupation of the northern foreground zötti rész, amely északról dél felé haladva of the canabae. The main problem is részben feltáratlan maradt, részben a 18. uncertainty concerning the course of the századi kőépület építésekor sérült, har- aqueduct. It could not be found at Filato- madrészt még később, egyéb munkálatok rigát either in the foundation of the store során a homokos altalajig megsemmisült. or under the Mozaik Street overpass or Kérdés, hogy a kövezett út és a vízvezeték on the western side of Szentendrei Road közötti terület beépítése támogatásra ta- where it had been expected. Nevertheless, lált-e a római korban. A másik lehetséges as a result of the excavation, its possible nyomvonal a Szentendrei út alatt húzód- course could be restricted to two zones: hat, közvetlenül az utolsó kutatóárokban one—less possible—is the area between megfi gyelt épületrésztől keletre. Az út the two trenches opened this August mindkét oldalán, a 18. századi kőépület- and the foundation of the store, which ben, illetve a Ladik utcai temető ásásakor remained partly unstudied from north to újkori falakban észleltük az aquaeductus- south. This area was also partly destroyed ból származó vízköves építőanyag jelenlé- at the time of the construction of a stone tét. building in the 18th century and partly as A másik, biztosan meg nem válaszol- the result of other activities which later ható kérdés a canabae előterében meg- destroyed it down to the sandy subsoil. fi gyelt kőépületrészletek egymáshoz való The question is if the territory between viszonya. A freskós épület térben biztosan the paved road and the aqueduct was used elhatárolható a legkorábban feltárt épület- as a construction site in the Roman pe- résztől, amely a hipotetikus „fürdőépület” riod. The other possible path for the aque- megnevezést viseli. Az augusztusban fel- duct is under Szentendrei Road just east tárt épületmaradványok hovatartozása, of the building segment observed in the sőt, összetartozása is további bizonyítást last test trench. The scale-coated building igényel. A különböző épületrészek azonos material of the aqueduct was found on tájolása, mindazonáltal, átfogó építé szeti both sides of the road in the stone build- koncepcióra utal. Az ősz folyamán az ing from the 18th century and in modern áruház elkészült, így a függőben maradt walls uncovered during the excavation at kérdéseket megvilágító munkálatokra a the Ladik Street cemetery. közeljövőben nem számíthatunk. Another question that can certainly not be answered is the relationship between Budai Balogh Tibor the stone building segments observed in the foreground of the canabae. The building with the fresco can defi nitely Irodalom/References: be spatially separated from the fi rst un- earthed building segment, which has BUDAI BALOGH 2004 – Budai Balogh T.: hypothetically been called a ‘bath’. The Kora római védmű és késő avar kori telep affi liation and connection of the build- kutatása a canabae északi előterében. ing segments uncovered in August needs

51 (Investigations of Early Roman defence further support. The identical orientation works and a Late Avar settlement in the of the various building segments, however, northern outskirts of the canabae.) Aqfüz suggests a complex architectural concept 10 (2004) 47–56. was at work here. The construction of the ZSIDI 1998 – Zsidi P.: Római kori véd- store ended in the autumn thus, it cannot műrendszer nyomai az aquincumi katona- be expected that much light will be shed várostól északra (Bp., III. ker. Filatorigát). on these problems in the near future. (Remains of the Roman fortifi cation system north of the Aquincum Military Tibor Budai Balogh Town [Bp., District III, Filatorigát].) Aq- füz 4 (1998) 65–71. ZSIDI 2000 – Zsidi P.: Korarómai kori védmű részlete és 2–3. századi kőépület az aquincumi katonavárostól északra (Bu- dapest, III. ker., Filatorigát). (Part of the Early Roman defence system and a stone building from the 2nd–3rd centuries north of the Aquincum Military Town.) Aqfüz 6 (2000) 62–75. ZSIDI 2001 – Zsidi P.: Településszerkezet kutatása az aquincumi katonavárostól északra (Budapest, III. ker., volt Filatorigát HÉV állomás). (Research into the settle- ment structure north of the Aquincum Military Town.) Aqfüz 7 (2001) 59–67.

52 A Ladik utcai temető újabb The excavation of another részletének feltárása fragment of the Ladik Street cemetery

(Budapest, III. ker., Szentendrei út (Budapest III, 105–109. Szentendrei Road, 105–109., Hrsz.: 19261/1) Lrn: 19261/1)

2004 tavaszán lebontották a Szent endrei In the spring of 2004, the building of úti parókiával déli irányban szomszédos the Törekvés Faipari Szövetkezet, which Törekvés Faipari Szövetkezet épületét. adjoined the parsonage to the south on A Mozaik utcai felüljáró déli indulása Szentendrei Road, was pulled down. The mentén elterülő telek nagyobb része a larger part of the lot along the southern Max-Hold Kft. tulajdonába került, nyuga- rampart of the overpass at Mozaik Street ti sávját az önkormányzat útépítés céljára came into the possession of the Max-Hold tartja fenn. Kft., while the district-government held A Max-Hold Kft. megkeresésére, szep- onto the western zone for road construc- tember elején megkezdtük a tulajdonuk- tion. ba került telekrészen a szondázó jellegű At the beginning of September, test ex- feltárást. Két kutatóárkot húztunk, a cavations began at the request of the own- szövetkezeti épület hajdani pinceszintjén er in the part of the lot that had come into észak–déli irányban („A” árok), a jelenlegi the possession of the Max-Hold Kft. Two járószintről indulva („B” árok), a körülmé- test trenches were opened, one running nyek okán ugyancsak észak–déli irányban. north–south at the level of the former cel- (1. kép) Az „A” árok meghúzásának célja lar (trench “A”) and another one starting annak tisztázása volt, vajon az egykori from modern ground level (trench “B”) pince kiásásakor a teljes kultúrszint el- and also running north–south because pusztult-e. A „B” árokban a Szentendrei of circumstances. (Fig. 1) Trench “A” was út keleti oldalán a korábbiak során rész- intended to reveal whether the digging leteiben már feltárt, úgynevezett Ladik of the cellar had destroyed the entire utcai temető folytatását reméltük meg- culture-bearing layer, while in trench “B” találni. (ZSIDI 1997, 109–148) there was hope of fi nding a continuation A pinceszinten a vastag új- és legújabb of the so-called Ladik Street cemetery kori feltöltés alatt vastag, keményre tömö- on the eastern side of Szentendrei Road, rödött, vaskiválással helyenként vörösre fragments of which have already been un- színezett, olajbarna színű kőzetlisztes earthed (ZSIDI 1997, 109–148). agyagréteget találtunk, amelyből igen At the level of the cellar, we found a kevés újkori anyagot tudtunk eltenni. A thick, olive-brown clay layer mixed with dunai árterület térszíni mélyedésében álló stone powder under a thick fi ll from the vízben képződött réteg alatt sárga színű, a modern period. This layer was hard and

53 1. kép: Az ásatási terület helyszínrajza Fig. 1: The ground plan of the excavation

54 compact with iron precipitation staining the soil red in certain spots. A very few fi nds from the early modern period could be collected from it. Yellow sand depos- ited from a slow-moving current appeared under this layer, developed in stagnant water in the depressions of the Danube fl oodplain. Stony-bricky spots appeared sporadically in dark grey clay but these never formed coherent surfaces. One of these spots was cleaned and it was found that these debris accumulations must have washed down a natural hill-lock to the west and accumulated in the sandy depos- its of the Danube bank. The brick mate- rial in these surfaces was mixed, mostly from modern contexts but some from the Roman period as well. The ancient pebbly bed of the Danube appeared under the 2. kép: A déli sírkert sírjai sandy layer. (Zoltán Horváth carried out Fig. 2: Graves in the southern graveyard the geological observations and analysis.) Lower down, walls from a stone building csökkenő energiájú folyóvízből leülepedett from the 19th–20th centuries were found homok jelentkezett. Ebben helyenként under the cellar level of the building of sötétszürke agyagban ülő, köves-téglás the co-operative. This building has not foltok látszódtak, amelyek azonban nem yet been identifi ed. It signifi cance is un- alkottak összefüggő fe lületet. Az egyik derlined by the fact that it was repeatedly folt kibontása után megállapítást nyert, reinforced with wall constructions char- hogy a szóban forgó foltok nem egyebek, acteristic of this particular period (brick, mint a nyugaton emelkedő, természetes concrete, reinforced concrete). The entire dombról lemosódott, és a Duna partjá- construction, including its later phases, nak homokos hordalékában összegyűlt was based in the thick, olive-brown clay törmelékkupacok. A tégla anyag ezekben layer. No layers or features of archaeologi- a felületekben vegyes, főleg újkori, kisebb cal relevance were discovered at the level részben római kori volt. A homokréteg of the cellar and as the entire eastern half alatt egy helyen megtaláltuk a Duna egy- of the lot contained the same fi ll and kori kavicsos medrét. (A geológiai megfi - had the same stratifi cation as the one gyeléseket és kiértékelést Horváth Zoltán described above, the scene of the investi- végezte el.) gation was switched from the foot of the A mélyülés során, a szövetkezeti épület natural hill to the western part of the site, pinceszintje alatt 19.-20. századi kőépü- to the top and slopes of the low hill. let több falát hoztuk felszínre. Az épület Trench “B” was about 30 m long and 15 egyelőre azonosítatlan, mindenkori jelen- m wide. Two culture-bearing layers were

55 tőségét azonban jól mutatja, hogy külön- identifi ed: a dark brown layer with build- böző időpontokban változatos, az egyes ing debris and, underneath it, a much korszakokra jellemző falkonstrukciókkal more homogenous one, also dark brown, (tégla, beton, vasbeton) erősítették meg. which had humidifi ed without intensive Az egész építményt, későbbi periódusaival human interference. Lower down this együtt, a vastag, olajbarna színű agyagré- layer gradually turned olive-brown. The tegbe alapoz ták. A pinceszinten régészeti gradual nature of the phenomenon can korszakba tartozó réteget, illetve objektu- be explained by the fact that the humic mot nem találtunk, s minthogy a telek tel- alluvium, which had developed on top jes keleti fele az itt ismertetetthez hasonló of the hill, desiccated and organic mate- feltöltést és rétegviszonyokat mutatott, rial accumulated as the vegetation settled vizsgálódásunkat az egykori természetes on it. We found ample traces of human domb lábától a nyugati részre, az egykori activity in the yellow sandy substratum domb tetejére és lejtőjére korlátoztuk. as well. The stratigraphy outlined above A „B” árok mintegy 30 méter hosszú és was valid only in the western zone of the 15 méter széles volt. Itt két kultúrréteget trench where the top of the plow-zone had azonosítottunk: egy épülettörmelékes been. No traces were found of any trace of sötétbarna színűt, alatta pedig egy lé- humidifi cation on the slope. It had been nyegesen homogénebb, intenzív emberi replaced by red and yellow clay layers from jelenlét nélkül talajosodott, ugyancsak Danube fl oods. It does not, however, mean sötétbarna színű réteget, amely azonban that there had never been any soil on the lefelé fokozatosan olajbarnába ment át. slope. In contrast, the fi ll in the graves A jelenség fokozatossága a domb tetején unearthed there was brown in colour, sug- képződött humuszos öntéstalaj tartós gesting that the graves were dug into the szárazra kerülésével, és a növényzet meg- humidifi ed layer observed on top of the telepedéséből következő szervesanyag-fel- hill, which later became denuded and no halmozódással ma gya ráz ható. Az emberi longer identifi able. tevékenység nyomát bőségesen megta- Roman graves appeared along the entire láltuk a sárga színű, homokos altalajban length of the western zone. They were is. A fentebb vázolt stratigráfi a kizárólag only sporadically noted on the slope (ero- az árok nyugati sávjára igaz, ahol egykor sion left intact only the most deeply dug a dombtető húzódott. A lejtős részen graves). a talajosodásnak nem találtuk nyomát, A northwest–southeast oriented stone helyén a Duna kiöntéséből származó wall bordered the southern end of the vörös és sárga színű agyagrétegződések western zone. Only the lowermost row of húzódtak. Mindez azonban nem jelenti stones of the wall was preserved. No other azt, hogy sosem volt talaj a lejtőn, sőt, walls branched out from the preserved ellenkezőleg, az ott talált sírok betöltése stretch. Its extension to the southeast was barna színű volt, vagyis a sírok leásása a destroyed by constructions in the early dombtetőn megfi gyelt, talajosodott réte- and later modern periods. South of this gen keresztül történt, amely a későbbiek wall we found grave constructions: fi ve folyamán lemosódott, és így számunkra brick graves and two stone casket graves. megfoghatatlanná vált. (Fig. 2) All had been violated. Their very

56 A nyugati sáv teljes hosszában római sírok jelentkeztek. Jelenlétüket a lejtős ré- szen csak szórványosan érzékeltük, csupán a kellő mélységig leásott sírokat hagyta érintetlenül a talajerózió. A nyugati sáv déli végét északnyu- gat–délkeleti irányú kőfal határolta le. A falból mindössze a legalsó kősor maradt meg. A megőrződött szakaszról leágazás nem indult, délkeleti irányú folytatását az új- és legújabb kori építkezések során pusztították el. Az említett faltól délre csupa épített sírt: öt tégla- és két kőlá- dasírt tártunk föl. (2. kép) Kivétel nélkül rabolt volt mindegyik. Rendkívül szoros, olykor teljesen egymáshoz simuló, olykor egymáson nyugvó elrendezésük magában véve is érdekes. A rendezőelvnek, amely e sírokat „összezsúfolta”, a telekhatár vona- lában előkerült kőépület rejtheti a kulcsát. 3. kép: A déli sírkertben álló ismeretlen rendeltetésű Itt egy északkelet–délnyugati tájolású falat kőépítmény keleti lezárása Fig. 3: The eastern end of the unindentifi ed stone fedeztünk fel, amelyet az egyik téglasírral building in the southern graveyard átvágtak. Amikor a fal átvágása történt, az említett fal értelemszerűen már nem játszott szerepet, sőt, miután az alapo- tight arrangement is interesting in itself; kig visszabontották, nem is látszott ki a they were sometimes built closely against földből. A helyén ekkoriban már egy, a or over each other. The clue to this ar- keleti végén apszissal záródó épület állt, rangement, the “cramping” of the graves, amelynek nyomott ívű lezárásához a ko- may lie in the stone building discovered in rábbi fal egy részét használták alapnak. (3. alignment with the edge of the lot. Here, kép) Az apszisos épület köré temetkeztek we found a northeast–southwest oriented a kő- és téglasírok tulajdonosai. A telekha- wall, which was intersected by one of the tár vonalában futó, különböző periódust brick graves. By the time the wall was cut jelölő falak, és a hajdan ezekhez tartozó through, logically it must have already építmények pontos funkciója a feltártság lost its function. The wall had thus, been jelenlegi fokán nem állapítható meg, csu- pulled down to its foundations and was pán találgatásokra nyújtanak lehetőséget. no longer visible on the surface. A build- A telekről leválasztott, önkormányzati ing closing in an apse on its eastern end kezelésben lévő sáv jövőbeni feltárása stood in its place. This apse, ending in a bizonyosan közelebb visz majd a helyes fl attened arch, was based on part of the interpretációhoz. former wall. (Fig. 3) The dead lying in Az északnyugat–délkeleti tájolású kő- these stone and brick graves were buried faltól északra, az árok teljes hosszában around the building with the apse. The

57 további, lényegesen ritkább elrendezésű exact function of the walls running in line sírokat találtunk. Egy helyen azonban with the edge of the lot from subsequent több, egymást vágó sírból álló csoportra periods, and that of the buildings these bukkantunk. Összesen 32 sírt tártunk föl walls belonged to cannot be determined (legalább 34 regisztrált betemetkezéssel), at this stage in the investigations. Future ezek rítus szerinti megoszlása a következő: excavation in the zone separated from the 2 szórt hamvasztásos, 1 több személynek lot and owned by the district government szánt, helyben hamvasztásos (ebben meg- will certainly bring us closer to a correct találtuk a halotti máglya egyik elszenese- interpretation. dett gerendáját a homokba égett teljes North of the northwest–southeast ori- lenyomattal egyetemben; 4. kép), 1 vegyes ented stone wall, more graves were found rítusú kettős betemetkezéssel (szórt ham- along the entire length of the trench but vasztásos és csontvázas egyben), a többi in a signifi cantly looser distribution. At csontvázas sír. one place, however, we found a group of Tájolás tekintetében – a déli sírkerten intersecting graves. Altogether 32 graves kívül – két fő csoport különböztethető were unearthed (with at least 34 burials meg: északkelet–délnyugati és északnyu- registered in them). Their distribution gat–délkeleti. A kétféleképpen tájolt sírok by rite as follows: 2 followed the scattered területileg nem különültek el. A sírkert ash rite, 1 was a local cremation intended sírjainak tartalmát a fosztogatók teljesen for more than one person (we found a szétdobálták, két esetben azonban a boly- charred wooden beam from the funeral gatatlanul hagyott lábszár- és lábfejcsontok pyre with its intact imprint burnt into délnyugat–északkeleti tá jo lás ról tanúskod- the sand; Fig. 4), 1 burial with mixed rites tak. (5. kép) Az erre merőleges sírok tájo- with a double burial (a scattered ashes and lása az egyik kőládasír sarkába tolt felső inhumation burial together), while the re- vázcsontok alapján délkelet–északnyuga- mainder were inhumation burials. tinak becsülhető. A rendszertől idegen az Regarding grave orientation, two a kitűnő minőségű, Severus-kori bélyeg- main groups can be differentiated out-

4. kép: A halotti máglya elszenesedett maradványa, és homokba égett lenyomata az 1. sírban Fig. 4: The carbonized remains of the funeral pyre and its impression in the sand (grave no. 1)

58 5. kép: A célirányosan kirabolt 16. sír Fig. 5: The systematically robbed grave no. 16.

telen téglákból nagy műgonddal falazott side the southern graveyard: one to the sír, amelynek tájolása észak–déli, vagy southeast–southwest and one to the dél–északi volt. (A téglák korának megha- northwest–southeast. The graves with tározásáért Havas Zoltánt illeti köszönet). the two different orientations were not A sírkerten kívül egy vagy két alka- spatially separated. Looters had scattered lommal találkozunk még nyugat–keleti, the contents of the graves around the kelet–nyugati, dél–északi, délkelet–észak- graveyard. In two cases, bones from the nyugati és délnyugat–északkeleti tájolással undisturbed legs and feet attested to a is. Különösen érdekes az a szuperpozíciós southwest–northeast orientation. (Fig. 5) szituáció, ahol 3 bolygatatlan sír nyugodott The orientation of the graves perpendicu- egymáson. A legalsó délkelet–északnyuga- lar to these above-mentioned graves seems ti, a középső szinte teljesen nyugat–keleti, to have been southeast–northwest based míg a legfelső az uralkodónak mondható on the bones of the upper part of the body északkelet–délnyugati tájolást mutatott. pushed into the corner of a stone casket A csontvázak megtartása az épített grave. The grave, which was carefully built sírokban, a kevés in situ vázcsont alapján, from high quality, unstamped bricks of jónak mondható, a fakoporsós temetke- the Severus period was otherwise alien to zések és a földsírok esetében lényegesen the burial system. It had a north–south or gyengébb, különösen a temető általunk a south–north orientation. (I am grateful még megfogható szélén, amely a ké- to Zoltán Havas for the identifi cation of sőbbiekben elöntéses területté vált. Az the age of the bricks). értékelhető testhelyzetű csontvázakat, There were also a few examples of egy magzati pózban fekvő csecsemőt west–east, east–west, south–north, south- leszámítva, nyújtott pozícióban, hanyatt east–northwest and southwest–northeast fektetve helyezték sírba. A lábak egy- orientations outside the graveyard. The más mellett, a karok a mellkason vagy a superpositional situation where 3 un- medencecsonton keresztbefektetve nyu- disturbed graves lay over each other is godtak. A csontvázak fogsora feltűnően especially interesting. The lowermost was egészséges, az esetek túlnyomó többségé- oriented southeast–northwest; the middle

59 ben hiánytalan. Az emberi maradványok pointed nearly exactly west–east, while tudományos vizsgálata még nem történt the upper, dominating one was oriented meg, egy igen komoly, patológiás eset (torz northeast-southwest. végtagok) azonban még a laikus számára Judged from the few in situ bones, the is nyilvánvaló. (6. kép) Ezt leszámítva skeletons were found well preserved in the egyéb abnormális jelenséget, a koponyán, constructed graves. They were less well vázcsontokon külsérelmi nyomokat nem preserved in burials with wooden coffi ns észleltünk. and in the simple shaft graves especially Az ásatási terület már említett déli sír- at the edge of the cemetery, since this area kertjében, illetve az északi végen csopor- was later inundated. Where the position tosultak az épített sírok (2 kő-, 7 téglasír), of the skeletons could be observed, they ezek mindegyike kivétel nélkül rabolt volt. were extended on the back except for an A kősírok kőlapjai között másodlagosan infant, which had been placed in the grave felhasznált, feliratos vagy faragott követ in a contracted position. The legs of the nem találtunk. A téglasírokhoz általában deceased were extended side by side; the bélyeg nélküli darabokat használtak, annyi arms were crossed on the chest or on the azonban ezekben az esetekben is megálla- pelvis. The teeth were strikingly healthy, and usually none were lost. The scientifi c analysis of the human remains has not yet been carried out. There was one obviously very serious pathologic case (distorted limbs). (Fig. 6) Other than this burial, no other abnormality or injury could be detected on the skulls or other bones of the skeleton. The constructed graves clustered in the above-mentioned southern graveyard and in the northern end of the excavation area (2 stone and 7 brick graves). All had been robbed. We could not fi nd second- arily used, inscribed or dressed stones among the stone slabs of the stone graves. Unstamped bricks were usually used for the construction of the brick graves. It can be said, nevertheless, that the build- ing material of the individual graves was homogenous with the bricks coming the same workshop. Two graves in the grave yard contained bricks produced by cohors 6. kép: A 19. sírban fekvő, komoly patológiás VII Breucorum Antoniniana as well as elváltozásokat mutató csontváz another cohors, which could not be iden- Fig. 6: A skeleton in grave no. 19, showing serious pathologies in its structure tifi ed more accurately, were found in the building material of another grave. The

60 7. kép: Reliefdíszes mécses a 32. számú sírból Fig. 7: Oil lamp with relief decoration from grave no. 32

pítható volt, hogy az egyes sírok építőanya- stamped sides of the bricks were always ga homogén, egyazon műhely termékéből turned outside or face down. származott. A sírkert két sírjából a cohors The bricks used for the graves show a VII Breucorum Antoniniana téglái kerül- great variability in shape and measure- tek elő, rajtuk kívül egy közelebbről meg ments from the very thin roofi ng tiles with nem nevezett cohors termékét is azono- fi tting holes to the bulky suspensura bricks. síthattuk egy másik sír építőanyagában. The construction of the brick graves also A téglák bélyeges oldala minden esetben varied. Beside two graves imitating roofs, kifelé, illetve lefelé nézett. lined with bricks on the sides (tomba alla A felhasznált téglák az egészen vékony, cappuccina; both were cremation burials), illesztési kivágással ellátott tetőcsere- two graves were built of bricks laid on their pektől a vaskos suspensura-téglákig igen fl at sides (both inhumation burials) and nagy formai és méretbeli változatosságot three from bricks laid on their thin edges mutatnak. A téglasírok konstrukciója (all three are inhumation burials). The ugyancsak variábilisnak bizonyult. Két joint of the long and short sides of the háztetőformát imitáló, téglával bélelt ol- elements of the side walls with the long dalú sír (tomba alla cappuccina; mindket- and short sides of the roof bricks in these tő hamvasztásos) mellett kettőt lapjaira latter brick caskets were varied so that illesztett (mindkettő csontvázas), hármat the three graves appeared to be different pedig élével csatlakoztatott téglákból within their type. Beside the seven brick készítettek (mindhárom csontvázas). Ez graves, a brick roof was also raised over a utóbbi téglaládák esetében az oldalfalakat large local cremation grave although there alkotó elemek hossz- és rövid oldalainak neither the sides nor the bottom of the érintkezését a fedőtéglák rövid- és hossz- shaft were lined with bricks. Similarly to oldalaival úgy variálták, hogy mindhárom real roofs, the ridge of the roof was cov- sír a típusán belül más-más küllemet ered with imbrices. One of the two alla

61 mutatott. A hét téglasíron kívül, a hely- cappuccina constructed graves was made ben hamvasztásos, nagy méretű sír fölé of whitewashed suspensura bricks. The is emeltek téglából tetőszerkezetet, itt construction of the grave remained intact azonban sem a sírgödör oldalát, sem az despite the disturbances. Due to the un- alját nem bélelték ki téglákkal. A valódi usual solidity of the grave, the builders did háztetőkhöz hasonlóan a gerincet ebben not use imbrices. az esetben is imbrexekkel fedték le. A két Some of the brick graves in the grave- alla cappuccina épült sír egyike meszelt yard in the southern end of the trench suspensura-téglákból készült. A sír kon- were reinforced with mortar. In one case, strukciójában, a bolygatás ellenére is épen the mortar was white, in two cases it was került elő. Szokatlan vaskossága miatt, az coloured dark red. Beyond the graveyard, építők az imbrexek használatától eltekin- the brick graves were simply laid into the tettek. earth. Az árok déli végében feltárt sírkert The simpler shaft graves and burials téglasírjai közül többet habarccsal fogtak in wooden coffi ns were mostly intact. No össze. Egy esetben fehér, két esetben sö- sepulchres more expensive than the brick tétvörösre színezett habarcsot alkalmaz- and stone casket graves were uncovered in tak. A sírkerten kívüli téglasírokat földbe the investigated zone. Their documented rakták. presence nearby (ZSIDI 1997, 119–120) Az egyszerűbb, föld- és fakoporsós sírok was indicated by scattered pieces of kevés kivételtől eltekintve érintetlenek dressed stones on the western edge of voltak. A tégla és kőláda síroknál költsége- the lot. The general principle behind sebb síremlékek a kutatott sávban nem ke- the positioning of the few grave-goods rültek elő, közeli – és egyébként korábban could be estimated from the undisturbed már dokumentált – jelenlétüket (ZSIDI graves. It explains why only a few fi nds 1997, 119–120) a telek nyugati szélén could be collected even in the territory szórványosan előkerülő faragott kövek between the violated graves. The lack of révén idén is érzékeltük. A bolygatatlan Samian wares and other imported ce- sírokon mérhettük le a kevés melléklet ramic goods and local, more exquisite elhelyezésének általános elvét, amely ma- pottery types was conspicuous, similarly gyarázatképpen szolgál arra a tényre, hogy to the total absence of glass vessels and a rabolt sírok közötti területekről is csak the occurrence of only 3 lamps. (Fig. 7) csekély mennyiségű leletet tudtunk gyűj- The intact ceramic fi nds occurred indi- teni. Feltűnő volt a terra sigillata, az egyéb vidually in graves and were mostly grey importból származó, és a helyi igényesebb household types. At the same time, coins kerámiafajták, azon túl az üvegedények were common. These were usually put teljes hiánya, valamint a mindössze 3 da- into one of the hands of the dead. A fu- rab mécses. (7. kép) Az ép kerámialeletek neral obulus was found near the mouth of egyesével fordultak elő a sírokban, túlnyo- the deceased in only one burial. Despite mó többségben szürke házi típusok voltak. the situation outlined above, silver grave Ezzel szemben, gyakori volt az éremmel- goods, especially rings, were common. A léklet, amelyet rendszerint a halott egyik military-type brooch and a silver hairpin markába zártak, mindössze egy esetben also came to light.

62 találtunk a száj közelében sírobuluszt. About 50% of the cemetery segment Az elmondottak ellenére, viszonylag gya- had been disturbed, which is quite ac- korinak mondhatók az ezüst mellékletek, ceptable (ZSIDI 1996/1997, 29, 31). All elsősorban a gyűrűk, de találtunk hagyma- the constructed graves, the grave with the fejes fi bulát, hajtűt is ezüstből. local cremation rite and fi ve shaft graves A temetőrészlet bolygatottsága körül- as well as ones with wooden coffi ns were belül 50%-os, ami még elfogadhatónak disturbed. The robbed graves and acciden- mondható. (ZSIDI 1996/1997, 29, 31) Az tal disturbances need to be differentiated. épített sírok mindegyikét, a helyben ham- All the constructed graves were robbed, vasztásos sírt, továbbá öt föld- és fakopor- while only two of the poorer graves had sós sírt bolygattak meg. Bolygatáson belül fallen victim to grave robbers. A grave was különbséget kell tennünk a rablásos és a destroyed by the foundation of the Roman vétlen esetek között. Az épített sírokat northwest–southeast oriented wall, while kivétel nélkül rabolták, míg a szegényebb another one was partially destroyed by the sírok közül kettő ugyancsak a fosztogatók foundation of a modern wall and no grave áldozatául esett. Egy sírt a római kori, robbing was involved. The superposition északnyugat–délkeleti tájolású fal, egy where two skulls were found in an un- másikat a legújabb kori falak egyikének disturbed northwest–southeast oriented alapozásakor pusztítottak el részlegesen, grave is a special case. One skull was in a megtalált nyughely teljes kifosztása its anatomically correct position and the nélkül. Sajátságos az a szuperpozíciós other lay by the left elbow. After clean- eset (25. és 28. sír), ahol egy bolygatatlan, ing the skeleton, another skeleton with északnyugat–délkeleti tájolású sírban két the same orientation and position was koponyát találtunk, egyet az anatómiailag discovered without the skull. At the same megfelelő helyen, egyet a bal könyök mel- time, fragments of a human cranium and lett. A csontváz felszedése után, szinte jaw lay scattered around the grave shaft. pontosan az előbbi alatt egy ugyanolyan The anthropological analysis will clarify tájolású és testhelyzetű csontvázat talál- the attribution of the bones found out of tunk, koponya nélkül. A sírgödör tájékán anatomical order. In the absence of this pedig egy emberi koponyatető és alsóáll- analysis, events can be reconstructed in kapocs több darabja hevert szétszór tan. A the following way. The skeleton from the nem anatómiai rendben előkerült csontok earlier burial was removed from the grave hovatartozását az antropológiai vizsgálat although fragments of the skull remained fogja tisztázni. Ennek jelenlegi hiányában at the site. Later the burial place was need- az eseményeket az alábbi módon rekon- ed once again; this time however, the body struáljuk: a legkorábbi betemetkezéshez was not disturbed after the skull had been tartozó csontvázat eltávolították a sírból, found. The grave was not dug as deep as it azonban a koponyája egyes darabjai vé- had been intended and the removed skull letlenül a helyszínen maradtak. Később was replaced to the edge of the new shaft. a sírhelyet ismét igénybe kívánták venni, The periods represented in this cem- ezúttal azonban az ott fekvőt, koponyája etery segment will not be identifi ed in előkerülése után nem bolygatták, hanem this report. Based on formerly uncovered sekélyebbre ásták a sírt a tervezettnél, a ki- cemetery, Paula Zsidi identifi ed two

63 8. kép: Kora bronzkori edény-együttes Fig. 9: A collection of utensils from the Early Bronze Age

ásott koponyát pedig az új sírgödör szélére periods from the AD 2nd and the 4th cen- helyezték vissza. turies (ZSIDI 1997, 142–143). The fi nds A temetőrészlet periodizációjának recovered in 2004 are being washed and felállításától jelen helyen eltekintünk. A restored and we will be able to form an korábban feltárt részek alapján Zsidi Pa- opinion on chronological problems only ula a temetőt két periódusúnak, 2. és 4. after scientifi c analysis of the material. századinak határozta meg. (ZSIDI 1997, Finally, the outermost preserved zone 142–143) A 2004. évi leletanyag jelenleg of the cemetery along the eastern side mosás, illetve restaurálás alatt áll, tudomá- of the road that connected the canabae nyos feldolgozását követően a kronológia and the Civil Town will be described here. kérdésében is állást foglalunk majd. The area between the excavation territory Végezetül elmondható, hogy a lelőhe- and the Szentendrei Road, which is as not lyen az egykor a canabaet a polgárvárossal available for study, likely contains more összekötő út keleti oldalán elnyúló temető signifi cant funeral sepulchres and perhaps legszélső, megmaradt sávját tártuk föl. Az will provide a solution concerning the ásatási terület és a Szentendrei út közötti, function of the building with the apse. egyelőre előlünk elzárt rész komolyabb The real signifi cance of the site will be sírépítményeket rejthet magában, és revealed only after this zone is uncovered, remélhetőleg választ ad a fentebb ismer- which is as yet a white spot on the topo- tetett apszisos épület rendeltetésére is. A graphic map of Aquincum. lelőhely valódi jelentősége a ma még fehér Traces of earlier occupation was found foltként húzódó sáv megismerését követő- among the graves from the Roman cem- en válik majd igazán lemérhetővé. etery. The earliest evidence of human oc- A római temető sírjai között korábbi cupation in the territory is an assemblage kultúrák nyomaira bukkantunk. A terület of intact vessels, which represents 6 differ- emberi használatba vételének legkorábbi ent ceramic types from the Early Bronze

64 bizonyítéka 6 különböző típust képvi- Age. (Fig. 8) The feature that belonged selő, szinte teljesen ép edény-együttes a to the assemblage (probably a grave with kora bronzkorból. (8. kép) Az együtteshez scattered ashes oriented north–south) was tartozó objektumot (vélhetően szórt entirely destroyed when the Roman grave hamvasztásos, észak–déli tájolású sírról in the south was dug. Only the area where van szó) dél felől római sír kiásásakor tel- the 6 vessels were sitting survived. (Anna jesen megsemmisítették, csak a 6 edény Endrődi identifi ed the Bronze Age mate- által elfoglalt terület maradt sértetlen. (A rial.) bronzkori anyagot Endrődi Anna határoz- A pit-house with an elliptical ground ta meg.) plan evidenced a Late Bronze Age settle- A késő bronzkori megtelepedésről egy ment. Its northeastern part was destroyed ellipszis alaprajzú gödörház tanúskodott. by the digging of a grave in the Roman pe- Északkeleti részét római kori sírásók pusz- riod. The same grave intersected the sup- tították el, ugyanazon sír kiásásakor, amely posedly Early Bronze Age grave. The longer a kora bronzkori, feltételezett sírt is átvág- axis of the house measured 2.60 m and ta. A ház hosszabb tengelye mintegy 2,60 the shorter one is estimated to have been méter, a rövidebb 2,20 méter. A jelentke- 2.20 m long. Its depth from the level of its zési szinttől mért mélysége bő fél méter, appearance is about half a metre, which is ami csak a homokos altalajba ásott részre true only of the part dug into the sandy igaz, eredeti mélysége ennél nagyobb volt. subsoil; the original depth must have been Falai egyenetlenül rézsűsek, alja eredetileg greater. The walls slant unevenly although vízszintes lehetett. Padlókiképzésnek, the fl oor must have been horizontal. No tűzhelynek nem találtuk nyomát. A trace of a fl oor construction or a hearth gödör partján sűrűn levert karólyukak could be found. Densely distributed tanúskodnak az egykori felépítményről. postholes attest to the superstructure. A ház betöltésében, illetve a környékén There were a minimal number of daub minimális mennyiségű paticsot találtunk, fragments in the fi ll of the house and in

9. kép: A késő bronzkori gödörház Fig. 10: The pit-house from the Late Bronze Age 65 amely a felmenőfalból származhatott, ám its vicinity that may have come from the tekintetbe véve az elenyésző mennyiséget, vertical walls. Considering, however, the lészafal (sövényfal) legalábbis részleges small quantities, the construction must alkalmazását sem tartjuk kizártnak. Lakó- have been, at least partially, of wattle. Its házfunkciója kétséges. (9. kép) function as a dwelling is dubious. (Fig. 9) A vaskori megtelepedés bizonyítékát A Celtic pit-house provided evidence egy kelta gödörház szolgáltatja. Az objek- about settlement in the Iron Age. The tumot csak részben sikerült feltárnunk, feature could not entirely be unearthed. északi részét újkori pince pusztította el, The northern part had been destroyed nyugat felől pedig a saját metszetfalunk by an early modern cellar, while our own jelentett határt. A metszetfal síkján túl section wall marked the western edge of csak idő hiányában nem követtük az the house. Due to a lack of time it did not objektumot. A feltárt sarok alapján két prove possible to follow the feature beyond háztípus is szóba jöhet: egyik a legáltalá- the section wall. Two house types could nosabbnak mondható, lekerekített sarkú, be reconstructed in the excavated corner téglalap alaprajzú, két rövidebb oldala of the trench. One is a more general type közepén egy-egy cölöplyukkal ellátott, a with an oblong ground plan with rounded másik a lényegesen ritkább, de éppen Aqu- corners and a posthole in the middle of incum tágabb környezetében előforduló, a each of the two shorter sides. The other császárkorban jellemző, négyzetes alap- one is a signifi cantly less common type rajzi típus. A feltárt délkeleti sarok alapján of dwelling, although one that does occur rekonstruálható, viszonylag nagy méret in- in the wider region around Aquincum. It kább az utóbbira, a betöltésből származó has a square ground plan characteristic of korai leletanyag (La Tène B/C1) viszont az the Imperial period. The relatively large előbbire utal. Az építmény fala függőleges, measurements reconstructed from the padlója enyhén a ház közepe felé lejt. Kü- recovered southeastern corner suggest the lön padlókiképzés nincs, a feltárt részen building was of this latter type, while the tüzelőhely nyomát sem találtuk meg. Az early fi nd material recovered from the fi ll egyetlen cölöplyuk széles átmérővel indul, (La Tène B/C1) would be more consistent majd lényegesen keskenyebbel folytatódik. with the former type of building. The Az átmérő váltásának helyszínén rögzítés walls of the construction were vertical, the céljára szolgáló köveket, és más egyebet fl oor slightly slanted toward the centre of sem találtunk, a jelenség a keleti cölöp the house. The fl oor was not constructed megújítására utal. A ház lakófunkciója va- and there were no apparent remains from lószínűsíthető. Feltárása újabb adalékkal a fi re place in the uncovered area. The szolgál a Duna-part mentén hosszan el- only posthole starts with a wide diameter nyúló kelta település, vagy inkább telepü- and narrows sharply in a downwards direc- léslánc topográfi ájához. (A kelta anyagot tion. No stones fi xing the post in place Maráz Borbála határozta meg.) were found or anything else at the point where the diameter changed. This eastern Budai Balogh Tibor post must have been repaired. The build- ing was probably a dwelling. The recovery of this feature contributes to the topogra-

66 Irodalom/References: phy of the long-lasting Celtic settlement or rather settlement chain along the banks ZSIDI 1996/1997 – Zsidi P.: Temetőelem- of the Danube. (Borbála Maráz identifi ed zési módszerek az aquincumi katonaváros the Celtic material.) északi temetőjében, ArchÉrt 123/124 (1996/1997) 17–48. Tibor Budai Balogh ZSIDI 1997 – Zsidi, P.: Grabummaue- rungen am nördlichen Rand der Canabae von Aquincum (Budapest III., Ladik-Str.), CommArchHung (1997) 109–148.

67 A „Peristyl-ház”: hitelesítő The „Peristyle House”: feltárás az aquincumi authenticating excavation polgárváros északkeleti in the Northeast part of the részén Aquincum Civil Town

(Budapest, III. ker., Szentendrei út 139., (Budapest III, 139 Szentendrei Road, Lrn: Hrsz.: 19343/8) 19343/8)

A BTM Aquincumi Múzeuma 2004. szep- The Budapest Historical Museum’s tember 6. és november 9. között végezte Aquincum Museum conducted archaeo- az említett épület régészeti feltárását és logical excavations from September 6 műemléki helyreállításának előkészítését. to November 9, 2004 in the area of the A régészeti kutatást az NKA Régészeti és so-called “Peristyle” house in preparation Műemléki Szakkollégium pályázatán el- for its reconstruction. The archaeological nyert összeg tette lehetővé. investigation was fi nanced from the sum A hosszú, téglalap alaprajzú épület az won in competition from the NKA Ar- aquincumi polgárváros északkeleti részén chaeological and Monumental Technical található, a Duna felé futó kelet–nyugati College. főútvonal mentén. A területet a korábbi The elongated building with its rectan- kutatások már két alkalommal érintették. gular arrangement is located in the north- Északi részét 1890–91-ben Kuzsinszky east part of the Aquincum Civil Town Bálint ásta, aki itt padlófűtéssel ellátott along the east–west main road running in lakóhelyiségeket és atrium-szerű bejárati the direction of the Danube River. Investi- helyiséget talált (KUZSINSZKY 1891, gations have been conducted twice in this 123–139). Az épületegyüttes déli felét area of the Civil Town. Bálint Kuzsinszky 1944 és 1947 között Szilágyi J. kutatta, aki unearthed the northern part of the build- az itt talált mészkő préslap és tárlóvermek ing in 1890–1891. He found living rooms alapján szőlő- vagy olajfeldolgozó műhely- with fl oor heating and an atrium–like ként azonosította a ház déli traktusát. entrance room (KU ZSINSZKY 1891, (SZILÁGYI 1950, 312–317) Az épület 123–139). J. Szilágyi investigated the helyreállítása szerepelt az 1968-73. évi southern part of the building complex romkonzerválási programban. Ekkor kapta between 1944 and 1947. He identifi ed a szakirodalomban meghonosodott „Per- the southern wing of the building as a istyl ház” elnevezést. wine or oil processing workshop based on Az idei feltárás csak az épület déli, the limestone slab press and associated úgynevezett műhelyrészlegét érintette. (1. storage pits (SZILÁGYI 1950, 312–317). és 2. kép) Itt egyrészt feladatunk volt az The “Peristyl house” got its name during eredmények hitelesítése, illetve az épület the 1968-73 reconstruction program. The periódusainak pontosabb meghatározása expression became common in the scien- és a helyiségek funkcióinak tisztázása. tifi c literature that time.

68 1. kép: Az ásatás helyszíne az aquincumi polgárváros területén Fig. 1: Location of the excavation in the Aquincum Civil Town

Igyekeztünk minden helyiségnek legalább This year the excavation extended egy ponton a „teljes” rétegsorát megvizs- only to the southern so-called workshop gálni. Munkánkat több tényező nehezí- part of the building (Figs. 1 and 2). The tette, így például az épület déli helyiségei tasks here were the authentication of the felett igen sok, korábbi feltárásból itt ma- former excavation results, the more exact radt (deponált) törmelékanyag volt, illetve identifi cation of the construction periods rekonstruálnunk kellett a korábbi feltárás and the clarifi cation of the function of módszerét is. Egy második világháborús the rooms. We made an effort to examine bombatölcsér az 58. és 64. helyiségek the “entire” layer sequence of each room rétegsorának nagy részét tönkretette. in least at one spot. A number of factors Mivel munkánk az egyes helyiségek igen hindered our work including the thick de- kis felületére korlátozódott és a talajvíz posit covering the southern rooms of the is feljött, sok esetben gondot okozott a building, which had been left there from rétegek értelmezése, és megfeleltetése. previous excavations and we also had to re- További problémát jelentett, hogy a felszí- construct the former excavation methods. nen látszó falak jelentős részét az újkor- A bomb crater from World War II had ban – állagmegóvás céljából – felfalazták, destroyed the larger part of the layer se- így azok szerkezete és kapcsolatai érdem- quence in rooms nos. 58 and 64. Since we ben nem voltak vizsgálhatók. Bár a feltáró concentrated on very small surfaces in the munka reményeink szerint a jövő évben individual rooms and ground water seeped

69 folytatódik, az épület déli traktusában into the excavation area, it was often dif- már most körvonalazódni látszik egy fi cult to interpret and correlate individual legalább négyperiódusú épületegyüttes, layers. Another problem was that most of amelynek helyiségeit szinte a római kor the walls appearing on the surface had teljes időszakában különféle ipari célokra been walled- up in the modern period to használták. preserve their condition, so their struc- A feltáró munka az idei évben az épület ture and connections could not really be 16., 17., 18., 58., 60., 61., 62., 63. és 64. examined. We hope to continue the exca- számú helyiségek részleteit vizsgálta, így vation next year although it already seems egyelőre ezeken alapul a periodizáció. evident that the building complex had at 1. Az Aquincumi polgárváros keleti least four periods and its rooms were used részén a későbbi korok folyamatos kőbá- for various industrial activities throughout nyászata, illetve a több mint 100 éve folyó nearly the entire duration of the Roman kutatások miatt az épületek későrómai period. periódusai már nem vizsgálhatók. Hason- This year, details of rooms nos. 16, 17, ló eredményre jutottunk a „Peristyl-ház” 18, 58, 60, 61, 62, 63 and 64 were exam- esetében is, ahol a jelenleg felszínen lát- ined. Their periodisation was based on szó falkoronákhoz ugyan már nem találtuk this work.

2. kép: Az úgynevezett „Peristyl-ház” feltárás közben Fig. 2: The so-called “House of Peristyl” during excavation

70 meg a járószinteket (16., 17., 58., illetve 64. helyiségek) de az épület késői idősza- kához tartozhatott az 58. helyiség mészkő préslapja, (3. kép) amely – az előkerült leletanyag és egyéb objektumok alap- ján – valószínűleg nem szőlőprés volt. Az igen szűk keresztmetszetben kutatott 63. helyiség késői omladéka, illetve egy opus spicatum technikájú falrészlet tartozhatott még ehhez a periódushoz. Ide kapcsolható a 18. helyiség igen sok üvegtöredékkel betöltött beásása és a szintén itt doku- mentált nagy mennyiségű állatcsont is. Az utóbbiak feldolgozása jelenleg még tart, az azonban nyilvánvaló, hogy tömeges jelenlétüket (elsősorban szarvcsapok) az épület ipari jellegű funkciójával lehet ma- gyarázni. A horizont keltezéséhez egyelőre még nem rendelkezünk támpontokkal. 2. A következő időszakot a legtöbb 3. kép: 58. helyiség – mészkő préslap és a helyiség helyiségben falrészletek, ipari jellegű ob- rétegsora jektumok és járószintek képviselik. Egyes Fig. 3: Room 58 – remains of a press and the layers helyeken (58. helyiség) csak az ekkor fel- underneath húzott falszakaszokat dokumentálhattuk, a járószinteket a későbbi építkezések 1. The Late Roman periods in the során felszámolták. A korábbi kutatások buildings cannot be studied in the east- az úgynevezett 18. helyiséget nem érintet- ern part of Aquincum Civil Town because ték, itt egy ponton sikerült a padlószintet of the continuous quarrying activities megtalálni, illetve alatta kevert faszenes of later periods and the investigations szinteket is dokumentálni. Ide tartozik conducted there for more than 100 years. egy kelet-nyugati irányú köves jelenség is, The result was the same for the “Peristyle” amelynek funkcióját és kiterjedését nem House, where fl oor levels associated with sikerült meghatározni. A helyiségben – és the walls appearing on the surface could az épületben – folyt ipari tevékenységet no longer be found (rooms nos. 16, 17, 58 jelzi egy habarccsal lekent, kőplatfom és and 64). Nevertheless, the limestone slab mellette kerámiatöredékekkel kirakott, press of room no. 58 (Fig. 3) may belong habarcsozott tűztér is. (4. kép) Valószí- to a late phase of the building’s use. The nűleg ide kapcsolható az a másik kőből recovered fi nds and other features sug- készült bázis is, amely a 62. helyiség keleti gest that it was not a wine-press. The late falához épült. A két helyiség ebben a fá- debris from room no. 63, which was inves- zisban még összetartozott (18. és 62.). Az tigated across a very narrow cross-section, itt is előkerült nagy mennyiségű állatcsont and a wall fragment executed in a opus mellett igen sok terra sigillata töredéket, spicatum technique may also belong to

71 illetve épebb edényrészeket tettünk el this period. The pit in room no. 18 was (pl. Drg. 33 pohár). A 63. helyiségben fi lled in with many glass fragments as well omladékréteg képviseli ezt a horizontot, as a large number of animal bones from míg a 62. helyiségben járószint, az arra the same place. The identifi cation of the omlott gerendák elszenesedett maradvá- bones has not yet been completed but it nyai, illetve falak omladékai kerültek elő. seems obvious that their mass occurrence Az utóbbiból Severus Alexander ezüstde- (especially the cattle horn cores and meta- nárját emeltük ki. (5. kép) Valószínűleg podial bones) is related to the industrial ugyanekkor került sor az eredetileg egy function of the building. We do not have helyiséget képező 58–64. megosztására enough information to date the horizon. egy kelet–nyugati irányú falszakasszal. Az 2. Wall fragments, industrial features egyes helyiségek funkcióját egyelőre nehéz and fl oor levels represent the next earlier meghatározni, de a nagyszámú állatcsont period in most of the rooms. In certain ismét műhelyjelleget valószínűsít. A places only the wall sections raised in this több helyiségben regisztrált égésnyomok period could be documented; the fl oor arra utalnak, hogy többször is volt tűz az levels were destroyed by the subsequent épületben. A periódus keltezéséhez a már constructions (e.g. 58). The former inves- említett ezüstdenár adhat támpontot. A tigations did not extend to the so-called korszak kezdetét (illetve az előző végét) room no. 18. Here, the fl oor level was lo- Antoninus Pius denárja jelzi, amely a 62. cated at one spot and mixed layers of char- helyiség e horizonthoz tartozó járószintje coal underneath were also documented. alatti feltöltésből származik. An east–west directed stony phenomenon 3. A megelőző építési fázist néhány also belongs here, the extent and func- helyen csak új falak felhúzása jelzi, mivel tion of which could not be determined. A a római korban több ponton visszabontot- stone platform plastered with mortar and

4. kép: 18. helyiség – tűztér és platform Fig. 4: Room 18 – Fireplace and a stone platform

72 a mortared fi ring space lined with pottery sherds next to it (Fig. 4) evidence the in- dustrial activity that was pursued in the room and also in the building. The other stone basement built against the eastern wall of room no. 62 is also probably linked with it. In this phase, the two rooms still belonged together (nos. 18 and 62). Beside the large number of animal bones found here, we collected especially many Samian ware fragments and more intact vessel parts (e.g. a Drg. 33 cup). A debris layer represents this horizon in room no. 63, while in room no. 62 a fl oor level and the charred remains of the beams which had 5. kép: Severus Alexander ezüst denárja fallen on it and the ruins of the walls were Fig. 5: Silver coin of Severus Alexander uncovered. The latter yielded a silver de- nar of Severus Alexander (Fig. 5). Rooms tak járószinteket a következő periódushoz nos. 58 and 64 were probably separated (58. helyiség). Az épületben tűz pusztít- in this phase by an east–west wall. The hatott ebben a korszakban is, erre hamus function of the individual rooms cannot planírozási szintek utalnak (62., 63., 64. as yet be determined although the large helyiségek), néhol vékony homokrétegek number of animal bones suggests again a is előkerültek. A 63. helyiségben egy gödör workshop character. The traces of burning is tartozott a horizonthoz. A leletanyag observed in a number of rooms imply that funkcióváltást tükröz az épület ezen the building repeatedly caught fi re. The időszakában: az állatcsontok helyett nagy above-mentioned silver denar may help mennyiségű vas és vassalak jelent meg a in dating this building phase. The start of rétegekben. A horizont keltezése egyelőre the period (and the end of the previous bizonytalan. one) is marked by Antoninus Pius’ denar, 4. Jelenlegi ismereteink szerint a te- which came from the fi ll beneath the fl oor rület legkorábbi horizontját falak, illetve level of this period in room no. 62. nagyobb mértékű tereprendezések vékony 3. Only the construction of new walls planírozási szintjei (58., 64. helyiségek) indicates the previous construction pe- jellemzik, amelyekből ismét sok égésre riod since the fl oor levels were lowered in a utaló nyom került elő. Az ekkor még ösz- number of places in the Roman period in szetartozó 58–64. helyiségekből e fázishoz preparation for the next period (58). Fire jó állapotú, bár kis töredékekből álló must have devastated the building in this freskóanyag tartozik. Kirchhof A. megha- period as well as evidenced by the ashy tározása szerint a különböző motívumok levelling layers (62, 63, 64). In a few spots, részleteit mutató töredékek egykorúságát thin sand layers were also discovered. A bizonyítja a vastag fehér intonaco, a vi- pit also belonged to the horizon in room szonylag vékony és magas homoktartalmú no. 63. The fi nds refl ect a change in the

73 arriccio réteg, a hasonló kivitelezés és festésmód. A fehér háttéren alkalmazott díszítőelemek közül a sárga-vörös ívelődő füzérdíszítést lehet kiemelni, amelyet két végén valószínűleg a felerősítést szolgáló vörös masnival díszítettek. (6. kép) Ehhez hasonló sárga-vörös, zölddel váltakozó füzérdíszítést ismerünk a polgárváros úgynevezett festőlakásának 2. szobájából (NAGY 1958, 164–165, 170, 29. kép) és az aquincumi legiotábor mithraeumának falfestményéről. (MADARASSY 1991, 123–126; MADARASSY 1991, 207–211.) A másik, vakolatának jellege alapján ebbe a csoportba sorolható töredékek díszítését fehér alapon sárga félkörökből alkották. 6. kép: Freskótöredék az 58. helyiségből A töredékek virág-rozettás boltíves meny- Fig. 6: Fragment of a wall-painting from room 58 nyezetet díszítő tapétamintára engednek következtetni. Ugyanebbe a csoportba function of the building in this period. tartoznak az átlós irányú, sárga színű hul- The animal bones were replaced by a large lámvonallal kialakított márványimitációs quantity of iron and iron slag. The dating töredékek, amelyek oldalfalat, feltehető- of the horizon is yet uncertain. en lábazati zónát díszítettek. Hasonló 4. As far as we know, the earliest horizon márványt utánzó lábazati falfestmények in the territory is represented by walls and közkedveltek Aquincum területén. (pl.: thin levelling layers from large-scale land- a katonavárosból zöld színnel: Gólyás scaping work (58, 64), which once again falfestmény: SZIRMAI 1991, 203–206, contained numerous traces of confl agra- Abb. 1.; Kiscelli utcából: PÓCZY 1955, tion. A well-preserved fresco found in 41) Az ehhez a csoporthoz tartozó további small fragments in rooms 58–64 belonged töredékek zöme fehér vakolat vagy fehér to this phase although it has not yet been alapon vörös és színes csíkos. Az apró tö- sorted. According to A. Kirchhof’s iden- redékek egyelőre nem nyújtanak elegendő tifi cation, the thick white intonaco, the információt a különböző motívumokból relatively thin arriccio layer with its high alkotott díszítések kompozíciójának és sand content and similar execution and motívumainak pontos meghatározásához painting methods demonstrate that the és kiszerkesztéséhez. Az épületrészlet fragments showing details of various mo- északkeleti részén előkerült freskók azt tives are contemporary with each other. jelezhetik, hogy az 58–64. helyiségek ekkor From the decorative elements applied esetleg még a lakórészleghez tartoztak. A against a white background, a yellow-red, horizont keltezéséhez egy Traianus denár arched garland ornament can be men- nyújthat fogódzópontot az 58. helyiségből, tioned (Fig. 6), which was decorated with a többi helyiség funkciójára pedig a válto- a red bow that probably as a fi xed point zatlanul gazdag vas-anyag, (7. kép) illetve on the garland. A similar red-and yellow

74 a 62. helyiség vassalakkal betöltött gödrei garland decoration alternating with green utalnak. Egyikükben két, egymásba helye- is was found in room no. 2 of the so-called zett nagyméretű fazék került elő, körülöt- painter’s house in the Civil Town (NAGY tük vasdarabokkal. Valószínűleg ide tar- 1958, 164–165, 170, fi g. 29) and from the toznak még a rétegsor alján több ponton fresco of the mithraeum in the Aquincum előkerült agyagos-homokos, fekete színű legionary fortress (MADARASSY 1991, szintek, amelyekből sok állatcsont, csiga 123–126; MADARASSY 1991, 207–211.). illetve dél-galliai terra sigillata töredéke The other ornament discernible in the került elő (62. helyiség). Mindszenty A. és fragments that can be grouped here based Horváth Z. geológusok, illetve Krolopp E. on the plaster was composed of yellow malakológus vizsgálatai alapján a rétegek semicircles against a white background. ártéri, nedves környezetre utalnak. A fel- The fragments suggest that tapestry pat- törő talajvíz és a nagy mélységek miatt terns of fl owers and rosettes decorated ugyan nem volt módunk további kutatásra the vaulted ceiling. The fragments of (58–64. és 62. helyiségek) elképzelhető marble imitation made of diagonal yellow azonban, hogy a rétegek árvíz során ke- wavy lines belong to the same group. They rültek a területre és ott egy ideig esetleg decorated the vertical wall, probably the kisebb állóvizet képezhettek. Az épület- footing. Similar marble imitation footing rész középső részén (62. helyiség) érzékelt frescos were popular in Aquincum (e.g. mélyedés és az itt regisztrált többszörös in green in the Military Town: the Stork fal- és szintmegújítások alátámasztani fresco: SZIRMAI 1991, 203–206, Abb. 1; látszanak a feltételezést. in Kiscelli Street: PÓCZY 1955, 41). Most Egyelőre nem meghatározható – de va- of the other fragments of the same group lószínűleg korábbi horizontot képvisel – a are white plaster fragments or ones that 62. helyiségben feltárt, egy sor kőből álló, contain red and coloured stripes against észak–déli irányú fal és a hozzá tartozó két a white background. The tiny fragments beásás is. (8. kép) Az egyikben füstölőtál are not suffi cient to exactly identify and nagyobb töredéke került elő. reconstruct the composition and the

7. kép: A 61. helyiség rétegsora egy korábbi fal szakaszával Fig. 7: Layers of room 61 with remains of an earlier period wall 75 A „Peristyl-ház” déli traktusának eset- leges fa előzményére utaló nyomot nem találtunk. A fenti periodizáció természetesen egyelőre csak igen nagy vonalakban rajzol- ja meg a ház építéstörténetét. (9. kép) A leletanyag feldolgozásával és a reményeink szerinti folytatás alkalmával az egyes hori- zontokon belüli további fázisok, megújítá- sok is elkülöníthetők lesznek. A ház déli traktusának funkciójához és szerepéhez már most igen sok új adattal rendelkezünk. A polgárváros északkeleti részét a kutatás hagyományosan ipari, kereskedelmi tevékenységekkel kapcsolja össze (legutóbb: ZSIDI 2002, 77–78). A „Peristyl-házat” – Szilágyi J. feltárása nyo- mán – a bor- vagy olajfeldolgozással hoz- ták összefüggésbe. A feltárás eredményei alapján a déli traktus fennállásának való- 8. kép: 62. helység – korai falrészlet feltárás közben színűleg teljes időtartama alatt valóban (Kr. u. 2. század első fele) Fig. 8: Room 62 – detail of an early period wall ipari jellegű volt: a korábbi épületekben (3. during excavation (fi rst half of 2nd century AD) és 4. horizont) fémfeldolgozás folyhatott (igen nagy mennyiségű vassalak, vastöre- dék), míg a későbbi időszakokban (1. és motives in these ornaments. The frescos 2. horizont) már állatcsont feldolgozását found in the northeast part of the build- végezhették itt. A csontanyag jellege alap- ing segment may indicate that at that ján (sok szarv) bőrfeldolgozásra és enyvké- time rooms nos. 58–64 were still part of szítésre gondolhatunk (tűztér, platformok, the dwelling area. A Trajan denar may illetve a Szilágyi J. által dokumentált táro- help us date the horizon (no. 58). (Fig. 7) lóvermek). Az itt végzett igen tűzveszélyes The consistent richness of iron remains ipari tevékenységek sokszor vezethettek and the pits in room no. 62 fi lled in with az épület helyiségeinek leégéséhez: szinte iron slag suggest the function of the rest minden horizonthoz tartoznak hamus, of the rooms. One of the pits contained faszenes rétegek. Hirtelen történt pusztu- two large pots, one placed in the other lásokra utalnak azok az egész, vagy nagy- and surrounded with iron fragments. The részt ép edények is, amelyek a különböző clayey-sandy black layers found at the bot- horizontokhoz kapcsolható rétegekből ke- tom of the layer sequence in numerous rültek elő (18. helyiség: jól állapotú Drg. 33 spots, from which many animal bones, csésze (Rheinzabern?) az 1. horizontból; snails and the fragments of southern 58. helyiség: mortarium, benne állatcsont, Gallic Samian wares were recovered (62), 2. horizont; 62. helyiség: egymásba rakott probably belong here as well. According edények vasdarabokkal, 4. horizont stb.). to analyses carried out by A. Mindszenty

76 Az építési periódusok keltezése ugyan and Z. Horváth geologists and E. Krolopp még várat magára, az előkerült keltező macrologis, the layers indicate a moist értékű leletanyagok (érmek, sigillaták) waterlogged environment. The seep- alapján azonban már most érzékelhe- ing ground water and the great depth tő, hogy a nagyobb átépítési fázisok hindered continuation of the investiga- időpontjai megegyeznek az aquincumi tions (58–64 and 62). However, it seems polgárváros más részein megfi gyelt pe- likely that these objects were transported ri o di zációval (PÓCZY 1970, 179–182; here during a fl ood with the water lying FORSCHUNGEN 2003, 127–135). A stagnant here for some time. The depres- jelenleg legkorábbinak tartható kőfalak sion observed in the central part of the Trajanus uralmának időszakára keltezhe- building fragment (62) and the repeated tőek (4. horizont) míg a két eltérő ipari renovations of walls and fl oor levels seem tevékenység közötti váltást (fém- és csont- to support this idea. megmunkálás) járószint alatti feltöltésből The north–south oriented wall repre- származó Antoninus Pius érme keltezi. sented by a row of stones in room no. 62 Utóbbi talán a markomann háborúk and the two pits linked with the wall can- után lezajlott társadalmi-gazdasági válto- not as yet certainly be identifi ed although zásokat is tükrözi. Az épület legkésőbbi they seem to belong to the earlier horizon vizsgálható periódusa Kr. u. 3. század első (Fig. 8). One of the pits contained a larger harmadára-közepére tehető, ami szintén fragment of a censing dish.

59. 15. 60. 18. 16. 58. 64. 62.

17. 63.

61.

„D” utca/street

9. kép: Az úgynevezett „Peristyl ház” 2004. évben feltárt részletének alaprajza az 1–4. építési periódusokkal Fig. 9: Ground plan of the 2004 excavation of the “Peristyl House” with periods 1–4

77 megegyezik a kutatásban eddig megjelent We did not fi nd any trace of a possible adatokkal (például: Basilica, Festő-lakás: timber antecedent to the southern wing NAGY 1964, 47; NAGY 1958, 158; FOR- of the “Peristyle” house. SCHUNGEN 2003, 155.). Az 1. horizont The above periodisation is only a opus spicatum falrészlete (63. helyiség) is sketchy outline of the construction his- illeszkedni látszik az aquincumi falazási tory of the building. (Fig. 9) With the technikákról korábban kialakult képhez. analysis of the fi nd material and hopefully (PÓCZY 1970, 181) continued excavation we expect to be able Az épületben végzett ipari jellegű tevé- to differentiate further phases within the kenységek és a „Peristyl-ház” Aquincum individual horizons as well as renovations. polgárvárosában betöltött szerepének We already have numerous new data on kiértékelésére egyelőre még nem vállalkoz- the function and role of the southern wing hatunk, néhány megfi gyelést azonban már of the house. Science has traditionally most is tehetünk. Első megközelítésben correlated the northeast part of the Civil talán furcsának tűnhet, hogy az aquin cumi Town with industrial and trading activi- polgárváros rezidenciális részén, igen közel ties (recently: ZSIDI 2002, 77–78). The a városközponthoz, fürdőépület szom- “Peristyle” house was associated with wine szédságában igen tűzveszélyes és bizonyos or oil production following J. Szilágyi’s időszakokban meglehetősen kellemetlen excavation. The results of the excavation szagú és környezetszennyező ipart űztek. imply that the southern wing really had A tudatosan megtervezett, impozáns fó- an industrial purpose as long as it existed. rummal, széles utcákkal, szent ligetekkel, Iron working could have been pursued in szökőkutakkal rendelkező római nagyváro- the earlier buildings (horizons 3 and 4) soktól (amilyen Aquincum is volt) azon- (large number of iron slag and fragments), ban nem volt idegen az efféle tevékenység, while in the later periods (horizons 1 and néhol nagy méretekben is. A „Peristyl-ház” 2) animal skins and bones were processed legjobb párhuzamát ebből a szempontból here. Based on the character of the bones a belgiumi civitas Tungrorum (Tongeren) (many horncores and metapodials) hide adja (VANDERHOEVEN–ERVYNCK processing and glue production seems to 2002, megjelenés alatt). A városközpont be indicated (fi ring space, platforms and közvetlen szomszédságában, nagyipari the storage pits documented by J. Szilágyi). méretekben dolgoztak fel elsősorban szar- The highly fi re hazardous industrial activi- vasmarhacsontokat, készítették ki a bő- ties carried out here may often have result- röket, főzték a velőt és az enyvet. Ezeket ed in confl agrations in the rooms of the a műveleteket itt is díszesebb kivitelű building. Layers of ash and charcoal can be lakóházak külön traktusaiban végezték. A linked with nearly every horizon. The entire kutatás feltételezi, hogy a városi elit érdek- or mostly intact vessels that were found in szférájába tartozó tevékenységekről lehe- the layers of various horizons also indicate tett szó, amely komoly bevétellel rendelke- sudden combustion (a well-preserved Drag zett a csont- és bőrfeldolgozásból. Az ezzel 33 cup (Rheinzabern?) from horizon 1 in együtt járó hatalmas mennyiségű szemét, room no. 18; a mortarium with an animal szennyeződés és szagok pedig részei vol- bone in it from horizon 2 in room no. 58; tak a város életének. Hasonló helyzettel the vessels placed in each other containing

78 találkozunk Nicopolis ad Istrum, Colonia iron fragments from horizon 4 in room no. Ulpia Traiana (Xanten) vagy Augusta Ra- 62, etc.). urica (Augst) településeken is. Aquincum The dating of the construction periods polgárvárosa esetében is ez lehetett a hely- has not yet been resolved. The datable zet, bár egészségügyi szempontból itt szá- fi nds (coins and Samian wares) recovered molhatunk a Solymár-völgy felől érkező, so far already imply that the dates of the uralkodó északnyugati irányú széllel, amely major reconstruction periods match the kivihette a csontfeldolgozással e gyütt járó periodisation observed in other parts of kellemetlen szagokat. A műhely topográ- the Aquincum Civil Town (PÓCZY 1970, fi ai helyzete sem lehet véletlen: a város 179–182; FORSCHUNGEN… 2003, fő kelet-nyugati útvonala mentén épült 127–135). The walls that can be deter- (talán az ide nyíló elárusítóhellyel együtt), mined as the oldest at present were raised amely közvetlenül a feltételezett kikötő- during Trajan’s rule (horizon 4), while the höz vezetett. Így telepítő tényező volt az shift between the two industrial activities erős forgalom, és talán a Barbaricum felől (metallurgy and bone processing) is dated ide érkező állatszállítmányok csont- és bőr- by the Antoninus Pius coin found in the fi ll anyaga is (PRK 1990, 204). under the fl oor level. The latter one mirrors perhaps the social-economic changes that T. Láng Orsolya took place after the Marcoman wars. The latest period of the building which could still be investigated, can be dated from the Irodalom/References: fi rst third – middle of the AD 3rd century, which also matches the former data identi- FORSCHUNGEN 2003 – Forschungen fi ed during prevous research (e.g. Basilica, in Aquincum 1969–2002. (Red: P. Zsidi) Painter’s house: NAGY 1964, 47; NAGY Budapest, 2003. 1958, 158; FORSCHUNGEN 2003, 155). KUZSINSZKY 1891 – Kuzsinszky B.: Az The opus spicatum wall fragment from ho- aquincumi amfi teátrum. Függelékül: két rizon 1 (room no. 63) also seems to match lakóház. Az 1890. és részben 1891-ki pap- the picture of the walling technique in földi ásatások. BudRég 3 (1891) 83–139. Aquincum (PÓCZY 1970, 181). MADARASSY 1991 – Madarassy O.: A It is not yet possible to estimate the tribunus laticlaviusok háza az aquincumi role of industrial activity carried out in 2–3. sz-i legiotáborban. A mithraeum fal- the building and the “Peristyle house” in festménye. BudRég 28 (1991) 123–126. the Civil Town of Aquincum although a MADARASSY 1991a – Madarassy, O.: few remarks are already possible. At fi rst Die bemalte Kultwand im Mithräeum glance it may seem strange that such a des Legionslagers von Aquincum. KöJb 24 fi re-hazardous industrial activity, which (1991) 207–211. could also sometimes produce a rather NAGY 1958 – Nagy T.: Az aquincumi ún. unpleasant smell and was very polluting, festőlakás. BudRég 18 (1958) 149–187. was carried out next to a bath, close to NAGY 1964 – Nagy T.: Perióduskutatások the city centre in the residential area of az aquincumi polgárváros területén. Bud- the Aquincum Civil town. Nevertheless, Rég 21 (1964) 9–54. such activities were common, sometimes

79 PÓCZY 1955 – Póczy K.: Római épületek on a large scale, even in carefully designed Óbudán a Kiscelli u. 10. sz. alatt. BudRég Roman cities with a compelling forum, 16 (1955) 41. broad streets, holy gardens and fountains PÓCZY 1970 – Póczy K.: Anwendung like Aquincum. The best analogue to the neuerer Ausgrabungsergebnisse bei der “Peristyle house” was perhaps the civitas Ruinenkonservierung in der Bürgerstadt Tungrorum (Tongeren) in Belgium (VAN- Aquincum. Acta Technica Academiae Sci- DERHOEVEN–ERVYNCK 2002, in entiarum Hungaricae 67 (1970) 177–194. press) this respect. Cattle carcasses were PRK 1990 – Pannonia régészeti kéziköny- processed right next to the centre of the ve (szerk.: Mócsy A. – Fitz J.) Budapest, town, leather was tanned and marrow and 1990, 204. glue were cooked in industrial dimensions. SZILÁGYI 1950 – Szilágyi J.: Jelentés These procedures were pursued in sepa- a Fővárosi Ókortörténeti (Aquincumi) rate wings of more ornamented residential Múzeum kutatásairól és szerzeményeiről buildings here as well. It is assumed that az 1945–1948 évek folyamán. BudRég 15 these were activities within the interest (1950) 303–321. sphere of the elite of the town, which SZIRMAI 1991 – Szirmai, K.: Neue accrued a signifi cant income from bone Wandgemälde auf dem Gebiet der La- and hide processing. The large amount gerstadt von Aquincum. KöJb 24 (1991) of refuse, pollution and smells caused by 203–206. these activities were natural offshoots of VANDERHOEVEN–ERVYNCK 2002 – city life. A similar situation can be found Not in my backyard? The industry of at the settlements of Nicopolis ad Istrum, secondary animal products within the Colonia Ulpia Traiana (Xanten) or Au- Roman civitas capital of Tongeren (Bel- gusta Raurica (Augst) as well. The same gium). In HINGLEY, R. & WILLIS, S. may have been true in the Civil Town of (eds.) Promoting Roman Finds: context Aquincum although here we can also take and theory, Durham 6–7 June 2002, into consideration from a sanitary point of Durham, Oxbow. Megjelenés alatt. view the prevailing northwest wind blow- ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- ing from the Solymár valley, which would városa. Budapest, 2002 have swept out the unpleasant smells generated by hide and bone processing. The topographic position of the workshop was not accidental: it was built along the main east–west road of the town (per- haps together with the connected booth where the products were sold), which led directly to the hypothesized location of the harbour. Thus, the heavy traffi c and perhaps the hide and bone material from animal transports arriving here from the Barbaricum may have been among the

80 Feltárások az Excavations in the cemetery Aranyhegyi-patak menti on the Aranyhegyi Stream temetőben

(Budapest, III. ker., Keled utca, Hrsz.: (Budapest III, Keled Street, Lrn: 19600/3) 19600/3)

2004. szeptember 13. és november 12. kö- Test and authenticating excavations were zött szondázó jellegű és hitelesítő ásatást conducted in the so-called Roman cem- végeztünk az Óbudai Pályaudvar közelé- etery on the Aranyhegyi Stream near the ben, az úgynevezett az Aranyhegyi-patak Óbuda railway station, commissioned by menti római temetőben, a Budapesti the City government of the capital city Fővárosi Önkormányzat megbízásából. of Budapest between September 13 and A munkákat a tervezett Aquincumi Duna November 12, 2004. The planning of the Hídhoz kapcsolódó úthálózat tervezése road system linked to the future Aquin- tette szükségessé. cum Danube Bridge made the excavations Az úgynevezett Aranyhegyi-patak necessary. menti temető az aquincumi polgárváros The so-called cemetery on the Arany- nyugati temetője, régóta ismert lelőhely. hegyi Stream has long been recognized Az esztergomi vasút építésekor 1895–96 as it is the western cemetery of the Civil körül számos sír került elő. Nagy Lajos Town of Aquincum. A number of graves folytatott itt ásatásokat 1926–29 között, were found during construction of the mintegy 50 kő sírépítményt és sírkertet és Esztergom railway around 1895–1896. 266, zömmel hamvasztásos temetkezést Lajos Nagy conducted excavations here tárva fel. A sírok nagy része a késő Flavi- between 1926 and 1929. He unearthed us-kortól a 2. század közepéig keltezhető, about 50 stone tombs and graveyards as de előkerült itt néhány 3. század eleji te- well as 266 mostly cremation burials. metkezés is. A temető leletanyaga néhány Most of the graves date from the Late rövid résztanulmányt leszámítva (NAGY Flavian period to the middle of the AD L. 1942, 465–468; 476–479) publikálat- 2nd century, although a few burials were lan maradt. Sajnos az ásatás szinte teljes also discovered from the beginning of the dokumentációja elveszett, mindössze AD 3rd century. The fi nd material from the két, Nagy Lajos által tartott előadás ké- cemetery has not been published apart zirata és a temető összesítő rajza maradt from a few partial studies (NAGY L. 1942, ránk. 1956-ban Kaba Melinda kisebb 465–468; 476–479). Regrettably, nearly the feltárásokat végzett a Nagy Lajos által entire documentation of the excavation feltárt terület közepén, 1978-ban pedig has been lost with only the manuscripts az Aranyárok déli oldalán tárt fel további of two lectures given by Lajos Nagy and sírkerteket, bizonyítva, hogy a temető déli the summary map of the cemetery pre-

81 irányban tovább húzódik. (TOPÁL 2003, served. In 1956, Melinda Kaba conducted 165) small-scale excavations in the centre of A korábbi ásatások alapján a követke- the territory unearthed by Lajos Nagy, and ző ismereteink voltak a temetőről. Az in 1978, she unearthed further graveyards Aranyhegyi-patak menti temető egyelőre on the southern side of Aranyárok dem- feltáratlan nyomvonalú, nagyjából ke- onstrating that the cemetery extended let–nyugati irányú út mellett fekszik a farther to the south (TOPÁL 2003, 165). polgárvárostól nyugati irányban, a nyu- We know the following from the results gati városfaltól mintegy 200 méterre. A of the former excavations: temető északi irányban az Óbudai MÁV The cemetery on the Aranyhegyi stream pályaudvar alá húzódik, dél felé pedig lies along an as yet uninvestigated road a területen már az újkorban átvezetett running approximately in an east–west di- Arany-árok túloldalán folytatódik. Keleti rection west of the Civil Town, about 200 irányban a temetkezések legalább a Kuni- m from the western wall of the town. In gunda útja – Keled utca kereszteződéséig the north, the cemetery extends under the megtalálhatóak. Azonban az előbbi út Óbuda MÁV railway station, while in the túl oldalán, az egykori Katonai Lókórház east it continues on the other side of Ara- (anyagraktár) alatt már a Flavius kortól a ny-árok, which was driven across this terri- Kr. u. 140-es évekig működő fazekastelep tory in modern times. In the east, burials állt (NAGY L. 1942, 629–630; ZSIDI can be found at least until the crossing at 2002, 99). A temetőt nyugati irányban a Kunigunda Road and Keled Street, but a fenti kereszteződéstől mintegy 300 méter pottery was already standing on the other távolságig tárták fel, bár már Nagy Lajos side of the fi rst road beneath the Military is biztos volt benne, hogy a sírkertek sora Horse Hospital (depot), which was active tovább folytatódik. from the Flavian period to the AD 140s A korábbi ásatási eredmények alapján (NAGY L. 1942, 629–630; ZSIDI 2002, a 2004-ben végzett munkák legfontosabb 99). The cemetery was unearthed up to a céljai az alábbiak voltak: distance of about 300 m from this cross- 1. Megismerni és geodéziailag ponto- ing towards the west, although Lajos Nagy san bemérni a Nagy Lajos által feltárt had already been convinced that the row és térképre rajzolt sírkerteket és sírokat, of graveyards extended even farther to the ellenőrizve az egykori alaprajz pontossá- west. gát. The most important targets of the exca- 2. Kutatóárkokkal hitelesítő ásatásokat vations in 2004 were the following, based végezni a Nagy Lajos által feltárt terüle- on the results of these previous excava- ten, megvizsgálva, hogy az eredeti össze- tions: sítő rajzon a sírok között üresen hagyott 1. To learn about and exactly locate területeken folytak-e feltárások, illetve geodetically the graveyards and graves maradtak-e fel táratlan objektumok. that Lajos Nagy unearthed and marked on 3. Kutatóárkokat nyitni a már feltárt the map and to check the accuracy of the területtől nyugatra, megvizsgálva, hogy map. a temető tovább folytatódik-e nyugati 2. To conduct authenticating excava- irányban. tions with trenches on the territory un-

82 Az ásatás helyszíne Location of the excavation

2004-ben kutatott terület Area excavated in 2004

Római sírépítmény, a Nagy Lajos féle számozással XLII Roman grave with the original numbers by Lajos Nagy

Feltárt római sír Opened Roman grave

1. kép: Az ásatás összesítő rajza a Nagy Lajos által feltárt sírokkal és építményekkel Fig. 1: Ground plan of the excavation with the graves and funeral buildings observed by Lajos Nagy

83 2. kép: Római sírkertek és hamvasztásos sírok az 1-es szondában Fig. 2: Roman period cemetery constructions and cremation burials in trench no. 1

Munkánk során az Aranyárok és a Ke- earthed by Lajos Nagy and to examine led utca közti földsávon 5 kutatóárkot if there were excavations conducted or nyitottunk, amelyek közül négy a Nagy features left unexplored in the areas that Lajos-féle összesítő rajz szerint már feltárt appear empty between the graves on the területen húzódott, egy pedig a feltárt complex map. területtől nyugatra. (1. kép) 3. To open trenches west of the un- A feltárások során csak a legfölső, ál- earthed territory to see if the cemetery talában 1,5 méter vastag, legújabb kori extended farther in that direction. feltöltést távolítottuk el gépi erővel. Az ez alatt található és alkalmanként még az Five trenches were opened in the zone 1920-as években visszatöltött, valamint a between Aranyárok and Keled Street. Four régészeti korú rétegeket részletes strati- of them ran on the territory that had been gráfi ai megfi gyeléssel, kézi erővel bon- excavated by Lajos Nagy based on the tottuk. A szondák közül négyben (1–4. summary map, while one was opened west szonda) elértük a bolygatatlan altalajt, of the unearthed territory (Fig. 1). és számos, a korábbi kutatások által nem Only the uppermost, usually 1.5 m érintett objektumot, valamint 14 új sírt thick fi ll from the modern period was (11 hamvasztásos, 2 csontvázas valamint mechanically removed. The underlying egy szarkofágos sírt) és egy további temet- soil, which represented fi ll from the 1920s kezést tártunk fel. and archaeological levels, were manually Az 1. szondát a feltárt temető nyu- cleaned in parallel with detailed strati- gati részén nyitottuk 10 × 10 méteres graphic observations. Four of the test nagyságban, amelyet később 3 méterrel trenches (test trenches 1–4) extended kibővítettünk. A szondát a feltárás során down to the undisturbed virgin soil. Nu- szabályos metszetfalakkal négy negyedre merous features that had formerly not osztottuk. A szondában két összeépült been investigated and 14 new graves (11

84 sírkert részletét tártuk fel, (2. kép) melyek cremation and 2 inhumation burials and a szabályos, a felmenő részeken átlagban 0,5 sarcophagus) and yet another burial were méter vastag kőfalait jó minőségű habarcs uncovered. rögzítette. A falak kövei általában a két Test trench 1 was opened in the western sor mélységű szélesebb alapozás fölött két part of the unearthed cemetery. It mea- sor magasságban maradtak meg. Mindkét sured 10 × 10 m, and was later enlarged by sírkert nagyjából kelet nyugati tájolású, 3 m. The test trench was divided into four bejáratuk dél felé nyílt. quarters with regular section walls. The A keleti sírkert a korábbi, Nagy Lajos-féle fragment of two connected graveyards was XLI. sírkerttel azonosítható, amelynek found (Fig. 2). The regular stone walls, belsejében az akkori ásató egy hamvasz- which were 0.5 m thick on average in the tásos sírt tárt fel. Ennek az építménynek vertical parts, were fi xed with high quality nyugati falához épült hozzá a másik sírkert mortar. The stones were preserved in two (XLII. sírkert), amelyben három ovális, rows on top of a wider foundation, also már feltárt hamvasztásos sír nyomát ta- comprising two rows. Both graveyards had láltuk. A sírkertek déli falán kívül az egy- an approximately eastern orientation with kori falkutató árkokon kívül két járószintet the entrance facing south. különítettünk el a sárga murvás geológiai The eastern graveyard was earlier and rétegek fölött. A sírkertek északi oldalán had been marked as graveyard XLI by Lajos köves felület részlete rajzolódott ki, amely Nagy who unearthed a cremation burial in azonban omladék is lehetett, alatta ko- it. The other graveyard was built against rábbi fázisra utaló, kövekkel szabályosan the western wall of this construction körberakott cölöplyukat találtunk. A keleti (grave garden XLII). In it we found traces sírkert északi fala mellett földbemélyített of three oval, formerly unearthed crema- sírkő alsó részét tártuk fel, amelyet valószí- tion burials. Two fl oor levels could be dif- nűleg már az ókorban szétvágtak. ferentiated above the yellow geological lay- A 2. szondát az első szondától keletre ers with rubble outside the southern wall nyitottuk 10 × 10 méteres méretben. A of the graveyards and outside the former szonda nyugati felében megtaláltuk a trench deepened for the exploration of the Nagy Lajos által térképen jelölt négyszög- wall. Part of a stony surface was outlined letes, részben elpusztult sírkert (XXXVIII. on the northern side of the graveyards, sírkert) két párhuzamos, kelet–nyugati which may just as well be a debris layer. irányú falát. Hogy az építmény keleti ré- A posthole surrounded by a regular circle sze miért pusztult el, arra a feltárás során of stones was found under it dating from választ kaptunk. Ennek oka, hogy a sírkert a former phase. Beside the northern wall keleti része egyelőre ismeretlen rendelte- of the graveyard, the lower part of a sunken tésű, nagyjából északkelet–délnyugat irá- tombstone was discovered which had prob- nyú hatalmas beásás (ovális beásás, árok?) ably been cut in two in classical times. fölé épült. A nagy mennyiségű kora római Test trench 2 was opened east of the kerámiát tartalmazó beásást több fázisban fi rst trench measuring 10 × 10 m. In the töltötték fel, betöltésében cölöpkötegek western part of the trench we found two nyoma is megfi gyelhető volt. A törmelék parallel (east–west oriented) walls of the fölé épített fal valószínűleg valamilyen quadrangular, already partially destroyed

85 talajmozgás következtében megsüllyedt és graveyard, marked on Lajos Nagy’s map összedőlt. A szonda délkeleti negyedében (graveyard XXXVIII). We also found out kisebb, kelet–nyugati tájolású, ovális ham- how the eastern part of the construction vasztásos sírt találtunk. had been destroyed. The eastern part of A 3. észak–déli szondát az első szon- the graveyard was built over a huge pit dától nyugatra nyitottuk 14 × 10 méteres (oval pit, ditch?) running approximately méretben. A szonda északkeleti részében, northeast–southwest, the function of a metszetfal közelében a későbbi bolyga- which is unknown. The pit, which con- tások által nagyrészt elpusztított kőépít- tained a large number of early Roman mény maradványait találtuk meg. A szon- pottery shards, was fi lled in subsequent da északi részében három kelet–nyugati phases. Bunches of posts could be ob- tájolású, ovális, bolygatatlan hamvasztásos served in the fi ll. The wall built over the és egy csontvázas sírt tártuk fel. A ham- detritus probably sank and collapsed as a vasztásos sírok halotti máglyán összeégett consequence of soil movement. A smaller, mellékletéből üveg- és kerámia töredékek, east–west oriented, oval cremation burial egy fi rmamécses és egy bronzérem került was found in the southeastern quarter of elő. A kelet–nyugati tájolású csontvázas, the trench. koporsós sírban súlyos, valószínűleg há- The north–south oriented test trench borús sérülés volt megfi gyelhető a holttest no. 3 was opened west of the fi rst trench. koponyáján, aki mellé hosszú nyakú bal- It measured 14 × 10 m. In the northeastern zsamos üveget helyeztek. A szonda északi part of the trench, close to the section wall, részén a sírok több keskeny, hosszúkás the remains of a stone construction were árkot és ismeretlen korú kerek cölöplyukat found, largely destroyed by later distur- vágnak, a szonda déli felében a talajszint bances. In the northern part of the trench, erőteljesen lejt dél felé. three east–west oriented oval, undisturbed Ebben a szondában is, mint az egész te- cremation burials and an inhumation rületen többször igen nehéznek bizonyult burial were found. Glass and pottery a mesterséges és a természetes képződésű shards, a fi rma lamp and a bronze coin talajréteg szétválasztása. Az Aranyárok were recovered from the grave-goods of the környéke ugyanis a tavaszi időszakban cremation burials, all of which were burned gyakran kerülhetett víz alá és alsóbb ta- on the funeral pyre. The deceased in the lajrétegekben lévő dolomitos, kavicsos és east–west oriented inhumation burial was meszes anyag gyakran tömörödött össze, buried in a coffi n. A serious injury, proba- természetesen is kisebb nagyobb foltok- bly a war wound, could be observed on the ban. A terület geopedologiájának részletes skull of the deceased and a long-necked vizsgálatát Mindszenty Andrea és Horváth balm bottle was placed beside the body. Zoltán végezte. In the northern part of the trench, the A 4. szondát a 2. szondától keletre graves intersect with an elongated ditch nyitottuk 10 × 10 méteres méretben. Itt and a round posthole of an unknown age, három, már korábban ismert sírkert rész- while in the southern part of the trench, letét tártuk fel (XXVIII., XXIX. és XXX. the surface sloped sharply southwards. sírkert). Az építmények mellett Nagy La- Differentiation between soils of natural jos két hamvasztásos sírt talált. Mi további and artifi cial origins often proved very

86 3. kép: Újonnan felfedezett sírkert középen hamvasztásos sírral az 5. szondában Fig. 3: Newly discovered graveyard with cremation burial in its center in trench no. 5

négy hamvasztásos és egy csontvázas sírt diffi cult in this trench as well as on the leltünk a szondában, gazdag éremből, entire territory. The environment of the mécsesekből és kerámiából álló mellék- Aranyárok was probably often waterlogged lettel. A szonda délkeleti részében nagy, in the spring and the dolomitic, pebbly az alaprajzon nem szereplő mészkő szar- and limy clay of the lower layers often kofág alsó részét találtuk. A kelet–nyugati became compacted in areas of various tájolású kőkoporsót valószínűleg már az size. Dr. Andrea Mindszenty and Zoltán ókorban összetörték, rövidebb oldalait Horváth carried out a detailed geological oszlopfaragásokkal (kapu ábrázolás) dí- investigation of the territory. szítették. Ehhez nagyon hasonló díszítésű Test trench no. 4 was opened east of szarkofág került elő a Bécsi úti temetőből trench 2 and measured 10 × 10 m. Here Pia Celerina feliratával, amely 150–200 the fragments of three already known közé datálható. (KUZSINSZKY 1934, 64; graveyards were unearthed (graveyards ERDÉLYI 1974, no. 66) A szonda keleti XXVIII, XXIX and XXX). Lajos Nagy részén feltártunk egy ovális, 3,5 méter át- brought to light two cremation burials in mérőjű, mintegy 2 méter mély római beá- addition to the constructions. We found sást, amely korábbi, szabálytalan helyzetű, four more cremation burials and an inhu- hason fekvő, ismeretlen korú, dél–észak mation burial in the trench with rich grave tájolású gyermeksírt vágott el. goods of coins, lamps and pottery. In the Az 5. szondát a terület nyugati részén, southeastern part of the trench, the lower korábban még feltáratlan területen nyitot- part of a large limestone sarcophagus was tuk kelet–nyugati irányban 20 × 4 méteres found, not marked on the ground plan méretben. A szondában két nagyobb sír- map. The east–west oriented stone casket kertet tártunk fel. A keleti sírkertnek – 6 had already probably been broken into in méter hosszú építménynek – 2,5 méter classical times. The shorter sides were széles részét tártuk fel. A fő égtájak irá- decorated with carved columns (gate rep- nyába tájolt épület déli részéhez 2 × 1,3 resentation). A very similar sarcophagus

87 méteres kőből épített négyszögletes plat- was found in a cemetery on Bécsi Road form csatlakozott. (3. kép) A sírkert köze- with the inscription Pia Celerina,. The pén ovális formájú kelet–nyugati irányú latter sarcophagus dates to between AD hamvasztásos sírt tártunk fel. A szonda 150 and 200 (KUZSINSZKY 1934, 64; középső részén egy másik, kövekkel kör- ERDÉLYI 1974, no. 66). In the eastern berakott kelet–nyugati irányú hamvasztá- part of the trench, an approximately 2 m sos sírt bontottunk ki. (4. kép) A sír által deep oval Roman pit with a diameter of vágott humuszréteg alatt vékony meszes, 3.5 m was uncovered, intersecting with elsimított szintet találtunk, amely még a an earlier south–north oriented grave of a szondában megfi gyelt sírkertek építésénél child of an unknown age lying on its belly. korábbi fázishoz kapcsolódhat. A szonda Test trench no. 5 was opened in the talajrétegei dél felé lejtenek. A déli oldalon western part of the territory in an unex- megfi gyelt bizonytalan vonalú kőomladék plored area. It measured 20 × 4 m in an arra utalhat, hogy valamikor itt kelet–nyu- east–west direction. Two larger graveyards gati irányú fal állhatott. A szonda nyugati were uncovered in the trench. A 2.5 m wide felében feltártuk egy másik, négyszögle- segment of the 6 m long construction of tes, kelet–nyugati irányban 5 méter hosszú the eastern graveyard was unearthed. A sírkert 3,5 méter széles részét. Az épít- large 2 × 1.3 m quadrangular stone plat- mény falai dél felé haladva valószínűleg form oriented in the cardinal directions az erózió miatt egyre rosszabb állapotúak. was built against the southern part of A déli fal közepéhez az építmény belseje the building. (Fig. 3) An oval, east–west irányában nagy négyszögletes platform oriented cremation burial was uncovered csatlakozik, amely valószínűleg valamilyen in the centre of the graveyard. (Fig. 4) An- síremlék alapzata lehetett. other east–west oriented cremation burial A sírkerten belül, az építménnyel egy- surrounded with stones was unearthed in korú, kelet–nyugati tájolású, ovális és egy the central part of the graveyard. A thin annál korábbi, nagyjából kör alakú ham- limy, smoothed level was found under vasztásos sírt tártunk fel. Az építmény déli the humus layer the grave had been dug

4. kép: Kövekkel körberakott hamvasztásos sír az 5. szondában Fig. 4: Cremation burial surrounded with stones

88 fala további hamus jelenséget, valószínű- into. It seemed to be connected with a leg korábbi hamvasztásos sírt vágott el. A phase preceding the construction of the szonda középső és nyugati negyedében a observed graveyards. The soil layers of the bolygatatlan geológia rétegek fölött mint- cutting sloped southwards. The stone egy 0,3–0,4 méterrel be kellett fejeznünk a ruin with dim outlines observed on the kutatást. southern side suggests that an east–west Az Aranyhegyi-patak menti temetőben oriented wall had stood there. In the west- végzett munkák során az előzetes céloknak ern part of the trench, the 3.5 wide frag- megfelelően geodéziailag pontosan loka- ment of another quadrangular graveyard lizáltuk a temető 1920-as években feltárt was unearthed, which was 5 m long in an sírkertjeit, és megállapítottuk, hogy a fenn- east–west direction. The condition of the maradt 1:200 léptékű térképen szereplő walls of the construction gradually dete- építményeket egymáshoz képest pontosan riorated towards the south, probably due tüntették fel. A feltárások során fény de- to erosion. A large quadrangular platform rült arra, hogy Nagy Lajos kutatóárkokkal joined the southern wall in the middle és nagyobb felületekkel egyaránt kutatta a and extended toward the centre of the temetőt, a mélyebben fekvő sírokat gyak- construction. It may be the pedestal from ran érintetlenül hagyva. A feltárt sírkertek a tomb. között nagy területek maradtak feltáratla- An east–west oriented oval cremation nul. Ahogy Nagy Lajos és Kaba Melinda is grave, contemporary with the construc- sejtette, a temető sírkertjei tovább folyta- tion, and an approximately round grave tódnak a feltárt területen túl, nyugat felé. from an earlier phase were unearthed in A feltárások legkorábbi lelete egy apró the graveyard. The southern wall of the kelta bronzérem, amely az 5. szonda egyik construction intersected another ashy késői rétegéből került elő, de más jelleg- phenomenon, probably an earlier crema- zetes kelta leletanyag nem került elő. Az tion grave. In the central and western 1. 2. 3. és az 5. szondában több, a temet- quarters of the trench, the investigations kezéseknél korábbi, földbe mélyített ob- had to be terminated about 0.3–0.4 m jektumot találtunk, amelyhez valamilyen above the undisturbed geological layers. cölöpszerkezetes (1. századi?) építmé- The geodetic position of the graveyards nyekhez tartozhatnak. Ezeknek az objek- of the cemetery unearthed in the 1920s tumoknak a megszűnése és feltöltése után during the course of the work carried out ásták a területen az első sírokat, amelyek on the cemetery on Aranyhegyi Stream as legnagyobb részt kelet–nyugati tájolásúak. was intended and we concluded that the A legkorábbi feltárt sírok a korábbi pub- places of the constructions were correctly likációk szerint késő Flavius-koriak, de marked in relation to each other on pre- az általunk feltárt hamvasztásos temet- served maps at a scale of 1:200. We found kezések előzetesen inkább a 2. századra that Lajos Nagy investigated the cemetery datálhatóak, több sírból Hadrianus bronza with trenches and on larger surfaces and került elő. A temetőben a sírkerteket a 2. often left the deeper graves intact. Large században átépítették, és elsősorban a areas were left unexplored between the temető keleti felében a 3. század elejére uncovered graveyards. As Lajos Nagy and keltezhető temetkezések is voltak. Melinda Kaba suggested, the graveyards

89 Ezt követően, valószínűleg a 4. szá- from the cemetery continued farther to zadban, a felhagyott temető számos the west from the investigated territory. síremlékét, felszíni kőépítményét visz- The earliest fi nd from the excavation szabontották, és kőanyagát elszállították. was a small Celtic bronze coin which A legkésőbbi lelet, Valentinianus császár came from one of the late layers of test follisa, már szórványleletként került elő az trench no. 5. No other characteristic 1. szonda bolygatott felső rétegéből. Celtic material was found. A number of Az Aquincumi Híd által érintett terü- sunken features were found in test cut- leten a szondázások 2005-ben várhatóan tings nos. 1, 2, 3 and 5 from before the tovább folytatódnak. burials. They may belong to post-structure buildings (from the AD 1st century?). The Lassányi Gábor fi rst graves were dug after these features had been abandoned and fi lled up. Most of these graves had an east–west orienta- Irodalom/References: tion. The earliest uncovered graves came from the late Flavian period according to ERDÉLYI 1974 – Erdélyi G.: A római earlier publications, while the cremation kőfaragás és kőszobrászat Magyar or szá- burials we have unearthed can rather be gon. (Roman stone carving and stone dated from the AD 2nd century since a statuary in Hungary.) Budapest, 1974 number of graves contained Hadrian’s KUZSINSZKY 1934 – Kuzsinszky B.: bronze coins. The grave gardens were re- Aquincum. Ausgrabungen und Funde. constructed in the 2nd century and there Budapest 1934. were also burials from the beginning of NAGY L. 1942 – Nagy L.: Temetők és the AD 3rd century, especially in the east- temetkezés. Gazdasági élet. In: Budapest ern part of the cemetery. története. Szerk: Szendy K. Budapest Numerous funeral sepulchres and 1942, 464–485, 569–650. overground stone constructions from the TOPÁL 2003 – Topál J.: Die Gräberfelder abandoned cemetery were pulled down von Aquincum. In: Forschungen in Aqu- in the AD 4th century and the stones incum 1969–2002. Szerk: Zsidi Paula, were transported away. The latest fi nd is Budapest, 2003, 161–167. Emperor Valentinian’s follis, which was ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- found as a scattered fi nd in the disturbed városa. Budapest, 2002. upper layer of test cutting no. 1. Investiga- tions in the area of the cemetery and on the territory to be occupied by the Aquin- cum Bridge will probably be carried on in 2005.

Gábor Lassányi

90 Szondázó jellegű kutatás a Test excavations on lot 260 Bécsi út 260. számú telken Bécsi Road

(Budapest, III. ker., Bécsi út 260. Hrsz.: (Budapest III, 260 Bécsi Road, Lrn: 20089/11–12) 20089/11–12)

A Maxabo Kft. megbízásából végeztünk Test excavations were conducted on the szondázó jellegű kutatást a Bécsi út western side of Bécsi Road on a group of nyugati oldalán, a Kubik utcától északra lots north of Kubik Street, commissioned elhelyezkedő telekcsoporton. A mint- by Maxabo Kft. The test trench was 70 m egy 70 méter hosszan, két szakaszban 8 long and 8 m wide in two stretches and méter, illetve lépcsőzetes kialakításban 8 respectively 8 m and 3 m wide in the méter és 3 méter szélességben megnyitott stepped stretch. It ran in an approximately szondázó árkunk iránya hozzávetőleg ke- east-west direction perpendicular to Bécsi let–nyugati, a Bécsi útra merőleges. Road. Az árok keleti szakaszán a felszíntől szá- All the layers were from the modern pe- mított 2,50 méter mélységig a megvizsgált riod down to a depth of 2.50 m from the rétegek mindegyike újkorinak bizonyult. A surface in the eastern part of the trench. hegy irányában vastagodó modern feltöltés Natural sediments appeared under the alatt vastag, a 2 métert is elérő természe- modern fi ll, which became thicker towards tes üledék jelentkezett, amit több modern the hill. The sediments, which attainted objektum: árok, közművek, meszesgödör, a thickness of 2 m, was intersected by kút vágott. A fi noman rétegzett, homokos, modern features: a trench, public utilities, kőzetlisztes üledéket több köves, apróköves a lime pit and a well. The fi nely strati- horizont tagolja, ezek részben a hegy felől, fi ed sediment of sand and rock powder nyugat–északnyugatról érkező időszakos was segmented by a series of horizons of vízfolyások hordalékaként azonosíthatóak, fi ne gravel. They can be identifi ed as the részben hosszabb-rövidebb ideig használt deposits of the intermittent water streams utak kövezéséhez tartoztak. (1. kép) A do- fl owing down the hill from a west-north- kumentált útrétegek egyike sem volt a 19. west direction and as the pavement of századnál korábbra keltezhető a leletanyag roads that were used for various lengths alapján, bár szórványosan kerültek elő erő- of time (Fig. 1). None of the documented sen kopott, lekerekedett római kerámia és road layers could be dated from before the tégla töredékek is mind az útrétegekből, 19th century from the datable fi nd mate- mind a hordalék- és üledékrétegekből. rial, although heavily eroded, rounded Egyik út sem azonosítható a Bécsi út Roman shards and brick fragments spo- korábbi nyomvonalaként, mivel mindegyik radically occurred both in the road layers iránya erősen eltér nyugat (azaz a hegy) and in the sediments. None of the roads

91 could be identifi ed with the previous track of Bécsi Road since their direction was signifi cantly different (towards the hill). The same is true of the approximately 6 m wide road with a 60 cm thick pave- ment, which could be documented along a very narrow stripe and in cross-section. A smaller artifi cial embankment ran along the western side of this road. Beyond this bank, traces of vineyards functioning until the 1880’s could be found. The earth piles gathered around the former vine-stocks survived after the phylloxera devastation and despite the deposition of the soil eroded down from the hill (Fig. 2). After it was discovered that the histori- cal layers lay much deeper, we proceeded 1. kép: Újkori földút részlete in steps down to a depth of 3.2 m from the Fig. 1: Detail of an Early Modern dirt-road surface in the western part of the trench. Even so, the the subsoil was reached only felé a mai nyomvonaltól. Nem kivétel ez in a narrow test pit at a depth of 3.7 m. alól az a körülbelül 6 méter széles, 60 cen- The modern fi ll attained a thickness of 2 timéter vastagon lekövezett út sem, amit m in the western end of the trench, while csak igen keskeny sávban és metszetben the natural sediments could be followed volt lehetőségünk dokumentálni. Utóbbi only until the middle of the western sec- utat nyugatról kisebb mesterséges töltés tion of the trench. This layer probably dombvonulata kísért, aminek a túloldalán originally thinned out in a westerly direc- már az 1880-as évekig folytatott szőlőmű- tion and a larger part of it was destroyed. velés nyomai voltak dokumentálhatóak; az The humus layer, which was under egykori tőkék köré összehúzott kupacok cultivation in the modern period, ap- a fi loxéra pusztítása után, és a hegy felől peared to be 50–60 cm thick. It contained érkező üledék lerakódása során is épen sporadic Roman material, which became maradtak. (2. kép) more abundant in the vicinity of the stone Miután meggyőződtünk róla, hogy a wall unearthed along a length of 17 m at történeti rétegeket jóval mélyebben kell the western end of the trench. The layer keresnünk, az árok nyugati szakaszát partly covered the wall and partly accu- lépcsőzetes kialakításban, legmélyebb mulated to its south. A badly worn coin, pontján a felszíntől számított 3,20 mé- which probably dates from the Constan- terig bontottuk ki, de az altalajt csak egy tine dynasty, was found above a collapsed keskeny szondában, 3,70 méter mélyen ér- stretch of the wall. The east-west oriented tük el. A terület modern feltöltése az árok wall (Fig. 3) had neither a foundation nor nyugati végén elérte a 2 métert is, alatta was it mortared. The repeated mending azonban a természetes üledékréteg csak and renovation events can be traced in

92 a nyugati árokszakasz közepéig volt követ- the different walling technologies and hető. Ez a réteg valószínűleg eredetileg is widths (50–95 cm) and in the diverse vékonyodott nyugat felé, de nagyobb részt stone material as well. (Zoltán Horváth el is pusztították. carried out geological and geo-pedological Az újkorban művelt humuszos réteg analyses in this territory). The wall was 50–60 centiméter vastagnak bizonyult, built on a surface that developed on a szórványosan, illetve az árok nyugati sediment layer similar to the modern végén 17 méter hosszan feltárt kőfal one. The deposition of the sediment környezetében nagyobb mennyiségben was probably connected with the stream tartalmazott római leletanyagot. A réteg fl owing from the direction of the hill, the részben borította a falat, részben pedig fi lled-in basin contained fi nds no younger tőle délre rakódott le. A fal egy kiomlott than the Roman period. The deposition szakasza felett valószínűleg a Constanti- continued even after the construction of nus-dinasztia korszakára datálható erősen the wall but now it accumulated north of kopott érem került elő. A kelet–nyugati the wall, which functioned as a retaining irányú fal (3. kép) alapozás és kötőanyag wall although its original function must nélkül épült, a többszöri javítás, megújí- have been as a fence. The sediment ac- tás nemcsak az egyes falszakaszok eltérő cumulated behind the wall contained a falazástechnikája és szélessége (50–95 Severus denar minted in AD 195 among centiméter), de a felhasznált kőanyagban other Roman fi nds. mutatkozó eltérések alapján is nyomon kö- The sediment layer mixed with rock vethető volt. (A területen Horváth Zoltán debris developed on top of a greasy, dark végzett geológiai, geo-pedológiai vizsgála- brown humic layer, which contained only tokat.) A falat olyan felszínen építették fel, sporadic prehistoric shards. The undis- ami az újkorival párhuzamba állítható üle- turbed subsoil was found beneath this dék-hordalék rétegen alakult ki. Az üledék layer.

2. kép: Az újkori szőlőművelés nyomai az üledékkel borított felszínben Fig. 2: Traces of modern vineyards on the surface covered with alluvium

93 lerakódása valószínűleg összefüggésben áll azzal a hegy felől érkező patakkal, ami- nek a hordalékkal feltöltődött medréből római kornál későbbi leletek már nem ke- rültek elő. A fal felépítése után az üledék lerakódása tovább folytatódott, de immár a faltól északra halmozódott fel, és ettől kezdve az eredetileg talán kerítés céljából épített fal részben támfalként is funkci- onált. A fal mögött lerakódott üledékből más római leletek közt Septimius Severus 195-ben vert denárja is előkerült. A kerítésfal alatti üledékes, kőzettör- melékes réteg közvetlenül azon a zsíros sötétbarna humuszos rétegen alakult ki, ami már csak szórványos őskori kerámia töredékeket tartalmazott, e réteg alatt ta- láltuk meg az érintetlen altalajt. A megismert rétegsor és objektumok 3. kép: Római kerítőfal alapján az alábbi következtetések vonha- Fig. 3: Roman fencing wall tóak le a terület történtével és helyrajzával kapcsolatban: az alapozás és kötőanyag The following historical and topograph- nélküli kelet–nyugati kőfal legnagyobb ic conclusions can be drawn from the layer valószínűséggel közeli, eddig ismeretlen sequence and the features. The east-west villagazdaság kerítőfalaként értelmezhető. running stone wall without a foundation A fal és így valószínűleg a villa is állt már a and mortar can be identifi ed, with a great Severus-korban. certainty, as the fencing wall of a nearby, Az újkori, és a vele valószínűleg párhu- as yet unidentifi ed villa farm. The fencing zamba állítható ókori üledék-lerakódás wall, and probably also the villa, already a természeti környezet szempontjából functioned in the Severus period. egyértelműen a terület fölötti hegyoldal With respect to the natural environ- növénytakarójának gyérülését, lepusztu- ment, the modern sediment and the lását jelzi. A 19–20. századra vonatkozó- similar alluvial sediments deposited in an biztosnak tűnik, hogy a háttérben az the Roman period indicate the thinning agyagbányászat áll. A mára visszatöltött, and erosion of vegetation on the hillside egykor bányászott (Gölöncsér és Test- above the area. The opening of clay pits in vérhegyi utak által határolt) területet ma the 19th–20th centuries must be regarded is gyér növénytakaró fedi. A kerítés meg- as the cause this phenomenon. The ter- építése előtt elkezdődő, és fennállásával ritory of the refi lled clay pits (bordered by egy időben folytatódó üledék-lerakódás Gölöncsér and Testvérhegyi Roads) is cov- hátterében is feltételezhetünk hasonló ered with thin vegetation even at present. emberi tevékenységet. A feltételezett Similar human impacts are likely to have ókori bányászat megszűntét, a növény- taken place behind the alluvial deposition,

94 zet helyreállását az az immár védettebb which started before the construction of környezetben kialakuló humuszos réteg the fence and continued afterwards when jelzi, melynek felszíne a 19. század végéig it already existed. The cessation of the mezőgazdasági művelés alatt állt. hypothesised clay digging in the Roman period and the recovery of the vegetation Havas Zoltán is indicated by the formation of the humic layer in the more protected environment. This humic layer was cultivated until the end of the 19th century.

Zoltán Havas

95 Régészeti kutatások a Archaeological investigations Gellérthegy északi oldalán on the northern side of Gellért Hill

(Budapest, I. ker., Bérc utca 4/A, 4/B, 8.; (Budapest I, 4/A, 4/B, 8 Bérc Street; Lrn: Hrsz.: 5332, 5333, 5319/3) 5332, 5333, 5319/3)

A B. Soares Ingatlanfejlesztő Kft. meg- Test excavations preceding the construc- bízásából társasházak építését megelőző tion of blocks of freehold fl ats, invest- próbaásatásra, megelőző feltárásra és ment-led excavations and archaeological régészeti felügyeletre került sor a Gellért- inspection were carried out on the terri- hegy északi oldalán, a Bérc utca 4/A, 4/B, tory of lots 4/A, 4/B and 8 Bérc Street on 8. számú telkek területén. the northern side of Gellért Hill on the A próbaásatással érintett terület a kelta commission of B. Soares Ingatlenfejlesztő sánctól északra, tehát a sánc külső oldalán Kft. helyezkedik el, és a Gellérthegy platójának The territory of the test excavation lies északi peremén van. (1. kép) A II. világ- north of the Celtic rampart, that is, on the háborúból származó bombatölcséreken outside of the rampart and on the north- kívül más bolygatás nyoma nem látszott ern edge of plateau of Gellért Hill (Fig. 1). a területen, és az azt megelőzően épített No disturbances apart from bomb craters (majd 1944–1945-ben megsemmisült) from World War II could be observed, and villák attól délre álltak. Így a jelenleg csak- the villas that had been built before the nem teljesen beépített késő bronzkori és war (and destroyed in 1944–1945) stood késő La Tène kori lelőhely legnagyobb, ku- north of this area. So this seemed to be tatásra alkalmas részének volt tekinthető. the largest area of the Late Bronze Age and (2. kép) La Tène period site that it has been pos- A próbaásatás célja a gellérthegyi késő sible to investigate since the rest of the ter- bronzkori és La Tène kori település kiter- ritory is nearly entirely built over (Fig. 2). jedésének, északi határának a megállapítá- The purpose of the test excavation was sa volt. to determine the extent and the northern A sánctól legtávolabb eső, 5319/3 hrsz. border of the Late Bronze Age and La telken (Bérc utca 8.) az eredeti sziklafel- Tène settlement on the Gellért hill. szín bolygatatlan volt, és felette 35–48 On lot no. 5319/3 (8 Bérc Street), which centiméter vastag humuszréteg feküdt. lay farthest from the rampart, the rock A telek északi felén lévő kutatóárkokban surface was undisturbed beneath a 35–48 kevés kora újkori (török?) kerámiaanyag cm thick humus layer. A few shards from került elő a humuszrétegben, régészeti the early modern period (Turkish?) were objektumot nem találtunk, csak egy is- found in the humus in the test trench meretlen korú temető észak–déli tájolású opened in the northern part of the lot.

96 1. kép: Budapest, I. ker.; a Gellérthegy északi oldala a Bérc utcai feltárások helyével. Fig. 1: Budapest I: north side of Gellért Hill with the excavation territory on Bérc Street sírgödreinek a sziklába vájt maradványait. No archaeological features were observed A telek magasabban fekvő, déli harma- except for the remains of north–south dában a sziklafelszín feletti rétegben oriented grave shafts from a cemetery kevés késő bronzkori, La Tène kori és of an unknown age were noted, carved kora újkori (török?) kerámiaanyag került into the bedrock. In the higher southern elő, valamint egy késő bronzkori és egy third of the lot, the layer that covered the La Tène kori gödör kevés kerámiával. Az rock surface contained a few Late Bronze építkezést megelőző humuszolás során is Age, La Tène period and early modern ugyanebben a sávban kevés késő bronzko- period (Turkish?) shards as well as a pit ri, illetve kelta edénytöredéket találtunk. from the Late Bronze Age and another Ez a telekrész – fekvését tekintve – a one from the La Tène period both con- körüli platóhoz kapcsolható, és taining a few pottery fragments. During az őskori település szélét világosan jelzik the course of the removal of the humus az előkerült régészeti jelenségek (195–193 preceding the construction work, a few m tszf. magasságban). Ugyanitt, a felső pottery fragments from the Late Bronze humuszrétegben egy La Tène C típusú Age and the Celtic period were found in gyöngyözött díszű bronzkarperec került the same zone. This part of the lot is con- elő, amely a Gellérthegy eddig ismert kelta nected with the plateau by the Citadella. leletei közül a legrégebbre datálható darab. Regarding its geographical position and A Bérc utca 8. számú telek déli végében, a the recovered archaeological phenomena Citadella buszparkolója irányában húzódó clearly indicated that this had been the

97 4a

4b

17 8 a Bérc utc

kutatóárok/trench

2. kép: Budapest, I. ker.; a Bérc utcai feltárások helyszínrajza. Fig. 2: Budapest I: Map of the excavation on Bérc Street

5338/3–4 hrsz. beépítetlen telkeken a fel- margin of the prehistoric settlement (at színen is gyűjthetők kelta edénytöredékek. an altitude of 195–193 m a.s.l.). In the A Bérc utca 8. számú telekkel nagyjából same area, a beaded bronze bracelet of an szemközt, a Bérc utca északi oldalán lévő LT C type was found in the humus layer. 17. számú telken (2. kép) szintén módunk The bracelet represents the oldest Celtic volt próbaásatást végezni, amelynek ered- fi nd recovered so far on the Gellért hill. At ménye ugyancsak azt mutatja, hogy sem a the southern end of lot 8 on Bérc Street, késő bronzkori, sem a késő La Tène kori Celtic shards could be collected on the település nem folytatódik észak felé, a Ta- surface on the vacant lot no. 5338/3–4 bán irányában ezen a szakaszon. which extends in the direction of the bus A sánc külső oldalán, attól körülbelül parking area of the Citadella. Test excava- 35–40 méter távolságra lévő 5333 hrsz. tions could be conducted on lot no. 17 on telken (Bérc utca 4/B), a telek keleti sávját the northern side of Bérc Street, more or kivéve, az eredeti sziklafelszín is bolygatott less, across from lot 8 Bérc Street (Fig. 2). volt, nemcsak a felette lévő humuszréteg. The results corroborated that in this sec- A Bérc utca déli teleksora fölött 1944– tion neither the Late Bronze Age settle- 45-ben elpusztult villa terasztöltéséhez ment nor the one from the late La Tène hordhatták fel innét a földet és a követ, period continued towards the north in the amelyet az erózió és mesterséges terepren- direction of the Tabán.

98 dezési munka azóta visszajuttatott eredeti On lot no. 5333 (4/B Bérc Street) about helyére, összekeverve a régészeti települési 35–30 m outside the rampart not only rétegeket. A kutatóárkokban a köves alta- was the humus but even the original rock lajon legújabb kori mázas edénytöredékek surface was disturbed, except in the east- és építési törmelék feküdt, a fölötte lévő ern zone of the lot. The soil and the rock 45–178 centiméter változó vastagságú must have been transported to fi ll up the humuszrétegben pedig legújabb kori terrace for the villa that formerly stood edénytöredékek társaságában késő bronz- above the row of lots on Bérc Street and kori, La Tène kori és kora újkori (török?) which was destroued in 1944–1945. Ero- kerámiaanyag, töredékes kelta vaskések sion and artifi cial landscaping have since kerültek elő. A telken talált leletanyag, transported these artifacts to the source annak stratigráfi ai helyzete és feltételezett area mixing the archaeological settlement eredete alapján ítélve a Bérc utca 4/B telek layers in the process. Fragments of glazed a gellérthegyi késő bronzkori és kelta ma- vessels and building debris from recent gaslati telep része volt. (A telektől délre, a times were found in the test trench on Citadella felé eső 5337 és 5336 hrsz. tel- top of the stony substratum, while shards keken a felszínen késő bronzkori és kelta from recent times were mixed with pot- edénytöredékeket gyűjtöttünk.) tery from the Late Bronze Age, the La Az 5332 hrsz. telek (Bérc utca 4/A) a Tène period and the early modern period sánc külső oldalán, a sánc lábától mind- (Turkish?). Fragmentary Celtic knives össze 25–30 méter távolságra van. Déli, were found in the overlying 178–45 cm magasabban fekvő felén a bolygatatlan thick humus layer. The fi nds recovered on sziklafelszínt borító humuszrétegben the lot, their stratigraphical position and kevés késő bronzkori, kelta és kora újkori supposed origin suggest that the territory (török?) kerámiaanyag volt, északi felén of lot 4/B Bérc Street was part of the Late viszont (195–194 m tszf. magasságban), Bronze Age and Celtic hill settlement on legújabb kori eróziós és feltöltési rétegek Gellért Hill. (South of the lot, Late Bronze alatt kerámiaanyaggal jól datálható kelta és Age and Celtic shards were collected on késő bronzkori gödrök kerültek elő, vala- the surface on lots nos. 5337 and 5336 ly- mint észak–déli tájolású, sziklába mélyedő ing closer to the Citadella.) sírgödrök. Ezek egyikében emberi comb- Lot no. 5332 (4/A Bérc Street) lies out- csont töredékét, valamint vas koporsókap- side the Celtic rampart, only about 25–30 csot és egy török (?) rézcsatot találtunk. m from its foot. The humus layer on the A Bérc utca 4/A. telek területe tehát undisturbed rock surface in the southern része volt a késő La Tène kori kelta ma- higher part of the lot contained a few gaslati településnek, amely az oppidum Late Bronze Age, Celtic and early modern sánc-erődítésénél korábban keletkez- period (Turkish) pottery fragments, while hetett. A sáncnál régebbi településrész in the northern half of the lot (195–184 meglétére egyébként a sáncban talált késő m a.s.l.), Celtic and Late Bronze Age pits La Tène kori kerámiaanyagból is következ- with clearly datable ceramic material and tethettünk (PETŐ 1993; BARRAL 1998; north–south oriented graves cut into the BARRAL 2000). Ugyancsak egy, a késő La bedrock beneath eroded and refi lled layers Tène kori oppidumnál korábbi település- of recent origin. One of the latter features

99 hez tartozó ház maradványait tárta fel contained a fragment of a human thigh- 1985–86-ban Pető M. a Gellérthegy déli bone, an iron coffi n nail and a Turkish (?) oldalán. (PETŐ 1991, 67) copper clasp. A kelta (és késő bronzkori) teleprész Thus, lot 4/A Bérc Street must have további kiterjedése észak felé nem vizs- been part to the Celtic hill settlement gálható, mivel a Bérc utca vonalán húzódó from the late La Tène period which seems jelenlegi járda és út kialakításakor jelentős to have been established earlier than the terület-átalakításokat végeztek. A társas- rampart fortifi cation of the oppidum. The ház-építéshez kapcsolódóan, az Antal late La Tène period ceramics recovered utcától a Bérc utca 4/A telekig ásott köz- from the rampart also indicated that this műárok régészeti felügyelete során meg- must have been part of a settlement that állapíthattuk, hogy a jelenlegi úttest alatt was older than the rampart (PETŐ 1993, már csak nyers kőzet található; ha voltak BARRAL 1998; BARRAL 2000). M. Pető is itt valaha régészeti objektumok, azok a unearthed the remains of a house that be- szőlőparcellák, utak és telkek kialakítása- longed to a settlement established earlier kor már régen megsemmisültek. than the oppidum from the late La Tène period on the southern side of Gellért Hill Maráz Borbála in 1985–1986 (PETŐ 1991, 67). The extent of the Celtic (and Late Bronze Age) settlement segment to the Irodalom/References: north will likely never be known because the landscape was signifi cantly altered BARRAL 1998 – Barral, Ph.: Bilan des re- when the pedestrian pathway and the cherches franco-hongroises sur l’oppidum road along Bérc Street were constructed. de Gellérthegy-Tabán à Budapest (1990– A trench was dug for public utilities from 1992, 1996). AAH 50 (1998) 343–379. Antal Street to 4/A Bérc Street in connec- BARRAL 2000 – Barral, Ph.: Les recher- tion with the construction of the block of ches franco-hongrois sur l’oppidum de fl ats. During the archaeological surveil- Gellérthegy-Tabán à Budapest. In: Colle- lance it was determined that only the bare gium Budapest (2000) 37–50. rock could be found under the modern PETŐ 1991 – Pető M.: Újabb fémleletek pavement. If there ever had been archaeo- a gellérthegyi késővaskori oppidum terü- logical features here, they were destroyed letéről. (Recent metal fi nds from the late by vineyards, the construction of roads Iron Age oppidium on the territory of Gel- and when these lots were expropriated. lért Hill.) BudRég 27 (1991) 67–71. PETŐ 1993 – Pető M.: Neuere For- Borbála Maráz schungen im spätkeltischen Oppidum auf dem Gellért-Berg (1985–1991). AAH 45 (1993) 33–44.

100 Régészeti kutatások a Rudas Archaeological excavations fürdő területén in the area of the Rudas bath

(Budapest, I. ker., Döbrentei tér 9., Hrsz.: (Budapest I, 9 Döbrentei Square, Lrn: 5542) 5542)

2004. május 13-án a Budapest Gyógyfür- Archaeological excavation and wall ex- dői és Hévizei Rt. megbízásából kezdtük ploration were started at the bath on the meg a fürdőben a régészeti feltárást, commission of the Budapest Gyógyfürdői (1. kép) valamint a falkutatást, mely az és Hévizei Rt. on May 13, 2004 (Fig. 1). épület tervezett rekonstrukciójához és The work was linked with the reconstruc- fejlesztéséhez kapcsolódott. Az ásatással tion and development of the building. párhuzamosan elkezdődött a kivitelezés The building work started in parallel with is, amit a nagyon szűkre szabott átadási the excavation as time was short. határidő indokolt. Sokollu Mustafa, pasha of Buda, had A fürdőt 1566–1572 között építette the bath built between 1566 and 1572. He Szokollu Musztafa budai pasa, aki itt established his mahalle centre here. From alakította ki mahalle-központját. A fürdőt that time, the bath has been continu- ekkortól folyamatosan használják, alakít- ously in use, reconstructed and enlarged ják a kor igényei szerint, bővítik az épü- depending on the demands of the mo- letegyüttest. A mostani felújítás a fürdő ment. The object of the recent renovation gőzosztályát érintette: a mai előcsarnok- was the steam department of the bath: tól északra eső épületrészeket, leszámítva the building parts north of the vestibule a Duna fe lőli homlokzatot adó Juventus disregarding the Juventus bath-basin kádosztályt. A feltárásra jellemző, hogy fő- department, facing the Danube. The ként azokon a területeken folyt, amelyeket excavation especially concentrated in a felújítás során megbolygatnak, elbonta- areas that might be disturbed or dam- nak, ezért az teljesnek nem tekinthető. aged during the course of reconstruction Ugyanakkor a tervek szerint nagyméretű work, so it was not a complex excavation. földkiemelés szükséges az egykori udvartér At the same time, there are plans to re- (a mai szaunák – 19, 20, 21, 23, 24. helyi- move a large block of earth from the for- ségek – és a Juventus kádosztály közötti mer courtyard (to date the area between terület), valamint a kupolatér területén. the saunas—rooms nos. 20, 21, 23 and Ezért nyílt lehetőségünk a kupolatérben, 24—and the Juventus bath-basin depart- illetve az udvartéren nagy felületen, jelen- ment) and in the area of the hall under tős mélységekig kutatást végezni. A falak the dome. Thus, we had the opportunity alaposabb megkutatását a feltételezett to investigate the hall under the dome and kőfalak bemutatását célzó tervezői elkép- the courtyard over a large surface and to a

101 1. kép: Budapest, I. ker., Döbrentei tér 9. A Rudas fürdő helyszínrajza. Fig. 1: Budapest, District I., Döbrentei Square 9. Ground plan of the Rudas Bath.

zelés tette lehetővé. A régészeti munkák signifi cant depth. The extensive investiga- folyamata alkalmazkodott a kivitelezés kí- tion was made possible by the design that vánalmaihoz, az egyes helyiségekben olyan included exhibition of the supposed stone sorrendben végzetük a feltárást, ahogy a walls. The process of the archaeological kivitelezési munkák megkívánták. work was adjusted to the demands of the A kupolatérről (18. helyiség) és a tőle building contractors, unearthing the indi- északra található helyiségekről (25–27. vidual rooms in an order that best fi t the helyiségek) bizonyosodott be, hogy török executive work. koriak. Az utóbbi helyiségekben módunk The hall under the dome (room no. volt a boltozat megkutatására is, azok 18) and the rooms north of it (rooms nos. szintén török koriak, bár 19. századi át- 25–27) proved to be of a Turkish age. In alakítások nyomai fi gyelhetők meg rajtuk. the latter rooms we had the opportunity Egyértelműen kirajzolódnak a hatszögletű to investigate the vaults, which were also felülvilágítók, melyeket a 19. században built in the Turkish period although the elfalaznak, és egy nagyobb felülvilágítót traces of a reconstruction in the 19th nyitnak a 26. helyiségben. A téglabolto- century could also be observed. The hex- zaton megmaradt a török vakolat, ami agonal overhead lighting holes were clearly rózsaszínű. outlined. They were walled in in the 19th Az évszázadok folyamán megőrződött a century, and a larger overhead lighting fürdő török kori gépészete is. A falakban hole was opened in room no. 26. The pink a vízvezetékek olykor erősen sérültek, de Turkish plaster was preserved on the brick nyomvonaluk végig követhető. Kőbetétek vault. szakítják meg a kerámiacsöveket, itt a tö- The machinery of the bath has been rök korban fali csorgókutakból folyt a víz a preserved from the Turkish Period. The kurnákba. Írott adatok szerint (CSELEBI water pipes in the walls were gravely dam-

102 1904, 247) 8 csorgókút volt a kupolatér- aged in a few places yet their course could ben, ebből 7 helyét azonosítottuk. A 8. be followed along their entire length. Stone vélhetően a későbbi faláttörések során inlays break the line of ceramic pipes. semmisült meg. A déli falban a nagyme- Here, in the Turkish period, water fl owed dence feltöltésére szolgáló kerámia veze- into the kurnas from wall fountains. Ac- tékeket is megtaláltuk. Hasonlóakat talált cording to documents (CHELEBI 1904, Gerő Győző a Király fürdőben. (GERŐ 247), there were 8 wall fountains in the 1963, 143) hall beneath the dome. The places for sev- A padlószint alatt, a kupolatér déli en fountains were identifi ed. The eighth felében már lényegesen sérültebb állapot- one must have been destroyed when the ban került felszínre a kőből rakott török walls were broken through in later periods. csatorna, ami a vizet szállította ki a kupo- Győző Gerő found similar wall fountains latérből. A felújítás megkezdéséig ennek a in the Király bath (GERŐ 1963, 143). falon áthaladó szakaszát használták a víz The Turkish stone drain was found in a elvezetésére, anélkül, hogy az évszázadok signifi cantly more damaged condition un- során megbolygatták volna. A falak men- der the fl oor in the southern part of the tén padka haladt körbe, ami a mai török hall beneath the vault. This drain carried fürdőkép egyik jellegzetes elme. Ezt tört- the water away from the hall under the kövekkel szilárdított rózsaszínű habarcsból dome. Until the start of the reconstruc- alakították ki. Nyomát a falakon körben tion, the part of this drain that passed megfi gyelhetjük, ami alátámasztja, hogy across the wall was used to carry away wa- a török korban csak egy medence, a mai ter undisturbed for centuries. A bench ran nagymedence létezett. along the walls, a characteristic element Kisebb szakaszon a török kőburkolatot of modern Turkish baths. It was prepared is „in situ” megtaláltuk, (2. kép) ezt a kis- from pink mortar reinforced with rubble. medencék kialakítása, valamint az újkori We could observe traces of it all around

2. kép: Török kőpadló részlete a kupolatérből. Fig. 2: Detail of the Turkish stone pavement in the the dome-hall.

103 3. kép: Facölöpök a nagymedence aljában. Fig. 3: Wooden post at the bottom of the large basin.

vízvezetékcsövek bolygatták meg nagy- on the walls, which corroborates the fact mértékben. Máshol az újkori padlószint a that only a single basin, the modern large török korival egyezett meg, így az egykori basin, existed in the Turkish period. kőpadló esett áldozatul a felújításoknak. The Turkish stone pavement was also A feltárások során megismerhetővé vált uncovered “in situ” in a short stretch az épület egykori szerkezete, gépészeti (Fig. 2). It was largely disturbed at the rendszere. Mivel az épületet megépítése time of the construction of the small ba- óta rendeltetésszerűen használják, kevés sins and the modern water pipes. At other leletanyag került felszínre. A fürdő műkö- spots, the modern fl oor level was the same dése óta eltelt időkből főként a 19. századi as the Turkish one, so the original stone leletanyag dominál (eltekintve az eldugott pavement was destroyed at the reconstruc- részekre bedobált nagymennyiségű egy- tions. szerhasználatos borotvától). The structure and mechanical system Az építkezéshez köthető török kori lele- of the building was revealed during the tek döntő részét az épület szerkezetéhez course of the excavation. As the building kapcsolható, jó állapotban megőrződött had retained its original function from fagerendák, facölöpök alkották. Csak a the time it was built only a few fi nds came nagymedence alatt több, mint 300 db fa- to light. Finds from the 19th century domi- cölöp került napvilágra. (3. kép) A falszö- nate from the years the bath functioned vet nedves részein, főként az alapozásban (apart from the large number of dispos- szintén épen láthatók a fa kötőgerendák, able razors thrown into hidden corners). a falban a kerámia vízvezetékcsövek. The majority of the fi nds from the Szintén az építkezéshez köthetők a forrás- Turkish period was composed of well-pre- foglalás betöltésében találtak – többnyire served wooden beams and posts from the alaktalan kövek, azonban találtunk itt egy inner building structure. More than 300 fa fésűt is. (PA) wooden posts were uncovered under the

104 Késő La Tène kori és 1. századi eraviszkusz large basin alone. Intact wooden balks település maradványai a Rudas fürdő terü- could be observed in the moist areas of letén the wall, especially in the foundation, and the ceramic water pipes were also pre- A Gellérthegy meredek keleti lejtője served in the wall (Fig. 3). The fi nds in the és a Duna-part közti keskeny sáv már spring head can also be linked with the régebbről ismert késő La Tène kori illetve construction: These usually took the form eraviszkusz lelőhely. A Rudas fürdő terü- of amorphous stones, although a wooden letén, az Attila ivókúttól néhány méterre, comb was also discovered. (AP) 1957-ben az Erzsébet-híd rekonstrukciós munkái során kerültek elő kelta leletek: The remains of an Eraviscan settlement az eraviszkusz település két lakógödrének from the late La Tène period and the AD 1st részletét és tűzhelymaradványát Póczy K. century in the area of the Rudas bath publikálta és a Kr. u. 1. századra keltezte. (PÓCZY 1959, 66–70) Hasonló ered- The narrow strip between the steep side ményre jutott a településrészlet kronoló- of the Gellért Hill and the Danube Bank giai helyzetének megállapításánál Bónis É. has been known as an Eraviscan site and a is. (BÓNIS 1969, 231–232) site from the late La Tène period. In 1957, Minden valószínűség szerint ugyan- Celtic fi nds were discovered during the re- ehhez a késő La Tène korra, illetve ko- construction of the Elisabeth bridge a few rai római korra datálható településhez metres from the Attila drinking-fountain tartozhattak azok a leletek, amelyeket a in the area of the Rudas bath. K. Póczy Rudas fürdő török kori épületén belül, a published fragments from two semi-sub- kupolatérben (18. helyiség) és a 26–27. terreanean dwellings with the remains sz. helyiségekben nyitott szondákban nagy of fi replaces of an Eraviscan settlement mennyiségben találtunk. A kerámiaanyag and dated the fi nds to the AD 1st century alapján ítélve a török fürdő jelenlegi pad- (PÓCZY 1959, 66–70.). É. Bónis arrived lószintje alatt, rétegekben és másodlagos at the same conclusion when dating helyzetben előkerült leletek a Póczy Klára this settlement fragment (BÓNIS 1969, által 1959-ben közölt településrészlet to- 231–232). vábbi objektumaiból származnak. The large number of fi nds that were re- A kupolatértől északnyugat felé el- covered in the Turkish building of the Ru- helyezkedő helyiségekben a 18. századi das bath in the hall under the dome (room terrazzo-padló alatt vastag, mészkőtör- no. 18), and in the test trenches opened in melékkel kevert, hamus-faszenes rétegből rooms nos. 26–27 most probably belonged került elő kelta kerámia és állatcsont. A La to the same settlement, which can be Tène kori település maradványaiból kelet- dated to the late La Tène and the Early kezett feltöltési réteg alatt megtaláltuk a Roman period. Judging from the ceramic török fürdő alapozásául szolgáló, sűrűn material, the fi nds unearthed in primary elhelyezkedő facölöpöket. and secondary positions under the modern A kupolatér (18. helyiség) központi fl oor level of the bath came from other fea- nagy fürdőmedencéje alatti facölöpök tures from the same settlement fragment között szintén kelta kerámiaanyaggal that Klára Póczy published in 1959.

105 kevert föld volt, a sarokmedencék közötti Celtic ceramics and animal bones were szondákban pedig az újkori kerámiával, found in a thick layer of ashes and charcoal illetve vörösmárvány-törmelékkel kevert mixed with limestone rubble under the rétegek tartalmaztak nagymennyiségű terrazzo fl oor of the 18th century in the késővaskori kerámiát és állatcsontot. rooms lying northwest of the hall beneath A leletanyag rétegtani helyzete és a the dome. Under the fi ll layer comprising rétegek jellegzetességei azt mutatják, hogy remains from the La Tène period settle- a török fürdő építésekor az ugyanott lévő ment, we found a dense concentration of késő La Tène kori településmaradványokat posts that served as a foundation for the rejtő talajt használták fel a tereprendezési Turkish bath. és az alapozási munkákhoz. A Rudas fürdő The soil was also mixed with Celtic ce- régészeti kutatásai során a másodlagos ramics between the wooden posts under helyzetben talált kelta kerámiaanyag főbb the central large basin of the hall beneath típusai: grafi tos-fésűs fazekak, megvasta- the dome (room no. 18). In the test godó peremű hombárok, élesprofi lú tálak, trenches deepened between the corner besimított rácsmintával díszített fazekak basins, layers mixed with modern ceram- töredékei, valamint vörös sávos festésű ics and fragments of red marble contained edénytöredékek. (MB) a large number of Late Iron Age ceramics and animal bones. Papp Adrienn – Maráz Borbála The stratigraphic position and the characteristics of the fi nds show that the soil containing the settlement remains Irodalom/References: from the late La Tène period was used for landscaping and during foundation work BÓNIS 1969 – Bónis É.: Die spätkeltische when the Turkish bath was constructed. Siedlung Gellérthegy-Tabán in Budapest. The main types in the Celtic fi nd mate- ArchHung 47 (1969) rial found in a secondary position during CSELEBI 1904 – Evlia Cselebi török világ- the archaeological investigation of the utazó magyarországi utazásai 1660–1664. Rudas bath were as follows: fragments of Ford. Karácson Imre. Budapest, 1904. graphite-broomed pots, storage jars with GERŐ 1963 – Gerő Gy.: A török kori thickened rims, bowls with sharp profi les, Király fürdő. (The Turkish period Kiraly pots decorated with smoothed-in lathe bath.) BudRég 20 (1963) ornaments and shards with red striped PÓCZY 1959 – Sz. Póczy K.: A Gellért- painting. (BM) hegy-tabáni eraviszkusz telep topográfi ájá- hoz. ArchÉrt 86 (1959) 63–69. Adrienn Papp – Borbála Maráz

106 Feltárás az albertfalvi Excavation in the southern auxiliáris vicus déli részén part of the Albertfalva auxiliary vicus

(Budapest, XI. ker., Panel út, Hrsz.: (Budapest, XI, Panel Road, Lrn: E-43584/4) E-43584/4)

A címben jelzett területen, a 6-os út (Hu- On July 30, 2004, mechanical earth mov- nyadi János út) keleti oldalánál, régésze- ing work was noted in the archaeological- tileg védett területen gépi földmunka- ly protected territory on the eastern side végzésre lettünk fi gyelmesek 2004. július of Route no. 6 (Hunyadi János Road) 30-án. A GRC Hungaria megbízásából a in the territory indicated in the title. PETI SPED mint kivitelező a Panel út új PETI SPED the construction company nyomvonalát kívánta előkészíteni, amely had intended to prepare the new track a termőföldnek a sárga altalajig való ki- for Panel Road at the commission of szedését jelentette volna. Szerencsére a the GRC Hungaria. It involved removal munkálatokat még időben sikerült leállíta- of the soil down to the yellow subsoil. ni, így a régészeti rétegekben dokumentál- Luckily, the work was suspended in time ható kár nem keletkezett. Néhány nappal and no noticeable damage was done to később felvonulhattunk a munkaterületre the archaeological layers. A few days later és megkezdtük a megelőző feltárást a we occupied the territory and started the mintegy 120 méter hosszú és 20 méter investment-led excavation along the ap- széles nyomtávon. A kutatható felületet a proximately 120 m long and 20 m wide nyomtáv közepén húzódó újkori csatorna- track. The investigated territory was di- vezeték két sávra osztotta (1. és 2. felület). vided into two parts by a modern drain Október 5-ig állt módunkban dolgozni, pipe in the centre of the track (surfaces 1 a teljes feltáró munkát azonban nem and 2). We were able to work until Octo- tudtuk elvégezni, így ennek befejezése a ber 5, but could not complete the excava- 2005. évre maradt (az eddig feltárt felüle- tion, which had to be postponed to 2005 teket téliesítettük). (the uncovered territory was winterised). A szóban forgó terület az albertfalvi This territory can be found in the auxiliáris vicus déli, sűrűn beépített részén southern territory of the Albertfalva aux- húzódott. (1. kép) Több korábbi feltárás is iliary vicus, which was densely built-up zajlott a közelben. A Panel úttól északra, (Fig. 1). A number of excavations have alig 30 méterrel Nagy Tibor folytatott feltá- been conducted in the area. Barely 30 rásokat az 1940-es években, melynek során m north of Panel Road, Tibor Nagy lakóházakból és gazdasági rendeltetésű conducted excavations in the 1940’s. At épületekből álló, kőkerítéssel körülzárt that time a building complex compris- épületegyüttes került napvilágra. (NAGY ing both residential and out-buildings

107 1. kép: Albertfalva, Panel út. Az ásatás helyszíne és tágabb környezete Fig. 1: Albertfalva, Panel St. Location of the excavation and its surroundings

1948; NAGY 1962, 521) Délnyugatra, a was found enclosed by a stone fencing 6-os út nyugati oldalán a mai Auchan épü- wall (NAGY 1948; NAGY 1962, 521). lete alatt Szirmai Krisztina tárt fel hosz- To the southwest, on the western side szú árkokat, árokrendszereket amelyeket of Route 6, Krisztina Szirmai unearthed részint egy menettábor árkainak, részint long ditches and ditch systems beneath katonai jelleget nélkülöző, egyéb funkciójú what was to be the building of the árkoknak határozott meg (SZIRMAI 2000; Auchan store. She identifi ed them as the SZIRMAI 2002; SZIRMAI 2003). Ugyan- ditches of a marching fort and ditches itt Endrődi Anna kora bronzkori telepet with other non-military functions SZIR- tárt fel (ENDRŐDI 2002). A Panel úttól MAI 2000; SZIRMAI 2002; SZIRMAI nyugatra, a jelenlegi OBI áruház terüle- 2003). At the same place, Anna Endrődi tén ugyancsak Szirmai Krisztina vezetett uncovered an Early Bronze Age settle- 2003-ban kiterjedt feltárást, ahol újabb ment (ENDRŐDI 2002). West of Panel árokrendszerek (vízelvezető árkok), kutak, Road, in the territory of the OBI store, tároló vermek és kemencék kerültek elő Krisztina Szirmai conducted extensive (SZIRMAI 2004, 116–119). excavations in 2003 where further ditch

108 Jelen ásatás során a római vicus több periódusra bontható, az 1. század végétől nagyjából a 3. század első feléig keltezhe- tő időszak telepjelenségei kerültek elő. Ezen kívül a munkaterület nyugati szélén kibontottunk egy lelet nélküli, de formája és betöltésének színe alapján valószínűleg őskorinak (bronzkor?) tartható gödröt. (2. kép) A római teleprész pontosabb krono- lógiájának kidolgozására és a leletanyag átfogó ismertetésére a feltárás 2005. év- ben esedékes befejezését követően nyílik mód. Mintegy 52 méter hosszan tudtunk nyomon követni egy kelet–nyugati irányú, kisebb kövekből rakott kerítésfal-alapozást (3. obj.), amelynek megtaláltuk fordulását az innen észak felé futó szakasz 6 méter hosszú részletével együtt. A kerítésfal észak–déli szakaszának meghosszabbí- tásában található Nagy Tibor fentebb említett ásatásának egyik azonos irányú kerítésfal-maradványa (NAGY 1948, fel- mérési rajz). A két kerítésalapozás tehát egyazon telekhatároló konstrukció részét képezhette. Nagy Tibor ásatási alaprajzain jól megfi gyelhető, hogy a vicus déli részén a kerítésfalakkal lehatárolt telkeken (insu- lákon?) belül helyezkedtek el a lakó- és gazdasági rendeltetésű kőépületek. Hasonló megfi gyeléseket tudtunk tenni a Panel út nyomvonalán is. A kerítésfalon belül egy kőépület négyszögletes, 3×3 méteres kis helyisége (2. obj.) és egy két- periódusú keleti zárófal (1/a és 1/b) kisebb szakasza esett kutatási felületünkbe. (3. kép) A keleti zárófal nyugati falszakasza (1/a) azonos falazási technikával, azonos tájolás szerint épült mint a négyszögle- tes helyiség, így ezek azonos időszakból származnak. A zárófalhoz keletről egy el- térő kőanyagú és eltérő habarcsozású falat 2. kép: Az ásatás összesítő alaprajza (2004. évi állapot) (1/b) építettek hozzá. Ez utóbbi építési Fig. 2: Ground plan of the excavations in 2004

109 3. kép: 2. aszázadi kőépület falmaradványai Fig. 3: Remains of the wall of a AD 2nd century stone building

szintje is magasabban volt megfi gyelhető, systems (water ditches), wells, storage mint a nyugati fal építési szintje. pits and ovens came to light (SZIRMAI A valószínűleg lakóházként meghatá- 2004, 116–119). rozható épület további helyiségei, vala- This excavation uncovered settlement mint a telekhez tartozó egyéb lakó- és features from the Roman vicus from gazdasági épületek a Panel úttól északra subsequent periods from the end of the várhatók. AD 1st century to approximately the fi rst A kőépület szintje alatt, a vicus palánk- half of the AD 3rd century. Besides, a pit periódusához tartozó cölöplyukak és gödö- on the western edge of the investigated robjektumok kerültek elő. Ugyanehhez a territory was found. Although, it did not – több barbotindíszes Drag 36-os sigillatát contain any fi nds the shape of the fea- tartalmazó – korai periódushoz tartozott ture and the colour of its fi ll suggest that az a téglalap alakú, félig földbemélyített, was prehistoric (Bronze Age?). (Fig. 2) A 230 centiméter szélességű objektum, more exact chronology for the Roman amelyet lakógödörként határozhatunk settlement fragment and a more detailed meg. Hossza az újkori csatornanyomvonal description of the fi nds will be possible miatt már nem volt mérhető. after the termination of the excavation in A kerítésfallal határolt parcella délkeleti 2005. sarkát egy észak–déli irányú habarcsos We could follow an east–west running kötésű kőfallal (3/b) lehatárolták, ilyen fence foundation built of smaller stones módon egy kisebb helyiséget alakítottak ki along a length of about 52 m (feature a kerítésfalhoz tapasztva. A habarcsos fal no. 3). We found the spot where it turned és a kerítésalapozás észak–déli szakasza kö- and uncovered a 6 m long fragment of the zött 7 méter távolságot mértünk, az észa- foundation running from here towards the ki zárófal a feltárás jelenlegi stádiumában north. The remains of the fencing wall még nem ismert. (A 2005. évi tervezett running in the same direction uncovered ásatás céljai között szerepel az alaprajz by Tibor Nagy (NAGY 1948, survey sketch) északi irányban történő tisztázása). A lay along the extension of the north–south

110 helyiség belteréből 27 cölöplyuk került section of the fence. Thus, this must mean elő. (4 kép) Ezek egyértelműen a lehatá- that the two fence foundations were part rolt helyiséghez tartoztak, amit az is alá- of the same construction on the bound- támaszt, hogy a felületen csak az említett ary of the lot. Tibor Nagy’s excavation helyiségen belül találtunk cölöplyukakat. ground plans show that the dwellings and A kerítésalapozás észak–déli szakaszá- out-buildings built from stone were situ- nak keleti oldalán egy kavicsból, kisebb ated in the southern part of the vicus on kövekből, valamint tetőtéglatöredékekből lots (insulae?) enclosed by fencing walls. álló, 4 méter szélességű út került elő (26. Similar observations could be made obj.), amely a kerítésfal meszes építési along the track of Panel Road as well. rétegével egyazon szintről indult, tehát The small, rectangular, 3 × 3 m room ugyancsak a kőperiódushoz tartozott. A (feature no. 2) from a stone building kisebb felületen történt átvágás alapján a and the shorter section of an eastern 10 centiméter vastagságú út egyrétegűnek end wall representing two periods (1/a tekinthető, megújításnak nem volt nyo- and 1/b) were found within the fencing ma. wall in the investigated territory (Fig. 3). Az útfelületet, valamint a 2. századi The western stretch of the eastern end kerítésfalas konstrukció objektumait egy wall (1/a) was made using the same wall- északkelet–délnyugati irányban húzódó ing technology and given that it also has köves sáv (fal?) vágta (27. obj.). A csupán the same orientation as the rectangular 25–35 centiméter szélességű, szakaszosan room, suggests they date from the same jelentkező, kisebb kövekből, tegulatöredé- period. A wall employing different stone kekből és helyenként kerámiadarabkákból material and mortar was built against álló objektum a település legkésőbbi peri- the closing wall from the east (1/b). The ódusához tartozott. Ugyancsak késői ob- construction level of this latter feature jektumként határozható meg a 2. felület was also higher than that of the western nyugati végében, a limes út feltételezett wall.

4. kép: Cölöplyukak a kerítésfal délkeleti sarkánál Fig. 4: Post holes at the southeastern corner of the fence wall

111 The rest of the rooms in the building, which was probably a residential, and the rest of the residential and out-buildings on the lot can be expected north of Panel Road. Postholes and pits of the timber period at the vicus were uncovered beneath the level of the stone building. The oblong, semi-subterranean, 230 cm wide feature identifi ed as a dwelling belonged to the same early period, which contained a number of Samian wares of Drag 36 type decorated with barbotine ornaments. 5. kép: Bronz csatfi bula The length of the feature could not be Fig. 5: Bronze buckle-brooch determined because of the modern drain pipe. nyomvonalához közel előkerült tárológö- The southeastern corner of the lot dör (34. obj.), amelyet Severus-kori sigilla- enclosed by a fencing wall was bordered ták kelteznek. by a mortared stone wall (3/b) suggest- Az ásatás során viszonylag nagy szám- ing that a small room was attached to ban kerültek elő fémtárgyak (érmek, the fencing wall. A distance of 7 m was bronz karkötő, övcsat, fi bulák, ékköves measured between the mortared wall gyűrű, stílus stb.). (5. kép) Az érmek and the north–south section of the fence Nerva és I. Constantinus uralkodása köz- foundation. The northern end wall has ti időszakból származnak (az éremanyag not yet been found (the clarifi cation of meghatározásáért Torbágyi Melindának the ground plan in the north is among tartozom köszönettel). A késői darabok the targets set for 2005). Twenty-seven a vicus lakottságának, illetve felhagyásá- postholes were found inside the room nak idejéhez nem nyújtanak egyértelmű (Fig. 4). They were certainly part of the támpontot, ugyanis ezek előfordulását a enclosed room, as seen by the fact that limesút közelsége indokolhatta. all the postholes discovered on the inves- A Panel út idei feltárásában Szirmai tigated surface lay inside this room. Krisztina is résztvett, akinek ezúton is A 4 metres broad road made from grav- megköszönöm segítségét. A régészeti te- el, small stones and roof tile fragments repi munkák 2005-ben várható befejezése was found on the eastern side of the és az ezt követő remélhetőleg mielőbbi north–south section of the fence founda- részletes publikáció az albertfalvi auxiliá- tion (feature no. 26). It started from the ris vicus egy újabb, sűrűn lakott területéről same layer as the limy construction level nyújt majd értékes adatokat. of the fence so it must have belonged to the same stone period. The cross-cut Beszédes József made over a smaller surface revealed that the 10 cm thick road was single layer with no signs of renovation.

112 Irodalom/References: A northeast–southwest oriented stony stripe (wall?) (feature no. 27) intersected ENDRŐDI 2002 – Endrődi A.: Korabronz- the road surface and the features of the kori telepfeltárás Budapest-Albertfalván. AD 2nd century construction enclosed by (Early Bronze Age settlement excavation the fencing wall. The feature made from at Budapest-Albertfalva.) Aqfüz 8 (2002) small stones and tegula fragments, and 81–91. sometimes also pottery fragments, which NAGY 1948 – Nagy T.: Az albertfalvi ró- appeared in sections in widths of only mai telep. Előzetes jelentés az 1947. évi 25–35 cm, belonged to the last period at ásatásról. (The Albertfalva Roman settel- the settlement. The storage pit (feature ment. Preliminary report from the 1947 no. 34) found near the supposed track of excavations.) Antiquitas Hungarica, II. the limes road in the western end of sur- évf. 1–2. szám. Budapest, 1948, 92–114. face 2, was also a late feature as dated by NAGY 1962 – Nagy T.: Az Albertfalva the Samian ware from the Severus period Hunyadi János úti római település. (The found there. Roman settlement from Hunyadi János A relatively large number of metal ob- Road at Albertfalva.) In: Budapest műem- jects (coins, a bronze bracelet, belt buck- lékei II. Budapest, 1962, 519–523. le, brooches, bezelled rings, a stylus etc) SZIRMAI 2000 – Szirmai K.: Új katonai was found (Fig. 5). The coins came from tábor nyomai Albertfalván. (New traces of the period between the rules of Nerva the Military fort in Albertfalva.) Aqfüz 6 and Constantine the Great (I owe thanks (2000) 83–90. to Melinda Torbágy for her identifi cation SZIRMAI 2002 – Szirmai K.: Római ku- of the coins). The late items do not help tatások Alberfalván. (Roman research in us in dating the use and abandonment Albertfalva.) Aqfüz 8 (2002) 92–103. of the vicus, since the proximity of the SZIRMAI 2003 – Szirmai K.: Új adatok limes road may also be the reason they Albertfalva római kori topográfi ájához. were found here. (New data on the roman period topog- Krisztina Szirmai also took part in the raphy of Albertfalva.) Aqfüz 9 (2003) excavation on Panel Road this year, and 151–154. I am grateful for her help. The expected SZIRMAI 2004 – Szirmai K.: Feltárások termination of the archaeological fi eld és leletmentések az auxiliáris castellum work in 2005 and the subsequent and vicusában Albertfalván. (Excavations and hopefully, fast detailed publication will rescue excavation at the vicus of the au- provide valuable data on yet another xiliary castellum in Albertfalva.) Aqfüz 10 densely inhabited area of the Albertfalva (2004) 116–122. auxiliary vicus.

József Beszédes

113 Kutatások az albertfalvi Investigations in the western auxiliáris vicus nyugati part of the Albertfalva részén auxiliary vicus

(Budapest, XI. ker., Albertfalva, Kitérő út, (Budapest XI, Albertfalva, Kitérő Street, Hrsz.: 43569/2) Lrn: 43569/2)

Az elbontásra ítélt albertfalvi Kitérő út During the course of routine inspection északi oldala mellett, a tervezett új nyom- in June 2004, we observed mechanical vonalon gépi földmunkavégzésre lettünk earth-moving along the path of a future fi gyelmesek 2004 júniusában, egy rutinel- road down the northern side of Kitérő lenőrzés során. Miután a gépi földkiterme- Road in Albertfalva, itself destined for lés a régészeti védelem alatt álló területen demolition. As the mechanical digging a törvény által engedélyezett mélységet in the archaeologically protected territory jócskán meghaladta, továbbá számos ke- surpassed by far the depth afforded by law, rámiatöredéket találtunk a friss földdepó- and as we found a number of pottery shards niában, a Kivitelező és a Beruházó cég felé in the freshly deposited earth, we informed tett helyszíni tájékoztatást követően beje- the Contractor and the Investing fi rms on lentést tettünk a KÖH-nél a földmunka spot and reported the event to the KÖH mielőbbi leállítása érdekében. A napokon with a request to suspend these activities belül leállított kivitelezői munkavégzés as soon as possible. The executive work was után nyílt lehetőség a régészeti feltárásra, suspended in a few days and we had the amely június 11. és július 16. között, meg- opportunity to conduct archaeological ex- lehetősen feszített ütemben zajlott le. cavations there, which was accomplished at Sajnos az említett pusztítás során egyes a fast pace between June 11 and July 16. felületeken már a sárga altalaj is előkerült, Regrettably, as a consequence of the így az alább olvasható szakmai értékelés- above-mentioned damage, the yellow nél fi gyelembe kell venni, hogy az újkori subsoil was visible in some spots, so that, bolygatás (ide értve az 1970-es években it must be considered in the following létesített Kitérő út földmunkáit is) jelen- archaeological evaluation that modern tős mértékben roncsolták a régészeti réte- disturbances (including the earthworking geket. A pusztítás mértékét jól érzékelteti, in the 1970’s when Kitérő Road was built) hogy noha az ásatási felület részben átfed- signifi cantly damaged the archaeological te Nagy Tibor 1952. évi ásatási területét, features. The measure of the damage is ahol kőfalas épületek is előkerültek, ezeket excellently illustrated by the fact that felületben már nem tudtuk regisztrálni, although Tibor Nagy’s excavation surface csupán a metszetfalban jelentkeztek. partly overlapped our excavation surface, A feltárás során, mintegy 7000 négy- we could not fi nd traces of it in our trench zetméter kiterjedésű területen összesen but only in the section walls.

114 1. kép: Albertfalva, Kitérő út, az ásatás helyszíne és tágabb környezete Fig. 1: Albertfalva, Kitérő Street, location of the excavation and its surroundings

több mint 200 régészeti objektum került Altogether more than 200 archaeologi- elő, amelyek zömét rézkori, bronzkori és cal features were uncovered on a surface római kori telepjelenségek tették ki. Ezen covering about 7000 square metres. Most kívül egy-egy objektum reprezentálta a La were settlement phenomena from the Tène D periódust, valamint a középkort Copper Age, the Bronze Age and the Ro- (13–14. század). Az őskori jelenségek te- man period. In addition there was one repi feltáró munkái Endrődi Anna vezetés- feature from the La Tène D period and ével zajlottak, értékelésük jelen kötetben one from the Middle Ages (13th–14th cen- olvasható. Az alábbiakban csupán a római turies). The excavation of the prehistoric kor összefoglalására szorítkozunk. features was directed by Anna Endrődi. A nagyjából kelet–nyugati irányú, 270 Her analysis can be read in this volume. In méter hosszú ásatási terület az albertfalvi the following we will sum up the fi nding auxiliáris vicus nyugati peremterületén from the Roman period. helyezkedik el. Keleti vége az auxiliáris The 270 m long, approximately tábortól körülbelül 380 méterre húzó- east–west oriented excavation territory is

115 2. kép: A feltárási terület keleti fele Fig. 2: The eastern part of the excavation area dott. (1. kép) Munkánk során 25 római located on the western outskirts of the kori objektumot sikerült megfi gyelni, auxiliary vicus of Albertfalva. The eastern melyek mindegyike az auxiliáris vicusok end lay about 300 m from the auxiliary jellemző telepjelenségei közé sorolhatók fort. (Fig. 1) Twenty-fi ve features from the (földbemélyített házak, kő és földkutak, Roman period came to light. All are vermek, cölöplyukak és egy árok). A római standard settlement features of auxiliary jelenségek (az objektumok és a leletek vicuses (semi-subterranean houses, ma- egyaránt) az ásatási felület keleti végében sonry and shaft wells, pits, postholes and a koncentrálódtak. (2. kép) Ez megerősíti ditch). The Roman phenomena (both the azt a korábbi megfi gyelést (NAGY 1962, features and the fi nds) were concentrated 521; KOVÁCS 1999, 28), hogy a vicus be- at the eastern end of the excavation sur- építése nem volt egyenletes, sűrűbb beépí- face. (Fig. 2) This corroborates the earlier tettséggel elsősorban a táborból kivezető observation (NAGY 1962, 521.; KOVÁCS utak mentén számolhatunk, a castellum 1999, 28) that the vicus was not uniformly porta decumanajától nyugati irányba kive- built-up. A more densely inhabited area zető út valószínűleg az ásatási felületünk would be expected along the roads that északi szomszédságában húzódott. left the fort. The road leaving the porta Az előkerült leletanyag zöme a Kr. u. 2. decumana of the castellum probably ran századból származott, de a 3. század el- just north of this excavation surface. ső felére keltezhető leletek is napvilágra The majority of the uncovered fi nds kerültek. Az egyes objektumok és az came from the AD 2nd century, with only építési periódusok precízebb keltezésére a few datable to the fi rst half of the AD

116 3. kép: Félig földbemélyített lakógödör (169. obj.) bontás közben Fig. 3: Semisubterranean dwelling pit (feature no. 169)

3rd century. The more a leletanyag teljeskörű feldolgozása után exact dating of the individual features and vállalkozunk. the construction periods will be possible A legjobban megfi gyelhető lakóobjek- only after complete analysis of the fi nd tumot egy 4,8 × 3,5 méter alapterületű, material. észak–déli tájolású, földbemélyített la- The most clearly visible dwelling kógödör (169. obj.) jelentette. (3. kép) A feature was a semi-subterranean house 90 centiméter mélyre leásott, szabályos (feature no. 168). (Fig. 3) Its ground plan téglalap formájú lakógödör kontúrját nem measured 4.8 × 3.5 m and it had a north– szakí totta meg sehol lejárat, a bejutást south orientation. No entrance disrupted minden bizonnyal pallókkal, vagy más the outlines of the regular oblong-shaped egyéb mozdítható segédeszközzel oldot- pit dug down to a depth of 90 cm. People ták meg. Egy ilyen palló befogadására alkal- probably entered the construction with a mas lehetett az a körülbelül 1 × 1 méteres plank or some other moveable construc- alapterületű, 10–15 centiméter mélyen tion. The approximately 1 × 1 m large and a padlószintbe süllyesztett lemélyítés, 10–15 cm deep depression in the fl oor amely a lakógödör déli széléhez illesz- along the southern edge of the pit could kedett. A betöltés leletanyagban gazdag, have accommodated such a plank. The átégett vályogtéglás, paticsos és faszenes fi ll contained many fi nds. It comprised omladékból állt. Ez az omlási-pusztulási building debris such as burnt adobe, daub réteg a sigillata anyag tanúsága alapján and charcoal. This destruction layer can a markomann háborúkhoz köthető, a be associated with the Markomann wars sigillataanyag meghatározásáért Gabler based on the Samian wares. (Thanks to Dénesnek tartozom köszönettel. A pati- Dénes Gabler for the identifi cation of csos, vályogtéglás omlásrétegen planírozás the Samian ware). a north–south oriented húzódott, amelyre egy észak–déli irányú, stone wall was raised at the beginning of kőből rakott falat húztak fel a 2. század the 3rd century on top of a levelling layer

117 4. kép: Kőből rakott kút (168. obj.) Fig. 4: Stone well (feature no. 168)

végén, 3. század elején. Ehhez a kőfalhoz covering the destruction layer of daub and egy sóderes járószint is tartozott. adobe. A gravely fl oor level was associated Az ásatás során három kutat tártunk föl, with this stone wall. (4. kép) amelyek közül kettő földkút volt Three wells were unearthed during the (170. és 217. obj.), egyet pedig kőből rak- excavation. (Fig. 4) Two of them were tak (168. obj.). Ez utóbbi, 135 × 115 cen- shaft wells (features nos 170 and 207) and timéter belvilágú kút betöltéséből gazdag one was a masonry-lined well (feature no. leletanyag került elő. Vörös és fehér fes- 168). This latter one measured 135 × 115 tésű freskótöredékek, római házikerámia, cm on the inside and its fi ll contained a állatcsont, tegulák, imbrexek, örlőkő, pro- rich fi nd material: red and white painted fi lált párkánykőtöredék, küszöbkő, kisebb fresco fragments, Roman household pot- szobor befogadására szolgáló kőfülke, két tery, animal bones, tegulae, imbrices, a felirat nélküli és egy Silvanus Domesti- quern, a fragment of a profi led corbel, a cusnak dedikált feliratos oltárkő. (5. kép) threshold stone, a stone niche, which may Talán jogos a feltevésünk, hogy a kútba egy hace held a small statue, two altar stones elpusztult Silvanus szentély inventáriumá- with no inscriptions and one inscribed nak anyagát is behajították, a szoborfülke, with a dedication to Silvanus Domesti- az oltárkövek és a jóminőségű, vastag alap- cus. (Fig. 5) It seems likely that this fi nd rétegű freskótöredékek legalábbis ebbe az assemblage represents the remains a irányba mutatnak. destroyed Silvanus shrine that had been Az említett Silvanus oltárt egy bizonyos tossed into the well, at least this is what Aurelius Lucilius állíttatta, aki nomen the statue niche, the altar stones and the genti léje alapján valószínűleg Caracalla high quality fresco fragments with their Kr. u. 212-es constitutioja alkalmával thick paint undercoating suggest. kapta meg római polgárjogát. A település A certain Aurelius Lucilius had the kronológiai kérdéseire vetítve ez azt je- above-mentioned Silvanus altar raised. lenti, hogy Silvanus Domesticus közelbe According to his nomen gentile, he was

118 lokalizálható szentélye (szent körzete?) a probably granted Roman citizenship on késő Severus-korban még biztosan funkci- the occasion of Caracalla’s constitution onált, tehát a vicusnak ezen a részén (az in AD 212. Concerning the chronol- úgynevezett „nyugati negyed” területén) ogy of the settlement this means that the nem szűnt meg az élet a markomann há- nearby Silvanus Domesticus shrine (holy borúk pusztításaival. Ugyanerre utal a fent district?) was still certainly functioning említett, markomann háborúkban elpusz- in the late Severus period. Consequently, tult lakógödör is (169. obj.), amelynek life did not come to an end in this part of planírozással kiegyenlített omlásrétegére the vicus (in the territory of the so-called egy kőkonstrukciójú építményt emeltek “western district”) despite the devastation megújított járószinttel. brought about by the Markomann wars. Mezőgazdasági munkálatokkal kap- The above-mentioned semi-subterranean csolatos építmény része lehetett az a house (feature no. 169) suggests the same. teknőszerűen mélyülő, alján kavicsos, ol- It was destroyed during the Markomann dalain agyagfallal határolt nagyobb gödör wars, but a stone construction with a (181. obj.), amelyből kiemelkedően nagy renewed fl oor level was raised on the level- mennyiségben kerültek elő növényi mag- ling layer spread over it. vak, elsősorban gabonamaradványok (az The trough-shaped, larger pit with a peb- archaeobotanikai vizsgálatokról lásd len- bly bottom and clay sides, may have been tebb). Az objektum zöme a Kitérő út alá part of a construction linked with some futott, teljes megkutatására, alaprajzának kind of agricultural activity (feature no. tisztázására így sajnos nem volt lehetőség. 181). An uncommonly large quantity of A betöltéséből előkerült közép-galliai seeds, especially cereals, was found in its sigillaták, pannoniai pecsételt kerámia és fi ll (for the archaeobotanical analyses see az „S” profi lú tálak együttese alapján a 2. below). The better part of the feature ex- század első felére keltezhető az objektum. tended under Kitérő Road, and, regrettably, A gödör fölötti metszetfalon tudtuk csak it was not possible to investigate the entire dokumentálni a Nagy Tibor 1952. évi ása- feature. The Central Gallic Samian wares, tása alkalmával előkerült háromhelyiséges the Pannonian stamped ceramics and the kőépület egyik észak–déli falát, amely ráé- bowls with ‘S’ profi les date the feature to pült a betöltésre. the fi rst half of the AD 2nd century. One Ugyancsak gazdasági-ipari célokat szol- of the north–south running walls of the gálhatott az a több földbemélyített gödör- three-roomed stone building uncovered ből álló objektumcsoport (192., 212. és during Tibor Nagy’s excavation from 1952, 215. obj.), amely a római telepjelenségek built over the fi ll, could only be document- nyugati szélén helyezkedett el. Az újkori ed in the section wall above the pit. bolygatások miatt a gödröknek csupán az The feature cluster of a series of pits alja maradt meg, így a funkció meghatá- (features 192, 212 and 215) may have also rozásában kevés adatra támaszkodhatunk. served agricultural purposes. It was uncov- A gödörcsoport délnyugati részén, rész- ered by the western edge of the Roman ben kőlapokkal szegélyezett csatornaszerű settlement phenomena. The modern kiképzést találtunk (212. obj.), amely egy disturbances left only the bottom of the mélyebb, kiöblösödő gödörbe (215. obj.) pits, thus, we have very little information

119 futott. Ennek a kiöblösödő objektumnak az alján zöldessárga, szerves anyagban gaz- dag, iszapos jellegű réteg húzódott. A gö- dörkomplexum rendeltetése ezek szerint valamilyen ülepítés, esetleg áztatás, vagy komposztálás lehetett. Tárológödörként szolgálhatott a függőleges falú, vízszintes fenekű 91. számú objektum. Keltezéséhez a betöltésből előkerült Severus-kori rhein- zaberni sigillaták szolgálnak támpontul. Az albertfalvi vicus délnyugati részén az utóbbi néhány év feltárásai során több egymást metsző árok, árokrendszer került felszínre a település lakóövezetein kívül. Az árkok formája, iránya és mérete válto- zó, funkciójuk meghatározása is többféle. Felmerült egy részüknél a menettáborhoz, vagy katonai gyakorlótérhez tartozás, de vízelvezető, mocsárlecsapolási munká- latokhoz kapcsolódó árokként is megha- 5. kép: Silvanus Domesticus tiszteletére dedikált tározásra került némelyikük (SZIRMAI oltárkő 2000; SZIRMAI 2002; SZIRMAI 2003; Fig. 5: Altar dedicated to Silvanus Domesticus SZIRMAI 2004). Idei ásatásunkon is előkerült egy kisebb, kelet–nyugati irányú to identify the function. A channel-like árok a munkafelület keleti végében (220. construction partly edged by stone slabs obj.). Az árok lekerekített aljú volt, megfi - (feature no. 212) was found in southwest gyelhető szélessége csupán 40 centimétert part of the pit group which ran into a tett ki. Formai sajátosságaiból, valamint a deeper, bulging pit (feature no. 215). A militaria hiánya miatt katonai funkcióját greenish yellow loam-like layer, rich in kizárnánk, inkább vízelvezető, vagy telek- organic material, covered its bottom. Ac- határoló árokként jellemezhetjük. cordingly, the function of the pit complex A római kori (valamint La Téne D) may have been some kind of alluvion, per- jelenségek közül összesen tizenkettőből haps for soaking or compost production. tettünk el földmintát, melyek archaeo- Feature no. 91 with its vertical walls and botanikai meghatározását és kiértékelését horizontal bottom may have been a stor- Gyulai Ferenc végezte el. Részletes vizsgá- age pit. The Rheinzabern Samian wares lati eredményeit az alábbiakban foglaljuk from the Severus period found in its fi ll össze röviden. date the feature. A 9. számú méhkasalakú La Téne D During the course of excavations from tárólógödörben lelt növénymaradványok the past few years, a number of intersect- között gabonafélék (köles, árpa, tönke és ing ditches, ditch systems were uncovered tönköly), konyhakerti növények (mezei outside the residential zone of the settle- borsó) és elsősorban őszi vetésű gabona- ment in the southwestern part of the

120 félékhez köthető gyomnövények (pl. héla Albertfalva vicus. The shapes, directions zab, vetési galaj, szulákkeserűfű) mutatha- and measurements of the ditches were tók ki. A római objektumokból begyűjtött diverse just like the determination of földmintákból összesen 48 növényfajt their function. In some cases it was sug- sikerült kimutatni az anyagvizsgálat során. gested that the ditches were associated A termesztett növények zömét a gabona- with the marching fort or the practice félék (árpa, búza, abrakzab, rozs, köles) fi eld while other ditches were identifed as teszik ki. A gabonaszemek mennyisége water channels for the draining of swamps és magas százalékos aránya arra mutat, (SZIRMAI 2000; SZIRMAI 2002; SZIR- hogy a gabonatermesztés meghatározó MAI 2003; SZIRMAI 2004). This year a jelentőségű volt az auxiliáris vicus me- small east–west running ditch came to zőgazdasági életében. A gabonagyomok light at the eastern end of the excavation alapján megállapítható, hogy a lakosság surface (feature no. 220). The ditch had a inkább őszi vetésű gabonákat termesztett. rounded bottom and the observable width A konyhakerti hüvelyes növényeket a me- was only 40 cm. The morphological specif- zei borsó, cicorlencse és a fejlettebb római ics and the lack of militaria exclude the növénytermesztésre utaló, nemesebb possibility that it had had a military func- nagymagvú lencse képviselte. Ez utób- tion. It may rather be described as a water bi eddigi legkorábbi hazai előfordulása channel or ditch that demarcated a lot. Keszthely-Fenékpuszta 5. századi rétegé- We collected soil samples from twelve ből volt ismert. Ételmaradványok közül a of the Roman period (and La Tène D) gabonakása (91. és 181. obj.), köleskása features, of which Ferenc Gyulai identi- (181. obj.) és kelesztett kenyér (169. obj.) fi ed and evaluated the archaeobotanical maradványai jelentkeztek. A település material. The detailed analytical results szűkebb természetes környezetéről nyúj- will be summed up in the following. tanak információkat egyes további fajok. Cereals (millet, barley, emmer and Pl. a tavi káka nádasra, a mocsári csetkáka spelt), legumes (pea) and weeds, especial- jelenléte magassásos környezetre utal, míg ly autumn cereals (e.g. wild oats, bedstraw, a nagyobb darabszámban jelen lévő tejoltó black bindweed), could be demonstrated galaj, lándzsás útifű és komlós lucerna szá- among the plant remains found in the razabb rétre, legelőre enged következtetni. beehive-shaped storage pit no. 9 of La Az albertfalvi vicus nyugati részein a Tène D age. The analysis demonstrated Savoya park kiépülése kapcsán további altogether 48 plant species. Cereals (bar- beruházások, ezzel együtt régészeti fel- ley, wheat, oats, rye and millet) comprised tárások várhatók, amelyektől a régészeti the majority of cultivated plants. The ismeretanyag további bővülését várjuk. quantity and the high proportion of ce- real seeds suggest that crop cultivation was Beszédes József most important in the agricultural life of the auxiliary vicus. The cereal traces reveal that autumn cereals were preferred. Peas, lentils and the more refi ned large-seeded lentil, evidence of the more developed Roman cultivation, represent the legumes.

121 Irodalom/References: Until now the earliest occurenceof the latter legume came from a AD 5th cen- KOVÁCS 1999 – Kovács P.: Vicus és cas- tury level at Keszthely-Fenékpuszta. From tellum kapcsolata az Alsó-Pannoniai limes among the food remains, The remains of mentén. (The connection between vicus grain mush (features 91 and 181) and leav- and castellum along the Lower poanno- ened bread (feature no. 169) were found nian limes.) Studia Classica. Universitatis among the remains of food. The other Catholicae de Petro Pázmány nominatae. plant species present refl ect the closer Ser. Historica 1. Piliscsaba, 1999. natural environment of the settlement. NAGY 1962 – Nagy T.: Az Albertfalva The great bulrush implies a reed-belt, the Hunyadi János úti római település. (The occurrence of Heleocharis palustris indi- Roman settlement from Hunyadi János cates a higher elevation, while the large Road in Albertfalva.) In: Budapest műem- number of specimens of cheese-rennet, lékei II. Budapest 1962, 519–523. rib-grass and black nonsuch speak to a SZIRMAI 2000 – Szirmai K.: Új katonai drier meadow or pasture environment. tábor nyomai Albertfalván. (Recent fi nds Further investments and consequent of the military fort in Albertfalva.) Aqfüz archaeological excavations can be expect- 6 (2000) 83–90. ed in connection with the development SZIRMAI 2002 – Szirmai K.: Római kuta- of the Savoya park on the western part of tások Alberfalván. (Roman period reserch the Albertfalva vicus, thus, enriching our in Albertfalva.) Aqfüz 8 (2002) 92–103. archaeological knowledge of this area. SZIRMAI 2003 – Szirmai K.: Új adatok Albertfalva római kori topográfi ájához. József Beszédes (New data on the roman period topog- raphy in Albertfalva.) Aqfüz 9 (2003) 151–154. SZIRMAI 2004 – Szirmai K.: Feltárások és leletmentések az auxiliáris castellum vicusában Albertfalván. (Excavations and rescue excavation at the vicus of the au- xiliary castellum in Albertfalva.) Aqfüz 10 (2004) 116–122.

122 A késő rézkori Baden-kultúra Settlement phenomena of településjelenségei the Late Bronze Age Baden Albertfalván culture at Albertfalva

(Budapest, XI. ker., Kitérő út, Hrsz.: (Budapest, XI, Kitérő Road, Lrn: 43569/2) 43569/2)

Budapest XI. kerület, Albertfalva Kitérő In 2004, the Budapest History Museum út szélesítését megelőzően 2004-ben a conducted a month of excavations pre- Budapesti Történeti Múzeum 1 hónapig ceding the widening of Kitérő Road tartó próbafeltárást folytatott. (1. kép) in district XI Budapest in Albertfalva (Az előzményeket lásd Beszédes József (Fig. 1). (For the antecedents to the exca- előzetes jelentésében jelen kötetben.) vation see in József Beszédes’ preliminary A feltárt terület nagysága mintegy 6900 report in this volume.) The extent of the négyzetméter, melynek közelében az el- uncovered surface was about 6900 square múlt 10 évben számos régészeti kutatás metres. A number of archaeological in- volt. Ezek során területünktől északke- vestigations have been conducted in the letre római kori vicus maradványai, ke- area over the last decade. The remains of letre római kori árokrendszer (SZIRMAI a Roman vicus were uncovered northeast 2003) és kutak (SZIRMAI 2002), a 6-os of this territory. A Roman ditch system számú főút bővítését megelőzően újkő- (SZIRMAI 2003) and wells (SZIRMAI kori és közép ső rézkori telepobjektumok, 2002) came to light in the east. Settle- középső rézkori (Furchenstich kerámia) ment features from the Neolithic and the sírok és a Harangedény-Csepel csoport Middle Copper Age, Middle Copper Age íves oldalú házakból álló települése ke- (Furchenstich pottery) graves and a settle- rült feltárásra (ENDRŐDI 2002; END- ment with the arch-sided houses of the RŐDI–REMÉNYI 2003). Bell-beaker–Csepel group (ENDRŐDI A 2004-ben folytatott próbafeltárás 2002, ENDRŐDI–REMÉNYI 2003) were során a késő rézkori Baden-kultúra te- unearthed during the course of excava- lepülés objektumai (101. obj.), a késő tions preceding the enlargement of Route bronzkori urnamezős kultúra árka, hul- no. 6. ladékgödrei valamint egy föld kút (10. The test excavation conducted in obj.), kora bronzkori Harangedény-Csepel 2004 uncovered features of the Late csoport hulladékgödre, római kori tele- Copper Age Baden culture (feature no. pülés maradványai (lásd Beszédes József 101), a ditch, refuse pits and a shaft well előzetes jelentését jelen kötetben) (28. (feature no. 10) from the Late Bronze obj), kelta gödör (1. obj.), valamint Age Urnfi eld culture, a refuse pit from egy közép kori gödör került feltárásra. A the Early Bronze Age Bell-beaker–Csepel régészeti objektumokat több esetben új- group, the remains of a Roman settle-

123 1. kép. Albertfalva-Kitérő út 2004. ásatás helyszínrajza kori beásások bolygatták. A feltárás során ment (see József Beszédes’ preliminary számos cölöplyuk került elő (52. obj), report in this volume) (feature no. 28), melyek betöltése csupán néhány esetben a Celtic pit (feature no. 1) and a me- tartalmazott kerámiát, így ezek az objek- dieval pit. A number of archaeological tumok feltételezhetően a késő bronzkori features were disturbed by modern pits. településhez tartozhattak, rendszert kö- Numerous postholes were uncovered zöttük felfedezni nem lehetett. (feature no. 52), but only a few of them A késő rézkori Baden-kultúra települé- contained ceramics. They probably came sének előkerülése nem volt meglepő. Nagy from the Late Bronze Age settlement but Tibor 1955-ben a római tábor területén, no patterning could be identifi ed. valamint a jelenlegi Kitérő út nyomvona- The appearance of a settlement of the lán és attól északra folytatott leletmentő Late Copper Age Baden culture was not ásatásokat. Kutatása során késő rézkori a surprise. Tibor Nagy conducted rescue telepobjektumokat is feltárt, sajnálatos excavations on the territory of the Ro- módon azonban erről dokumentáció man fort and along the path modern nem maradt fent, hagyatéki anyagának fo- Kitérő Road and to its north in 1955. lyamatban lévő feldolgozásától várhatunk He also unearthed Late Copper Age értékelhető adatokat. Az általunk feltárt settlement features but, regrettably, the

124 egykor nagykiterjedésű település a Duna documentation has not been preserved. jelenlegi fő ágától mintegy 700 méterre We hope to fi nd the necessary data after található 1200 négyzetméter nagyságú studying his bequest, which is now in területen, amely feltételezéseink szerint progress. The eastern and the western a Nagy Tibor által feltárt település része edges of the settlement over the 1200 lehetett. A feltárás során a telep keleti és square metre excavation territory where nyugati széle az objektumok megszűnésé- Tibor Nagy had uncovered settlement vel behatárolható volt, az északi és déli fragment were identifi ed as the areas azonban nem, ezt további kutatásokkal where features disappeared. Thee the lehet majd tisztázni. northern and the southern boundaries A főváros késő rézkori kutatása szem- have not yet been found so that further pontjából az 1947–1958 között, Nagy investigations will be necessary in these Tibor által Lágymányoson folytatott directions. régészeti leletmentő ásatások hozták meg The fi rst signifi cant results regarding az első jelentős eredményeket. Budapest Late Copper Age investigations in the XI. kerületében az alábbi késő rézkori Ba- capital came with the archaeological den-kultúrába sorolható régészeti lelőhe- rescue excavations conducted by Tibor lyek találhatók. A Bocskai út (volt Lenke Nagy in Lágymányos in 1947–1958. utca), BEAC sportpálya, Gyapot utca The following Late Copper Age, Baden (Szellőzőművek) és Hunyadi János utca culture archaeological sites can be found területéről a Baden-kultúra szórvány in Budapest 11th district: Sporadic fi nds leletei ismertek, Andor utca (volt Gal- of the Baden culture are known from the vani utca) lelőhelyen telepobjektumok territory of Bocskai Road (former Lenke és egy zsugorított csontvázas sír, Andor Street), the BEAC sports ground, Gyapot utca – Budafoki út (Tress vegyészeti Street (Szellőzőművek) and Hunyadi gyár) területén 7 zsugorított csontvázas János Street. Settlement features and sír került elő (ENDRŐDI 1997). a burial with a crouched skeleton were A lelőhelyek koncentrálódása Al- uncovered in Andor Street (former Gal- bertfalván elsősorban a geomorfológiai vani Street), and 7 graves with crouched viszonyokkal magyarázhatók (Schweitzer skeletons were unearthed on Andor Ferenc geomorfológiai vizsgálata). A Street – Budafoki Road (Tress chemical fent említett késő rézkori lelőhelyek a factory) (ENDRŐDI 1997). Duna jobb partján a Gellérthegy dolomit The concentration of the sites in sasbérceitől Lágymányos, Őrmező, Péter- Albertfalva can primarily be explainedl hegy, Albertfalva, Budafok vonalában a by local geomorphological conditions fi atal pleisztocén időszaki Duna oldalazó (Ferenc Schweitzer’s geomorphological mozgása által kialakított öblözet déli analysis). The above-mentioned Late részén helyezkednek el, kiemelt hely- Copper Age sites are located on the right zetű egykori zátonyszigeteken, melyek a side of the Danube, from the dolomite nagyvizek idején is tartósan szárazulatok horsts of Gellért-hill along Lágymányos, voltak. Őrmező, Péter-hill, Albertfalva and Bu- A Kitérő út mentén általunk feltárt ké- dafok, on the southern part of the bight ső rézkori település objektumai többsége formed by the siding movement of the

125 2. kép. A 183. számú objektum állattemetkezései. kerek, hengeres falú, a Baden-kultúra intermittent Danube in the early Pleisto- klasszikus fázisának kerámiatöredékeit cene. The settlements occupied formerly tartalmazó hulladék gödör és gödör elevated sandbanks, which were perma- együttesekből álló agyagkitermelő helyek nently dry even when the water table was voltak. Egy esetben másodlagosan fel- high. használt gödör tűzhelyet fi gyeltünk meg The majority of the features from the (178. obj.). Late Copper Age settlement unearthed A településjelenségek közül a rituális along Kitérő Road comprised round állattemetkezések jelenléte fi gyelemre refuse pits and clay pit complexes with méltó. A 12. objektum ovális gödré- cylindrical walls, which contained the ben egy szarvasmarha csontváz (gépi pottery shards of the classical phase of földmunka miatt korábban bolygatott) the Baden culture. A secondarily used vázrészei voltak. A 183. számú objek- pit-hearth could be observed in a single tumban észak–déli tájolású, bal oldalán case (feature no. 178). fekvő vaddisznó, valamint kelet–nyugati Among the settlement features, the tájolású kiskérődző volt a gödör aljára appearance of ritual animal burials is fektetve, amely mellé egy őstulok szarvat noteworthy. In the oval pit of feature no. helyeztek. (2. kép) A 185. gödörben szar- 12, the skeletal parts of a cattle skeleton vasmarha koponyája a gerinccel együtt lay (disturbed by mechanic earth move- anatómiai rendben feküdt, a váz többi ment). In feature no. 183, a north–south része az állkapocs csontok kivételével hi- oriented boar lay on its left side and an ányoztak. A vázrész fölött ép korsó került east–west oriented small ruminant was elő. Utóbbi két esetben a gödör alja fa- placed on the bottom of the pit with szenes, hamus volt, tehát az állatok (hiá- an aurochs horn beside it (Fig. 2). Pit no nyos állat részek) gödörbe helyezése előtt 185 contained a cattle skull with the ver- tűzgyújtással számolhatunk. A rituális tebral column still in anatomical order, állattemetkezések magyarországi lelőhe- while the rest of the skeleton, apart from lyeinek száma az Albertfalva-Kitérő úti the jaw, was missing. A complete jug was

126 településsel 25-re emelkedett. Körvonala- found above the partial skeleton. In the zódni látszik, hogy e jelenség elsősorban latter two cases, charcoal and ashes were a Duna-könyök, Pest megye, Budapest observed on the bottom of the pits which területén koncentrálódik, hiszen a lelő- means that a fi re had been lit before the helyek közel ötven százaléka (!) itt talál- animals (animal fragments) were placed ható. Mindez úgy véljük, hogy a kedvező in the pit. The number of the ritual ani- geomorfológiai viszonyok következtében mal burials in Hungary rose to 25 with kialakult nagy település sűrűséggel, a the Albertfalva–Kitérő Road settlement. társadalmi élet stabilizálódása következ- The phenomenon seems to be especially tében létrejött hosszabb idejű letelepe- concentrated in the Danube Bend, Pest déssel, a hatékonyabb gazdálkodással (a county and the territory of Budapest rituális állattemetések – elsősorban a since nearly fi fty percent (!) of such sites szarvasmarha temetések intenzív nagyál- can be found in this region. We think lattartást feltételeznek) magyarázhatók. that this is linked with the great density (ENDRŐDI–VÖRÖS 1999) of settlements owing to the favourable Telepünkön feltűnő volt ugyanakkor az geomorphological conditions, the lon- állatcsontok hiánya a hulladékgödrökben, gevity of the settlements rooted in the amely egyébként a Baden-kultúra telepei- stability of society and a more effi cent re nem jellemző és azon hulladékgödrök economy (ritual burials, especially the nagy száma, melyeknek betöltésében cattle burials suggest intensive large-an- nagy mennyiségű, esetenként több kiló imal keeping) (ENDRŐDI–VÖRÖS csiga és kagylóhalom volt, amely jelenség 1999). ennyire intenzíven a káposztásmegyeri, At the same time, the lack of animal tehát a Dunától kissé távolabb fekvő lelő- bones in the refuse pits was conspicu- helyre nem volt jellemző. A Duna, mint ous, since this is not particularly char- élelemforrás kiaknázása ezen a területen acteristic of Baden culture settlements. jelentős lehetett. There were very many refuse pits that Megfi gyelhető volt továbbá, hogy az contained a large quantity, sometimes ásatási területen, amelyen a település kilograms of snail and bivalve shells. This gödrei sűrűn jelentkeztek, két esetben a phenomenon never appeared with such régészeti objektumok hiányoztak, ezeken intensity at the Káposztásmegyer sites a felszíneken feltételezésünk szerint há- that lie farther away from the Danube. zak (talpas boronaházak) állhattak. The exploitation of the Danube as a food Kutatásunkat geológiai (Horváth Zol- source must have been signifi cant in this tán) és archaeobotanikai (Gyulai Ferenc) territory. vizsgálatokkal egészítettük ki, a kiiszapolt In two cases, there were features on földmintákból termesztett gabonafélék parts of the excavation territory where (alakor, tönke, tönköly búza), valamint otherwise the pits were densely distrib- gyűjtögetett növények (som) szenült uted. Houses (footed log houses) must maradványai kerültek elő. have been placed here. The investigations were complement- Endrődi Anna ed with geological (Zoltán Horváth) and archaeobotanical (Ferenc Gyulai)

127 Irodalom/References: analyses. The remains of domesticated cereals (einkorn, emmer and spelt) and ENDRŐDI 1997 – Endrődi A.: A késő collected fruits (cornel) were found in rézkori bádeni kultúra Budapest, Andor levigated soil samples. utcai telepanyaga a kulturális kapcsolatok tükrében. (Die Siedlungsmaterialen der Anna Endrődi Spätkupferzeitlichen Badener Kultur aus der Andorstrasse im Spiegel der kultur- ellen Verbindungen.) BudRég 31 (1997) 121–175. ENDRŐDI 2002 – Endrődi A.: Kora bronzkori telepfeltárás Budapest Albert- falván. (The exavation of an Early Bronze Age settlement at Budapest-Albertfalva.) Aqfüz 8 (2002) 81–91. ENDRŐDI–REMÉNYI 2003 – Endrődi A. – Reményi L.: Az Albertfalva, 6-os számú főút bővítését megelőző régészeti feltárás eredményei. (The results of the excavations preceding the enlargement of route 6 by Albertfalva.) Aqfüz 9 (2003) 146–150. ENDRŐDI–VÖRÖS 1999 – Endrődi, A. – Vörös, I.: The beliefs of the Baden culture as refl ectted by fi nds from Bu- dapest. In: Studien zur Mettallindustrie und Glaubenswelt der Kupferzeit Mit- teleuropas. Festchrift für Pál Patay zum 85.Geburstag (in print). SZIRMAI 2002 – Szirmai K.: Római kori kutatások Albertfalván. (Roman Period investigations at Albertfalva.) Aqfüz 8 (2002) 92–103. SZIRMAI 2003 – Szirmai K.: Új adatok Albertfalva római kori topográfi ájához. (New data on the Roman Period topog- raphy of Albertfalva.) Aqfüz 9 (2003) 151–154.

128 Régészeti kutatások az Archaeological investigations egykori albertfalvai strand on the territory of the former területén open-air bath of Albertfalva

(Budapest, XI. ker., Fehérvári út 202., (Budapest XI, 202. Fehérvári Road, Lrn: Hrsz.: 43903) 43903)

A Budapesti Történeti Múzeum az Inter- The Budapest History Museum con- chair-H Kft. megbízásából, 2004. augusz- ducted an investment-led excavation in tus 10. és szeptember 24. között megelőző an archaeologically protected lot on the feltárást végzett az egykori albertfalvai territory of the former open-air bath strand területén, régészetileg védett in- of Albertfalva, commissioned by the gatlanon. A tervezett épületekhez illeszke- Interchair-H Kft. between August 10 dően összesen négy szelvényt nyitottunk, and September 24, 2004. Altogether four így összességében körülbelül 850 négyzet- trenches were opened adjusted to the méternyi felületet kutattunk át. (1. kép) A area planned buildings, and a surface of munka során a területet borító törmelékes altogether 850 square metres was investi- újkori feltöltést géppel távolítottuk el. gated. (Fig. 1) A modern fi lling contain- A telek északnyugati részén egymáshoz ing rubble was removed from the territory csatlakozva két szelvényt jelöltünk ki (1. és with machines. 3. szelvények). A terület korábban csőtö- Two trenches were opened next to rés következtében jelentősen átázott, így each other in the northwest part of the a mélyebb objektumok feltárása, illetőleg lot (trenches 1 and 3). The territory had megfi gyelése csak folyamatos szivattyúzás been soaked as the result of a broken mellett volt lehetséges. A 20 × 3 méteres water pipe, so continuous pumping was kelet–nyugati irányú 1. számú szelvény necessary to unearth and observe the középső részében nyugat felől lejtő, keleti features that lay deeper. The natural de- irányban emelkedő természetes lemélye- pression observed in the central part of dés jelentkezett, amelyet a folyamatosan trench 1, which measured 20 × 3 m from megjelenő talajvíz miatt csak 3 méter east–west, slanting westwards and rising mélységig tárhattunk fel. A geo-pedoló- eastwards. Owing to the constantly seep- giai vizsgálatok szerint az 1. szelvényben ing ground water, it was only possible to megfi gyelt jelenség egy közel észak–déli unearth to a depth of 3 m. The geological irányú, a Duna medrével nagyjából pár- analyses imply that the phenomenon ob- huzamos, természetes térszíni mélyedést served in trench 1 was a natural depression jelezhet, amely gyakran megfi gyelhető in the surface running in a north–south az alluviális síkságon medrük vonalát direction, more-or-less, in parallel to the változtató vízfolyások környezetében. bed of the Danube. Similar phenomena (HORVÁTH 2004) A mélyedés sötétbar- can often be observed near water courses

129 1. kép: Budapest, XI. Fehérvári út 202. Az ásatás helyszínrajza Fig. 1: Ground plan of the excavation at Budapest XI, Fehérvári St. 202 na humuszos betöltődésében körülbelül that change the course of their beds in 250 centiméter mélységtől a Dunántúli the alluvial plain (HORVÁTH 2004). In Vonaldíszes Kerámia (DVK) fi atalabb the dark brown humic fi ll of the depres- (Zselíz?) időszakára keltezhető lekopott, sion, worn, washed-in ceramic fragments besodródott kerámiatöredékek kerültek from a younger (Zseliz?) period of the elő. Neolithic Transdanubian Linear Pottery A nyugat felől csatlakozó, 650 négyzet- culture were found at a depth of approxi- méteres felületen feltárt 3. számú szel- mately 250 cm. vényben az altalaj az 1. szelvényben meg- In trench 3, which adjoined the above fi gyelt természetes mélyedéstől indulva one on the west and was unearthed over a nyugati irányban fokozatosan emelkedett. surface of 650 square metres, the subsoil A felület feltárása során az emelkedőn, gradually rose westwards from the natural körülbelül 25 méter hosszúságban hár- depression observed in trench 1. The mas árokrendszer észak–déli irányú, déli north–south part of a triple ditch system részén enyhén nyugat felé ívelődő részlete with the southern part slightly curving to került elő, belső oldalán paliszád fal ala- the west was uncovered along a length of pozó árkával. (2. kép) A párhuzamosan about 25 m on the slope together with

130 haladó, lefelé szűkülő oldalú árkokat (3/ the foundationditch of a palisade wall. 1-3. objektumok) átlagban 4 méter távol- (Fig. 2) The parallel ditches with down- ságban létesítették, a 40–50 centiméter ward narrowing sides (features no. 3/1–3) széles, 10–20 centiméter mély, egyenes were established at a distance of 4 m on aljú paliszád árok (3/12. objektum) a average. The 40–50 cm wide and 10–20 legbelső ároktól 2 méter távolságra húzó- cm deep palisade ditch with a fl at bot- dott. A paliszád belső oldalán, attól 150 tom (feature no. 3/12) ran 2 m from the centiméter távolságra két 150–170 cen- innermost ditch. Two 150–170 cm long timéter hosszú, 30-40 centiméter széles, and 30–40 cm wide stretches of shallow egymástól 150 centiméterre jelentkező ditches (feature 3/13) were observed 150 sekély árokszakaszt is megfi gyeltünk (3/ m apart on the inside of the palisade, 150 13. objektum). A rövid árkok és a paliszád cm away from it. A diagonal, amorphous között átlósan haladó, bizonytalanul je- shallow trench with a similar width was lentkező hasonló szélességű sekély árkot also documented between the short is dokumentáltunk (3/15. objektum). ditches and the palisade ditch (feature A hármas árokrendszer többnyire 3–3,5 3/15). The sides of the innermost ditch méter szélességben jelentkező legbel- (feature 3/1) of the triple ditch system, ső árkának (3/1. objektum) oldala „V” which mostly had a width of 3–3.5 m, alakban szűkült, legaljának kutatását a narrowed into a V-shape. The uncovering folyamatosan megjelenő talajvíz nehezí- of its bottom was diffi cult because of the

2. kép: A 3. szelvény részlete nyugatról az árokrendszerrel Fig. 2: Detail of trench 3 with the ditch-system from the west

131 3. kép: A 3/1. objektum (árok) és a paliszád (3/12. obj.) metszete a déli szelvényfalban Fig. 3: Section of Feature 3/1 (ditch) and the palisad (Feature 3/12) in the southern trench tette. (3. kép) Az árok ilyen körülmények seeping ground water. (Fig. 3) The depth között megállapítható mélysége átlago- of the ditch as we could measure it with- san 120–130 centiméter volt. A betöltés in such circumstances was 120–130 cm alsó részében vékony agyagos, humuszos on average. Thin clayey, humic washed-in bemosódott rétegeket fi gyeltünk meg, layers were observed in the lower part of amely fölött teknősen záródó, viszonylag the fi ll, which were overlain by a relatively homogén világosabb szürkésbarna betöl- more homogenous greyish brown fi ll tődés jelentkezett, (HORVÁTH 2004) closed in a trough-shape (HORVÁTH igen kevés, a DVK fi atalabb, Zselíz idő- 2004). It contained a few shards dated szakára keltezhető kerámiatöredékkel. Az from the younger Neolithic Zseliz phase árok felső részében végigfutó teknős aljú of the Transdanubian Linear Pottery mélyedést, az innen származó minimális culture. The trough-shaped depression kerámialelet alapján ugyancsak a Zselíz running the length of the upper part időszakban sötétbarna humuszos réteg- of the ditch was also fi lled with a dark gel töltötték fel, amely viszonylag nagy brown humic layer in the Zseliz period mennyiségben tartalmazott megmunkált according to the few ceramic fi nds recov- kőtöredéket, kavicsot és omladékból szár- ered from it. This fi ll contained a large mazó paticstöredékeket. Ez a feltöltés vé- number of processed stone fragments, konyabb rétegben, kevesebb leletanyaggal, pebbles and daub fragments from the helyenként a középső árok felső részén ruins of a wall. The same layer appeared (3/2. objektum) is megfogható volt, míg in a thinner deposit and with fewer fi nds a legszélső árok (3/3. objektum) tetején in a few spots in the upper part of the csak foltokban, minimális paticstörme- central ditch as well (feature 3/2), while lékkel jelentkezett. A 3/2, de főként a 3/3. it only sporadically appeared on the top számú, lefelé ugyancsak szűkülő oldalú, of the last ditch (feature 3/3) and yielded

132 átlagosan 2–2,5 méter szélességben elő- only a few daub fragments. Features 3/2 került objektumokat (árkokat) a legtöbb and especially 3/3 (ditches) unearthed helyen csak 30–40 centiméter vastagságú, in a width of 2–2.5 m with downwards ugyancsak minimális fi atalabb DVK lelet- narrowing walls were often indicated only tel keltezhető, teknős aljú szürkéssárga by a 30–40 cm thick greyish-yellow loamy iszapos betöltődés jelezte. Az árkok alsó fi ll, which had a trough-shaped bottom. része, amely szintén tartalmazott kevés This fi ll contained a minimal fi nd mate- fi atalabb DVK töredéket, a világos szür- rial dated from the younger Transdanu- kés elszíneződéssel jelentkező erőteljes bian Linear Pottery culture. The lower átiszapolódás miatt nem volt egyértel- part of the ditches, which also contained műen megfogható. A 3/1. objektumra fragments from the younger Transdanu- (árokra) ásva kör alakú, kevés, fi atalabb bian Linear Pottery culture and appeared DVK kerámiatöredéket tartalmazó sekély as light greyish discolourations, could gödröt bontottunk ki (3/9. objektum). not be defi nitely identifi ed because of Egy további, szintén kevés DVK töredéket the strong loam development. A shal- tartalmazó gödör (3/10. objektum), a low round pit with a few shards from the 3/1 és 3/2 objektumok (árkok) által köz- younger Transdanubian Linear Pottery refogott területen került elő. Mindezek culture (feature 3/9) was unearthed in szintén alátámasztják az árkok betöltése feature 3/1 (trench). Another pit, also alapján is valószínűsíthető feltételezést, with a few Transdanubian Linear Pottery amely szerint a DVK fi atalabb (Zselíz) culture shards (feature 3/10) was found időszakában létesített árokrendszer rész- on the territory enclosed by features leges feltöltődését követően, az árkokat (ditches) 3/1 and 3/2. All these support még ugyanebben az időszakban feltöl- the supposition derived from the fi ll of tötték. Az árokrendszer által körülvett, the ditches that after the partial fi lling feltárásunkba eső kis területen mindössze in of the ditch system established in the egyetlen kisméretű sekély, minimális DVK younger (Zseliz) Neolithic period of the kerámia töredékekkel keltezhető gödör Transdanubian Linear Pottery culture került elő (3/14. objektum). A szelvény period, the ditches were entirely refi lled feltárása során az árkok között négy, ösz- in the same period. Only a small and szefüggés nélküli sekély oszlophelyet (?), shallow pit dated by a few Transdanubian és egy római kori objektumot is feltártunk Linear Pottery culture shards was found (3/4. objektum). A kör alakú, erőteljesen in the small area enclosed by the ditch lemélyedő római kori objektum (esetleg system in the excavated territory (feature földkút) aljának teljes feltárására a fo- 3/14). Four unrelated postholes (?) and a lyamatosan megjelenő talajvíz miatt nem feature from the Roman period (feature volt lehetőség. A kevés tegula töredéket, 3/4) were also unearthed between the állatcsontot és néhány kerámiatöredéket ditches. The uncovering of the bottom tartalmazó objektum oldala, betöltésének of the round and deep Roman period rétegződése alapján többször is beomlott. feature (perhaps a shaft well) was impos- A terület keleti szélén kijelölt 30 × 5,5 sible because of the constant seeping of méteres 2. számú szelvényben összesen 6 the ground water. The wall of the feature, objektumot tártunk fel. Egy teknőaljú ró- which contained a few tegula fragments,

133 mai kori gödröt (2/3. objektum), 3 kisebb animal bones and a few shards, repeatedly lelet nélküli objektumot (2/4-6. objek- collapsed based on the layer sequence of tumok), továbbá egy méhkas alakú (2/2. the fi ll. objektum), és egy kisméretű kerek gödröt Altogether 6 features were unearthed (2/1. objektum) bontottunk ki, amelyek- in trench 2, which was opened the east- ből egy-két őskori (DVK) kerámiatöredék ern part of the territory and measured került elő. 30 × 5.5 m. A Roman period pit with a A terület déli részén, a strandfürdő egy- trough-shaped bottom (feature 2/3), 3 kori medencéjétől északra, az ott húzódó smaller features without fi nds (features közműárkok elhelyezkedése a tervezettnél 2/4-6) and a beehive-shaped pit (feature kisebb, mindössze egy 14 × 2 méteres 2/2) and a small round pit (feature 2/1) szelvény feltárását tette lehetővé (4. szel- were unearthed. These contained a cou- vény). A szelvényben néhány szórványos ple of prehistoric (Transdanubian Linear őskori (DVK) kerámiatöredéken kívül más Pottery culture) shards. régészeti jelenséget nem találtunk. In the southern part of the territory, A feltárás eredményeit összegezve el- north of the former basin of the open-air mondható, hogy a kutatott terület nyugati bath, the positioning of the public részén, a Duna felé lejtő egykori kiemelke- utilities only permitted the opening of a désen, belső oldalán paliszád fallal kísért 14 × 2 m large trench, smaller than what hármas árokrendszer létezett, amely a had been intended (trench 4). Apart kevés értékelhető kerámialelet alapján a from a few scattered prehistoric (Trans- DVK fi atalabb (Zselíz) időszakára kel- danubian Linear Pottery culture) shards, tezhető. Az árokrendszer még a Zselíz no archaeological phenomena were ob- időszakban elvesztette jelentőségét, served. amelyet az árok mesterséges feltöltése mellett, a betöltésébe beásott objektum Summing up the results of the excava- is bizonyít. Ebben a folyamatban bizo- tion we can say that a triple ditch system nyára meghatározó szerepet játszottak a existed with a palisade wall along its in- Duna időszakos áradásai, amelyet az árkok ner side in the western part of the inves- alsó részének természetes feltöltődése és tigated territory, on an elevation sloping a mélyebb területekre sodródott leletek towards the Danube. It can be dated to megjelenése alapján feltételezhetünk. A the younger (Zseliz) phase of the Trans- feltárás eredményei alapján a térségben danubian Linear Pottery culture based a DVK fi atalabb szakaszának jelentősebb on the few pottery fi nds which could kiterjedésű településével számolhatunk, be evaluated. The ditch system had al- amelynek centruma a kutatott területtől ready lost its importance in the Zseliz északra, illetve nyugatra, a Fehérvári út és period, which is shown by the refi lling a környező lakótelep kapcsolódó területén of the features and by the features which húzódhatott. A közép-európai vonaldíszes were dug through them. The intermit- kerámia más területein szintén megjelenő tent fl ooding of the Danube may have árokrészleteket korábban több ásatáson played a decisive role in this process as megfi gyeltek a Dunántúlon és Budapest suggested by the natural fi ll in the lower területén is (Békásmegyer: GÁBO- parts of the ditches and the appearance

134 RI-CSÁNK 1967; Becsehely I.: KALICZ of fi nds washed into the deeper areas. 1983–84; Bicske: MAKKAY 1975, 1978; As a result of the excavation we know Balatonszárszó: OROSS 2004, Biatorbágy: that a more extensive settlement from REMÉNYI–TÓTH 2004). A kultúra a younger phase of the Transdanubian legidősebb szakaszában már megjelenő Linear Pottery culture was located here. létesítmények (KAUFMANN 1982) a kö- Its centre must have been north or west zép-európai vonaldíszes kerámia területén of the investigated territory, in the region főként a fi atalabb fázisokban terjedtek el. of Fehérvári Road and in the residential Méretük, szélességük, szerkezetük válto- district in the same region. The ditch zatosságot mutat, funkciójuk gazdasági, fragments that have also appeared in védelmi, közösségi, kultikus egyaránt le- other sites of the Central European Lin- hetett (pl. HÖCKMANN 1972, 14. ábra; ear Pottery culture have been observed at WINDL 1991). Az árokrendszer magát a a number of excavations in Transdanubia települést is védhette, de a telepeken be- as well as in Budapest (Békásmegyer: lül önálló árokrendszerek is megjelennek. GÁBORI-CSÁNK 1967; Becsehely I.: Miután az albertfalvai árokrendszer kiter- KALICZ 1983–84; Bicske: MAKKAY jedése, alaprajza jelenleg csak töredékesen 1975, 1978; Balatonszárszó: OROSS ismeretes, rendeltetésével kapcsolatosan 2004, Biatorbágy: REMÉNYI–TÓTH további kutatások adhatnak választ. 2004). These ditch systems, which al- A feltárás során talált kevés leletet tar- ready appeared in the oldest phase of the talmazó, szórványos római kori gazdasági culture (KAUFMANN 1982), became objektumok (földkút és gödör) alapján ar- especially common in the territory of ra következtethetünk, hogy a terület már the Central-European Linear Pottery kívül esett az albertfalvai auxiliáris vicus culture in its younger (earlier) phases. sűrűbben beépített lakóövezetein. Ennek Their measurements, widths and con- a települési peremzónának a funkcióját structions display great diversity. Their nyilvánvalóan a különféle mezőgazdasági function may have been defensive, com- tevékenységek, állattartás és legeltetés munal or cultic (e.g. HÖCKMANN 1972, határozták meg. fi g. 14; WINDL 1991). The ditch system may have played a part in defending the M. Virág Zsuzsanna – Beszédes József settlement itself, although independent – Reményi László ditch systems can be found within the settlements as well. As the extent and the ground plan of the ditch system at Irodalom/References: Albertfalva is still fragmentary, further investigations will be necessary to deter- GÁBORI-CSÁNK 1967 – Gábori-Csánk mine its function. Scattered economic V.: Budapest III. Békásmegyer. Az 1966. év features from the Roman period (shaft régészeti kutatásai. RF 28 (1967) 9. well and pit), which contained only a HORVÁTH 2004 – Horváth Z.: A Fehér- few fi nds, suggest that the territory lay vári út 202. régészeti lelőhely geo-pedoló- outside the densely inhabited residen- giai vizsgálata. Budapest, 2004. (Kézirat) tial area of the vicus of the Albertfalva BTM Régészeti Adattár auxiliary fort. Most probably various ag-

135 HÖCKMANN 1972 – Höckmann, O.: An- ricultural activities, animal keeping and deutungen zu Religion und Kultus in der pasturing determined the function of bandkeramischen Kultur. In: Fitz J. this outskirts of the settlement. (szerk.) Die aktuelle Fragen der Bandkera- mik. Székesfehérvár 1972. Zsuzsanna M. Virág – József Beszédes KALICZ 1983–84: Kalicz, N.: Übersicht – László Reményi über den Forschungsstand der Entwick- lung der Lengyel-Kultur und die ältesten „Wehranlagen” in Ungarn. MÖAG 33–34 (1983–84) 271–293. KAUFMANN 1982 – Kaufmann, D.: Zu einigen Ergebnissen der Ausgrabungen im Bereich des linienbandkeramischen Erd- werks bei Eilsleben, Kreis Wanzleben. In: Chropovsky, B. (Hrsg.) Siedlungen der Kultur mit Linearkeramik. Nitra 1982, 69–91. MAKKAY 1975 – Makkay J.: A bicskei neolitikus telep és temető. Bulletin du Musée Roi Saint Étienne. Série D. No. 104. Székesfehérvár, 1975, 1978, 9–60 MAKKAY 1978 – Makkay, J.: Excavation at Bicske I. The Early Neolithic. The earliest Linearband Ceramic. Alba Regia 16 (1978) 9–60. OROSS 2004 – Oross K.: Újkőkori telep- kutatások Balatonszárszó, Kis-erdei-dűlő lelőhelyen 2000–2003. között. In: Régé- szeti kutatások Magyarországon 2003. 17–25. Budapest 2004. 17–25. REMÉNYI–TÓTH 2004 – Reményi L. – Tóth A.: Őskori telepek, római kori árokrendszer, avar sírok Biator- bágy-Hosszúrétek lelőhelyen. (Prehistoric settlements, a ditch system from the Ro- man Period, Avar graves at the site of Bia- torbágy-Hosszúrétek.) AqFüz 10 (2004) 160–167. WINDL 1991 – Windl, H.: Grabungen in einem Siedlungsareal der Linearband- keramik in Asparn/Zaya, BH Mistelbach, Nederösterreich. Zalai Múzeum 2 (1991) 19–21.

136 Előzetes jelentés az Preliminary report on the épülő Kőérberek, archaeological excavation Tóváros-Lakópark területén conducted parallel to the folyó régészeti feltárásról construction on the territory of the Kőérberek, Tóváros Residential District

(Budapest, XI. ker., Kőérberek, Tóváros (Budapest, XI, Kőérberek, Tóváros – Lakópark) – Residential District)

A lelőhely mintegy 26 hektáros területét The ca 26 hectares site is bordered by the keletről a 7-es út, délről a Kő-ér patak, Kő-ér stream to the south, the former Vas- nyugatról a budaörsi, egykori Vasvári lak- vári barracks in Budaörs to the west and tanya, északról pedig a Budapest–Bécs the Budapest–Vienna railway to the north. vasútvonal határolja. A lelőhely ideá lis The site lies in an ideal geographical envi- természetföldrajzi környezetben, a Bu- ronment in the Budaörs Basin, one of the dai-hegységet több oldalról határoló ár- small basins scattered around the Buda kos-sasbérces kismedencék egyikében, a Hills segmented by trenches and horsts. jó megtelepedési feltételekkel és kedvező It provided excellent conditions for settle- közlekedés földrajzi adottságokkal rendel- ment and communication routes. The en- kező Budaörsi-medencében található. vironment on the row of hills, running in A déli irányban a Kő-ér patak medrére a west–northwest—east–southeast direc- lankásan lej tő nyugat–északnyugat – ke- tion and sloping gently toward the basin of let–délkeleti vonalban futó dombvonulat the Kő-ér stream in the south permitted környezete ugyanis sokrétű gazdálkodási the development of a complex economic rendszer kialakítását teszi lehetővé, a me- system. At the same time, its geographical dence elhelyezkedéséből adódóan pedig position renders it one of the most impor- az egyik legfontosabb kelet–nyugati irányú tant regional communication channels in közlekedési csatorna a régióban, ugyan- an east–west direction, since, coming from is nyugati irányból a Dunához való jutás the west, the shortest way to the Danube legkö zelebb az észak és dél felé egyaránt leads into the basins of the Aranyhegyi and 15–15 kilométerre lévő Aranyhegyi- és the Benta streams, both about 15 km to Benta-patak medencéjében le hetséges. A the north and the south respectively. The Kő-ér patak túloldalán már a 100 méter Tétényi plateau can be found on the other relatív szintkülönbséggel kiemelkedő, ki- side of the Kő-ér stream. It is formed from váló építő anyagot biztosító, szarmata- és Sarmatian and Lajta limestone, both ex- lajtamészkőből felépülő Tétényi-fennsík, cellent building materials. The Buda hills északról a Budai-hegy ség keretezi. border the territory in the north,. A területen hatalmas méretű, nyolc A large residential district of eight lakótömbből álló lakópark, bevásárló- apartment blocks, a shopping centre and

137 1. kép: Légifotó az első lakótömbről és a körülötte végzett ásatásról (Miklós Zsuzsa felvétele) Fig. 1: Aerial photo of the fi rst apartment block and the excavation around it (Photo by Zsuzsa Miklós) központ és sportcentrum épül. (1. kép) a sports centre are being constructed on Az építkezést megelőző régészeti fel- the territory (Fig. 1). The archaeological tárást 2003 szeptemberében kezdtük excavation preceding the construction meg a MAC. Kft megbízásából. Ettől was commissioned the MAC Ltd. in kezdve 15 hónapon keresztül, rövid év September 2003. We worked 15 months végi leállással dolgoztunk. Ennek során with a short interruption at the end of olyan lelőhely került feltárásra, melyen a the year. The result was the excavation of neoliti kum óta kisebb nagyobb megszakí- a site where human settlements followed tásokkal emberi települések léteztek. each other from the Neolithic with short A teljes feltárandó terület 26 hektár, breaks in the sequence. The entire terri- amelynek eddig közel 85%-át kutattuk tory to be unearthed covers 26 hectares át, melyen jelenlegi tudásunk szerint 14 of which about 85% has already been in- történeti korszak és alperiódus objektu- vestigated. On this surface, features from mai találhatóak. 14 historical periods and their phases have A sürgető határidő miatt, egész télen been found. dolgoztunk, ami sok esetben nehezítette, We worked all through the winter to néha lehetetlenné is tette munkánkat. keep to the terms of the agreement with Kezdetben 40–50, majd nyáron 160–165 the contractor, which often made our job munkással és az őket dokumentálásban diffi cult, sometimes even impossible. Ini- követő 20–25 diákkal, rajzolóval, techni- tially 40–50, then in the summer, 160–165 kussal. Volt, amikor az összlétszám meg- workers were employed as well as 20–25 közelítette a 200 főt. students, draftspeople and technicians

138 A munkákat, mely során 7000 objek- followed the workers with the documen- tum és közel 1100 középkori sír került elő, tation. Sometimes there were as many as Terei György (középkor), Maráz Borbála, 200 individuals on the staff. Horváth László András, Reményi László, György Terei (Middle Ages), Borbála Szilas Gábor (őskor) és Korom Anita Maráz, László András Horváth, László (népvándorláskor) irányította. Hosszú Reményi, Gábor Szilas (Prehistory) and ideig segítségünkre voltak, Éder Katalin, Anita Korom (Migration Period) directed Ferenczi László, Füredi Ágnes, Hancz Eri- the uncovering of 7000 features and about ka és Papp Adrienn és Mordovin Maxim 1100 medieval graves. Katalin Éder, László régészek, László Orsolya antropológus Ferenczi, Ágnes Füredi, Erika Hancz, valamint sok régészhallgató, restaurátor, Adrienn Papp and Maxim Mordovin ar- rajzoló, fotós és technikus. chaeologists, Orsolya László anthropolo- A kőérberki ásatás legkorábbi leletei a gist and many students of archaeology, Dunántúli Vonaldíszes Kultúra korából restorers, draftspeople, photographers and származnak. Bár néhány objektum a kerá- technicians offered their help over long mia pelyvás soványítása, az égetés módja, periods. az edények felszíne és bizonyos díszítések The earliest fi nds from the Kőérberek alapján egyértelműen a kultúra kezdeti fá- excavation came from the period of the zisára tehető, (2. kép) a neolitikus leletek Transdanubian Linear Pottery culture. A túlnyomó többsége a kottafejes és a zselizi few features can certainly be dated from korszakból származik. A humusz gépi eltá- volítása miatt az eredeti őskori felszíneket nem, vagy csak a legritkább esetben sike- rült lokalizálnunk. Ilyenre helyben össze- roppant edények (3. kép) vagy a felszínen fekvő nagy méretű őrlőkövek esetében volt lehetőségünk. Neolitikus leleteket és ob- jektumokat találtunk a kereskedelmi köz- ponttól nyugatra, a jelenlegi vasúti ároktól délre is, de összefüggő telepjelenségek a Finta-, a Vadász-, és a Marosi-tömbökben, valamint az ezektől délre eső patakparti részeken jelentkeztek. Az itt egyetlen tömböt alkotó település mintegy hat hektár kiterjedésű és teljes egészében feltárható volt helyzeténél fogva. A két nagy alkorszak objektumai között éles területi határvonalat nem lehetett húzni, de nagy általánosságban már előzetesen is megállapítható volt, hogy a korábbi (kotta- 2. kép: A DVK korai fázisának leletei előkerülésük után fejes) periódus idején a patakhoz közelebb Fig. 2: The fi nds from the early phase of laktak, míg a zselizi időben egyre följebb Transdanubian Linear Band ceramic culture after their recovery költöztek a domb oldalán. Találtunk ne-

139 3. kép: Az eredeti neolit járószinten megtalált, helyben összeroppant edény Fig. 3: A vessel cracked on the spot and found on the original Neolithic fl oor level

olit gödröket a vízpart közvetlen közelé- the initial phase of the culture based on ben is, amelyeket a feltörő talajvíz miatt the chaff tempering of the ceramics, the csak részben tudtunk feltárni. Mindezek fi ring method, the surfaces and certain a korszakon belül bekövetkezett klíma- ornaments on the vessels (Fig. 2), yet the változással, illetve a maitól markánsan overwhelming majority of the Neolithic különböző időjárási viszonyokkal magya- fi nds came from the Notenkopf and the rázhatók. Az összesítő rajz alapján eddig Zseliz periods. We could not or only rarely öt cölöpvázas épület alapjait sikerült identify the original prehistoric surfaces azonosítanunk. Ezek közül három, szintén because of the mechanical removal of the a patakhoz közel, a domb aljában fekszik. humus. On-the-spot cracked vessels (Fig. A házakat három, párhuzamos cölöpsor- 3) or large querns lying on the surface ból építették, a délen fekvők irányítása indicated these exceptional situations. északnyugat–délkelet. A másik kettő ettől Neolithic fi nds and features were discov- északabbra helyez kedett el. Méretük lénye- ered west of the trading centre and south gesen kisebb az előzőekénél, mindössze of the of the railway bed. Coherent settle- 12 (3 × 4) cölöp tartotta a falakat. (4. kép) ment features appeared in the blocks Fin- Irányításuk is eltér valamelyest a patak- ta, Vadász and Marosi and on the banks hoz közelebb fekvőkétől (észak–dél). A of the stream to their south. The settle- leletanyag alapos kiértékelése nélkül ezek ment, which formes a coherent unit here, korszakhoz sorolása még nem lehetséges, extends over a surface of six hectares and de a már említett földrajzi elkülönülés it could be entirely unearthed. No sharp és a 2003-ban Törökbálint-Dulácskán border existed between the features of the talált hasonló háztípusok és azok ottani two major phases. It could, however, be elhelyezkedése alapján (HORVÁTH 2004, observed in genperiodl that people lived 157) a nagyobb épületeket talán a kottafe- closer to the stream in the earlier (Noten- jes, a kisebbeket pedig a zselizi korszakban kopf) period, while in the Zseliz period

140 építhették. A legtöbbször kis felületű they moved higher up the hillside. Neo- ásatások miatt csak nagyon kevés párhu- lithic pits were found next to the banks as zamot ismerünk a kőérberki házakhoz. A well, which could only partly be excavated Šturovón feltárt hasonló korú településen because of the seepage of ground water. It a kisméretű épület szintén az egyik leg- can be explained by a climatic change that későbbi települési fázisba (VIII. horizont) occured during this period with its radi- tartozott, amelyet J. Pavúk a zselizi kultúra cally different weather conditions from klasszikus (IIa) fázisába sorolt. (PAVÚK the present ones. Up to now, the founda- 1994, 217–218) A kiemelkedő objektu- tions of fi ve post-construction buildings mok közé tartozott még egy sekély, kerek could be identifi ed within this complex gödör, amelyben két hatalmas méretű map. Three were located close to the őstulok szarv feküdt, közel kör alakba stream at the foot of the hill. The houses ren dezve. (5. kép) Ez az objektum kívül were built on three parallel post rows. The esett az összefüggő neolit telepjelensé- southern ones had a northwest–southeast geken. A hatalmas mennyiségű kerámia orientation. Two other houses lay north túlnyomórészt jó, illetve kiváló minőségű of the one described above. They were volt. A kottafejes korszakban a fekete, a signifi cantly smaller with only 12 (3 × 4) hozzákevert grafi ttól csillogó felületű, a posts supporting the walls (Fig. 4). Their zse lizi időben pedig a kiválóan égetett és orientation also diverged somewhat from a bekarcolások közén vörös-sárga festett the ones standing closer to the stream kerámia érdemel említést. A telepen, (north–south). Until a thorough analysis pontosabban annak nyugati szélén két of the fi nds they cannot be ascribed to neolitikus temetkezést is feltártunk, ame- phases. Nevertheless, the above-men- lyekben azonban rendkívül rossz állapotú tioned geographical separation and the embercsontokat és edényeket találtunk similar house types and their distribution csak. Az egyikben össze sen hét vagy nyolc in the Törökbálint-Dulácska site un-

4. kép: Egy neolitikus ház alaprajza Fig. 4: The ground plan of a Neolithic house

141 edény töredékei feküdtek, melyek közül azonban csak kettő volt megmenthető. A neolit telep déli, összefüggő objektum- együttese a maga hat hektáros felületével teljes mértékben feltárható volt az ásatás során. Hasonló korú leletekre esetleg a vasúttól északra számíthatunk majd. A középső neolitikum végétől a kö- zépső rézkor elejéig a patakpartnak ezen a szakaszán nem telepedett meg ember. Ez az első megtelepedési hiátus a lengyeli kultúra teljes időszakát felöleli, beleértve a kialakulási folyamatot is. 5. kép: Őstulokszarv neolit kultuszgödörben A neolitikus teleptől kelet–északkeleti Fig. 5: An aurochs horn in a Neolithic cultic pit irányban feküdt a középső rézkori Ludani- ce kultúra lelőhelye. Ennek legjelentősebb earthed in 2003 (HORVÁTH 2004, 157) rep re zen tánsa az a feltárási terület északi suggest that the larger houses were used in szélén húzódó körülbelül 220 méter át- the Notenkopf period, and smaller ones in mérőjű, átlagosan 130 centiméter mély és the Zseliz period. Only a few analogues to 200 centiméter széles, függőleges falú és the Kőérberek houses can be found from la pos aljú (!) árok, (6. kép) amely nek a déli excavations, which were mostly conducted részét, talán éppen a felét sikerült az ásatás on small surfaces. The small building során regisztrálnunk. Az árok, amennyi ben unearthed in a settlement of the same északi oldalán is olyan szabályos vonalban period at Šturovo also came from the haladt, mint délen, akkor egy lekerekített youngest settlement phase (horizon VIII). sarkú tégla lap alakú, hatalmas ca. öt hek- J. Pavúk grouped it with the classical (IIa) táros területet fogott körül. Körbe futó vo- phase of the Zseliz culture (PAVÚK 1994, nalát a megfi gyelt illetve fel tárt szakaszon 217–218). Another special feature was nyolc, szabálytalan távolságokban jelent- a shallow round pit in which two huge kező átjáró, földhíd szakítja meg. Ezek aurochs horns were lying arranged to form kö ze lében egyetlen esetben sem sikerült a, more-or-less, regular circle (Fig. 5). This azonban bármiféle ka pu szer kezetre utaló feature stood apart from the coherent nyomot, például cö löp lyu kakat találnunk, Neolithic settlement features. The major- ami azt bizonyítja, hogy az árok által kö- ity of the immense cperiodmic material rülö lelt terület folytonosan nyitva állt, az was well and excellently preserved. From árok csak szimbolikusan védte a belső the Notenkopf period came black ceram- teret. Az árkot egykor minden bizonnyal ics with shiny surfaces from the added a kitermelt föld ből emelt sánc is kísérte, graphitic material, while from the Zseliz amelynek nyomát a folytonos erózió és period the well-fi red ceramics decorated az intenzív modernkori talaj mű ve lés kö- with red-and yellow painting between vetkez tében már nem találtuk meg. Az incised patterns deserve attention. Two említett területet belsejében, a későbbi Neolithic burials were also uncovered in korok (bo lerázi csoport, kora bronzkor, Ár- the settlement or rather at its western

142 6. kép: A rézkori árok egyik metszete Fig. 6: A cross-section of a ditch from the Copper Age

pád-kor) leletein kívül a Ludanice-kultúra edge. The graves contained very poorly nagyszámú gödrét tártuk fel. Ezek az preserved human bones and vessels. In ob jektumok, bár számos kisebb formai one of the graves lay fragments of seven eltérést is mutattak, betöltésük és lele- or eight vessels, ofwhich only two could teik (a gödör aljára he lyezett, többnyire be rescued. The southern coherent fea- tudatosan összetört edények, őrlőkövek, ture complex of the Neolithic settlement égetésnyomok, obszidián pen gék és szin te could be entirely unearthed over a surface minden esetben a gödörbe szánt szándék- of six hectares. Finds from the same pe- kal helyezett, nagy mennyiségű csigaház) riod can be expected north of the railway alap ján kultikus gödrök voltak. (7. kép) Az as well. árok által határolt felületen sem profánnak People avoided this side of the stream nevez he tő gödröt, sem lakóépület nyomát from the end of the Middle Neolithic to nem találtuk. A korszak ilyen jellegű tele- the beginning of the Middle Copper Age. pülésnyomai az Árpád-ko ri templomtól This fi rst settlement hiatus embraces the délkeletre feküdtek egy meglehetősen kis entire length of the Lengyel culture in- felületen. Meg jegy zen dő, hogy középső cluding the initial phase of its evolution. rézkori kul tusz gödrök ezen a területen is A site of the Middle Copper Age voltak, sőt feltártunk ilyeneket az ásatási Ludanice culture lay in an east–northeast terület délkeleti sarkában is, több száz direction from the Neolithic settlement. méternyire, délkeletre. Az egykorú objek- The most signifi cant representative of the tumok szóródása a feldolgozottság mai culture is a circular ditch running along szintjén még nem magyarázható. Kie- the northern edge of the excavation terri- melkedő jelentőségű, hogy az árkon belüli tory (Fig. 6). It had a diameter of 220 m, a kultuszgödrök között olyan objektumok of 130 cm and a width measuring 200 cm. is voltak, amelyekben a Ludanice kul- It had vertical walls and a fl at bottom (!). túrával egykorú, de a Kárpát-medencén We could document perhaps half of its

143 kívül élt kultúrák leletei feküdtek. Ez southern part. The ditch, if it followed jelentősen növeli az árokkal körülvett te- the same regular line in the northern part rület jelentőségét. Az objektumegyüttes as in the southern one, enclosed a huge párhuzamát Kárpát-medencei kortárs oblong-shaped territory of ca. fi ve hect- kultúrából nem ismerjük. Kiemelendő ares. Eight irregularly distributed gateways még két további objektum, melyek az or earthen bridges break the line of the árkon kívüli felületen, a középkori temető ditch in the observed and uncovered area. területén kerültek feltárásra. Mindket- We could not fi nd any trace of a gate, be it tőben részben szabályosan eltemetett, only a posthole, which demonstrates that részben a gödörbe bedobott halottakat the territory enclosed by the ditch was illetve emberi testrészeket találtunk lu- permanently open and the ditch offered danicei kerámia és jelentős mennyiségű only symbolic protection to the interior. A égett házfaltöredék társaságában. (8. kép) rampart made from the earth of the ditch A felszínen épületek nyomai nem voltak must have run along the ditch, the traces megfi gyelhetők. A ludanicei edények az of which have been oblitperiodted by con- elő ze tes vizsgálat alapján teljes egészében stant erosion and intensive agricultural megfeleltek a Budapest környékéről eddig activity. Inside the area described above ismert kerámialeleteknek. (VIRÁG 1996; there were many pits of the Ludanice VIRÁG 2002; VIRÁG 2003; HORVÁTH culture beside the fi nds of later periods 2003) A kőérberki középső réz kori telep a (Boleráz group, Early Bronze Age, Árpá- Ludanice-kultúra első, minden bizonnyal dian period). These features represent teljes mértékben feltárt lelőhelye Magyar- cultic pits based on their fi ll and fi nds or szágon. (vessels that were mostly intentionally A Ludanice- és a badeni kultúrák kö- broken and placed on the bottom of the zötti viszonylag rövid időszakot a tűzdelt pit, querns, traces of burning, obsidian barázdás kerámia kultúrája képviseli lelő- blades and nearly always a large number

7. kép: Szájával lefelé fordított rézkori edény az egyik kultuszgödörben Fig. 7: A Copper Age vessel turned with the mouth downward in one of the cultic pits 144 8. kép: Emberáldozat maradványi egy rézkori gödörben Fig. 8: The remains of a human offering in a Copper Age pit

helyünkön. A kis számú, sekély objektum of snail shells intentionally placed in the területünk délkeleti részén, a Kő-ér-patak pits) even though they displayed minor partján került feltárásra. Jellegzetes díszí- morphological divergences (Fig. 7). Nei- tett és durvított felületű edénytöredékeik a ther pits used in daily life nor dwellings kultúra kifejlett fázisát képviselik, de a res- could be found in the area enclosed by taurálás és feldolgozás előtt egyelőre ennél the ditch. The settlement features of the többet nem állapíthatunk meg róluk. Ettől period lay southeast of a church from a területtől keletre, mintegy kétszáz mé- the Árpádian Period on a relatively small ternyire, egy kis területi hiátussal tártuk fel surface. It should be added that there were a tűzdelt barázdás kerámiához kronológia- cultic pits from the Middle Copper Age in ilag közvetlenül kapcsolódó protobolerázi this region as well and similar ones were időszak objektumait. Ezek már a Balatoni also uncovered in the southeastern corner úttól közvetlenül nyugatra, de szintén a of the excavation territory hundreds of patak közelében feküdtek. A szokásos gaz- metres to the southeast. The distribu- dag hulladékgödrök mellett feltártunk egy tion of the contemporary features cannot többszörösen megújított külső kemencét yet be interpreted at the present stage of is ebből a korból, amely egy nagyobb gö- analysis. It is of extreme importance that dörkomplexum legalján épült. A mészbe- there were features among the cultic pits téttel kiemelt, kimetszett díszek és a kevés within the ditch that contained the fi nds tűzdelt barázdás technikájú edény alapján of archaeological cultures contemporary a kis teleprészlet a protobolerázi fázis korai to the Ludanice culture but living outside szakaszához tartozhat. (KALICZ 1991; the Carpathian Basin. This signifi cantly KALICZ 2001; HORVÁTH 1991; HOR- increases the importance of the territory VÁTH 1993; HORVÁTH 2001) Mindezek enclosed by the ditch. We do not know alapján lelőhelyünkön a tűzdelt barázdás any analogue to the feature complex from és a protobolerázi fázis telepei között tel- other contemporary cultures of the Car-

145 jes kontinuitást feltételezünk. Ugyanakkor pathian Basin. Two more features are of a Ludanice és a tűzdelt barázdás kerámia special importance. They were recovered kultúrája között itt sem találtunk bizonyí- outside the ditch in the territory of the tékot a két korszak folyamatosságára, ez medieval cemetery. Both contained nor- pedig megerősíteni látszik azt a korábbi mally buried individuals and bodies and feltételezésünket, hogy a nagy kulturális body parts thrown into the pit together váltás és törés a Kárpát-medencén belül with the ceramics of the Ludanice cul- a kö zépső rézkor korai és késői szakasza ture as well as a large number of burnt között történt meg és, hogy a badeni fejlő- wall fragments of houses (Fig. 8). No dés kezdeteit innen től a tűzdelt barázdás traces of buildings could be observed on kerámia és a hunyadihalmi kultúra hori- the surface. The vessels of the Ludanice zontjától számíthatjuk. A proto bo le rázi culture perfectly matched the cperiodmic település mérete az objektumok alapján fi nds uncovered so far in the region of Bu- nagyon nehezen határozható meg. A dapest according to the preliminary analy- kiásott felület környékén nem minden sis. (VIRÁG 1996, VIRÁG 2002, VIRÁG esetben tudtunk teljes feltárást végezni, 2003, HORVÁTH 2003) The Copper Age pedig a patakhoz közel eső részen elkép- settlement at Kőérberek is most probably zelhetőek további objektumok is ebből a the fi rst, entirely unearthed site of the korból. Nem kizárt az sem, hogy a középső Ludanice culture in Hungary. rézkor végi falu a Balatoni úttól keletre is The Stab-and-Drag Pottery culture rep- folytatódott, ahol az ottani építkezéseket resents a relatively short period between nem előzte meg leletmentés. A proto- the Ludanice and the Baden cultures at bolerázi fázis vagy horizont lelőhelyeit és this site. A few and shallow features were leletanyagát sokáig nem ismerte a magyar uncovered in the southeastern part of the őskorkutatás. Annak felismerése és első leí- area on the bank of the Kő-ér stream. The rása Kalicz Nándor munkájaként született characteristic shards with ornamented meg. (KALICZ 1985) Az egész országban and roughened surfaces represent the és ezen belül Budapesten is egyre szapo- evolved phase of the culture and this is rodó protobolerázi lelőhelyek arra utalnak, all we can say until the the restoration and hogy a késő rézkor bevezető szakaszában the analysis is fi nished. About two hun- nagyobb népsűrűséggel kell számolnunk dred metres east of this territory, the fea- a Kárpát-medence területén, mint ahogy tures from the Proto-Boleráz period were azt korábban gondolta a kutatás. Ez a kü- uncovered after a narrow empty zone, lönböző kultúrák összeolvadásából kelet- which is chronologically directly linked kező új kulturális egység tájegységenként to the Stab-and-Drag Pottery culture. más és más alapokból jött létre, jelentős They lay directly west of the road to the külső – mai tudásunk szerint főként déli Balaton yet also near the stream. Beside és keleti – hatásokra. Kialakulása és jellege the rich refuse pits, the common fi nds of az egykori Ludanice-kultúra területén még the period, a repeatedly renewed outdoor fehér foltnak számít az őskorkutatáson be- oven was also unearthed at the bottom lül, ez pedig különös fontosságot kölcsö- of the largest pit complex of the period. nöz a Budapest környéki településeinek, The occurrence of ornaments excised on így a kőérberki lelőhelynek is. the surface and emphasised with lime

146 Kronológiailag folyamatosan, bár terü- encrustation and the few representatives letileg távol folytatódott a megtelepülés of the stab-and-drag technique show that a kőérberki dűlőben a bolerázi kultúra they must be associated with the small klasszikus fázisában. Történetileg és régé- settlement fragment containing an early szetileg egyaránt rendkívül jelentős, hogy phase of the Proto-Boleráz period (KA- a Ludanice-kultúránál említett hatalmas LICZ 1991, KALICZ 2001, HORVÁTH őskori árok betöltésében, annak felső 30 1991, HORVÁTH 1993, HORVÁTH centiméterében számos, a késő rézkor ele- 2001). This suggests continuity between jére datálható cseréptöredéket találtunk. the settlements of the Stab-and-Drag A középső rézkori, az árok legalját kitöltő and the Proto-Boleráz phases. At the szint és a bolerázi réteg között, lassú fel- same time, we did not fi nd any hint at töltődésre utaló, vastag, homogén, szür- continuity between the Ludanice and késbarna betöltés húzódott, amelyben the Stab-and-Drag cultures, which seems nem találtunk leleteket. Eszerint az árok to support our idea that a great cultural még a bolerázi időszakban is nyitva volt, change and break happened in the Car- a felső rétege – pontos mélységét a humu- pathian Basin between the early and the szolás miatt soha nem fogjuk megismer- late phases of the Middle Copper Age and ni – csak ekkor töltődött fel. Az árkon be- that the beginning of the so-called Baden lül három jelentős objektumot találtunk evolution may be counted from here, ebből a korszakból. Az egyik egy gödörbe from the horizon of the Stab-and-Drag épített, de még az őskor folyamán szétvert pottery and the Hunyadihalom culture. tűzhely, amelynek romjai alatt egy rézbalta The extent of the Proto-Boleráz settle- agyag öntőformájának felét találtuk meg. ment is diffi cult to determine from the A másik, ennél nagyobb gödör szintén features. We could not always complete égett maradványokkal volt tele, bár fém- the excavation around the unearthed ter- művességre utaló bizonyítékokat itt nem ritory although further features from this találtunk. A kis területen elhelyezkedő period can be expected near the stream. objektumok és a hagyományos gödrök It is also possible that the village from the hiánya kérdésessé teszi, hogy a bolerázi end of the Middle Copper Age continues csoport ezen lelőhelyét tekinthetjük-e east of the road to the Balaton, where lakóhelynek, vagy inkább kisebb, ma még the construction work was not preceded nem lokalizálható, közeli településen kívül by archaeological rescue excavations. For eső műhelyről van-e szó. a long time, the sites and fi nds of the Az őskori korszakok sora a kora bronz- Proto-Boleráz phase or horizon were un- kori makói kultúra időszakával folytatódik. known in Hungarian prehistoric research. A feltáráson előkerült kora bronzkori te- Nándor Kalicz identifi ed and described it leprészlet 150 objektumával – szemben (KALICZ 1985). The increasing number a makói kultúra eddig feltárt, nagynak of Proto-Boleráz sites in Budapest and in számító 20–30 gödörből álló települé- the entire country implies that a larger seivel (BONDÁR 1995; CSÁNYI 1996; population density can be supposed in SZATH MÁ RI 1999) – a leg nagyobb ki- the Carpathian Basin in the initial phase terjedésű feltárt makói telep. A lelőhely of the Late Cooper Age than had been egyetlen korszaka, amely a feltárás teljes previously thought. This new cultural

147 területén megtalálható volt, bár nem unity evolved on signifi cant foreign, as far egyenlő intenzitással. Habár a korszakok le- as we know mainly southern and eastern lőhelyen belüli elterjedési térképe a lelet- effects, from the amalgamation of various anyag feldolgozatlansága miatt még nem cultures, existing on diverse foundations készülhetett el, már így is látszik, hogy a in individual geographical units. Its devel- gödrök nagyobb csoportokban fekszenek, opment and features are as yet unknown így rajzolva ki az egyes település gócokat. on the territory of the former Ludanice Az ásatás során kizárólag gödröket talál- culture, which lends a special importance tunk, a házak cölöpei talán nem érték el to the settlements around Budapest, az egyko ri humusz alját, így a gépi föld- among them the one at Kőérberek. munka során megsemmisültek, pedig a The new settlement from the classi- gödrökben előkerült nagymennyisé gű cal phase of the Boleráz culture followed égett házfal ta pasz-töredék földfelszínre chronologically without a break although épített, cölöp- vagy deszkaszerkezetű somewhat farther away in the Kőérberek házakra utal. A gödrök hen ge resek, site. The fact that numerous shards from vagy méhkas alakúak voltak. Ez utóbbi the beginning of the Late Copper Age csoportból kiemelkednek azok az objek- were uncovered in the upper 30 cm of tumok, melyeknek az aljára kúpalakban the fi ll of the huge prehistoric ditch men- több-kevesebb sárga agyagot halmoztak tioned in connection with the Ludanice fel. (9. kép) Ezek alatt nem egy esetben culture is especially important both from kisebb állatcsontokat, vagy kevés kerámiát a historical and an archaeological point of találtunk, de gyakran üresnek bizonyultak view. A thick, homogenous, greyish brown ezek a rétegek. Ugyancsak méhkas formá- fi ll lay between the lowermost level at the júak voltak, de legtöbbször az említett bottom of the ditch from the Middle Cop- ’kúp’ nélkül, azok a gödrök, amelyeket per Age and the Boleráz level, which at- különleges összetételük – rétegzett, nagy tests to slow deposition. This layer did not mennyiségű hamu, a hamu ban talált contain fi nds. Accordingly, the ditch was égett edénycserepek és/vagy állatcsontok, still open in the Boleráz phase and the a gödör aljára he lyezett egész edények, uppermost layer, the exact thickness of időn ként őrlőkövek – alapján kultikus ob- which cannot be estimated because of the jektumoknak tarthatunk. Megjegyzendő, mechanical removal of the humus, fi lled hogy ezek nagy része a rézkori árkon be- in only in this period. Three important lül feküdt és hogy azok jelentős méretük features were uncovered from this period ellenére sem bolygatták soha a sokszor in the area enclosed by the ditch. One közvetlenül közelükben fekvő középső was a hearth in a pit, which was already rézkori áldozógödröket. A kora bronzkori destroyed in prehistoric times. Half of a objektumok rendszertelen elhelyezkedése clay mould for a copper axe was found miatt nem kizárt, hogy a még feltárandó under its ruins. The second one was a területen további település gócok kerülnek larger pit, also fi lled in with burnt remains, majd elő ebből a korból. although no evidence of metallurgy could A telep kerámiaanyagának elsődleges be found here. The features clustered in a vizsgálata alapján megállapítható, hogy a small area and the lack of traditional pits kerámiaanyagban egyaránt megvannak a suggests that Boleráz group site may have

148 makói kultúra (KALICZ 1968; KALICZ been a settlement or a small workshop on 1984) és a Somogyvár-Vinkovci-kultúra the outskirts of a settlement of unknown (BÓNA 1965; DIMITRIJEVIČ 1982; location. BONDÁR 1995) jellegzetes kerámia- The next prehistoric period was that formái (belső díszes talpas tálak, am- of the Makó culture. About 150 features fórák, fazekak, füles korsók, tálak), of this fragment of an Early Bronze Age ezek mellett a telep néhány gödrében settlement have been unearthed here. If harangedény-töredékek is előkerültek. A we compare it to the large settlements of Somogyvár-Vinkovci-kultúra és a Harang- 20–30 pits of the Makó culture recovered edény-Csepel-csoport párhuzamosságát to date (BONDÁR 1995, CSÁNYI 1996; Kalicz-Schreiber Rózsa bizonyította (KA- SZATHMÁ RI 1999), this would seem to LICZ-SCHREIBER 1976), aki ez utóbbi be the largest Makó settlement known. megjelenését a kora bronzkor 2a időszakra This was the only period at the site that datálta. Ugyancsak erre az időszakra (a could be found everywhere in the exca- makói kul túra 1. időszakát követő korra) vated territory although the density of keltezhetők az Északnyugat-Dunántúlon fi nds varied. Although the distribution előkerült So mogy vár-Vinkovci lelőhelyek. map of the various periods within the site (FIGLER 1996) A kőérberki telep objek- has not yet been prepared due to lack of tumainak többsége tehát a kora bronzkor 2 suffi cient analysis, it seems obvious that időszakra datálható, azonban az, hogy van- the pits were distributed in large groups nak-e esetleg a kora bronzkor 1 időszakába delineating individual settlement centres. sorolható objektumok, csak a leletanyag Only pits were found. The posts of the részletes átvizsgálása után dönthető el. houses perhaps did not reach deep enough Az Északkelet-Dunántúl területén, into the the humus and were destroyed by hasonlóan Északkelet-Magyarországhoz, (KOÓS 1998) a kora bronzkor 2 időszak- ban egyre inkább körvonalazódni látszik a makói kultúra késői időszakának (Makó 2) horizontja. A Budapest-Aranyhegyi úton elő került sír, (KALICZ-SCHREIBER 1994) il let ve a Tatán talált sír korsói (VA- DÁSZ-VÉKONY 1978) egyértelműen a Somogyvár-Vinkovci-kultúra edénytípu- saival mutatnak párhuzamosságot, azaz a kora bronzkor 2 időszakba tartoznak. Ezen lelőhelyek sorába tartozik a kőérberki telep is. A telep a Somogyvár-Vinkovci-kultúra összetartozása miatt a Vu čedol C idő- szakra datálható Vinkovci A kultú rával egyidős. (DIMITRIJEVIČ 1982) A Vučedol C időszak a vučedoli kultúrkör 9. kép: Egy kora bronzkori ’kúpos’-gödör metszete expanziójának időszaka, (VUČEDOL Fig. 9: The cross-section of an Early Bronze Age pit with a “cone” bottom 49–50) az Északkelet-Dunántúlon meg-

149 jelenő Somogyvár-Vinkovci edényformák the earth-moving machinery. The large a Somogyvár-Vinkovci-kultúra dél–északi number of daub fragments coming from összekötő szerepével magyarázható. A the walls of houses suggests the existence telepet, hasonló korú telepek radiocarbon of above-ground post or plank construc- adatai alapján a Kr. e. 2600–2200 közé tion houses. The pits were cylindrical or datálhatjuk. (VUČEDOL 40, 45) A telep beehive-shaped. Some of the bee-hive nagy mérete összefügg a korszakban zajló shaped pits had bottoms where yellow életmódbeli változásokkal. (REMÉNYI clay had been heaped in a cone. (Fig. 9). 2003a, 2003b) In a number of cases we found small Az előkerült kora bronzkori leletegyüttes animal bones or a few ceramics under kiemelkedő darabja az 1373. objektumban them although these layers often proved előkerült idoltöredék. Az idolnak csupán empty. The pits that can be regarded as a nyaka és feje maradt meg, az arcot cultic features were also beehive-shaped realisztikusan kidolgozták, a fejet párta, but mostly lacked the above-mentioned vagy esetleg korona díszíti. Az idol eltér a “cones”. They had a special composition korszak jellegzetes lapos idoljaitól, (BON- with a large quantity of ash with burnt DÁR 1995, 218–220) párhuzamai a Kár- shards and/or animal bones in it, entire pát-medencéből és a környező területekről vessels and sometimes querns placed on egyedül a Somogyvár-Vinkovci-kultúra bör- the bottom. It must be remarked that the zöncei telepéről ismertek, itt két, rosszabb majority of these features lay inside the kidolgozású példány került elő. (BONDÁR Copper Age ditch and never disturbed 1995) Az idollal egy gödörből származó despite their considperiodble sizes, the kerámiaanyag párhuzamait a So mogy- nearby Middle Copper Age cultic pits. vár-Vinkovci-kultúra lelőhelyeiről, (BÓNA The unsystematic distribution of the 1965, DIMITRIJEVIČ 1982) így például Early Bronze Age features implies that Börzöncéről ismerjük. (BONDÁR 1995) further settlement centres are likely to be A lakópark nyugati szélén, az egykori unearthed in the excavation territory. Vasvári-laktanya kerítése melletti szélső Preliminary analysis of the cperiodmic sávban egy Vatya-Koszider kori település material from the settlement shows that néhány tucat gödre is napvilágot látott. A the characteristic shapes (pedestalled település pontos kiterjedése jelenleg nem bowls with interior ornaments, amphorae, állapítható meg, de a 8. lakótömb területén posts, handled jugs and bowls) of the további objektumok előkerülése várható. Makó culture (KALICZ 1968, KALICZ A feltárás során egy, a kora vaskor idejére 1984) and the Somogyvár-Vinkovci tehető nyílt színi település maradványait culture (BÓNA 1965, DIMITRIJEVIČ is megtaláltuk, mely egy 50 méter széles 1982, BONDÁR 1995) may all be found és mintegy 350 méter hosszú sávban here. In addition, Bell-beaker fragments húzódott, a Kő-ér-patakot északról kísérő were also recovered from a few pits at dombvonulat gerincvonalában. Elképzel- the settlements. Rózsa Kalicz-Schreiber hető, hogy e telephez tartozhattak a Nagy has demonstrated the parallel existence Margit által 1977-ben a Vasvári laktanya of the Somogyvár-Vinkovci culture területén feltárt koravaskori leletek. (BTM and the Bell-beaker-Csepel group (KA- Ad. 668–78) LICZ-SCHREIBER 1976), and dated the

150 A település objektumai között leg- nagyobb számban a méhkas alakú, olykor meredeken, rézsűsen szűkülő falú táro- lóvermek fordultak elő; néhányuk alja és oldala vörösre égett. Külön említést érdemel a 6001. objektum, mely 2 méter oldalhosszúságú négyzetes gödörként indul, de mintegy 70 centiméter mélyen hirtelen kör alakúvá válik, méhkassze- rűen kiszélesedik, fala és alja gyengén vörösre égett. (10. kép) A 4033. méhkas alakú gödörben szintén voltak égésnyo- mok, ám itt valószínűleg rituális okokból a gödör közepére, illetve sarkába egy-egy 10. kép: Kora vaskori égett falú tárolóverem szépen polírozott, árkolt edényt, csücs- Fig. 10: An early Iron Age storage pit with burnt walls kös peremű tálat, utóbbival átellenben egy kutyakoponyát helyeztek. (11. kép) appearance of the latter from Early Bronze A nagyobb méretű vermekben gyakran Age phase 2a. The Somogyvár-Vinkovci feltöltődésük folyamán tüzeltek, mely sites uncovered in Northwestern Trans- a telep hosszabb ideig tartó fennállását danubia (FIGLER 1996) can be dated bizonyítja. from the same period (after phase 1 of Kisméretű, 2–2,5 méter oldalhosszú- the Makó culture). The majority of the ságú, fél méter mélységű négyszögletes features of the Köérberek settlement can házaik kettesével-hármasával, csoporto- thus, be dated from phase 2 of the Early san helyezkedtek el, közöttük nagyobb Bronze Age. The detailed analysis of the üres, vagy egyéb objektumot tartalmazó fi nd material will be necessary to decide 40–70 méter széles területek húzódtak. if there were features from phase 1 of the Felépítésük igen egyszerű volt: félig földbe Early Bronze Age as well. voltak mélyítve, tartóoszlopok nyomait The horizon of the late phase of the általában nem találtuk, így feltehetően az Makó culture (Makó 2) seems to become egykori járószintre támaszkodó tetőzettel more and more distinct in phase 2 of Early rendel keztek. Egy esetben (4259. objek- Bronze Age in the territory of Northeast- tum) azonban a két szemközti oldalfalba ern Transdanubia as well as in Northeast- ívesen bemélyülő cölöpök nyomát sikerült ern Hungary (KOÓS 1998). Jugs from the dokumentálni. Tűzhelyet, kemencét sem graves recovered from Budapest-Aranyhe- tudtunk megfi gyelni bennük, ám számos gyi Road (KALICZ-SCHREIBER 1994) orsógomb, agyagnehezék a helyben vég- and in Tata (VADÁSZ–VÉKONY 1978) zett fonásra-szövésre utal. display an evident similarity with the Több estben az épület használatának vessel types of the Somogyvár-Vinkovci felhagyása után, vagy még közben a szél- culture, so they belong in phase 2 of the árnyékos keleti és északi falába méhkas Early Bronze Age. The Kőérberek settle- alakú gödröket vájtak, melyek betöltése ment belongs among these sites. The élesen elválik a házak feltöltődési szintje- settlement is contemporary with the

151 itől. (12. kép) Néhol égetőhelynek is hasz- Vinkovci A culture, which dates to the nálták a már félig feltöltődött házgödrö- Vučedol C phase, based on its connec- ket, a 6826. nagyméretű, több gödörből tion with the Somogyvár-Vinkovci culture álló tároló helyiség feltöltődése során a (DIMITRIJEVIČ 1982). Vučedol C phase járószintjükhöz közeli magasságban ke- is the time when the Vučedol cultural en- mencét vájtak az oldalába és a betöltésbe. tity expanded, (VUČEDOL 49–50) and Érdekes ugyanakkor, hogy szabadban álló the Somogyvár-Vinkovci vessel types ap- kemencét igen kevés esetben tudtunk pearing in Northeast Transdanubia can be megfi gyelni. A korszakban általánosan hi- explained by the south-north mediating ányzó földfelszíni épületek létezéséről itt role of the Somogyvár-Vinkovci culture. sincs semmilyen információnk, az a kevés The settlement date between 2600 and cölöplyuk, mely a területen előkerült nem 2200 BC based on 14C dates from settle- köthető biztosan egyik időszakhoz sem. ments of a similar age (VUČEDOL 40, A házak közötti területeken jól elkülö- 45). The large extent of the settlement nülve három 14–16 × 10–12 méter alap- is linked with changes in lifeways that oc- területű hatalmas, adott esetben 40–50 curred in this period (REMÉNYI 2003a, gödörből álló komplexum feltárását is elvé- 2003b). geztük, melyek agyagnyerő helyek lehettek. The most exquisite item from the Early (13. kép) Ezek a nyesett felszínen még egy- Bronze Age fi nds brought to light was an séges barna kevert betöltésűnek mutatkoz- idol fragment from feature no. 1373. Only tak, 1–1,5 méter mélyen azonban méhkas the neck and the head of the idol have alakú gödrökre bomlottak. Számos esetben been preserved. The face is realistic and ideiglenes tüzelőhelyet létesítettek benne, the head is ornamented by a headdress, de később többnyire hulladékgödörnek perhaps a crown. The idol is different használták, valamint a telepen elhullott from the characteristic fl at idols of the állatok tetemeit is ide dobálták be. period (BONDÁR 1995, 218–220) with A feltárt kerámiaanyag döntően a Ha analogues only from the Börzönce site of C periódusra jellemző, jellegzetes típu- the Somogyvár-Vinkovci culture, where sai előfordulnak a kor ismert telepein two less elaborate items were recovered (Sopron-Várhely: PATEK 1982) és halmos (BONDÁR 1995). The analogues to the temetkezések leletei között (a közelből ceramics found in the same pit can be Százhalombatta: HOLPORT 1993; Süttő: found at sites of the Somogyvár-Vinkovci VADÁSZ 1983). culture (BÓNA 1965, DIMITRIJEVIČ A leggyakoribb edénytípusok a tojásdad 1982), among others at Börzönce testű, perem alatt, a nyakon elhelyezett (BONDÁR 1995). négy-négy lapos, vagy ujjbenyomkodással A few dozen pits of a settlement of the tagolt fogóbütyökkel ellátott fazekak. Vatya-Koszider period came to light in the Szinte minden gödör anyagában megta- band along the fence of the former Vasvári lálható az erőteljesebben, vagy enyhébben barracks at the western edge of the resi- behúzott peremű táltípus. Emellett sűrűn dential district. The exact extent of the előfordulnak az árkolt vállú, lapos, kismé- settlement cannot as yet be determined, retű bütykökkel díszített vállú, szélesszá- more features can be expected on the ter- jú, rövid hengeres nyakú, illetve a cson- ritory of apartment block 8.

152 kakúpos nyakú, kihajló peremű edények. The remains of a settlement from the Egyes gödrök korai használatát jelzi, hogy Early Iron Age were also found. It occupied megtalálható bennük a turbántekercses a 50 m wide and about 350 m long band váll-, illetve peremdísz, mely a behúzott on the ridge of the row of hills skirting peremű tálakkal egyetemben késő bronz- the northern bank of the Kő-ér stream. kori fazekashagyományok továbbélésére The Early Iron Age fi nds that Margit Nagy utal. unearthed on the territory of the Vasvári A leletanyag bizonyos vonatkozásaiban barracks in 1977 probably belonged to this tehát a Hallstatt-kultúra edényművességé- settlement (BTM Ad. 668–78). nek jegyeit viseli magán, ám néhány típusa The most numerous features from the gyakori az egyre jobban ismert szkíta házi settlement were the beehive-shaped stor- kerámiának is. Mivel a Hallstatt-kultúra age pits sometimes with steeply narrowing nyílt színi telepein használatos kerámia- walls. The bottom and the sides of a few anyagát ma még alig ismerjük, a kőérberki pits were burned to a red colour. Feature vaskori anyag feldolgozása sok új adatot no. 6001 deserves special attention. It szolgáltathat e probléma megoldásához. started as a quadrangular pit with the Feltűnően nagy számban fordulnak sides measuring 2 m. At a depth of about elő különböző méretű és díszítésű orsó- 70 cm it suddenly became round and gombok, nagyobb méretű agyag karikák, widened into a beehive shape. The walls oldaltöredékekből kialakított orsókarikák, and the bottom burned to a red colour valamint kőből, illetve agyagból készített (Fig. 10). Traces of burning could also be kisméretű, trapéz alakú, olykor bekarcolt observed in beehive-shaped pit no. 4033, jelekkel ellátott szövőszéknehezékek. Egy however, a fi nely polished channelled ves- esetben földbe mélyített ház padlóján, sel and a bowl with a spouted rim were máskor méhkas alakú verem fenekén ke- placed into the centre and the corners of rültek elő példányaik. Ezek egyértelműen the pit and a dog skull was laid facing the

11. kép: Áldozati gödör a Hallstatt-kultúra időszakából Fig. 11: A cultic pit from the period of the Hallstat culture 153 bizonyítják a helyi szövés meglétét, me- lyet valószínűleg minden egyes portán űz- tek. Igen kisszámú vastárgyat találtunk a telepen, bronz, vagy vasfeldolgozásra utaló jelenségeket pedig egyelőre nem tudtunk dokumentálni. A feltárt koravaskori teleprészlet jelen- tősége abban rejlik, hogy a magyar kutatás az erődített telepek és halomsírmezők mellett egyelőre még alig ismeri a Hall- statt-kultúra horizontális településeit. A lelőhely feldolgozásával nem csupán a 12. kép: Kora vaskori földbe mélyített épület gazdag telepkerámia repertoárját, a telep Fig. 12: An Early Iron Age semi-subterranean house és a korszak háziiparát, gazdálkodásmód- ját ismerhetjük meg. A kutatott terület bowl, probably as part of a ritual (Fig. 11). nagyságából kifolyólag olyan település- Fires were lit in the larger pits as they were szerkezeti információkat is nyerhetünk, fi lled showing the long duration of the mely egy ilyen laza, szórt szerkezetű telep settlement. esetében óriási jelentőséggel bír. The small, quadrangular houses with A lelőhely a késő vaskor időszakában wall lengths of 1–2.5 m, extended into the is aktív, ugyanis mintegy 20 gödör a késő earth to a depth of half a metre. They were kelta időszakra datálható kerámiaanyagot distributed in groups of two or three. Be- szolgáltatott. Az objektumok igen nagy tween these groups, large, 40–70 m wide szóródással három kisebb csoportban je- zones were left empty or occupied by lentkeztek a feltárási terület középső és other features. The houses had a simple nyugati területén. Megjegyzendő, hogy a structure and were semi-subterranean. még fel nem tárt három nyugati lakótömb Usually no traces of posts could be found, területén nem kizárt összefüggő kelta te- so the roofs probably rested on the ground. lepjelenségek előkerülése sem. In a single case (feature no. 4259), how- Szórványos római kori leletek Ár- ever, traces of posts aligned in an arch into pád-kori és avar objektumokban is the two facing walls could be observed. előkerültek. Középkori objektumokban These houses were without hearths or sigillata-töredékeket, illetve a lelőhely ovens, while numerous spindle whorls and nyugati részén egy 10. századi ház (6581. clay weights indicated that weaving and objektum), betöltésében Silvanus-oltárt spinning was done in the house. találtunk (14. kép). In a number of cases, beehive-shaped Az ásatási terület nyugati felén későa- pits were dug into the eastern and north- var telep részletét tártuk fel. Az idei év ern walls of the buildings where they were során a telep pontos kiterjedését minden protected from the wind, either after the irányból nem sikerült lehatárolni, de az abandonment of the house or while it was objektumok intenzitása alapján úgy tű- still occupied. The fi ll of these pits differs nik, hogy a lelőhely északnyugati szélét sharply from the fi ll levels of the houses megtaláltuk és valószínű, hogy délkeleti (Fig. 12). The half-fi lled pits of houses

154 13. kép: Kora vaskori gödörkomplexum Fig. 13: An Early Iron Age pit complex

irányban is lezártnak tekinthetjük. Nagy were sometimes used as fi replaces. Close a valószínűsége tehát, hogy a jövő év so- to the contemporary ground level, an oven rán a teljes telep feltárására lehetőségünk was dug into the side and the fi ll of a large nyílik. Lelőhelyünk azon túl, hogy a pár storage space composed of a group of pits évtizede megkezdődött telepkutatásokhoz (feature no. 6826). It is interesting, at the nyújt újabb eredményeket, a 9–10. század same time, that only a few outdoor ovens régészeti és történeti kérdéseit is érinti. A came to light. We do not have any infor- telep területén ugyanis 10. századi objek- mation on above-ground buildings, which tumok is kerültek elő, és nem egy esetben were commonly missing in the period. szuperpozíciót is meg tudtunk fi gyelni The few postholes that were discovered in a késő avar és a 10. századi objektumok the area are not associated with either of kö zött. A 9–10. század településtörténeti the periods. változásaival kapcsolatos megfi gyeléseket Three huge complexes of 40–50 pits is tehettünk: az ásatás eddigi eredményei were unearthed between the houses on azt mutatják, hogy az avar objektumok surfaces measuring 14–16 × 10–12 m. nagyjából egyenlő arányban fordultak elő these may have been clay extraction pits a laposabb és a magasabb fekvésű terüle- (Fig. 13). They appeared on the surface teken. Ellentétben a 10. századi objek- as a uniform brown discolouration, and tumokkal, melyek a kizárólag a magasabb they were separated into distinct bee- dombtetőn kerültek elő. hive-shaped pits only at a depth of 1–1.5 Közel 200 objektum sorolható az avar m. In many cases temporary fi re places korba, számos gödröt, árkot, házat tártunk were established in them, while later they fel. A házak viszonylag kis méretűek, át- were used as refuse pits and the bodies of lagosan 3–4 × 2–3 méteresek voltak, a te- dead animals were thrown into them. lepen belül rendszertelenül helyezkedtek The majority of the ceramics is charac- el. Előfordult, hogy közvetlenül egymás teristic of the Ha C period, the character-

155 mellett álltak, máskor pedig a köztük lévő istic types found at settlements of the pe- távolság elérte a 30 métert is. Kivétel nél- riod (Sopron-Várhely: PATEK 1982) and kül egyosztatúak, négyszögletesek és félig among the fi nds from tumulus graves (in földbemélyítettek. Kevés esetben találtuk the region Százhalombatta: HOLPORT meg a házon belül a tetőszerkezetet tartó 1993; Süttő: VADÁSZ 1983). oszlopok nyomát, a tetőzet feltehetően a Most of the vessels were pots with földfelszínre támaszkodhatott. Tapasztott ovoid bodies with four fl at lugs on the padlót, bejáratra utaló nyomot nem talál- neck under the rim or ones segmented tunk. Minden házban volt kemence, az with fi nger impressions. Bowls with legtöbbször a délkeleti sarokban állt. Két strongly or modperiodtely inverted rims típus fordult elő, az épített kőkemence és were found in nearly every pit. Besides a ház oldalfalába bevájt, igen kis méretű vessels with grooved shoulders decorated tűzhely, tapasztásuk nem volt. with small knobs, wide mouths, short Számos, az avar telepekre jellemző rövi- cylindrical necks and ones with truncated debb és hosszabb árokszakaszt fi gyeltünk cone-shaped necks and everted rims were meg. Közülük a legnagyobb egy széles, alsocommon. The occurrence of the spi- több ágú árokrendszer, mely a telepet ral channelled ornaments on the shoulder teljesen északnyugat–délkelet irányban and the rim similarly to the bowls with kettészelte. Méretéből adódóan település- inverted rims, which attest to the survival határoló funkciót is tulajdoníthatnánk ne- of Late Bronze Age pottery traditions, ki, de inkább vízlevezető szerepe lehetett, evidence the early utilisation of a few pits. hiszen mindkét oldalán találtunk avar kori Certain features of the fi nds are char- objektumokat. Az eddig feltárt telepek- acteristic of the ceramics of the Hallstatt kel ellentétben lelőhelyünkön a házakat culture, while other types frequently oc- kerítő árkokat nem sikerült megfi gyelni. cur in Scythian household pottery. As we (BÓNA 1973, 64–65) A késő avar tele- know little about the pottery that was

14. kép: Silvanus-oltár Fig. 14: Silvanus altar

156 pen belül kevés esetben fi gyeltünk meg szuperpozíciót, ez inkább a késő avar–10. század vonatkozásában fordult elő. Az előkerült leletanyag nagy részét a kerámia alkotja. Közülük a kézzel formált sütőharang töredékek, a perem belső olda- lán hullámvonalköteggel díszített, kéziko- rongolt töredékek a 8–9. századra datálják telepünket. (BÁLINT 1991, 61) Az avar teleprészlettől északnyugatra, a dombtetőn futó északi autóbuszút feltárása során két avar sír került elő. A sírok egymástól kis távolságra feküdtek, tájolásuk északnyugat–délkeleti. A lekere- kített sarkú, függőleges falú aknasírokban, hanyatt fekvő, nyújtott csontvázas női és egy fi atal, mellékletei alapján fi ú váza fe- küdt. A női sírban gömbös, granulációkkal díszített arany fülbevalók, orsókarika és a 15. kép: Fiatal avar fi ú sírja bal medencénél egy csontnyeles vaskés Fig. 15: The grave of a young Avar boy feküdt. A gyermek sírjában a koponya mellett szintén arany nagygömbös fül- used in the open-air settlements of the bevalópárt találtunk. Derekánál igen Hallstatt culture, the analysis of the Iron rossz állapotú bronz lemezes veretekből Age material of the Kőérberek site can álló övgarnitúra feküdt. A test mellé étel- provide much new data in this respect. mellékletet helyeztek. (15. kép) Mindkét An astonishingly large number of sírnál koporsóra utaló nyomokat fi gyeltünk spindle whorls of diverse sizes and orna- meg. Az ívét jelző elszíneződés mellett, a ments, large clay rings, spindle whorls fej-láb felőli rövidebb oldalon található made of pottery shards, and small, trap- viszonylag szélesebb mélyedések is a ko- ezoid loom weights with incised signs porsó formáját jelzik. A leletek alapján a were found. They were found on the fl oor 7. század utolsó harmadára keltezhetjük a of a semi-subterranean house in one case, sírokat. (GARAM 1993, 26, 29. t. 10.) Saj- in other cases they lay on the bottoms of nos az idén csak a két fenti sír feltárására the beehive-shaped pits. They clearly show volt lehetőségünk, így arról jelenleg nincs that weaving was probably practised in ev- fogalmunk, hogy van-e és ha igen, akkor ery household. Very few iron objects were mekkora lehet a temető. A 2005-ös ásatás recovered in the settlement and we could feladata lesz ennek, továbbá a teleprész és not document phenomena that attested a sírok közötti kapcsolat és a telep szerke- to bronze or iron metallurgy. zetének tisztázása. The signifi cance of the unearthed Early A terület északnyugati részén, a Iron Age settlement fragment lies in the dombtetőn, az avar kori objektumok mel- fact that horizontal settlements are barely lett több, a leletanyag alapján 10. századi, known in Hungary beside the fortifi ed

157 négyzetes alapterületű földbemélyített la- settlements and the tumulus graves. With kóház került elő, sarkában kőke men cével. the analysis of the fi nd material we can get A területen valószínűleg pár száz évvel information about the rich ceramics used később is látszódhattak a mélyedések, in settlements, the crafts practised at such hiszen több he lyen megfi gyeltük, hogy a settlements and in the period and also 10. századi házakba, később, feltehetően something about the economy. From the az Árpád-korban ke men cé ket ástak bele. large extent of the investigated territory Az előkerült 11 ház átlagos mérete 3 × 3 much can be learned about the structure méter. Jelenlegi mélységük az altalajtól of settlements, which may have immense mérve 70 centiméter. Többjükben meg- importance in the case of a settlement található volt a két szemben lévő oldalon with such a loosely scattered structure. a cölöpök helye. A ház sarkában minden The site was occupied in the Late Iron esetben kövekből megépített kőkemen- Age as well, since about 20 pits yielded cét találtunk, gyakran épen, de néhány cperiodmic material from the Late Celtic esetben csak a szétszórt kövek maradtak period. The features appeared in three meg. Kitapasztott platniréteget egyetlen small groups displaying a large dispersion esetben sem tudtunk megfi gyelni, mindig in the central and the western part of the csak a tüzelés során vékonyabban–vas- excavated territory. It should be added that tagabban átégett altalajt találtuk meg. coherent Celtic settlement phenomena Felébe, ne gye dé be tört malomköveket elő- may occur on the territory of the three szeretettel építettek bele a kemencékbe. western apartment blocks, which have not Érdekes háznak számított a 4082. számú yet been unearthed. objektum. (16. kép) A négyzetes gödör Scattered fi nds from the Roman period északi és déli falának közepénél a falba occurred in Avar features and ones from mélyed ve találtuk meg az egykori cölöpök the Árpádian Period. Samian ware frag- helyét, északkeleti sarkában pedig egy ments were found in medieval features összedőlt kő ke men cét, valamint annak and a Silvanus altar (Fig. 14) was un- szájától 1 méter hosszúságban déli irány- earthed in the fi ll of a house from the 10th ba lefutó kősort. Va ló szí nű sít hetjük, hogy century (feature no. 6581) in the western elrekesztő funkciója volt. A ház felhagyása part of the site. után északnyugati sarkába kemen cét vág- The segment of a Late Avar settlement tak. A 10. századi objektumok még csak was unearthed in the western part of the kis számban jelentkeztek, és csak a domb site. This year, it did not prove possible to tetején. 2005 fo lyamán lehetőség nyílik locate the edges of the settlement in all a település déli részét is megtalálnunk, directions. It seems from the density of je lenleg a leletanyag rend sze re zé se, resta- features found on the northwest edge of urálása és feldolgozása folyik. the settlement as well as probably on its Ásatási területünktől légvonalban né- southeast edge. Thus, it is very likely that hány száz méterre, a Tétényi – fennsík the entire settlement will be uncovered peremén, a Balatoni út mellett tárta fel next year. This site has yielded new data H. Gyürky Katalin 1981 és 1989 között a for the settlement research started a few kánai apátság romjait. Munkáiban több decades ago and also sheds light on the helyen is leírja, hogy a közelben lenni kell archaeological and historical problems of

158 16. kép: 10. századi földbe mélyített ház Fig. 16: A semi-subterranean house from the 10th century

egy Árpád-kori falunak. (H. GYÜRKY the 9th-10th centuries. Features from the 1996, 21) A faluról oklevelekben közvetett 10th century were also found within the bizonyíték olvasható. 1325-ben Nevegy area of the settlement. There were even a falu határleírásánál említik először Kána few super-positions between the features falut, 1361-ben a kánai határban található from the Late Avar period and the 10th szőlőkről olvashatunk, 1405-ből Jacobus century. Observations were made regard- tétényi lakosról, 1412-ből pedig egy óbudai ing historical changes on the settlement apácáról, akik a korábbi kutatók szerint Ká- level in the 9th-10th centuries. Excavations náról származtak. (H. GYÜRKY 1996, 17) results suggest that Avar features occur in A 15 hónapos kutatómunka során kide- approximately the same proportion in fl at rült, hogy az Árpád-kori falu 15–16 hektár areas as on higher elevations in contrast to nagyságú. Délen a patak volt a középkor- features from the 10th century, which were ban is a határoló elem, nyugaton megta- found only on higher hill-tops. láltuk az utolsó Árpád-kori objektumokat, Nearly 200 features can be assigned to északon a területet vágja a vasútvonal, the Avar period. Numerous pits, ditches ezért ezen az oldalon nem határozható and houses were uncovered. The houses meg a település széle, a keleti oldalon va- were relatively small, measuring 3–4 × 2–3 lószínűsíthetjük, hogy csak kis rész esett a m on avperiodge, and were unevenly dis- feltárási határokon kívülre. Az Árpád-kori tributed within the settlement. Some sírok, házak, gödrök, kemencék száma stood side by side, while other houses meghaladja a háromezret. could have up to 30 m between them. 2004-ben sikerült feltárni a falu plé- They were all single room, rectangular bánia templomát. (17. kép) Építése a semi-subterranean houses. Traces of the templom el helyez ke dé séből, a kőfaragvá- posts that supported the roof were found nyokból, alaprajzából valamit az építési only in a few cases. The roofs probably szintről előkerülő II. Béla (1131–1141) rested on the ground. Neither plastered

159 ezüst pénze alapján a 12. század közepére fl oors nor traces of an entrance were iden- tehető. A 10 méter hosszú, 6 méter széles tifi ed. Each house had an oven, usually félköríves szentélyzáródású templomból located in the southeast corner. Two types a legalsó felmenő kváder kősor maradt wee identifi ed; a constructed stone oven meg. A templomtól nyugatra, a nyugati and a very small hearth cut into the wall of fallal párhuzamosan hasonló szerkezetű the house. Neither type was plastered. fal került elő. Felmerült, hogy a későbbi Numerous ditch fragments of vari- templom nyugati karzatalapozása lenne, ous lengths were found, characteristic de a szintadatok vizsgálata után valószí- of Avar settlements. The largest, broad nűbbnek látszik, hogy az első periódus ditch system with sevperiodl branches tornyához tartozott. A 13. század elején a intersected the entire settlement in a templomot 7 méterrel nyugat felé megtol- northwest–southeast direction. Given its dották. A templom építészeti elemeinek size, it may have marked the border of vizsgálatát Győző Eszter művészettörté- the settlement although it rather seems nész végzi. A falakon belül és kívül kisebb to have functioned as a drain since Avar nagyobb gödrök kerültek elő, bennük features were found on both sides of the néhány jellegtelen középkori kerámián ditch. As opposed to settlements un- kívül nagy mennyiségű megmunkált kő, és earthed so far, here we could not observe építészeti elem volt. A gödrök funkciója ditches around the houses (BÓNA 1973, egyelőre kérdéses, elképzelhetőnek tart- 64–65). Super-positions rarely occurred at hatjuk azonban, hogy a falu elpusztulása, the Late Avar settlement. The ones that és az épület felhagyása után, rablógödrö- were observed included features from the ket ástak a falak mellé. Late Avar period and the 10th century. A templom körül 1078 sír került elő 2–3 The majority of the fi nds were cperi- rétegben. Ebből közel négyszáz falazott odmic shards. The baking bell fragments sír. (18. kép) A sírgödröt kibélelő kövek and the fragments of vessels made on slow

17. kép: A templom és a temető feltárás közben Fig. 17: The Kána church and the cemetery during excavation

160 minden esetben megmunkált mészkövek. Gyakran építészeti elemeket, oszlopokat, nyíláskereteket, építettek be a sírokba. Ezek valószínűleg a templom átépítése után történhettek. A sírgödröket több esetben fa deszkával fedték le. A csont- vázak nyújtott helyzetűek, legtöbbjüket gyolcsba tekerhették, bizonyíték rá a felug- ró váll és a szorosan a test mellől előkerült karcsontok. A csontvázak vizsgálatát Lász- ló Orsolya antropológus végzi. A sírmel- léklet közül gyako ri az S-végű hajkarika, ezen kívül ezüstpénzeket, néhány vas és bronzcsatot, (19. kép) ezüstgyűrűt, bronz melltűt és egy csontkeresztet tártunk fel. Az előkerült 200 földbemélyített ház át- lagos nagysága 3,5 × 2,5 méter. Tájolásuk alapján két cso portra oszthatjuk. Több esetben megfi gyelhető volt a kemence 18. kép: Falazott sír a templom körüli temetőből szájával szemközti oldalon egy árok, amely Fig. 18: Walled grave from the Kána churchyard analógiák alapján füstelvezetésre szolgál- hatott. (MOLNÁR 2001) A házakban a kemen cék kialakításánál több módot fi gyelhettünk meg. Vagy meghagytak egy „földkockát” és ab ba vájták bele a kemen- cét, vagy a ház belső falához tapasztották, és a szabadon álló oldalát kövek kel erő- sítették meg. A másik esetben a kemencét a sarokba, a ház alapterületén túlnyúlva alakították ki. A kemence platniját sok esetben, négyszer-ötször, megújították. A házakon kívül három nagyméretű mélyebb, téglalap alaprajzú Árpád-kori objektumot tártunk fel, ezekben minden esetben lejáratot is találtunk. Alapterü- letük háromszor-négyszer nagyobb volt, mint a házaké. Kemence nem volt ben- nük, tároló funkciót valószínűsíthetünk. A szabadon álló kemencéknek 120–150 centiméter átmérőjű volt a sütőfelületük. Szájukat kövekkel erősítik meg, melyek sokszor a templomból származó kváder- 19. kép: Árpád-kori bronz övcsat kövek voltak. Két teljesen épen maradt Fig. 19: A belt buckle from the Árpádian Period

161 20. kép: Teljes épségben megmaradt Árpád-kori kemence bontás közben Fig. 20: Completely preserved oven from the Kána village (Árpádian period) during cleaning

21. kép: Közel 40 sarkantyú került elő a falu feltárása során Fig. 21: Nearly 40 stirrups were found in the village

kemencét sikerült feltárnunk, (20. kép) és wheels and ornamented with a bunch of Bakayné Perjés Judit irányításával kiemel- wavy lines on the inside of the rim date tük, res taurálása jelenleg folyik. the settlement to the AD 8th–9th centuries Az előkerült leletek jelenleg restaurálás (BÁLINT 1991, 61). alatt állnak. A falusi környezethez képest Two Avar graves were found northwest gazdagabb életmódot mutat a színes lelet- of the Avar settlement segment during anyag: nagyszámú egész kerámia, az épen the excavation of the northern bus road szemétgödörbe dobott vas tár gyak (sarkan- on the hill-top. The graves lay a short dis- tyúk, (21. kép) nyílhegyek, kardmarkolat, tance from each other and had a north- kasza, sarló, ásópapucs, csákány, szőlő met- west–southeast orientation. A woman lay

162 sző kések, patkók, kulcsok, zárak, kések), extended on her back and a young man, a az üvegtöredékek, az előkerült 60 pénz. A boy based on his grave goods, lay in grave régészeti lele tek alapján a falu a 12. század pits with rounded corners and vertical közepén született és a 14. század folyamán walls. Gold globular earrings decorated hagyták fel. with granulation, a spindle whorl and an iron knife with a bone handle by the left Horváth László András – Korom Anita pelvis were found in the woman’s grave. In – Terei György – Szilas Gábor the grave of the child was another pair of – Reményi László gold earrings with large globules found by the skull. A poorly preserved belt set of bronze plaque mounts lay at the waist. Irodalom/References: Food was placed beside the body (Fig. 15). Traces of coffi ns were noted in both BÁLINT 1991 – Bálint Cs.: Die spätawa- graves. Beside the discolouration that renzeitliche Siedlung von Eperjes. Varia- marked their arched sides, the relatively ArchHung Budapest 1991. wide depressions at the shorter sides of BÓNA 1965 – Bóna I.: The Peoples of the graves at the feet and skulls also indi- Southern Origin of the Early Bronze Age cated the shape of the coffi ns. The fi nds in Hungary I–II. Alba Regia 4–5 (1963– date the graves from the last third of the 64) 17–81. AD 7th century (GARAM 1993, 26, Pl. BÓNA 1973 – Bóna I.: VII. századi avar tele- 29. 10). Regrettably, only these two graves pülések és Árpád-kori magyar falu Dunaúj- could be unearthed this year, so it remains városban. FontArchHung. Budapest, 1973. unclear whether these graves belonged to BONDÁR 1995 – Bondár M.: Early a cemetery there and, if so, how large it Bronze Age Settlement Pattern in South- may have been. It will be the task of the west Transdanubia. Antaeus 22 (1995) 2005 excavations to answer this question 197–268. and to clarify the connection between CSÁNYI 1996 – Csányi M.: Újabb adat the settlement segment, the settlement kelet-magyarországi kora bronzkorunk- structure and the graves. hoz. (New data to the Early Bronze Age A number of semi-subterranean, quad- of East Hungary.) Tisicum 9 (1996) rangular dwellings with stone ovens were 45–75. uncovered in the corner next to the Avar DIMITRIJEVIČ, S. 1982 – Dimitrijevič features on the hill-top in the northwest S.: Die frühe Vinkovci-kultur und ihre part of the territory. The fi nds date these Beziehungen zum Vučedoler Substrat houses from the 10th century. The depres- im Lichte der Ausgrabungen in Vinkovci sions could probably be seen even a few (1977/78). Opuscula Archae o lo gi ca 7 hundred years later since it was observed (1982) 7–36. that ovens were dug into the houses of the FIGLER 1996 – Figler A.: Adatok Győr 10th century probably in the Árpádian Pe- környékének bronzkorához. PáMÉ 6 riod. The avperiodge measurements of the (1996) 21–38. 11 houses recovered were 3 × 3 m. Their GARAM 1993 – Garam É.: Katalog der depth from the subsoil is 70 cm. Postholes awarenzeitlichen Goldgegenstände und could be found on the two facing sides

163 der Fundstücke aus den Fürstengräbern in most of the houses. Each house had a im ungarischen Nationalmuseum. Ca- stone oven in the corner. Most of these talogi Musei Nationalis Hungarici. Seria were intact, although in a few cases only Archaeologica I. Budapest 1993. scattered stones were preserved. No plas- H. GYÜRKY 1996 – H. Gyürky K.: A Buda tered baking surfaces could be found but melletti kánai apátság feltárása. Akadémi- rather only the subsoil burnt to various ai Kiadó, Budapest 1996. thicknesses during the course of fi ring HOLPORT 1993 – Holport Á.: Kora could be observed. Millstones broken into vaskori halomsíros temető Érd-Százhalom- two or four pieces were often incorporated batta határában. In: 4000 év a 100 halom into the oven construction. Feature no. városában. Százhalombatta 1993, 23–34. 4082 (Fig. 16) was a particularly interest- HORVÁTH L 1990 – Horváth L. A.: Be- ing house. The places of the posts were ziehungen zwischen der Tiefebene und sunk into the wall in the middle of the Transdanubien in der mittleren Kup fer- northern and the southern walls of the zeit. Zalai Múzem 2 (1990) 81–100. quadrangular pit. A collapsed oven was HORVÁTH L 1993 – Horváth L. A.: A uncovered in the northeastern corner and Kárpát-medence középső-rézkorának tör- a stone row appeared running from its téneti és kro no lógiai kér dései (A tűzdelt mouth towards the south for 1 m. It may barázdás keramika helyzete az Alföldön). have served as a barrier. After the house (Die ge schichtlichen und chro no lo gischen was abandoned, an oven was cut into its Fragen der Hochkupferzeit im Kar pa- northwest corner. There were only a few ten becken. Die Lage der Fur chen stich- features from the 10th century, all on the keramik in der Ungarischen Tiefebene. top of the hill. In 2005, we will have the Dis ser tation zur Erlangung des CsC. opportunity to fi nd the southern part of Manuskript.) Zala e ger szeg 1993. the settlement. At present, the organisa- HORVÁTH L 2001 – Horváth L. A.: Die tion, restoration and the analysis of the relativchronologische Position des Proto- fi nds is in progress. boleráz-Ho ri zon tes aufgrund seiner süd- Between 1981 and 1989, Katalin H. lichen Komponenten. In: P. Roman – S. Gyürky unearthed the ruins of the Kána Diamandi (ed.). Cer navoda III – Boleráz. monastery on the edge of the Tétényi Symposium Mangalia/Neptun (18. – 24. plateau on the road to Balaton, a few hun- Oktober 1999. Stu dia Danubiana Series dred metres from our site as the crow fl ies. Symposia II. 2001, 459–515. She described in her papers that a village HORVÁTH L 2003 – Horváth L. A.: Réz- of the Árpádian period must have stood kori temetkezés a budapest-aquincumi nearby (H. GYÜRKY 1996, 21). Indirect gázgyár mellett. In: (Viga Gy. – Holló proof of the existence of this village can Szil via A. – CS. Schwalm Edit szerk:) be found in documents. Kána village was Vándorutak – Múzeumi örökség. Tanul- fi rst mentioned in the description of the mányok Bodó Sándor tiszteletére, 60. lands of Nevegy village in 1325. In 1361 születésnapja alkalmából. Ar chae o lingua we can read about the vineyards at Kána, Budapest 2003, 257–265. in 1405 Jacobus, an inhabitant of Tétény, HORVÁTH L 2004 – Horváth L. A.: is mentioned, while in 1412 a nun from Középső neolitikus település Törökbá- Óbuda is recorded whom researchers have

164 lint-Dulácskán. (A Middle Neolithic sett- discovered came from Kána (H. GYÜRKY lement at Törökbálint-Dulácska.) Aqfüz 1996, 17). 10 (2004) 156–159. During these 15 months of investiga- KALICZ 1968 – Kalicz N.: Die Frühbron- tions, it seems that the Árpádian village zezeit in Nordost Ungarn. ArchHung 45, extended over a surface of 15–16 hectares, Budapest 1968. edged by a stream to the south in the Mid- KALICZ 1984 – Kalicz N.: Die Ma- dle Ages as well. In the west were found kó-Kultur. In: Tasić (Hrsg.) Kulturen der the last features from the Árpádian Period. Frühbronzezeit des Kar pa ten beckens und In the north, the railway intersected the Nordbalkans. Beograd 1984, 93–107. territory so here the edge of the village KALICZ 1980 – Kalicz N.: The Bala- seems to be missing. To the east it seems ton-Lasinja culture Groups in Western that only a small part of the village ex- Hungary, Austria and north western Yu- tends over the excavation area. There are goslavia concerning their distribution and over 3000 graves, houses, pits and ovens origin. JIES 8 (1980) 245–271. from the Árpádian Period. KALICZ 1985 – Kalicz N.: On the Chro- In 2004, the parish church of the village nological Problems of the Neolithic and came to light (Fig. 17). Its construction can Copper Age in Hungary. MittArchInst 14 be dated from the middle of the 12th cen- (1985) 21–51. tury based on the location of the church, KALICZ 1991 – Kalicz N.: Beiträge zur the stone carvings, the ground plan of the Kenntnis der Kupferzeit im ungarischen building and the Béla II silver coin found Transdanubien. In: Lichardus, J. (Hrsg): in the construction levels. The lowermost Die Kupferzeit als historische Epoche. row of ashlars has been preserved from the Symposium Saarbrücken und Ot zen- 10 m long and 6 m wide church closed by hausen 6.–13.11.1988. Saarbrücker Bei- a semi-circular apse. A wall with a similar träge zur Altertumskunde. Bonn 1991, structure was found west of the church 347–387. running parallel to the western wall. First, KALICZ 2002 – Kalicz N.: Die Protobole- it was thought that this wall might be ráz-Phase an der Grenze von zwei Epochen. the western foundation of the chancel In: P. Roman – S. Diamandi (ed.). Cerna- but the altitude data suggests that it was voda III – Boleráz. Symposium Mangalia/ more likely a tower from the fi rst period. Neptun (18–24. Oktober 1999) Studia At the beginning of the 13th century, the Danubiana Series Symposia II. 385–435. church was enlarged 7 m to the west. Esz- KALICZ-SCHREIBER 1976 – Ka- ter Győző, an art historian, has examined licz-Schreiber R.: Die Probleme der the architectural elements of the church. Glocken be cherkultur in Ungarn. In: Pits of various sizes were found within the Glockenbecher Symposion Oberried walls and contained a few indistinctive 1974. Bussum/Haarlem 1976, 183–215. medieval shards and a large number of KALICZ-SCHREIBER 1994 – Ka- dressed stones and architectural elements. licz-Schreiber R.: Siedlungsfunde und ein The function of the pits is unknown. It Bandgrab der Früh bron ze zeitlichen Ma- may be that robbers dug pits along the kó-kultur in Budapest. (A kora bronzkori walls after the destruction of the village makói kultúra telepleletei és hamvasztá- and the abandonment of the building.

165 sos sírja Budapesten.) Zalai Múzeum 5 Altogether 1078 graves were recovered (1994) 39–59. from around the church in 2-3 layers. KOÓS 1998 – S. Koós J.: Grabungen auf neu- Nearly 400 of them were from walled eren Fundstellen der Makó-Kultur in Nord- graves (Fig. 18). The stones that lined ost-Ungarn. In: Ciugudean, H. – Gogaltan, the graves were always dressed limestone F. (Ed.) The Early and Middle Bronze Age in blocks. Often architectural elements, pil- the Carpathian Basin. (Bibliotheca Musei lars, frame mouldings were built into the Apulensis 8) Alba Iulia, 1988, 7–30. graves probably after the renovation of MOLNÁR 2001 – Molnár E.: Esztergom the church. The grave shafts were often – Zsidód Árpád-kori település lakóházai. covered with wooden boards. The skel- In: Népi építészet a Kárpát-medencében etons lay in extended positions. Most of a honfoglalástól a 18. századig. Szentend- the bodies seem to have been wrapped in re–Szolnok 2001, 109–128. shrouds based on the drawn up shoulders PATEK 1982 – Patek E.: Neue Untersu- and the arm bones lying close to the body. chungen auf dem Burgstall bei Sopron. Orsolya László, anthropologist, is studying BRGK 63 (1982) 105–178. the bones. S-terminalled lockrings were PAVÚK 1994 – Pavúk J.: Štúrovo. Ein Sied- frequently found in the graves. In addi- lungsplatz der Kultur mit Linearkeramik tion to silver coins, a few iron and bronze und der Že lie zov ce-Gruppe. Nitra 1994. buckles (Fig. 19), a silver ring, a bronze REMÉNYI 2003a – Reményi L.: A gaz- breast-pin and a bone cross were also dálkodás és életmód kérdései a bronzkori found. Kárpát-medencében. In: Viga Gy. – Holló The average size of the 200 semi-sub- Sz. A. – Cs. Schwalm E. (szerk.): Vándoru- terranean houses uncovered here was tak – Múzeumi örökség. Budapest 2003, 3.6 × 2.5 m. Two groups can be differen- 267–275. tiated based on their orientation. In two REMÉNYI 2003b – Reményi L.: Meg- cases, ditch could be observed facing the jegyzések a Kárpát-medence középső mouth of the oven. Analogies suggest bronzkori „virágkorának” kérdéséhez. Ős- the ditch functioned to carry off smoke régészeti Levelek 5 (2003) 51–64. (MOLNÁR 2001). Various kinds of oven SZATHMÁRI 1998–99 – Szathmári I.: construction could be observed in the Adatok a kora bronzkori makói kultúra kér- houses. Either an earth “cube” was left déséhez. (Beiträge zur Frage der frühbron- and the oven was cut into it, or it was built zezeitlichen Makó-kultur.) Savaria – pars against the interior wall of the house and archaeologica 24/3, (1998–99) 141–152. the free sides strengthened with stone. In VADÁSZ 1983 – V. Vadász É.: Előzetes the second case, the oven was built in the jelentés a koravaskori halomsír feltárásáról corner extending over the interior of the Süttőn. ComArchHung 1983, 19–54. house. The baking surface of the oven was VADÁSZ–VÉKONY 1978 – V. Vadász É. repeatedly renewed, sometimes even four – Vékony G.: Tata története a jégkorszak or fi ve times. végétől a római foglalásig. In: Tata törté- Beside the houses, three large, oblong nete I. Tata 1978, 49–77. features with entrances were uncovered VIRÁG 1995 – M. Virág Zs.: Die Hoch- from the Árpádian Period. Their ground kupferzeit in der Umgebung von Budapest plan was three or four times that of the

166 und in NO-Trans da nu bien (Das Ludani- houses. They did not contain ovens. They ce-Problem). ActaArchHung 47 (1995) were probably storage spaces. 61–94. The outdoor ovens had a baking surface VIRÁG 1997 – M. Virág Zs.: Adatok with a diameter of 120–150 cm. The Budapest középső rézkorához. A Re me- mouth was reinforced with stones, which te-barlang középső rézkori leletegyüttese. were often ashlars from the church. Two (Angaben zur mittle ren Kupferzeit von entire ovens could be recovered (Fig. 20) Budapest. Der mitteläneolithische Fund- and lifted out under the direction of Judit komplex aus der Remete-Höh le.) BudRég Bakay-Perjés. They are being restored. 31 (1997) 5–40. The restoration of the recovered fi nds is VIRÁG 2002 – M. Virág Zs.: Data on the in progress. The colourful fi nd material, Middle Copper Age archaeological to po- the large number of intact vessels, the gra phy of Budapest Environs (sites of the intact iron objects (stirrups (Fig. 21), ar- Ludanice Culture). BudRég 36 (2002) rowheads, a sword grip, a scythe, a sickle, 93–113. a spade-shoe, an adze, pruning knives, VIRÁG 2003 – M. Virág Zs.: Settlement horseshoes, keys, locks, knives), the glass historical in Transdanubia in the fi rst fragments and the 60 coins evidence a half of the Middle Cop per Age. In: Je- wealthier lifestyle than would have been rem, E. – Raczky, P. (Hrsg.) Morgenrot expected in such a rural environment. The der Kulturen. Frühe Etappen der Men sch- archaeological fi nds show that the village heitsgeschichte in Mittel- und Südost- was established in the middle of the 12th europa. Festschrift für Nán dor Kalicz century and abandoned during the course zum 75. Geburtstag. Ar chaeo lingua 15. of the 14th century. Budapest 2003, 375–400. VUČEDOL – Durman, A. (ed.): Vučedol, László András Horváth – Anita Korom treće tisućljeće p.n.e – Vučedol, three – György Terei – Gábor Szilas thousand years b.c. Zagreb 1988. – László Reményi

167 Paskál lakópark II. építési Archaeological investigation ütemének régészeti kutatása of construction phase II of the Paskál residential district

(Budapest, XIV. ker., Rákos-patak – Szugló (Budapest XIV, territory bordered by the utca – Miskolci utca által határolt terület, Rákos Stream – Szugló Street – Miskolci Hrsz.: 31374/2, 31373/2) Street, Lrn: 31374/2, 31373/2)

A XIV. kerületben, a Rákos-patak mentén Construction of a block of apartments elterülő közel 4 hektár nagyságú területre called the “Paskál residential district” is „Paskál lakópark” néven lakótömböt tervez- planned on a territory of about 4 hect- tek. Az építkezés első ütemének keretében ares along the Rákos Stream in the 14th a patak déli oldalán, közel 1 hektárnyi te- district. Within the framework of the fi rst rületen a BTM 2003-ban szondázó ásatást phase of the construction, the Budapest végzett. Ennek során császárkori telep rész- Historical Museum conducted test exca- letét és a korszakhoz sorolható sírt tártak vations over nearly 1 ha in 2003. Part of a fel, továbbá objektumhoz nem köthetően settlement from the Imperial Period and középső rézkori kerámiatöredékek kerültek a grave of the same age were unearthed as elő. (ENDRŐDI–HORVÁTH 2003) well as scatteredCopper Age shards not Az idén a Rákos-patak északi oldalán, associated with a feature (ENDRŐDI– az építkezés II. ütemében megépítésre HORVÁTH 2003). kerülő L500, L600 és L700-as tömbök This year excavations were conducted megelőző feltárását végeztük el a Paskál on the north side of the Rákos Stream Park Rt. megbízásából 2004. május 13. preceding the construction of blocks – június 30. között az említett területre L500, L600 and L700 for Phase II of the tervezett épületek közel 1,2 hektárnyi constructions, at the commission of the alapozási területén. Paskál Park Rt. The excavations lasted A kitűzött házalapokat tíz szelvény from May 13 to June 30 and covered nearly segítségével vizsgáltuk meg, ezek közül 1.2 hectares in the area of the foundation hét teljesen üresnek bizonyult. Régészeti of the above-mentioned buildings. jelenséget tartalmazó három szelvényünk Ten trenchs were opened in order to közül az objektumok száma miatt az 5-ös examine the staked-out foundations for és 8-as esetében a teljes házalap feltárását buildings. Seven of them proved empty elvégeztük. A szondázást közvetlenül a and three contained archaeological phe- patak északi oldalán kezdtük meg. A nagy nomena. The entire foundation of one arányú újkori bolygatás mellett a 2-3. block was unearthed in trenches 5 and szelvényben feltehetően a Rákos-patak 8 because of the number of the features egykori árterének nyomát fi gyeltük meg, found there. The fi rst test trenches were a fekete, igen vastag mocsaras réteg a deepened on the northern side of the jelenlegi patakmedertől a körülbelül 150 stream. Beside signifi cant disturbances

168 1. kép: Rézkori sír bontás közben (67. objektum) Fig. 1: Copper Age grave during cleaning (feature no. 67)

méterre északra kezdődő 7. szelvényünk from the modern period in trenches 2 délnyugati faláig húzódott. and 3, we observed what seemed to have Régészeti jelenséget csak az 5-ös, 7-es been traces of the former fl oodplain of és 8-as szelvényben tudtunk megfi gyelni, the Rákos Stream. The black, very thick ezekben is igen jelentős volt az újkori swampy layer extended from the modern bolygatás. A terület egykor bolgárkertészet basin of the stream to the southwestern része volt, ennek működése során jelen- wall of trench 7, which started about 150 tős talajcserét hajtottak végre, az eredeti m to the north. humuszréteget a régészeti jelenségeket Archaeological phenomena could be tartalmazó egykori kultúrréteggel együtt observed only in trenches 5, 7 and 8, and elhordták és feltehetően a kertészeti tevé- even here the modern disturbances were kenység felhagyása után a feltárásra került signifi cant. The territory was formerly felület nagy részét átlagosan 2–2,5 méte- part of a Bulgarian market garden. This res újkori törmelékes szeméttel töltötték activity required a signifi cant exchange fel. A feltöltés nagysága jelentős különb- of soil. The original humus layer together ségeket mutatott, a terület keleti szélén with the culture-bearing layer that con- előfordult 6–7 méter vastag szemetes tained the archaeological features was réteg is. A földmunkák során a sekélyebb transported away and the larger part of objektumok nagy része teljesen elpusz- the investigated territory was fi lled in with tulhatott. Ennek nyomát fi gyeltük meg az modern debris and refuse to a thickness 5-ös és 7-es szelvényünkben, itt a gödrök- of 2–2.5 m after the gardening came to nek legtöbb esetben csak az alját tudtuk an end. The thickness of the fi ll was very megfogni, többségük feltehetően a boly- variable; in the eastern part of the terri- gatás miatt leletanyagot egyáltalán nem tory, the layer mixed with refuse could tartalmazott. Egyedül a Miskolci utcával reach thicknesses of 6–7 m. Most of the

169 párhuzamosan futó 8-as szelvényünk tűnt shallower features probably perished dur- újkori feltöltéstől mentesnek, de sekély ing the course of earth-moving. Traces of újkori épületalapozások, beásások számos this event could be observed in trenches 5 objektumot itt is megbolygattak. and 7. Here only the bottoms of the pits A 2004-es ásatás során 130 objektumot could be observed in most cases, and the tártunk fel, melyek körülbelül egyharma- majority did not contain fi nds because of dának kora meghatározhatatlan, mivel the disturbances. Only trench 8, which többségükből állatcsonton kívül más lelet- ran parallel to Miskolci Street, seemed to anyag nem került elő. Ennek oka elsősor- be void of any modern fi ll, although shal- ban a fent vázolt talajcsere lehet. A lelet low modern building foundations and pits nélküli, igen sekély objektumok másik disturbed many features here as well. része pedig újkorinak bizonyult. A hundred and thirty features were Az előkerült régészeti objektumok kö- uncovered in 2004. The date could not zül a legkorábbi időszakot egy viszonylag be determined for a third of these features mélyebben fekvő területen előkerült két since most of them contained nothing méhkas alakú és néhány alaktalan, sekély but animal bones. This may have been the újkőkori gödör képviseli. Az utóbbiak a result of the above-mentioned exchange telepnek erózió és talajcsere által elpusztí- of soil. The other part of the very shal- tott vékony kultúrrétegének maradványai. low features without fi nds proved to have Az ezekben talált kerámiatöredékek a come from the modern period. Dunántúli Vonaldíszes kultúra fi atalabb The earliest period is represented by two szakaszába sorolják a teleprészletet. A beehive-shaped pits and a few amorphous, töredékek nagy része díszítetlen, néhány shallow Neolithic pits found in a relatively kottafejes, körömcsípéses és bütyökdíszes deeper territory. The latter ones are the re- töredék emelhető ki. mains of the thin culture-bearing layer of A lelőhely magasabban fekvő északi the settlement, damaged by erosion and részén, a Rákos-patak medrét követő the exchange of soil. The ceramic shards homok hordalékháton került elő a köz- found in it date this settlement fragment épső rézkor időszakára datálható 67-es with the younger phase of the Transdanu- objektum. A kerek, teknős aljú gödörbe bian Linear Pottery culture. Most of the egy holttestet dobtak. A csontváz a gö- fragments are undecorated. Of note are a dör alján anatómiai rendben feküdt, de few fragments with note-head, pinched mindkét lábát térdtől levágták és a test and knob ornaments. mellé hajították. (1. kép) A csonkítás Feature no. 67 from the Middle Cop- mellett a koponyán egy nagyobb méretű per Age was uncovered on an alluvial ovális lyukat is megfi gyeltünk. A mellkasát sand ridge running along the basin of the több nagyobb méretű, durvított felületű Rákos Stream in the higher northern part kerámiatöredékekkel takarták be. (2. kép) of the site. A corpse had been thrown into A gödör alján, az északi részen és középen, the trough-shaped pit. The skeleton lay on a csontváz mellkasának vonalában égésre the bottom of the pit in anatomical order utaló hamus foltot tártunk fel, a koponya although both legs had been cut off at the egy kis felületen megégett. A gödör falá- knees and bent beside the body (Fig. 1). nál, az égett folt alatt egy agyagtapasztást Beside this maiming, we also observed

170 találtunk, ebből, a vázat befedő durvított a large oval hole on the skull. The chest külső felületű edény töredékei, valamint was covered with a number of larger shard egy kőpenge került elő. A csonkított váz of coarsened surfaces (Fig. 2). An ashy ettől a tapasztott, égett kis dombtól délre spot, suggesting burning, was unearthed feküdt. A kerámiatöredékek alapján az ob- aligned with the chest of the skeleton on jektumot a középső rézkor időszakára da- the bottom of the pit, in its northern part tálhatjuk. A gödör magányosan került elő, and in the centre while the skull was also épétményre utaló nyomot nem fi gyeltünk burnt on a small surface. Clay plastering meg. Középső rézkori szórványos kerámia- was observed on the wall of the pit under töredékek a Rákos-patak túlsó partján the burnt spot, from which fragments of 2003-ban feltárt területen kerültek elő. the vessel with roughened surfaces cov- (ENDRŐDI–HORVÁTH 2003) ering the body and a stone blade were Az objektum nem sorolható a középső recovered. The maimed skeleton lay south rézkor időszakának ismert zsugorított of this plastered, burnt small heap. The csontvázas sírjai közé (a főváros vidékéről: shards date the feature from the Middle VIRÁG 1995; ENDRŐDI–REMÉNYI Copper Age. The pit was an isolated fea- 2003, 2. kép; ZSIDI–REMÉNYI 2003, 6. ture with no trace of an nearby dwelling. kép; HORVÁTH 2003), ugyanakkor a fel- Scattered shards from the Middle Copper tárt jelenség párhuzamai ismertek a köz- Age were collected on the other side of épső rézkor időszakából. (MAKKAY 1980/ the Rákos Stream, which was investigated 1981; BÁNFFY 1985; BÁNFFY 1991) Ba- in 2003 (ENDRŐDI–HORVÁTH 2003). latonmagyaródon egy gödörben, amelynek The feature cannot be classifi ed among közepén szintén egy kisebb halom állt, egy the known inhumation burials with hasonló testtartásban gödörbe helyezett crouched skeletons dated from the Middle váz került elő. (BÁNFFY 1985) Ugyancsak Copper Age (from the territory of he capi- a 67. objektumhoz hasonlóan csonkított tal: VIRÁG 1995, ENDRŐDI–REMÉNYI (levágott lábú) vázat találtak (több holtest 2003, Fig. 2, ZSIDI–REMÉNYI 2003, Fig. maradványával együtt) Balatonöszödön egy 6, HORVÁTH 2003). Analogues to the un- kútban. (HORVÁTH–JUHÁSZ–KÖHLER 2003) A kutatás az ilyen objektumokat egy- értelműen áldozati gödörként interpretál- ja. A Zuglóban előkerült objektum eseté- ben ezt erősíti a szokásos temetkezésektől eltérő módon történő gödörbe helyezés, a test megcsonkítása (a lábak levágása és a koponya betörése), a gödörben és a vázon megfi gyelt égésnyomok. A gödörben talál- ható halom balatonmagyaródi párhuzamát Bánffy Eszter az antik világban ismert omphalos-szal hozza kapcsolatba. További hasonlóság a zuglói gödör és a Bánffy Esz- ter által összegyűjtött hasonló objektumok 2. kép: Rézkori sír (67. objektum) között az összetört edény töredékeinek, Fig. 2: Copper Age grave (feature no. 67)

171 3. kép: A 8. szelvény észak–északkeleti felének objektumai nyesés után Fig. 3: Features in the northern– northwestern part of trench 8 after scraping

valamint a használati tárgy (kőeszköz) gö- covered phenomena, however, are known dörbe helyezése. Azonban eltéréseket is ta- from the Middle Copper Age (MAKKAY lálunk az ismert leletegyüttesekhez képest. 1980/1981; BÁNFFY 1985, 1991). A skel- A hasonló objektumokba (pl. Balatonma- eton in a similar posture was found in a pit gyaród) általában gyermekeket helyeztek, with the same heap in the centre at Bala- akiken csonkítás nyomát nem fi gyelték tonmagyaród (BÁNFFY 1985). A similarly meg, ugyanakkor a balatonöszödi kútban maimed skeleton (cut-off legs) as the one előkerült holttestet a zuglóihoz hasonló in feature no. 67 was found (together with módon megcsonkították. Az ásatási meg- the remains of other skeletons) in a well fi gyelések alapján, ha nem is rekonstruál- at Balatonöszöd (HORVÁTH–JUHÁSZ– hatjuk a gödörnél több mint ötezer évvel KÖHLER 2003). These features may defi - ezelőtt történteket, néhány megállapítást nitely be interpreted as sacrifi cial pits. In tehetünk a szertartás részleteivel kapcso- the case of the feature uncovered in Zugló, latban. Abból következően, hogy a vázat the fact that the body had been placed in fedő edény darabjai a tapasztás alól kerül- a pit and not buried in the customary way, tek elő, feltételezhetjük, hogy az edényt a the maiming of the body (the cutting off szertartás előtt összetörték, darabjaiból a of the legs and the fracture on the skull) gödör aljára helyeztek néhányat, egy hasz- and the traces of burning observed in the nálati tárggyal (kőeszköz) együtt. Ezután pit and on the skeleton support this idea. készítették el a tapasztást, az omphalost, Eszter Bánffy associated the Balatonmag- melynek tetején tüzet raktak. A koponyán yaród drew parallels between the pile in és vállcsonton talált égésnyomok alapján az middle bottom of the pit with the ompha- erősen égő tűzbe, a tapasztás mellé dobták los of the Classical world. Another simi- a megcsonkított vázat. larity between the Zugló pit and similar A feltárt leletegyüttes későbbi részletes features collected by Eszter Bánffy is the elemzése újabb adatokkal szolgálhat a kö- presence of fragments from a broken ves-

172 zép ső rézkori kultuszélet (vö.: MAKKAY 1963; BÁNFFY 1985; BÁNFFY 1991; HORVÁTH 2001) megismeréséhez. Az idei évben feltárt régészeti jelen- ségek nagyobb része a középső bronzkori Vatya-kultúra hagyatékához sorolható. A feltárt terület északi részén húzódó homokháton talált objektumok elhelyez- kedése alapján az egyrétegű, laza szerke- zetű telepnek csak a déli határát sikerült megfogni. Az ásatási terület északi részén viszonylag sűrűn helyezkedtek el a gödrök, ezt az egységet egy elsekélyesedő árok határolta el a lazábban elhelyezkedő többi objektumtól. (3. kép) Ez is azt igazolja, hogy az egykori településnek csak felte- hetően kis egységét sikerült feltárnunk, nagyobb része, a már beépített Vezér és Miskolci utca házai alatt húzódhat. A 4. kép: A telepet délről határoló nyitott, bronzkori telepet délről széles, bejárattal rendelkező árok (130. objektum) Fig. 4: Open Bronze Age ditch bordering the árok határolja, (4. kép) alján helyenként settlement to the south (feature no. 130) nagyobb kődarabok feküdtek. (5. kép) A feltárt objektumok többsége szabályos kör alakú hulladékgödör volt. Kiemelkedik közülük a szelvény északi szélén feltárt, egymás mellett található három gödör, melyek betöltésében összesen három ép bögrét találtunk. (6. kép) A bronzkori objektumokból a középső bronzkori (Kr. e. 2000–1500) vatyai kultúra jellegzetes házi kerámiája került elő (füles bögrék, tál- és fazéktöredékek). A bögrék párhuzamait a vatyai kultúra késői időszakának kerámia- művességében találjuk meg, (KOVÁCS 1978) az egyik kis bögrén és néhány töredéken megjelenő bütyökdísz alapján (KOVÁCS 1984, Taf. LXII, 1–10) a telep a vatyai kultúra késői időszakára, a koszideri időszakra datálható. A települések sánccal, árokkal történő 5. kép: A telepet délről határoló bronzkori árok bontás erődítése jellemző a középső bronzkor közben (130. objektum) időszakára. Ezek az erődített telepek a Fig. 5: Bronze Age ditch bordering the settlement to korszakban lezajló gazdasági és társadalmi the south during cleaning (feature no. 130)

173 6. kép: Középső bronzkori gödör bontás közben (61. objektum) Fig. 6: Middle Bronze Age pit during cleaning (feature no. 61)

fejlődéssel együtt kialakuló kétszintű tele- sel and an utensil (stone tool) in the pit. püléshierarchia (nagyobb erődített telepek Nevertheless, there are also divergences as és kisebb erődítetlen telepek megjelenése) well. Usually children were placed in the látványos bizonyítékai. (REMÉNYI 2003) similar features (e.g. Balatonmagyaród). Zuglóból már korábban is kerültek They were not maimed although the dead be, ma már pontosan nem lokalizálható body found in the well at Balatonöszöd was lelőhelyekről más korszakok emlékanyaga maimed just like the one at Zugló. These mellett, (TOMPA 1945) koszideri korú excavation observations have helped us to leletek a BTM gyűjteményébe. A koszideri uncover a few details of the rite in the pit időszakra datálható egy korongos nyakú even if it is not possible to reconstruct the csákány (MOZSOLICS 1967, Taf. 35, 3) events that happened there more than fi ve és egy bronz markolatnyújtványos hosszú thousand years ago. It may be supposed tőr, valamint egy bütykös peremű fazék. from the fact that the fragments of the Néhány kilométerrel feljebb, a Rákos-patak vessel that covered the body were found mentén egy koszideri temető három sírja under the plastering that the vessel was került elő. (KŐSZEGI 1984) broken before the rite. A few shards were Az előző évben – a Rákos-patak déli placed on the bottom of the graves to- oldalán feltárt – zömében császárkori gether with an utensil (stone tool).Then objektumokat tartalmazó teleprészlethez the plastering was prepared, the omphalos, képest felületünkön mindössze egy gödör on top of which a fi re was lit. The traces sorolható ebbe a korszakba. Népvándorlás of burning on the skull and the shoulder kori, avar leletanyagot is csak három gödör indicate that the maimed skeleton was tartalmazott, ezek kézzel formált és vonal- thrown into the fi ercely burning fl ames köteggel díszített kézi korongolt, kis mére- next to the plastering. tű kerámiatöredékek. Later, a detailed analysis of the uncov- ered fi nd unit should provide new data on Korom Anita – Reményi László the cultic life of the Middle Copper Age

174 Irodalom/References: (comp. MAKKAY 1963, BÁNFFY 1985, 1991, HORVÁTH 2001). BÁNFFY 1985 – Bánffy E.: Kultikus rendel- The majority of the phenomena un- tetésű leletegyüttes a Kis-Balaton középső covered this year belonged to the Middle rézkorából. (A Middle Copper Age cult as- Bronze Age Vatya culture. The distribution semblage from the Little Balaton Region.) of the features found on the sand ridge in ArchÉrt 112 (1985) 187–192. the northern part of the excavation terri- BÁNFFY 1991 – Bánnfy E.: Cult and tory shows that only the southern border archaeological Context in Middle and So- of the single-layered, loosely structured uth–East Europe int he Neolithic and the settlement was recovered. In the north- Chalcolithic. Antaeus 19–20 (1990–1991) ern part of the excavation territory, the 183–249. pits were relatively densely distributed. A ENDRŐDI–HORVÁTH 2003 – Endrődi shallow trench separated this unit from A. – Horváth M. A.: Feltárás a Paskál lakó- the rest of the loosely distributed features park területén (Budapest, XIV. ker. Egressy (Fig. 3). This suggests that only a small út – Vezér utca – Paskál strand által határ- section of the settlement has been un- olt terület, Hrsz.:31373/5). (Excavation earthed. The larger part may well extend in the territory of the Paskál apartment under the houses on Vezér and Miskolci complex.) Aqfüz 10 (2004) 153–155. streets. A wide ditch broken by an entrance ENDRŐDI–REMÉNYI 2003 – Endrődi bordered the settlement to the south A. – Reményi L.: Az Albertfalva, 6-os (Fig. 4). A few large fragments of stone lay számú főút bővítését megelőző régészeti scattered on its bottom (Fig. 5). The ma- feltárás eredményei. (The results of the jority of the recovered features comprised excavations preceding the enlargement of regularly round refuse pits. The three pits route 6 by Albertfalva.) Aqfüz 9 (2003) unearthed side by side at the northern 146–150. edge of the trench deserve mention. HORVÁTH 2001 – Horváth, L. A.: Inter- They contained three intact cups (Fig. 6). pretationsmöglichkeiten der urzeitlichen The Bronze Age features contained the Kulturgruben (archäologische und religi- characteristic household ceramics of the onsgeschichtliche Analyse Aufgrund einer Middle Bronze Age (2000–1500 BC) Vatya kupferzeitlichen Kulturstätte). (Őskori culture (handled cups, bowl and pot frag- kultuszgödrök értelmezésének lehetőségei ments). The analogues to the cups can – egy rézkori kultuszhely régészeti és val- be found among the ceramic fi nds of the lástörténeti elemzése.) MFMÉ StudArch 7 late phase of the Vatya culture (KOVÁCS (2001) 43–89. 1978). The knob ornament appearing on HORVÁTH 2003 – Horváth L. A.: Rézkori one of the cups and on a few fragments temetkezés a budapest-aquincumi gázgyár (KOVÁCS 1984, Taf. LXII, 1–10) date mellett. In: (Vi ga Gy. – Hol ló Szilvia A. the settlement to a late phase of the Vatya – CS. Schwalm Edit szerk:) Vándorutak culture,the Koszider horizon. – Múzeumi örökség. Tanul má nyok Bodó The fortifi cation of the settlements us- Sándor tiszteletére, 60. születésnapja al- ing ramparts and ditches is characteristic kalmából. Archae o lingua, Budapest 2003, of the Middle Bronze Age. These fortifi ed 257 – 265. settlements are obvious evidences of the

175 HORVÁTH–JUHÁSZ–KÖHLER 2003 two-tiered settlement hierarchy (the ap- – Horváth, T. – Juhász, I. – Köhler, K.: pearance of larger fortifi ed settlements Zwei Brunnen der Balaton-Lasinja Kultur and smaller not fortifi ed settlements), von Balatonőszöd. Antaeus 26 (2003) which developed side by side as part of 265–300. the economic and social evolution of the KOVÁCS 1978 – Kovács T.: Középső period (REMÉNYI 2003). bronzkori edénylelet Mogyoródról. ArchÉrt Finds from the Koszider horizon are al- 105 (1978) 217–221. ready present in the collection of the Bu- KOVÁCS 1984 – Kovács T.: Die Va- dapest Historical Museum from the Zugló tya-Kultur. In: Tasić, N (Ed.) Kulturen der although th exact location of the fi nd Frühbronzezeit des Karpatenbeckens und spots is unknown (TOMPA 1945). An Nordbalkans. Beograd 1984, 191–218. adze with a discoid neck (MOZSOLICS MAKKAY 1963 – Makkay J.: Adatok a 1967, Taf. 35, 3) and a long tanged dag- péceli (badeni) kultúra vallásos elképze- ger made from bronze together with a pot léseihez. (Data to the religious beliefs of with a knobbed rim can be dated from the the Pécel [Baden] Culture.) ArchÉrt 90 Koszider horizon. A few kilometres higher (1963) 1–16. along the Rákos stream, three graves from MAKKAY 1980/1981 – Makkay J.: Eine a Koszider cemetery were uncovered Kultstätte der Bodrogkeresztúr-Kultur in (KŐSZEGI 1984). Szarvas und Fragen der sakralen Hügel. Compared to the settlement fragment MittArchInst 10/11 (1980/1981) 45–57, unearthed last year on the southern side 340–350. of the Rákos Stream mostly containing MOZSOLICS 1967 – Mozsolics A.: Bron- features from the Imperial period, only zefunde des Karpatenbeckens. Budapest a single pit can be dated from this pe- 1967. riod on this later surface. Only three pits REMÉNYI 2003 – Reményi L.: Megjegy- contained Avar materials from the Migra- zések a Kárpát-medence középső bronzko- tion Period. They contain fragments of ri „virágkorának” kérdéséhez. Ősrégészeti hand-thrown vessels and ones made on Levelek 5 (2003) 51–64. slow wheels and decorated with bunches TOMPA 1945 – Tompa F.: Adatok Budapest of lines. őskorához II. BudRég 14 (1945) 7–25. VIRÁG 1995 – M. Virág Zs.: Die Hoch- Anita Korom – László Reményi kupferzeit in der Umgebung von Budapest und in NO-Transdanubien. (Das Luda- nice-Problem). ActaArchHung 47(1995) 61–94. ZSIDI–REMÉNYI 2003 – Zsidi P. – Re- ményi L.: Duna-parti út részlete és őskori maradványok a polgárvárostól délre. (De- tail from the road on the Danube bank and prehistoric remains south of the Cicil Town.) Aqfüz 9 (2003) 86–94.

176 Régészeti kutatás a Archaeological investigations tervezett csepeli Központi on the territory of the Szennyvíztisztító telep planned Central Sewage területén Plant in Csepel

(Budapest XXI., Csepel, északi szigetcsúcs, (Budapest XXI., Csepel, northern tip of Nagydunasor, Hrsz.: 210006–210014, the island, Nagydunasor, Lrn: 210006– 210017, 210019, 210020) 210014, 210017, 210019, 210020)

A Budapesti Történeti Múzeum Ős- és The Public Utilities Department of the Népvándorlás kori Osztálya, Budapest Mayor’s Offi ce of the City government Főváros Önkormányzata, Polgármesteri of Budapest commisioned the Prehistoric Hivatal, Közmű Ügyosztályának megbí- and Protohistoric Department of the Bu- zásából, 2004. július 1. és november 19. dapest History Museum to conduct an között előzetes régészeti feltárásokat vég- investment-led excavation on a territory zett a Budapest XXI. ker., Csepel-sziget called Nagydunasor on the northern tip északnyugati csúcsán, a Nagydunasornak of Csepel Island in the XXIst district of nevezett területen. Budapest between July 1 and November A tervezett Központi Szennyvíztisztító 19, 2004. telep 29 hektárnyi területén elvégzett The test excavation in the 29 hectares szondázó jellegű régészeti feltárás során of the future Central Sewage Plant yield- több régészeti korszak számos, igen nagy ed numerous important fi nds and features jelentőségű lelete és objektuma látott from various archaeological periods. Most napvilágot. Többségük előkerülésére a of these sites were expected based on ear- Csepel-sziget más területein korábban lier excavations in other parts of Csepel elvégzett feltárások eredményei alapján Island. These excavations also yielded new lehetett számítani, a feltárás azonban data. újdonságokkal is szolgált. Twenty-four trenches were opened on A feltárt, mintegy 27000 négyzetmé- the uncovered territory of 27,000 square ternyi területen összességében 24 kutató- metres (Fig. 1). In the trenches that lay szelvényt nyitottunk. (1. kép) A mai Du- the closest to the modern bank of the na-parthoz legközelebb eső szelvényekben, Danube, the humus was found under a a mai felszín alatt mintegy 1–1,5 méteres, 1–1.5 m thick cindery fi ll layer. It could salakos, feltöltés alatt került elő a termett unilaterally be demonstrated about the talaj. Az agyagos, iszapos rétegekről egy- clayey loamy layers that the Danube had értelműen kimutatható volt, hogy a Duna deposited them and they did not contain természetes hordalékaként kerültek a culture-bearing layers. helyszínre, s kultúrréteget nem tartalmaz- A very thick fi ll could be observed in the tak. rest of the trenches. Its thickness depends Az összes további szelvényben igen on the unevenness of the original surface. jelentős feltöltés volt megfi gyelhető, The area must have fi lled in subsequent

177 1. kép: Az ásatás alaprajza Fig. 1: Ground plan of the excavation

amelynek mértéke többnyire az eredeti phases after World War II, following talajszint egyenetlenségeitől is függött. the removal of the original humus layer, A feltöltés a II. világháborút követően usually resulting in the destruction or több időszakban történhetett, miután a damaging of the culture-bearing layers. meglévő humuszréteget eltávolították. Ez The foundation pits of the buildings of legtöbbször a területen lévő kultúrrétegek the Bulgarian garden centre that used to pusztulásához, roncsolódásához vezetett. operate here while pits connected with További problémát jelentettek, a terüle- other modern activities caused further ten korábban működő bolgárkertészethez problems. kapcsolódó épületek alapozási gödrei és Despite the above disturbances, signifi - egyéb újkori tevékenységhez kapcsolható cant fi nds have been recovered from the beásások. features that extended more deeply into Ennek ellenére a kevésbé roncsolódott the subsoil. These fi nds may modify, to részeken, valamint az altalajba jóval a certain degree, the history of the Car- mélyebbre beásott objektumokból, a pathian Basin and also of Budapest and Kárpát-medence, ezen belül is fővárosunk present new directions for archaeological történetének jelentős, a korábbi isme- studies. reteinket részben módosító, és további The material culture of the population régészeti kutatásainknak új utat mutató that prepared the characteristic so-called leletek kerültek elő. stab-and-drag ornamented ceramics A középső rézkor végén megjelenő jel- (3800–3600 BC), which appeared at the legzetes, úgynevezett tűzdelt barázdás end of the Middle Copper Age, has been díszű kerámiát készítő népesség (Kr. e. known in the region of the capital from

178 3800–3600) emlékanyagát a főváros tér- only a few sites. This is why the few settle- ségéből még kevés lelőhelyről ismerjük. ment features unearthed at Csepel-Sew- Ezért is fontos a Csepel-Szennyvíztelepen age Plant are so important. Not only were feltárt néhány településobjektum, ahol az totally fi lled in refuse pits found but also egykor élt emberek hulladékkal feltöltött characteristic graves dug within the settle- gödrei mellett, jellegzetes, a településen ment. The graves appeared very similar to belüli sírjaik is előkerültek. A sírok alig the refuse pits. The deceased was placed különböztek a hulladék-gödröktől. Az el- on the bottom of the pit and then the hunytat a megásott gödör aljára helyezték, half-buried pit was sealed off with yellow majd a félig betemetett gödröt ezután clayey earth. This phenomenon is prob- sárga, agyagos földdel letapasztották. Ez ably linked with religious ideas. Fragmen- a jelenség feltehetőleg vallási elképzelé- tary ceramics, animal bone remains and a sekhez kötődik. A gödör felső részében tö- couple of stone tools lay in the upper part redékes kerámia, állatcsont maradványok, of the pit. These fi nds are essentially the valamint egy-két kőeszköz volt. Ezek alig same as those comprising the contents of különböztek a szomszédos hulladékgö- the neighbouring refuse pit. dörben előkerültektől. Traces of timber-structure houses A kora bronzkori Harangedény Cse- were uncovered on the riverbank sites of pel-csoport folyóparti, Csepel-Hollandi the Early Bronze Age Bell-beaker-Csepel úti, és a főváros határában feltárt Sziget- group at Hollandi Road, Szigetszentmikl szentmiklós-üdülősori és legújabban al- ós-Üdülősor on the outskirts of Budapest bertfalvi településein gerendavázas házak and lately at Albertfalva (ENDRŐDI nyomai kerültek elő. (ENDRŐDI 1992; 1992; ENDRŐDI 2003). It has been ENDRŐDI 2003) A régészeti kutatások, observed in the course of archaeological és elsősorban a Csepel-szigeten folytatott investigations, especially the excavations ásatások során volt megfi gyelhető, hogy on Csepel-Island, that populations of a kultúra népcsoportjai a Duna és mel- this culture settled along the Danube lékpatakjai mellett telepedtek meg, míg and its tributaries, while their cemeteries temetőik a parttól távolabb húzódtak. A were located farther away from the bank. Harangedény Csepel-csoport népességé- The largest cemeteries, burials and grave nek legjelentősebb temetői, temetkezései, groups of the Bell-beaker-Csepel group sírcsoportjai Budapest térségében kerül- have been unearthed in the region of tek feltárásra. A sírok túlnyomó része a Budapest. The majority of the graves helyi népesség urnás temetkezései, kisebb were urn graves characteristic of the lo- számban vannak jelen a szórt hamvas cal population.The the number of buri- és zsugorított csontvázas sírok. A Cse- als with scattered ashes and contracted pel-Szennyvíztelepi feltárások során ez skeletons was lower. These latter ones, the utóbbi-hamvasztásos sírok kerültek elő. cremation burials, were brought to light at Az itt feltárt négy hamvasztásos sírban Csepel-Sewage Plant. The characteristic megtalálhatók a korszak jellegzetes, vörös red bell-shaped vessels of the period deco- színű, sávos, pecsételt díszítésű, harang rated with striped, stamped ornaments, alakú edényei, valamint lapos és négy fl at four-footed bowls and small cups and lábon álló táljai, továbbá a kis bögrék és bowls were uncovered in the four crema-

179 tálak. Ugyancsak előkerültek a népességre jellemző kőből csiszolt csuklóvédő leme- zek, amelyek az íjászat kellékei voltak, csontból faragott gombok és egy igen ritka, ép állapotban eddig nem ismert, rátétes plasztikus díszítésű urna. Fővárosunk környékén a Nagyrévi kul- túra nagykiterjedésű, egyrétegű települései ismertek. A falvak életében az állattartás, bronzművesség (bronztőrök Rákosfalvá- ról) és kereskedelem volt a meghatározó tevékenység. A kultúra leletei használati edények, fedők, agyagkanalak, őrlőkövek, kőbalták, öntőminták és csonteszközök a főváros területén többek között a budai 2. kép: Csepel-Szennyvíz tisz tító telep, 3. szelvény, 54. Várhegy (HANNY 1997; HANNY–RE- objektum (kora bronzkori szórthamvas sír) MÉNYI 2003) és budafoki telepekről Fig. 2: Csepel-Sewage plant, trench 3, feature no. 54 ismertek. A nagyrévi kultúra korai szak- (early Bronze Age cremation burial) aszában a kevés sírszámú, szórt hamvas temetkezés volt az általános (XXII. ker., tion burials unearthed at the site. Char- Budatétény, Növény utca), míg temetőik acteristic polished stone wrist plaques, so később nagy sírszámúak, és az urnasírokat necessary for archers, bone buttons and családi egységeket tükröző csoportokban a very rare urn with appliqué ornament, is elkülönítik. A Csepel-Szennyvíztelepen which to date has never been found intact, feltárt sírokról ugyanez mondható el. A were also discovered. területen mindkét rítus, az egymás mellé, Large single-layered settlements of alkalmanként egy vonalban elhelyezett the Nagyrév culture are known in the re- edényekből álló síregyüttesek, (2. kép) gion of the Capital city. Animal keeping, amelyek közé beszórták a hamvakat, vala- bronze metallurgy (bronze daggers from mint az urnafészkes temetkezés is megta- Rákosfalva) and trading were the most im- lálható. Ez utóbbi esetben a hamvakat az portant activities in villages. Objects for urnába helyezik, amelyet egy borítótállal everyday use of this culture, such as ves- letakarnak. sels, lids, clay spoons, querns, stone axes, A vaskori kelta vándorlás a Kr. e. 5. moulds and bone tools have also been században érte el a Kárpát-medence found on Castle Hill in Buda (HANNY területét. Az 5–4. századból elsősorban 1997; HANNY–REMÉNYI 2003) and a Dunántúlról, és az északkeleti ország- the Budafok settlement, among others. részből, majd a népesség balkáni irányú Cemeteries with a few scattered ashes vándorlása folytán, elsősorban az Alföld- graves were common in the early phase ről ismerjük leleteiket. (SZABÓ 1971, of the Nagyrév culture (XXII, Budatétény, 10–16) Budapest környékén ekkor még Növény Street), while the later cemeteries nem telepednek meg, csupán néhány had more graves with the urn graves form- szórványos leletüket ismerjük, elsősorban ing units refl ecting family ties. The same

180 3. kép: Csepel-Szennyvíztisztító telep, 4. szelvény, 77. objektum (kelta sír) Fig. 3: Csepel-Sewage plant, trench 4, feature no. 77 (celtic grave)

a gázlók, dunai átkelőhelyek környékéről can be said about the grave unearthed at (Békásmegyer, Tabán, Nagytétény). Csepel-Sewage Plant. Both rites, grave Betelepedésükre, csupán a Kr. e. 3–2. units composed of vessels arranged side századtól voltak ismereteink, amikor is by side, sometimes in rows with the ashes a balkáni vállalkozások lezárulásával egy thrown around the vessels, and burials in egységes kelta kultúrkör alakul ki hazánk urn nests occurred (Fig. 2). In the latter területén, s kezdetben a környékbeli szkíta case the ashes were put into the urns, eredetű (helyi) lakossággal (NAGY 1973) which were covered with bowls. együtt élve (Rákospalota), alakítják ki tele- The Celtic migration in the Iron Age püléseiket. Budapest környékén a Kr. e. 1. reached the territory of the Carpathian századtól lehet véglegesen számolni velük, Basin in the 5th century BC. Finds from a Gellérthegy és a Tabán környékén kiala- the 5th–4th centuries BC are fi rst known in kul az eraviscusok törzsi-vallási központja, Transdanubia and the northeast part of (NAGY 1942; BÓNIS 1969) s a ma még the country, then, because the population csak kevéssé ismert településláncolatuk, a migrated into the Balkan Peninsula, they Duna mindkét partján, beleértve a Cse- appeared on the Great Hungarian Plain pel-szigetet is (Békásmegyer, Dunakeszi, (SZABÓ 1971, 10–16). They had not yet Nagytétény, Szigetszentmiklós-Üdülősor, settled in the region of Budapest at that stb.). time and only a few of their scattered Éppen ezért bír nagy jelentőséggel az fi nds are known especially from the areas a 19 sírból álló temetőrészlet, amelyet a of fords on the Danube (Békásmegyer, leendő Szennyvíztisztító telep területén Tabán, Nagytétény). tártunk fel. A vegyes rítusú, hamvasztá- The earliest data concerning their sos és csontvázas sírokból álló temetőből settlement came from the 3rd-2nd centu- előkerült leletek alapján a kelta népesség ries BC, when, as the Balkan campaigns helyi megtelepedését eddigi ismerete- had been closed, a unifi ed cultural entity inknél jóval korábbra, egészen a Kr. e. 4. evolved on the territory of Hungary. Initial- századra tudjuk datálni. A férfi , női és ly, they established their settlements, co- gyermek sírokból álló temetőrészletből existing with a neighbouring (local) pop-

181 fegyverek (vas kardok, lándzsák, kések és ulation of Scythian origin (NAGY 1973) a pajzsok vas alkatrészei), ékszerek (bronz (Rákospalota). In the region of Budapest, kar- és bokaperecek, bronz és vas fi bu- they appear from the 1st century BC. The lák – díszes ruhakapcsoló tűk –, amulet- tribal-religious centre of the Eraviscans tek, paszta és korall gyöngyök) és kerámia was established on Gellért Hill and the edények kerültek elő. A kerámia edények Tabán (NAGY 1942; BÓNIS 1969), and (urnák, tálak, fazekak, csészék, és bögrék) a yet little understood settlement chain nagyobb része már korongolt, de néhány (Békásmegyer, Dunakeszi, Nagytétény, közülük még kézzel formált, és eseten- Szigetszentmiklós-Üdülősor, etc.) was set ként szkíta, illetve késő bronzkori hagyo- up on both sides of the Danube including mányokra vezethető vissza. (3–4. kép) Csepel Island. Kiemelkedőnek számít, az a kézzel for- This is why the 19 grave fragment of mált kétfülű edény, melynek mindkét füle a cemetery recovered in the area of the egy-egy plasztikusan kidolgozott ember- future sewage plant is so important. The alakot formál. (4. kép) A sírokból előkerült fi nds from the cemetery display a mixed tárgyak alapján azt mondhatjuk, hogy rite with both cremation and inhumation azok, mintegy kétszáz évet ölelnek fel. burials and date the settlement of the Lehetséges ugyanakkor, hogy a temető Celtic population much earlier than sup- használata nem volt folyamatos, ezen két- száz esztendő alatt, bár ki kell hangsúlyoz- nunk, hogy a végső választ erre a kérdésre csak a terület teljes feltárása után lehet megadni. A területen egy kelta településrészlet is előkerült, amely azonban korban nem egyezik a temetővel. Hulladékgödröket és a hozzájuk viszonylag közel előkerült, eredetileg valószínűleg agyagkitermelő gö- dörként használt nagyméretű objektumat tártunk fel, mintegy száz méterre a mai Duna-parttól. A leletek: a nagymennyi- ségű paticsrög (átégett faltapasztás töre- dékek) grafi tos-, vörös-fehér sávos festett, és az egyszerű házi kerámia töredékek, vas eszközök (kések, szőlőmetsző), bronz tárgyak töredékei alapján úgy tűnik, hogy a Kr. e. 1. századból származó településrész- letet sikerült feltárnunk a területen. 4. kép: Csepel-Szennyvíztisztító telep, 4. szelvény, 77. A feltárás közben megfi gyelt geológiai objektum (kelta sír) emberalakos urna fül feltárás jelenségek alapján, a „falu” vagy „tanya” közben egészen közel állhatott az akkori Du- Fig. 4: Csepel-Sewage plant, trench 4, feature no. 77. na-parthoz, s a folyó gyakori áradásainak (celtic grave), urn handle depicting a man during opening eshetett áldozatul az a minden bizony-

182 5. kép: Csepel-Szennyvíztisztító telep, 3. szelvény, 68. objektum (avar ház) Fig. 5: Csepel-Sewage Plant, trench 3, feature no. 68 (avar house)

nyal cölöpvázas, agyaggal betapasztott posed: from the 4th century BC. Weapons falú építmény, amelynek maradványait (iron swords, knives and iron components (a paticsokat) helyenként erősen átégett of shields), jewellery (bronze arm-rings and területen szétszórva találtuk meg. anklets, bronze and iron brooches, amulets, Az avar korból származó, itt előkerült paste and coral beards) and vessels were de- településrészlet objektumai bár az előbbi- posited in the graves of men, women and eknél kétségtelenül kevésbé látványosak, children in the cemetery fragment. Most of mégis igen fontosak számunkra. A két the pottery vessels (urns, bowls, pots, cups félig földbe mélyített házból, egy nagy- and mugs) were already wheel-thrown. méretű kemence hamusgödréből (maga a A few were hand-thrown, a trait which kemence a többszörösen kibővített szelvé- sometimes leads back to Scythian or Late nyen kívül helyezkedik el), néhány korban Bronze Age traditions (Figs 3–4). valószínűleg ide sorolható árokból és egy The hand-thrown, two-handled vessel, vízgyűjtő medencéből álló településrész- where each handle is in the form of a hu- let viszonylag kevés, de korban jól meg- man fi gure, is an remarkable item (Fig. 4). határozható leletet tartalmazott. (5. kép) The objects found in the graves suggest A Csepel-szigeten a korai és a késői that they represent a period of over two avar korszak sírleletei is megtalálhatók hundred years. (Csepel-kavicsbánya-, Betonelem gyár-, It is possible, at the same time, that Vízmű-, Dunasor-, Szabadkikötő-, stb.). A the cemetery was not continuously used területen előkerült avar kori leleteket Nagy during these two hundred years, although Margit gyűjtötte össze. Az ásatásokról, it must be emphasised that itwould be leletmentésekről szóló kisebb-nagyobb necessary to excavate the entire territory cikkek jegyzékét lásd NAGY 1998, illetve to resolve this problem. az 1999-es Csepel Vízműben végzett fel- Part of a Celtic settlement t was also tárásokról ENDRŐDI–HORVÁTH 2002. discovered on this territory, although it Azonban akár csak szórványos település- is not clear whether it was associated nyomokra eddig csupán egyetlen alka- with the cemetery. Refuse pits and large lommal, a Szigetszentmiklós-Üdülősor features, probably originally used as clay

183 feltárása során bukkantunk. A tervezett extraction pits, were unearthed close to Szennyvíztisztító területén hitelesen fel- previous ones about one hundred metres tárt két ház és a többi, korban ide sorol- from the present bank of the Danube. The ható objektum (a kemence hamusgödre fi nds, a large number of daub fragments, kivételével), meglehetősen laza szerkeze- graphitic, red-and-white stripy painted tű, egymástól viszonylag nagy távolságban and plain household pottery shards, iron elhelyezkedő, tanya jellegű településre tools (knives, pruning knives) and frag- utalnak, bár nem elképzelhetetlen, hogy a ments of bronze objects imply that this vízmű építése során újabb hasonló objek- was part of a settlement from the 1st cen- tumok lássanak napvilágot. tury BC. Az objektumokból előkerült kerámia Judging from the observed geological anyag alapján a leletek a Kr. u. 8. századra phenomena, the “village” or “hamlet” datálhatók. stood very near to the contemporary A BTM a csepeli Szennyvíztisztító terve- bank of the Danube. The most probably zett területén 2004-ben folytatott próbafel- post-construction building with daub tárásainak befejeztével nyilvánvalóvá vált, walls, the remains (daub fragments) of hogy több helyütt azonosíthatók az egyes which were found over a strongly but korszakokhoz köthető régészeti lelőhelyek unevenly burnt surface, was probably (temetők és települések). Ezek pontos ki- destroyed as the result of frequent river terjedése azonban a több méteres feltöltés inundations. miatt jelenleg nem állapítható meg. The features from part of an Avar Az eddig feltárt objektumok alapján, settlement are certainly less spectacular további régészeti emlékek előkerülésére than those described above but are still lehet számítani. Feltárásukra az eddig very important. The settlement fragment, előkerült leletek történeti és régészeti fon- which consisted of two semi-subterranean tossága alapján, a szennyvíztisztító telep houses, the ash pit of a large oven (the megépítését megelőzően feltétlenül sort oven itself fell over into the repeatedly kell keríteni. enlarged ditch), a few ditches, which prob- ably also date from this period, and a Horváth M. Attila water-trap contained a few, chronologically characteristic fi nds. (Fig. 5) The grave fi nds from both the early and Irodalom/References: the late phase can be found on Csepel Island (Csepel-kavicsbánya, Betonelem BÓNIS 1969 – Bónis É.: Die spätkeltische gyár, Vízmű, Dunasor, Szabadkikötő, Siedlung Gellérthegy-Tabán in Budapest. etc.). Margit Nagy has collected the Avar ArchHung 47 (1969) fi nds in the region. For the list of the ENDRŐDI 1992 – Endrődi A.: A kora various studies on the excavations and bronzkori Harangedény kultúra telepe és rescue excavations see in NAGY 1988 temetője Szigetszentmiklós határában. and on the excavations at Csepel-Vízmű (The Early Bronze Age Bell-beaker culture in 1999 in ENDRŐDI–HORVÁTH 2002. settlement on the edge of Szigetszent- Scattered traces of a settlement, however, miklós.) In: Régészeti kutatások az M0 occurred only once during the excavation

184 autópálya nyomvonalán I. (Archaeological of Szigetszentmiklós-Üdülősor. The au- research along the path of the M0 motor- thenticating excavation of the two houses way I.) BTM Műhely 5 (1992) 83–201. on the territory of the future sewage plant ENDRŐDI 2003 – Endrődi A.: The Late and the rest of the features that chrono- Phase of the Bell Beaker Csepel Group logically belong here (except the ash pit of in Hungary. In: BAR International Series the oven) imply a rather loosely structured 1155, Oxford 2003, 265–276. (Ed: J. Czeb- hamlet-like settlement with dwellings reszuk, M. Szmyt) situated at relatively large distances from ENDRŐDI–HORVÁTH 2002 – Endrődi each other. It is also possible that some A. – Horváth M. A.: Kora bronzkori és avar other, similar features will be discovered sírok Budapest, Csepel-szigeten. (Early in the course of the construction of the Bronze Age andAvar graves in Budapest, waterworks. Csepel Island.) In: Régészeti kutatások Ma- The ceramic material recovered from gyarországon 1999 (Archaeological research these features date to the AD 8th century. in Hungary 1999). Budapest 2002, 27–46. After the end of the test excavations on HANNY 1997 – H. Hanny E.: A nagyrévi the territory of the Csepel-Sewage Plant kultúra áldozati gödre a budai Várhegyen. conducted by the Budapest Historical (Cultic pit from the Nagyrév cultre in Museum in 2004 it became evident that Várhegy in Buda.) BudRég 31 (1997) archaeological sites (cemeteries and 199–210. settlements) from different periods can HANNY–REMÉNYI 2003 – Hanny E. defi nitely be identifi ed at different spots. – Reményi L.: A budai Várhegy bronzkori Their exact extent, however, could not be településtörténete. (The Bronze Age sett- determined because of the several metres lement history of Buda Várhegy.) BudRég thick fi ll covering the area. 37 (2003) 237–276. Further archaeological fi nds can be NAGY 1942 – Nagy L.: Az eraviszkusz expected based on what has so far been kultúra emlékei Budapest környékén. found. Due to the historical and archaeo- (Finds from the Eraviscan culture in the logical importance of the recovered fi nds, surroundings of Budapest.) In: Budapest they will need to be unearthed before the története I. Budapest 1942, 236–251. construction of the sewage plant can be- NAGY 1973 – Nagy T.: Budapest története gin. az őskortól a honfoglalásig. (The from prehistory to the hungari- Attila Horváth M. an Conquest.) In: Budapest története I. Budapest 1973, 71–74. NAGY 1998 – Nagy, M.: Awarenzeitliche Gräberfelder im Stadtgebiet von Budapest I–II. Monumenta Avarorum Archaeologi- ca. Budapest 2002, 143–188. SZABÓ 1971 – Szabó M.: A kelták nyomá- ban Magyarországon. (On the trail of the Celts in Hungary.) Hereditas. Budapest 1971.

185 Régészeti kutatások az M0 Archaeological investigations körgyűrű keleti szektorának along the path of the eastern nyomvonalán sector of the M0 ring road

(Budapest XVII. ker., Rákoscsaba-Kereszt (Budapest XVII, Rákoscsaba-Kereszt dűlő dűlő [BP 07–08], Rákoscsaba-Bartus-hegy [BP 07–08], Rákoscsaba-Bartus-hegy [BP [BP 09], Rákoscsaba-Majorhegy [BP 05]) 09], Rákoscsaba-Majorhegy [BP 05])

A BP 07, 08, 09 lelőhelyek Budapest és Sites BP 07, 08 and 09 can be found on the Pécel között, a főváros közigazgatási hatá- northern slopes of Bartus Hill which rises rán, a Rákos-patak felett délre emelkedő on the southern side of the Rákos Stream Bartus-hegy északi lejtőjén találhatók. at the administrative border of the capital (1. kép) 2004. október 4–19. között a between Budapest and Pécel (Fig. 1). Be- domb déli részén a nyomvonal keleti tween October 4 and 19, 2004, a territory felén a BP 07 jelű, ezzel egyvonalban a of altogether 7600 m2 was uncovered dur- nyomvonal nyugati határán a BP 08 jelű ing the course of test excavations conduct- lelőhelyen, valamint a domboldalon fel- ed at site BP 07 on the eastern side of the jebb található BP 09 jelű lelőhelyen vég- path of the MO ring road on the southern zett szondázó ásatás során összesen 7600 part of the hill, at site BP 08 alongside it négyzetméter területet tártunk fel. on the western side of the track and at site A BP 07 lelőhelyen néhány leletanyag BP 09, which lies higher up the hillside. nélküli objektum mellett egy mélyszán- In addition to a feature without fi nds, tással erősen bolygatott temető 5 zsugo- fi ve burials with fl exed inhumations rított csontvázas rítusú sírját bontottuk were unearthed in a cemetery that had ki. (2. kép) A sírok közül három szinte been badly disturbed by deep ploughing teljesen megsemmisült, melléklet össze- (Fig. 2). Three graves were nearly entirely sen két esetben került elő. A sírok leírása: destroyed and only two contained fi nds. 2. objektum: délkelet–északnyugati The description of the graves includes: tájolású csontvázas rítusú sír, feltehetően Feature no. 2: an inhumation burial bal oldalára fektetett erősen hiányos váz. oriented southeast–northwest. A badly Foltja nem látszott. (3. kép) disturbed skeleton probably lay on its left 6. objektum: délnyugat–északkeleti tá- side. No discolouration could be observed jolású csontvázas rítusú sír, jobb oldalára (Fig. 3). fektetett váz. A lábak zsugorított pózban, Feature no. 6: an inhumation burial ori- a kezek a fejnél voltak. Foltja nem lát- ented southwest–northeast. The skeleton szott. A csontok viszonylag jó állapotúak. lay on its right side. The legs were fl exed Mellékletek nem kerültek elő. (4. kép) and the hands were placed by the head. 8. objektum: elpusztult csontvázas No discolouration could be observed. The rítusú sír. A sírból mindössze egy végtag- bones were relatively well preserved. There csont töredék maradt. were no grave goods (Fig. 4).

186 10. objektum: délkelet–északnyugati Feature no. 8: a totally destroyed inhu- tájolású csontvázas rítusú sír, a váz a mation grave. Only a fragment of a limb hátára fektetett, a lábak erősen zsugorí- bone was preserved. tott helyzetben, felhúzva a jobb oldalra Feature no. 10: an inhumation burial a mellkasig, kezek a fejnél. Barna folttal oriented southeast–northwest. The skel- jelentkezett. A csontok viszonylag jó ál- eton lay on its back with the legs were lapotúak. Melléklet: átfúrt tengericsiga amulett a nyaknál. (5–6. kép) 11. objektum: elpusztult csontvázas sír. A sírból mindössze egy lábszártöredék és néhány apróbb csont került elő. Foltja nem látszott. Melléklet: töredékes állapo- tú csésze. (7. kép) Az előkerült kihajló peremű, ívelt hasú gömbös aljú magasra húzott fülű csésze a késő rézkori (Kr. e. 3600/3500–2800) bade- ni kultúra klasszikus időszakának kedvelt edénytípusa. Így a kultúra ezen időszakba sorolt fővárosi lelőhelyein is általánosan előfordul (pl.: Andor utca: ENDRŐDI 1997, 7. kép 2, 19. kép 2, 23. kép 6.; Bé- kásmegyer-Vízmű: ENDRŐDI 2002, 24. kép 1/a; Vitéz utca: KÉRDŐ–REMÉNYI 2003, 5. kép; ENDRŐDI 2004, Kat. 30). A három épen maradt sír tájolása délke- let–északnyugat, illetve északnyugat–dél- keleti irányú, ha a 2. objektumban talált vázat valóban baloldalára fektették, akkor nem mutatható ki a tájoláshoz hasonló következetesség a halottak sírba fekteté- sénél. A badeni kultúra urnás és csontvá- zas rítusú sírjai egyaránt ismertek. (END- RŐDI 2002, 1. táblázat) Csontvázas rítusú sírok elsősorban a badeni kultúra klasszikus és késői időszakára jellemzőek. A főváros területén is több lelőhelyen ke- rültek elő ilyen rítusú sírok, sírcsoportok. Káposztásmegyer-Farkaserdőn két csont- vázas rítusú sír került elő, (ENDRŐDI 1987–1988) Nagy Tibor az Andor utca, 1. kép: Összesítő rajz az M0 körgyűrű nyomvonalán ma Galvani utcának nevezett szakaszán 2004-ben feltárt lelőhelyekről. Fig. 1: Summary map of the sites unearthed along the egy csontvázas rítusú sírt tárt fel, az An- path of the M0 ring road in 2004 dor utca – Bocskai utca sarkán, a Tress

187 2. kép: A BP 07. lelőhely összesítő rajza. Fig. 2: Summary map of site BP 07

Gyár területén 7 zsugorított csontvázas sír drawn up to its chest in a strongly fl exed került elő. (ENDRŐDI 1997, 122) Békás- position and the hands placed by the megyer-Kollár földjén egy délkelet–észak- head. A brown discolouration could be nyugati tájolású (gazdag kerámiamellék- observed. The bones were relatively well letekkel és silex pengével ellátott) és egy preserved. Grave goods: a pierced sea-snail délnyugat–keleti tájolású csontvázas sírt amulet at the neck (Figs 5–6). találtak, próbaásatás során. (ENDRŐDI Feature no. 11: a destroyed inhumation 2002, 36) Békásmegyer-Pünkösdfürdőn burial. Only a fragment of a leg and a few leletmentés során kerámia mellékletekkel smaller bones were preserved. No discol- ellátott csontvázas sír került elő, (END- ouration could be observed. Grave goods: RŐDI 2002, 36) Békásmegyer-Fővárosi a fragmentary cup (Fig. 7). Tanács Üdülője lelőhelyen ugyancsak The cup had an everted rim and a kevés kerámia melléklettel ellátott zsu- globular belly, the handle was drawn up gorított csontvázas sírt tárt fel Schreiber high above the rim. This was a popular Rózsa. (ENDRŐDI 2002, 38) A III. ke- vessel type from the classical phase of rület Lajos utca 71-89. szám alatt Hable the Middle Copper Age (3600/3500–2800 Tibor késő rézkori gödrök közelében egy BC) Baden culture. Accordingly, it is melléklet nélküli zsugorított csontvázas a common fi nd at contemporary sites rítusú sírt tárt fel, (HABLE 2003, 39) a in the Capital city (e.g.: Andor Street: sírt feltételesen a badeni kultúra hagyaté- ENDRŐDI 1997, fi g. 7. 2, Fig. 19. 2, Fig. kához sorolhatjuk. 23. 6; Békásmegyer-Vízmű: ENDRŐDI

188 A Kereszt-dűlőben feltárt sírok mind rítusukban, mind tájolásukban beleille- nek a korszak ismert csontvázas temetke- zéseinek sorába. Más temetőkhöz képest azonban szokatlan a sírok szegénysége. A leletek hiánya nem magyarázható a mélyszántás okozta bolygatással, hiszen a humuszból sem kerültek elő késő réz- kori leletek, és a két épen maradt sírból is csupán egy amulett került elő. A te- metőrészlet és más temetők gazdagsága közötti különbség mögött valószínűleg a közösségek eltérő gazdagsága, vagy rangja állhat. A lelőhely környékéről éppen az egykori névadó lelőhelyről, Pécel határából is- mertek szórvány leletek a badeni kultúra időszakából. (HAMPEL 1886, LXXVIII. t. I; NAGY 1904, 102) A lelőhely feltárása újabb adattal szolgált Budapest környéké- nek késő rézkori kutatásaihoz. 3. kép: BP 07. lh. 2. objektum. A BP 08 jelű lelőhelyen, nagyobb le- Fig. 3: Site BP 07, feature no. 2 humuszolt terület közepén magányos, kora császárkori, a szubhumuszba ásott urnasírt találtunk, amely valószínűleg a Rákos-patak mellett, a lelőhellyel egyvo- nalban feltárt kora császárkori temetőhöz kapcsolható. A nagyobb felületen ezen kívül csupán néhány kisebb gödröt talál- tunk, melyek közül csak egyet keltezett egy középkori, 14. századi fültöredék. A BP 09 jelű lelőhelyen, mivel nagyobb kisajátított terület nem állt rendelkezé- sünkre, a lelőhely északi részén két, ösz- szesen 300 méter nagyságú, kelet–nyugat irányú kutatóárkot húztunk, melyekben régészeti objektum nem került elő. Mivel a kisajátított terület a lelőhelynek csak kis részét érintette, ez a rész további feltárást igényel. A BP 05 lelőhely Budapest, XVII. ker. közigazgatási határán, a Rákos-patak fe- 4. kép: BP 07. lh. 6. objektum. lett északra emelkedő Major-hegy déli Fig. 4: Site BP 07, feature no. 6

189 5. kép: BP 07. lh. 10. objektum. Fig. 5: Site BP 07, feature no. 10

lejtőjén, Rákos-patak egyik mellékágának 2002, Fig. 24. 1/a; Vitéz Street: KÉRDŐ– közelében található. Az M0 autópálya REMÉNYI 2003, Fig. 5; ENDRŐDI 2004, nyomvonalán 2004. október 19. – novem- Kat. 30). ber 30. között a kisajátítási eljárás elhú- The three preserved graves had a south- zódása miatt a beruházótól átvett három east–northwest and northwest–southeast különálló területen végeztünk feltárást. A orientation. If the skeleton in feature három szelvényben 7900 négyzetméter no. 2 was really lying on its left side, the nagyságú területet tártunk fel, ennek position of the deceased does not seem során összesen 86 objektum került elő. to have been as consistent as the orien- Az 1. szelvényben a humuszréteg és a tation of the grave itself. Both cremation sárga altalaj találkozási szintjénél, a nye- and inhumation burials are known from sés során nagyobb mennyiségű kovásodott the Baden period (ENDRŐDI 2002, állatcsontot találtunk, egyes esetekben Table 1). Inhumation burials are primar- összefüggő vázrészeket fi gyeltünk meg. ily characteristic of the classical and late (8. kép) Dr. Vörös István előzetes meg- phases of the Baden culture. More and határozása alapján mamut, bölény, szarvas more sites yield graves and grave groups és ló maradványai azonosíthatók. A lelő- of this type on the territory of the Capital helyen semmilyen paleolit eszköz nem ke- city as well. Two inhumation burials were rült elő, így feltételezhetően természetes uncovered in Káposztásmegyer-Farkaserdő módon elpusztult állatok maradványait (ENDRŐDI 1987–1988), Tibor Nagy un- találtuk meg. A sárga altalajban néhol na- earthed an inhumation burial on Andor gyobb barna (a humusztól és a régészeti Street, in the stretch that is today called objektumok betöltésétől is eltérő színű) Galvani Street while seven inhumation foltokat fi gyeltünk meg. Ezek kibontás burials were found on the territory of után szabálytalan aljú, bizonytalanul the Tress Factory on the corner of Andor megfogható, feltételezhetően természe- Street – Bocskai Street (ENDRŐDI 1997,

190 tes eredetű gödörkomplexumoknak bizo- 122). Test excavations brought to light a nyultak. Az alaktalan „objektumok” alján grave with a southeast–northwest orienta- sokszor az altalaj felsőbb részénél jóval tion (with very rich pottery fi nds and a keményebb meszes altalajt találtunk. A silex blade) as well as a southwest–north- gödrök kávébarna betöltéséből nagyobb east oriented inhumation grave from mennyiségű kovásodott állatcsont került Békásmegyer – Kollár földje (ENDRŐDI elő. Feltételezhető, hogy a jégkorszakban 2002, 36). At Békásmegyer-Pünkösdfürdő, a közelben (a mai Kis-Rákos-patak med- an inhumation burial with grave goods in rének közelében) patak folyt, így a terület the form of pottery was discovered dur- a vízfolyás mocsaras ártere lehetett, ahová ing rescue excavations (ENDRŐDI 2002, az állatok inni, dagonyázni jártak. Az ösz- 36), and the inhumation burial of a fl exed szefüggő vázrészek helyben kovásodásra skeleton unearthed by Rózsa Schreiber at utalnak. Ennek geológiai feltételei a the Békásmegyer-Summer Resort of the területen egyelőre kérdésesek, a jövő év- Municipal Council also contained a few ben folytatódó feltárásokhoz kapcsolódó ceramic fi nds (ENDRŐDI 2002, 38). At geológiai kutatások várhatóan tisztázzák 71–89 Lajos Street in Budapest’s 3rd dis- a kérdést. A jégkori fauna pontosabb korát trict, Tibor Hable unearthed an inhuma- a paleontológiai leletek értékelése és a ra- tion burial with a fl exed skeleton without dicarbon vizsgálatok elvégzése után tud- grave furniture near Late Copper Age pits juk meghatározni. Az ásatás eredményei (HABLE 2003, 39). These can condition- várhatóan hasznos adatokkal gazdagítják ally be assigned to the Baden culture. In terms of their orientation and rite, the graves unearthed at Kereszt-dűlő are comparable to the known inhumation burials. As compared to other cemeteries, however, the rarity of fi nds is unusual. The lack of fi nds cannot be explained by dis- turbances caused by deep ploughing since no Late Copper Age fi nds were found in the humus either, and only a single amu- let was found in the two intact graves. The reason for the difference between the rich- ness of this part of the cemetery and other cemeteries probably lies in differences in the wealth or rank of this community. In the region of the site, scattered fi nds from the Baden culture are known from the fi elds of the former eponymous site of Pécel (HAMPEL 1886, Pl. LXXVIII. I; NAGY 1904, 102). The excavation of the site provided new data to the investigation 6. kép: Tengericsiga házából készített amulett of the Late Copper Age in the region of Fig. 6: Amulet made from a sea-snail Budapest.

191 7. kép: Késő rézkori csésze töredéke. Fig. 7: Fragment of a Late Copper Age cup

a jégkorszaki faunával kapcsolatos eddigi A single urn grave of the Imperial Pe- ismereteket. riod dug into the subhumus was found at A 2. szelvény nyugati részén, a feltárt site BP 08 in the centre of a larger territory terület legmélyebb (patakhoz közelebb from which the humus had been removed. eső) részén nagyméretű sötét foltot fi - It probably belonged to a cemetery from gyeltünk meg. A foltot több részre osztva the early Imperial Period unearthed at the bontottuk, sok metszetfalat hagyva. A Rákos Stream in line with our site. Beside bontás során fokozatosan rajzolódtak ki this grave, only a few smaller pits were a gödörkomplexum egybeásott gödrei, az uncovered from which only one was dated objektum a középső részén lekerekített by a medieval handle fragment to the 14th négyzet alakban lemélyült. (9. kép) A century. mélyebb rész mellett, feljebb cölöplyukak It was notpossible to excavate a big ter- foltjait fi gyeltük meg. Feltételezhető, ritory at site BP 09. Thus, only two east– hogy a fölbemélyülő objektumot valami- west oriented trenches were opened in the lyen tető fedte. Az objektum funkciója northern part of the site. These covered kérdéses, nem valószínű, hogy lakó épü- a surface of 300 m2. Neither contained letként, sokkal inkább valamilyen gazda- archaeological features. As the expropri- sági funkciójú építményként szolgálha- ated area occupied only a smaller part of tott. A gödörkomplexum bontása során the site, this territory will require further nagy mennyiségű kerámiát, állatcsontot archaeological investigation. és paticsot találtunk (ez utóbbi szintén Site BP 05 can be found on the south- valamilyen építményre utal). ern slopes of Major Hill north of Rákos Az előkerült, erősen kihajló peremű Stream, near one of the branches of the tálak, az edények oldalán elhelyezett füg- stream, on the administrative border of gőleges bordák, a kónikus orsógombok the XVIIth district of Budapest. Because alapján az objektumot a középső rézkor of the protracted expropriation process, időszakát záró, úgynevezett protobolerá- the excavations in the track of highway zi horizontba sorolhatjuk. (HORVÁTH M0 were conducted between October 19 1990; KALICZ 1991; HORVÁTH–SZI- and November 30, 2004 on the three sepa-

192 LAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2003) rate territories as the investor made them Ugyanebbe az időszakba sorolhatjuk available. A surface of 7900 square metres az 1. és 2. szelvényben feltárt kisebb, was uncovered in three cuttings, where kerek, hengeres falú gödröket, amelyek- altogether 86 features were found. ben kis mennyiségű kerámiatöredéket Scraping brought to light a large és állatcsontot találtunk. Az utóbbi number of mineralized animal bones at évek nagyfelületű feltárásai nyomán the border of the humus and the yellow a főváros térségében is szaporodnak a subsoil in trench 1. In some cases, coher- protobolerázi horizont lelőhelyei, (Du- ent body parts could be observed (Fig. 8). nakeszi-Székesdűlő: HORVÁTH–SZI- According to István Vörös’s preliminary LAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2003) Bu- identifi cation, these were the remains of dapest XI. ker. Kőérberek-Tóváros (lásd mammoth, bison, red deer and horse. No ebben a kötetben), a Rákoscsaba és Pécel Palaeolithic tools were found at the site, so határában feltárt teleprészlet is, melynek the animals must have perished naturally. kutatását a következő évben folytatjuk, In a few spots, large brown (a different ezen lelőhelyek sorába illeszkedik. colour from the humus and the fi ll of Az 1. szelvény régészeti objektumainak the archaeological features) discoloura- többsége a kora császárkorhoz köthető. tions could be observed. After cleaning Az ide sorolható 11 objektum többsége they proved to be, most likely, natural pit kerek, kissé méhkas alakú gödör volt. complexes with irregular bottoms, which (10. kép) Betöltésükből csak kerámiatöre- were diffi cult to follow. Often a limy dékek kerültek elő. A kelta korongolt „S” subsoil was discovered on the bottom of profi lú tálak, római, festett töredékekkel these amorphous “features”, which was és zömében kézzel formált darabokkal more compact than the higher parts of együtt fordultak elő. Ez utóbbi csoport- the subsoil. The coffee brown fi ll of the

8. kép: BP 05. lh. Kovásodott állatcsont. Fig. 8: Site BP 05, mineralized animal bone 193 9. kép: BP 05. lh. A protobolerázi horizont objektuma. 10. kép: BP 05. lh. Császárkori gödör. Fig. 9: Site BP 05, feature from the Proto-Boleraz Fig. 10: Site BP 05, pit from the Imperial Period. horizon ból számos ujjbenyomkodással és ferde pits contained a large number of mineral- bevagdalással díszített perem emelhető ized animal bones. It seems that a stream ki. A római import áru alapján a telep a ran through the area in the Ice Age (near 2-3. századra tehető. the basin of the modern Small Rákos A legészakabbra húzott 3. szelvény Stream), and this territory may have been humuszolása során 4 objektum került elő, the swampy fl oodplain of the watercourse melyek közül az idei ásatás során csak a which animals visited to drink and wallow szelvény legdélebbi részén húzódó, észak- in. The coherent skeletal parts suggest kelet–délnyugat irányú, leletanyag nélküli that they were mineralized where they árok részletét tártuk fel. fell. The geological conditions surround- ing this process are still not understood in Korom Anita – Reményi László this region and hopefully the geological in- – Tóth Anikó vestigations planned for next year will help clarify this question. The exact age of the Ice Age fauna can be determined after the Irodalom/References: analysis of the fi nds and the results from 14C radiocarbon dating. The results of ENDRŐDI 1987–1988 – Endrődi the excavation will add useful data to the A.: Badeni idoltöredék Káposztásme- knowledge of the Ice Age fauna in the ter- gyer-Farkaserdőről. (Badener Idolfrag- ritory of the Capital city.

194 ment aus Káposztásmegyer-Farkaserdő.) In the western part of trench 2 was a ArchÉrt 114–115 (1987–1988) 80–85. large dark spot was observed in the deepest ENDRŐDI 1997 – Endrődi A.: A késő part of the unearthed area (closer to the rézkori bádeni kultúra Budapest, Andor stream). The spot was divided into seg- utcai telepanyaga a kulturális kapcsolatok ments leaving a number of section walls. tükrében. (Die Siedlungmaterialen der The intersecting pits from a pit complex spätkupferzeitlichen Badener Kultur aus appeared gradually during cleaning, while der Andorstrasse im Spiegel der kultur- the central part of the feature deepened ellen Verbindungen.) BudRég 31 (1997) into a rounded quadrangular shape 121–175. (Fig. 9). Beside and above the deeper part, ENDRŐDI 2002 – Endrődi A.: Adatok the discolourations from postholes were Békásmegyer őskori településtörténeté- observed. It is likely that the sunken feature hez: A késő rézkori bádeni kultúra telepü- was protected by some kind of a roof. The lései és temetkezései. (Facts concerning function of the feature is uncertain. It was the prehistoric settlement history of Bé- probably not a dwelling but an out-build- kásmegyer: Settlements and burial-places ing of some sort. Many shards, animal of Baden Culture from the late Copper bones and daub fragments (the latter also Age.) BudRég 35 (2002) 35–75. implying the presence of a construction) ENDRŐDI 2004 – Endrődi A.: (szerk.): were recovered from the pit complex. Hétköznapok és vallásos élet a rézkor vé- The bowls of strongly everted rims, gén. (Everyday life and spirituality at the the vertical ribs on the walls of the ves- end of the Copper Age.) Budapest 2004. sels and the conical spindle whorls date HABLE 2003 – Hable T.: Két ásatás az the feature to the so-called Proto-Boleraz aquincumi canabae déli szélén. (Two ex- horizon which ended the Middle Copper cavations in the southern part of the Aqu- Age period (HORVÁTH 1990; KALICZ incum canabae.) Aqfüz 9 (2003) 33–47. 1991; HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI– HAMPEL 1886 – Hampel J.: A bronz- HORVÁTH 2003). The smaller round kor emlékei Magyarhonban. I. Budapest pits with cylindrical walls unearthed 1886. in trenches 1 and 2 contained a small HORVÁTH, L. A. 1990 – Horváth L. A.: number of shards and animal bones can Beziehungen zwischen der Tiefebene und be grouped within the same horizon. The Transdanubien in der mittleren Kupferze- excavations conducted on large surfaces in it. Zalai Múzeum 2 (1990) 81–100. recent years have resulted in the increase HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HOR- of the number of the sites from the Pro- VÁTH – Horváth L. A. – Szilas G. – End- to-Boleraz horizon known in the Capital rődi A. – Horváth M. A.: Előzetes jelentés (Dunakeszi-Székesdűlő: HORVÁTH– a Dunakeszi, Székes-dűlőn végzett őskori SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2003). telepfeltárásról. (Vorbericht über die Ausg- The Budapest XI, Kőérberek-Tóváros site rabung der urzeitlichen Siedlungen von (in this volume), and the fragment of a Dunakeszi.) In: Régészeti kutatások Ma- settlement unearthed on the border be- gyarországon 2000. Budapest (2003) 5–17. tween Rákoscsaba and Pécel, the excava- KALICZ 1991 – Kalicz N.: Beiträge zur tion of which will be continued next year, Kenntnis der Kupferzeit im ungarischen belong among these sites.

195 Transdanubien. In: Lichardus, J. (Hrsg.), Most of the archaeological features Die Kupferzeit als historische Epoche. from trench 1 are associated with the Symposium Saarbrücken und Otzenhau- Early Imperial Period. The majority of sen 1988. Saarbrücker Beträge zur Alter- the 11 features were round, somewhat tumskunde. Bonn 1991, 347–387. beehive-shaped pits (Fig. 10). Their KÉRDŐ–REMÉNYI 2003 – Kérdő K. fi ll yielded only ceramic shards. Celtic – Reményi L.: Kutatások a feltételezett wheel-thrown “S”-profi led bowls were vízivárosi ala tábor és vicus területén. (In- found together with painted Roman shards vestigations in the teritory of the possible and especially many hand-thrown shards. a Víziváros ala fort and vicus.) Aqfüz 9 Numerous rim fragments decorated with (2003) 124–130. fi nger impressions and oblique grooves are NAGY 1904 – Nagy G.: Budapest és vidé- characteristic of the latter group. The Ro- ke az őskorban. BudRég 8 (1904) 85–157. man imported wares date the settlement to the AD 2nd–3rd centuries. Four features were uncovered during the removal of the humus in the north- ernmost part of trench 3. This year only a fragment of a northeast–southwest ori- ented ditch was found on the southern- most side of the trench but this did not contain fi nds.

Anita Korom – László Reményi – Anikó Tóth

196 Újabb régészeti kutatások Recent archaeological Dunakeszi-Székesdűlőn investigations at Dunakeszi-Székesdűlő

(Dunakeszi-Székesdűlő, „D” terület, Hrsz.: (Dunakeszi-Székesdűlő, plot „D”, Lrn: 7151/4) 7151/4)

Az Ablon Kft. megbízásából 2004. Investment-led and test excavations május 25. és július 23 között meg- were conducted on territory “D” at előző és szondázó feltárást végeztünk Dunakeszi-Székesdűlő, commissioned by Dunakeszi-Székesdűlő „D” területen. Ablon Kft between May 25 and July 23, A területen a beruházó üzletközpont 2004. The investor intends to construct építését tervezi, ezt megelőzően a par- a trading centre on the territory. Prior to koló területén próbafeltárást, az épület construction work, test excavations were alapterületén, illetve – a próbafeltárás conducted in the area of the parking lot eredményei alapján – a parkoló területé- and the future building. Based on these nek cca. kétharmadán megelőző feltárást test excavation results, an investment-led folytattunk. A feltárások során több mint excavation was conducted on approxi- 6 hektáros területet kutattunk át. Az mately two-thirds of the territory of the idei évben feltárt terület mintegy 100 parking lot. A surface of more than 6 méterrel fekszik északabbra az 1996-ban hectares was investigated. The territory és 2000-ben feltárt több mint 7 hektáros unearthed this year lay about 100 m to területtől. (HORVÁTH–SZILAS–END- the north of the more than 7 hectares un- RŐDI–HORVÁTH 2001; 2003; 2004) earthed in 1996 and 2000 (HORVÁTH– (1. kép) Ezektől a területektől délkeletre SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001, 1995-ben és 2000-ben (HORVÁTH 2003) 2003, 2004). (Fig. 1) Excavations were folyt kisebb felületű feltárás. Székesdűlő- conducted on smaller surfaces southeast től délre, Székesnádas lelőhelyen Horváth of this territory in 1995 and in 2000 M. Attila végzett szondázó ásatást 6 000 (HORVÁTH 2003). Attila M. Horváth négyzetméteres felületen. (HORVÁTH conducted excavation at the Székesnádas M. 2003) site south of Székesdűlő on a surface A feltárt terület a Dunától mintegy 500 of 6000 square metres (HORVÁTH M. méterre fekszik. A humuszréteg eltávolítása 2003). során a változóan homokos, agyagos altalajt The unearthed area lies about 500 m rendkívül változatos mélységben (10–300 from the Danube. The alternating sandy centiméter) értük el. Számos, a területet and clayey subsoil was found at diverse keletről határoló Óceánárok-patakkal és depths (10–300 cm) after the removal a Duna vonalával részben párhuzamos of the humus. Numerous sand dunes and észak–északkelet – nyugat–északnyugati depressions were observed running in a

197 1. kép: Összesítő alaprajz az 1996, 2000, 2004-es feltárásokról. Fig. 1: Summary map of the excavations of 1996, 2000 and 2004

198 irányú kiemelkedő dombhátakat, illetve north–northeast—west–northwest direc- mélyedéseket fi gyeltünk meg. Az ásatáson tion partly in parallel to the Danube and Mindszenty Andrea és Horváth Zoltán the Óceánárok Stream, which bordered the végeztek geo-pedológiai vizsgálatokat, territory on the east. Andrea Mindszenty amelyeket Krolopp Endre malakológiai and Zoltán Horváth carried out geo-pe- eredményeivel egészítettek ki. Vizsgálataik dological analyses during the excavation, alapján a mélyedéseket és kiemelkedéseket and the results were complemented by a vízfolyás(ok) (a Duna és az Óceánárok) information from Endre Krolopp’s mala- medrének és a kapcsolódó természetes cological analyses. This research indicates gátaknak (görönd), ártéri mélyedéseknek that the depressions and the elevations oldalirányú eltolódásával hozhatjuk össze- can be ascribed to sideward shifts in the függésbe. A mélyedések a talajtani meg- beds of these streams of water (the Dan- fi gyelések és a malakofauna alapján sekély, ube and the Óceánárok) together with the vízi növényzetben gazdag, mocsaras, időn- associated natural barriers and fl oodplain ként vízzel borított területek voltak, ame- depressions. The pedological observa- lyek fokozatos feltöltődés során alakultak tions and the malacological data suggest humuszban gazdag réti talajjá. A Gyulai that the depressions were intermittently Ferenc által elvégzett archaeobotanikai waterlogged, shallow, swampy areas with vizsgálatok ugyancsak mocsaras környezet- rich vegetation, which transformed into a re utalnak. A kiemelkedő hátakat homokos humus-rich meadow soil as they gradually talaj fedte. A terület nyugati részén húzó- fi lled in. The archaeobotanical analyses dó, legmagasabb homokháton találtuk meg carried out by Ferenc Gyulai also indicate a régészeti objektumok túlnyomó részét. a swampy environment. The elevated ridg- Az 1996-ban és 2000-ben folytatott es were covered with sand. The majority of feltárások során újkőkori, rézkori, kora the archaeological features were found on bronzkori, késő bronzkori és késő vaskori the highest sand ridge in the western part telepjelenségek, valamint kora bronzkori of the area. sírok kerültek elő, (HORVÁTH–SZILAS– Neolithic, Copper Age, Early Bronze ENDRŐDI–HORVÁTH 2001; 2003; Age, Late Bronze Age and Late Iron Age 2004) így hasonló korú jelenségek előke- settlement features and Early Bronze Age rülésére lehetett számítani az úgynevezett graves were found during the excavations „D” terület feltárásánál. 2004-ben mint- in 1996 and 2000 (HORVÁTH–SZI- egy 660 objektumot tártunk fel. (2. kép) LAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001, A nagyobb homokhát északi részén 2003, 2004), and the discovery of similar cölöpszerkezetes ház három párhuzamos phenomena was expected during the ex- cölöplyuksorát fi gyeltük meg. Hasonló cavation of the so-called territory “D”. In szerkezetű és tájolású házak a dunántúli 2004, about 660 features were unearthed vonaldíszes kerámia kultúrájának Duna- (Fig. 2). keszi-Székesdűlőn 1996-ban feltárt telep- Three parallel rows of postholes from részletéről ismertek. (HORVÁTH 2002) a post-structure house were observed A 2000-ben feltárt területen ugyancsak on the northern side of the largest sand előkerültek sekély újkőkori objektumok és ridge. Houses of a similar construction ezekhez tartozó cölöplyukak. Ezek az ob- and orientation are known from the

199 2. kép: A 2004-es feltárás összesítő alaprajza, északon az újkőkori, délen a késő bronzkori házzal. Fig. 2: Summary map of the 2004 excavation with the Neolithic house in the north and the Late Bronze Age house in the south jektumok kisebb csoportokba rendeződtek settlement fragment of the Transdanu- a terület különböző pontjain. Hasonló bian Linear Pottery culture unearthed kisebb települési egységhez tartozhatott at Dunakeszi-Szélesdűlő in 1996 (HOR- a 2004-ben feltárt ház is, itt azonban az VÁTH 2002). Shallow Neolithic features erózió miatt nem tudtuk megfi gyelni a with postholes were also uncovered in házakat kísérő hosszanti gödröket, illetve 2000. These features clustered in smaller sekélyebb objektumokat. Mindössze a ház groups in various parts of the territory. közelében fekvő kora bronzkori gödörből The house unearthed in 2004 may have került elő egy neolit kerámiatöredék. belonged to a similar smaller settlement Az előkerült, datálható objektumok unit. Here, however, the longitudinal pits többsége a kora bronzkor időszakára alongside the houses and other shallow keltezhető, a nagyobb homokhát terüle- features could not be observed because tére lokalizálható telephez tarozott. Az of erosion. The only Neolithic shard was objektumok többsége kerek, hengeres found in an Early Bronze Age pit close to falú hulladék- és tárológödör (3. kép) volt, the house. időnként nagy mennyiségű kerámiával és The majority of the datable features állatcsonttal. A gödrök kisebb csoportokat came from the Early Bronze Age and be- alkotnak. Sajnos, mivel a dombhát északi longed to the settlement that was located

200 részén egy korábbi talajrendezés miatt a on the larger sand ridge. The majority of talaj erősen erodálódott, mindössze né- the features were round refuse or storage hány centiméteres humuszréteg alatt már pits with cylindrical walls (Fig. 3) some- az altalaj húzódott, a gödrök többsége times with a large number of ceramics and elpusztult, így csak gödöraljakat tudtunk animal bones. The pits formed smaller kibontani, sokszor így is jelentős mennyi- groups. Regrettably, the majority of the ségű kerámiaanyaggal. pits were destroyed by erosion caused by Az előkerült kerámiaanyag alapján earlier landscaping work on the northern a telepet a kora bronzkor időszakára part of the ridge (the subsoil appeared keltezhetjük. Az előkerült füles korsók, only a few centimetres under the humus) amfórák a Somogyvár-Vinkovci-kultúra and only the bottoms of the pits were hatását mutatják, (BÓNA 1965; found. Even so they contained signifi cant ECSEDY 1979; DIMITRIJEVIČ 1982; numbers of fi nds. KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1998– From the recovered ceramic mate- 1999) ugyanakkor más kerámiatípusok (dí- rial, the settlement can be dated from szített peremű tálak, T-profi lú tálak, négy the Early Bronze Age. The handled jugs, lábon álló tálak, korsók, a vállon elhelyezett amphorae show the infl uence of the So- három függőleges borda) párhuzamait a mogyvár-Vinkovci culture (BÓNA 1965; Harangedény-Csepel csoport, (ENDRŐDI ECSEDY 1979; DIMITRIJEVIČ 1982; 1992; KALICZ-SCHREIBER–KALICZ KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1998– 1998/2000) illetve a Harangedény kultúra 1999), while the analogues to other ce- közép-európai területeinek (DVORÁK– ramic types (bowls with ornamented rims, MATEJIČKOVÁ–PEŠKA–RAKOVSKY T-profi led bowls, four-footed bowls, jugs 1996) úgynevezett kísérőkerámiájában an three vertical ribs on vessel shoulders) találjuk meg. Ugyanakkor egyetlen objek- are characteristic of the ceramics of the tumból sem került elő harangedény töre- Bell-beaker – Csepel group (ENDRŐDI dék. Ez magyarázható kronológiai okokkal 1992, KALICZ-SCHREIBER–KALICZ is (a kora bronzkor 2b időszakban eltűnnek 1998/2000) and ceramics found gener- a harangedények), azonban az előkerült leletanyag zömének párhuzamait nem a kora bronzkor 2b, hanem a 2a időszakban találjuk meg. (KALICZ-SCREIBER 1984) A telep pontos (kora bronzkor 2 időszakon belüli) datálására csak a leletanyag teljes átvizsgálása, illetve a radiocarbon vizsgá- latok után lesz lehetőség. A 2000-ben, a terület északi részén, a 2004-ben feltárt területhez közel, ugyan- csak a nagyobb homokháton előkerült hulladékgödrök, illetve a 7 sír szintén a ko- ra bronzkor 2 időszakra datálható, (HOR- VÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 3. kép: Kora bronzkori tárológödör amfórával. 2001; 2003; 2004) azaz a 2004-ben meg- Fig. 3: Early Bronze Age storage pit with an amphora

201 fi gyelt objektumcsoportokhoz hasonló teleprészletről van szó. A hasonló korú főváros környéki lelő- helyekkel (Albertfalva, Szigetszentmiklós) összevetve, Dunakeszin feltűnően alacsony volt a különböző kőeszközök száma. A kőeszközök hiányát magyarázhatja, hogy a lelőhely messzebb fekszik a nyersanyag lelő- helyektől, de más gazdasági stratégia, illetve kapcsolatrendszer is állhat a jelenség mö- gött. Ugyancsak eltér a korszak Duna-menti településeitől (Albertfalva, Szigetszentmik- lós) a cölöpszerkezetes házak hiánya, illetve a gödrök kisebb csoportokba rendeződése. Hasonló telepszerkezet volt megfi gyelhető a Budapest, XI. ker. Kőérberek-dűlőn fel- tárt kora bronzkori teleprészleten is, ahol a szintén nagyfelületű feltárás ellenére sem 4. kép: Késő bronzkori cölöpszerkezetes ház. került elő kora bronzkori cölöpszerkezetes Fig. 4: Late Bronze Age post-structure house ház (lásd ugyanebben a kötetben). A település szélén, a nagy homokhát ally in the Central European territories északnyugati részén egy szóthamvas és egy of the Bell-beaker culture (DVORÁK– urnás rítusú kora bronzkori sír került elő. MATEJIČKOVÁ–PEŠKA–RAKOVSKY Az erózió és a korábbi tereprendezések 1996). At the same time, none of the miatt a két sír szinte teljesen elpusztult, features yielded fragments of bell-beakers. csupán a kalcinált csontokat és az urnás sír This has a chronological explanation urnájának töredékeit tudtuk felszedni. since bell-beaker vessel disappeared A nagy homokháton kívül, a területet in phase 2b of the Early Bronze Age. átszelő természetes mélyedésekben However, analogies with the majority of is kerültek elő kora bronzkori gödrök, the fi nds can be found in phase 2a and általában csekély mennyiségű kora bronzkori not in phase 2b of the Early Bronze Age leletanyaggal. Ezek valószínűleg víznyelő (KALICZ-SCREIBER 1984). The exact gödrök, kutak lehettek, bontásuk során dating of the settlement (within phase 2 folyamatosan feltört a talajvíz. A 2000-ben of the Early Bronze Age) will be possible feltárt késő bronzkori és kelta faszerkezetes only after the 14C radiocarbon analysis kutak szintén a természetes, mocsaras and complex analysis of the fi nds. mélyedésekben kerültek elő. (HORVÁTH– The refuse pits and 7 graves also found SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001; in 2000 on the large sand ridge in the 2003; 2004; SZILAS 2002) northern part of the territory, close to the A kora bronzkori telep gödreiből vett area excavated in 2004 also date to phase minták archaeobotanikai elemzése (Gyu- 2 of the Early Bronze Age (HORVÁTH– lai Ferenc szakvéleménye) alapján megál- SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001, lapítható, hogy a telepen élők elsősorban 2003, 2004). This was a part of a settle-

202 árpát, alakort, tönkét, csupaszárpát, vetési ment similar to the feature clusters which búzát termesztettek, ami megfelel a ha- came to light in 2004. sonló korú telepek (Csepel-Hollandi út, The number of stone tools was unusu- Albertfalva) archaeobotanikai anyagának. ally low at Dunakeszi compared to other A következő kronológiai horizontot a sites of the same age in the region of the késő bronzkor időszakának szórványos capital (Alberfalva, Szigetszentmiklós). telepjelenségei (gödrök és egy cölöpszer- The lack of stone tools could be explained kezetes ház részlete) és magányos ham- by the fact that the site was farther from vasztásos sírja reprezentálja. the raw material sources, although a differ-

5-6. kép: Késő bronzkori hamvasztásos sír, a feltárás különböző fázisaiban Fig. 5–6: Differnet phases of the opening of the Late Bronze Age cremation 5. burial

6.

203 A nagy homokhát legdélebbi részén, a ent economic strategy or contact system 2000-ben feltárt késő bronzkori telephez may also lie behind this phenomenon. legközelebb eső területen, egy félköríves The lack of post-structure houses and the záródású cölöpszerkezetes ház részletét distribution of the pits in small clusters tudtuk kibontani. Sajnos a ház a feltárás represent further differences from the déli határa alá nyúlt, így teljesen nem tár- settlements of the same period along the hattuk fel. A ház formájában, méretében, Danube (Alberfalva, Szigetszentmiklós). tájolásában megfelel a 2000-ben előkerült A similar settlement structure could be késő bronzkori telep egyik leggyakoribb observed in an Early Bronze Age settle- háztípusának. (HORVÁTH–SZILAS– ment fragment unearthed at Budapest END RŐ DI–HORVÁTH 2001; 2003; XI, Kőérberek-dűlő, where despite the 2004) large uncovered surface no post-structure Az előkerült, ismeretlen funkciójú houses were discovered from the Early (talán agyagkitermelő) gödrökből csekély Bronze Age (see in this volume). mennyiségű, a 2000-ben feltárt nagy- Two Early Bronze Age graves, an urn kiterjedésű késő bronzkori (késő halom- grave and a cremation grave with scattered síros-kora urnamezős) telepen előkerült ashes, were uncovered on the northwest- kerámiaanyaggal egyidős kerámiatöredék ern edge of the large sand ridge at the került elő. Szintén a késő bronzkor idősza- edge of the settlement. The two graves kára datálható a nagy homokhát északi ré- were nearly entirely destroyed by erosion szén előkerült szórthamvas sír. (5–6. kép) and earlier landscaping work: only charred A kisméretű, sekély sírgödörben a csekély bones and the fragments of the urns from mennyiségű kalcinált csont között két the urn grave could be lifted out. bronz lándzsahegyet (egyikük feltételez- Early Bronze Age pits, usually with only hetően a máglyán, összehajlott), illetve a few Early Bronze Age fi nds, were discov- egy karperecet találtunk. Az objektum ered in the natural depressions that inter- környékén (de az egész feltárt területen) sected the territory outside the large sand más késő bronzkori temetkezésre utaló ridge as well. They may be cisterns or wells nyomot nem találtunk. since the ground water seeped in regularly Feltételesen a késő bronzkor időszakára while we were cleaning them. The Late datálhatjuk a nagy homokhátat északnyu- Bronze Age and Celtic wooden wells un- gat–délkeleti irányban kettévágó mély, earthed in 2000 were also found in such V-alakú árkot, mely párhuzamosan fut a natural swampy depressions (HORVÁTH– 2000-ben előkerült, hasonló méretű ket- SZILAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001, tős árokkal. Bár az árokból kora és késő 2003, 2004; SZILAS 2002). bronzkori kerámia került elő, ennek ellené- The archaeobotanical analysis of the re későbbi datálása sem zárható ki, mivel samples taken from the Early Bronze az egyértelműen nem bronzkori cölöplyuk Age settlement (Ferenc Gyulai’s results) sorok szegélyezik párhuzamosan. Ezeket a indicate that the inhabitants of the settle- mélyebb területek felé vezető árkokat, me- ment primarily cultivated barley, einkorn, lyek nem határolnak települési egységeket, emmer, bald barley and common wheat feltételezhetően a terület lecsapolására similarly to the archaeobotanical materi- használták. als from other settlements of the same

204 A 2004-ben folytatott feltárás alapján meghatározhatóvá vált a 2000-ben feltárt késő bronzkori település északi határa. A 2000-ben feltárt terület északi részén, a kerítő árkon kívül, észak felé egyre szórvá- nyosabban jelentkeztek a házak és gödrök. Ekkor az Auchan áruház északi parkoló- jának területén húzott kutatóárkokból, amelyek szinte teljesen elérték a 2004-ben feltárt területet, csak szórványos, első- sorban nem késő bronzkori objektumok kerültek elő. Hasonló volt a helyzet a „D” felületen is: néhány kevés leletet szolgálta- tó gödör, valamint a sír, mellett a terület déli határán előkerült ház jelentheti a késő bronzkori telep északi határát. A település központjától viszonylag távol, szórványosan jelentkező gödrök társaságá- ban előkerült ház újabb adatokkal szolgál a 7. kép: Szarmata női sír (118. objektum). korszak településtörténetéről. Fig. 7: Grave of a Sarmatian woman (feature no. 118) A feltárt őskori telep délnyugati felén egy magányos, dél–északi tájolású szarma- period (Csepel-Hollandi Road, Albert- ta női sír került elő (118. obj). Az elhuny- falva). tat háton fekve, nyújtott testhelyzetben The scattered settlement features (pits temették el, a váz bal oldalát erősen ál- and a segment of a post-structure house) latjárás bolygatta. (7. kép) Az előkelő szár- as well as a single cremation burial repre- mazású asszony ruhájának nyakkivágását sented the Late Bronze Age as the next vagy fátylát a mellkason kibontott, vékony chronological horizon. aranylemezből préselt, kerek, (8. kép) a Part of a post-structure house was un- ruhaujját pedig háromszög alakú fl itte- earthed in the area that lay closer to the rek díszítették. Nyak környékén karneol, Late Bronze Age settlement which came borostyán és kalcedon gyöngyökből álló to light on the southernmost part of the nyakláncot találtunk, (8. kép) melyen köz- large sand ridge in 2000. Regrettably, épen aranylemezes, granulációval díszített the house extended under the southern lunula függött. Ennek, vagy egy másik, border of the excavation area so it was hosszabb nyakláncnak lehetett a része not possible to unearth it completely. a mellkason kibontott fajansz oroszlán The shape, the measurements and the gyöngy. A koponya alatt, a nyaklánc össze- orientation of the house were identical to fogására szolgáló, zárt bronzkarika mellett those of one of the most common house granulációval díszített aranyfülbevalót types at the Late Bronze Age settlement bontottunk ki, ennek párhuzamát számos discovered in 2000 (HORVÁTH–SZI- kora szarmata anyagban megtalálhatjuk. LAS–ENDRŐDI–HORVÁTH 2001, (KŐHEGYI 1982; FARKAS 2000) A 2003, 2004).

205 csukló környékén több rétegben millefi ori Only a few fi nds came from the pits és borostyángyöngyöket találtunk. Lábfe- serving an unknown function (perhaps jéhez egyfülű, korongolt, kettős kónikus, clay extraction pits). They date to the vörösre festett korsót helyeztek. A sírban same period as those recovered at the large található aranyleletek, a gyöngyök, a Late Bronze Age (Late Tumulus – Early fajansz oroszlán pontusi eredetűek. (VA- Urnfi eld) settlement. DAY 1989, 45, 55–56) A sírt római import The grave with the scattered ashes un- hiánya és az ékszergarnitúra összetétele covered in the northern part of the large alapján az 1. századra datálhatjuk. sand ridge also dates to the Late Bronze A fenti sírtól körülbelül 20 méterre Age (Figs 5–6). Two bronze spearheads ugyancsak dél–északi tájolású, nyújtott (one bent, probably on the pyre) and a csontvázas sírt tártunk fel, melyet a benne bracelet were found together with a large található egyetlen gyöngy alapján szintén number of charred bone fragments in the a szarmata korba sorolhatunk. small and shallow grave shaft. No other Az ásatáson a datálható korú emlékeken traces of Late Bronze Age burials were kívül számos leletanyagot nem szolgáltató found around the feature (or anywhere on objektum, illetve jelenség is előkerült. A the whole of the unearthed territory). nagy homokhátat, a nagy árokkal párhuza- The deep V-shaped ditch intersecting mosan, azt közrefogva, két, egymással nagy- the large sand ridge in a northwest–south- jából párhuzamos, északnyugat–délkeleti east direction can also be dated condition- irányú cölöplyuk sor vágja ketté. Leletanyag ally to the Late Bronze Age. It ran parallel a cölöplyukak egyikéből sem került elő, to the double ditch with similar measure- azonban a cölöplyuk sor egyik tagja vágja a ments unearthed in 2000. Although Early 40. objektumot (szarmata sír), azaz a nép- and Late Bronze Age ceramics were found vándorlás korra, vagy ez utánra datálható. Szintén nem tudjuk datálni a bronzkori ház területén és környékén előkerült, de nem a házhoz tartozó két egymásra merőleges cölöplyuk sort. Mivel a cölöplyukak egy része a ház területén került elő nem lehet- nek egykorúak a házzal. A két sor közül az északkelet–délnyugati irányú nagyjából egy irányba esik az ugyanilyen tájolású 2000-ben előkerült hosszú cölöplyuk sorral, az észak- nyugat–délkeleti irányú sor pedig egyrészt párhuzamos a 2000-ben feltárt terület északi sarkában talált rövid sorral, illetve nagyjából párhuzamos a 2004-es területet átvágó kettős cölöplyuk sorral. A cölöplyuk rendszer tényleges összetartozása, funkciója és kora egyelőre meghatározhatatlan. Ugyancsak nem került elő datáló értékű 8. kép: Részletfotó a mellkasról (118. objektum). lelet a nagy árkot vágó kavicsalapozású Fig. 8: Detail of her chest (feature no. 118)

206 tűzhelyből, azonban mivel az árok be- in the ditch, it was probably associated töltésének tetején került elő, a nagy árok with the later period since the posthole feltöltődése után építették. rows running along it were certainly not A kora és késő bronzkori teleptől kelet- from the Bronze Age. Bronze an along re, elsősorban a terület északkeleti szélén it. These ditches leading to deeper areas talált kiemelkedésen, de a mélyedésekben (which do not border settlement units), is számos objektumot találtunk leletanyag were probably used to drain the territory. nélkül, vagy egy-egy apró bronzkori (jelleg- The excavations in 2004 enabled the ex- telen) kerámiatöredékkel. Az objektumok cavators to identify the northern border of foltjai gyakran nehezen voltak meghatá- the Late Bronze Age settlement unearthed rozhatók, bontás során sokszor nehéz, in 2000. In the northern part of the terri- vagy lehetetlen volt az objektumot követ- tory uncovered in 2000, the houses and ni. Néhány jelenségnél megfi gyeltük, hogy the pits were increasingly loosely distribut- foltjuk kifl i alakú volt, a külső ívük méh- ed northwards outside the fencing ditch. kas alakban bemélyült. A geopedológiai At that time, the ditch which opened on szakvélemény alapján elképzelhető, hogy the territory of the northern parking lot of természetes módon gyökerestől kidőlt the Auchan store (which nearly extended fákra utalnak a sajátos objektumok. onto the territory unearthed in 2004) con- tained only scattered and mostly not Late Korom Anita – Reményi László Bronze Age features. The situation was the same on surface “D”: apart from a few pits with a sparse fi nd material (as well as Irodalom/References: the grave). The house discovered on the southern edge of the territory may mark BÓNA 1965 – Bóna I.: The Peoples of So- the northern boundary of the Late Bronze uthern Origin of the Early Bronze Age in Age settlement. The house that was found Hungary I–II. Alba Regia 4–5 (1963–64) there together with scattered pits relatively 1965, 17–81. far from the centre of the settlement of- DIMITRIJEVIČ 1982 – Dimitrijevič, S.: fers new data on the settlement history of Die frühe Vinkovci-kultur und ihre Bezie- the period. hungen zum Vučedoler Substrat im Lichte The single south–north oriented grave der Ausgrabungen in Vinkovci (1977/78). of a Sarmatian woman (feature no. 118) Opuscula Archaeologica 7 (1982) 7–36. was found in the southwestern part of the DVORÁK–MATEJÍČKOVÁ–PEŠKA– unearthed prehistoric settlement. The RAKOVSKY 1996 – Dvorák, P. – Matejíč- deceased lay on her back in an extended ková, A. – Peška, J. – Rakovsky, I.: Gräber- position. A burrowing animal had badly felder der Glockenbecherkultur in Mähren disturbed the left side of the skeleton II. (Bezirk Breclav) Katalog der Funde. (Fig. 7). The neckline of the dress of a Brno 1996. woman of a noble origin or her veil was ECSEDY 1978 – Ecsedy, I.: Die Siedlung decorated with round beadlets pressed der Somogyvár-Vinkovci Kultur bei Szava from a gold plaque, which were uncovered und einige Fragen der Frühbronzezeit in on the chest (Fig. 8), while the sleeves Südpannonien. (A Somogyvár-Vinkovci were ornamented with triangular bead-

207 kultúra települése és a déldunántúli ko- lets. A necklace of cornelian, amber and ra bronzkor néhány kérdése). JPMÉ 23 chalcedony beads was found in the region (1978) 97–136. of the neck (Fig. 8). A lunula made from a ENDRŐDI 1992 – Endrődi A.: A kora silver plaque and decorated with granules bronzkori Harangedény kultúra telepe hung in the middle of the row of beads. és temetője Szigetszentmiklós határ- The faience lion bead found on the chest ában. (The settlement and cemetery of may also be part of this or another longer the Bell Beaker Culture in the district necklace. A gold earring with a granulated of Szigetszentmiklós.) In: Archaeological ornament was found under the skull be- researches ont he line of motorway M0. side the closed bronze ring that held to- BTM Műhely 5. Budapest 1992, 83–201. gether the necklace. Analogies to this type FARKAS 2000 – Farkas Cs.: Kora szarmata of earring can be found in early Sarmatian sírok Füzesabony határában (Füzesa- material (KŐHEGYI 1982; FARKAS bony-Kastély dűlő I.) In: Heves Megyei 2000). Millefi ori and amber beads were Régészeti Közlemények 2. Eger 2000, uncovered in layers in the region of the 15–50. wrist. A single-handled, wheel-thrown, HORVÁTH 2002 – Horváth, L. A.: Neoli- biconical, red-painted jug was placed by tische Funde und Befunde in der Gemar- her feet. The gold fi nds, the beads and the kung von Dunakeszi. ActaArchHung 53 faience lion came from the Pontic region (2002) 1–40. (VADAY 1989, 45, 55–56). The grave can HORVÁTH 2003 – Horváth, L. A.: Du- be dated to the AD 1st century based on nakeszi, Nádas. In: Régészeti kutatások the absence of Roman wares and the char- Magyarországon 2000. Budapest 2003, acteristics of the jewellery. 129–130. The inhumation grave oriented south– HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HOR- north containing an extended skeleton VÁTH 2001 – Horváth L. A. – Szilas G. was also found about 20 m from the above – Endrődi A. – Horváth M. A.: Őskori grave. The only bead found in it also dated telepek és sírok feltárása Dunakeszi határ- the grave from the Sarmatian period. ában. (Excavation of prehistoric settle- Beside the datable features, there were ments and graves in Dunakeszi.) Aqfüz 7 many features and phenomena that did (2001) 115–127. not contain fi nds. Two more-or-less par- HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HOR- allel rows of postholes intersected the VÁTH 2003 – Horváth L. A. – Szilas G. large sand ridge, enclosing it in a north- – Endrődi A. – Horváth M. A.: Előzetes west–southeast direction. None of the jelentés a Dunakeszi, Székes-dűlőn vég- postholes contained fi nds. One of the zett őskori telepfeltárásról. (Vorbericht postholes, however, intersected feature no. über die Ausgrabung der urzeitlichen 40 (Sarmatian grave), so it can be dated Siedlungen von Dunakeszi.) In: Régészeti either from the Midgration Period or kutatások Magyarországon 2000. Budapest later. The two rows of postholes running 2003, 5–17. perpendicular to each other uncovered on HORVÁTH–SZILAS–ENDRŐDI–HOR - the territory and around the Bronze Age VÁTH 2004: Horváth L. A. house could not be dated either. They cer- – Szilas G. – Endrődi A. – Horváth tainly did not belong to the house. Since

208 M. A.: Megelőző feltárás Dunake- some of the postholes were found on the szi-Székesdűlőn. (Preliminary Excavation territory of the house, they cannot be at Dunakeszi-Székesdűlő.) Mómosz 2 contemporary. The northeast–southwest (2004) 209–218. running row had approximately the same HORVÁTH 2003 – Horváth M. A.: Buda- orientation as the long row of postholes pest, IV. kerület Székes-nádas dűlő. Aqfüz unearthed in 2000, while the row of post- 9 (2003) 198–199. holes running in a northwest–southeast KALICZ-SCHREIBER 1984 – Ka- direction lies parallel to the short row licz-Schreiber, R.: Komplex der Nagy- unearthed in the northern corner of the rév-Kultur. In: Kulturen der Frühb- unearthed territory in 2000 and running ronzezeit das Karpatenbeckens und approximately parallel to the double row Nordbalkans. (Hrsg. Nikola Tasić) Beo- of posthole that intersected the 2004 ex- grad 1984. 133–194. cavation territory. Whether the postholes KALICZ-SCHREIBER-KALICZ really comprised some kind of a system 1998-1999 – Kalicz-Schreiber, R. – Kalicz, N.: cannot yet be determined nor can their A Somogyvár-Vinkovci kultúra és a Harang- function and age. edény-Csepel-csoport Budapest kora bronz- No datable fi nds have been discovered korában. (Die Somogyvár-Vinkovci-kultur in the fi re place with a gravely foundation, und die Glockenbecher in der Frühbronze- which intersected the large ditch although zeit von Budapest.) Savaria 24/3 (1998–1999 since it was found on top of the fi ll of the [1999]) 83–114. ditch, it must have been built after the KALICZ-SCHREIBER-KALICZ1998/ ditch fi lled in. 2000 – Kalicz-Schreiber, R. – Kalicz, N.: A number of features were found with- A harangedények szerepe a Budapest out fi nds or with tiny Bronze Age (indis- környéki kora bronzkor társadalmi viszon- tinct) shards east of the Early and Late yainak megjelenítésében. (The Role of Bronze Age settlements, especially on the Bell Beakers in refl ecting social relations elevation found on the northeast edge of in the early Bronze Age of Budapest.) the territory as well as in the depressions. ArchÉrt 125 (1998/2000) 45–78. The discolourations of the features were KŐHEGYI 1982 – Kőhegyi M.: Kora szar- often diffi cult to see and it often proved mata aranyleletes női sírok az Alföldön. diffi cult or impossible to follow the DMÉ 1982. 267–355. features during cleaning. A few of these SZILAS 2002 – Szilas, G.: Die Freilegung features had a crescent-shaped discoloura- eines bronzezeitlichen Brunnens beson- tion, while in a downwards direction the deren Typus in Dunakeszi. (Egy egyedi outer arc deepened into a beehive-shape. típusú kút feltárása Dunakeszin.) BudRég It seems possible based on geological 36 (2002) 291–303. observations that these specifi c features VADAY 1989 – H. Vaday A.: Die sarmati- marked the places of uprooted trees. sche Denkmäler des Komitats Szolnok. Ein Beitrag zur Archäologie und Geschich- Anita Korom – László Reményi te des sarmatischen Barbaricums. Antaeus 17–18. 1988–1989. Budapest 1989.

209 Az Aquincumi Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a 2004. évben

1. Budapest, II. ker., Felhévizi utca 7. mazó humuszos réteget dokumentáltunk, (Hrsz.: 14840/3) amelyben több kisebb vízmosás nyomát fi - gyeltük meg. 5. Feljebb ugyancsak jelentős 2004. július 12. és szeptember 6. között vastagságú humuszos réteget fi gyeltünk közel 840 négyzetméter felületen foly- meg, amelynek alsó részén római kori le- tattunk megelőző feltárást egy tervezett leteket gyűjtöttünk be, felső részén újkori társasház építése előtt. A lelőhellyel kerámiatöredékek voltak. 6–7. A rétegsort közvetlenül szomszédos Szépvölgyi út modern feltöltés és kertiföld zárta. 18-22. számú telken 1998-ban végeztünk Az utolsó két réteget kivéve a többi ré- megelőző feltárást. (KÁRPÁTI 2002) Jel- teget egységesen vágta az, az északnyugat– enlegi kutatásunk során elsősorban arra délkeleti irányú, 15 méter szélességű víz- kerestünk választ, hogy a szomszédos te- mosás, amely a telek teljes szélességében lekcsoporton feltárt, több épületből álló végig húzódott. A vízmosás 4–4,5 méter majorságnak vannak-e további épületei, mélységbe vágódott be, betöltését teljes vagy volt-e mesterségesen kialakított ha- egészében kőgörgeteg alkotta. Északi szé- tára a birtok központi részének. A munká- lén 40 centiméter széles, szárazon rakott latokat a raszterszerű szelvényrendszerben kőfal futott, amely a meder feltöltődése- végeztük. kor erőteljesen megrongálódott, így össze- A Szépvölgyi árok alsó szakaszának függő vonulatát csak a terület keleti részén délkelet felé kiszélesedő völgyében lévő dokumentálhattuk. A nyugati szakaszon telken, az árok itteni szakaszában végzett csekély maradványait azonosíthattuk. A korábbi feltárásokon meghatározott réteg- falra rámosódó kőgörgetegben római ke- rendet fi gyeltünk meg. (FACSÁDY 2000; rámiát találtunk, de az árok betöltésében FACSÁDY 2002) A jellegzetes feltöltődé- újkori kerámia töredékek is voltak. si, feltöltési rétegek a következők voltak: 1. A feltárás során a középkori majorság az árok kőgörgeteges medrére pleisztocén további részleteire, esetleg más középkori lösz rakódott le. 2.–3. Erre fekete, humu- jelenségre nem bukkantunk. A telek Fel- szos, észak–északnyugati lejtésű, jelentős hévizi utcai frontján az utcával párhuza- mennyiségű neolit (DVK) leletanyagot mos tengelyű, négy osztófallal tagolt 19. tartalmazó réteg halmozódott az erózió század végi betöltésű, kőalapozású épület által. 4. A 3. réteg felett vastag, átlag 1–1,5 maradványait tártuk fel. A nyugati helyiség méter vastagságú leletanyagot nem tartal- alápincézett volt.

210 18.

6. 4. 11. 17. 15. 9. 5. 7.16. 10. 14. 19. 13.

8. 20. 12. 3. 21. 1. 2. 23.

22.

24.

25.

1. kép: Az Aquincumi Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei

211 Megfi gyeléseink alapján újra csak meg- lakóházat építenek. A beépítéssel érintett erősítést nyert az a feltételezés, hogy 1558 négyzetméter felület helyett meg- az egykor erősen vízjárta völgy északi közelítőleg 600 négyzetméter területet oldalán, megközelítőleg a mai Folyondár tárhattunk fel a telken lévő erős nyugati utca vonaláig a Kiscelli-plató felületén irányú szintemelkedés, a 4. számú telken neolit telep(ek) húzódtak. Az eróziós álló ház mögött, a hegybe vágott, II. világ- római anyag, pedig a 2001-ben feltárt, a háborús, és jelenleg is számon tartott lég- régi MMG (Bp. III., Szépvölgyi út 41.) oltalmi pince, továbbá az egykori telkeken területén található római kori iparnegyed lévő újkori pincék miatt. A légópince be- területéről mosódhatott le. A már több járatának vonalában támfalat építettek az telken követhetővé vált jelentős kiterjedé- újkorban. Tehát az egykori lakóházak és a sű, a már feltöltődő völgybe vágódó árok, hegyoldalba vágott 19. századi támfal által amelynek oldalai kőfallal voltak övezve, határolt terület volt kutatható. jelentős szerepet nyerhet a Szépvölgyi út Az újkori beépítés során, a területen 41. alatt ismert római kori településsel erős szintsüllyesztést végeztek, ezáltal a kapcsolatban, továbbá a középkori Óbu- nyugati részen, azaz a támfal előtt a mo- da-Szentjakabfalva közös határvonalának dern feltöltés alatt közvetlenül a kiscelli topográfi ai meghatározásában. agyag jelentkezett. Az utcai frontnál, a természetes lejtés Kárpáti Zoltán miatt vastag feltöltődési és feltöltési rétege- ket kutattunk, azonban a modern feltöltés alatt az újkori szintmódosítás miatt közvet- Irodalom/Refernces: lenül római kori rétegek bontakoztak ki. Az újkori topográfi a alapján Budaújlak- KÁRPÁTI 2002 – Kárpáti Z.: Árpád-kori nak nevezett terület déli részének római majorság Budaújlak területén. BudRég 35 kori topográfi ájára vonatkozóan szórványos (2002) 587–615. adattári, valamint feltárásokból származó FACSÁDY 2000 – R. Facsády A.: Budapest adatok állnak rendelkezésünkre. A ku- II., Ürömi út 45. – Szépvölgyi út 32. Aq- tatandó telek környezetében 1995-ben, füz 7 (2001) 136. majd 1996-ban került sor régészeti kuta- FACSÁDY 2002 – R. Facsády A.: Budapest tásra. (FACSÁDY 1996, 1997) A feltárások II., Felhévizi utca 7. – Ürömi utca 31. során vegyes rítusú temető sírjai és sírkert- számú telken végzett feltárás. Aqfüz 8 jei, illetve ipartelep maradványai kerültek (2002) 136. elő. Ipari tevékenységre, építőanyagként használt téglák gyártására – az előkerült kemencék és a leletanyag alapján – a 2. Budapest, II. ker., Ürömi utca 4–6. későrómai korban került sor a területen. (Hrsz.: 14952) A 2000-ben a Zsigmond tér Duna fe lőli oldalán végeztünk megelőző feltárást, Budaújlak déli határán, az Ürömi utca (FACSÁDY–KÁRPÁTI 2001) aminek 4–6. számú telken 2004. május 3. – július eredményeképpen – többek között – kora 6. között végeztünk megelőző feltárást. Az római település földbe ásott házait és ke- egyesített telken mélygarázzsal kialakított mencéit dokumentáltuk.

212 Jelen feltárásunk során ismét nyomon letve koraújkori sír került elő. Az újkorban követhettük a terület római kori markáns a hegyoldalból kelet-nyugati irányú csator- funkcióváltását. Az Ürömi utca melletti na vezetett a telek déli részén keresztül, kis területen az egymást vágó objektumok átvágva a korábbi rétegeket. a terület relatív kronológiáját tökéletesen megrajzolták. A római kori „használat” el- R. Facsády Annamária – Kárpáti Zoltán ső nyomai a domboldalra húzódó sírok: a terület kezdetben temetőként szolgált. A 21 hamvasztásos rítusú temetkezés mel- Irodalom/References: lett 1 csontvázas sír is előfordult. A mel- lékletek közül egy cikádafi bula érdemel FACSÁDY 1996 – R. Facsády A.: Kuta- külön említést. A temető egyrétegű sírjait tások a katonai territorium déli részén: kelet felől épületnyomok határolták, a fel- Budaújlak a római korban. Aqfüz 2 (1996) tárandó területen belül azonban az épület 4–21. közelebbi meghatározására nem volt mód. FACSÁDY 1997 – R. Facsády A.: Ipari Az épületmaradványok mellett, ugyancsak emlékek az aquincumi katonaváros dél- a feltárandó telek keleti részén észak-déli nyugati részén. Aqfüz 3 (1997) 14–17. irányú vízvezeték húzódott, amely a sí- FACSÁDY–KÁRPÁTI 2001 – R. Facsády rokat átvágta. A temetkezés megszűnése A. – Kárpáti Z.: Korarómai település és után a terület ipari funkciót kapott, ennek partvédelem maradványai Budaújlak déli bizonyítéka egy fazekaskemence. A kör részén. Aqfüz 7 (2001) 14–20. alakú, 180 centiméter átmérőjű kemen- ce körülbelül 60 centiméter magasságig fennmaradt felső részén megfi gyelhettük 3. Budapest III. ker., Bécsi út 96/b (Hrsz.: a berakónyílást, s kibontottuk a részben 14724/,14721/2) beszakadt rostély maradványát. A rostélyt két, középen felállított, illetve körben A Budapesti Műszaki Főiskola új oktatási az oldalfalba rakott, működés közben létesítményének helyén 2003. év folya- kiégett téglasor tartotta. Építésekor több mán végeztünk több hónapos megelőző hamvasztásos sírt pusztítottak el. A ke- feltárást. (FACSÁDY 2004) mencéből előkerült, 20 ládát megtöltő Az előző évi feltárás során az úgyne- kerámialeletek alapján megállapíthatók vezett Bécsi úti római kori temető újabb az itt gyártott edénytípusok. Túlégetett, parcelláját tártuk fel, s megtaláltuk a rosszul berakott és sérült kerámia mellett, temetőrész nyugati és északi határát. Az nagy számban kerültek elő tányérok, tálak építkezéssel veszélyeztetett, megsemmi- töredékei, valamint szürke faltenbecher sülő terület teljes feltárása, a Budapesti töredékek. Mivel a restaurálás jelenleg is Műszaki Főiskola ellátását biztosító, folyik, a típusok elkülönítése egy későbbi használatban lévő gázvezeték, valamint feldolgozás feladata. (A kemence leletei- az ehhez szükséges nyomásszabályozó nek feldolgozását Szilágyi Magdolna szak- állomás miatt nem vált megvalósíthatóvá. dolgozat keretei között végzi.) Egyértelmű volt azonban, hogy a temető- A későbbi korszakokból a római temető rész dél felé tovább folytatódik, a vezeték maradványai között három középkori, il- nyomvonalába nyúlva nyolc hamvasztásos

213 és csontvázas sír részletét dokumentál- Testvérhegyi villa területét, ahol az el- hattuk. A gázvezeték megszüntetése után, múlt két évben az Aquincum-Brigetio 2004. január 14. – február 11. közötti idő- diagonális út újabb részlete került elő 7 szakban került sor a munka folytatására. A darab temetkezésből álló sírcsoporttal, a kemény téli időjárás miatt részben sátor villagazdaság bejárati épületegyüttesével, alatt dolgoztunk, az időközben megkez- illetve azonosíthattuk a feltételezett fő- dett építkezés munkálataival párhuzamo- épület elemeit is. (LÁNG 2003, 95–110; san végeztük el a régészeti feladatokat. LÁNG 2004, 90–105) A feltárás második, rövid szakasza nem Az említett sírcsoport újabb sírja épü- módosította a temetőparcellával kapcso- letalapozás alkalmával került elő. A feltá- latos korábbi ismereteinket. Hamvasztá- rás során megállapítható volt, hogy az egy- sos és csontvázas rítusú temetkezéseket szerű földsírt házetetőt imitáló, stilizált egyaránt feltártunk, összesen 21 sír került akroterionokkal díszített szarkofágfedlap elő. Ezzel a temetőrész feltárt sírjainak takarta, amely egyrészt illeszkedett a fő, száma a korábbi évihez képest 235-re diagonális út irányához, másrészt pedig módosult. egykorú lehetett a felület délnyugati sar- A 13 hamvasztásos sír egyike urnate- kában most előkerült vékony, észak–déli metkezés volt, a csontvázas sírok többsége irányú sóderes úttal, vagy járószinttel. egyszerű földsír, nagyon rossz megtartású, A sír beásási szintje még megfi gyelhető nemegyszer bolygatott maradványokkal. volt, betöltésében pedig az eredetileg a Két tegulákból összeállított sírra bukkan- szarkofágfedélhez tartozó láda egy sa- tunk. Vasszögek, üvegedény töredékek, roktöredéke is benne volt (valószínűleg nyersszínű kerámia korsók, kerámia töre- gyermeknek készült szarkofág volt). A dékek, érmek mellett az egyik sírból csont- másodlagosan felhasznált szarkofágfedél- hajtű, csontguzsaly, csontorsó is előkerült. lel letakart földsírban észak–északnyugat A temetkezések hosszú időt ölelhettek fel, – dél–délnyugat irányban, nyújtott test- a sírok gyakran vágták egymást. tartásban, háton fekvő férfi váza volt, kezeit a medence felett összekulcsolták. R. Facsády Annamária (2. kép) Jobb vállán hagymafejes fi bula, bal alsó lábszára mellett négy darab Irodalom/References: éremmel (Kr. u. 4. század első harmada) egy vasveretes kisméretű zacskó, vagy FACSÁDY 2004 – R. Facsády A.: Teme- dobozka volt, szintén bal lábfeje mellett tőfeltárás a Bécsi úton. (Excavation at a pedig vasszög. Térdmagasságban fekete cemetery in Bécsi road.) Aqfüz 10 (2004) egyfülű korsó, illetve durva soványítású, 21–29. sötétszürke, kisméretű fazék került elő. Az elhunyt mellé csirke- és disznóhúsból álló halotti áldozati ételt helyeztek. A sír 4. Budapest, III. ker., Bécsi út 310. szintje alatt a továbbiakban már csak a (Hrsz.: 20023/13, 20023/22) természetes eróziós rétegsort dokumen- tálhattuk. Az idei évben régészeti megfi gyelés alkal- A valószínűleg fi atalon elhunyt férfi mával ellenőriztük ismét az úgynevezett sírja jól illeszkedik az aquincumi villagaz-

214 5. Budapest, III. ker, Csillaghegyi út (Hrsz.: 19913/6)

2004. szeptember 16. – október 5. között megelőző régészeti feltárást végeztünk a Csillaghegyi úton található, eddig beé- pítetlen telken, ahová iroda- és raktáré- pületet terveztek. A speciális, kútalapo- zásos technikával épülő háznak sajnos a teljes felületén nem, csak a földmunkával érintett 18 darab alapozási egységében kutathattunk. Az ásatás során ezeket az egymással párhuzamosan haladó 9 darab 2 × 2 méteres és 9 darab 2 × 3,5 méteres alapozási árkokat tártuk fel. Az ásatást a közvetlenül mellette el- helyezkedő telken (Csillaghegyi út 22. sz.) 2002 telén és 2003 tavaszán folytatott feltárás indokolta, mely során római és 2. kép: Későrómai sír a Testvérhegyről (Bp., III. ker., őskori telepnyomokat találtak. (LÁNG Bécsi út 310.) 2004) Az idén feltárt objektumok nagy része egyértelműen a tavalyi ásatás során dokumentált árokszakaszok folytatásának daságok 4. századi történetéhez, amikor tekinthető. már a katonaság használja ezeket. A most A vékony humusz réteg gépi eltávolí- feltárt sír a temetkezések legkésőbbi hori- tása után kézi erővel mélyítettük szelvé- zontját képviseli. nyeinket. A bolygatatlan területen több réteget fi gyeltünk meg. A humusz alatt T. Láng Orsolya szürkésbarna szint következett, ebből csak legújabb kori kerámia került elő. Az alatta húzódó világosbarna, hasonló vastagságú Irodalom/References: réteg sem tartalmazott régészeti jelensé- get. Ez alatt tömör sötétbarna, majd egy LÁNG 2003 – Láng O.: Római kori út- sötétbarna murvás szint különült el a na- részletek az aquincumi polgárváros mu- rancssárga, sóderes altalaj felett. A terület nicipális territoriumán (az úgynevezett jól láthatóan északkeleti irányba lejtett. testvérhegyi villa környezete). AqFüz 9 Régészeti objektumot mind a 18 darab (2003) 95–110. feltárt kútalapozásban találtunk, viszont LÁNG 2004 – Láng O.: Újabb adatok az nagyobb sűrűsödést a magasabban fekvő úgynevezett Testvérhegyi villa topográfi ai északnyugati területen fi gyeltünk meg. A helyzetéhez. (New data on the topograp- feltárt objektumok kivétel nélkül árkok hic position of the so-called Testvérhegy voltak, közel 25 darab árokszakasz került villa.) AqFüz 10 (2004) 90–105. elő, ezek nagy része sűrűn, legtöbbször

215 3. kép: Árokszakaszok foltja (1–2. szelvény/ 10–11. obj.) a Bp. III. ker., Csillaghegyi úti ásatáson

egymással párhuzamosan fut észak–déli gált, ebben a környező területek régészeti irányba. (3. kép) Egy esetben kelet–nyu- kutatása nyújthatna további segítséget. gati irányú és azt keresztező keskenyebb árokszakaszokat fi gyeltünk meg. Az „U” Korom Anita és „V” metszetű árkok nagy része sekély volt, átlagosan 20-50 centiméter, de elő- fordult 110 centiméter mély objektum Irodalom/References: is. Szélességük 30–90 centiméter között váltakozott. Egységesen a tömör sötétbar- LÁNG 2004 – Láng O.: Budapest, III. ker., na rétegből indultak, egykorúnak tűnnek, Csillaghegyi út 22. (Hrsz:19910/18-19). betöltésük egyforma, murvával kevert sö- Aqfüz 10 (2004) 180. tétbarna. Szuperpozíció csak egy esetben fordult elő. Az árkok betöltéséből nagyon kevés, kizárólag római kori kerámiatöredék 6. Budapest, III. ker., Csúcshegy-Har- került elő. A leletanyag szürke szemcsés sánylejtő (Hrsz.: 20646) fazéktöredékekkel és két kis sigillata tö- redékkel jellemezhető. Néhány szórvány A BTM Aquincumi Múzeuma 2004. első őskori kerámiát is találtunk, de objektum félévében két területen végzett terepbejá- nem kapcsolható hozzájuk. rást a III. ker., Harsánylejtő utca – Erdőalja Az idén feltárt teleprészlet a már em- utca – Solymárvölgyi út zónájában az EL- lített szomszéd telken feltárt telep foly- TE Régészettudományi Intézetének hall- tatásának tekinthető. Itt is, hasonlóan a gatóival, anyagismeret óra keretei között. 2004-es ásatáson megfi gyeltekhez, a római Első alkalommal a III. ker., Harsány- kori objektumok kizárólag árkok voltak. A lejtő utcát észak felől határoló, jelenleg kísérő objektumok hiánya és a feltárt parlagon lévő terület bejárását végeztük terület nagysága az árkok funkciójának el, ahol korábban Lassányi G. és Zsidi P. meghatározásához igen kevés adattal szol- is tartott már helyszíni szemlét (Budapest

216 Ingatlanfejlesztő Rt. tulajdona). A munka de a már említett ok miatt csak a földek során délnyugat-északkeleti irányban fé- szélén, így lelőhelyet nem fi gyeltünk meg. sültük át a domboldalt. A terület nyugati Lehetséges, hogy a töredékek a szántás része régészeti szempontból negatívnak során kerültek a földterület szélére. Le- bizonyult, bár köves foltok kivehetők lőhelyet tehát nem azonosítottunk, de a voltak a szántásban, leletanyag nem kís- szórványként gyűjtött anyag utalhat an- érte őket, talán természetes eredetűek. A nak közelségére, így a területet érdemes bejárt területet körülbelül nyugat–keleti lesz közvetlenül szántás után újra bejárni. irányban átszelő vízmosás környezetében azonban, annak nyugati oldalán, körül- T. Láng Orsolya belül 20 méter hosszan és körülbelül 10 méter szélesen római kori házikerámia- töredékek, tegula- és tubusdarabok (nem Irodalom/References: túl nagy számban) lelőhelyre utalnak. A vízmosás közvetlen parti szakaszát az át- ZSIDI 1997 – Zsidi P.: Az aquincumi mu- hatolhatatlan növényzet (bokrok, cserjék) nicipium territóriumán végzett kutatások. miatt nem tudtuk bejárni, elképzelhető, Aqfüz 3 (1997) 58–65. hogy a lelőhely lehúzódik a vízérig. A keleti parton is csak a medertől távolabb tudtunk dolgozni, itt azonban már nem 7. Budapest, III. ker., Jégtörő utca vonala fi gyeltünk meg lelőhelyre utaló nyomokat. (Hrsz.: 19333/2) A lelőhely jellege egyelőre nem tisztáz- ható és az sem állapítható meg, hogy mi- 2004. március 8. és április 2. között szon- lyen kapcsolatban van az innen körülbelül dázó jellegű feltárást végeztünk a Jégtörő 300 métere északnyugatra, 1996-ban Zsidi utcában az Auchan áruházzal kapcsolatos P. által feltárt Kr. u. 2. századra keltezhető csatornázás során, amely az előző évi kelta, falusias teleppel, illetve az alatta elő- Auchan feltárás folytatásának tekinthető. került fa-föld konstrukciós objektummal. Délről észak fele három szondát nyitot- (ZSIDI 1997, 58–65) tunk az utca keleti oldalán. A terepbejárás második részeként a A 6×8,5 méter nagyságú nagyjából Bécsi út – Solymár köz – Solymárvölgyi út négyszögletes „G” szondában vastag, – Harsánylejtő közötti szakaszt jártuk be salakos, legújabb-kori feltöltés alatt mint- északról dél felé haladva. Az ekkorra már egy 102, 5 mAf mélységben értünk el egy igen magasan álló vetés miatt sajnos csak barna humuszos történeti réteget. Ebből a terület nyugati szélén, az Aranyhegyi késő-bronzkori, kelta La Tène D és római patak partja mentén tudtunk haladni, kerámiatöredékek kerültek a felszínre. Le- illetve a 21 582/6 hrsz.-ú tanya földjét felé haladva már fokozatosan csak bronz- tudtuk bejárni. A szemle során ez utóbbi kori kerámia töredékeket, paticsot, állat- helyen szórvány terra sigillata töredékeket csontot és néhány kőeszközt találtunk. A gyűjtöttünk, köves foltok, objektumok szondában feltártunk két kisebb bronzkori jelenlétét azonban nem tapasztaltuk. beásást (cölöplyukat). Az agyagos, kőzet- A bejárt terület többi részén római kori lisztes altalajt 101,25 mAf körül értük el. A házikerámiát töredékeket gyűjtöttünk, már megásott észak-déli csatornaárokban

217 történt megfi gyelés alapján, a „G” szonda módosult a cölöpök pozíciója, ezért a cö- valószínűleg kelet–nyugati irányú termé- löplyukak nagyobb foltokként jelentkeztek szetes mélyedést (patakmeder) érintett. a felületen. A cölöpszerkezetű építmény A 4,3×7,8 méteres „H” szondában a megszűnését követően a cölöpök helyét salakos legújabb-kori feltöltés alatt sötét- zúzalékkövekkel töltötték fel, szinte szürke, agyagos réteget, értünk el, tetején bedöngölték. A cölöplyukak az őskorral még újkori keréknyomokkal, 101,80 mAf kevert fekete agyagos rétegen keresztül a mélységben. Régészeti jelenség itt nem sárga altalajba mélyültek. A terület keleti került elő. végében hasonló betöltésű falkiszedése- Az „I” szondát 4,8×3,2 méteres nagy- ket dokumentáltunk. A cölöplyukak és ságban, egy még élő közmű miatt, L falkiszedések betöltéséből keltező értékű alakban húztuk. Itt a mélyre nyúló salakos, leletanyag nem került elő, ezért datálásuk legújabb-kori feltöltés alatt csak egy sár- bizonytalan. gásbarna történeti réteg legalját és három A cölöplyukak felett Kr. u. 2. századi sekély, bizonytalan korú beásás nyomát si- leletanyaggal kevert sóderes, téglatörmelé- került rögzíteni 103,00 mAf mélységben. kes római réteg húzódott, amely az egész Szórványosan római kerámia, patics és egy telek területét borította. A 2. századi réteg bronz érem került elő. felett a cölöplyukak beásási foltjai még A szondázás során tehát, egy új, Du- nem jelentkeztek, azok csak a réteg elbon- na-parti, valószínűleg természetes mé- tását követően váltak láthatóvá. lyedésben fekvő bronzkori telep nyomát A telek északi és déli végében, ke- sikerült megfi gyelnünk, szórványos római let–nyugati irányú csapadékvíz-elvezető és romanizált kelta maradványokkal („G” árkokat tártunk fel. A déli árkot egyszer szonda), valamint szórványos római ma- megújították és kicsivel délebbre helyez- radványokat a polgárváros délkeleti előte- ték. Az árkok a Kr. u. 4. században elvesz- rében („I” szonda). tették funkciójukat és betöltötték őket. Az árkokból sárgásbarna mázas kerámia- és Lassányi Gábor tabula ansata bélyegű téglatöredékek ke- rültek elő.

8. Budapest, III. ker., Kenyeres utca 15. Kirchhof Anita (Hrsz.: 17350)

Az Excell 15 Kft. megbízásából építkezést 9. Budapest, III. ker., Kisbojtár utca megelőző feltárást végeztünk a Kenyeres (Hrsz.: 19910/9) utca 15. telek területén. A másfél hó- napos régészeti munka során többszörö- A szóban forgó telken a BTM a Várkörnyé- sen megújított cölöpszerkezetű építmény ke Kft. megbízásából 2004. augusztus 4. maradványaira bukkantunk. A sorokba és szeptember 14. között két részletben rendezett, észak–déli irányú cölöpökön megelőző feltárást végzett, amelyet a álló építménynél három, esetenként négy közelben található bronzkori lelőhelyek különböző periódus is megfogható. Az indokoltak (Bojtár utca 34., Csillaghegyi újjáépítések során csak kis mértékben út 22.). Ennek során összességében a

218 4. kép: Szabályos félkör alakban elhelyezkedő cölöplyukak foltjai az alapárokban

30 × 16 méteren épülő ingatlan 60 cen- az alapárkok északi felén az egymás mel- timéter széles sávalapárkaiban vizsgáltuk lett, szabályos félkör alakban elhelyezkedő, át a területet először 90 centiméter, má- sötétbarna betöltésű, cölöplyuk nagyságú sodszor a beruházó által kijelölt 18 helyen foltokat. (4. kép) Sajnos leletanyag nem 170 centiméter mélységben. A területet került elő ez utóbbiakból. egységes rétegek borították, melyek a mai járószinttől lefelé haladva a következők: Tézer Zita humusz 10–20 centiméter mélységig, amely alatt 80–90 centiméter sárgásbarna agyagos, majd 15–20 centiméter vastag 10. Budapest, III. ker., Kisbojtár utca 17. sötétbarna réteg húzódott, fokozatosan (Hrsz.: 19900/14) sötétülve 15–40 centiméter vastagságban. Ez a réteg tartalmazta a régészeti lelet- A szóban forgó telek megfi gyelése és fel- anyag többségét, melyet 140–150 centi- tárása a telek tulajdonosának, Cserjési méter mélyen nagyjából 10 centiméter Jenőnek megbízásából történt, a munka vastagságú murvás, kavicsos hordalékréteg elvégzését a közelben lévő őskori és római követett további objektumfoltokkal, ame- kori lelőhelyek tették indokolttá (III. ker., lyek a murva alatti narancssárga sóderes, Bojtár utca 34.: LÁNG–SZILAS 2003). kőporos altalajba voltak beásva. A fel- A kutatások 2004. február 26-án és 27- sőbb szintektől kiindulva objektumszerű én, a családi ház épülettömbjének gépi foltokat állapítottunk meg csekély őskori földkitermeléséhez kapcsolódó régészeti morzsalékanyaggal, amelyet a sötétbarna megfi gyeléssel kezdődtek, melyet Láng rétegtől kezdődő, újabb objektumfoltok Orsolya és Havas Zoltán végeztek el. követtek a Dunántúli Vonaldíszes Kul- Ennek során egy 11×11 négyzetméteres, túra kottafejes csoportjának időszakából 1,45 méter mély alap kiásása történt meg, származó kerámialeletekkel. A murvás melynek bázisszintje a környék feltárásai- réteget átvágva meglepődve tapasztaltuk ból is ismert sötétbarna-fekete humuszos

219 rétegben helyezkedett el. A terület tükör- nyesése után előkerült foltok (árok, cö- löplyukak, gödrök) egy későbbi régészeti feltárás szükségességét igazolták. E munkálatok 2004. március 3. és 5. között zajlottak le, mely során a kutatás sajnos csak a nyesett szinten jelentkező foltok kibontására szorítkozhatott. Így is mintegy 15 cölöplyuk, 3 gödör és egy kelet–északkelet – nyugat–délnyugat irá- nyú, fél méter széles, 35 centiméter mély, rézsűsen szélesedő falú, enyhén ívelt aljú egyenes vonalú árokszakasz (5. kép) kibon- tását tudtuk elvégezni. Az objektumokból és a sötétbarna humuszból előkerült kevés cseréptöredék a neolitikum és a késő bronzkor időszakára keltezhető. Az ezt követő építkezés során sajnála- tos módon újabb jelentős földkitermelés történt a ház alapterületén, megfosztva minket az estlegesen a sóderes, és homo- 5. kép: Az 1. objektum (árok) metszete és részlete (Bp. kos-kavicsos fekübe mélyedő őskori objek- III. ker., Kisbojtár utca 17.) tumok feltárásának lehetőségétől.

Szilas Gábor lelőhelyek közelében. A munkálatok során a 21 × 12 méteren épülő ingatlan 50 cen- Irodalom/References: timéter széles sávalapárkaiban vizsgáltuk át a beruházó által kijelölt területet 90 LÁNG–SZILAS 2003 – T. Láng O. – Szi- centiméter mélységben. Ennek során a las G.: Római kori maradványok és késő következő rétegsort regisztráltuk: humusz bronzkori településnyomok Kaszásdűlőn. 40–50 centiméter mélységig, amely alatt Aqfüz 9 (2003) 111–114. 10–15 centiméter vastag sötétbarna agyagos réteg húzódott, majd fi nom átmenettel, 10–15 centiméter vastag 11. Budapest, III. ker., Kiscsillag utca feketésbarna színre sötétült. Ezt követte (Hrsz.: 19910/36) 60–80 centiméter mélységben egy nagy- jából 10 centiméter vastagságú murvás, A BTM Ős- és Népvándorlás kori Osztá- kavicsos hordalékréteg. A murva alatt már lya 2004. szeptember 16. és 24. között a a narancssárga köves, néhol szürke, fi nom Microsolder Kft. megbízásából megelőző homokkal keveredő altalaj jelentkezett. feltárást végzett a fent említett telken, Mindebből arra következtethetünk, hogy amely a Kisbojtár utca és a Csillaghegyi az egy utcával feljebb, nyugati irányban, út között található, őskori és római kori a Testvérhegy felé közelebb eső Kisboj-

220 tár utcához képest itt jóval sekélyebben szetben. Szórvány leleteket is ugyanezen található az altalaj. A Kisbojtár utcában, a szakaszon gyűjthettünk a meddőről, a a 19910/9 hrsz.-ú telken végzett ásatáson leletanyag nagyobb része kisméretű, több 170 centiméter mélységben kezdődött esetben másodlagosan égett tegula és a sárga köves, homokos altalaj, szemben imbrex töredékekből, továbbá terrazzo és a Kiscsillag utcai 80 centiméteres mély- habarcs darabokból és néhány jellegtelen séggel. Kevesebb esély látszott arra, hogy házikerámiából áll. értékelhető objektumok nyomaira bukka- A keleti metszetben a Kolostor út 10. nunk. Ennek ellenére a leendő épület déli számú telek északi határától 12 méter részén a sötétbarna rétegtől kezdődően, hosszan dokumentálhattuk egy észak–déli egészen az altalajba ásva északnyugat–dél- irányú vert vályogfalat, amely a Kolostor kelet irányú, délkeleti sarkán befejeződő, út 12. bejáratánál csatlakozik egy agyagos ismeretlen korú árokrendszert lehetett kötőanyagú, mészkőből rakott, szintén megfi gyelni, melynek északnyugati fele észak–déli falhoz. Az utóbbi falhoz a Ko- az épületen kívül eső részébe futott bele. lostor út 12. bejáratától északra keletről Leletanyag azonban nem került elő. köt be egy 60 centiméter széles, azonos szerkezetű, de mélyebbre alapozott fal. Tézer Zita Mivel ezen a ponton az észak–déli fal már a gépi földmunka vonalába esett, azt kimarkolták, így vált a metszetben látha- 12. Budapest, III. ker., Kolostor út (Hrsz.: tóvá a fal keleti oldalán lévő kis méretű 16395) (maximum 2,5 méter) terrazzós helyiség beltere, ami 40 centiméter vastagon sze- 2004. május 27. és június 9. között vé- nes, égett épülettörmelékkel töltődött fel. geztünk régészeti megfi gyelést a Kolostor A kelet-nyugati fal északi, helyiség felőli út, Remetehegyi út és Toboz utca közötti oldalán 50 centiméter magasan maradt szakaszán, ahol a Mélyépszer Kft. kivite- fenn a téglaporral, téglazúzalékkal kevert lezte egy korábbi gázvezetéket kiváltó, új anyagú, festetlen vakolat. A helyiség északi nyomvonalon haladó vezeték létesítését a falát korábbi bolygatások megsemmisí- Fővárosi Gázművek Rt. megbízásából. tették, helyére csak következtetni lehet. Mivel a gázcsőárok kiásása már a meg- A dokumentált falakat kívülről és alulról fi gyelésre felkérés előtt teljes hosszon agyaggal szigetelték. A Kolostor út 12. megtörtént, a földmunkák által érintett számú telek északi határától északra már régészeti rétegek, objektumok dokumen- csak a terrazzós helyiséget is kitöltő égett tálására csak metszetben volt lehetőség. épülettörmelék szétplanírozása volt hosz- Az 1,20 méter névleges mélységű, de szú szakaszon követhető. helyenként az 1,60 métert is elérő munka- A most megismert épületrészlet jelen- gödör metszetei ugyan hosszú szakaszon tőségét az adja, hogy a korábbi szórványos korábbi közművek árkainak a betöltését adatokból (ArchÉrt 1, (1868–69), 34.) mutatták, mégis, a Kolostor út 10. bejára- feltételezhető, de eddig ismeretlen római tától északra, egészen a Remetehegyi útig, villa lokalizálása vált lehetővé. mintegy 100 méter hosszan volt római réteg nyomon követhető a keleti met- Havas Zoltán

221 6. kép: Budapest, III. ker., Kunigunda útja 38–40., a feltárás helyszíne

13. Budapest, III. ker., Kunigunda útja A munka második ütemében gépi és 38–40. (Hrsz.:18763/6, 18764/5) kézi erővel a teljes felületen eltávolítottuk a humuszréteget, és az így kapott mintegy 2004. június és július hónapban végeztünk 28×20 méter felületen a következő meg- próbafeltárást, majd megelőző feltárást a fi gyeléseket tettük: Ware-House Kft. megbízásából, mivel a te- A terület középső részén sekély (0,3–0,4 rületen a beruházó egy 6 lakásos alápincé- méter mély) nagyjából 8×10 méteres, zett családi ház építését tervezte. A terület ovális sötétbarna-fekete betöltésű beásást közelében az elmúlt években Kr. u. 2. szá- bontottunk ki. Ettől keletre egy másik zadi romanizált bennszülött temetőrészlet hasonló beásás kezdődött, túlnyúlva a (LASSÁNYI 2002; LASSÁNYI 2004) és feltárás területén. A két nagy objektum- egy Severus-kori villagazdaság részlete és ból, jelentős mennyiségű, római kerámia temetője (ZSIDI 1998) került elő. (Kr. u. 2.-3. század), terra sigillata, római Először két hetes próbafeltárás során a érem és némi állatcsont, valamint jelentős felszíntől számított 0,8–1,1 méteres újkori mennyiségű római tegula, vakolattöredék, feltöltött réteg után, már tisztán római habarcsdarab és egy palmettás mészkőfa- leletanyagot tartalmazó barna termett ragvány töredék került elő. (6. kép) A két talajréteget találtunk (103,3 mAf-től). A nagy beásás között valamivel korábbi 0,8 sötétbarna 102,70 mAf mélységben el- méter széles, római kori, kelet–nyugati értük a szubhumuszt képező, sárgás-fehér árok volt megfi gyelhető. A terület nyugati agyagos, geológiai korú üledékréteget. A részén feltárt cölöplyukak legalább egy szubhumuszban élesen kirajzolódtak a nagyobb építményre utalnak. Az alapozás sötétbarna-fekete betöltésű beásások. Az északkeleti részén egy mintegy 3 méteres objektumok sűrűsége miatt a tervezett ovális beásás bontását kezdtük meg, de épület teljes vonalában szükségessé vált a a feltörő talajvíz miatt ezzel 0,5 méter megelőző feltárás. mélység után felhagytunk. Ez az objek-

222 tum minden valószínűség szerint római 14. Budapest, III. ker., Kunigunda útja kút, amelyet azonban a tervezett épület 49. (Hrsz.: 19706/1) nem pusztít el, ezért hogy az aránytalan költségnövekedést elkerüljük, az objek- 2004. október 26. és november 15. között tum visszatöltése és megőrzése mellett próbafeltárást végeztünk a Főtáv Komfort döntöttünk. Rt. megbízásából az épülő gázfogadó állo- A megelőző feltárás után a következő más tervezett helyén. előzetes megállapításokat tehetjük a terü- A terület az aquincumi polgárvárostól lettel kapcsolatban: délnyugtra fekszik a nyugati városfal vona- A Kunigunda útja 38–40. szám alatt fel- lától mintegy 250 méterre. Innen északra tárt régészeti jelenségek valószínűleg víz- Nagy Lajos tárt fel egy a késő-Flavius kor- elvezetést szolgáló római gödrök és árkok, tól a 140-es évekig működő fazekastelepet amelyek közvetlen közelében azonban (NAGY 1942, 629–630; ZSIDI 2002, 99) már egy vagy több cölöpszerkezetes épít- a tavalyi évben pedig a Huszti úton kerül- mény állt. A beásások betöltése és feltöl- tek elő szórványos római maradványok. tődése már a római korban befejeződött, (LÁNG 2004) és ez részben egy komolyabb kőépítmény A feltárás során két, észak-déli kuta- bontásából származó építési törmelékkel tóárkot nyitottunk az épület tervezett történt. alapozásának északi és déli részén. Az 1. A területről származó topográfi ai is- szonda 20×4 méteres, a 2. szonda 24×4 meretek alapján (ZSIDI 2002, 103–106) méteres méretű volt. Először gépi erővel a feltárt objektumok valószínűleg közeli kibontottuk a területet fedő mintegy 1,2 villagazdaság gazdasági részéhez tartoz- méter mély, kevert salakos újkori feltöltést. tak, ahol a főépület átalakításakor vagy Ez alatt elértük a sötétbarna humuszos bontásakor keletkezett építési törmeléket termett talajréteget, amely minimális is deponálták. mennyiségű újkori és római kerámiát tar- talmazott. Lassányi Gábor A humusz réteg alatt az 1. szondában párhuzamos, 0,2 méter széles, egymás- Irodalom/References: tól szabályos 1,2–1,3 méter távolságra, hosszúkás észak–déli irányú beásásokat LASSÁNYI 2002 – Lassányi G.: Feltárások fi gyeltünk meg. A kilenc szabályos 0,2 mé- az aquincumi municipium közelében. ter mély beásás talán egy ismeretlen korú Aqfüz 8 (2002) 59–66. épület gerendavázának lenyomata lehet, LASSÁNYI 2004 – Lassányi G.: Bennszü- de nem kizárt, hogy valamilyen mezőgaz- lött temetőrészlet Aquincum polgárváros dasági tevékenységtől származik. Egyikből territóriumán. BudRég 38 (2004) 287–299. néhány római kerámiatöredék került elő. ZSIDI 1998 – Zsidi P.: Római kori villa- A beásások szintje alatti humuszos réteg gazdaság részlete az aquincumi katonavá- már a sárga altalajig nem tartalmazott ros és polgárváros között. Aqfüz 5 (1998) leletanyagot. 99–108. A 2. szondában sötétbarna humuszos ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- talajrétegben murvás elválás volt megfi - városa. Budapest, 2002 gyelhető, amely szintről köves betöltésű

223 0,6 méter széles észak–déli irányú árkot barna humuszos feltöltés alatt már a és egy további kerek beásást fi gyeltünk sárga, homokos altalaj következett. Az meg. A sötétbarna humuszból, apró, kéz- előkerült jelenségek csak elszíneződések zel formált kerámia töredékek kerültek és beásások formájában maradtak ránk: elő. az újkori feltöltés alatt közvetlenül észak- A szórványosan előkerült őskori és ró- kelet–délnyugati irányú, párhuzamos, mai leletanyag indokolttá teszi a terület 20-25 centiméter széles művelési nyomok régészeti védettségének fenntartását. (?) kerültek elő, ezek szántásnyomként értékelhetők. A belőlük előkerült, igen Lassányi Gábor – Pásztókai Szeőke Judit szegényes leletanyag nem teszi lehetővé pontos keltezésüket. Alattuk összesen 4 darab római korra keltezhető árkot tárunk Irodalom/References: fel, amelyek közül kettő párhuzamos, kelet–nyugati irányú, V keresztmetszetű LÁNG 2004 – T. Láng O.: Római kori volt (a délebbit egyszer meg is újították, beépítettség kutatása az aquincumi pol- illetve közel azonos nyomvonalon újra gárváros déli városfalán kívül. Aqfüz 10 kiásták) betöltésükből római építési anyag (2004) 57–60. és állatcsont került elő. (7. kép) Mélységük NAGY 1942 – Nagy L.: Gazdasági élet. 1-1,5 méter között változott. Egy teknős Budapest története. In: (szerk: Szendy K.) aljú, észak–déli árok szintén a római korra Budapest 1942, 569–650. keltezhető, ebből a fentiekkel azonos lelet- ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- anyagot dokumentáltunk. A kelet–nyugati városa. Budapest, 2002. árkok valószínűleg egykorúak, viszonyuk az észak–déli irányú árokkal azonban – a ré- tegsorok újkori elplanírozása miatt – nem 15. Budapest, III. ker., Nánási út 5–7. volt megállapítható. (Hrsz.: 23779/8) Ezen a területszakaszon az úgynevezett Pók utcai temető már nem folytatódott, A Római part egyre intenzívebbé váló illetve út nyomait sem regisztráltuk. Va- lakópark-építkezései során nyílt lehetősé- lószínű, hogy a római korban a terület günk körülbelül 600 négyzetméter terület a térség vízelvezetésében, illetve víztele- feltárásra az aquincumi polgárvárostól nítésben játszott szerepet, és a közelben északkeltre, a Duna partján. A telek köz- talán ipar-mezőgazdasági funkcióval is vetlen környeztében, 2003-ban római számolhatunk. kori temetőrészletet tártunk fel, így ennek folytatását, illetve esetleg a limes út, őrto- T. Láng Orsolya rony előkerülést vártuk. (T. LÁNG 2004, 82–89) Irodalom/References: A feltáró munka során kiderült, hogy az újkorban végzett erőteljes terepren- T. LÁNG 2004 – T. Láng O.: Római kori dezés és számos bolygatás (vezetékek, temetőrészlet az aquincumi polgárváros aknák, épületalapok) következtében az északkeleti szomszédságában. Aqfüz 10 igen vékony (40 centiméter) sötétebb (2003) 82–89.

224 16. Budapest, III. ker., Pók utca (Hrsz.: 1950, 311–312) A területtől északkeletre 23229/1) (Pók utca – Péter utca sarka) 1984-ben Zsidi P. az északi városfalat kísérő vizesár- A BTM Aquincumi Múzeum a Fővárosi kot és útfelületet regisztrált. (ZSIDI 1984, Önkormányzat megbízásából az idei 472) évben megkezdte az úgynevezett „Aqu- A fentiek ismeretében kutatóárkunkat incumi híd és kapcsolódó úthálózata” észak-déli irányban húztuk az Aranyhegyi tervezéséhez szükséges örökségvédelmi pataktól a Pók utca vonaláig. Bár a kutatás hatástanulmányt előkészítő régészeti fel- még nem fejeződött be, az előkerült emlé- tárásokat. kek periodizációja és topográfi ai helyzete A Szentendrei úttól keletre eső terület- részben már most meghatározható. re tervezett útszakaszhoz, amely közvetlen Az igen vastag (2,5 méter) újkori fel- közelről érintené az aquincumi polgárvá- töltés alatt, amely valószínűleg Szilágyi J. ros északi szegélyét, több lehajtó is tarto- kutatásait követően, 1947-től került a te- zik majd. Ezek egyikén, a Pók utca 23229/ rületre, árvízvédelmi célból, már az erősen 1 hrsz. telken nyílt lehetőség a szondázó lepusztított római rétegeket találtuk. A jellegű kutatásra, amely jövő év márciu- feltöltés, amelyből római kori oszlopbázis sában folytatódik. A terület az aquincumi került elő, jól mutatja az akkori terepviszo- polgárváros északi kapujától körülbelül nyokat. A patakparti terület erősen lejtett 100–110 méterre keletre található. Köz- mind déli, mind pedig keleti irányba. A vetlen környezetében két alkalommal folyt töltés alatt az árok teljes hosszában (21,6 régészeti kutatás: 1946–47-ben Szilágyi J. méter) egy észak–déli irányú, 60 centimé- ugyanezen területen három kisebb, hosz- ter széles, habarcsba rakott kőfal vonult szúkás alaprajzú épületet talált (raktár- végig, leágazás nélkül. A fal erősen meg- helyiségek?) útrészlettel, illetve az északi dőlt – helyenként ki is borult – kelet felé, városfal egy kisebb szakaszát. (SZILÁGYI már a római korban is létező erős keleti

7. kép: Római kori árkok és későbbi mezőgazdasági művelés nyomai (Bp., III. ker., Nánási út 5–7.) 225 8. kép: Észak–déli irányú fal és omladéka (Bp., III. ker., Pók utca)

irányú lejtés miatt. (8. kép) Omladékait egyszer meg is újították. A homokréteg a fal mindkét oldalán megtaláltuk. A fel- jelenléte egyelőre nem tisztázott, de a tárás során megállapítható volt, hogy a fal- geológiai szakvélemény szerint nem ter- vonulat egy épület – amely valószínűleg a mészetes úton került a területrészre. Szilágyi-féle hosszúkás alaprajzú épületek Az útfelületként használt réteget egye- egyike – nyugati zárófala: két oldalán más- lőre csak a felület déli részén volt alkal- más rétegsort dokumentáltunk. Árkunk munk elbontani: alatta vékony, feketésbar- az északi városfal vonalát nem érte el, de na szint jelentkezett, erős lejtéssel kelet annak közvetlen közelében haladt. felé: ebből állatcsontok kerültek elő. Ez A fal nyugati oldalán, a legújabb kori alatt ismét homokréteg jelentkezett, majd feltöltés alatt további – továbbra is új- alatta elértük a polgárvárosban már több kori – délnyugat–északkeleti, illetve egy helyen dokumentált fekete, tömör réteget. kelet–nyugati árok bolygatta a római ré- Ebből – az innen körülbelül 100 méterre tegsorokat. Ezek alatt, az árok szinte teljes délre, a romkertben feltárt „Peristyl-udva- hosszában két rétegben elplanírozott ros ház” 58., 62., és 64. helyiségeinek feke- római kori kevert, habarcsos, épülettörme- te, beiszapolódott rétegéhez hasonlóan és lékes szintek jelentkeztek: ezekből vörös ugyanabban a mélységben – a szonda kis sávos freskótöredékek mellett nagy meny- alapterületéhez képest itt is nagy meny- nyiségű kerámiaanyag is származik. Alat- nyiségű állatcsont került elő. A feltörő víz tuk a fal leomlott omladékát regisztráltuk, miatt itt az idén tovább már nem mélyít- majd ez alatt vastag homokréteg mutatko- hettünk. zott, felületén észak–déli irányú, a fallal A fal keleti oldalán, azaz az épület bel- párhuzamos keréknyomvonulat jelezte, sejében, az újkori töltés alatt fekete mész- hogy ezt a szintet útfelületként használ- pettyes, még újkori szintet találtunk, majd ták. Felületét vékony rétegű kavicsozással alatta már a fal nagy mennyiségű, kidőlt

226 kőomladéka került elő. Az omladék, amely 17. Budapest, III. ker., Szentendrei út a teljes felületen végighúzódott észak-déli (Hrsz.: 193210) irányban, és igen vastagnak bizonyult, alatta három, színben kissé eltérő szürke A BTM Aquincumi Múzeuma 2004. színű homokréteg látszott, amelyet csak szeptember 15-én értesült arról, hogy a a felület déli részén, szondában sikerült III. Szentendrei úton, az esztergomi vas- megkutatni. úti töltés alatt, a Szentendre felé vezető Az épület funkciójára vonatkozóan oldal középső sávjában vízcsőtörés miatt egyelőre nem sikerült adatokat nyernünk, a Vízművek 3,2×3,9 méter alapterületen az azonban már most látszik, hogy nagy- felbontotta az útburkolatot és az itt húzó- méretű, forgalmas környezetű épület- dó főnyomócső nyomvonalára ásott rá. A részlettel kell számolni az északi városfal terület az aquincumi polgárváros észak- közvetlen szomszédságában. nyugati részén található, (9. kép) közvetlen környezetében az M11 út (Szentendrei út) T. Láng Orsolya szélesítése kapcsán, 1979-ben folyt kutatás. Akkor a feltárás során itt is folyamatos városi beépítettséget (út, épületek, tabernak, víz- Irodalom/References: vezeték-pillérsor maradványai stb.) doku- mentáltak. (PÓCZY 2003, 145, 148–149) SZILÁGYI 1950 – Szilágyi J.: Jelentés A földmunka jellegéből adódóan bontá- a Fővárosi Ókortörténeti (Aquincumi) sokra nem, csak dokumentálásra nyílt lehe- Múzeum kutatásairól és szerzeményeiről tőségünk. A körülbelül 13 négyzetméter az 1945–1948. évek folyamán. BudRég 15 alapterületű gödörben régészeti jelenségek (1950) 303–331. csak a déli és nyugati metszetében látszot- ZSIDI 1984 – Zsidi P.: III. Pók-Péter u. tak (a nedves talaj és a szivárgó víz nehe- BudRég 25 (1984) 472, nr.83. zítette a megfi gyelést). Itt az újkori útalap

9. kép: A leletmentés helyszíne az aquincumi polgárváros északi részén (Bp., III., ker., Szentendrei út) 227 alatt tető- és falomladékot fi gyeltünk meg, található, nem messze a Békásmegyerre alatta terrazzopadló körülbelül 10 centimé- lokalizált vicus Vindonianus területétől. teres sávját, majd alatta masszív habarcsba Nyilvántartásunk szerint a terület köz- rakott, észak–déli irányú kőfalat újabb ter- vetlen közelében korábban római kori razzopadló-részlettel, illetve faszén és víz- telepnyomok és sírok kerültek elő. A fel- kőkiválásos nyomokkal. A fal földbe rakott tárás során a várakozásokkal ellentétben alapozása is megfi gyelhető volt. Ez alatt a római kori objektumokat, leleteket még már a polgárváros több területén regisztrált szórványként sem regisztráltunk: az új- fekete agyagos réteg mutatkozott. kori rétegsorok alatt, a mai szinttől 60 A metszetben megfi gyeltek alapján az centiméterre feketésbarna, tömört szint egykor beásott cső nyomvonala a római ko- következett, amelyben több ponton, ri épület észak–déli főfalát épp, hogy érin- szórványosan őskori kerámiatöredékek tette, illetve elvágta. A vízkőmaradványok (rézkor, középső bronzkor) paticsdarabok, talán a vízvezeték közelségéből adódnak, illetve szövőszéknehezék került elő. Ez a talán egy taberna egyik fala került most szint már az alapozás szintje volt (–80 elő. centiméter). Ez alatt már a sárga, agyagos A dokumentálás, illetve a szórványként altalaj mutatkozott, amelyet egy ponton gyűjtött leletanyag (terra sigillata, házi- beruházói engedéllyel mélyítettünk le. A kerámia-darabok) felszedése után a terü- rétegsort dokumentáltunk, geodéziai fel- leten megindult a cső cseréje és az árok mérés készült. visszatemetése után a forgalmi rendet is A területen tehát római kori emlékeket visszaállították. nem találtunk, az előkerült szórványos leletanyag helyzete alapján viszont több- T. Láng Orsolya periódusú őskori telepet várhat a további kutatás. Irodalom/References: T. Láng Orsolya PÓCZY 2003 – Póczy K.: Wasserver- und Entsorgung Gebäude des Stadtzentrums. Forschungen in Aquincum 1969–2002. 19. Budapest, III. ker., Záhony utca 7. (ed. Zsidi P.) In: Budapest 2003, 145, (Hrsz.: 19343/6, 19332/2) 148–149. 2004. április 21. és május 11. között pró- bafeltárást végeztünk a Graphisoft Rt. 18. Budapest, III. ker., Szentendrei út megbízásából, ahol új étterem és irodaház 407. (Hrsz.: 64 053/4) épül. A tervezett épületek helyén 2-2 szondát nyitottunk. A Graphisoft parkban A BTM Aquincumi Múzeuma 2004. az előző években már számos feltárás augusztus 4. és 8. között végezte el a Co- folyt, amelyek során középső rézkori és lorimage Kft. megbízásából egy meglévő római kori temető valamint árvízvédelmi épület sávalapos bővítéséhez kapcsolódó építmények kerültek napvilágra. (ZSIDI megelőző régészeti feltárást. A telek az 1997, 1998, 1999, 2001; ENDRŐDI 2001; aquincumi polgárvárostól északi irányban ZSIDI–REMÉNYI 2003)

228 A keleti étteremépület alatt nyitott irányú, nagyjából 6 méter szélesen meg- két kelet–nyugati irányú szondát az (1. nyitott terület talajrétegei meglehetősen szondát [27×3 méter] és a 3. szondát bolygatottak voltak. A földrétegeket szá- [17×3 méter]) két felé osztotta egy mos helyen 4-5 méter mélységig átvágták észak–dél irányú közmű. Az 1. szonda az egykori Gázgyár létesítményeinek nyugati részén 99,30 mAf mélységig gáz- alapozásai. A mai talajszinttől mintegy gyári salakos réteget találtunk egészen az 1,8 méter mélységben lehumuszolt és erősen szennyezett altalajig. A Dunához megnyesett felületen 3 római sírt talál- közelebbi keleti végében a sárga agyagos tunk. feltöltést találtunk 102,2 mAf mélységig, Az 1. számú hamvasztásos sír égett amely valószínűleg árvízvédelmi töltéshez kerámia darabokat és számos apró, saruk tartozott. Alatta sárga kőzetlisztes, agya- talpalásához használt vasszöget tartalma- gos altalajt találtunk. A 3. szondában, zott. A 2. számú csontvázas, koporsós te- északabbra 100,10 mAf mélységben a sa- metkezéséhez, egy bronzérem (Kr. u. 2.-3. lak alatt barnás-sárga erősen szennyezett század) tartozott. A 3. számú csontvázas humuszos, agyagos réteget találtunk. sírt közmű vágta el hosszanti irányban, A „G” jelű tervezett irodaház alatt így csak a váz felét találtuk meg. Mind- nyitottuk a 2. és a 4. szondát, nagyjából három temetkezés már a sárga homokos kelet–nyugati irányban. A keletebbi, 2. altalajból került elő. A környezet topográ- szondában (15×5 méter), ahol közműár- fi ájának ismeretében kijelenthetjük, hogy kok és betonfal alapozások nem bolygatták a temetkezések erősen pusztított felszínű meg mélyebben 104 mAf mélységben bar- kiemelkedésen helyezkedhettek el. na humuszos rétegsort értünk el, amely néhol sárga hordalékréteggel váltakozott. Lassányi Gábor A metszetfalon néhány ponton három humuszképződési réteg volt megfi gyelhe- Irodalom/References: tő. Alatta 103,40 mAf mélységben már fi noman rétegződött homokos altalajt ENDRŐDI 2001 – Endrődi A.: Kora- találtunk. Az egyik modern csatornaárok bronzkori sírok Aquincum közelében. humuszos visszatöltésében egy terra sigil- Aqfüz 7 (2001) 85–88. lata csészére bukkantunk. A 4. szondában ZSIDI 1997 – Zsidi P.: Szondázó jellegű (18×5 méter) a salakréteg alatt csak a kutatás az aquincumi polgárvárostól dél- humuszos altalajt értük el 103,20 mAf keletre. Aqfüz 3 (1997) 54–57. mélységben. ZSIDI 1998 – Zsidi P.: Bp., III. ker., Gáz- Összefoglalóan elmondhatjuk, hogy a gyár. Aqfüz 4 (1998) 91–92. vizsgált szondákban az újkori bolygatás ZSIDI 1999 – Zsidi P.: A római kori part- nagy mélységig megsemmisítette a törté- építés nyomai a Duna polgárvárosi szak- neti rétegeket. aszán. Aqfüz 5 (1999) 84–94. 2004. október 3–5-ig régészeti meg- ZSIDI 2001 – Zsidi P.: Kutatások az aqu- fi gyeléssel csatornázási munkák folytak a incumi polgárvárostól keletre lévõ terüle- fenti területen. A bejárati résztől a D jelű ten. Aqfüz 7 (2001) 76–84. épülő irodaház felé a nyugati kerítéssel ZSIDI–REMÉNYI 2003 – Zsidi P. – Re- párhuzamosan futó délnyugat-északkelet ményi L.: Duna-parti út részlete és őskori

229 maradványok a polgárvárostól délre. Aqfüz szomszédos, Selmeci utca 17. – Zápor 9 (2003) 86. utca 23. telken előkerült későrómai sírok alapján, a temető folytatására szá- mítottunk. Az épület alapozási síkjával 20. Budapest, III. ker., Zápor utca 12/b csak a téglatörmelékkel kevert, enyhén (Hrsz.: 17506) sóderes felület tetejét bolygatták meg, ezért mélyebben nem nyílt lehetőségünk A Propszt Kft. megbízása alapján a tavalyi megkutatni a területet. A járószintként évben megkutatott Tímár utca 25. – Zá- azonosítható, a telek egész terültét borító por utca 12/A melletti Zápor utca 12/B réteg, a szomszédos területeken is meg- telken 2004. októberében megelőző fel- fi gyelhető volt és valószínűsíthető, hogy tárást folytattunk. A szomszédos telek ugyanerre az enyhén sóderes, rétegre buk- feltárásának eredményei alapján csak a kantunk a közeli Kenyeres utca 15. telek liftakna kutatása vált szükségessé. Az akna területén is. déli felében római kori kút jelentkezett, amelynek kávája megközelítette az öt Kirchhof Anita római láb szélességet. A kutat teljes mély- ségben nem nyílt lehetőségünk feltárni, azonban az építkezéssel csak elfedték és 22. Budapest, XI. ker., Vegyész utca nem semmisült meg teljesen, későbbi fel- 17–25. (Hrsz.: 43590/3) tárása még lehetséges. A kút, még a római kor folyamán, természetes eredetű kiscelli agyaggal töl- 2004. június 21 és július 2 között próba- tődött fel, amelyet római kori beásással feltárást végeztünk Albertfalván, a Vegyész bolygattak meg. Ehhez a beásáshoz tartoz- utca 17. szám alatt, a Mizo Rt. telephelyé- hatott az a 240 centiméter átmérőjű íves nek udvarán. Az említett cég új, 30×55 objektum, amelyet kívülről egy római láb méter alapterületű hűtőépület felhúzását hosszúságú agyagtéglákkal fedték illetve, tervezte. A szondázó ásatás célja annak erősítettek meg. Keltező értékű leletanyag megállapítása volt, hogy a beépítésre szánt sem a kút betöltéséből, sem a későbbi ke- területen milyen mélységben húzódnak rek objektumból, illetve annak beásásából, a régészeti kultúrrétegek. Ez a mélység apróbb csont- és téglatörmelékeken kívül, szolgál ugyanis alapul a tervezett épület nem került elő. alapozási síkjának meghatározásánál. A szóban forgó terület az albertfalvi Kirchhof Anita római auxiliáris tábortól mintegy 300 méterrel északnyugatra húzódik, szűkebb környezetéből, a Hunyadi János út mellől 21. Budapest, III. ker., Zápor utca 25. és a JET benzinkút területéről korábbi (Hrsz.: 17410) ásatások során a vicus telepobjektumai kerültek elő. A Zápor utca 25. telken, 2004. május–jú- A tervezett hűtőház helyén egy 23 mé- niusban, a Neo-Bau 2000 Kft. megbízá- ter hosszú és 8 méter széles észak–déli (2. sából megelőző feltárást végeztünk. A számú árok) illetve egy 15 méter hosszú

230 és 9,5 méter széles kelet–nyugati árkot (3. egy homogén, homokos-iszapos réteggel számú árok) jelöltünk ki. Az 1. számmal fedtek be. jelölt ároknak a Beruházó által a Múzeum megfi gyelése mellett kiszedett gáztartály Vámos Péter – Beszédes József téglalap alakú árkát neveztük el. Mindhárom árokban a 2,5 méter vastag modernkori építési törmelékes feltöltés 23. Budapest, XIII. ker., Margitsziget eltávolítása után homogén, zöldesszürke (Hrsz.: 23.800/3) homokos-iszapos felület jelentkezett. A 10 munkanap nem lett volna elegendő ezen 1995-ben indult újra Írásné Melis Katalin felületek teljes feltárására, ezért az árkok- vezetésével a domonkos apácakolostor ban kisebb belső szondákat jelöltünk ki és régészeti kutatása és helyreállítása Bu- a mélyülést ezekben folytattuk. Az 1. árok- dapest Főváros Önkormányzatának meg- ban eleve erre voltunk kényszerülve, mivel bízásából. Már a korábbi évek kutatásai az aljának nagy részét egy a korábbi tartály során is került elő a területről szórványos számár kialakított 60 centiméter vastag bronzkori és kelta leletanyag. betonágy fedte. A megmaradt részen A 2004. évi ásatás alkalmával a késő La mélyített szondában semmilyen régészeti Tène korra datálható objektumot is sike- jelenséget nem észleltünk. rült feltárni. A hulladékgödör a kolostor A 2. árokban elsőként húzott rövidebb mellé épült királyi udvarház északnyugati keletnyugati szonda metszetfalában hal- sarkánál, az épületen kívül került elő. A vány rétegződés volt megfi gyelhető (le- gödör leletanyaga rendkívül gazdag, a letek nélkül). Csak a hosszabb észak-déli nagymennyiségű, házfal maradványai- irányú szonda megnyitása és mélyítése nak tekinthető vesszőlenyomatos patics során vált egyértelműbbé, hogy a 30-40 mellett változatos, a Kr. e. 1. századra centiméter vastag zöldesszürke iszapos- keltezhető kerámiaanyag volt benne. A ke- homokos feltöltés alatt római római lele- rámiaanyagot elsősorban a grafi tos – fésűs teket tartalmazó réteg húzódik (mélység: agyagedények, nagyméretű fazekak és La 99.70 mBf). A halványan elkülönülő Tène D típusú tálak képviselik. rétegződésben objektumot nem lehetett megfi gyelni. Hasonló megfi gyelést tettünk Kovács Eszter – Maráz Borbála a 3. árok keleti végében húzott észak–déli szondájában is. A megfi gyelések alapján feltételezhet- 24. Budapest, XXI. ker., II. Rákóczi Fe- jük, hogy a római korban ez a terület az renc utca és Vas Gereben utca (Hrsz.: albertfalvi katonai tábor körül kialakult 210146/151) település (vicus) már kevésbé lakott, mélyebben fekvő zónájához tartozhatott, A Csepel-sziget nyugati partjáról, az M0 amely a római korban jobban ki volt té- autóút hárosi hídfőjétől a volt Csepel ve az áradásnak. A megfi gyelt rétegek is művek, illetve a szabad kikötők terüle- inkább csak az áradások által szétterített téig számos régészeti lelőhely ismert. hordalékrétegnek tarthatók, melyeket a (ENDRŐDI–GYULAI 1998–2000; római kor utáni századok további áradásai END RŐDI–HORVÁTH 2002) Több

231 önálló lelőhely mellett, a Duna-part és a kutatható. Hasonlóképpen nem végez- II. Rákóczi Ferenc út közötti területen, hettünk kutatást az áruház területének nyomon követhető többek között, a kora nyugati részén még álló iskolaépület hely- bronzkori harangedényes kultúra csepeli én sem. Kutatószelvények megnyitása csak telepének és temetőjének láncszerű vo- az iskola udvarán, az ott álló magas fákhoz nulata. A telepjelenségek általában köz- alkalmazkodva volt lehetséges, ahol össze- vetlenül a vízparton, míg a temetkezések sen 4 kisebb kutatófelületet kijelölésére az eddigi megfi gyelések szerint a parttól volt mód (II–III, és VI–VII. felületek). A 200–500 méter távolságra kerülnek elő. felületek néhány legújabb kori beásáson (KALICZ-SCHREIBER 1997; END- túl régészeti jelenséget nem tartalmaz- RŐDI–HORVÁTH–KOVÁCS 2002) tak. Mindezek alapján a Duna egykori árte- Az áruház épületétől keletre tervezett réhez tartozó területen az üzletközpont parkoló helyén, az egykori sportpálya te- építését megelőzően a TESCO-GLOBAL rületén, az ott található védett fasorhoz, Áruházak Rt. megbízásából 2004. június illetőleg a még álló kerítésekhez alkal- 28. és augusztus 19. között próbafeltárást mazkodva 2 méter szélességben feltártuk végeztünk, amelynek során összességében az áruházházhoz vezető közműárkokat is körülbelül 2500 négyzetméter területet (1–7. számú árkok). A sportpálya kialakí- kutattunk át. tásakor korábban helyenként vízszintesre Az áruház tervezett területén összesen lenyesett területen régészeti jelenséget hat kutatófelületet nyitottunk. A felületek nem észleltünk. A 2, 3. és 5. számú árkok- helyének kijelölését a területen húzódó ban jelentkező kisméretű téglalap alakú közművek, a még fennálló építmények beásások legújabb korinak bizonyultak. és a magas fák elhelyezkedése határozta A területen több rétegben húzódó meg. Nagyobb kutatófelületek megnyitá- üledékes homokos altalajban (MIND- sára csak a tervek szerint sávalapozással SZENTY–HORVÁTH 2004) az esetlege- készülő épület keleti homlokfalánál nyílt sen elfedett régészeti objektumok kuta- lehetőség (I. felület: 10×46 méter, IV. fel- tásához több rétegben mélyítettünk, de ület: 10×36 méter). Mindkét felületen ki- régészeti objektum, illetve lelet nem ke- zárólag legújabb korinak meghatározható rült elő. A régészeti kutatások eredményei objektumok kerültek elő, továbbá helyen- alapján a Duna partjától körülbelül 6-800 ként kelet–nyugati irányú szántásnyomok méterre fekvő terület már kívül esik a fent jelentkeztek, amelyet a megfi gyelhető említett régészeti lelőhelyek láncolatának esetekben legújabb kori objektum (13. sz. sávján. objektum) metszett át. Ugyanez a szituá- ció jelentkezett a IV. felülettől 5 méterre, M. Virág Zsuzsanna – Horváth M. Attila nyugatra kijelölt 10×25 méteres V. sz. felü- let esetében is, ahol régészeti objektum, illetve leletanyag ugyancsak nem került Irodalom/References: elő. Az áruház tervezett területének északi ENDRŐDI–GYULAI 1998–2000 – End- része a még ott álló, betonra alapozott rődi A. – Gyulai F.: Hearts and other fi nds vasszerkezetű csarnok miatt nem volt of the Late Copper Age Baden Culture at

232 Budapest – Csepel Island (Gynaecomorp- 2004-ben az épület szerkezetét tartó hic vessels, archaeobotanical remains). pontalapok kiásásakor több régészeti ArchÉrt 125 (1998–2000) 9–44. objektum foltját fi gyeltük meg, így a ENDRŐDI–HORVÁTH 2002 – Endrődi Kulturális Örökségvédelmi Hivatal újabb A. – Horváth M. A.: Kora bronzkori és avar feltárást írt elő a BTM számára. kori sírok a Csepel-szigeten. In: Régészeti Első ütemben, 2004. március 30-án a kutatások Magyarországon 1999. Budapest nyitott pontalapok metszetfalában 12 ős- 2002, 27–47. kori objektum (161–172.), többek között ENDRŐDI–HORVÁTH–KOVÁCS 2002 tárolóvermek, gödrök, házak, tűzhelyek – Endrődi A. – Horváth M. A. – Kovács dokumentálására került sor. Ezeknek tel- E.: Budapest XXI., II. Rákóczi Ferenc út. jes bontása biztonságtechnikai okokból In: Régészeti kutatások Magyarországon nem valósulhatott meg. 1999. Budapest 2002, 188. Ezt követően április 3-án a nyomdagép- KALICZ-SCHREIBER 1997 – Kalicz- alaptól nyugatra eső rész pontalapjainak Schreiber R.: Kora bronzkori temetkezések kiásása már régészeti felügyelet és feltárás a Csepel-sziget keleti partján. BudRég 31 mellett történt. Mivel e sáv érintette a (1997) 177–199. 2001-es feltárás „IV/A” szelvényét, egyes MINDSZENTY–HORVÁTH 2004 részei pedig az egykori Duna-meder te- – Mindszenty A. – Horváth Z.: A Csepel- rületére estek, csupán 4 pontalap feltárása TESCO áruház építési terültén nyitott történhetett meg. Ezekben 3 objektum régészeti kutatóárkok geo-pedológiai vizs- (173–175. objektumok) került elő, köztük gálata. Budapest 2004. (Kézirat) egy, a három éve már feltárt egyik árok- rendszer újabb részlete. Az április 14. és 28. között lezajlott 25. Budapest, XXII. ker., Campona ut- tényleges megelőző feltárás 2 zónára ca 1. (Hrsz.: 23331/1) szorítkozott: az A3A épület keleti széle és a kerítés közötti egy 70 × 6 méter széles A Harbor Park raktártelepén, az egykori területre („IV/C”), és az épület átellenes nagytétényi sertéshízlalda területén 2001- hosszanti oldalát kísérő szintén 60×10 ben öt hónapos megelőző feltárás kereté- méter széles külső sávra („IV/D”). E ben három korszak (késő bronzkor, késő munkák során 24 régészeti objektum vaskor, Árpád-kor) településének marad- került elő, 7 a késő bronzkori Urnamezős- ványai kerültek elő. (SZILAS 2002) A 298 kultúra, 9 kelta, 1 pedig neolitikum ide- objektumot a raktárbázis Duna-felőli sáv- jéből származik. Az előbbi két korszakból jában találtuk, azon belül is legsűrűbben méhkas alakú tárolóvermek, gödörkomp- a délnyugati utolsó, úgynevezett „A3A” lexumok, cölöplyukak láttak napvilágot, épület alatt („IV/A”, „IV/B” szelvények). illetve egy, a kelta időkből származó Mivel csupán a leendő raktárépületek ovális alakú műhelyobjektum, melyhez alapterületén, ott is csak szondázó jelleg- a járószintre tapasztott külső kemence gel volt alkalmunk kutatni, így ez utóbbi csatlakozott. épület esetében kikötöttük, hogy az épít- Mindenképp meg kell említeni a kuri- kezés csak régészeti szakfelügyelet mellett ózumszámba menő 192. számú gödröt, folyhat. mely teljesen új korszakot képvisel a

233 10. kép: A 192. objektum újkőkori edényei Fig. 10: Neolit vessels from feature 192

lelőhelyen. A lekerekített téglalap alapraj- rásokat, melyek reményeink szerint a négy zú, jelképes sírnak kialakított gödör déli korszak újabb objektumait – köztük talán falánál négy edény feküdt egymás alatt, a kelta telep temetőjét – fogják megmen- illteve mellett, melyek a Dunántúli Vonal- teni az utókornak. díszes Kerámia Kultúrájához tartoztak. (10. kép) Szilas Gábor Összegezve a 2004-es kutatásokat el- mondhatjuk, hogy 39 újabb objektum fel- tárásával, dokumentálásával bővítettük az Irodalom/References: igen jelentős lelőhelyről eddig meglévő is- mereteinket. 2005-ben a régi Nagytétényi SZILAS 2002 – Szilas G.: Kelta falusias úttól északra, a 6-os út elkerülő szakaszán település feltárása Nagytétény határában. fog végezni a BTM szondázó próbafeltá- Aqfüz 8 (2002) 114–130.

234 Locations of and results from small-scale excavations conducted by the Aquincum Museum in 2004

(Marked as numbers on page 210)

1. Bp. II. 7 Felhévizi Road (Lrn: 14840/3): neolit and Roman period ceramics, Roman (?) wall and ditch (Zoltán Kárpáti) 2. Bp. II. 4–6 Ürömi Road (Lrn: 14952): Early Roman period graves, marks of buildings, ditch, kiln, medieval grave (Annamária R. Facsády – Zoltán Kárpáti) 3. Bp. III. 96/b Bécsi Road (Lrn: 14724/1, 14721/2): part of a Roman period cemetery (Annamária R. Facsády) 4. Bp. III. 310 Bécsi Road (Lrn: 20023/13, 20023/22): late Roman period grave complex (Orsolya T. Láng) 5. Bp. III. Csillaghegyi Road (Lrn: 19913/6): Roman period ditch system, prehistoric scattered fi nd material (Anita Korom) 6. Bp. III. Csúcshegy-Harsánylejtő (Lrn: 20646): observation, Roman period ceramics and remains of buildings (Orsolya T. Láng) 7. Bp. III. Jégtörő Street (Lrn: 19333/2): part of a Bronz Age settlement, scattered Roman and Romanized celtic fi nds (Gábor Lassányi) 8. Bp. III. 15 Kenyeres Street (Lrn: 17350): remains of multiple-renewed post-structure buildings, ditch, Roman and neolit ceramics (Anita Kirchhof) 9. Bp. III. Kisbojtár Street (Lrn: 19910/9): neolit ceramics, undateable features (Zita Tézer) 10. Bp. III. 17 Kisbojtár Street (Lrn: 19900/14): neolit and late Bronz Age features, Roman period ceramics (Gábor Szilas) 11. Bp. III. Kiscsillag Street (Lrn: 19910/36): undateable ditch system (Zita Tézer) 12. Bp. III. Kolostor Road (Lrn: 16395): walls of an Roman period building, terrazzo fl oor (Zoltán Havas) 13. Bp. III. 38–40 Kunigunda Road (Lrn: 18763/6, 18764/5): Roman period post-structure building, debris layer, well (Gábor Lassányi) 14. Bp. III. 49 Kunigunda Road (Lrn: 19706/1): Roman period ceramics, ditch (Gábor Lassányi – Judit Pásztókai Szeőke) 15. Bp. III. 5–7 Nánási Road (Lrn: 23779/8): Roman period ditch system (Orsolya T. Láng) 16. Bp. III. Pók Street (Lrn: 23229/1): Aquincum Civil Town, Roman period road, remains of a building (Orsolya T. Láng)

235 17. Bp. III. Szentendrei Road (Lrn: 193210): Aquincum Civil Town, remains of a Roman period building (Orsolya T. Láng) 18. Bp. III. 407 Szentendrei Road (Lrn: 64053/4): parts of a Copper Age and middle Bronze Age settlement (Orsolya T. Láng) 19. Bp. III. 7 Záhony Street (Lrn: 19343/6, 19332/2): Roman period graves, part of a cemetery (Gábor Lassányi) 20. Bp. III. 12/b Zápor Street (Lrn: 17506): Roman period well (Anita Kirchhof) 21. Bp. III. 25 Zápor Street (Lrn: 17410): late Roman layer (Anita Kirchhof) 22. Bp. XI. 17–25 Vegyész Street (Lrn: 43590/3): layer with Roman period ceramics (József Beszédes – Péter Vámos) 23. Bp. XIII. Margitsziget (Lrn: 23800/3): LTD period refuse pit below the court of a Medieval monastery (Eszter Kovács – Borbála Maráz) 24. Bp. XXI. II. Rákóczi Ferenc Road–Vas Gereben Street (Lrn: 210146/151): no archaeological features (Zsuzsanna M. Virág – Attila M. Horváth) 25. Bp. XXII. 1 Campona Street (Lrn: 23331/1): features of a neolit, late Bronze, celtic settlement (Gábor Szilas)

236 Az Aquincumi Múzeum további feltárást nem igénylő próbaásatásai és régészeti célú megfi gyelései 2004-ben Archaeological observation work and test excavations carried out by the Aquincum Museum in 2004

Próbafeltárások – Test excavations Megfi gyelések – Archaeological observations 1. Bp. I. Bérc utca 17. – LTD és 12. Bp. III. Bojtár utca 36. Árpád-kori kerámia (T. Láng Orsolya) (Maráz Borbála) 13. Bp. III. Csillaghegy, csatornázás 2. Bp. III. Bécsi út 268. (T. Láng Orsolya) (T. Láng Orsolya – Havas Zoltán) 14. Bp. III. Csillagszem utca 31. 3. Bp. III. Filatori gát, Mozaik utcai (M. Virág Zsuzsanna) felüljáró alatti terület – újkori 15. Bp. III. Gyógyszergyári út 12. hídpillér (Budai Balogh Tibor) (T. Láng Orsolya) 4. Bp. III. Pünkösdfürdő utca – római 16. Bp. III. Gyógyszergyári út 21. és őskori kerámia, árok (T. Láng Orsolya) (T. Láng Orsolya) 17. Bp. III. Hajlékos utca 5. Bp. III. Solymárvölgyi út 8–12. (Lassányi Gábor) – középső rézkori gödör 18. Bp. III. Huszti út 60. (T. Láng Orsolya – Havas Zoltán (T. Láng Orsolya) – M. Virág Zsuzsanna) 19. Bp. III. Kecske utca 13. 6. Bp. XI. Fehérvári út 54–56. (Hable Tibor) (Szilas Gábor) 20. Bp. III. Laborc utca (Havas Zoltán) 7. Bp. XI. Hunyadi János út 10. 21. Bp. III. Montevideo utca 9. (Beszédes József) (R. Facsády Annamária) 8. Bp. XI. Kaposvár utca 5–7. 22. Bp. III. Reményi Ede utca 2 (Szilas Gábor) (Budai Balogh Tibor) 9. Bp. XIII. Meder utca – Cserhalom 23. Bp. III. Solymár-köz – Dorogi vasút utca – Turóc utca (Tóth Anikó) kereszteződés (Havas Zoltán) 10. Bp. XIII. Árpád-híd pesti felhajtó 24. Bp. III. Szőlőkert utca 1. északi oldal (Havas Zoltán) (Reményi László – Kovács Eszter) 25. Bp. III. Szentendrei út – Bogdáni 11. Bp. XXII. Nagytétényi út 35. út – Búza utca – közmű és útépítés (Beszédes József) (Budai Balogh Tibor)

237 4.

23. 17. 5. 14. 27.28. 13. 2.16. 3. 18. 15.24. 22. 9. 12. 25. 20. 26. 10. 21. 40. 19. 37. 34. 35.

36.

1. 29. 8. 38. 6. 30.

7. 32.

39.

11.

33.

Az Aquincumi Múzeum további feltárást nem igénylő próbafeltárásai és régészeti célú megfi gyelései 2004-ben Archaeological observation work and test excavations carried out by the Aquincum Museum in 2004

238 26. Bp. III. Szentlélek tér – Szentendrei 33. Bp. XI. Nagytétényi út 275. út, Budai I. főnyomócső – római (Beszédes József) kori rétegek és épületmaradványok 34. Bp. XIV. Ajka utca 18. (Korom Anita) (Anderkó Krisztián – Vámos Péter) 35. Bp. XIV. Beckó utca 11, 12,13. 27. Bp. III. Zay utca 24. (Korom Anita) (T. Láng Orsolya) 36. Bp. XIV. Istvánmezei út 2–4. 28. Bp. III. Zeyk Domonkos utca 13. (Horváth M. Attila) (T. Láng Orsolya) 37. Bp. XIV. Miskolci utca, Paskál 29. Bp. XI. Gellérthegy, Citadella – kelta lakópark közműfektetés cseréptöredékek (Maráz Borbála) (Korom Anita) 30. Bp. XI. Fehérvári út 74. 38. Bp. XVII. Napkelet köz (Beszédes József) (Korom Anita) 31. Bp. XI. Hunyadi János utca 9. 39. Bp. XXI. Csepel Erőmű, Salakos (Terei György) (Horváth M. Attila) 32. Bp. XI. Kondorosi út 10–12. 40. Bp. XIII. Népfürdő utca 24–26. (Terei György) (Reményi László)

239 Rövidítésjegyzék Abbreviations

ActaArcHung – Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest) Aqfüz – Aquincumi füzetek. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései (Budapest) AqMúz – Aquincumi Múzeum ArchÉrt – Archaeológiai Értesítő (Budapest) BHM – Budapest Historical Museum BudRég – Budapest Régiségei (Budapest) BAR – British Archaeological Reports CommArchHung – Communicationes Archaeologicae Hungariae (Budapest) DissPan – Dissertationes Pannonicae (Budapest) MB – Maráz Borbála PA – Papp Adrienn

240 A 2004. évi feltárások közreműködői Participants in the Excavations in 2004

Anderkó Krisztián (BTM Aquincumi Múzeum) Krisztián Anderkó (BHM Aquincum Museum) – ásatási technikus – technician Bacsa Teréz (ELTE) – egyetemi hallgató Teréz Bacsa (ELTE) – archaeology student Bánsághi Judit – szerződéses rajzoló Judit Bánsághi – technical drawing Beszédes József (BTM Aquincumi Múzeum) József Beszédes (BHM Aquincum Museum) – ar- – ré gész chaeologist Budai Balogh Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) Tibor Budai Balogh (BHM Aquincum Museum) – régész – archaeologist Busi György (BTM Aquincumi Múzeum) – geodéta György Busi (BHM Aquincum Museum) – geodesy Cserne Lászlóné (BTM Ős- és Népvándorlás kori Lászlóné Cserne (BHM Dept. of Prehistory and Osztály) – rajzoló Protohistory) – technical drawing Czirják Pálné (BTM Aquincumi Múzeum) Pálné Czirják (BHM Aquincum Museum) techni- – rajzoló cal drawing Daróczi Szabó László (BTM) – archaeozoológus, László Daróczi Szabó (BTM) – archaeolzoologist, régész archaeologist Darvas Noémi (ELTE) – egyetemi hallgató Noémi Darvas (ELTE) – archaeology student Dálnoki Orsolya – archaeobotanikus Orsolya Dálnoki – archaeobotanist Dittera Károly – rajzoló Károly Dittera – technical drawing Dusanek Júlia – szerződéses rajzoló Júlia Dusanek – technical drawing Endrődi Anna (BTM Ős- és Népvándorlás kori Anna Endrődi (BHM Dept. of Prehistory and Osztály) – régész Protohistory) – archaeologist Fabó Attila László – szerződéses rajzoló László Attila Fabó – technical drawing R. Facsády Annamária (BTM Aquincumi Múzeum) Annamária R. Facsády (BHM Aquincum Museum) – régész – archaeologist Grynaeus András (Magyar Dendrokronológiai Labo- András Grynaeus (Hungarian Dendrochronology ratórium) – dendrokronológus, régész Laboratory) – dendrochronologist, archaeologist Györkő Anikó – egyetemi hallgató Anikó Györkő – university student Gyulai Ferenc (Agrobotanikai Intézet) Ferenc Gyulai (Institute for Agrobotany) – ar- – archaeobotanikus chaeobotanist Hable Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Tibor Hable (BHM Aquincum Museum) – archae- Hanzel Csilla – szerződéses rajzoló ologist Havas Zoltán (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Csilla Hanzel – technical drawing Hárshegyi Piroska (BTM Aquincumi Múzeum) Zoltán Havas (BHM Aquincum Museum) – ar- – régész chaeologist Heinz Katalin (BTM Restaurátor Osztály) Piroska Hárshegyi (BHM Aquincum Museum) – restaurátor – archaeologist Horváth M. Attila (BTM Ős- és Népvándorlás kori Katalin Heinz (BHM Dept. of Restoration) – re- Osztály) – régész storer Horváth László András (BTM Ős- és Népvándorlás Attila Horváth M. (BHM Dept. of Prehistory and kori Osztály) – régész Protohistory) – archaeologist Horváth Zoltán (ELTE Alkalmazott és András László Horváth (BHM Dept. of Prehistory Környezetföldtani Tanszék) – geológus and Protohistory) – archaeologist H. Kérdő Katalin (BTM Aquincumi Múzeum) Zoltán Horváth (ELTE) – geologist – régész

241 Hudák Krisztina (BTM Aquincumi Múzeum) Katalin H. Kérdő (BHM Aquincum Museum) – régész – archaeologist Káposztás Gyöngyi (BTM Aquincumi Múzeum) Krisztina Hudák (BHM Aquincum Museum) – technikus – archaeologist Kirchhof Anita (BTM Aquincumi Múzeum) Gyöngyi Káposztás (BHM Aquincum Museum) – régész – technician Komjáthy Péter (BTM Aquincumi Múzeum) – fotó Anita Kirchhof (BHM Aquincum Museum) – ar- Korom Anita (BTM Ős- és Népvándorlás kori chaeologist Osztály) – régész Péter Komjáthy (BHM Aquincum Museum) Kovács Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) – photographer – geodézia Anita Korom (BHM Dept. of Prehistory and Proto- Krolopp Endre (Magyar Állami Földtani Intézet) history) – archaeologist – paleontológus Tibor Kovács (BHM Aquincum Museum) – geod- Labancz Károly – műszaki ellenőr esy Kovács Mariann (BTM Ős- és Népvándorlás kori Endre Krolopp (Geological Institute of Hungary) Osztály) – rajzoló – paleontologist T. Láng Orsolya (BTM Aquincumi Múzeum) Károly Labancz – technical supervisor – régész Mariann Kovács (BHM Dept. of Prehistory and Lassányi Gábor (BTM Aquincumi Múzeum) Protohistory) – technical drawing – régész Orsolya T. Láng (BHM Aquincum Museum) Lészkó Ildikó (BTM Restaurátor Osztály) – archaeologist – restaurátor Gábor Lassányi (BHM Aquincum Museum) – ar- Lichtenberger Endre – statikus mérnök chaeologist, egyiptologist Lyublyanovics Kyra – archaeozoológus Ildikó Lészkó (BHM Dept. of Restoration) – re- Madarassy Orsolya (BTM Aquincumi Múzeum) storer – régész Endre Lichtenberger – structural engineer Málik Éva (BTM Aquincumi Múzeum) – rajzoló Kyra Lyublyanovics – archaeozoologist Maráz Borbála (BTM Ős- és Népvándorlás kori Orsolya Madarassy (BHM Aquincum Museum) Osztály) – régész – archaeologist Márton Péter (ELTE Geofi zikai Tanszék) – geofi - Éva Málik (BHM Aquincum Museum) – technical zikus drawing Mindszenty Andrea (ELTE Alkalmazott és Borbála Maráz (BHM Dept. of Prehistory and Környezetföldtani Tanszék) – geológus Protohistory) – archaeologist Mladoniczki Réka (ELTE) – régészhallgató Péter Márton (ELTE Dept. of Geophisics) – geo- M. Virág Zsuzsanna (BTM Ős- és Népvándorlás physicist kori Osztály) – régész Andrea Mindszenty (ELTE) – geologist Nagy Alexandra (BTM Aquincumi Múzeum) Réka Mladoniczki (ELTE) – archaeology student – technikus Zsuzsanna M. Virág (BHM Dept. of Prehistory and Nagy Gábor – egyetemi hallgató Protohistory) – archaeologist Németh Borbála – egyetemi hallgató Alexandra Nagy (BHM Aquincum Museum) Németh Margit (BTM Aquincumi Múzeum) – technician – régész Gábor Nagy – egyetemi hallgató Oláh Beatrix (BTM Aquincumi Múzeum) Borbála Németh – university student – technikus Margit Németh (BHM Aquincum Museum) Pap Károly – műszaki ellenőr – archaeologist Papp Adrienn – szerződéses régész Beatrix Oláh (BHM Aquincum Museum) Papp János – rajzoló, ásatási technikus – technician Pásztókai Szeőke Judit – szerződéses régész Károly Pap – technical supervisor Reményi László (BTM Ős- és Népvándorlás kori Adrienn Papp – archaeologist Osztály) – régész János Papp – technical drawing, technician Szabó Abigél – egyetemi hallgató Judit Pásztókai Szeőke – archaeologist Szabó Lajos – egyetemi hallgató László Reményi (BHM Dept. of Prehistory and Szilágyi Magdolna (ELTE) – régészhallgató Protohistory) – archaeologist Abigél Szabó – university student

242 Szilas Gábor (BTM Ős- és Népvándorlás kori Lajos Szabó – university student Osztály) – régész Magdolna Szilágyi (ELTE) – archaeology student Szirmai Krisztina (BTM Aquincumi Múzeum) Gábor Szilas (BHM Dept. of Prehistory and Proto- – régész history) – archaeologist Terei György (BTM Középkori Osztály) – régész Krisztina Szirmai (BHM Aquincum Museum) Tézer Zita (BTM Ős- és Népvándorlás kori – archaeologist Osztály) – régész György Terei (BHM Dept. of Medieval Studies) Tóth Anikó (BTM Középkori Osztály) – régész – archaeologist Tóth Zsuzsanna (ELTE) – régészhallgató Zita Tézer (BHM Dept. of Prehistory and Protohis- Tusa Mária (BTM Restaurátor Osztály) tory) – archaeologist – restaurátor Anikó Tóth (BHM Dept. of Medieval Studies) Ujvári Gábor (BTM Restaurátor Osztály) – archaeologist – restaurátor Zsuzsanna Tóth (ELTE) – archaeology student Vámos Péter (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Mária Tusa (BHM Dept. of Restoration) – restorer Andrásné Vándor (BTM Aquincumi Múzeum) Gábor Ujvári (BHM Dept. of Restoration) – re- – technical drawing storer Várnay Éva (BTM Restaurátor Osztály) Péter Vámos (BHM Aquincum Museum) – archae- – restaurátor ologist Vecsey Ádám (BTM Restaurátor Osztály) Andrásné Vándor – technical drawing – restaurátor Éva Várnay (BHM Dept. of Restoration) – restorer Végh Mária (BTM Aquincumi Múzeum) Ádám Vecsey (BHM Dept. of Restoration) – re- – technikus storer Verebes Anett (BTM Aquincumi Múzeum) Mária Végh (BHM Aquincum Museum) – techni- – régésztechnikus cian Viemann Zsolt – geodéta Anett Verebes (BHM Aquincum Museum) – ar- Winkler Mónika – egyetemi hallgató chaeologist technician Zandler Krisztián – egyetemi hallgató Zsolt Viemann – geodesy Zsidi Paula (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Mónika Winkler – university student Krisztián Zandler – university student Paula Zsidi (BHM Aquincum Museum) – archae- ologist

243 A 2004. évi feltárások megbízói és támogatói Employers and Patrons of the Excavations in 2004

ABLON Kft. B. SOARES Ingatlanfejlesztő Kft. 1139 Budapest, Váci út 99. 1118 Budapest, Kelenhegyi u. 43. (Dunakeszi-Székesdülő) (Budapest, I Bérc u. 4a, 4b, 8. Gellérthegy)

ALFA-EX Ingatlanhasznosító és Forgalmazó Kft. COLOR IMAGE Bt. 1116 Budapest, Vegyész u. 17–25. 1039 Budapest, Szentendrei u. 407. (Budapest, XI. ker., Vegyész u. 17–25.) (Budapest, III. ker., Szentendrei u. 407.)

BEST BAU INVEST Építőipari és Szolgáltató Kft. COMPARK Kft. 1164 Budapest, Vágás út 36/a. 1117 Budapest, Neumann János u. 1. (Budapest, XIV. ker. Beckó u. 11.) (Budapest, XI. ker., Budafoki u. 91–93.)

BECKÓ 12 Ingatlanforgalmazó és Szolgáltató Kft CSIKI-BEGE Kft 1112 Budapest, Csárda u. 4. 2112. Veresegyház, Szemere u. 35. (Budapest, XIV. ker., Beckó u. 12.) (Budapest, III. ker., Pünkösdfürdő)

BODNÁRBAU Építőipari Kft. CSIZY ÉS LUKÁCS Társasházak Kft. 3035 Gyöngyöspata, Széchenyi u. 10. 1021 Budapest, Budakeszi út 51/D. A.ép. (Budapest, XIV. ker. Beckó u. 13.) (Budapest, XI. ker., Kondorosi u. 10–12.)

BUDAPEST FŐVÁROS ÖNKORMÁNYZAT DUNA-PANORÁMA Kft. FŐPOLGÁRMESTERI HIVATAL 1037 Budapest, Kiscelli u. 104. 1052 Budapest, Városház u. 9–11. (Budapest, II. ker., Ürömi u. 4–6.) (Budapest, III. ker., Aquincumi Duna híd; V. ker., Városház u. 9–11.; XIII. ker., Margitsziget Kolostor; EG PALACE Kft. XXI. Csepel Szennyvíztelep) Budapest, III. Nagyszombat u. 1. (Budapest, III. ker., Nagyszombat u. 1.) BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI ÖN- KORMÁNYZAT EXCELL 15 Kft. 1173 Budapest, Pesti út 165. 5600 Békéscsaba, 4-es Honvéd u. 14. (Budapest, XVII. ker., Bakancsos u.– Gyökér u. (Budapest, III. ker., Kenyeres u. 15.) [Vigyázó kastély]) FŐTÁV-KOMFORT Kft. BUDAPEST GYÓGYFÜRDŐI ÉS HÉVIZEI Rt. 1144 Budapest, Füredi u. 53–63. 1138 Budapest, Népfürdő u. 38. (Budapest, III. ker., Kunigunda u. 49.) (Budapest, I. ker., Döbrentei tér 9. Rudas Falkut) FŐVÁROSI GÁZMŰVEK Rt. BUDAPEST Ingatlan Rt. 1081 Budapest, Köztársaság u. 20. 1033 Budapest, Polgár u. 8–10. (Budapest, III. ker., Kolostor u.) (Budapest, III. ker., Harsánylejtő) GIMESI Építőipari és Kereskedelmi Kft. BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLA 1151 Budapest, Árvavár u. 50. III Budapest, Doberdó u. 6. (Budapest, XI. ker., Fehérvári u. 74.) (Budapest, III. ker., Bécsi u. 96/B)

244 GORDON INVEST Szolgáltató és Tanácsadó Kft. LINEST Beruházási és Fejlesztési Kft. 1133 Budapest, Árbóc u. 6. 2011 Budakalász, Szentendrei u. 35. (Budapest, XIII. ker., Népfürdő u. 24–26.) (Budapest, III. ker., Csillaghegyi u.)

GRÁCIA HÁZ Kft. MAC Ingatlanhasznosító és Forgalmazó Kft. 1147 Budapest, Dés u. 73/a. 2040 Budaörs, Fodros u. 54. (Budapest, XIV. ker., Ajka u. 18.) (Budapest, XI. ker., Kőérberek)

GRC – HUNGÁRIA Kft. MAGNUM HUNGÁRIA Lakópark Kft. 1088 Budapest, Rákóczi u. 1–3. 1031 Budapest, Montevideo u. 6. (Budapest, XI. ker., Albertfalva) (Budapest, III. ker., Táborhegyi lakópark)

GRAFISOFT R&D Számítástechnikai és Fejlesztő MAX-HOLD Kft. Rt. 1037 Budapest, Bécsi u. 254. 1031 Budapest, Záhony u. 7. (Budapest, III. ker., Bécsi u. 260.; Ladik u.) (Budapest, III. ker., Záhony u. 7.) MEDIA CENTER CAMPONA Kft. GSA 2000 Kft 1065 Budapest, Bajcsy Zs.út 59. 1068 Budapest, Király u. 106. (Budapest, XXII. ker., Nagytétényi u. 35.) (Budapest, XXI. ker., Csepel Erőmű – Salakos u. – Csepel Rózsa u.) MARKET ÉPÍTŐ Rt. 1117 Budapest, Bogdánfy Ödön u. 6. GUININVESZT Ingatlanberuházó Kft (Budapest, III. ker., Szentendrei út – Bogdáni út 2234. Maglód, Árpád vezér u. 39. – Búza utca) (Budapest, III. ker., Vörösvári u. 113–117.) MB-AUTO Magyarország Kft. HARBOR PARK Ingatlanfejlesztő Kft. 1133 Budapest, Kárpát u. 21. 1134 Budapest, Klapka u. 11. (Budapest, XI. ker., Hunyadi J. u. 10.) (Budapest, XXII. ker., Campona u. 1.) MAL-NES Kft. HYPER IMMO Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1013 Budapest, Attila u. 20. 1113 Budapest, Bocskai út 134–146. (Budapest, XI. ker., Fehérvári u. 54–56.) (Dunakeszi-Székesdülő) MICROSOLDER Kereskedelmi Kft. INTERHAIR-H Kft. 1119 Budapest, Nándorfejérvári u. 25. 9700. Szombathely, Kossuth L. u. 6. (Budapest, III. ker., Kiscsillag u.) (Budapest, XI. ker., Fehérvári u. 202.) NEMZETI AUTÓPÁLYA Rt. INTERIMPORT II. Kft. Budapest, III. ker., Lajos u. 80. 1117 Budapest, Budafoki u. 111–117. (M0 északi, M0 keleti, M1-M5) (Budapest, XI. ker., Hunyadi J. u. 9.) NEO-BAU Kft. JLM POWERLINE Kft. 1034 Budapest, Zápor u. 18/b. 1033 Budapest, Huszti út 60. (Budapest, III. ker., Zápor u. 25.) (Budapest, III. ker., Huszti u. 60.) ÓBUDA Termelő és Szolgáltató Szövetkezet KALÁKA PARK Kft. 2011 Budakalász, József A. u. 75. 1033 Budapest, Reményi Ede u. 2. (Budapest, III. ker., Bojtár u. 36.) (Budapest, III. ker., Reményi Ede u. 2.) OPUS-VIA Ingatlanfejlesztő Kft. KINCSTÁRI VAGYONI IGAZGATÓSÁG 1136 Budapest, Lajos u. 118–120. 1054 Budapest, Zoltán u. 16. (Budapest, III. ker., Bécsi u. 310.) (Budapest, XI. ker., Citadella rondella)

245 PART Ingatlanfejlesztő és Kezelő Kft. STRONG AND UNIQEU Kft. 1138 Budapest, Meder u. 9. 1033 Budapest, Kaszásdülő u. 1–3. (Budapest, XIII. ker., RRT 18–19–20 tömb) (Budapest, III. ker., Csillagszem u.)

PASKÁL PARK Építő Beruházó és Ingatlanforg- TESCO-GLOBAL ÁRUHÁZAK Rt. almazó Rt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1–3. 1151 Budapest, Mogyoród útja 42. (Budapest, XXI. ker., Csepel - Rákóczi F. u.) (Budapest, XIV. ker., Miskolci u. – Szugló u. – Rákos u.; Paskál földkábel) TRIÁRIUS Kft. (Budapest, III. ker., Kecske u. 13.) PROPSZT Szerkezetépítő Kft. 1032 Budapest, Bécsi u. 165. UMWELT-TECHNIK Csőtisztító, Építő és Szol- (Budapest, III. ker., Bécsi u. 181–185.) gáltató Kft. 3396 Kerecsend, Ipartelep (Pf.5.) PROFORM Rt. (Budapest, III. ker., Budai I. főnyomócső) 1037 Budapest, Montevideo u. 3/a. (Budapest, III. ker., Montevideo u. 9.) ÚJLAKI TÁRSASÁG Építőipari Kereskedelmi és Szolg.Kft. PROX Kft. 1035 Budapest, Hunor u. 20/b. 1026 Budapest, Pasaréti út 22. (Budapest, III. ker., Szőlőkert u. 1.) (Budapest, III. ker., Hajlékos u.) VARGA József REALPORT Vagyonkezelő Szolgáltató Kft. 1162 Budapest, Patkószeg u. 10. 1143 Budapest, Zászlós u. 7. (Budapest, XVI. ker,. Aranyfa u. 2.) (Budapest, XIII. ker., Meder u. – Cserhalom u. – Túróc u.) VÁRKÖRNYÉKE Kft. 2120. Dunakeszi, Muskátli u. 1. R. PROJEKT 2002 Ingatlanforgalmazó és Beruházó (Budapest, III. ker., Kisbojtár u.) Kft. 1136 Budapest, Pannónia u. 32. VÉGVÁRI Péter (Budapest, III. ker., Nánási u. 3., 5–7.) 1025 Budapest, Lívia u. 8. (Budapest, III. ker., Solymárvölgyi u. 8–12.) SE-BA 2000 Kereskedelmi és Ingatlanhasznosító Rt. 1105 Budapest, Halom u. 42. VIA VERDE Kft. (Budapest, III. ker., Bécsi u. 268.) 1012 Budapest, Márvány u. 16. (Budapest, II. ker., Felhévizi u. 7.) SL. PROPERTIES KFT. (Budapest, XIV. ker., Istvánmezei u. 2–4.) WARE-HOUSE Kft. 1097 Budapest, Vaskapu u. 1/c. SPORTFÓLIÓ Kht. (Budapest, III. ker., Kunigunda u. 38–40.) 1065 Budapest Bajcsy Zs. u. 57. III ép./III.em. (Budapest, XIII. ker., Margit sziget uszoda) WESTEL MOBIL Távközlési Rt. 1117 Budapest, Kaposvár u. 5–7. STORM-TRADE Kft. (Budapest, XI. ker., Kaposvár u. 5–7.) 1145 Budapest, Róna u. 158. (Budapest, I. ker., Bérc u. 17.) YSSELBACH-ENVIMET Hungária Kft. 1112 Budapest, Brassói út 25. (Budapest, XXII. ker., Nagytétényi u. 275.)

246 A BTM Aquincumi Múzeumának és munkatársainak 2004-ben megjelent publikációi Publications by the Staff of the Aquincum Museum in 2004

(Összállították:Gali Ágnes és Hanny Erzsébet) (Compiled by Ágnes Gali and Erzsébet Hanny)

Aquincumi Füzetek 10. Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003–ban = Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2003 / [szerk. Zsidi Paula]. – Budapest : BTM, 2004. – 212 p. : ill. ; 24 cm. – (Aquincumi füzetek, ISSN 1219–9419 ; 10.)

Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén : A Baden-kultúra 5000 éves emlékei Budapesten : A Budapesti Történeti Múzeum időszaki kiállítása 2004. december – 2005. március = Everyday life and spirituality at the end of the Copper Age : 5000 years old remains of the Baden Culture in Budapest : Temporary exhibition at the Budapest Historical Museum / [szerk. Endrődi Anna ; szövegek Endrődi Anna, M. Virág Zsuzsanna, Gyulai Ferenc, Tézer Zita]. – Budapest : BTM, 2004. – 71 p. : ill. ; 24 cm

Orvoslás Aquincumban : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban 2004. május 22 – október 31. = Medical practice in Aquincum : Temporary exhibition of the Aquincum Museum 22 May – 31 October 2004 / [szerk. Zsidi Paula] ; [szöv. Zsidi Paula et al.]. – Budapest : BTM Aquincumi Múzeum, 2004. – 40 p. : ill. ; 16×24 cm

BESZÉDES József Budapest, XI. ker., Sopron utca 61. (Hrsz.: 3838/3) / – –, Szilas G. In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeu- mának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 187–188. Budapest, XXII. ker., Nagytétényi út 37–43. (Hrsz.: 232002/37). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeu- mának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 188–189. Budapest, XXII. ker., Nagytétényi út 37–45. (Hrsz.: 232002/33 36). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múze- umának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 189. Feltárások és leletmentések az auxiliaris castellum vicusában Albertfalván = Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Alberfalva / – –, Szirmai K. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Mú- zeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp.: BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 116–122. Középső bronzkori település nyomai Lágymányoson = Traces of a Middle Bronze Age settlement at Lágymányos / – –, Szilas G. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 147–152. Másodlagosan felhasznált római sírkő a Hermann Ottó utcából = Secondary use of a Roman period tombs- tone from Herman Ottó Street. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmenté- sei 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 123–125.

Ásatási jelentések: Budapest, II. Herman Ottó utca 20. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 178. Budapest, XI. Soproni utca 61. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 189. Budapest, XXII. Nagytétényi út 37–45. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 191.

BUDAI BALOGH Tibor Kora római védmű és késő avar kori telep kutatása a canabae északi előterében = Investigations of early Ro- man defence works and a Late Avar settlement in the northern outskirts of the canabae. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 47–56.

247 CHOYKE Alice Osseous Projectile Points from the Swiss Neolithic: Taphonomy, Typology and Function. In: Violent Inter- actions in the Mesolithic, Evidence and Meaning / ed. M. Roksandic. – Oxford, 2004. – (BAR Intenatio- nal Series 1237.) – p. 75–88.

CSONTOS Katalin Kocsiábrázolás egy szentendrei sírkövön. In: Studia Comitatensia. Múzeumtörténeti és régészeti tanulmá- nyok 28. (2004), p. 261–263.

ENDRŐDI Anna Characteristic elements of the settlement structure in the Early Bronze Age settlement at Budapest–Al- bertfalva. In: Bronzezeitleichen Kulturerscheinungen im Karpatischen Raum : Die Beziehungen zu den Benachbarten Gebieten : Ehrensymposium für Alexandru Vulpe zum 70. Geburstag. Baia Mare 10–13. Oktober 2001. / Hrsg.: Carol Kacsó. – Baia Mare, 2003. – p. 151–157. Feltárás a Paskál lakópark területén = Excavation in the territory of the Paskál apartment complex / – –, Horváth M. A. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 153–155. Footed vessels of the Bell Beaker culture in the Carpathia Basin / – –. In: Einfl üsse und Kontakte Alteuro- päischer Kulturen : Festschrift für Jozef Vladár zum 70. Geburtstag / Hrsg. J. Bátora, V. Furmánek, L. Veliačik. – Nitra : AUSAW, 2004. – (Archaeologica Slovaca Monographiae 6.) – p. 141–151. Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén : A Baden–kultúra 5000 éves emlékei Budapesten: A Budapesti Történeti Múzeum időszaki kiállítása 2004. december – 2005. március = Everyday life and spirituality at the end of the Copper Age : 5000 years old remains of the Baden Culture in Budapest : Temporary exhibition at the Budapest Historical Museum / [szerk. – – ]. – Bp. : BTM, 2004. – 71 p. : ill. ; 24 cm Hitvilág = Beliefs. In: Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén. – Bp. : BTM, 2004. – p. 27–34. Késő rézkor Budapest területén – a Baden-kultúra népe = Late Copper Age in the territory of Budapest – The people of the Baden Culture. In: Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén. – Bp. : BTM, 2004. – p. 11–20. Megelőző feltárás Dunakeszi–Székesdűlőn (Preliminary excavation at Dunakeszi – Székesdűlő) / Horváth László András, Szilas Gábor, – –, Horváth M. Attila. In: MWMWS II. : Őskoros kutatók II. összejövetelé- nek konferenciakötete : Debrecen, 2000. november 6–8. / [szerk. Nagy Emese Gyöngyvér et al.]. – Debre- cen : Debreceni Déri Múzeum, 2004. – p. 209–218. Tárgykatalógus = Catalogue of objects / – –, Tézer Z. In: Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén. – Bp. : BTM, 2004. – p. 35–63.

Ásatási jelentések: Budapest, XIV. Paskál lakópark / – –, Horváth Attila. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 189.

FACSÁDY Annamária Aquincum – a rómaiak Budapesten : Pozsony, 2004. február 19. – április 18. In: Múzeumi Hírlevél 25. évf. 3. sz. (2004. márc.), p. 92–93. Győzedelmes színes üveg. In: Ékszer Magazin 21. (2004), p. 28–35. Kagylóhéjtól az üvegig. In: Ékszer Magazin 19. (2004), p. 54–57. Próbafeltárás a Bécsi út északi részén (Budapest, III. ker., Bécsi út 267., Hrsz.: 16895/3). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 185. Temetőfeltárás a Bécsi úton = Excavation at a cemetery in Bécsi Road. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 21–29.

248 Válogatás a 2003. év ásatási leleteiből : Aquincumi Múzeum 2004. április 15. – október 31. In: Múzeumi Hírlevél 25. évf. 5. sz. (2004. máj.), p. 148–150. Válogatás a 2003. év ásatási leleteiből. [Kiállítási leporello]. – Bp. : BTM, 2004. Varázslatos formák. In: Ékszer Magazin 20. (2004), p. 38–42.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Bécsi út 136. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 190. Budapest, III. Lajos utca 18–20., Bécsi út 17–21. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 192.

GALI Ágnes Bécs és Budapest a historizmus és az avantgárd között (1873–1920) [rec.]. In: Városunk 7. (2004) 4. sz., p. 11. A BTM Aquincumi Múzeumának és munkatársainak 2003-ban megjelent publikációi / összeáll. – –, Hanny Erzsébet. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 202–212. Budapest történetének válogatott bibliográfi ája XIV. In: Városunk 7. (2004) 2. sz., p. 8. Budapest történetének válogatott bibliográfi ája XV. In: Városunk 7. (2004) 4. sz., p. 8. Tanulmányok egy születésnap alkalmából : Vándorutak – múzeumi örökség. [rec.] In: Városunk 7. (2004) 2. sz., p. 5.

HABLE Tibor Budapest, III. ker., Kecske utca 13–15. (Hrsz.: 14733/7). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 184–185. Budapest, III. ker., Szépvölgyi út (Hrsz.: 14866/1) – Szépvölgyi út vonalvezetésének korrekciója. In: Aquin- cum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquin- cumi füzetek 10.) – p. 184. Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 47. (Hrsz.: 14868/27). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 183–184. Második századi sírok a katonaváros nyugati temetőjéből = Second century graves from the western ceme- tery of the Military Town. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 15–20. Újabb római kori sírok a vízivárosi ala-tábor déli temetőjéből = New Roman period graves from the sout- hern cemetery of the Víziváros auxilary fort / Benda Judit, – –, Horváth M. Attila. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 110–115.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Lajos utca 71–89. / Hable Tibor, Kárpáti Zoltán. – In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 192–193. Budapest, III. Bécsi út 70. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 179. Budapest, III. Kecske utca 13–15. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 184. Budapest, III. Szépvölgyi út 33–47. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 187. Budapest, III. Szépvölgyi út 47. (Folyondár utca 1.) In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 187–188.

HAVAS Zoltán Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán = Excavation along the aqueduct on Szentendrei Ro- ad. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 61–65.

249 HORVÁTH László András Bemerkungen zur Chronologie der äneolithischen Gräber in Vajska. Eine Neudatierung. In: Acta Archaeo- logica Acad. Scient. Hung. 55. (2004), p. 63–79. Budapest, XXIII. ker., Soroksár. In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 189–190. Középső neolitikus település Törökbálint–Dulácskán = A Middle Neolithic settlement at Törökbálint–Dul- ácska. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 156–159. Megelőző feltárás Dunakeszi–Székesdűlőn (Preliminary excavation at Dunakeszi–Székesdűlő) / – –, Szilas Gábor, Endrődi Anna, Horváth M. Attila. In: MWMWS 2. : Őskoros kutatók II. összejövetelének kon- ferenciakötete : Debrecen, 2000. november 6–8. / [szerk. Nagy Emese Gyöngyvér et al.]. – Debrecen : Debreceni Déri Múzeum, 2004. – p. 209–218. Régészeti kutatások az M0 autóút bővítése kapcsán = Archaeological excavations preceding the widening of highway M0 / – –, Reményi László, Tóth Anikó. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003. – Bp. : MNM, 2004. – p. 27–49.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Kiscelli utca 98. / Németh Margit, – –, kirchhof anita. In: Régészeti kutatások Magyarorszá- gon 2002 (2004), p. 191–192. Budapest, XX. Soroksár. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 189–190.

HORVÁTH M. Attila Budapest, XIV. ker., Istvánmezei út – Dózsa György út (Népstadion, Hrsz.: 32826). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 188. Feltárás a Paskál lakópark területén = Excavation in the territory of the Paskál apartment complex / Endrődi Anna, – –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 153–155. Megelőző feltárás Dunakeszi–Székesdűlőn (Preliminary excavation at Dunakeszi–Székesdűlő) / Horváth László András, Szilas Gábor, Endrődi Anna, – –. In: MWMWS 2. : Őskoros kutatók II. összejövetelének konferenciakötete : Debrecen, 2000. november 6–8. / [szerk. Nagy Emese Gyöngyvér et al.]. – Debrecen : Debreceni Déri Múzeum, 2004. – p. 209–218. Újabb római kori sírok a vízivárosi ala–tábor déli temetőjéből = New Roman period graves from the southern cemetery of the Víziváros auxilary fort / Benda Judit, Hable Tibor, – –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp.: BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 110–115.

Ásatási jelentések: Budapest, I. Fő utca 14–18. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 171. Budapest, IV. Székes-nádas-dűlő. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 196–197. Budapest, XIV. Paskál lakópark / Endrődi A., – – . In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 189.

KABA Melinda Az aquincumi Benedek utcai római kori temető aranyleletei. In: Változatok a történelemre : Tanulmányok Székely György tiszteletére. – [Bp.] : BTM, [2004]. – (Monumenta Historica Budapestinensia 14.) – p. 27–28. Római kori orgona Aventicumból (Avenches) = A Roman Organ from Aventicum (Avanches). In: Budapest Régiségei 37. (2003) [2004], p. 277–279.

250 H. KÉRDŐ Katalin Feltárások a vízivárosi castellumtól északra = Excavations north of the Víziváros castellum / – –, Végh And- rás. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 106–109. Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben = Archaeological investigations in the Hajógyári-cove / – –, Tóth János Attila, Németh Margit, Kirchhof Anita. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 37–41. Római kori rakpart maradványai a Hajógyári-öbölben / – –, Tóth János Attila. – Budapest : Kulturális Örök- ségvédelmi Hiv., [2004]. – 16 p. : ill. ; 17 cm. – (Régészeti értékeink)

Ásatási jelentések: Budapest, II. Tölgyfa u. 3.–Henger utca 2. / Kovács Eszter, – –, Szilas Gábor. In: Régészeti kutatások Ma- gyarországon 2002 (2004), p. 189–190. Budapest, II. Ganz utca 12–14. / – –, Végh András. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 177–178.

KIRCHHOF Anita Balck–Ground Wall–Painting at Baláca, Pannonia. In: Plafonds et voętes á l’époque antique. – Bp. : Pythe- as K., 2004. – p. 363–366. Budapest, III. ker., Bécsi út 130. (Hrsz.: 16213). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 181–182. Budapest, III. ker., Kiscelli köz 17. (Hrsz.: 16391/8). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 183. Budapest, III. ker., San Marco utca 6–8. (Hrsz.: 17515). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 182. Budapest, III. ker., Tímár utca 25. – Zápor utca 12a (Hrsz.: 17506, 17505). In: Aquincum : BTM Aquincu- mi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 182. Ceiling–Decoration with Vintaging Scene at Baláca, Pannonia. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 359–362. Coffered Ceiling–Decoration at Baláca, Pannonia. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 261–270. Lábazatot díszítő falfestmény-rekonstrukció Balácáról. In: Balácai közlemények 8. (2004), p. 216–236. Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben = Archaeological investigations in the Hajógyári-cove / H. kérdő katalin, Tóth János Attila, Németh Margit, – –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 37–41.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Kiscelli utca 98. / Németh Margit, Horváth László András,– –. In: Régészeti kutatások Ma- gyarországon 2002 (2004), p. 191–192. Budapest, III. Pacsirtamező utca 17. / – –, Madarassy Orsolya. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194. Budapest, III.San Marco utca 24–26. / – –, Madarassy Orsolya. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194. Budapest, III. Selmeci utca 17.–Zápor utca 23. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194. Budapest, III. Selmeci utca 26. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194–195. Budapest, III. Tímár utca 4. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 195. Budapest, III. Bécsi út 130. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 179. Budapest, III. Hajógyár-sziget. / Németh Margit, – –, Tóth János Attila. In: Régészeti kutatások Magyaror- szágon 2003 (2004), 182–183. Budapest, III. Kiscelli köz 17. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 184.

251 Budapest, III. San Marco utca 6–8.–Szomolnok utca 18. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 186. Budapest, III. Tímár utca 25. – Zápor utca 12/a. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 188.

T. LÁNG Orsolya Árulkodó csontok : Az aquincumi lakosság egészségi állapota egy újonnan feltárt temetőrészlet alapján. In: Orvoslás Aquincumban = Medical practice in Aquincum : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban. Bp. : BTM, 2004. – p. 29–31. Budapest, III. ker., Bécsi út 337. (Hrsz.: 19907/1). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 185–186. Budapest, III. ker., Csillaghegyi út 22. (Hrsz.: 19910/08–19). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 180. Budapest, III. ker.,Piroska utca 3–5. (Hrsz.: 63573). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 179. Gyermekek élete Aquincumban: mindennapok a régészeti leletek tükrében / Szu Annamária, – –. In: Játsza- ni jó! : Történelmi barangolás a játékok birodalmában / szerk. D. Matuz Edit, Ridovics Anna. – Budapest : BTM, 2004. – p. 45–53. Római kori beépítettség kutatása az aquincumi polgáváros déli városfalán kívül = Investigation of Roman period occupation outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 57–60. Római kori temetőrészlet az aquincumi polgárváros északkeleti szomszédságában = Part of a Roman period cemetery northeast of the Aquincum Civil Town. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 82–89. Újabb adatok az úgynevezett testvérhegyi villa topográfi ai helyzetéhez = New data on the topographic position of the so-called Testvérhegy villa. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 90–105.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Hrsz.: 19905/11. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 190. Budapest, III. Bécsi út 310. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p.190–191. Budapest, III. Bojtár utca 33. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 191. Budapest, III. Bojtár utca 34. / – –, Szilas Gábor. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 191. Budapest, III. Ladik utca 9. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 192. Budapest, III. Szőlőkert utca 5. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 195. Budapest, III. Bécsi út 310. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 179–181. Budapest, III. Bécsi út 337. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 181. Budapest, III. Csillaghegyi út 22. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 181–182. Budapest, III. Harsánylejtő. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 183. Budapest, III. Huszti út. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 183–184. Budapest, III. Keled útja. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 184. Budapest, III. Piroska utca 3–5. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 184–185.

LASSÁNYI Gábor Budapest, III. ker., Rádl árok utca 1. (Hrsz.: 18634/4). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 181. Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében = Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town / Lassányi Gábor, Zsidi Paula. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 72–81.

252 A mumifi kálás szokása Pannoniában. In: Orvoslás Aquincumban = Medical practice in Aquincum : Idősza- ki kiállítás az Aquincumi Múzeumban. Bp. : BTM, 2004. – p. 24–26.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Rádl-árok utca 1. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 186.

LENGYELNÉ KURUCZ Katalin Táplálkozás és egészség a római császárkorban. In: Orvoslás Aquincumban = Medical practice in Aquincum : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban. Bp. : BTM, 2004. – p. 38–40.

MADARASSY Orsolya Korai telepjelenségek kutatása az aquincumi canabae déli régiójában = The investigation of the early per- iods in the southern section of the Aquincum canabae / – –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeu- mának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 30–36. p. Rooms, Shrines and Palaces. Selection from the Wall-Painting and Stucco Collections of the Aquincum Museum / – –, Paula Zsidi. In: Plafonds et voętes á l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 281. Second Century Wall-Painting from the Legionary Fortress. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 290–291. Wall-Painting from the Severan Period from the Military Town In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 295–296.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Pacsirtamező utca 17. / kirchhof anita, – –. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194. Budapest, III.San Marco utca 24–26. / kirchhof anita, – –. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 194. Budapest, III. Selmeci utca 29. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 195. Budapest, III. Pacsirtamező utca 3–11/a. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 184.

MARÁZ Borbála

Ásatási jelentések: Budapest, XI. Gellérthegy. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 198. Budapest, I. Orom utca 16. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 171.

NÉMETH Margit Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben = Archaeological investigations in the Hajógyári-cove / H. kérdő katalin, Tóth János Attila, – –, Kirchhof Anita. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 37–41. Topográfi ai kutatás az aquincumi legiotábor északkeleti előterében = Topographic investigations in the northeast foreground of the legionary fortress of Aquincum / Németh Margit. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 42–46. Wall-Painting from the Eastern Part of the Civil Town. In: Plafonds et voętes á l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 282–283.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Kiscelli utca 98. / – –, Horváth László András, kirchhof anita. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2002 (2004), p. 191–192.

253 Budapest, III. Hajógyár-sziget. /, – –, Tóth J. A. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), 182–183. Budapest, III. Raktár utca 1. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 185–186.

PARRAGI Györgyi Town Palace in the Folyamőr-Búvár Street (Aquincum, Military Town). The Stucco Wall of the Town Palace / – –, Krisztina Szirmai. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 292–294.

PETŐ Mária Fassgefüllte Brunnen aus Aquincum. In: Antaeus 26. (2003) [2004], p. 85–95. A gellérthegyi kálvária = Calvary on Gellért Hill. In: Budapest Régiségei 37. (2003) [2004], p. 297–299.

Ásatási jelentések: Cegléd (Pest megye), Hartyányi-, Váróczi-dűlő / – –, Kocztur Éva. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 194–195.

PÓCZY Klára Szentélykörzet az aquaeductus forrásfoglalásánál. In: Orvoslás Aquincumban = Medical practice in Aquin- cum : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban. Bp. : BTM, 2004. – p. 9–11.

REMÉNYI László Budapest, X. ker., Jászberényi út 43–47. szám alatt (Hrsz.: 41007/1). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múze- umának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 186–187. Budapest, X. ker., Keresztúri út 210. szám alatt (Hrsz.: 42537). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 187. Megjegyzések a Kárpát-medence középső bronzkori „virágkorának” kérdéséhez. In: Ősrégészeti levelek 5. (2003), p. 51–64. Őskori és középkori leletek Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő lelőhelyről = Prehistoric and medieval fi nds from Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő site / – –, Terei György. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 168–171. Őskori telepek, római kori árokrendszer, avar sírok Biatorbágy-Hosszúrétek lelőhelyen = Prehistoric settle- ments, a ditch system from the Roman period, Avar graves at the site of Biatorbágy-Hosszúrétek / – –, Tóth Anikó. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 160–167. Régészeti kutatások az M0 autóút bővítése kapcsán = Archaeological excavations preceding the widening of highway M0 / Horváth László András, – –, Tóth Anikó. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003. – Bp. : MNM, 2004. – p. 27–49. Szigetszentmiklós-Laki hegy-Dunára-dűlő / – –, Terei György. In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 172–176.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Óbudai Gázgyár, volt tisztviselőlakások / Zsidi Paula, – –. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2002 (2004), p. 193–194. Budapest, XI. Albertfalva, Hunyadi János utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 197. Budapest, X. Jászberényi út 43–47. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 188.

254 SZILAS Gábor Budapest, III. ker., Árpád utca – Ipartelep utca – Ságvári E. utca által határolt terület (Hrsz.: 63902/6). In: Aquincum : BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 177–179. Budapest, XI. ker., Sopron utca 61. (Hrsz.: 3838/3) / Beszédes József, – –. In: Aquincum : BTM Aquincumi Mú- zeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 187–188. Későbronzkori karikalelet a Dunából (Spätbronzezeitliche Ringfund aus der Donau). In: ComArchHung 2003., p. 67–76. Középső bronzkori település nyomai Lágymányoson = Traces of a Middle Bronze Age settlement at Lágy- mányos / Beszédes József, – –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 147–152. Megelőző feltárás Dunakeszi–Székesdűlőn (Preliminary excavation at Dunakeszi–Székesdűlő) / – –, Horváth L. A., Endrődi A., Horváth M. A. In: MWMWS 2. : Őskoros kutatók II. összejövetelének kon- ferenciakötete : Debrecen, 2000. november 6–8. / [szerk. Nagy Emese Gyöngyvér et al.]. – Debrecen : Debreceni Déri Múzeum, 2004. – p. 209–218.

Ásatási jelentések: Budapest, II. Tölgyfa u. 3.–Henger utca 2. / Kovács Eszter, H. Kérdő Katalin, – –. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 189–190. Budapest, III. Bojtár utca 34. / Tóthné Láng Orsolya, – –. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 191. Budapest, III. Árpád utca – Ipartelep utca – Ságvári Endre utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 178–179.

SZIRMAI K Krisztina Feltárások és leletmentések az auxiliaris castellum vicusában Albertfalván = Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva / – –, Beszédes József. In: Aquincum : BTM Aquin- cumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 116–122. Town Palace in the Folyamőr–Búvár Street (Aquincum, Military Town). The Stucco Wall of the Town Palace / Györgyi Parragi, – –. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 292–294.

Ásatási jelentések: Budapest, XI. Hunyadi János út. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 188–189.

SZU Annamária Gyermekek élete Aquincumban: mindennapok a régészeti leletek tükrében / – –, T. Láng Orsolya. In: Játszani jó! : Történelmi barangolás a játékok birodalmában / szerk. D. Matuz Edit, Ridovics Anna. – Budapest : BTM, 2004. – p. 45–53.

TÉZER Zita Tárgykatalógus = Catalogue of objects / – –, Endrődi A. In: Hétköznapok és vallásos élet a rézkor végén. – Bp. : BTM, 2004. – p. 35–63.

TOPÁL Judit Early Christian Grave-Chamber in the Western Cemetery of Aquincum Military Town / – –. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 297–298. An Early Christian Painted Grave-Chamber in the Western Cemetery of the Military Town in Aquincum / – –. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 417–420.

255 ZSIDI Paula Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban = Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2003 / szerk. – –. – Budapest : BTM, 2004. – 212 p. : ill. ; 24 cm. – (Aquincumi füzetek 10.) Aquincum: The civilan town. In: Hungarian Archaeology at the Return of the Millenium. – Bp. : Ministry of National Cultural Heritage Teleki László Foundation, 2003. – p. 227–229. Aquincumi orvosok. In: Orvoslás Aquincumban : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban. – Bp. : BTM, 2004. – p. 15–17. Aquincum topográfi ája. Specimina Nova XVIII, 2004. 167–226. Archaeological collections and museums. In: Hungarian Archaeology at the Return of the Millenium. – Bp. : Ministry of National Cultural Heritage Teleki László Foundation, 2003. – p. 415–417. Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében = Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town / Lassányi gábor,– –. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2003-ban. – Bp. : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10.) – p. 72–81. North Italian infl uences on the oil-lamp products of early Aquincum potters. In: Rei Cretariae Romanae Fautorum Acta 38. (2003), p. 201–208. Orvoslás Aquincumban : Időszaki kiállítás az Aquincumi Múzeumban 2004. május 22 – október 31. = Medical practice in Aquincum : Temporary exhibition of the Aquincum Museum 22 May – 31 October 2004 / [szerk. – –] ; [szöv. – – et al.]. – Budapest : BTM Aquincumi Múzeum, 2004. – 40 p. : ill., 16×24 cm Régészeti feltárások Budapest területén 2003-ban = Archaeological excavations in 2003 in the territory of Budapest. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban. – Buda- pest : BTM, 2004. – (Aquincumi füzetek 10) – p. 8–12. The Roman Period: Burials. In: Hungarian Archaeology at the Return of the Millenium. – Bp. : Ministry of National Cultural Heritage Teleki László Foundation, 2003. – p. 251–257. Rooms, Shrines and Palaces. Selection from the Wall-Painting and Stucco Collections of the Aquincum Museum / Orsolya Madarassy, – –. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 281. Urban archaeology:a special fi eld of heritage protection. In: Hungarian Archaeology at the Return of the Millenium. – Bp. : Ministry of National Cultural Heritage Teleki László Foundation, 2003. – p. 28–30. Wall-Painting from the Aquincum Civil Town – Deversorium – Bath. In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 286–287. Wall-Paintings from the villa rustica in Szőlőkert Street (Aquincum, Civil Town). In: Plafonds et voętes à l’époque antique. – Bp. : Pytheas K., 2004. – p. 288–289.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Óbudai Gázgyár, volt tisztviselőlakások / – –, Reményi László. In: Régészeti kutatások Ma- gyarországon 2002 (2004), p. 193–194. Budapest, III. Záhony utca 4. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2002 (2004), p. 195–196. Budapest, III. Szentedrei út 101–115. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2003 (2004), p. 186–187.