AAqfuz_21_borito.indd 1 q f u z _ 2 1 _ b o r i t o . i n d d

1

Aquincumi füzetek 21 BTM Aquincumi 2015 Múzeum 221 22015.12.11. 14:13:59 1 0 1 5 . 1 2 . 1 1 .

1 4 : 1 3 : 5 9 5 5 5 5 5 5

4 1 5 5 2 3 5 5 5 5 5 18 18 18 14

15 16 7 8 18 10 9 6 11 17

12

13

19

AAqfuz_21_borito.inddqfuz_21_borito.indd 2 22015.12.11.015.12.11. 14:14:0014:14:00 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2014-ben

Excavations at the History Museum in 2014 Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeum

Aquincumi füzetek 15. szám AQUINCUMI FÜZETEK 21

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2014-ben

Excavations at the Budapest History Museum in 2014

Budapest, 2015 Szerkesztő: Edited by: Zsidi Paula, Vámos Péter Paula Zsidi, Péter Vámos

Fordítás: Translation by: Mérai Dóra, Alice M. Choyke Dóra Mérai, Alice M. Choyke

Tárgyfotók: Object photos by: Komjáthy Péter, Tóth Csilla Péter Komjáthy, Csilla Tóth

A külső borítón elöl: Front cover: Diploma töredéke az aquincumi Fragment of a military discharge polgárváros nyugati feléből document from the western part of the Civil Town

A külső borítón hátul: Back cover: Késő római erőd részlete a Belvárosi Part of the late Roman fort during the plébániatemplomban végzett feltáráson excavation conducted inside the Inner City Parish Church

A belső borítón elöl: Inside front cover: A 2014-ben végzett megelőző Locations of preventive feltárások helyszínei excavations conducted in 2014

A belső borítón hátul: Inside back cover: A 2014-ben végzett kisebb Locations of small-scale feltárások helyszínei excavations conducted in 2014

ISSN 1219-9427 (Nyomtatott) ISSN 2061-2389 (Online)

Budapesti Történeti Múzeum, 2015 Felelős kiadó: Dr. Farbaky Péter főigazgató

Budapest Historical Museum, 2015 Editor-in-chief: Dr. Péter Farbaky, Director Tartalom Contents

Régészeti feltárások Budapest területén Archaeological excavations in the territory 2014‑ben (Zsidi Paula)...... 7 of Budapest in 2014 (Paula Zsidi). . . . 7

A Budapesti Történeti Múzeum Recent data to the chronological- által végzett kronológiai-topográfiai topographic investigations conducted by kutatásokhoz kapcsolódó új adatok. . . 15 the Budapest History Museum . . . . . 15

A 2014-ben végzett nagyobb megelőző Sites of the larger preventive excavations feltárások helyszínei...... 18 conducted in 2014...... 18

Új eredmények az aquincumi polgárváros New Data on the central area of the Civil belterületének kutatásában: az Town in Aquincum: The reconstruction of esztergomi vasút felújítása II . the Budapest–Esztergom Railway Line, II (Láng Orsolya – Lassányi Gábor) . . . . . 19 (Orsolya Láng – Gábor Lassányi) . . . . . 19

Előzetes jelentés az aquincumi Preliminary report on the non-invasive, polgárváros területén folytatott instrumental survey, excavation and műszeres leletkutatásról, ásatásról és archaeological site protection works in the lelőhelyvédelmi munkákról territory of the Civil Town in Aquincum (Lassányi Gábor – Zsidi Paula). . . . . 32 (Gábor Lassányi – Paula Zsidi). . . . . 32

Peltamintás arany fülbevaló Aquincumból Gold earring with a pelta motif from (R. Facsády Annamária)...... 51 Aquincum (Annamária R. Facsády) . . . 51

A 2014 . évi régészeti feltárások Budapest Archaeological excavations in 2014 in III. kerület, Csúcshegy–Harsánylejtőn Budapest III, Csúcshegy–Harsánylejtő (Szilas Gábor) ...... 58 (Gábor Szilas)...... 58

Topográfiai kutatások az aquincumi Topographic research in the catchment településkomplexum vonzáskörzetében area of the settlement complex of (Budai Balogh Tibor)...... 74 Aquincum (Tibor Budai Balogh). . . . 74

Újabb feltárások a Március 15 . téri New excavations in the territory of the késő római erőd területén late Roman fort on Március 15 Square (Beszédes József)...... 108 (József Beszédes)...... 108 A Budapesti Történeti Múzeum Abbreviations ...... 147 kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a 2014 . évben. . . . . 119 Participants in the excavations in 2014 ...... 148 Rövidítésjegyzék...... 147 Employers and patrons of the most A 2014. évi feltárások közreműködői. . 148 important excavations in 2014. . . . . 149

A 2014. évi jelentősebb feltárások Publications by the Archaeology megbízói és támogatói...... 149 Departments of the Budapest History Museum in 2014...... 150 A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2014-ben megjelent publikációi ...... 150 Régészeti feltárások Archaeological excavations Budapest területén in the territory of Budapest 2014‑ben in 2014

A Budapesti Történeti Múzeum 2014- The Budapest History Museum con- ben is a korábbi szervezeti keretek között ducted work connected to the protection végezte a főváros régészeti örökségvédel- of archaeological heritage in the capital mének munkáit. Míg a belső intézményi within the established organizational struktúra és örökségvédelmi rendszer framework in 2014 as well. While the in- változatlan maradt, számos jogszabályi ner institutional structure and heritage változás módosította a régészeti feladat- protection system remained unchanged, ellátás körülményeit. Módosult a kultu- a number of legislative changes modified rális örökség védelméről szóló 2001. évi the circumstances of the archaeological LXIV. törvény, a régészeti örökségvéde- service. Act No. LXIV of 2001 on the Pro- lem a Belügyminisztériumtól átkerült tection of Cultural Heritage was modified a Miniszterelnökséget vezető miniszter and control over archaeological heritage fennhatósága alá. A jogszabályok alapján protection was moved from the Ministry változott a nagyberuházások fogalma. of Interior Affairs to the Minister of the Ezután minden 500 millió Ft feletti be- Prime Minister’s Office. Based on this ruházás nagyberuházásnak minősül. Az legislation, the definition of large scale ezeket megelőző előzetes régészeti do- developments was modified. From now on kumentációk készítése a Miniszterelnök- each investment that exceeds 500 million séghez tartozó Forster Központ feladata, Hungarian forints counts as a large scale a próbafeltárással együtt, amelybe a terü- development. Preparing the preliminary letileg illetékes múzeumot – így a főváros archaeological documentation prior to területén a Budapesti Történeti Múze- large scale developments is the task of the umot – is bevonhatják. További jelentős Forster Gyula National Centre for Cul- változást jelent az, hogy a nagyberuházá- tural Heritage Management that belongs sokhoz kapcsolódó régészeti feltárásokat to the Prime Minister’s Office as do trial csak akkreditált, feltárási jogosultsággal excavations, into which the territorially rendelkező intézmények végezhetnek, competent museum can also be involved. alvállalkozóként bevonhatnak ugyancsak In this case, the museum is the Budapest akkreditált szervezeteket (gazdasági szer- History Museum within the territory of vezeteket). Az akkreditációra vonatkozó the capital. According to another signifi- részletes jogszabály a 2014. évben még cant change, archaeological excavations nem jelent meg, de intézményünk meg- connected to large scale developments

7 kezdte a felkészülést a feladatra. Ugyan- can only be carried out by accredited in- csak gyökeres változást jelent a négy- stitutions with an excavation license, and zetméter alapú hatósági ár bevezetése a they can also involve accredited organiza- régészeti feltárások finanszírozása tekin- tions (economic organizations) as sub- tetében. A fővárosi feltárások esetében, contractors. The detailed legislation on ahol legtöbbször a történeti városmagok the accreditation has not yet been issued területén folynak a munkák, több réteg- in 2014 but our institution has started ben és nagy mélységben, a négyzetméter to prepare for the task. The introduction ár gyakorlatilag tervezhetetlen. of official prices based on square meters A jogszabályi változásokkal szigorod- connected to the financing of archaeo- tak a dokumentációs és leletfeldolgozási logical excavations reflects another radical kötelezettségek is, amelyek hiányosságai change. In the case of excavations within az intézmény akkreditációjának (egyes the capital where in most cases the work régészeti feladatellátásra vonatkozó jo- is carried out in the area of historical town gosítványainak) visszavonásával járhat- centers through several layers and down to nak. Éppen ezért nagyon fontos, hogy a significant depths, it is practically impos- terepi munkát követő feladatokra átvett sible to calculate using a price based on pénzeszközök – a korábbi időszaknak square meters. megfelelően – a kellő időben (a feltárást Legislative changes brought restrictions követően legalább két éven keresztül) in the obligations concerning the docu- rendelkezésre álljanak, hogy a jogszabályi mentation and find processing as well. kötelezettséget a BTM teljesíthesse. Ezt Incompletion of these can result in the a fenntartó által a 2014. évtől bevezetett withdrawal of the institution’s accredita- kiskincstári rend (új gazdálkodási szabá- tion (licenses for certain archaeological lyozás) a régészeti feladatok ellátására services). This is why it is especially im- átvett pénzeszközök felhasználása tekin- portant to get timely access (and at least tetében kérdésessé teszi. for two years after the excavation) to the A 2014. évben a régészeti feltárások funds to be used for the tasks following száma tovább nőtt a megelőző évekhez the fieldwork, similarly to the preceding képest. A BTM régészei 11 megelőző és period, so that the BHM can fulfil its 3 próbafeltáráson vettek részt. Kima- legal obligations. The prompt access to gasló volt a régészeti megfigyelések szá- monetary resources for post-excavation ar- ma, több mint 300 helyszínen adtunk chaeological tasks is made problematic by szakfelügyeletet kivitelezési munkákhoz. the small treasury order (a new economic Ez a nagy szám elsősorban a Budapest regulation) introduced by the supporting teljeskörű csatornázási projektjének volt organization in 2014. köszönhető, amely a főváros több kerüle- The number of archaeological excava- tében utcák százait, lelőhelyek tucatjait tions increased further in 2014 as com- érintette. A régészeti feltárások során az pared to preceding years. The archaeolo- intézmény 20 régésze összesen 1767 na- gists of the Budapest History Museum pot töltött terepen, ezen idő alatt 11514 participated in 11 preventive and 3 test m² felületet kutattak át ásatással és mint- excavations. The number of archaeologi- egy 115000 m² felületen figyelték meg cal observations exceeded previous years:

8 a kivitelezés földmunkáit. Az érintett supervision was provided for construction lelőhelyek intenzitását mutatja a múze- works at more than 300 sites. This high umba bekerült leletanyag mennyisége, number was primarily due to an on-going 557 láda, amely az elmúlt évhez képest comprehensive canalization project in Bu- csaknem duplájára növekedett. Ezek dapest which affected hundreds of streets tisztítása, konzerválása, muzeológiai és and dozens of archaeological sites in sev- tudományos feldolgozása a rendelkezésre eral districts of the capital. Altogether 20 álló pénzügyi keretek függvényében – a archaeologists from the institution spent következő évek feladata lesz. a total of 1767 days involved in field work A csatornahálózat fejlesztéséhez kap- connected to archaeological excavations. csolódó intézményi feladatok mindhá- During this time they investigated a to- rom régészeti osztályt egyaránt érintet- tal surface area of 11514 m² of excavation ték. A 2014. év munkái közül azonban ki surfaces and observed earthmoving work kell emelni a Középkori Osztály feltáró during construction works over a surface tevékenységét, amely zömmel állami fi- area of about 115.000 m². The archaeo- nanszírozású nagyberuházásokhoz, illet- logical density of the affected archaeologi- ve kiemelt jelentőségű beruházásokhoz cal sites is testified to by the number of kapcsolódott. A korábban megkezdett finds moved to the museum. There were Várbazár feltárása befejeződött, de a 557 boxes, that is, almost twice as many as nyár végén már megkezdődött a Karme- in the preceding year. Cleaning, conserv- lita kolostor és a szomszédos Püspökkert ing as well as processing the finds both feltárása. Ennek nyomán ismertté vált a from a museological as well as a scholarly terület középkori beépítettsége, ahonnan point of view will be tasks for the years to igen gazdag leletanyag került be a mú- come depending on the available financial zeumba. Ugyancsak a Budai Várban, a framework. Szentháromság utca 2. sz. alatt, az egyko- The institutional tasks connected to ri Városháza területén kezdődött kutatás, the development of the drainage system továbbá megkezdtük az előkészületeket a concerned all three archaeological de- Táncsics Mihály utca 9. sz. alatti épület partments equally. However, the excavat- kutatására, a Miniszterelnökség megbí- ing activity of the museum’s Medieval zása alapján. Folyamatos munkát jelen- Department should be signaled out in tett ebben az évben a Belvárosi templom 2014 since it was mostly connected to belső tereiben végzett munka, amely a state-financed large scale developments templom alapfalait hozta felszínre. Itt and priority investments. The excavation a középkori rétegek alatt előkerültek az of Várbazár (Castle Bazaar) started be- egykori késő római kori erőd épületré- fore this year came to an end but in late szei is. Ez utóbbiak megtartása indokolt summer, the excavation of the Carmelite lenne, intézményünk erre javaslatot tett. Monastery and the neighboring Püspök Befejeztük az aquincumi polgárváros kert (Bishop’s Garden) began. The excava- nyugati területén, az NKA támogatásával tion revealed how the territory was built folytatott műszeres leletfelderítésünket. up in the Middle Ages. A very rich set of Ennek eredményeképpen több száz ró- finds was moved to the museum from the mai kori fémlelet, többnyire bronz pénz excavation area. Research was started at 2

9 és viseleti tárgy, vas és ólom használati Szentháromság Street in the territory of tárgy került elő, de arany fülbevaló és fo- the former City Hall, also located in Buda gadalmi istenábrázolás is gazdagítja in- Castle while preparations were started for nen a gyűjteményünket. research on the building at 9 Táncsics A jogszabályi elvárásoknak megfelelő- Mihály Street based on the commission en folytattuk a frissen előkerült leletek of the Prime Minister’s Office. The work műtárgyvédelmi és nyilvántartási felada- carried out inside the Inner City Parish taival kapcsolatos teendőket. A feltárási Church represented a continuous task this dokumentációk tekintetében a szinte year. The excavations revealed the founda- naprakész állapotot sikerült ebben az év- tion walls of the church. Some details of ben is fenntartani. Az elkészült és leadott a former late Roman Period fort were also ásatási dokumentációk száma 42 db volt found under the medieval layers. It would ez évben. A leletanyag restaurálásának be justified to conserve these archaeologi- üteme a korábbiakkal azonos szinten cal remains and our institution has pre- mozgott, a restaurátorműhelyek kapaci- sented a proposal in this regard. A non- tása továbbra sem teszi szükségessé kül- invasive, instrumental find survey carried ső erők bevonását. A nyilvántartás már out in the western area of the Civil Town egyértelműen a digitális adathordozók in Aquincum supported by the National javára billent. A hagyományos nyilvántar- Cultural Foundation was completed. This tással leltározott dokumentumok (fotó, survey produced hundreds of Roman Pe- rajz), tárgyak száma a tavalyi 4000-ről riod metal finds, mostly bronze coins and csaknem 15000-re emelkedett, míg a di- costume accessories, iron and lead articles gitális adathordozón nyilvántartásba vett for personal use as well as a gold earring dokumentumok, tárgyak száma ez évben and votive images of gods for our collec- csaknem 110000 volt. Tovább folytattuk tions. a régészeti adatbázis építését. Az Arché- Tasks connected to the conservation rendszer intézményi akkreditálásához and inventorying of the newly discovered szükséges fejlesztések folytatódtak, ami finds were continued according to legis- együtt járt a régészeti szakmai osztályok lative standards. The literally almost up- számítógépes nyilvántartási rendszeré- to-date state of the field documentation nek egységesítésével. Ennek az egységes could be maintained this year as well. rendszernek az egyik feltétele az üteme- This year, 42 field documentations were zett térinformatikai fejlesztés, valamint prepared and submitted. Restoration of az új raktár- és anyagfeldolgozó bázis the finds followed the previous rhythm üzembe helyezése a fenntartó által ren- of such work; due to the capacity of the delkezésre bocsátott, Lenkei utcai ingat- conservator workshops there was no need lanon. Ez utóbbi már csak azért is fontos, to entrust outside work to external work- mert mind a középkori, mind pedig az shops. Inventorying clearly shifted towards ókori osztálynak vannak olyan, a koráb- digital data management. The number of bi évtizedekből származó leletanyagai, the documents (photographs and draw- amelyek feldolgozására nem volt forrás, s ings) and objects inventoried using tradi- most saját erőből, lassanként végezzük a tional methods increased from last year’s munkát, amelyhez helyre lenne szükség. 4000 to almost 15000, while the number

10 A gyűjteményi munka fontos része a of documents and objects inventoried us- revízió, amelyet a gyűjtemények nagysága ing digital media came to almost 110,000 miatt – csak részlegesen tudunk végez- units this year. We continued to develop ni. Sok feladatot adtak a 2014. évben is the archaeological data management sys- a műtárgykölcsönzések hazai és külföldi tem. Developments necessary to the insti- kiállításokra, valamint a külső kutatók fo- tutional accreditation of the Arché system gadása, kiszolgálása. were continued and these developments Ebben az évben is tovább folytatódott went hand-in-hand with the standardiza- a gyűjteményi anyag digitalizálása. Az tion of the computer-based inventorying Ókortörténeti Osztályon a MANDA szá- system in the archaeological department. mára, közfoglalkoztatottak bevonásával An important precondition for this uni- múzeumtörténeti és archív fotóanyag fied system is the scheduled GIS devel- digitalizálása zajlott 9 hónapon keresztül. opment, as well as the installation of the A műtárgyállomány digitalizálása a Szép- new storage and processing base on the művészeti Múzeummal megkötött szer- property in Lenkei Street provided by ződés alapján, a Hyperion program kere- the supporting organization. This latter tében 2014 őszén kezdődött, s várhatóan is especially important as both the Medi- 3 évig tart. Ez idő alatt több ezer római eval Department and the Department for kori tárgyat, épületet, épületegyüttest je- Ancient History preserve find ensembles lentethetünk meg a világhálón. Mind az originating from excavations carried out Ókortörténeti, mind pedig a Középkori in previous decades that could not be pro- Osztály munkatársai részt vettek a Leo- cessed due to the lack of funding. These nardo program keretében, az Újkori Osz- works have now been completed, step by tály által szervezett digitalizálási program step, using on our own institutional re- külföldi tanulmányútjain. sources. However, it would be essential to A leltározott leletanyag befogadása az have sufficient space. Ős- és Népvándorlás kori Osztályon, vala- Revision is an important element of the mint az Ókortörténeti Osztályon egyelőre management of collections. Due to the megoldott, bár a tömörraktár polcai be- size of our collections, this revision can látható időn belül megtelnek. Ezen egy- only partially be accomplished. Organiz- előre az elhelyezés racionalizálása, illetve ing object loans for exhibitions in Hunga- az Aquincumi Múzeum területén meg- ry and abroad represented a considerable nyitott látványraktár, a Tegularium jelen- task in 2014 too as does accepting and tett segítséget. A Középkori Osztály kri- providing assistance for external research- tikus raktárhelyzetén a tervezett Lenkei ers. utcai átmeneti raktár üzembe helyezése The digitization of the collection con- kissé javíthat. Ugyanakkor a vári régészeti tinued this year too. Archival photos and raktár bővítése is indokolt lenne, különös those connected to the history of the mu- tekintettel arra, hogy a jelenlegi feltárá- seum were digitized at the Department for sok során nagy mennyiségű, gazdag lelet- Ancient History for the MANDA (Hun- anyag kerül elő, amelynek elhelyezése a garian National Digital Archive) with the Vármúzeumban jelenleg nem megoldott. contribution of employees involved in the Az ugyancsak raktárproblémákkal küsz- Public Work Program over nine months.

11 ködő Régészeti Adattár helyzete várha- The digitization of the object collection tóan javulni fog a 2014-ben megkezdett began in the autumn of 2014 based on an tömörraktár építésével. Azonban az adat- agreement signed with the Museum of tári anyag átmeneti raktárának helyzete Fine Arts within the framework of the Hy- még megoldatlan. perion Program, and it is expected to take three years. During this time there will be A BTM régészeti osztályainak publiká- a chance to present thousands of Roman ciós tevékenysége a korábbi években meg- Period objects, buildings, and architec- szokott keretek között mozgott 2014-ben tural complexes on the internet. Employ- is. A régészeti feltárások eredményeit az ees of both the Department for Ancient „Aquincumi füzetek” sorozat 20. köte- History and the Medieval Department te (szerk. Vámos P. – Zsidi P.) mutatta participated in study trips abroad as part be. Megjelent az Aquincum Nostrum of the digitizing program organized by the I. sorozat 3. köteteként Az aquincumi Department of the Modern Period in the macellum című kiadvány (Láng O. – framework of the Leonardo Program. Nagy A. – Vámos P.), illetve az Aquin- Housing the inventoried finds does not cumi zsebkönyvek sorozat keretén belül yet represent a problem for the Depart- Az aquincumi polgárváros című könyv ment of Prehistoric and Migration Period Archaeology and the Department for An- cient History although the shelves of the compact storage will soon be filled. The rationalization of the system of storage and the visual storage system we term the Tegularium, now opened on the territory of the Aquincum Civil Town comprised a temporary solution in this respect. The situation of the Medieval Department, characterized by a critical shortage of stor- age place, will be improved in a certain extent by opening the temporary storage in Lenkei Street. At the same time, there are good justifications for enlarging the archaeological storage space in the , especially because the ongoing ex- cavations will produce a large number of archaeological finds, and the Castle Mu- seum cannot provide a solution for hous- ing it. The Documentation Department of Archaeology is also struggling with stor- age problems, but here the situation is ex- pected to improve with the construction of the compact storage begun in 2014. However, the temporary storage of the

12 (Zsidi P.) angol nyelvű változata. Ugyan- documentation kept in the Department is csak fontos állomást jelentett az Aquin- still unresolved. cum. Ancient landscapes – ancient town The publishing output of the archae- (szerk. H. Kérdő Katalin és Schweitzer ological departments of the Budapest Ferenc) megjelenése is. Megjelent önál- History Museum in 2014 also remained ló kötetben Tóth Anikó PhD dolgozata within the range characterizing preceding a nyírségi mezővárosokról. Emellett a years. Results of the archaeological excava- BTM régész munkatársai 21 előzetes ása- tions were presented in the 20th volume tási közlésben, 44 tanulmányban tették of the “Aquincumi füzetek” series (eds. P. közzé kutatási eredményeiket, s több ki- Vámos and P. Zsidi). The volume entitled állítási katalógus számára 182 szócikket The Aquincum Macellum: Researches in készítettek. the Area of the Macellum in the Aqui- ncum Civil Town (1882–1965) (eds. O. Az Aquincumi Múzeum három ki- Láng – A. Nagy – P. Vámos) was published állítást nyitott 2014-ben. Májusban „A in English as the 3rd volume of the Aqui- romkerttől a régészeti parkig”, júniusban ncum Nostrum series I, as well as the az „Aquincumi Tegularium” és novem- book on The Civilian Town at Aquincum berben pedig a „Nincs másik” című ki- within the series Aquincumi zsebkönyvek állítást. Ez utóbbi valamennyi régészeti (Aquincum pocketbooks; ed. P. Zsidi). osztály közreműködésével készült. A Kö- The publication of the volume Aquincum. zépkori Osztály két nagy kiállítást nyitott Ancient landscape-ancient town (eds. meg ebben az évben. Az „Ostromok és Katalin H. Kérdő and Ferenc Schweitzer) hétköznapok, régészeti kutatások a Vár- also represented an important step. The kert Bazár területén” című kiállítás a be- PhD thesis of Anikó Tóth on the oppida ruházás során, frissen előkerült leleteket in the Nyírség region was issued in a sepa- mutatja be. A „Buda a királyi méltóság rate volume. In addition, archaeologists at széke és trónusa” című kiállítás az Alfa the Budapest History Museum published program támogatásával valósult meg és their results in 21 preliminary archaeologi- a korábbi, mára elavult palotai kiállítást cal reports and 44 studies and wrote a to- váltotta fel. tal of 182 catalog items for a number of A BTM régészei 16 hazai és 9 külföldi exhibition catalogs. konferencián vettek részt, ahol beszámol- Three exhibitions were opened at the tak a szakmai közönségnek kutatásaikról. Aquincum Museum in 2014: the one en- A tudományos feladatok ellátásához a titled “From the ruin area to the archaeo- múzeum 31 régésze összesen 682 alkotó- logical park” opened in May, the “Tegu- napot vett igénybe. larium – History formed in clay” in June, Az intézményben két OTKA támoga- and the exhibit entitled “There is No tással folyó kutatás is zajlik: az Ókortör- Other!” in November. The latter was cre- téneti Osztályon (témavezető Lassányi ated with contributions from each of our Gábor) a Gázgyári római kori temető, archaeological departments. The Medieval a Középkori Osztályon (Papp Szilárd és Department opened two large scale exhi- Végh András vezetésével) pedig a gótikus bitions this year. The “Sieges and everyday szobrok feldolgozását végzik. life, archaeological research in the territory

13 A BTM legfontosabb ásatásairól és a of the Castle Bazaar” presented the newly legjelentősebb leletekről és eredmények- discovered finds unearthed during the ről továbbra is tájékoztat az intézmény construction works of the development. központi és az intézményrészek honlap- The exhibition on “Buda, ‘the Seat and ja: www.aquincum.hu; www.btm.hu. Throne of Royalty’− the Mediaeval Royal Palace” was realized with the support of Zsidi Paula the Alfa Program replacing the previous, already outdated permanent exhibition on the palace. Archaeologists of the Budapest History Museum took part in 16 conferences or- ganized in and 9 abroad. They presented their research to scholarly audi- ences. Altogether 31 archaeologists from the museum took 682 research days to carry out their scholarly tasks. Two ongoing research programs in the institution are supported by the Hungari- an Scientific Research Fund (OTKA). The analysis of the so-called “Gasworks” (Gáz- gyári) Roman Period cemetery is being carried outat the Department for Ancient History (supervisor: Gábor Lassányi), and the Gothic sculpture ensemble is being analyzed at the Medieval Department (lead by Szilárd Papp and András Végh). The central website of the Budapest History Museum as well as those of the various units continue to present the most important excavations and the most sig- nificant finds: www.aquincum.hu; www. btm.hu.

Paula Zsidi

14 A Budapesti Történeti Múzeum által végzett kronológiai-topográfiai kutatásokhoz kapcsolódó új adatok Recent data to the chronological-topographic investigations conducted by the Budapest History Museum

(Az 1-6. helyszínek jelölése a címlap belső oldalán lévő térképen, a 7-19. helyszínek jelölése a hátsó borító belső oldalán lévő térképen) (Locations 1-6 are marked on the map on the inside front cover, locations 7-19 are marked on the map on the inside back cover)

Az alábbi összeállítás az őskortól a római The following list is meant to provide an és a népvándorlás koron keresztül a kora overview of the results from excavations of újkorral bezárólag tekinti át a főváros te- Prehistoric, Roman, Migration period and rületén folytatott, eredménnyel záródó ré- finally Early Modern Period sites that took gészeti beavatkozásokat. place in the territory of the Capital City.

Őskori településszerkezet / Prehistoric settlement structures

Középső rézkor / Middle Copper Age – Óbuda • Protoboleráz időszak, településnyomok (III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő, Szilas Gá- bor) [4]

Rézkor / Copper Age – Ürömhegy • Településre utaló leletek (III. ker., Kőpor köz, Budai Balogh Tibor) [5] • Településre utaló leletek (III. ker., Tarhos utca, Budai Balogh Tibor) [5]

Kora bronzkor / Early Bronze Age – Kőérberek • Makó-kultúra, településnyomok (XI. ker., Kánai út 1., Terei György) [12]

Késő bronzkor / Late Bronze Age – Péterhegy • Településnyomok (III. ker. Héthalom utca., Budai Balogh Tibor) [5]

Bronzkor / Bronze Age – Budai Várhegy • Településnyomok (I. ker., Színház utca 1–11., Papp Adrienn) [9]

Kora és középső vaskor / Early and Middle Iron Age – Óbuda • Hallstatt-kultúra, településnyomok (III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő, Szilas Gábor) [4]

15 Késő vaskor / Late Iron Age – Óbuda • Kelta településnyomok (III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő, Szilas Gábor) [4]

Késő vaskor / Late Iron Age – Angyalföld • Kelta településnyomok (XIII. ker., Szabolcs utca 33–35., Szilas Gábor) [14]

Római kori topográfiai kutatások / Roman Period topographic researches

Aquincumi polgárváros és körzetének településszerkezete / Settlement structure of the Aquincum Civil Town and its surroundings • Településrészlet (III. ker., Esztergomi vasút vonala, Láng Orsolya – Lassányi Gábor) [1] • Településrészlet (III. ker., Aquincum polgárváros nyugati oldal, Lassányi Gábor – Zsidi Paula) [2]

Aquincum agglomerációs körzete (villaövezet) / Vicinity of Aquincum (villa district) • Falusias jellegű település és villagazdaság maradványai (III. ker., Csúcshegy-Harsány- lejtő, Havas Zoltán – Szilas Gábor) [4] • Falusias jellegű település maradványai (III. ker., Ürömhegy, Tarhos utca–Szőlővész ut- ca, Budai Balogh Tibor) [5] • Villagazdaság maradványai (III. ker., Ürömhegy, Jutas utca–Kőpor köz–Kolta utca– Iringó utca, Budai Balogh Tibor) [5]

Aquincumi limesszakasz, bal parti katonai táborai / Limes section of Aquincum, left bank military forts • Contra Aquincum védművének és belső épületeinek részletei (V. ker., Március 15. tér, Beszédes József) [6]

Római kori barbarikum / The Barbaricum in the Roman period • 4–5. századi településnyomok (X. ker., Rákász utca, Korom Anita – Kovács Eszter – Tóth Farkas Márton) [18] • Szarmata (3–5. század) településrészlet (XVII. ker., Péceli út, Korom Anita) [17] • Szarmata (3–4. század) településnyomok (XVI. ker., Nógrádverőce út 51., Tóth Farkas Márton) [15] • Szarmata településnyomok (XVI. ker., Ajak utca 2/a–d, Korom Anita) [16] • Szarmata településre utaló leletek (XVI. ker., Vágás utca 38., Korom Anita – Kovács Eszter – Tóth Farkas Márton) [18]

16 Népvándorlás kor / Migration Period

• Avar kori településnyomok (III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő, Korom Anita – Szilas Gábor) [4] • Avar kori településnyomok (XIII. ker., Szabolcs utca 33–35., Szilas Gábor) [14] • Avar kori településnyomok (X. ker., Rákász utca, Korom Anita – Kovács Eszter – Tóth Farkas Márton) [18] • Avar kori (8–9. század) temető részlete (XVIII. ker., Búzakéve utca, Horváth László András) [19]

Középkori topográfia / Mediaeval topography

Buda városa / Buda town • Középkori épületmaradványok (I. ker., Színház utca 1–11., Papp Adrienn) [9] • Középkori városfal részletei (I. ker., Babits Mihály sétány, Végh András) [10]

Buda külvárosa / Suburbs of Buda • Középkori településnyomok (I. ker., Ponty utca 6., Benda Judit) [7]

Középkori falukutatás / Mediaeval village research • Árpád-kori településrészlet (III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő, Papp Adrienn) [4] • Árpád-kori településrészlet – Csőt falu (XXII. ker., Háros utca, Terei György) [13] • 12. századi településre utaló leletek (XVI. ker., Gusztáv utca 109, Korom Anita – Ko- vács Eszter – Tóth Farkas Márton) [18]

Kora újkori topográfia / Early modern topography

Buda városa / Buda town • Török kori várfal részlete (I. ker., Murád pasa bástya, Bencze Zoltán) [8]

Buda külvárosa / Suburbs of Buda • Török kori épületmaradvány (I. ker., Ponty utca 6., Benda Judit) [7]

17 A 2014-ben végzett nagyobb megelőző feltárások helyszínei Sites of the larger preventive excavations conducted in 2014

(Jelölésük a címlap belső oldalán lévő térképen) (Marked on the map on the inside front cover)

1. Budapest, III. ker., Esztergomi vasút vonala (Láng Orsolya – Lassányi Gábor) 2. Budapest III. ker., Aquincum polgárvárosának délnyugati fele (Lassányi Gábor – Zsidi Paula) 3. Budapest III. ker., Aquincum polgárvárosának délnyugati fele (R. Facsády Annamária) 4. Budapest III. ker., Csúcshegy–Harsánylejtőn (Szilas Gábor) 5. Budapest, III. ker., Budapest Komplex Integrált Szennyvíz­elvezetése (BKISZ) projekt III. kerületi munkálatai (Budai Balogh Tibor) 6. Budapest, V. ker., Március 15. tér (Beszédes József)

18 Új eredmények az aquincumi New Data on the central polgárváros belterületének area of the Civil Town kutatásában: az esztergomi in Aquincum: The vasút felújítása II. reconstruction of the Budapest–Esztergom Railway Line, II

(Budapest, III. ker., Esztergomi vasút (Budapest III, along the line of the Buda- vonala) pest-Esztergom railway)

Előzmények Previous research A tavalyi évben Budapest közigazgatási Last year we continued archaeological határán belül folytattuk a Budapest–Esz- research connected to the reconstruc- tergom vasútvonal rekonstrukciójához tion of the Budapest-Esztergom railway kapcsolódó régészeti kutatásokat. 2014- line within the administrative borders of ben elsősorban a kivitelezéshez kapcsoló- Budapest. In 2014, we mostly conducted dó, rövidebb időtartamú megfigyeléseket short term observation work connected to végeztünk a szakaszon, ugyanakkor – né- the construction works in this section of hány új műtárgy és vonalas létesítmény the railway line. At the same time, we also építéséhez kapcsolódóan – sor került ki- carried out some small scale preventive sebb megelőző feltárásokra is, ezek főként excavations connected to the construction az aquincumi polgárváros központi részét of some new structures and linear estab- és nyugati előterét érintették (1. kép). lishments, which mostly concerned the A munkákhoz nagy segítséget nyújtot- central part and the western outskirts of tak a 2013. évben nyert régészeti informá- the Civil Town in Aquincum (Fig. 1). ciók, amelynek során a polgárváros északi Analysis of the results of archaeolog- részének, illetve keleti és nyugati előte- ical research in 2013 proved very helpful rének római kori történetéhez nyertünk during our work. That year we discovered további, új adatokat (LÁNG–LASSÁNYI more new data on the Roman Period his- 2014, 16–37). tory of the northern part of the Civil Town as well as its eastern and western outskirts A polgárváros belterülete (LÁNG–LASSÁNYI 2014, 16–37). A polgárváros nyugati felének északi ré- szén, az újonnan épülő vasúti megállóhely The central area of the Civil Town lépcsőházának és liftaknájának alapozását The foundation of the staircase and the rövid megelőző feltárás előzte meg (16. elevator shaft at the newly constructed munkaterület, továbbiakban: MT). Ennek railway station in the northern part of the során két kisméretű szelvényünkben egy western half of the Civil Town was preced- nagyobb, legalább kétperiódusú épület né- ed by brief preventive excavations (work hány helyiségének részletei kerültek elő: site No. 16, hereafter: WS). During this

19 17. munkaterület

21. munkaterület

20. munkaterület

5B munkaterület Duna 22. munkaterület 16. munkaterület 14. munkaterület

500 m

1. kép: A Budapest–Esztergom vasútvonalhoz kapcsolódó régészeti feltárások helyszínei (munkaterületek) 2014-ben Fig. 1: Sites (work sites) of the archaeological excavations connected to the Budapest–Esztergom railway line in 2014

egy kelet–nyugati irányú, 60 cm széles, ha- work, details of a few rooms belonging to a barcsba rakott, vakolt oldalú, kő alapozású relatively large building were unearthed in és agyagtégla felmenővel rendelkező fal és the two small trenches. The building was az ebből leágazó további, észak–déli irányú built in two phases at least: a 60 cm wide falszakaszok. Az épület utolsó korszakához plastered wall running east-west, con- tartozóan az egyik – egyelőre nem tisz- structed of clay brick laid in mortar, with tázható funkciójú – helyiségben sóderes a stone foundation, and diverging from padlószintet, illetve a szelvény délnyugati this further wall sections oriented north- sarkában egy sérült, darabokban leszakadt south. We documented a gravel floor lev- terrazzopadló részletét dokumentálhat- el in a room whose function has not yet tuk. Az utóbbi alatt – amelyet két kisebb, been clarified and details from a damaged kör keresztmetszetű lyuk ütött át (cölöp- terrazzo floor broken into pieces in the helyek, utólagos bolygatás?) – hypocaus- southwestern corner of the archaeologi- tumhoz tartozó elemeket nem találtunk. cal trench. Both belonged to the last con- A padlót nagy mennyiségű, apróra tört struction phase of the building. No hypo- freskótöredék terítette be, ezek a padló- caustum elements were found under this val egykorú falakról, vagy a mennyezetről floor detail, perforated by two small, round eshettek le. Az épület helyiségeit kitöltő holes (postholes or a later disturbance?). planírozási és omladékrétegekből nagy The floor was covered by a large number mennyiségű építési anyag, állatcsontok, of fresco fragments smashed into small kerámia, színes falfestmény- és stukkótö- pieces, which had probably fallen off from redékek, illetve profilált vörös és zöld már- the walls contemporary with the floor or ványtöredékek is előkerültek. Az épület the ceiling. A large amount of construc-

20 16. munkaterület

2014

Római fal / Roman wall Római fal / Roman wall Falkiszedés / Robbed wall Terrazzopadló / Terrazzo floor

5 m

Hypocaustum

Mozaik padló Mosaic floor

2008

2. kép: Összesítő alaprajz a 2008. és 2014. évi feltárások eredményeivel Fig. 2. Ground plan with the results of the excavations in 2008 and 2014

21 maradványainak későbbi bolygatottságára tion material, animal bones, pottery, col- jellemző, hogy a falak feletti nagyméretű ored wall painting and stucco fragments, beásásból két 3. századi, illetve egy 1816- as well as carved, profiled stone fragments ban vert érem is előkerült, késő római, of red and green marble were unearthed mázas mortariumtöredék kíséretében. A from the levelling and debris layers that terület beépítettségének legkorábbi ró- filled the rooms of the building. The later mai kori időszakára – mivel a kivitelezés disturbance of the remains of the building földmunkái relatíve sekélyek voltak – most is clearly represented by two coins minted nem nyerhettünk információkat. in AD 3rd-century and another coin struck Bár az épületrészlet alapján egyelőre in 1816 accompanied by a sherd of a late sem részletes periodizáció felállítására, Roman Period glazed mortarium. No in- sem alaprajzi rekonstrukcióra nincs lehe- formation could be gained concerning the tőség, az előkerült márványtöredékek, a earliest Roman Period occupation in the helyiségek tájolása és az idei terület köz- territory as the earthmoving connected to vetlen közelében, 2008-ban kutatott mo- the construction affected a relatively small zaikpadlós épületrészlet (LÁNG 2009, depth. 18–29) miatt feltételezhető, hogy a most This detail of the building does not feltárt helyiségek még a mozaikkal és már- allow us to reconstruct either the exact ványlapokkal, illetve freskóval és stukkóval construction phases or the ground plan. gazdagon díszített épület (fürdő? középü- However, the rooms now unearthed sup- let?) északi részéhez tartoztak (2-3. kép). posedly belonged to the northern part of a A város észak-déli főútjától kissé nyu- building (bath? public building?) lavishly gatra (a jelenlegi Szentendrei úttól ke- decorated with mosaic, marble plates, fres- letre), a forum zónájától északkeletre, coes and stucco as suggested by the recov- támfalépítéshez kapcsolódó régészeti be- ered marble fragments, the orientation of avatkozás nyomán két kisebb szelvényünk- the rooms and the building detail com- ben római kori épületomladékok foltjai ke- prising a mosaic floor researched in 2008

3. kép: Falmaradványok a 16. munkaterületen Fig. 3: Wall remains at work site No. 16

22 rültek elő, illetve egy kelet-nyugati irányú, 60 cm széles, földbe rakott, opus spicatum technikával készült falalap, amelyet kelet felé már csak omladékában figyelhettünk meg (22MT). Egy további, kelet-nyugati irányú, lapos kövekből álló konstrukció (fal?) északi széle is mutatkozott, rendel- tetését azonban nem tudtuk tisztázni (4. kép). A régészeti jelenségeket kísérő leletanyagból római kori házikerámia tö- redékei (pl. mortarium), állatcsontok és egy Venus istennőt ábrázoló terrakotta szobrocska töredéke említhető (5. kép). Az épületfal(ak?) és omladékok hovatar- tozása és funkciója kérdéses, feltehetően összefüggésben vannak a 2005-ben, innen mindössze 10 méterre északra, a Pók utcá- ban végzett csatornakiváltás során, sajnos csak metszetben megfigyelt falakkal, illet- 4. kép: Római kori fal és épületomladék a 22. ve falkiszedésekkel (LÁNG 2006, 40). munkaterületen, kelet felől Fig. 4: Roman period wall and building debris at work site No. 22 seen from the east A polgárváros nyugati előtere A vasútvonal biztonsági berendezésé- nek kiépítéséhez kapcsolódó kábelárok that was located in the immediate vicinity földmunkái során egy több mint 430 m of the area covered this year (LÁNG 2009, hosszú, kelet–nyugati irányú metsze- 18–29; Figs. 2-3). tet kaptunk a polgárváros északnyugati Spots of debris from collapsed Roman széléről és a város nyugati előteréről (5b period buildings as well as a 60 cm wide, MT). A mindössze 50 cm széles árok- east-west oriented wall foundation laid in ban előkerült római kori régészeti jelen- the earth using the opus spicatum tech- ségek nem adtak lehetőséget nagyobb nique were found in two small trenches következtetések levonására, ugyanakkor opened during the archaeological inter- sok új információval szolgáltak a terület vention connected to the construction of beépítettségének jellegére vonatkozóan. retaining walls, slightly west of the town’s Keletről nyugat felé haladva az árokban north-south main road (east from pres- két, észak-déli irányú, részben kiszedett, ent-day Szentendrei Road) northeast of földbe rakott falalap-részlet és omladék- the forum zone. Only the debris of the réteg mutatkozott. Nyugat felé haladva wall foundation could be observed toward épületfal-részletet, majd a nyugati város- the east (WS 22). The northern edge of fal kb. 1,5 m széles alapozásának (kisze- another east-west oriented construction dett) árkát metszettük. Az egykori fal és (wall?) constructed from flat stones was alapjának nagyméretű, mészkövekből (il- observed, but its function could not be letve vöröses színű egyéb kőanyagból) és clarified (Fig. 4). Fragments of Roman

23 habarcsos omladékból álló omladékréte- gét 8 m hosszan követhettük. A falvastag- ság megfelel az ebben a zónában történt korábbi megfigyeléseknek (ZSIDI 1990, 153–154), bár az igen keskeny árokban tett, metszetfal-megfigyeléseinkre alapo- zott mérések később még korrigálásra szo- rulhatnak. Az omladékréteget egy későbbi, egyelőre ismeretlen korú beásás bolygatta. A városfal nyugati szélétől kb. 2,8 méterre már a falat kísérő, észak-déli irányú vizesá- rok jelentkezett. A jelenlegi – igen lepusz- tult – állapotában mindössze 2 m széles fossának csak a teknős kialakítású legal- ját vizsgálhattuk, alsó betöltési rétegét beiszapolódott, sötétbarna agyag alkotta, amely néhány római kori házikerámia és terra sigillata (Rheinzabern?) töredékét, 5. kép: Venus istennőt ábrázoló, töredékes illetve állatcsontokat tartalmazott (6. terrakotta szobrocska Fig. 5: Terracotta statuette depicting the kép). A védműtől keletre többször megújí- goddess Venus tott, sóderes járószintet dokumentálhat- tunk (észak-déli út a városfallal párhuza- mosan?), majd közeli épületek jelenlétére Period household pottery (e.g. mortar- utaló, törmelékes planírozási rétegek mu- ium), animal bones and a fragment of a tatkoztak. Ez utóbbiak valószínűleg a kö- terracotta figurine depicting the goddess zelben már több alkalommal, különbö- Venus are worth mentioning among the ző módszerekkel dokumentált (feltárás, finds that came to light in these archae- geofizikai felmérés, fémkeresős kutatás), ological features (Fig. 5). The context and kelet-nyugati főutcát északról és délről is function of the wall(s?) and the building szegélyező, ipari–kereskedelmi funkciójú debris is ambiguous. Probably they were hosszúházak maradványaiból származhat- related to the walls and removed walls ob- tak (hosszúházak hátsó, gazdasági trak- served – unfortunately only in the section tusai?) (legutóbb erről: GROH–LÁNG– walls – during the replacement of a sew- SEDLMAYER–ZSIDI 2014, 366–370). er in 2005 only 10 m to the north on Pók A továbbiakban – változatlanul a város- Street (LÁNG 2006, 40). falon kívüli hosszúházak zónájában, azok- tól északra – ismét egy észak-déli irányú, The western outskirts of the Civil Town ívelődő felszínű, kövezett út mutatkozott, Earthmoving for the ditch for laying amelynek földfelhordással elválasztott cables connected to the establishment of két rétegét tudtuk elkülöníteni. Az alsó, the safety system of the railway line pro- 3,2 m széles útréteget nagyméretű lapos duced a more than 430 m long east-west kövekből készítették, a kövek közeit sód- section along the northwestern edge of errel szórták be, míg a felső, feltehetően the Civil Town and the western outskirts

24 of the town (WS 5b). The Roman Peri- od archaeological phenomena unearthed in the narrow, 50 cm wide trench did not allow large scale conclusions to be drawn. At the same time, they provided several new pieces of information concerning the way the area was built up and used. Pro- ceeding from east to west in the ditch, two partly removed details of a north-south oriented wall foundation laid in earth were unearthed, as well as a debris layer. Towards the west, a detail of the building wall emerged followed by a cross-section through a 1.5 m wide trench for the re- moved foundation of the western city wall. The debris layer of the former wall and its foundation comprising large blocks of limestone (and another type of reddish stone) together with mortar could be fol- 6. kép: Az aquincumi polgárváros nyugati lowed along a length of eight meters. The városfalához tartozó fossa részlete, 56 MT. thickness of the wall corresponded to pre- Fig. 6: Detail of the fossa belonging to the western wall of the Aquincum Civil Town, work site No. 56 vious observations in this zone (ZSIDI 1990, 153–154) though the measurements taken in the rather narrow trench based on the observations of the section wall már erősen bolygatott, szétszántott réteg may require corrections later. The debris 6,8 m szélesen húzódott és szabálytala­ layer was disturbed by a later pit that still nabb kövekből készült. Az út feltehetően cannot be dated. The north-south orient- a 2013-ban, szintén a vasútépítéshez kap- ed moat accompanying the city wall was csolódó munkák során, a jelen területtől observed 2.8 m from the western edge of 40 méterre délre előkerült épülettől nyu- the wall. Only the trough-shaped bottom gatra haladhatott (7a MT, LÁNG–LAS- of the fossa could be examined in its pres- SÁNYI 2014, 20–21). Az útrétegek alatt ent – rather poor – state of preservation. – ahogy egyébként a kábelárok teljes sza- The lowermost layer of fill was composed kaszán – több ponton is megfigyelhettük of dark brown clay sediment that yielded a polgárváros területén jól ismert feketés- a few sherds of Roman Period household barna, zsíros, agyagos réteget, ami a leg- pottery and Samian ware (from Rheinzab- korábbi, római kori megtelepedés idejére ern?) as well as animal bones (Fig. 6). East keltezhető (LÁNG 2015, 178–185; SÖ- from the fortifications, a gravel surface LÉTROMOS–SZAPPANOS–KROLOPP was documented that was renewed several 2013, 142–147., 7. kép). Ez alatt már a times in antiquity (a road running north- sárga agyagos altalaj következett. Az úttól south parallel with the city wall?) followed nyugatra ismét egy bizonytalan rendelte- by the discovery of levelling layers contain-

25 7. kép: Útrészlet az 5b. munkaterületen Fig. 7: Road detail at work site No. 5b

tésű észak-déli irányú falalap, illetve köves ing debris indicating that some buildings épülettörmelékes beásás-részletek mutat- had existed in the near vicinity. The debris koztak. Hasonló épületomladékokat talál- probably came from the remains of strip tunk 2013-ban, szintén ezen beruházás houses documented nearby with various keretében végzett feltárásunk alkalmával, methods (excavation, geophysical survey, a jelen területtől északra (5a MT: LÁNG– metal detector survey) several times that LASSÁNYI 2014, 21–22). ranged along the east-west oriented main A rendkívül keskeny felületek alapján street both on its northern and the south- a fal-, út- és egyéb járószint-részletekből ern sides. These houses must have been összefüggő rendszer nem bontakozott ki, used in some kind of industrial or trading ugyanakkor a metszetek alapján úgy tű- activities (long house with the back wings nik, hogy a városfalon kívüli, alapvetően used for some economic purpose?) (most egyenetlen felszínt kisebb-nagyobb (ter- recently on this issue: GROH–LÁNG– mészetes?) mélyedések tagolták, ezeket SEDLMAYER–ZSIDI 2014, 366–370). még a római korban planírozási rétegekkel Following these structures – but still in the egyenlítették ki. zone of the strip houses located outside A kutatott terület nyugati harmadában the town wall to the north, another road további omladékszigeteket, köves-habar- could be observed running in a north- csos, agyagfoltos jelenségeket dokumen- south direction. The road was paved with táltunk, ezek rendeltetése egyelőre nem stone and its surface was gently rounded. állapítható meg. Ugyanezen a szakaszon, Two road levels could be distinguished. változatlanul a hosszúházak zónájában, The levels were separated by an earth layer. egy magányos téglasír is előkerült a vasúti The lower, 3.2 meter wide road layer was töltéshez készült 20. század eleji bővítés made from large flat stones with gravel fill- rétege alatt (8. kép). Az északnyugat – dél- ing gaps between the stones. The upper, keleti tájolású, lefelé fordított tegulákból probably already badly disturbed, plowed épített, teknős aljú sírban két váz feküdt layer was 6.8 meter wide and comprised

26 8. kép: Kettős sír a polgárváros nyugati városfalán kívül Fig. 8: Double burial from outside the western wall of the Civil Town

nyújtott testtartásban, valószínűleg anya more irregular stones. The road proba- és gyermeke, mindkettőjüknél fejpárnát is bly run west from the building found in kialakítottak, szintén tegulákból. A felnőtt 2013 during the modern building work nő jobb karja a medence felett behajlítva, also related to the railway reconstruction, bal karja a test mellett nyújtott tartásban 40 m towards the south (WS 7a, LÁNG– volt. Az elhunyt alsó állkapcsa alatt rend- LASSÁNYI 2014, 20–21). The same kívül kopott, talán 3. századi bronzpénz blackish brown, greasy, clayey layer was ob- volt, bal alsó lábszárcsontja és a lábfejek served under the road layers – the same hiányoztak. Jobbján egy szintén nyújtott way as along the entire length of the cable testtartású, kisgyermek (lány?) hiányos, ditch. This clayey layer is otherwise well sérült csontvázát dokumentáltuk, mind- known from the entire area of the Civil két, medence felett behajlított kezén 1-2 Town and can be dated to the time of the bronz karkötővel, feje alatt töredékes, azo- earliest Roman Period settlement (LÁNG nosíthatatlan korú bronzpénzzel. A kopo- 2015, 178–185; SÖLÉTROMOS–SZAP- nya mellől származó kis bronzdarab talán PANOS–KROLOPP 2013, 142–147. –Fig. fülbevaló töredéke lehetett. Az elhunytak 7). The yellow clayey subsoil was located – elsősorban inkább a gyermek – lábánál directly below this dark clayey level. An- elszórtan kör alakú, kisméretű, bronz fo- other north-south oriented wall foun- góval ellátott ezüsttükör (9. kép), egy dation of uncertain function and details nagyméretű, ovális, vésett szélű karneolkő of pits filled with stone and debris were (eredetileg foglalatban lehetett), egy bi- observed west of the road. Similar build- zonytalan rendeltetésű fatégely darabjai, ing remains were found north of this area két üvegpalack töredékei és egy lyukas kö- in 2013 during excavations connected to zepű, profilált bronzkorong (veret?) került the same development (WS 5a: LÁNG– elő (10. kép). A sírt fedő tegulák tetején LASSÁNYI 2014, 21–22). állatcsontok is voltak, feltehetően a halotti Due to the very narrow surfaces no tor maradványai. A mellékletek alapján a coherent system could be reconstructed

27 from the details of walls, roads and other surfaces. At the same time, based on the section walls, it seems that the essentially uneven surface outside the town wall was broken by smaller and larger (natural?) depressions and these had already been filled with layers of leveling in the Roman Period. Further “debris islands”, phenomena characterized by the presence of stone, mortar and clay spots were documented. Their function cannot be identified at the moment. In the same section, still with- 9. kép: Ezüsttükör bronz foganyúval, sírból in the zone of the strip houses, a single Fig. 9: Silver mirror with bronze handle from a grave brick grave was also found under the layer formed by the twentieth century widen- ing of the railway embankment (Fig. 8). Two skeletons were found lying in an ex- sír feltételesen a Kr. u. 3. század második tended position on the trough-liked bot- felére – végére, esetleg a 4. századra (?) tom of the northwest-southeast oriented keltezhető. Hovatartozása egyelőre kérdé- grave constructed of upside down tegulae. ses, mivel ez a terület még a városból nyu- The deceased were probably a mother and gat felé haladó főút mellett kiépült hos�- child, both lying on a “pillow” formed of szúházak zónájában van (ld. fentebb), és a tegulae as well. The right arm of the adult polgárváros nyugati, ún. Aranyhegyi-patak woman was bent above her pelvis and her menti temetőjének legkeletebbi ismert left arm was extended along her body. A sírjai innen még körülbelül fél kilométer- badly worn bronze coin was located under re kezdődnek (LASSÁNYI 2006, 73–78). the mandible of the deceased, perhaps Elképzelhető, hogy a szóban forgó sír egy dating from the AD 3rd century. The left relatíve késői betemetkezés volt a felha- tibia and feet were missing. On her right gyott épületek között. Hasonló jelenséget side, the fragmentary (damaged?) skeleton figyelt meg Póczy Klára, aki a fent említett of a child (female?) was documented, also hosszúházak feltárása során – a jelen terü- lying in an extended position. One or two lettől délre falazott sírkamrát és két ham- bronze bracelets were found on each of the vasztásos sírt tárt fel (PÓCZY 1976, 33). child’s arms bent above the pelvis while A kábelárok legnyugatabbi végében már the fragment of a non-datable bronze coin mindössze egy köves omladékszigetet tud- lay under her head. The small fragment tunk dokumentálni, illetve felette az újko- of bronze found near her skull may have ri feltöltést. Az utóbbi alatt, a városfaltól come from an earring. A small, round sil- nyugatra húzódó szakaszon a római kori ver mirror with a bronze handle (Fig. 9), a rétegek tetején képződött, talajosodott, large, oval, carnelian stone, incised around sötét színű, a település felhagyásával ös�- its edges (originally it may have been szefüggésbe hozható réteget – az ún. „dark mounted), pieces of a wooden contain-

28 earth” jelenséget – is megfigyelhettük (BÍ- er of unclear function, fragments of two RÓ–TOMKA 2013, 521–532). (L. O.) glass bottles, and a profiled bronze plate (fitting?) with a hole through its center Az Aranyárok menti temető környéke were found primarily by the feet of the de- A Pomázi út és a Keled út keresztező- ceased child (Fig. 10). Animal bones were désében a közúti felüljáró négy pillérjének located on the top of the tegulae that cov- kiásására került sor, amelyekben a modern ered the grave, supposedly the remains of feltöltés alatt egy sötét, humuszos réte- the funeral feast. Based on the grave goods, get, ez alatt pedig sárga, kemény zápor- the grave can conditionally be dated to the patak-üledéket észleltünk. Ez utóbbiba second half – end of the AD 3rd century ásva az E szelvényben egy V metszetű and perhaps even to the 4th century (?). kelet-nyugati árkot, valamint több ovális, Its context is unclear, as this territory is humuszos, betöltésű beásást (cölöplyuka- still in the zone of the strip houses built kat?) dokumentáltunk. Az árok a betöl- along the main road leading west from tésében talált néhány apró tegulatöredék the town (see above) and the easternmost arra utal, hogy római kori lehet. Az ovális known graves of the western cemetery of beásások a szórványos kerámiatöredékek the Civil Town that was located by the

10. kép: Sírmellékletek a kettős sírból Fig. 10: Grave goods from the double burial

29 alapján pedig feltehetően újkőkoriak, de Aranyhegyi-patak (Aranyhegyi Stream) at pontosabb datálásuk bizonytalan. a distance of about half a kilometer from A további szelvényekben több keskeny, here (LASSÁNYI 2006, 73–78). The grave ismeretlen korú árkot és néhány bizonyta- could possibly be a relatively late inhuma- lan korú cölöplyukat figyeltünk meg, vala- tion placed among the already abandoned mint minimális mennyiségű római kori és buildings. Klára Póczy observed a similar neolit kerámiatöredék került elő. (L. G.) phenomenon when she unearthed a burial chamber construction and two cremation Összefoglalás burials during the excavation of the above Az idei évi feltárások jelentősége első- mentioned strip houses, south from this sorban abban áll, hogy bár a kisméretű, area (PÓCZY 1976, 33). pontszerű, illetve keskeny kutatási felüle- Only a stony debris spot and above that teken előkerült római kori régészeti jelen- the modern fill could be documented at ségek nagyobb következtetések levonására the westernmost end of the cable ditch. egyelőre nem voltak alkalmasak, sikerült Beneath the latter, in the section locat- új adatokat nyernünk az aquincumi pol- ed west from the town wall, the so-called gárváros nyugati és elővárosi szakasz be- “dark earth” phenomenon could be ob- építettségének jellegére és sűrűségére served as well, a dark layer, reefing formed vonatkozóan. Ezek az adatok várhatóan on the top of the Roman period layers that segítségünkre lesznek a korábban a kör- can be associated with the abandonment nyéken végzett régészeti kutatások ered- of the settlement (BÍRÓ–TOMKA 2013, ményeinek kiértékelésében is. 521–532). (L. O.)

Láng Orsolya – Lassányi Gábor The environs of the cemetery along the Ara- nyárok (Arany Ditch) Foundations pits were dug for four Irodalom/References: pillars of the public road overpass at the intersection of Pomázi Road and Keled BÍRÓ–TOMKA 2013 • Bíró Sz. – Tomka Road. A dark layer mixed with humus was P.: A Győr, Széchenyi téri fekete réteg rej- observed under the modern fill. A yellow télyei. In: Rendtársai (szerk.): Csóka úrtól deposit from streamlets created by heavy Gáspár atyáig. Ünnepi kötet Csóka Gáspár rainfalls was located beneath this layer. An OSB 75. születésnapjára. Győr 2013, 521– east-west oriented ditch with a V-shaped 538. section dug into this latter layer was docu- GROH–LÁNG–SEDLMAYER–ZSIDI mented in trench E in addition to several 2014 • S. Groh – O. Láng – H. Sedlmayer oval pits (postholes?), the fill of which was – P. Zsidi: Neues zur Urbanistik der Zi- mixed with humus. The few tiny tegula vilstadte von Aquincum–Budapest und fragments from the fill of the ditch sug- Carnuntum – Petronell. ActaArchHung gest that it dated from the Roman Period. 65 (2014) 361–404. The oval pits are probably from the Neo- LASSÁNYI 2006 • Lassányi G.: Újabb fel- lithic based on the scattered potsherds tárások az Aranyhegyi-patak menti teme- found in them, but their more precise dat- tőben (Recent excavations in the cemete- ing is uncertain.

30 ry along the Aranyhegyi Stream). Aqfüz 12 A number of narrow ditches of un- (2006) 73–78. known dating as well as a few postholes LÁNG 2006 • Láng O: Régészeti mun- were observed in the rest of the trenches kák az aquincumi polgárváros középső és as well as a very small number of Roman keleti részén: a Szentendrei út felújítása Period and Neolithic potsherds. (L. G.) (Archaeological investigations in the cent- ral and eastern parts of the Civil Town of Summary Aquincum: reconstruction of Szentendrei The main significance of this year’s Road). Aqfüz 12 (2006) 37–50. excavations lies in the fact that although LÁNG 2009 • Láng O.: Gazdagon díszí- the Roman Period phenomena excavated tett épület az aquincumi polgárváros nyu- on the small scale, point-like and narrow gati részén (Richly decorated building in research surfaces were not suitable for the western part of the Civil Town of Aqu- drawing significant conclusions, new data incum). Aqfüz 15 (2009) 18–29. could be derived on the character and LÁNG–LASSÁNYI 2014 • Láng O. – Las- density of the occupation in the western sányi G.: Új adatok az aquincumi polgár- part and outskirts of the Aquincum Civ- város nyugati és keleti előterének beépí- il Town. These data are expected to also tettségéhez: az esztergomi vasút felújítása prove helpful when interpreting the re- (New Data on the Use of the Western and sults of the archaeological research previ- Eastern Outskirts of the Civil Town: The ously carried out in the nearby area. Renovation of the Budapest–Esztergom Railway Line). Aqfüz 20 (2014) 16–37. Orsolya Láng – Gábor Lassányi LÁNG 2015 • Láng O.: Semi-subterrane- an pit houses in the civilian vicus of Aqu- incum. In: Sz. Bíró – A. Molnár (szerk.): Ländliche Siedlungen der römischen Kai­ serzeit im mittleren Donauraum. Győr 2015, 169–196. PÓCZY 1976 • Póczy K.: 53/37. Keled u. RégFüz 29 (1976) 33. SÖLÉTROMOS–SZAPPANOS–KRO- LOPP 2013 • Sölétromos A. – Szappanos B. – Krolopp E.: 6.2. Az aquincumi fekete agyag rejtélye – adalékok a római kori kör- nyezet rekonstrukciójához. In: Mindszenty A. (szerk.): Budapest. Földtani értékek és az ember. Budapest 2013, 142–147. ZSIDI 1990 • Zsidi P.: Aquincum polgár- városának városfala és védművei az újabb kutatások tükrében. CommArchHung 1990, 143–169.

31 Előzetes jelentés az Preliminary report on the aquincumi polgárváros non-invasive, instrumental területén folytatott műszeres survey, excavation and leletkutatásról, ásatásról és archaeological site protection lelőhelyvédelmi munkákról works in the territory of the Civil Town in Aquincum

(Aquincum polgárváros délnyugati fele, (Southwestern part of the Civil Town in Hrsz.: 19668/4) Aquincum, Lrn.: 19668/4))

2014 júniusa és decembere között szisz- A systematic survey of archaeological finds tematikus leletfelderítést végeztünk Aqu- was carried out in the southwestern part of incum polgárvárosának délnyugati felében the Civil Town in Aquincum from June to a Nemzeti Kulturális Alap anyagi támoga- December 2014 with the financial support tásával. A munkák szorosan kapcsolódtak of the National Cultural Fund. The works a területen 2013 nyarán folytatott korábbi were closely connected to the previous műszeres vizsgálatokhoz (LASSÁNYI– non-invasive instrumental surveys carried ZSIDI 2014). A kutatás célja kettős volt. out in the area during the summer of 2013 Az egyik feladat az illegális lelőhely-fosz- (LASSÁNYI–ZSIDI 2014). This research togatások által az elmúlt évtizedekben had a double objective. One task was to súlyosan érintett terület még megmaradt systematically collect the remaining finds felszíni leleteinek módszeres és doku- from the surface over a territory where ar- mentált körülmények közötti begyűjté- chaeological sites were seriously affected se, továbbá a 1960-as és 1970-es években by illegal looting during past decades, and folyatott ún. „Interstudex ásatások” (PÓ- to document their contexts. The research CZY–HAJNÓCZI 1973) csak részben also aimed at surveying the only partly re- visszatemetett szelvényeinek fémkeresős filled trenches of the so-called “Interstu- átvizsgálása volt. A kutatásokhoz kapcso- dex excavations” carried out in the 1960s lódóan lelőhelyvédelmi munkákba is kezd- and 1970s (PÓCZY–HAJNÓCZI 1973) tünk a területen, az utóbb említett szel- using metal detectors. Works connected vények egy részének kitakarításával és gépi to archaeological site protection were also visszatöltésével. A fentieken túl, egy kisebb initiated in the territory connected to the kutatóárok segítségével, a terület rétegtani research by cleaning some of the above viszonyait is felmértük. A kapott eredmé- mentioned trenches and re-filling them nyek kiegészíthetik a területen 2011-ben with mechanical work. In addition to these végzett geofizikai vizsgálatokat (GROH– efforts, the stratigraphic context of the area LÁNG–SEDL­MAYER–ZSIDI 2014). was also surveyed in a small trial trench. The new results complement those from A kutatás jelentősége és előzményei the geophysical survey carried out in the Az aquincumi polgárváros a római kori territory in 2011 (GROH–LÁNG–SEDL- feltárások megindulása óta folyamatosan MAYER–ZSIDI 2014).

32 kutatott terület. Ennek ellenére elsősor- The significance and antecedents of the re‑ ban az Aquincumi Múzeum körüli, nagy- search részt helyreállított és bemutatott keleti The Civil Town in Aquincum has been városrész topográfiája ismert, s a település continuously researched since the start építéstörténetére vonatkozó jelenlegi tu- of the Roman Period excavations there. dásunkat is főleg az itt végzett kutatások In spite of this fact it is primarily the to- alapján nyertük. Ugyanakkor a nyugati pography of the eastern part of the town oldalon az elmúlt csaknem fél évszázad located around the Aquincum Museum során számos régészeti ásatás történt that is known, a significant part of which (PÓCZY 1984, 20–21; FORSCHUN- has also been reconstructed and present- GEN 2003, 329–364; LÁNG 2006; LÁNG ed to the public. The present knowledge 2009), amely igazolta e városrész jelentő- on the building history of the town is pri- ségét. Az elmúlt fél évszázad alatt a terü- marily based on the research carried out leten történt környezeti változások arra is in the eastern part of the settlement. At felhívták a figyelmet, hogy a még a föld- the same time, several archaeological ex- ben rejlő régészeti információk veszélyben cavations have been carried out in the vannak. Ilyen veszélyt jelent a növényzet western part of the town as well for the elburjánzása, a szemétlerakás, valamint past almost half a century (PÓCZY 1984, a fémkeresővel rendelkező illegális kincs- 20–21; FORSCHUNGEN 2003, 329–364; vadászok megjelenése a helyszínen (1‑2. LÁNG 2006; LÁNG 2009), which con- kép). Az elmúlt években a területen foly- firmed the significance of this part of the tatott roncsolásmentes geofizikai felmé- Roman town. Changes in the environ- rések, kiegészítve a jelenlegi műszeres ment that occurred in the past fifty years felderítések eredményeivel, alapjául szol- have also called attention to the fact that gálhatnak egy majdani, az aquincumi pol- the archaeological information still hid- gárváros nyugati részére vonatkozó, komp- den beneath the ground is exposed to a lex régészeti kutatásnak. Ez lehetőséget variety of threats. Dangers are represented adhat arra, hogy megismerjük az itteni by the overgrowth of the vegetation, waste városrészének beépítettségét, építéstörté- deposition, and the appearance of illegal netét, s ezt beillesztve a keleti városrészről treasure hunters who have appeared on alkotott ismeretek közé, egységes és min- the site equipped with metal detectors den korábbinál teljesebb képet alkothas- (Figs. 1-2). Non-invasive geophysical sur- sunk az egykori település egészéről. veys carried out in previous years comple- A polgárváros területe Aquincum egyik mented with the results of the present in- legrégebb óta, szisztemetikusan kutatott strumental surveys serve as a basis for any topográfiai egysége. A legkorábbi tudósítá- future complex archaeological research in sok, amelyek a város nyugati, a római kori the in the western part of the Civil Town vízvezeték-pillérektől, illetve a mai Szent- of Aquincum. This offers opportunities endrei úttól nyugatra eső részéről szólnak, to discover the level of occupation in the a városfal és épületfalak kitermelését em- western part of the Civil Town, its building lítik, amelynek következtében az emlékek history, and the opportunity to integrate megsemmisülésének veszélye fenyegetett this information into what is known about (RÓMER 1875, 112). A régészek érdek- the eastern part of the town, forming an

33 1. kép: A polgárváros nyugati része és környezete az 1970‑es évek végén Fig. 1:The western part of the Civil Town and its environs in the late 1970s

2. kép: A polgárváros nyugati része és környezete napjainkban Fig. 2: The western part of the Civil Town and its environs today

lődése a kutatások kezdeti időszakában, a ever more complete and unified picture of 19. század második felében, a város mind- the former settlement as a whole. két részére kiterjedt. A nyugati részen The territory of the Civil Town is among elsősorban a városfal vonalában folytak those topographical units in Aquincum munkák (TORMA 1880, 252–258). Ezek that have been researched systematically a kutatások tulajdonképpen megadták a for the longest time. The first reports that település kiterjedését, topográfiai kereteit. inform about the western part of the town Később azonban, a 19. század végén és a located west of the pillars of the Roman 20. század első felében, a feltárásokat el- Period aqueduct and today’s Szentendrei sősorban a városközpont irányába, kelet Road mention the quarrying of the stones és dél felé terjesztették ki, ami jelentős le- of the city wall and the building walls

34 maradást okozott a nyugati területrészek which threatened the disappearance of kutatásában. Innen csak kisebb jelentések, the monuments (RÓMER 1875). In the szórványos leletek szóltak. Ezt a zónát ak- early phase of the research, in the second koriban bolgárkertészek művelték, amely half of the nineteenth century, archaeolo- során a felszíni maradványok és rétegek gists were interested in both parts of the komoly károsodásokat szenvedtek. A te- town. Works were carried out primarily rületen végzett szisztematikus kutatásnak along the line of the city wall within the elsőként az 1960-as évek végén (1966- western part of the town (TORMA 1880, 1969 között), a Póczy Klára és Hajnóczi 252–258). These research campaigns basi- Gyula által vezetett ún. „Interstudex ása- cally revealed the extent of the settlement tások” minősíthetők (PÓCZY–HAJNÓ- and its topographical framework. Later, CZI 1973). A feltárások során a déli város- however, in the late nineteenth and the fal egy szakasza, két-két közbülső és egy first half of the twentieth century, exca- saroktorony, valamint a déli területrészen vations were mostly directed towards the több útszakasz és néhány épület alaprajza city center, to the east and west, which vált ismertté. Ezt követték a terület köze- resulted in a significant deficit concern- lében végzett – építkezésekhez kapcsoló- ing research on the western areas. Only dó – feltárások, elsősorban leletmentések short reports and stray finds informed 1977-1991 között (ZSIDI 1990), amelyek scholars about the latter area. This zone a déli városfalról, valamint a nyugati város- was cultivated by market gardeners that rész szerkezetéről adtak új információkat. time and the remains and layers on the Előkerült a nyugati városrészben foly- surface suffered serious damage as a re- tatódó via decumana egy szakasza és az sult of this activity. The so-called “Inter- aquaeductus nyugati oldalához illeszkedő, studex excavations” supervised by Klára néhány nagyobb, feltehetően középület, Póczy and Gyula Hajnóczy in the late illetve fürdőépület maradványai. Ezek- 1960s (between 1960 and 1969) qualify re az aquaeductus mentén elhelyezkedő as the first systematic research in the area épületekre a gyors leletmentések után, a (PÓCZY–HAJNÓCZI 1973). The exca- jelenlegi 11-es út nyugati sávja, illetve a vations brought to light a section of the nyugati irányba eltolt HÉV-pálya települt. southern city wall, 2-2 interval towers and Ebben az időszakban a polgárváros terüle- a corner tower, as well as information on tén az Óbuda Tsz. végzett mélyszántásos several road sections in the southern area módszerrel növénytermesztést, amely a and the ground plan of a few buildings. még felszínhez közeli maradványokat to- This work was followed by excavations vább pusztította (3. kép). A helyzetet to- connected to construction work carried vább rontotta, hogy a környező lakótelep out near the territory, primarily in the építésének során (pl. a Kaszásdűlői ltp.) a form of rescue excavations between 1977 Huszti út menti területrészt illegális tör- and 1991 (ZSIDI 1990) which produced meléklerakónak használták (4. kép). To- new information on the structure of the vábbi részletek váltak ismertté a nyugati southern city wall and the structure of the városrész északi részének beépítettségéről town’s western section. A section of the 2005-2008 között, díszes falfestményes, via decumana was found continuing in the mozaikpadlós épületet eredményezve az western part of the town as well as remains

35 3. kép: Mélyszántással bolygatott római kori út a polgárváros nyugati területén az 1970-es évek második felében Fig. 3: A Roman Period road in the western part of the Civil Town disturbed by deep plowing in the second half of the 1970s

4. kép: A környező lakótelepek építési törmelékének deponálása a római város területén az 1980-as évek elején Fig. 4: Depositing the construction debris of the nearby housing estates in the territory of the Roman Period town in the early 1980s

Esztergomi vasút vonalának felújítását of a few large buildings, probably baths or megelőzően, és a jelenleg folyó kivitele- public buildings, attached to the western zési munkák során (LÁNG 2006; LÁNG side of the aquaeductus. The buildings lo- 2009). cated along the aquaeductus were covered A feltárások nyomán lassanként kibon- by the western line of what is today Road takoztak a polgárváros két részében meg- 11 and the railroad bed of the HÉV urban mutatkozó településszerkezeti sajátossá- railway that was moved toward the west gok: a várost nyugati és keleti részre osztó after the fast rescue excavations. In this vízvezeték rendszere, a védművek szabály- period the Óbuda Cooperative used deep talan vonala, s ezeknek a a két területré- plowing during its agricultural work in the szel tapasztalható eltérő szerkezete. Mi- territory of the Civil Town which contin- után a nyugati városrész csak kis részben ued the destruction of the remains that feltárt, s az sem összefüggően, így egyelőre still survived close to the ground surface

36 utcahálózatáról is igen keveset tudunk. (Fig. 3). This destruction was amplified A jelenleg rendelkezésünkre álló adatok by the fact that the territory along Husz- alapján azonban valószínűnek látszik, ti Road was utilized as an illegal building hogy ez – kis eltéréssel – a keleti városrész debris deposit during the construction of utcáinak irányát követte, bár egyedül a via the nearby housing estates (e.g. the hous- decumana („D” utca) követhető nyomvo- ing estate in Kaszásdűlő; Fig. 4). Further nalában töretlenül. Az 1990-es évek köze- information was revealed about the occu- pén kísérletet tettünk arra, hogy légifotó pation in the northern zone of the western és geofizikai felmérések segítségével (EL- part of the city between 2005 and 2008: a TE Régészeti Intézet) roncsolásmentesen building decorated with wall painting and nyerjünk adatokat a még fel nem tárt nyu- mosaic floor was unearthed during the gati városrészről. research that was initiated before the re- Jelentős előrelépést jelentettek a 2011- construction of the Budapest-Esztergom ben végzett geofizikai felmérések az railway line and the ongoing construction Osztrák Régészeti Intézettel együttmű- works (LÁNG 2006; LÁNG 2009). ködésben, amelyek a nyugati városrész The excavations gradually delineated déli, még beépítetlen területét érintették the characteristics of the two parts of the (GROH–LÁNG–SEDLMAYER–ZSIDI Civil Town concerning settlement struc- 2014). A Stefan Groh vezetésével zajló ture: the system of the aqueduct dividing vizsgálatok adatainak értékelését követően the town into a western and eastern part, reményünk van – a feltárt részek ásatási the irregular line of the fortifications, and eredményeivel egybevetve –, hogy a terület their distinct structure in the two terri- részletesesbb struktúrája fog kibontakoz- tories. As only small and discontinuous ni. A városrész beépítetlen területén idő- parts of the western territory have been közben az illegális fémkeresők, műkincs- excavated, little is known about the street rablók nyomát is felfedeztük az elmúlt network there. Based on the presently években. A hozzáférhető részeken ezért available data, however, it seems probable kezdtünk már 2013-ban is leletfelderítést. that the streets followed – with slight dif- A két városrész kutatottsága között fennál- ferences – the direction of those streets in ló egyenetlenség ez utóbbi két vizsgálattal the eastern part of the city, though it is együtt is fennmaradt, sőt növekedett, te- only the line of the via decumana (Street kintettel arra, hogy az elmúlt időszakban a “D”) that can be followed unbroken. In polgárváros keleti részében történt kutatá- the mid-1990s an attempt was made to sok leletanyagának feldolgozása is előreha- use non-invasive methods to learn about ladt. A nyugati városrész korábbi ásatásai the parts of the western part of the city ugyanakkor nagyrészt feldolgozatlanok. A that had not been excavated yet with the terület jelenleg még jórészt beépítetlen, help of aerial photography and geophysical azonban a modern, fejlődő város közepén survey (ELTE Archaeological Institute). a beépítés veszélye folyamatosan fennáll. The geophysical surveys carried out in 2011 in cooperation with the Austrian Ar- A műszeres kutatás chaeological Institute represented a signif- A műszeres kutatás során, amelyet icant step forward. These surveys covered Sándor Lajos (Sandax Kft.) végzett ön- the southern zone of the western part of

37 Ásatási meddő Archaeological spoil

Lelet / Find Növényzettel benőtt, kutathatatlan terület Overgrown, unsurveyable area „Interstudex ásatás” szelvényei Trenches of the “Interstudex excavations” 0 30 m

5. kép: A fémkeresős kutatás területe Fig. 5: The territory covered by metal detecting research kéntes kutatók alkalmi segítségével, kézi the town that had not yet been built over fémkereső műszerrel átvizsgáltuk a terü- (GROH–LÁNG–SEDLMAYER–ZSIDI let fizikailag hozzáférhető részét. Fontos 2014). After evaluating the results of the megjegyezni, hogy a polgárváros falakkal examinations lead by Stefan Groh – and körülvett nyugati részének nyugati sávjá- integrating those data with the excavation ban az elmúlt évtizedekben rendezetlen results from the unearthed parts – there erdősáv nőtt, amelyben ráadásul nagy is hope to develop a more detailed image mennyiségű kommunális hulladékot rak- about the structure of the territory. In the tak le. Tovább akadályozta a kutatást a te- meantime, traces of the activity of illegal rület délnyugati részén korábban elterített looters, treasure hunters with metal de- jelentős modern kori építési törmelék, va- tectors, have also been discovered in the lamint a szabadon növő cserjék és bokrok unbuilt over area of this part of the city (5. kép). over the past years. This is why we start- Ennek ellenére mintegy 20 ezer négy- ed to survey the finds as well in 2013 in zetméternyi felületen, a felszíntől nagyjá- the accessible zones. The difference be- ból 5-30 cm mélységből, összesen 122 db tween the state of research concerning

38 római kori fémtárgyat gyűjtöttünk, pontos the two parts of the town has continued geodéziai bemérés keretében. A fentieken even with the latter two investigations. túl jelentős eredményeket hozott az „In- What is more, the difference has become terstudex ásatás” során keletkezett ásatási even more significant, as in past years pro- meddő-domb egy részének elbontása és cessing the results of investigations in the földanyagának fémkeresős átvizsgálása, eastern part of the town has progressed as amely 78 db további tárgyat eredménye- well. At the same time, the majority of the zett, köztük 22 db éremmel, 13 db fibu- results from previous excavations carried latöredékkel. Fontos megjegyezni, hogy a out in the western part of the town remain felszíni fémtárgyak eloszlása a területen unprocessed. The territory is still mostly a modern feltöltés és a növényzet által empty of modern construction but there nem fedett részen sem volt egyenletes, is a continuous danger that someone will feltűnően kevés leletet találtunk például initiate building work here in the middle abban az észak-déli sávban, amelyben ku- of this modern, developing city. tatóárkunk is húzódott. Ennek többféle oka is lehet, szintkülönbség vagy korábbi Instrumental research műszeres lelőhely kifosztás. A megoldás- The physically accessible part of the hoz csak további kutatásokkal juthatunk territory was surveyed with a portable közelebb. metal detector during the instrumental Az „Interstudex ásatás” visszatemetett research carried out by Lajos Sándor (San- szelvényeiben fémkeresős kutatásra nem dax Ltd.) with the occasional assistance volt mód, ugyanis ezekbe nagy mennyi- of volunteers. It is important to note that ségű kommunális szemetet deponáltak az a zone of unregulated trees has grown in elmúlt évtizedekben, amely apró zavaró the past decade in the western zone of fémrészeinek (pl söröskupakok, drótdara- the Civil Town’s western part surrounded bok) eltávolításra nem volt lehetőség. by walls while a large amount of commu- nal waste was also dumped there. The re- Használati tárgyak search was further hindered by the signif- A műszeres vizsgálat során előkerült icant amount of modern building debris leletek többsége használati, elsősorban vi- spread over the southwestern zone of the seleti tárgy volt, köztük nem egy ritka és territory as well as by the shrubs and bush- különleges darab. Az előzetes áttekintés es growing wild there (Fig. 5). nyomán képet alkothatunk a leletanyag In spite of all these obstacles, a total gazdagságáról. of 122 Roman Period metal objects were A viseleti tárgyak között 38 db, több- collected in an area of about 20,000 m2, ségében térdfibula található. Előkerültek from a depths varying between ca. 5-30 egy- és kétgombos fibulák is, és több dí- cm from the surface with precise geodesic szes lapfibula, így svasztikát és áttört, pel- measurements. In addition to this achieve- tás motívumot, illetve geometrikus min- ment, re-excavation one of the spoil heaps tákat ábrázoló darabok (6. kép). A fibulák left after the “Interstudex excavation” and közül kiemelkedik egy emailos berakású, examining the spoil with a metal detector mitológiai lényt ábrázoló darab (7. kép), also produced significant results: a further amelynek közeli párhuzama Almásfüzitő- 78 objects were found including 22 coins

39 6. kép: Fibulák a fémkeresős kutatásból Fig. 6: Brooches found with a metal detector

7. kép: Lapfibulák, középen a kutyát és kígyólakot formázó emailos fibula Fig. 7: Plate brooches, the brooch decorated with enamel ornament comprising a dog and a snake at the center

40 8. kép: MARTIS feliratos áttört övveret 9. kép: Bronz állatfejes bútorveret Fig. 8: Openwork belt mount with the inscription Fig. 9: Bronze fitting with animal head MARTIS

10. kép: Bronz ládikafogantyú Fig. 10: Bronze casket handle

41 ről (HORVÁTH 2007) ismert. A ruhakap- and 13 brooch fragments. The metal ob- csoló tűk szinte mindegyike a Kr. u. 1–3. jects were not distributed evenly over the századra keltezhető. surface of the territory even in those ar- Nagy számban kerültek elő övveretek eas that were not covered by modern fill és szíjdíszek, amelyek közül több emailos and vegetation. Markedly few finds were berakású és áttört díszítésű darab is talál- discovered for example in the north-south ható. Ezek közül különlegesnek számít zone where our trial trench was located as egy áttört MAR[TIS] feliratú övdísz (8. well. This sparse find distribution may be kép), amelynek párhuzamai elsősorban due to a variety of reasons, e.g. a difference Noricumból és Germaniából ismertek in the relief or indicate that the site had (GARBSCH­ 1991, 196) és a Kr. u. 2. szá- been looted earlier with metal detectors. zad végére – 3. század elejére keltezhető- Only further research can lead us closer to ek. Női viselethez tartozó kiemelkedő lelet a solution. volt egy finom kivitelű, áttört díszű arany There was no chance for metal detec- fülbevaló, amelybe apró igazgyöngyök vol- tor research in the trenches filled after tak foglalva (részletes bemutatását lásd the “Interstudex excavation” as a large a jelen kötetben 51–57. o.). Előkerültek amount of communal waste was deposit- továbbá az eraviszkusz női viselethez tar- ed there over past decades and it did not tozó, övről lelógó, hegyes végű csüngők is prove possible to remove the small pieces (GARBSCH 1965, 104–106). of metal (e.g. beer bottle caps and pieces Háztartási felszerelések közé tartoznak of wire). a különböző bútordíszek, hengeres bronz- fogantyúk, bútorveretek, több bronz ládi- Articles for personal use kaveret és ládikafül (9-10. kép). Szintén Most of the finds discovered with metal háztartási eszköz volt egy bronzlemezből detector were for personal use, primari- hajlított, háromszög alakú, nyitott tetejű ly objects connected to apparel, even in- olajmécses és egy kerek fejű kozmetikai cluding some rare and special pieces. A kanál. primary overview gives an idea about the Nagy mennyiségű ólomolvadék mel- richness of the finds. lett több ólomtárgyat is találtunk. Ezek Costume accessories included a total között több votív tárgy is előfordult, így of 38 brooches, most of which were knee egy istennőt (Abundantia / Concordia?) brooches. Single and double knot brooch- ábrázoló ólom szobrocska (párhuzama: es were found as well as a number of dec- RELIGION AND CULTS 1998, 69), egy orated plate brooches, among those pieces a három gráciát ábrázoló kerek ólomlemez decorated with swastikas, an openwork és a dunai lovasisten fogadalmi táblácská- pelta motif, as well as other geometric jának töredéke (11. kép). További kutatá- motifs (Fig. 6). A piece that stands out sok szükségesek két kerek ólomlemez (tes‑ among the brooches was decorated with sera?) rendeltetésének meghatározásához. enamel and depicts a mythological crea- Mindkettőn figurális ábrázolás látható, ture (Fig. 7). It is closely analogous with együk ábrázolásának párhuzama – két jel- a piece from Almásfüzitő (HORVÁTH vény által keretezett legiós sas – korábban 2007). Almost all the brooches can be dat- a polgárváros nyugati elővárosának fémke- ed to between the AD 1st–3rd centuries.

42 resős kutatása (LASSSÁNYI 2013) során A large number of belt mounts and is előkerült (12. kép). strap ornaments were found as well. Sev- Kiemelkedő lelet egy katonai diploma eral of these objects were decorated with töredéke, amely immáron a második az enamel and openwork. A belt ornament aquincumi polgárváros területéről (13. with the inscription MAR[TIS] rendered kép). Az elsőként megismert, a Seve- in openwork is an exceptional piece (Fig.

11. kép: Ólomvotívok Fig. 11: Lead votive objects

12. kép: Kerek ólomlemezek sas ábrázolással (a: Aquincum polgárváros nyugati elővárosa, b: Aquincum polgárváros Fig. 12: Circular lead disks with eagle depictions (a: western outskirts of the Aquincum Civil Town, b: Aquincum Civil Town)

43 13. kép: Katonai diploma töredéke? Fig. 13: Fragment of a military diploma rus-korra, 211-re keltezhető darabot még 8). It has analogies primarily in Noricum 1899-ben találták a papföldi ásatásokon and Germania (GARBSCH 1991, 196) (KUZSINSZKY 1900, 167; CIL XVI, and can be dated to the end of the AD 136.). A most talált példány az egykori 2nd – beginning of the AD 3rd century. diploma első lemezének bal felső sarka. A golden earring with finely crafted open- A megmaradt császári titulatúra alapján work represents another significant find Marcus Aurelius és Lucius Verus társural- connected to female attire. It was deco- kodásának korára, azon belül Kr. u. 163 rated with small pearls (it is presented ősze és 165 nyara közé, esetleg tágabban in detail elsewhere in this volume). Pen- 166 vége közé keltezhetjük (LASSÁNYI dants with pointed ends hanging from 2015). belts belonging to the characteristic cos- tume of Eravisci women were also found Az éremleletek vizsgálata (GARBSCH 1965, 104–106). A terület 2013-as és 2014-es fémkeresős Household items were represented by vizsgálata során összesen 68 római kori various furniture ornaments, cylindrical érmet találtunk, ebből 62 db volt ponto- bronze handles, furniture fittings, several sabban meghatározható (14. kép). Ezek bronze casket fittings and handles. (Figs. közül három köztársaság kori érem, kettő a 9‑10) A triangular oil lamp with an open Marcus Antonius-féle legiós denárok közé top bent from a metal plate and a cosmet- tartozik. ic spoon with a round bowl also belonged A legmarkánsabb vonulatot – a Flaviusok to the household utensils. és a Traianus–Hadrianus időszak egyenle- In addition to the large number of melt- tes számú érmei után – az Antoninus- és ed lead fragments, several objects made of a Severus-kor jelenti. Erre a mintegy száz lead were found as well. These included a éves (Kr. u. 137–235) időszakra keltezhető number of votive objects, such as a lead az előkerült érmek fele. A katonacsászárok statuette representing a goddess (Abun-

44 érmei csökkenő számban találhatóak meg az anyagban. 25 Míg a tetrachia-kor teljesen hiányzik az anyagból, a 310-es évekből I. Constantinus 20 3 kisbronza került elő, a Kr. u. 324–375 kö- 15 zötti időszakra pedig mindössze 4 további kisbronz datálható. 10 Különleges leletnek számít egy 2015 ta- vaszán előkerült, a bizánci II. Justinus csá- 5 szár (565–578) follisa (15. kép), amelyet nyilvánvalóan már az akkor lakatlan tele- 0 pülést rövid időszakra érintők hagyhattak 324+ 235-260260-284284-324 a területen. Flavius-kor Severus kor Köztársaság kor

A kutatóárok feltárásának eredményei Antoninus P., Marcus A. A terület bejárása során, annak középső Nerva, Hadrianus, Traianus sávjában egy mintegy 5×2 m kiterjedés- ben, egy olyan sekélyebb (mintegy 0,5 m 14. kép: Az éremanyag statisztikája mély), szabályos körvonalú gödröt észlel- Fig. 14: Statistical analysis of the coins tünk, amely a szélén felhalmozott föld- kupac alapján viszonylag újabb keletűnek dantia / Concordia?; for the analogy, see tűnt. A nyomok alapján visszatemetett RELIGION AND CULTS 1998, 69), bolygatási gödörnek látszó beásás nem a round lead disc with the image of the szerepelt a korábbi ásatások rajzában, így three Graces on it and a fragment of a leginkább valamilyen illegális ásatás göd- votive plaque of the Danubian mounted rének kellett tekintenünk. A szelvény alatt God (Fig. 11). Further research may help húzódó épületmaradványokról a korábbi determine the function of two circular geofizikai vizsgálatok nem adtak ered- lead discs (tessera?). Both bear a figural ményt. image. An analogy to one of the depictions A bolygatás mértékének felderítésére – a legionary eagle flanked by two stan- egy 6×3 méteres, a mélyedés eredeti kon- dards – was also found earlier by metal túrját követő, északnyugat-délkeleti tájo- detector research (LASSSÁNYI 2013) on lású kutatóárkot nyitottunk. A bolygatás the western outskirts of the Civil Town pontos határa nem volt meghatározható, (Fig. 12). az azonban bizonyos, hogy csak a területen One of the most significant finds is a található legfelső szürkésbarna, humuszos, fragment of a military diploma, the sec- kőtörmelékes, nagy mennyiségű római le- ond from the territory of the Civil Town in letanyagot tartalmazó kevert réteget érin- Aquincum (Fig. 13). The first such piece tette (SE 1). A mintegy 0,7–0,8 m vastag dated to 211 AD, to the period of the Sev- réteg alatt egy másik, szintén szürkésbar- eran Dynasty. It was found in 1899 during na, kőtörmelékes, humuszos, nagyon sok the excavations at Papföld (KUZSINSZ- római kori kerámiatöredéket és állatcson- KY 1900, 167; CIL XVI, 136). This newly tot tartalmazó réteg következett (SE 2), discovered piece represents the upper left

45 15. kép: II. Justinus follisa Fig. 15 Follis of Justin II

majd pedig a legfelső, megmaradt római corner of the front tablet of the former szinteket: egy agyagos, vályogtégla-dara- diploma. Based on the surviving title of bos, sötétbarna, tömör réteget a szelvény the emperor it can be dated to the period délkeleti részén (SE 3), és egy sötétbarna, when Marcus Aurelius and Lucius Ver- agyagos, humuszos réteget a szektor dél- us ruled as co-emperors and within that nyugati zónájában (SE 4, 16. kép). Az SE timespan between the autumn of 163 and 4-ben egy kisebb ovális, sárgásbarna betöl- the summer of 165 AD or more broadly tésű beásást észleltünk (SE 7/8). the end of 166 AD (LASSÁNYI 2015). A legfelső római kori réteg (SE 3) ráhú- zódott egy megmunkálatlan mészkőből The analysis of the coins készült, ovális, néhol tölcséresen szűkülő A total of 68 Roman period coins was kőkonstrukcióra, valószínűleg kútra (SE found after examining the territory with 5), amelynek felső sötétbarna humuszos metal detectors in 2013 and 2014. A to- betöltéséből (SE 6) sok kerámia és állat- tal of 62 of these coins could be identi- csont került elő egy apró Aesculapiust áb- fied more precisely (Fig. 14). Three of the rázoló gemmával együtt (17. kép). E réteg coins dated from the period of the Repub- (SE 3) alatt egy további agyagos, vályog- lic and two are legionary denarii of Marcus téglás, planírozott szintet (SE 9) értünk Aurelius. el. Mélyebb rétegeket nem bontottunk ki. Following the evenly distributed num- A kerámia, elsősorban a sok terra sigillata ber of coins from the period of the Flavian előzetes vizsgálata alapján (Vámos Péter emperors, Trajan and Hadrian, the most meghatározása) a szelvényben Severus-ko- characteristic group was represented by ri vagy inkább annál későbbi, Kr. u. 3. szá- the period of the Antonines and the Sev- zadi rétegeket érhettünk el. eran Dynasty. About fifty percent of the

46 16. kép: A kutatóárok 17. kép: Aesculapiust ábrázoló gemma Fig. 16: The excavation Fig. 17: Gem depicting Aesculapius

Lelőhelyvédelmi földmunkák coins can be dated to this approximately A lelőhelyvédelmi munkák keretében az one century long period (137–235 AD). Interstudex ásatás nyugati szelvénysorát Coins of the soldier emperors are found in megtisztítottuk a kommunális szemét- the material in a decreasing numbers. től, valamint kiirtottuk az azokban nőtt While the period of the Tetrarchy is bozótot. A felszínen eredetileg betonnal completely missing, two small bronzes of konzervált falmaradványok az évtizedek Constantine I were found from the 310s alatt erősen sérültek, így azokat geotex­ AD while only four small bronzes can tillel letakartuk, és az egykori ásatási med- be dated to the period between 324 and dő földjével gépi erővel betemettünk öt 375 AD. szelvényt, ezzel is védve a még megmaradt A follis of the Byzantine emperor Justin romokat. II (565–578; Fig. 15) found in the spring of 2015 is a special piece among the finds. Összefoglalás It was obviously dropped by someone stay- A polgárváros nyugati felében a 2013- ing briefly in the area of the otherwise un- ban és 2014-ben a Nemzeti Kulturális inhabited settlement. Alap támogatásával lelőhelyvédelmi és műszeres kutató munkák jelentős ered- The results of excavating the trial trenches ményt hoztak. A műszeres leletfelderítés During field walking in the territory, in segítségével gyűjtött fémtárgyak fontos its central zone, a shallow pit (with a depth adatokkal szolgálnak a polgárváros terüle- of about 0.5 m) with a regular outline was

47 tének gazdaságáról, anyagi kultúrájáról, hi- observed extending over an area of about szen számos olyan tárgytípus is előkerült, 5×2 m. It seemed to have been relatively amely más módszerrel kutatva elkerülhet- recent based on the earth piled up next to te a feltárók figyelmét. Erre mutatott rá az it. The pit, that based on traces seems to „Interstudex” ásatás kitermelt földjének have been a refilled disturbance pit, does átvizsgálása során talált nagyszámú le- not appear in drawings from previous ex- let is, amely bizonyítja, hogy egy modern cavations, so we have to consider it rather feltárás eszköztárához ma már feltétlenül a trench of some sort of illegal excavation. hozzátartozik a fémkereső műszer. Previous geophysical survey produced no A fémleletek nagyrésze a város virágko- results concerning any building remains rára, a Kr. u. 2–3. századra keltezhető. Az located beneath the trench. ennél korábbi leletek, elsősorban érmek A large, northwest-southeast oriented kis száma természetesen magyarázható trial trench measuring 6×3 m was opened azzal is, ahogyan azt a korábbi feltárások is following the original outline of the de- mutatták, hogy az erre a korszakra datálha- pression so as to examine the extent of tó rétegek akár több méter mélyen is hú- the disturbance. The exact border of the zódhatnak. A Kr. u. 4. századra datálható disturbance could not be determined, but leletanyag csak minimális mennyiségben it surely affected only the uppermost grey- került elő (összesen 7 darab érem). A pró- ish brown layer in the area that was mixed baszelvény kutatása során a város Kr. u. 3. with humus, stone rubble and contained a századi, újkori bolygatással nem érintett large amount of Roman Period finds (SE rétegeit értük el. Az árok fontos adattal 1). Under this 0.7-0.8 meter thick layer szolgált arról is, hogy a terület felszíni ré- another, also greyish brown layer followed tegeit akár egy méter mélyen is roncsolta a mixed with humus and stone rubble that korábbi mezőgazdasági tevékenység. contained very many Roman period pot- sherds and animal bones as well (SE 2). Lassányi Gábor – Zsidi Paula Below this, the uppermost, surviving Ro- man period levels could be observed: a thick, dark brown, clayey layer with ado- Irodalom/References: be pieces in the southeastern part of the trench (SE 3), and a dark brown, clayey FORSCHUNGEN 2003 • Zsidi, P. layer mixed with humus in the southwest- (szerk.): Forschungen in Aquincum 1969– ern zone of the sector (SE 4, Fig. 16). A 2002. Aquincum Nostrum II.2. Budapest small oval pit was cut into the SE 4 layer. 2003. Its fill was yellowish brown (SE 7/8). GARBSCH 1965 • Garbsch, J.: Die no- The uppermost Roman period layer risch-pannonische Frauentracht im 1. und (SE 3) stretched over a sometimes coni- 2. Jahrhundert. Münchener Beiträge zur cally tapering stone construction with an Vor- und Frühgeschichte 12. München oval outline, made of unworked limestone 1965. blocks. This structure was probably a well GARBSCH 1991 • J. Garbsch: Beobach- (SE 5). Its uppermost dark brown layer tungen an Fibeln des Mars. Bayerische mixed with humus yielded many pot- Vorgeschichtsblätter 56 (1991) 187–197. sherds and animal bones, as well as a tiny

48 GROH–LÁNG–SEDLMAYER–ZSIDI engraved gemstone depicting Aesculapius 2014 • S. Groh – O. Láng – H. Sedlmayer (Fig. 17). Below this layer (SE 3) another – P. Zsidi: Neues zur Urbanistik der Zi- levelled clayey layer containing adobe frag- vilstädte von Aquincum – Budapest und ments was reached (SE-9). Layers located Carnuntum – Petronell. ActaArchHung 65 at a deeper level than this were not exca- (2014) 361–403. vated. Based on the preliminary analysis of HORVÁTH 2007 • Horváth F.: Egy ritka the pottery, especially the large number of emailos fibula Almásfüzitő vicusából. Eine Samian ware (examined by Péter Vámos), seltene Emailfibel aus dem Vicus von Al- the layers reached in the trench dated másfüzitő. ArchÉrt 132 (2007) 295–304. from the Severan Period or even later, from KUZSINSZKY 1900 • Kuzsinszky B.: Ér- the AD 3rd century. tesítő. BudRég 7 (1900) 163–172. LASSSÁNYI 2013 • Lassányi G.: Ku- Earthmoving with the purpose of site pro‑ tatások az Aquincum polgárvárosától nyu- tection gatra épülő baseballpályán (Research on Within the framework of site protection the territory of the future baseball park work, the western trench row of the Inter- west of the Civil Town of Aquincum). studex excavation was cleaned of com- Aqfüz 19 (2013) 19–31. munal waste and the shrubs growing over LASSÁNYI 2015 • Lassányi G.: Római them were also removed. Wall remains katonai diploma töredéke Aquincum on the surface originally conserved with polgárvárosból (A Fragment of a Roman concrete had been badly damaged for de- Millitary Diploma from the Civil Town of cades, so they were covered with geotextile Aquincum). BudRég 47 (2015) 73–77. and five trenches were mechanically filled LASSÁNYI–ZSIDI 2014 • Lassányi G. in with the spoil of the former excavation – Zsidi P.: Budapest III. ker. Aquincum so as to protect the surviving ruins as well. Polgárváros Nyugati oldal (Hrsz: 19668/4). Aqfüz 20 (2014) 127–128. Summary LÁNG 2006 • Láng O.: Régészeti mun- The site protection works and non-in- kák az aquincumi polgárváros középső és vasive instrumental survey carried out in nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonst- the western part of the Civil Town in 2013 rukció (Archaeological investigations in and 2014 with the support of the Nation- the central and western part of the Civil al Cultural Fund produced significant re- Town Aquincum: BKV-HÉV suburban ra- sults. Metal objects collected during the ilbed reconstruction). Aqfüz 12 (2006) instrumental survey provide important 44–50. data on the wealth and material culture in LÁNG 2009 • Láng O.: Gazdagon díszí- the territory of the Civil Town, as a num- tett épület az aquincumi polgárváros nyu- ber of object types were found that could gati részén (Richly decorated building in have been overlooked by archaeologists us- the western part of the Civil Town of Aqu- ing other methods. This was demonstrat- incum). Aqfüz 15 (2009) 18–29. ed by the large number of finds detected PÓCZY–HAJNÓCZI 1973 • Póczy K. when re-examining the spoil coming from – Hajnóczi Gy.: III. Szentendrei út 139. the “Interstudex” excavation. These re- Aquincum Polgárváros (A Budapesti Tör- sults confirm that today metal detectors

49 téneti Múzeum leletmentései és ásatá- are already essential elements in the tool- sai az 1966-1970. években). BudRég 23 kit of a modern archaeological excavation. (1973) 266–267. Metal finds can primarily be dated to PÓCZY 1984 • Póczy K.: Aquincum – the heyday of the town, the AD 2nd and Castra, Canabae, Colonia. (Az 1976–1980. 3rd centuries. The small number of finds közötti időszak ásatási eredményeinek ös�- from earlier periods, especially the coins, szefoglalása. Zusammenfassung der Gra- can also certainly be explained by a phe- bungsergebnisse der Periode 1976–1980.) nomenon revealed during previous excava- BudRég 25 (1984) 15–34. tions as well: layers dated to this period can RELIGION AND CULTS 1998 • Fitz J. be located at depths of even several meters. (szerk.): Religions and Cults in Pannonia. Only a very small number of finds was col- Székesfehérvár 1998. lected dating to the AD 4th century (a to- RÓMER 1875 • Rómer F.: Ó-Budai ásatá- tal of 7 coins). During the excavation of sok. ArchÉrt 9 (1875) 111–113. the trial trench, the AD 3rd century layers TORMA 1880 • Torma K.: Az aquincumi of the town were reached. These layers had ásatások. ArchÉrt 14 (1880) 252–258. not been affected by modern disturbanc- ZSIDI 1990 • Zsidi P.: Aquincum polgár- es. The trench provided important infor- városának városfala és védművei az újabb mation on previous agricultural activity kutatások tükrében. CommArchHung that destroyed the surface layers in this 1990, 144–169. area down to depths of1 meter in the area as well.

Gábor Lassányi – Paula Zsidi

50 Peltamintás arany fülbevaló Gold earring with a pelta Aquincumból motif from Aquincum

Aquincum polgárvárosának nyugati ré- One of the objects produced by the metal szén a fémkeresővel végzett kutatás során detecting research in the western part of többek között egy aranytárgy is előkerült. the Civil Town of Aquincum was made (Köszönettel tartozom Lassányi Gábor- from gold (I must thank Gábor Lassányi nak a fülbevaló publikálására történt fel- for asking me to publish the earring.) The kéréséért.) A több helyen sérült, össze- folded and in several parts damaged piece hajlított darabban római kori fülbevalót could be recognized as a Roman Period (Leltári száma: BTM Aquincumi Múze- earring (Inventory number: BHM Aqui- um 2013.11.180. Mérete: 22×16 mm) ncum Museum 2013.11.180. Measure- ismerhetünk fel (1. kép), amely az igen ments: 22×16 mm; Fig. 1) that belongs változatos és látványos formában készített, to the combined type of earring with S akasztós, kombinált típusú fülbevalók S-shaped hooks produced in fairly variable közé tartozik (FACSÁDY 2009, 79. X. tí- and spectacular forms (FACSÁDY 2009, pus). Az akasztóhurok helyzete alapján 79, type X). The position of the hook sug- „klipszként” történő (FACSÁDY 2008, gests that it was probably worn as a clip 236) viselését feltételezhetjük. earring (FACSÁDY 2008, 236). Az ékszer kör alakú, enyhén domborodó The center of the circular, slightly pro- felső része eredetileg 18 mm-es átmérőjű, truding upper part of the jewelry that közepét igazgyöngy díszíti, amit a hátsó originally had a diameter of 18 mm, was keresztpántra feltekert vékony huzal tart. decorated with a pearl fixed with a thin A gyöngyszemet körülölelő 4 mm széles wire rolled up onto the cross band on the aranylemez díszítetlen, külső oldalához back. A row of openwork pelta motifs with áttört díszű, hegyes csúcsukkal befelé for- their sharp points turned inward is fixed duló peltákból álló sor csatlakozik. A hát­ to the outer side of the 4 mm wide un- oldalon a pelták kialakításához szükséges decorated gold sheet framing the pearl. háromszög és vese alakú kivágások élesen The triangular and kidney-shaped cuts kirajzolódnak, bizonyítva a megmunkálás necessary for shaping the pelta motifs are színvonalát. Az ékszer jellegzetes, S formá- cleanly formed on the back side testifying ra hajlított akasztója a nyitott foglalatnál to the quality of the craftsmanship. The általánosan alkalmazott módon, a hátol- characteristic S-shaped hook of the jewel dalra kereszt alakban forrasztott pántok was fixed to the middle of the bands sol- közepére került. A peltasor hátoldalához dered in a cross shape onto the back side,

51 1. kép: Az arany fülbevaló Fig. 1: The gold earring

forrasztották az ékszer alsó részét tartó in a way generally applied in the case of függőleges keresztpántokat, amelyek alsó, open settings. The vertical cross bands visszahajló végei tartották a szokatlanul holding the lower part of the jewel were rövid csüngőket. A tartópántokra merő- soldered to the back side of the pelta row, legesen, vékony huzalokkal odaerősített and the curved lower endings held the un- ívsor alkotja az elválasztó tagot. Az ívek usually short pendants. The dividing ele- vonalát eredetileg véséssel is hangsúlyoz- ment is composed of a row of arches fixed ták, ezek azonban ma már alig kivehető- with thin wires at a right angle with the ek. A három, az ívekbe szinte belesimuló supporting bands. The line of the arches gyöngyszem közül már csak egy maradt was originally also emphasized with inci- meg. Sérülése következtében a peltasor sions, but this work is barely visible now. rövid szakaszon hátrahajlott, az akasztó Only one of the three pearls fit into the felső része az egyik mintaelembe beakad- arches survived. The pelta row was folded va a hátoldalhoz simul. backward due to damage so that the upper A rozettaforma és a baretta típus összeil- part of the hook is bent onto the back side lesztésével kialakult, kombinált fülbevalók and stuck into an element of the motif. szerkezeti felépítése azonos: egy központi The structure of the earrings belonging gyöngyszemet vesz körbe az opus interra- to the type created by combining the ro- sile technikával – vagy annak imitálásával sette form and the so-called baretta-type – készített díszítés, amit a felső elemhez is the same: a central pearl is surrounded illesztett három vagy négy gyöngyös csün- by the ornament created with an opus in- gőtől vízszintes tag választ el (2. kép). Az terrasile technique or its imitation. This

52 part of the earring is divided by a horizon- tal element from the pendant with three or four pearls (Fig.2). The shape of the dividing element ranges from a simple ob- long or trapezoid form to the application of stylized animal motifs (mostly a pair of dolphins turned towards each other). It occurs primarily in the Eastern provinces and in the Balkans. Aimilia Yeroulanou has suggested that they were mass-pro- duced based on the recurring motifs (YEROULANOU 1999, 72). This theory is not supported by the quantity of the objects found and the small differences found in their execution. The popularity 2. kép: Kombinált fülbevaló típusrajza of the type – exactly due to its exception- Fig. 2: Drawing of the combined earring type al diversity – is beyond debate. It is also demonstrated by the fact that it was also produced using a wire technique that re- elválasztó tag alakja az egyszerű hosszúkás sembled real openwork but required less téglalap- vagy trapézformától a stilizált gold (TOPÁL 1993, 24; FACSÁDY 2009, állatmotívumok (többnyire szembenéző Cat. 284). delfinpár) felhasználásáig terjedhet. Első- Earrings with pelta motif are known sorban a keleti provinciákban és a Balkán from the southern part of Pannonia. The területén fordul elő, a motívumismét- items preserved by the Archaeological lések miatt Aimilia Yeroulanou tömeges Museum in Zagreb came into their col- gyártásukat feltételezi (YEROULANOU lections through purchase and actually 1999, 72). Mennyiségük és kidolgozásuk originated in Cibalae (Vinkovci – BALEN apró eltérései ezt nem támasztják alá, a 2012, 61, Cat. 59) and from Sirmium (Sri- típus kedveltsége – éppen rendkívüli sok- jemska Mitrovica – BALEN 2012, 61, Cat. színűsége miatt – azonban vitathatatlan. 60). The upper part of the piece from Ci- Népszerűségét bizonyítja, hogy elkészítik balae is composed of six openwork peltae a valódi áttört technikára emlékeztető, ke- and is decorated with an emerald bead in vesebb aranyat igénylő huzaltechnikával is. the middle. The straight horizontal ele- (TOPÁL 1993, 24; FACSÁDY 2009, kat. ment has only one pendant. The earring 284) from Sirmium, originating from an indefi- Peltás fülbevalók Pannonia déli részéről nitely dated Roman Period grave, is a clos- ismertek. A zágrábi Régészeti Múzeum- er analogy to the piece from Aquincum. Its ban őrzött példányok vásárlás során kerül- upper disk was also formed by six open- tek a múzeumba, Cibalaeból (Vinkovci – work peltae, and there is a pearl framed BALEN 2012, 61, cat. 59) és Sirmiumból by a sheet in the middle. Only one of the (Srijemska Mitrovica – BALEN 2012, 61. four pendants survived. The formation of cat. 60) származnak. A cibalaei darab felső the pendant and the horizontal element

53 része hat áttört peltából áll, közepét sma- is different from those found on the piece ragd gyöngyszem díszíti. Az egyenes vona- from Aquincum. lú vízszintes tagon csupán egy csüngő van. An exact analogy to the Aquincum ear- Az aquincumi példányhoz közelebb áll a ring can be recognized in the pair of ear- sirmiumi, közelebbről nem ismert római rings coming from Dardania and held in kori sírból származó darab. Felső korong- the National Museum in Niš. The exact ját ugyancsak nyolc peltából alakították find spot of this earring pair has not been ki, közepén lemezzel körbevett igazgyöngy identified (YEROULANOU 1999, Cat. van. Négy csüngője közül csupán egy ma- 41; DAVIDOV–PEŠIĆ–JOCIĆ 2004, 194, radt meg, a csüngő és a vízszintes tag ki- Cat. 148). The pair of earrings marked as képzése az aquincumiétól eltérő. G 412 among the jewelry from the sar- Legújabb aranyékszerünk pontos párhu- cophagi found in the territory of today’s zamát ismerhetjük fel a niši Nemzeti Mú- Jerash (Jordan; NAGHAWI 1989, 206) can zeumban őrzött (YEROULANOU 1999, also be considered an analogy. The graves cat. 41; DAVIDOV–PEŠIĆ–JOCIĆ 2004, were dated to the AD late 3rd – early 4th 194, cat. 148), közelebbi lelőhely meghatá- century by the archaeologist publishing rozás nélkül, Dardaniából származó fülbe- them to the Aquincum find. One can való-párban. Analógiaként tekinthetünk a find similar earrings from closer territo- mai Jerash (Jordánia) területén előkerült ries as well: the pair of gold earrings found szarkofágok ékszerei (NAGHAWI 1989, as gravegoods in Pleven (Bulgaria, YER- 206) között a G 412 jelzésű fülbevaló-pár- OULANOU 1999, cat. 376) and dated ra is. A sírokat a publikáló a 3. század vé- to the AD 3rd century was created using gére – 4. század elejére keltezi. Közelebbi a trapezoid dividing element and three területen is található ékszerünkhöz ha- pendants. The piece, now housed in the sonló: 3. századra keltezhető a trapezoid Walters Arts Gallery in Baltimore (YER- elválasztó taggal és három csüngővel ké- OULANOU 1999, cat. 378), was also szített pleveni (Bulgária, YEROULANOU made with a trapezoidal dividing element, 1999, cat. 376) sírmellékletként előkerült but the three pendants are also decorated arany fülbevaló-pár. Az ismeretlen lelőhe- with gemstone settings in addition to the lyű, a baltimore-i Walters Arts Galleryben pearls. The pelta ornament on the pair of őrzött (YEROULANOU 1999, cat. 378) earrings found in Bosra, Syria (BALDINI ékszer ugyancsak trapezoid elválasztó tag- LIPPOLIS 1999, 48, Fig. 21) corresponds gal készült, három csüngőjén azonban az to the ornament on the Aquincum piece, igazgyöngyök mellett ékköves foglalattal is but the formation of its center and the díszített. A szíriai Bosrában talált fülbe- shape of the dividing element is different. való-pár (BALDINI LIPPOLIS 1999, 48, A pair of combined type earrings decorat- Fig. 21) pelta mintázata az aquincumi pél- ed with pelta motifs is known from the dánnyal megegyező, közepének kialakítása western provinces as well (GREIFENHA- és elválasztó tagjának formája azonban GEN 1975, 56–57) although the upper különbözik. Ismert a nyugati provinciák rosette of this piece of jewelry from a Gal- területéről is egy peltamintával díszített, lo-Roman treasure hoard is framed by a kombinált típusú fülbevaló-pár (GREI- row of peltae turned outward with round- FENHAGEN 1975, 56–57), a gall-római ed bottoms. The shape of the rounded

54 kincsből való ékszer felső rozettáját azon- Amazon-shield motifs was used by itself ban lekerekített aljú, kifelé néző peltasor as well. There is also an earring with a pen- veszi körbe. A lekerekített ívű amazon- dant from an AD 4th century context at pajzs formája önmagában is használt mo- the auxiliary fort of Annamatia in Panno- tívum, Pannoniából Annamatia táborában nia (KOVÁCS 2001, 73). 4. századi kontextusból (KOVÁCS 2001, Examples of pelta decoration among 73) ismert egy csüngős fülbevaló. the rosette-shaped earrings with an Pelta díszítésre az S akasztós, rozetta S-shaped hook can be found both in the formájú fülbevalók között keleti és nyu- eastern and the western provinces. The gati provinciákban egyaránt találhatunk fragmentary piece preserved in the Met- példát. Ciprusról származik a Metropo- ropolitan Museum decorated with pelta litan Museumban őrzött, aranylemezből motifs cut out from a gold plate originates kivágott peltamintával díszített, hiányos in Cyprus, (MYRES 1914, no. 3818). The darab (MYRES 1914, no. 3818), s hasonló carefully executed piece found in Silches- díszű a britanniai Silchesterben előkerült, ter in Britain bears a similar decoration as gondosan megmunkált példány (ALLA- well (ALLASON-JONES 1989, 57, cat. SON-JONES 1989, 57, Cat. 59, Pl. 25) is. 59, Pl. 25). Általános közkedveltsége ellenére Bär- In spite of its general popularity, Bär- bel Pfeiler megállapítása szerint a kora ró- bel Pfeiler has noted that the pelta motif mai korszakban a pelta ékszeren alig fordul hardly ever occurs on jewelry from the ear- elő (PFEILER 1970, 52, 97). A 2–3. század ly Roman Period (PFEILER 1970, 52; 97). fordulóján észlelhető ízlésváltás, amely az A change in taste can be observed at the opus interrasile technika előtérbe kerülé- turn of the AD 3rd century which contrib- sét is elősegítette (FACSÁDY 2013, 104), uted to the spread of the opus interrasile a felhasznált mintakincs részévé tette. A 3. technique as well (FACSÁDY 2013, 104), század folyamán az ékszerek több fajtáján turning it into a part of the applied set of (FACSÁDY 1999/2000, 284) is láthatjuk: ornaments. It can be seen on a number of nyakláncon, rozettás fülbevalón, külön- jewelry types during the AD 3rd century: böző típusú gyűrűkön, medalionokon és on necklaces, rosette earrings, on various áttört karperec kiegészítő motívumaként. types of rings, medallions and as a com- Készítési idejének meghatározásához plementary motif for openwork bracelets. azonban a legjobban az ékszerkeretbe fog- However, coins set into frames in pieces of lalt érmek adhatnak támpontot. Az aqu- jewelry serve as the best reference point incumi ékszeren is felhasznált peltaminta for determining the time of their produc- kör alakú kereteken tűnik fel, csúcsukkal tion. The pelta motif, also applied on the az érem felé forduló, íves oldalukkal ös�- earring from Aquincum appears on circu- szeérő, lemezből kivágott pelták sorából lar frames and consists of a row of peltae áll. A hegyes aljú peltákat ívelődő oldalú cut out from a plate, turned with their háromszögekkel és vese alakú kivágásokkal pointed ends towards the coin and con- alakítják ki, közepükön gyakran ékvéséssel nected on their curved sides. Peltae with formázzák. A mintázat egyik változatánál pointed bottoms are formed by cutting – amely inkább a kevésbé gondos kiképzés- out triangles with curved sides and kidney ből, mint tudatos változtatásból adódik – a shapes. The pelta shape was often formed

55 pelták közötti részt ugyancsak egy-egy vé- with chip carving. There is one variation séssel jelzik (FACSÁDY 1999/2000, 283). of the motif – one rather the result of the A legkorábbi érem, amelynek keretbe fog- less elaborate execution than a conscious lalásakor ezt a motívumot alkalmazzák, variant – where the section between Septimius Severus verete (DAMM 1993. the peltae was also marked with carving 17). A motívum feltűnik a Severus-kor (FACSÁDY 1999/2000, 283). The earliest több császárának befoglalt érme mellett coin inserted into a frame on which this III. Gordianus (AUBIN–BARATTE–LAS- motif was applied was issued by Septimius COUX–METZGER 1999, 127) és Philip- Severus (DAMM 1993. 17.).The motif pus Arabs pénzeivel díszített medaliono- also appears with the inset coins of a num- kon (FACSÁDY 1999/2000, 283) is. ber of emperors from the Severus dynasty Az ékszertípus és a peltamotívum hasz- as well as on medallions decorated with nálata alapján az aquincumi arany fülbe- coins of Gordian III (AUBIN–BARATTE– való készítését a 3. század közepére keltez- LASCOUX–METZGER 1999, 127) and hetjük. Philip the Arab (FACSÁDY 1999/2000, 283). R. Facsády Annamária Based on the jewelry type and the use of the pelta motif, the production of the gold earring from Aquincum can be dated to the AD mid-3rd century.

Annamária R. Facsády

Irodalom/References: vom 16. Juni – 3. Oktober­ 1993 : Begleit- heft zur Ausstellung. Köln 1993, 4–26. ALLASON-JONES 1989 • Allason-Jones, DAVIDOV–PEŠIĆ–JOCIĆ 2004 • Da- L.: Ear-Rings in Roman Britain. BAR Bri- vidov, D. – Pešić, D. – Jocić, M. (szerk.): tish Series 201. Oxford 1989. Archaeological Treasure of Niš from the AUBIN–BARATTE–LASCOUX–METZ- Neolithic to the Middle Ages. Gallery of GER 1999 • Aubin, G. – Baratte, F. – Las- the Serbian Academy of Sciences and Art cox, J. P. – Metzger, C.: Le trésor de Vaise à 102. Belgrade 2004. Lyon (Rh ne). Lyon 1999. FACSÁDY 1999/2000 • R. Facsády, A.: BALEN 2012 • Balen, J.: Rimske zlatne Roman mounted coins. ActaArchHung 51 naušnice iz Archaološkog muzeja u Zagrabu (1999/2000) 269–325. (Roman Gold Earrings from the Archaeo- FACSÁDY 2008 • R. Facsády, A.: Earrings logical Museum in Zagreb). Zagrab 2012. on stone monuments from Pannonia. In: BALDINI LIPPOLIS 1999 • Baldini Lipp- Franek, Ch. – Lamm, S. – Neuhauser, T. olis, I.: L’oreficeria nell’impero di Costan- – Porod, B. – Zöhrer, K. (szerk.): Thiasos. tinopoli tra IV e VII secolo. Bari 1999. Festschrift für Erwin Pochmarski zum 65. DAMM 1993 • Damm, I. G.: Gold­schmuck Geburtstag. Wien 2008, 229–242. der römischen Frau: eine Ausstellung des FACSÁDY 2009 • R. Facsády A.: Aquin- Römisch-Germanischen Museums, Köln, cumi ékszerek. Jewellery in Aquincum. Az

56 Aquincumi Múzeum gyűjteménye 1. Bu- NAGHAWI 1989 • Naghawi, A.: A New dapest 2009. Rock-cut tomb in Jerash. Syria 66 (1989) FACSÁDY 2013 • R. Facsády A.: Forma 201–218. bonum fragile est. Szépítkezés a római PFEILER 1970 • Pfeiler, B.: Römischer korban. Budapest 2013. Goldschmuck des ersten und zweiten GREIFENHAGEN 1975 • Greifenhagen, Jahr­hunderts n. Chr. nach datierten Fun- A.: Schmuck der Alten Welt II. Berlin den. Mainz 1970. 1975. TOPÁL 1993 • Topál, J.: Roman Ceme- KOVÁCS 2001 • Kovács, P.: Annamatia teries of Aquincum, Pannonia. The west- (Baracs) – A Roman auxiliary fort in Pan- ern Cemetery, Bécsi Road I. Aquincum nonia. Acta Antiqua 41 (2001) 55–80. Nostrum I.1. Budapest 1993. MYRES 1914 • Myres, J. L.: Handbook YEROULANOU 1999 • Yeroulanou, A.: of the Cesnola Collection of Antiquities Diatrita, Gold pierced-work jewellery from from Cyprus. New York 1914. the 3rd to the 7th century, Athens 1999.

57 A 2014. évi régészeti Archaeological excavations feltárások Budapest III. in 2014 in Budapest III, kerület, Csúcshegy– Csúcshegy–Harsánylejtő Harsánylejtőn

(Hrsz.: 20646/32, 20646/48, 20655/70, (Lrn.: 20646/32, 20646/48, 20655/70, 20655/83, 20646/55, 20646/40, 20646/46, 20655/83, 20646/55, 20646/40, 20646/46, 20655/110, 20655/71) 20655/110, 20655/71)

Bevezetés Introduction A „Harsánylejtő–Kertváros” projekt The territory of the ”Harsánylejtő–Kert- Budapest III., Kocsis Sándor út – Soly- város” project in Budapest III, bordered márvölgyi út – Virágosnyereg utca által by Kocsis Sándor Road, Solymárvölgyi határolt területe a Csúcshegy tömbjének Road, and Virágosnyereg Street was lo- északi oldalán, a Pilisvörösvári-árokra te- cated on the northern side of the mass raszosan süllyedő, Harsánylejtő elnevezésű of Csúcshegy (Csúcs Hill), in the foot- hegylábfelszíni régióban helyezkedik el. Az hill area known as Harsánylejtő (Harsány itt kisebb megszakításokkal csaknem 20 Slope) that sloped in terraces down to éve folyó feltárások során egyre jobban kör- Pilisvörösvári Ditch. Research on the ar- vonalazódó lelőhelykomplexum kutatása a chaeological site complex located here 2014-es évben is folytatódott. continued in 2014 following excavations E munkák három, időben és ásatási that have lasted for 20 years with inter- technológiában eltérő jellegű szakaszra ruptions of varying lengths that gradually bonthatók. revealed more and more about it. Első ütemben 1996-ban és 2005-ben These works can be divided into three régészeti szempontú szelvénykitűzést kö- phases that are distinct both in terms of vető próbafeltárásokat végeztünk (ZSIDI time and excavation techniques. In the 1997; HAVAS–KÁRPÁTI–SZILAS 2006), first phase, in 1996 and 2005, trial exca- amelyek a középső, viszonylag sík, gyü- vations were carried out in designated mölcsössel fedett területrész régészeti trenches where the locations were based intenzitását szándékoztak tisztázni. A on archaeological considerations (ZSIDI tervezett lakópark kivitelezési tervének 1997; HAVAS–KÁRPÁTI–SZILAS 2006). ismeretében később a második ütemben, These trenches were aimed at clarifying 2006-2007-ben, illetve 2010-ben az úthá- the archaeological density in the central, lózat területét érintő megelőző feltáráso- relatively flat zone of the territory covered kat végeztük el (HAVAS–SZILAS–VIRÁG by an orchard. Later, in the second phase 2007; SZILAS–VIRÁG 2008; TÓTH in 2006, 2007 and 2010, preventive exca- 2011). vations were carried out in the territory 2011-től kezdődően, a jelenleg is tartó covered by the road network in accor- harmadik fázisban, a lelőhely intenzitá- dance with the construction plan of the sának viszonylagos ismeretében indultak future residential park (HAVAS–SZILAS–

58 meg az építési telkekhez kötődő, a feltéte- VIRÁG 2007; SZILAS–VIRÁG 2008; lezett régészeti fedettséggel arányos mér- TÓTH 2011). tékű kutatások (szakfelügyelet, próba- és In the still-ongoing third phase that megelőző feltárások). Ezek a telekértékesí- began in 2011, research connected to the tésekhez igazodó, véletlenszerűen kialakí- construction plots, the extent of which tott szelvényeivel, akár a terület egymástól corresponded to the presumed archaeo- igen távoli részein – egy időben – végzett, logical coverage (based on archaeological pontszerű kutatási módszert követeltek observation, trial and preliminary excava- meg (HAVAS 2012; HAVAS–VIRÁG 2013; tions) started with an approximate knowl- HAVAS–PAPP–TÓTH 2014). Ennek ered- edge about the density of the site. Based ményeképpen az idő előrehaladtával egy- on this information, research was carried re nagyobb méretű területrészek váltak out in parallel at various points, sometimes összefüggő kutatási felületté, amelynek quite distant from each other within the következtében a friss ásatási eredmények area, with trenches placed in a random egyre könnyebben adaptálhatók a már manner following the sale sequence of the meglévő ismereteinkhez. plots (HAVAS 2012; HAVAS–VIRÁG 2013; A 2014. évben, a Katlan Befektetési HAVAS–PAPP–TÓTH 2014). As a result Zrt. megbízásából két ütemben, összesen of this strategy, more and more extensive kilenc családi ház és környezetének feltá- parts of the territory were connected into rásával folytatódtak az építési telkekhez a continuous research surface over time. kötődő régészeti kutatások (1. kép), így a As a consequence the new excavations feltárásokkal érintett telkek száma az év results became increasingly easier to inte- végére elérte a 32-t. A feltárási munkák so- grate into what was already known about rán a népvándorlás kori objektumok bon- the area. tását Korom Anita, a középkori lelőhely- Archaeological research connected to rész kutatását Papp Adrienn irányította, the construction plots continued in 2014 a római kori emlékanyag értelmezésében in two phases, with the excavation of a to- Havas Zoltán szakmai konzulensként se- tal of nine self-contained houses and their gítette munkánkat. environs at the commission of the Katlan Összességében elmondható, hogy a ko- Investment Ltd (Fig. 1). Thus, the num- rábbi évekhez hasonlóan 2014-ben is első- ber of plots impacted by the excavations sorban a 2006-os ásatás során megismert reached 32 by the end of the year. During 1., 3. és 4. számú belső utak menti telkek- the excavations, work on features from the re helyeződött a kutatás súlypontja. Ennek Migration Period was supervised by Ani- köszönhetően az újabb eredmények már ta Korom, research of the medieval part egy eleve jobban ismert topográfiai képbe of the site was directed by Adrienn Papp, illeszthetők bele. and Zoltán Havas assisted in the work as Első ütemben 2014. június 17. – július consultant in the interpretation of Roman 18. között 6, a 2014. október 8. – novem- Period finds. ber 7. közötti második ásatási kampány- In summary, similarly to previous years, ban újabb 3 telek feltárását tudtuk elvé- research in 2014 was also focused on plots gezni (25-32. munkaterületek). A három located along the inner roads marked as próba-, két megelőző, és négy, a teljes épí- No. 1, 3 and 4 during the 2006 excavation.

59 1. kép: A 2014. évi feltárások összesítő alaprajza Fig. 1: Ground plan of the 2014 excavations tési telket magában foglaló feltárás során Because of this arrangement new results összesen 3771 m2-nyi területen 215 db can be integrated into an already quite stratigráfiai egységet (SE) dokumentál- well understood topographical picture. tunk, amelyek 6 régészeti korszak emléka- Altogether six plots were excavated nyagát tartalmazták. during the first phase of work between 17 June and 18 July 2014, and three more in A 2014. évi ásatások egyes telkekre lebon‑ the second phase, between 8 October and tott ismertetése 7 November 2014 (work sites No. 25-32). A 24. munkaterület a 20646/48-as hely- A total of 215 stratigraphic units (SU) rajzi számú telken tervezett épület helyén were documented in a territory of 3771 m2 került kialakításra. Bár a környező terü- during the three trial excavations, two pre- letek régészeti fedettsége próbafeltárás ventive excavations and four excavations elvégzését tette szükségessé, a tervezett covering the entire construction plot that épület kis alapterületéhez kötődő gépi yielded finds from six different archaeo- földmunka racionalizálása miatt – beru- logical periods. házói jóváhagyást követően – célszerűbb- nek láttuk a teljes, földmunkával érintett Presentation of the excavations in 2014 ac‑ 22729 m2-nyi terület lehumuszolását. cording to plots A mindössze néhány nap alatt elvégzett The location of work site No. 24 was munka eredményeképpen a keleti irány- designated in the area of the building ban gyengén lejtő felület csaknem teljesen planned on plot marked as lrn. 20646/48. leletmentesnek bizonyult. Csupán három Though the research was based on the ar- jelenséget dokumentáltunk, amelyek kö- chaeological coverage from the surround- zül a telek nyugati részén napvilágot látott ing territories, it was necessary to carry out

60 2. kép: A 24., 27. és 30. munkaterületek összesítő 3. kép: A 25. és 28. munkaterületek összesítő alaprajza alaprajza Fig. 2: Summary plan of work sites No. 24, 27 and 30 Fig. 3: Summary plan of work sites No. 25 and 28

két sekély beásás nem szolgáltatott korha- a trial excavation. In the end we found it tározó leletanyagot, a keleti szelvényfalnál more reasonable to remove the humus lay- viszont egy nagyméretű, négyzetes alap- er from the entire 227.29 m2 area affected rajzú kelta gödör nyugati szélét dokumen- by earthmoving – following the approval táltuk (2. kép). of the investor – so as to rationalize the E megfigyelések alapján megállapíthat- works connected to the small territory juk, hogy a szóban forgó terület leletsűrű- covered by the planned building. As a re- ség tekintetében a tőle északra és nyugatra sult of the work carried out over just a few elhelyezkedő – 2006-ban ismertté vált – days, the eastwardly, slightly sloping sur- 4-es számú belső úttal határos szakaszán, face proved to be almost lacking in finds. illetve a 2013-ban feltárt 20. munkaterüle- We documented no more than three ar- ten tapasztalt intenzitást mutatja. Fontos chaeological features while the shallow pit eredmény ugyanakkor, hogy az északkeleti located in the western part of the plot did irányban szomszédos 4. munkaterületen not contain any dating find. , We docu- és a 2007-ben, a 6-os számú út végénél re- mented the western edge of a large Celtic gisztrált hatalmas kiterjedésű, többszörö- pit with a quadrangular outline (Fig. 2), sen összetett római kori gödörkomplexum however, by the eastern section wall. eddig a területig nem terjed ki, nyugati Based on these observations it can be határa a két telek határzónájában lokali- concluded that the territory is character- zálható. ized by the same density of finds as came

61 to light in the sections located to the north and west and bordered by inner road No. 4 (discovered in 2006) and at work site No. 20 excavated in 2013. At the same time, the fact that the Roman Period multiple pit complex covering a huge area, detect- ed at work site No. 4 in the neighboring territory to the northeast and at the end of road No. 6 in 2007, did not extend to this territory although its western border can be localized in the border zone between the two plots represents an important re- sult. Work site No. 25 only included the southern half of the plot marked as Lrn. 20646/32. The other parts had already been studied during excavations on the inner slope line connected to road No. 4. 4. kép: A 26. és 31. munkaterületek összesítő The density of finds experienced after re- alaprajza moving the humus from the 324.7 m2 ter- Fig. 4: Summary plan of work sites No. 26 and 31 ritory in two phases due to the relocation of back dirt piles was similar to that expe- rienced on the plots located to the north A 25. munkaterület csak a 20646/32-es and east researched in 2006 and 2012 (Fig. helyrajzi számú telek déli felét foglalta 3).We excavated about 30 archaeological magában, mivel egyéb részei a 4-es számú features that confirmed the spatial conti- úthoz tartozó belső rézsűsáv feltárásakor nuity of the occupation in the area in the már ismertté váltak. A 324,7 m2-nyi te- Iron Age and Roman Period, the phenom- rületen a földdepó áthalmozása miatt két enon already registered on nearby plots. ütemben elvégzett humuszolást követően In addition to the quadrangular pits mutatkozó leletintenzitás hasonló volt a from the Hallstatt Culture, previously szomszédos, 2006-ban, illetve 2012-ben well-known from the site, a number of kutatott északi, illetve keleti irányban el- storage pits were excavated as well from helyezkedő telkeken tapasztaltakéhoz (3. the same period. A deep storage pit with kép). cylindrical walls, the northern half of Mintegy harminc régészeti objektumot which had already been excavated in 2006, tártunk fel, amelyek a környező területe- was connected to the Celtic settlement, ken lokalizált vaskori és római kori terü- as well as the remains of a semi-subterra- lethasználat térben folyamatos jelenlétét nean building with span-roof. The edge igazolták. of a quadrangular pit lined with stone ex- A Hallstatt-kultúrának a lelőhelyről tending under the section wall and finds korábban jól ismert négyzetes alaprajzú from a layer observed in the humus and beásásain kívül számos tárológödre is connected to some kind of burning activ-

62 ity are outstanding discoveries from the Roman Period settlement. The surface of work site No. 26 cov- ered the entire territory of plot (Lrn.: 20655/70, 749.54 m2, Fig. 4) – based on an agreement with the investor – with the exception of those parts that had already been excavated, because the large number of archaeological features extending out- side the outline of the planned building had to be entirely excavated. Based on 5. kép: A 32. munkaterület összesítő alaprajza the excavation of the slope on road No. Fig. 3: Summary plan of work site No. 32 3 in the northern quarter of the plot in 2006 and its vicinity to the archaeological trench opened in 2005, a further detail of napvilágra került. A kelta település részét the Árpád Period settlement was primarily képezte egy mély, hengeres falú tárolóve- expected here. The density of finds from rem, amelynek északi felét még 2006-ban the Árpád Period settlement increases in tártuk fel, valamint egy félig földbe mélyí- the southeastern part of the site situated tett, nyeregtetős épület maradványa. A ró- at a higher level, closer to the hill. mai kori lelőhely szelvényfal alá benyúló, When removing the humus layer from kővel bélelt falú négyszögletes beásásának the part of the area that slopes significant- széle és a humuszban észlelt, égetési tevé- ly towards the northwest, the stratigraphic kenységgel összefüggő réteganyaga emel- context observed in 2013 at work site No. hető ki. 23 located west of this plot was immedi- A 26. munkaterület felülete a tervezett ately detected (HAVAS–PAPP–TÓTH épület kontúrján áthúzódó nagyszámú ré- 2014, 42.), that is, medieval features that gészeti objektum teljes feltárásának szük- could be observed that had been found at ségessége miatt – beruházóval egyeztetve a number of different levels as the accu- – a korábban feltárt részek kivételével a mulation layer sequences became thicker. teljes telek (Hrsz.: 20655/70) területére Due to time shortages, the humus was kiterjedt (749,54 m2, 4. kép). Tekintettel removed directly down to the level of SU a telek északi negyedében a 3-as számú út 3803, which was located at a depth of 120 rézsűjének 2006-ban történő feltárására cm, under the yellowish brown SU 3801 és a 2005-ös ásatási szelvénnyel való közel- layer situated relatively high up in this lo- ségre, itt elsősorban az Árpád-kori telepü- cation, as well as the darker SU 3802 lay- lés újabb részletét vártuk, amely a lelőhely er below that (at the level of 144–147.3 magasabb, délnyugati, hegy felőli részén a.B.s.), so that features located lower down válik intenzívebbé. could also be documented over the entire Az északnyugati irányban erősen lejtő area. Thus, often only the lower third part területen humuszoláskor rögtön szembe- of the pits and water channels could be sültünk a 2013-ban, telkünktől nyugati documented. The latter were discovered irányban elhelyezkedő 23. munkaterületen in several phases in certain parts, perhaps

63 megfigyelt rétegviszonyokkal (HAVAS– exploiting natural ditches, forming a net- PAPP–TÓTH 2014, 42), azaz, hogy a meg- work comprised of crooked lines over the vastagodó, akkumulációs rétegsorok miatt territory in the direction of the slope. Only a középkori objektumok több, egymástól a few groups of abandoned stone-con- eltérő beásási szinten jelentkeznek. Az idő structed ovens were discovered together szűkössége miatt itt egyből a viszonylag with ash pits and working pits. However, magasan jelentkező sárgásbarna SE 3801- no features suggestive of the presence of as és az alatta elkülönített, ismét sötétebb semi-subterranean pit houses either in SE 3802-es rétegek alatti, 120 cm mélyen layer SU 3802 or in layer SU 3803. The jelentkező SE 3803-as szintre humuszol- ovens were constructed with a one-lay- tunk (144–147,3 mBf magasságon), hogy er baking surface and either had a stone a mélyebben jelentkező beásásokat is a super-structure or belonged to the pear- teljes területen dokumentálni tudjuk. En- shape type of oven cut into the earth with nek köszönhetően a területet lejtőirány- the mouth lined with stone. A 6.5 meter ban behálózó, imbolygó vonalvezetésű, long section of a stone wall was also exca- talán természetes eredetű árkok felhasz- vated on the western border of the plot, nálásával kialakított, néhol többperiódusú which at that time was only conditional- vízelvezető csatornáknak, gödröknek sok ly dated to the Roman Period (Fig. 6). A esetben csak az alsó harmadát tudtuk feature that can probably be interpreted dokumentálni. A kőszerkezetes kemencék as the remains of a construction with an meghagyásával, azoknak csupán néhány, oven and a pit suggest that the territory hamuzógödörrel és munkagödörrel ren- was occupied in the Late Avar Period as delkező együttesét találtuk, veremházra well. utaló jelenségeket azonban sem az SE During the preliminary excavation of 3802, sem az SE 3803-as rétegben nem the 245.52 m2 surface at work site No. tudtunk megfigyelni. A kemencék egyré- 27 (Lrn. 20646/55), details from an ar- tegű sütőfelülettel rendelkeztek, és vagy chaeological site was documented. It had kőládás szerkezetűek voltak, vagy a föld- a density lower than what was observed be vájt, körte alakú, kővel kirakott szájú southeast and southwest from this area típusba tartoztak. A telek nyugati határán along the axis of road No. 1 and No. 4 un- 6,5 m hosszan egy kőfal részletét is feltár- covered in 2006. More likely, this site de- tuk, amelyet ekkor még csak feltételesen tail may be connected to the relatively low kötöttünk a római korhoz (6. kép). A te- level of occupation observed further to the rületen egy, talán kemencés épületmarad- north (Fig. 2). The nine excavated features ványként interpretálható jelenség és egy included a Celtic storage pit and two shal- gödör kapcsán a késő avar területhasználat low semi-subterranean houses from the is kimutatható. Avar Period with an oven cut into the side A 27. munkaterület (Hrsz.: 20646/55) wall, as well as a few postholes that were 245,52 m2-nyi felületének megelőző feltá- hard to interpret. rása során egy, a tőle délkeleti és délnyu- Work site No. 28 covered the entire ter- gati irányban 2006-ban ismertté vált 1. és ritory of the plot marked as lrn. 20646/40 4-es számú utak vonalában tapasztaltak- because of those archaeological features hoz képest gyengébb intenzitású lelőhely- that extended over the outline of the

64 részletet dokumentáltunk, amely inkább az északi irányban távolabb megfigyelt, vi- szonylag gyér területhasználattal függhet össze (2. kép). A 9 objektum közül, né- hány nehezen értelmezhető cölöplyukat leszámítva, egy kelta tárolóverem és két igen sekély, avar kori, félig földbe mélyí- tett, oldalfalba vájt kemencével rendelke- ző épület maradványai kerültek napvilágra. A 28. munkaterület a tervezett épület kontúrján túlnyúló régészeti objektumok miatt a 20646/40 hrsz-ú telek teljes terüle- tére kiterjedt, amelyhez északról, délről, és keletről csatlakozó területrészek a korábbi évek (1996, 2005 és 2006) feltárásaiból is- mertek. Az ily módon a megelőző feltárás- sal érintett 705,52 m2 területen csaknem 40 objektumot dokumentáltunk, amelyek 6. kép: Római kori falmaradvány 5 régészeti korszak emlékanyagát tartal- Fig. 6: Remains of a Roman period wall mazták (3. kép). A kora és késő vaskori település gödreivel, négyzetes alaprajzú beásásainak sokszor összetett szuperpozícióban lévő maradvá- planned building. Those parts of the terri- nyai igen gazdag tárgyi anyagot tartalmaz- tory that bordered the plot from the north, tak. Egy nagyméretű gödörkomplexumra south and east had already been known (7. kép) ráhúzódó kemény, letaposott járó- from excavations carried out in previous szintnek az előbbi nyugati szélébe vájt ke- years (1996, 2005 and 2006). Almost forty mencével való összefüggése a vaskor első features were documented in the 705.52 felének többperiódusú térhasználatát bi- m2 territory affected this way by the pre- zonyítja. Bizonyos különbségek a két fázis liminary excavation which contained finds leletanyagában is kimutathatóak: utóbbi- from five different archaeological periods ban a vörös színű házikerámia százalékos (Fig. 3). növekedését, valamint a késő bronzkori Pits and features with quadrangular fazekashagyományokkal bíró fekete, fé- outlines from the early and late Iron Age nyezett anyag csökkenését figyelhettük settlement observed in complex superpo- meg. A jellegzetes, vöröses színű, lapos sition were very rich in finds. The connec- fogóbütykökkel ellátott, egyenes peremű tion of a hard, trodden surface extending fazéktöredékek és fekete, fényezett, árkolt over a large pit complex (Fig. 7) to an oven vállú díszkerámia-töredékek ugyanakkor cut into the wall of the same pit complex mindkét anyagban megtalálhatóak. on its western side shows that the territory Egy kelta tárolóverem mellett néhány was occupied in several phases in the first gödörből római kori telepanyag került half of the Iron Age. Certain differences elő, az intenzívebb avar kori terület- can be demonstrated in the finds coming

65 7. kép Vaskori gödörkomplexum bontás után Fig. 7: Iron Age pit complex after opening

használatra pedig az oldalfalba ásott, ép from the two phases as well: an increase boltozatú kemencével rendelkező, földbe in the percentage of red household pot- vájt épületmaradvány utal. Az Árpád-ko- tery and a decrease in the amount of bur- ri település keleti kiterjedéséről eddig nished black pottery derived on potters’ meglévő ismereteinket erősíti meg a traditions from the late Bronze Age in the néhány, ebbe az időszakba sorolt beásás, latter phase. At the same time, fragments köztük egy munkagödörrel bíró külső ke- of characteristic reddish pots with straight mence. rims and flat lugs as well as fragments A 29. munkaterület (Hrsz.: 20655/83) a of burnished black decorative pottery gépi humuszolás során nem mutatott ré- with grooved shoulders occurred in both gészeti intenzitást. phases. A 30. számú, a Solymárvölgyi úthoz Roman Period settlement finds were legközelebb eső, 20646/46 helyrajzi számú found in a few pits in addition to a Celtic munkaterületen csupán egy kisebb, nagy- storage pit. The remains of a semi-subter- jából háromszög alaprajzú, 242 m2-nyi ranean building furnished with an oven területen végeztünk megelőző feltárást, cut into its side wall that survived with an hiszen a tervezett épület keleti részét már intact dome suggest that the territory was 2007-ben, a 6-os számú út rézsűjének fel- occupied intensely in the Avar Period. A tárásakor megismertük. Itt elsősorban ez few pits dated to the Árpád Period as well utóbbi, illetve a 2011-2012-ben déli és as an outdoor oven with a working pit északi irányban feltárt 4. és 10. munkate- confirm what had been previously known rület régészeti jelenségeivel (HAVAS 2012, concerning the extent of the settlement 47–48; HAVAS–VIRÁG 2013, 55–56) ös�- in this period toward the east. Work site szefüggésbe hozható eredmények szület- 29 (Lrn.: 20655/83) did not reveal any tek (2. kép). trace of archaeological occupation follow-

66 8. kép: Középkori kőkemencés épület Fig. 8: Medieval building with a stone‑constructed oven

Egy középső rézkori, szuperpozíciókat ing the mechanical removal of the humus is mutató gödörkomplexum jellegzetes layer. kerámialeleteivel a környező területeken Only a small, approximately triangu- ismert település újabb tipikus teleprészle- lar 242 m2 territory was affected by the tével gazdagította ismereteinket és annak preliminary excavation at work site No. délkeleti kiterjedéséhez szolgáltat újabb 30 located closest to Solymári Road and adatokat. A terület déli sarkában sikerült marked as Lrn.: 20646/46, as the eastern regisztrálnunk a 6-os számú belső út dé- part of the surface covered by the planned li végénél, illetve a 4. munkaterületen building had already been examined in dokumentált igen összetett, többszörös 2007 during excavations on the slope of szuperpozíciókat mutató, nagykiterjedésű road No. 6. Here, the new results could római kori gödörkomplexum északi végét. primarily be connected to the archaeo- A munkahely északkeleti sarkában regiszt- logical phenomena uncovered during this rált, a környező telkeken is dokumentált, excavation and in 2011-2012, at work site itt öt kisebb árkot magában foglaló római No. 4 and 10 located to the south and west kori árokrendszernek csak rövid szakasza (HAVAS 2012, 47–48; HAVAS–VIRÁG érintette feltárási területünket. Ennek fel- 2013, 55–56.; Fig. 2) ső, a kisebb árkokra ráhúzódó egységes, sö- A late Copper Age pit complex along tétbarna betöltéséből egy nagyobb méretű with characteristic pottery finds, also with tegula töredéke származott. traces of superposition contributed to our A 2014 őszén végzett feltárás egyik knowledge as yet another typical detail of legintenzívebb részét a 31. munkaterüle- the settlement known from the nearby ten (a 2014-ben feltárt 26. munkaterület territories and provided data on the extent tőszomszédságában, hrsz.: 920655/71), az of this settlement towards the southeast. Árpád-kori telep központi részén tapasz- The northern end of the large, composite taltuk, amely révén a 3-as számú belső út, Roman Period pit complex with multiple

67 9. kép: Középkori kemence fazék töredékkel Fig. 9: Medieval oven with a fragmentary pot

a szivárgó, a 23., és a 26. munkaterülettel superpositions found previously by the együtt egy nagyobb összefüggő felület ta- southern end of road No. 6 and at work nulmányozására nyílt lehetőség (4. kép). A site No.4 could be registered in the south- mélyítést itt, a 26. munkaterülettel ellen- ern corner of the territory. Only a short tétben, két fázisban végeztük, tekintettel section of the Roman Period ditch system arra, hogy a jelenségek – korábbi megfigye- detected in the northeastern end of the lésekkel összhangban – itt is több szint- work site and also documented on near- ben (SE 3950, 3951) jelentkeztek. Ezzel by plots was located within the excavated együtt – elsősorban idő hiánya miatt – a area; here the ditch comprised five small- sárga altalajig (SE 3952) csak a tervezett er ditches. A fragment of a relatively large épület területén tudtunk felületben le- tegula came to light in the upper, homog- mélyülni, a telek egyéb, korábban nem enous dark brown fill layer that extended kutatott déli területrészein csak a legfelső over the smaller ditch. nyesési szinten dokumentált, elsősorban One of the most densely occupied parts középkori települési jelenségek feltárása of the territory excavated in the autumn történt meg. of 2014 was located on work site No. 31 Első lépcsőben tehát a régészeti jelensé- (in the close vicinity of work site No. 26 gek legfelső jelentkezési szintjén, 60–70 cm excavated in 2014; lrn.: 920655/71) in the mélységben (147–144,5 mBf), 712 m2-en central part of the Árpád Period settle- humuszoltuk le az északnyugati irányban ment, which offered an opportunity to erőteljesen lejtő telek területét. Itt a fokoza- study a relatively large, contiguous area tosan világosodó barna SE 3950 és az alatta together with inner road No. 3, the drain, húzódó sárgásbarna SE 3951 réteg határán, and work sites No. 23 and 26 (Fig. 4). igen magasan észlelhettük a középkori te- Here, in contrast with work site No. 26, lepülési jelenségeket. E szinten vékonyan the surface was deepened in two phases as kiégett falú, többperiódusú, megújított the archaeological phenomena – based on

68 tüzelőgödröket, kőkonstrukciós (8. kép) és previous observations – appeared in two oldalfalba vájt kemencés veremházakat, ki- levels (SU 3950, 3951) in this area as well. sebb párhuzamos sekély árokrendszereket Still, primarily due to the lack of time, only és egy vaskori tárolóvermet dokumentál- the area of the planned building could be tunk. A telek keleti falánál egy, feltehetően excavated down to the yellow subsoil (SU a 2014 nyarán már részben feltárt kőfallal 3952). Only those, primarily medieval set- összefüggésben lévő, annál jóval hosszabb, tlement features, were excavated at the 18 m-es szakaszon regisztrált, ám csupán remaining, southern part of the plot that köves omladékként jelentkező struktúra had not been studied before. The features került kibontásra. A köveket magában fog- were already visible in the uppermost laló réteg felső részéből viszonylag gazdag scraping level. római kori leletanyag származott. In the first phase, the humus was re- Ezt követően már csak a leendő épület moved over a 712 m2 surface, in the terri- területén (84 m2) volt lehetőség kézi erő- tory of the plot sloping steeply toward the vel történő további, 40–50 cm-es mélyí- northwest, down to the uppermost level tésre (145-144 mBf), ahol ismét sűrű és where archaeological phenomena could összetett középkori felületet dokumen- be observed to a depth of 60-70 cm (147- táltunk, benne kőalapozású tűzhelyek, 144.5 a.B.s.). Here, medieval settlement többszörösen megújított sütőfelülettel phenomena could be observed at a fairly rendelkező kemence (9. kép), veremházak, high stratigraphic level at the border of lejtőirányú, megújított árokrendszer ma- the gradually lightening brown SU 3950 radványaival. and the yellowish brown SU 3951 beneath. Egy – már a 2013-as ásatások során a te- Firing pits with thinly burnt walls renewed rületünktől nyugatra eső 23. munkaterüle- in a number of phases, pit houses with ten is lokalizált – északnyugat-délkeleti fu- stone-constructed ovens (Fig. 8) or carved tású, kétrétegű, apróköves alapanyagú út into the sidewalls, small systems of shallow (?) maradványát is sikerült dokumentálni. ditches, and an Iron Age storage pit were Az öt darab keresztirányú kutatóárokban documented at this level. A feature appear- megfigyelt jelenség a keleti telekhatáron ing as stony debris was excavated at the észlelt kőfalnál megszakad, azaz annál ko- eastern fencing wall of the plot. This area rábban keletkezett. was supposedly associated with the stone A kisszámú, elsősorban középkori ob- wall that was partially excavated in the jektumból származó hullámvonal díszes summer of 2014, but it was much longer kerámiatöredék révén további közvetett than that as it was registered along a 18 m adatokat nyertünk az avar kori település long section. A relatively rich Roman Peri- kiterjedésére vonatkozóan is. od find material came to light in the upper A déli hegyoldalban fekvő telken kiala- part of the layer that contained the stones. kított 32. munkaterület (20655/110) 217 After this excavation phase, only the m2-en megnyitott felületén viszont mini- territory of the future building (84 m2) mális régészeti intenzitást tapasztaltunk could be deepened manually by another (5. kép). Két, kevés középkori kerámiatöre- 40-50 cm (145-144 a.B.s) where a densely déket tartalmazó beásás a telek déli, hegy occupied and complex medieval surface felőli szélén került dokumentálásra. could be documented again, including

69 10. kép: Válogatás az előkerült őskori és római kori leletanyagból Fig. 10: Selection from the Prehistoric and Roman period find material

Összegzés the remains of ovens with stone founda- A 2014. évi feltárások során, a leletanyag tions, an oven with a repeatedly renovated (10. kép) feldolgozását megelőzően is már baking surface (Fig. 9), pit houses, and a – az előző évek kutatásaihoz hasonlóan – renewed ditch system running in the di- számos új eredményről számolhatunk be. rection of the slope. Előrelépés történt egyrészt a Harsánylejtő Remains of two layers of a north- lelőhely egyes régészeti korszakokhoz kap- west-southeast running road (?) com- csolódó belső topográfiájának és intenzi- prised of small stones could also be doc- tástérképének megismerésében, de – el- umented. This had already been localized sősorban a 26. és 31-es munkaterületek during excavations in 2013, on work site rétegtani megfigyelései kapcsán – a verti- No. 23 situated west of this area. The kális vetülete is újabb információkat szol- phenomenon observed in the five crossing gáltatott. Ugyanakkor az egyes régészeti test trenches terminated by the stone wall korszakok belső kronológiájához, valamint detected on the plot border which conse- az egyes objektumtípusok tipológiájára quently pre-dated the latter. vonatkozóan is fontos adatokat nyertünk. A small number of potsherds decorat- A lelőhely belső, korszakokra bontott ed with wavy lines coming mostly from topográfiai képét a 2014-ben megnyitott medieval features provided indirect infor- munkaterületek erőteljes kelet-nyugati mation concerning the extent of the Avar irányú szóródása jellemezte, és elsősorban Period settlement. a rézkori és az avar időszakhoz kötődő te- Very sparse archaeological occupa- lepülés földrajzi kiterjedésének tekinteté- tion was observed on the 217 m2 surface ben hoztak újabb eredményeket. Legmeg- opened at work site No. 32, established lepőbb a 2006-tól, elsősorban a terület on a plot located on the southern hillside délkeleti harmadában lokalizált laza szer- (20655/110; Fig. 5). Two pits containing a kezetű késő avar település újabb objektu- small number of medieval potsherds were mainak előkerülése a 28., valamint a 26. és documented by the southern edge of the 31. munkaterületen. Ennek köszönhetően plot closer to the hill.

70 a település kelet-nyugati kiterjedése már Summary mintegy 490 m hosszan követhető. There are a number of new results com- A középső rézkori protobolerázi hori- ing from the excavations in 2014, even zontba tartozó település kelet-nyugati irá- before the detailed analysis of the finds nyú kiterjedése jelenlegi ismereteink sze- (Fig. 10), similarly to research carried out rint a Solymárvölgyi út nyugati oldalától in previous years. The excavation contrib- (LÁNG–VIRÁG–HAVAS 2005) a 2006- uted to what is known concerning the 2007-es ásatások folyamán feltárt 1-5-6-os inner topography and occupation density számú belső utak kereszteződésének zó- at the Harsánylejtő archaeological site in nájáig követhetők. Az egymástól aránylag various archaeological periods. It was pri- távolabb elhelyezkedő, elsősorban nagyobb marily observations at work sites 26 and 31 gödörkomplexumok formájában jelentke- that yielded new information concerning ző település 2014-ben megismert részlete the stratigraphic sequence. At the same leginkább a déli kiterjedésére vonatkozóan time, important data were accumulated szolgáltatott újabb adatokat. concerning the inner chronology of cer- A kora és középső vaskori Hallstatt-kul- tain archaeological periods as well as the túra horizontális települése a korábbi évek typology of certain archaeological features. feltárási tapasztalatainak megfelelően a The image formed about the internal korábbi 1-3-4-es számú belső utak által topography of the archaeological site was lehatárolt zónában mutatkozott a legin- created by the fact that the work sites were tenzívebbnek. Ennek megfelelően az idén located sparsely, ranging in an east-west feltárt területrészek közül a 25., 28. mun- direction. They yielded new results espe- katerületen tapasztaltuk objektumainak cially concerning the geographical extent nagyobb mértékű sűrűsödését. A nagy of the Copper Age and Avar Period set- kiterjedésű, több hektáros, kelet nyuga- tlements. The most surprising outcome ti irányban a 6-os számú úttól egészen was the discovery of new features from the a 3-as számú út nyugati végéig, 410 m sparsely occupied Late Avar Period settle- hosszan követhető horizontális település ment at work sites No. 28, 26, and 31 that szórványos nyomai azonban még a 26., 31. was localized primarily in the southeast- munkaterületen is megfigyelhetőek vol- ern third of the plot in 2006. Thanks to tak. A hegylábfelszíni régió további szinte- this latest excavation work, the extent of melkedésével együtt azonban intenzitása the settlement in an east-west direction láthatóan csökken; e zónában minden bi- can be followed now along a length of zonnyal véget is ér a kora vaskori terület- 490 m. használat. As far as can be determined today, the A késő kelta időszakra tehető település east-west extent of the middle Copper Age igen mély, szűk szájú tárolóvermei, félig settlement connected to the Proto-Bol- földbe mélyített épülete, azaz a telepü- eráz phase can be followed on the western lés szerkezeti szempontból belső részé- side of Solymárvölgyi Road (T. LÁNG–M. hez tartozó objektumok is ugyanebben a VIRÁG–HAVAS 2005) to the zone of the zónában voltak megfigyelhetőek (25., 28. intersection of inner roads Nos. 1, 5, and munkaterület). A keleti irányban gyengén 6 and excavated in 2006-2007. The settle- lejtő rézsűt magában foglaló 24. és 30. ment detail excavated in 2014, manifested

71 munkaterületen előkerült nagyméretű, de mostly in the form of large pit complex- kevés leletanyagot adó gödörkomplexum es located relatively far from each other, és sekély gödrök viszont már a késő vaskori yielded new data primarily concerning the település szélét jelzik. southern extent of the settlement. Kérdéses a meredekebb térszínen, ko- The horizontal settlement of the Ear- rábban többek között szőlőültető gödrök ly and Middle Iron Age Hallstatt culture szintjén jelentkező római kori területhasz- appeared to be most densely occupied in nálatnak a kőfalas struktúrával való esetle- the zone bordered by inner roads Nos. 1, ges kontextusa. 3, and 4, which corresponded to experi- A lelőhely területén mutatkozó belső ences during excavations in previous years. intenzitásbeli különbségek, azok tenden- In accordance with this observation, work ciái a 2014. évi kutatások környezetében sites Nos. 25 and 28 displayed the highest – azok befejezésével – még jobban látsza- density of features of all the parts of the nak. A 27. munkaterület egyértelműen egy territory excavated this year. The extensive északi irányú, a 24. pedig egy déli irányú horizontal settlement occupying several ritkulást mutató zóna területén helyezke- hectares could be followed for 410 meters dik el. Több, a Harsánylejtőn végzett ku- in an east-west direction from road No. 6 tatás különböző időszakaiban, különböző to the western ending of road No. 3. The helyszíneken kialakított szelvény a 2014. sparse remains, could also be detected év során feltárt munkaterületek révén ért at work sites Nos. 26 and 31. Its density nagyobb összefüggő felületté. Így idén a seemed to decrease with the rising level of 26. és a 31. munkaterületek egy több mint the region by the foot of the hill; the early egy hektáros összefüggő téglalap alakú fe- Iron Age occupation of the territory prob- lületet tettek értelmezhetővé. ably ended in this zone. A feltárások várakozásaink szerint a Deep storage pits with narrow mouths 2015. évben újabb telkeken folytatódhat- and a semi-subterranean constructions, nak, tovább gazdagítva a komplex lelőhely- that is, features belonging to the central ről eddig meglévő ismereteinket. part of the settlement dated to the late Celtic Period, could be observed within Szilas Gábor the same zone (work sites Nos. 25 and 28). The large pit complex containing only a few finds and shallow pits unearthed at Irodalom/References: work sites Nos. 24 and 30 incorporated the gentle slope toward the east which marked HAVAS–KÁRPÁTI–SZILAS 2006 • Havas the edge of the late Iron Age settlement. Z. – Kárpáti Z. – Szilas G.: Próbafeltárás It is unclear whether the Roman Peri- a csúcshegyi római villa környezetében od occupation on the steeper terrain, ob- (Test excavation in the area of the Ro- served earlier for example at the level of man villa on Csúcshegy). Aqfüz 12 (2006) the grapevine plantation pits, belonged 106–115. to the same context as the structure with HAVAS–SZILAS–VIRÁG 2007 • Havas stone walls. Z. – Szilas G. – M. Virág Zs.: Próbafeltá- Differences in the density of occupa- rás a csúcshegyi római villa környezetében tion within the archaeological site and

72 II. (Test excavation in the region of the patterning within them, can be identified Roman villa on Csúcshegy II). Aqfüz 13 much more clearly after finishing the re- (2007) 154–179. search in the area in 2014. Work site No. HAVAS 2012 • Havas Z.: Feltárások és 27 was clearly located in a zone where megfigyelések a Csúcshegy-Harsánylejtőn archaeological density decreased towards 2011-ben (Excavations and Archaeological the north, while work site No. 24 lay in Supervisions at Csúcshegy–Harsánylejtő a zone that was less densely occupied to- in 2011). Aqfüz 18 (2012) 45–55. wards the south. A number of archaeolog- HAVAS–VIRÁG 2013 • Havas Z. – M.Vi- ical trenches established at various points rág Zs.: Próba- és megelőző feltárások a on Harsánylejtő in various phases of the Harsánylejtőn 2012-ben (Test and preven- research were connected to form a contin- tive excavations on Harsánylejtő in 2012). uous surface by the work sites excavated Aqfüz 19 (2013) 54–80. in 2014. Thus, work sites Nos. 26 and 31 HAVAS–PAPP–TÓTH 2014 • Havas Z. – opened this year permitted us to interpret Papp A. – Tóth F.M.: Feltárások Harsány- a continuous rectangular surface measur- lejtőn 2013-ban (Excavations in Harsány- ing more than one square hectare. Exca- lejtő 2013). Aqfüz 20 (2014) 38–49. vations are expected to continue in 2015 LÁNG–VIRÁG–HAVAS 2005 • T. Láng on further plots, thus, increasing what is O. – M . Virág Zs. – Havas Z.: Budapest, known about this complex archaeological III. Solymárvölgyi út 8-12. Régészeti ku- site. tatások Magyarországon 2004 (2005), 192. SZILAS–M. VIRÁG 2008 • Szilas G. – M. Gábor Szilas Virág Zs.: Próbafeltárás a csúcshegyi ró- mai villa környezetében III. (Test excava- tions in the region of the Roman villa on Csúcshegy III). Aqfüz 14 (2008) 119–132. TÓTH 2011 • Tóth A.: Budapest III. ker., Csúcshegy–Harsánylejtő, Hrsz.: 20655/10- 11, 67–69, 72, 74, 91–92, 94–96. Aqfüz 17 (2011) 153–155. ZSIDI 1997 • Zsidi P.: Az aquincumi mu- nicipium territoriumán végzett kutatások (Bp. III. ker., Csúcshegy–Harsánylejtő). Aqfüz 3 (1997) 58–65.

73 Topográfiai kutatások Topographic research in az aquincumi the catchment area of the településkomplexum settlement complex of vonzáskörzetében Aquincum

A Budapest Komplex Integrált Szennyvíz­ Work on the Budapest Complex Integ­ elvezetése (BKISZ) projekt III. kerületi rated Sewage Disposal Project (BCISD) munkálatai 2014. márciusában vették kez­ started in District III in March of 2014 detüket, és egy álló éven át zajlottak. Az and took an entire year. The program, uniós forrásból táplálkozó program a kerü­ building on resources from the European let csatornázatlan telkeinek hálózatba il­ Union, was aimed at integrating plots not lesztését célozta a teljesség igénye nélkül. linked to the sewage system, but not in­ A kimaradó telkek szennyvízelvezetését a cluding each of them. The district govern­ kerületi önkormányzat vállalta magára. ment took responsibility for establishing Az alábbiakban az egyéves megfigyelés the sewage system on the remaining plots. eredményeinek részletes áttekintése kö­ The following text contains a detailed vetkezik a mai kerületrészek topográfiai account concerning the results of archae­ rendjében haladva. ological observation following the topo­ graphic order of these district parts. Mátyáshegy-Remetehegy A Remete-hegyi BKISZ-munkálatok a Mátyáshegy-Remetehegy Kiscelli utca Pércsi Lajos lépcsőtől Kiscel­ Work by the BCISD on Remete-hegy li közig, majd a Kiscelli utca Kolostor úti (Remete Hill) impacted the section of folytatásának Remetehegyi útig terjedő Kiscelli Street running from Pércsi Lajos részét, a teljes Remete közt, valamint a Stairs to Kiscelli Alley, and the continua­ Haránt köz és Széltető köz egy-egy rövid tion of Kiscelli Street called Kolostor Road szakaszát érintették (1. kép). ranging from Remetehegyi Road, the A felsoroltak közül csak a Kiscelli utca whole length of Remete Alley as well as és a Kolostor út fut régészeti lelőhely köz­ a short section of both Haránt Alley and vetlen közelében. A Kiscelli utca Pércsi Széltető Alley (Fig. 1). Lajos lépcsőtől délre eső sávjában, a ka­ Of these roads, only Kiscelli Street tonaváros nyugati temetője fölötti részen and Kolostor Road run in the immediate a korábbiakban nem túl intenzív római vicinity of an archaeological site. Previ­ kori, ipari jellegű területhasználatot lehe­ ous research detected a not very dense tett csak kimutatni (KIRCHHOF 2006, Roman Period occupation characterized 215–216). Ezzel szemben a Kiscelli utca by some kind of industrial activity in és Kolostor út kanyarulatában emelkedő, the area above the western cemetery of

74 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

1. kép: A Remete- hegyi munkaterületek régészeti

kontextusban R

e

Fig. 1: Work sites m

e 200 m on Remete-hegy in t e Haránt köz

their archaeological Széltető k ö context köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

eredetileg trinitárius kolostornak épült the Military Town located in the zone of (1738–1758) kastélyhoz tartozó parkerdő Kiscelli Street, south of the Pércsi Lajos területén régóta ismertek római épület­ Stairs (KIRCHHOF 2006, 215–216). In maradványok (NAGY L. 1935, 31; HAVAS contrast, some Roman Period building 2006a, 224–225), csakúgy, mint a Kolostor remains have long been recognized in út Remetehegyi úti körforgalomtól délre the territory of the forest park connected eső szakaszán (RÓMER 1869, 34: no. 99; to the castle that was originally built as a HAVAS 2005a, 221). A római telepjelen­ Trinitarian monastery (1738–1758) in the ségek egymáshoz való viszonya kellőkép­ curve of Kiscelli Street and Kolostor Road pen még nem tisztázott, szoros földrajzi (NAGY L. 1935, 31; HAVAS 2006a, 224– közelségük azonban együvé tartozásukat 225), as well as in the section of Kolostor valószínűvé teszi. A Remetehegyi úti szar­ Road south of the roundabout at Reme­ kofágtemetkezések (NAGY L. 1945, 541) tehegyi Road (RÓMER 1869, 34: no. 99; ugyanehhez a régészeti kontextushoz ren­ HAVAS 2005a, 221). The relationship of delhetők. the Roman Period settlement phenomena A kivitelezés során a Kiscelli utcai és has not yet been sufficiently clarified, but Kolostor úti gerincvezeték, valamint a há­ their close geographical proximity suggest zi bekötések árkaiban vékony, kőzettörme­ that they were probably connected. The lékkel kevert talajréteg alatt kőzetlisztes sarcophagus burials found at Remetehegyi agyagrétegződések mutatkoztak a terület­ Road (NAGY L. 1945, 541) are associated használat legcsekélyebb nyomai nélkül. Az with the same archaeological context. egyetlen szórványlelet, egy alkalmasint a Silty clay layers with no trace of human 0 500m Mátyás-hegy irányából lemosódott tegula occupation were observed during the con­ töredék a Kolostor út 26b szám házi bekö­ struction work under the soil layer mixed tésének árkából került elő. A Mátyás- és with small bits of stone in the trenches for

75 Remete-hegy keleti oldalának római kori the sewage collector along Kiscelli Street beépítettsége a jelek szerint a Kolostor út and Kolostor Road and in the collectors vonalán túl, észak és nyugat felé nem foly­ for the connections to the houses. The tatódik. only stray find, a tegula fragment, probab­ A Remete-hegy magasabb térszínein ly washed down from the direction of the húzódó munkaterületek (Remete köz, Mátyás-hegy (Mátyás Hill), was found in Haránt köz és Széltető köz) árkaiban a the trench for the connection to No. 26b Kolostor útihoz hasonló, természetes ré­ Kolostor Road. The Roman Period occu­ tegrendben zajlott a kivitelezés, korábban pation at the eastern side of Mátyás-hegy ismeretlen lelőhelyre utaló jelenségek, le­ and Remete-hegy apparently did not con­ letek egyikben sem mutatkoztak. tinue toward the north and west over the line of Kolostor Road. Táborhegy-Testvérhegy Construction work was carried out fol­ A Tábor-hegy BKISZ-projektben érin­ lowing the natural stratigraphic order in tett munkaterületei – a Táborhegyi lépcső the trenches at work sites located in the kivételével – egyöntetűen a Farkastoroki higher terrains of Remete-hegy (Remete Szent Donát kápolna barokk épületének Alley, Haránt Alley and Széltető Alley) (1781) közvetlen környezetében csopor­ similarly to the situation at Kolostor Road. tosultak (Körtvélyes utca, Körtvélyes köz, No traces were detected at any of these Farkastorki lejtő, Verhovina utca). places suggesting the existence of a previ­ A régészeti topográfia szempontjából az ously unknown archaeological site. Erdőalja út-Farkastorki lejtő – Jablonka út – Toronya köz – Körtvélyes utca mentén Táborhegy-Testvérhegy feltárt kőláda- és téglasíros temetkezések All work sites on Tábor-hegy (Tábor (KABA 1959, 161–163: nos 27, 29, 31, 45, Hill) in the concern of the BCISD project 87, 91. és 6. kép; PÓCZY 1964, 176–190; clustered in the immediate vicinity of the TOPÁL 1991, 32) önmagukon túlmutató Baroque building of the Saint Donatus jelentőséggel is bírnak, amennyiben egy Chapel (1781) at Farkastorok (Körtvélyes római villagazdaság jelenlétére utalnak a Street, Körtvélyes Alley, Farkastorki Slope, Tábor- és Testvér-hegy határterületén. A Verhovina Street) with the exception of Jablonka út egykori Lófejű kútjánál megta­ the work site at Táborhegyi Stairs. lált, római korinak vélt torony maradványa­ The stone casket burials and brick ihoz fűződő elképzelések (NAGY L. 1942, graves excavated along Erdőalja Road – 759–760) ellenben fikciónak bizonyultak: Farkastorki Slope – Jablonka Road – Toro­ a lebontott újkori kilátó környékén kizáró­ nya Alley – Körtvélyes Street (KABA 1959, lag szerény intenzitású, középkori terület­ 161–163: No. 27, 29, 31, 45, 87, 91, and használat nyomait sikerült kimutatni fal­ Fig. 6; PÓCZY 1964, 176–190; TOPÁL maradványok nélkül (NAGY T. 1943, 390, 1991, 32) are of special significance from 552; VARGA 2012, 147–148). Az Erdőalja the archaeological topographical point of úton feltárt honfoglalás kori betemetkezés view as they suggest the presence of a Ro­ (NAGY T. 1962, 77; FEHÉR et al. 1962, man Period villa estate in the border area 25: no. 113.) pedig nem tervszerű terü­ between Tábor-hegy and Testvér-hegy lethasználat része, és távolabb is esik a ká­ (Testvér Hill). Hypotheses connected to

76 polna, illetve a munkaterületek közvetlen the remains of a tower found at the so- környezetétől. called Horse-headed Well on Jablonka A Farkastorki lejtő Jablonka út és La­ Road, suspected to have been built in the borc utca közé eső szakasza egy mély Roman Period (NAGY L. 1942, 759–760), horhos betöltésével jött létre, így az út­ however, proved to be false: traces of what test alatti mesterséges rétegződésben proved to be merely a not very intense me­ kialakított közműárok régészeti szem­ dieval occupation could be detected in pontból érdektelennek bizonyult. A Ver­ the area, nearby the demolished modern hovina utcában, a vékony talajréteg alatt lookout tower but no wall remains (NAGY narancsszínű, kőporos-kőzettörmelékes T. 1943, 390, 552; VARGA 2012, 147– anyag formájában rögtön az üledékképző 148). The burial dating from the Hungari­ szubsztrátum jelentkezett. A Körtvélyes an Conquest Period excavated on Erdőalja közben a felső, foltokban töltögetett, bar­ Road (NAGY T. 1962, 77; FEHÉR et al. na színű kőzettörmelékes réteget alább 1962, 25: No. 113.) did not result from kőzetlisztes agyag váltotta. A Körtvélyes a planned occupation of the area, and utcában a kőzettörmelékes talaj alatt sár­ it is located further from the immediate gás színű kőzettörmelékkel kevert agyag­ surroundings of the chapel and the work réteg húzódott. Az utóbbi rétegrend sites. jellemezte a kissé távolabb fekvő Tábor­ The section of Farkastorki Slope be­ hegyi lépcsőben húzott munkaárkot is. tween Jablonka Road and Laborc Street Régészeti korú területhasználatot egyik was created by filling a deep gully, so the munkaterületen sem érzékelhettünk, ami public utility trench dug into the artifi­ egyedül a Körtvélyes utcában tűnt némi­ cial stratigraphic sequence under the road képp meglepőnek, ahol a kivitelezés so­ surface proved to have no archaeological rán az első táborhegyi múmiasír (NAGY significance. The sedimentary substrate L. 1935, 5–18), valamint a 9. szám alatt could be observed in Verhovina Street in feltárt és a 15. szám alatt feltételezett the form of orange clay mixed with pow­ betemetkezések (TOPÁL 1991, 32) által dered rock and stone rubble right under sejtetett sírcsoportot egészen megközelí­ the thin soil layer. In Körtvélyes Alley the tették (2. kép). uppermost brown layer mixed with stone Az ismertetett rétegrendek tartós meg­ rubble and filled in patches was followed telepedésre nem voltak alkalmasak, a csa­ underneath by clay mixed with powdered tornafektetéssel érintett, viszonylag szűk rock. A layer of yellowish clay mixed with területen belül régészeti kultúra jelenléte stone rubble was located under the soil így továbbra is csak a római kori betemet­ mixed with stone rubble on Körtvélyes kezésekben ragadható meg. Street. The same stratigraphic sequence A BKISZ-projekt Testvér-hegyi fejezete characterized the work trench opened at a régi agyagbánya peremén futó Gölöncsér the Táborhegyi Stairs located a bit further utca, illetve az annak két végéhez rövid away. None of the work sites displayed any árokszakaszokkal csatlakozó Kubik utca és traces suggesting the area was occupied in Testvérhegyi lejtő mellett az északi hegy­ any archaeological period. This was slight­ oldal eladdig csatornázatlan kis utcáit fog­ ly surprising only for the areas around lalta magában. Körvélyes Street, where construction

77 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

2. kép: Késő római betemetkezések a táborhegyi munkaterületek közelében Fig. 2: Late Roman Period burials near the work sites on Táborhegy

A Bécsi út és Gölöncsér utca között work was carried out quite close to the elnyúló sávban több római telepjelenség first mummy grave found on Tábor-hegy vált ismertté az elmúlt évtized során. A (NAGY L. 1935, 5–18) as well as to the

R

Bécsi út 260. szám alatt kerítésként meg­ gravee group suggested by the burials ex­ m

e 200 m határozott falmaradvány (HAVAS 2005b, cavatedt at No. 9 and by those supposed e Haránt köz

Széltető k 93–94), a hipermarket (Bécsi út 262.) to haveö been located at No. 15 (TOPÁL köz z házalapjában egy villagazdaság két épü­ 1991, 32; Fig. 2). letének részletei (ANDERKÓ 2008, 106– The stratigraphic sequences did not Remetehegyi út 33. B 115), míg a Kékfestő köz 7b szám alatti represent territory that would have beené c s i saroktelken egy újabb kőalapozású épület suitable for long-term human settlement.Kiscelli ú több helyisége (LASSÁNYI 2012, 56–59) The presence of archaeologicalu. cultures104. t került felszínre (3. kép). can be Kolostordetected út only26b in the Roman Period ParkerdőRÓMAI A római kori telepmaradványok jelenlé­ burials in the relatively narrowTELEPNYOMOK territory af­ te miatt elsősorban a Kubik utcai munka­ fected by the pipe laying. Folyondár u. terület és a Gölöncsér utca alsó, Kékfestő The Testvér-hegy section of the BCISD közig terjedő szakasza igényelt szorosabb project included Gölöncsér Street run­ felügyeletet. Rövid úton nyilvánvalóvá ning around the edge ofKolostor theút old clay quar­ vált azonban, hogy a Kubik utcai gerinc­ ry as well as Kubik Street and Testvérhegyi vezeték árka a kultúrszint fölött zárul, így Slope connected to the two ends of the ott érdemi megfigyelésre nem nyílik mód. latter by short trench sections, and the A Gölöncsér utca alsó szakasza is érdek­ streets on the northern hillside with no telennek bizonyult végül, miután a mun­ sewage lines before.

78

0 500m Testvérhegyi út

Kékfestő utca

Kékfestő köz 7b

Gölöncsér utca

Bécsi út

Bécsi út 262.

0 100 m

Bécsi út 260.

3. kép: Római településmaradványok a Bécsi út és Gölöncsér utca közötti sávban Fig. 3: Roman Period settlement remains in the zone between Bécsi Road and Gölöncsér Street Kubik utca katerületen a bányaművelés során már Several Roman Period settlement phe­ elpusztult az eredeti rétegsor. Az erősen nomena were discovered over the past de­ csonkított üledékképző szubsztrátum (e cade in the zone between Bécsi Road and helyütt sárga agyag) fölött csak salak és Gölöncsér Street. The remains of a wall téglagyári hulladék alkotta feltöltést le­ identified as a fencing wall was excavated hetett látni (4. kép), teljes összhangban at 260 Bécsi Road (HAVAS 2005b, 93–94), a 2007. évi feltárás során, a hipermarket details of two buildings belonging to a vil­ házalapjának nyugati kutatóárkában tett la estate were found in the foundation pit megfigyeléssel (ANDERKÓ 2008, 106). of the hypermarket (262 Bécsi Road; AN­ A római kori épületmaradványokat őrző DERKÓ 2008, 106–115), and rooms of Kékfestő közi saroktelek esetében, ahol a another building with a stone foundation közműárok közvetlenül a kerítés mellett were discovered on the corner plot at 7b futott, ugyancsak a fent ismertetett réteg­ Kékfestő Alley (LASSÁNYI 2012, 56–59; tani helyzet köszönt vissza. A Gölöncsér Fig. 3). utca alsó szakaszán telekkiosztáskor az The worksite at Kubik Street and the egykori bányaművelés határát vehették fi­ lower section of Gölöncsér Street extend­ gyelembe, e vonalon kívül, a Kékfestő közi ing to Kékfestő Alley required an espe­ betorkolláson túl északkeleti irányba indí­ cially thorough archaeological supervision tott házi bekötések telekhatáron belülre due to the presence of Roman Period eső, rövid árokszakaszaiban ugyanis már settlement remains. Soon, however, it be­ megjelent a sárga agyag fölötti, eredeti came clear that the trench of the collec­ talajréteg. Ebben régészeti jelenségek, le­ tor pipe in Kubik Street did not extend to

79 the level of archaeological relevance and thus provided no opportunity for archae­ ological observations. The lower section of Gölöncsér Street also proved to be of no archaeological interest as the original stratigraphic sequence at the work site had already been destroyed by the quarrying activity. Only a fill layer composed of slag and waste from the brick factory could be observed above the largely damaged sedi­ mentary substrate (here yellow clay; Fig. 4) in complete accordance with observations in the western trial trench opened in the foundation of the hypermarket during ex­ cavations there in 2007 (ANDERKÓ 2008, 106). The same stratigraphic context was found on the corner plot in Kékfestő Al­ ley preserving Roman Period building re­ 4. kép: Rétegtani viszonyok az agyagbánya területén mains where the public utility trench ran Fig. 4: Stratigraphic sequence in the environs of the right along the fencing wall. They proba­ clay quarry bly followed the edge of the former quar­ ry when designating the position of plots in the lower section of Göröncsér Street, letek nem mutatkoztak ugyan, de a telki as outside this line the original soil layer beállások csekély mérete miatt ebből a located above the yellow clay could also megfigyelésből a környező terület egészé­ be detected in the short trench sections nek római kori használatát kizáró, általá­ for the connections to the houses located nos érvényű következtetés nem vonható le. northeast of the juncture at Kékfestő Al­ A Gölöncsér utca északi és nyugati sza­ ley. No archaeological phenomena or finds kaszán modern szeméttel betöltött, ha­ could be observed in this soil layer but talmas agyagnyerő gödrök és a bányászat due to the small size of the sections on szempontjából érdektelen, így bolygatat­ the plots no generally valid conclusion can lanul hagyott hegyi üledékrétegződések be drawn from this observation that would váltogatták egymást egészen a Testvér­ exclude Roman Period occupation within hegyi lejtőn kijelölt végpontig. Ezeken a the entire territory. szakaszokon az eredeti talajréteg a házi Huge clay pits filled with modern waste bekötések árkaiban sem jelent meg. A köz­ and deposit layers eroded down from the műárokban tetten érhető, szisztematikus hills alternated in the trench for the sew­ agyagnyerés alapján okkal feltételezhető, age in the northern and western sections hogy a Gölöncsér utca és Testvérhegyi lej­ of Gölöncsér Street down to the endpoint tő által körülölelt hajdani bányaterületen designated at the Testvérhegyi Slope. In belül az esetlegesen egykor létező lelőhe­ these sections, the original soil layer also lyek mára tökéletesen megsemmisültek. did not appear in the trenches for the con­

80 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja 5. kép: A Testvérhegy északi munkaterületei Erdőalja út Farkastorki Fig. 5: The northern work sites on Testvérhegy lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15. A hegy északi lejtőin kijelölt munkate­ nections to the houses. Based on the sys­ Szőlőkert u. rületeket északnyugat felől Csúcshegy–Testvérhegy- tematicJablonka quarrying út 7. of clay detected in the Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Harsánylejtő ős-, római és középkori lelő­ public utility trench, there is some justifi­ Szőlőkert u. 4. helyei (ZSIDI 1997, 58–65; LÁNG 2005a, cation today to supposeFarkastorki that the archaeo­ Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna 216–217; LÁNG 2006, 99–105; HAVAS et logical sites that might have existed within Zay út Schuszter vendéglő al. 2006, 106–115; HAVAS 2006b, 87–98;Körtvélyes the u. former 9. territory of(1. themúmiasír) quarry encom­ Fehérítőgyár u. 2. HAVAS et al. 2007, 154–179; SZILAS–VI­ Körtvélyespassed u. by 15. Gölöncsér Street and Testvér­ RÁG 2008, 119–132; LÁNG 2008a, 133– hegyi Slope were completely destroyed. 140; LÁNG 2009, 75–85; HAVAS 2011, KörtvélyesWork sites utca designated on the northern 183–197; TÓTH 2011, 153–155; HAVAS slopes of the hill were bordered by the pre­ 2012, 45–55), északkelet felől pedig a historic, Roman Period and medieval ar­ 200 m Táborhegyi Testvérhegyi villakomplexum (GARÁ­ chaeological sites of Csúcshegylépcső -Harsány­ DY 1936, 88–96; LÁNG 2003a, 95–110; lejtő from northwest (ZSIDI 1997, 58–65; LÁNG 2004a, 90–105; LÁNG 2005b, LÁNG 2005a, 216–217; LÁNG 2006, 214–215; HAVAS 2007, 137–153; HAVAS 99–105; HAVAS et al. 2006, 106–115; 2009, 86–91) határolta (5. kép). HAVAS 2006b, 87–98; HAVAS et al. 2007, A jelentős lelőhelyek viszonylagos kö­ 154–179; SZILAS–VIRÁG 2008, 119– zelsége ellenére az északi hegyoldal utcái­ 132; LÁNG 2008a, 133–140; LÁNG 2009, ban régészeti kultúrák nyomait nem lehe­ 75–85; HAVAS 2011, 183–197; TÓTH tett kimutatni. A szisztematikus feltöltés 2011, 153–155; HAVAS 2012, 45–55) and nem jellemző a területre, az úttesten kí­ by the villa complex of Testvérhegy to the

R

e vüli, csonkítatlan rétegsor többé-kevésbé northeast (GARÁDYm 1936, 88–96; LÁNG e 200 m t

e Haránt köz

Széltető k 81 ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m vastag talajréteggel indul, amely alatt köz­ 2003a, 95–110; LÁNG 2004a, 90–105; vetlenül az üledékképző szubsztrátum je­ LÁNG 2005b, 214–215; HAVAS 2007, lentkezik homok (Jablonka lejtő, Kisdomb 137–153; HAVAS 2009, 86–91; Fig. 5). utca), kőzetlisztes agyag (Erdőszél utca, In spite of the relative proximity of sig­ Erdőszél köz, Kapaszkodó utca) vagy kő­ nificant archaeological sites, no traces of por (Domoszló köz, Domoszló lejtő, For­ any archaeological cultures could be de­ rás utca) formájában. tected along the streets of the northern hillside. The area was not characterized Ürömhegy-Aranyhegy by systematic levelling work. The undis­ Aranyhegy jóformán teljes utcahálózata turbed stratigraphic sequence outside the az önkormányzati csatornázás égisze alá road surface starts with a, more or less, sorolódott, a BKISZ-projekt mindössze thick soil layer and right under that, the két, Ürömheggyel határos utcáját (Óvár sedimentary substrate may be found in utca, Óarany utca) érintette. Ezzel szem­ the form of sand (Jablonka Slope, Kisdomb ben Ürömhegy a kerület uniós finanszíro­ Street), clay mixed with powdered rock zású csatornázási munkálatainak leginten­ (Erdőszél Street, Erdőszél Alley, Kapaszko­ zívebb helyszínéül szolgált (6. kép). dó Street) or powdered rock alone (Domo­ A Tarhos és Óvár utca sarkán 1962-ben szló Alley, Domoszló Slope, Forrás Street). megfigyelt római telepmaradványokon kí­ vül (KABA et al. 1971, 387) Ürömheggyel Ürömhegy-Aranyhegy kapcsolatos, egyéb régészeti adattal előze­ Basically the entire street network of tesen nem rendelkezett a kutatás. Ily mó­ Aranyhegy (Arany Hill) was affected by don a Tarhos utca és környéke a megfigye­ the canalization work implemented by the lés elsődleges fontosságú célpontjává vált. municipality. Only two streets (Óvár Street A Szőlővész utca 2. szám házi beköté­ and Óarany Street) bordering Ürömhegy sének árkában magasabb térszínről lemo­ (Üröm Hill) were impacted by the BCISD sódott, részben összetartozó őskori kerá­ project. In contrast, Üröm­hegy was the miatöredékek láttak napvilágot. A leletek area most affected by the sewage system a Tarhos utcában réteganyag formájában development financed by the European érzékelhető rézkori lelőhelyről származ­ Union in the district (Fig. 6). hatnak. Besides the Roman period settlement A Tarhos utcai kereszteződésben, a remains observed by the corner of Tarhos Szőlővész utca 4. szám házi bekötésének Street and Óvár Street in 1962 (KABA et árkában római kori intakt épületomladék al. 1971, 387) no other archaeological data (kő és tegula), majd egy alapfal és apró­ connected to Ürömhegy had been previ­ köves járószint jelentkezett. Utóbbi római ously known to scholars. Consequently, kerámiatöredékeket és vakolatdarabokat Tarhos Street and its neighborhood be­ tartalmazott. A Tarhos utcán északnyu­ came a primary target for archaeological gat, vagyis az Ürömhegyi út felé fordulva observation. a lelőhely hamarosan kifulladt, a 46. szám Prehistoric potsherds, including some bekötési árkában már csak szórványként that could be re-fitted, washed down from bukkant fel egy-egy tetőcserép töredéke. higher terrain were found in the trench for Az Óvár utca felé haladva ellenben foly­ the connection to No. 2 Szőlővész Street.

82 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

6. kép: Ürömhegy és Aranyhegy csatornázási munkákkal érintett utcái Fig. 6: The streets on Ürömhegy and Aranyhegy impacted by sewage work

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. tatódott a jelenségsor. A 34. szám előtt The finds may well come from the Copper Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

a gerincvezeték árkában habarcsba rakottVILLA Age site detected in the form of layer finds Gladiátor u.

római fal és nagy mennyiségű épületom­ on Tarhos Street. Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m ladék jelentkezettKapaszkodó kevés u. kerámia és egyéb Intact Roman Period building debris Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lelet kíséretében. A jelenséglejtő a házi bekö­ (stone and tegula) followed by a foun­ Zsófia u. 16. tés árkában végig követhető maradt.Erdőszél A u.32. dation wall and a surface comprised of szám alatt újabb köves-tegulás omladékkal small stones was observed at the juncture Kékfestő köz 7b JablonkakísértKisdomb lejtő kőfal u. jelentkezett, majd a 29. szám of Tarhos Street, in the trench for the con­ RÓMAI TELEPNYOMOK előtt a gerincvezeték árkában tegulás-ha­ nection to No. 4 Szőlővész Street. The barcsos planírozási szint, a házi bekötés latter contained Roman Period potsherds Bécsi út 262. árkában pedig 1 m mélyen egy habarcs­ and plaster pieces. Turning towards the 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS ba rakott, északkelet-délnyugati tájolású, northwest on TarhosBécsi Street, út 260. that is, toRÓMAI KORI mindkét végén sarokban záruló falsza­ Ürömhegyi Road, the density of the findsTELEPNYOMOK Gölöncsér u. kasz vált ismertté (7. kép). A falat kísérő from archaeological site gradually de­ Kubik u. 200tetőomladékból m újabb kerámiatöredékek creased. In the trench for the connection és némi állatcsont került a múzeum bir­ to house No. 46, only a few fragments of tokába. A lelőhelyet a 27. számtól a mun­ roof tiles were found in the form ofKunigunda stray útja 39. Szőlőkert köz 7. katerület végét jelentő Óvár utca sarkáig finds. In contrast, the find phenomena Kunigunda útja nem sikerült Erdőaljatovábbkövetni, út de Farkastorkiaz 1962. continued in the direction of Óvár Street. lejtő 39. évi, fent hivatkozottBrüdersiedl-szőlő megfigyelés alapjánJablonka A Romanút 15. Period wall laid in mortar and Szőlőkert u. 6. kijelenthető, hogy az legalább a Tarhos és(2. múmiasír)a large amount of building debris was de­ Szőlőkert u. 15. Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. 83 Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m

e 200 m t

e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m 29. sz. SE-19 SE-20

SE-18 Kerítés Falkiegészítés a szelvényen kívül

SE-13

SE-12

SE-11 Közmű

Közmű É

SE-9

SE-9

SE-5 SE-7 32. sz. 34. sz. 7. kép: A Tarhos utcai római telep maradványai a 29-34. számok közé eső szakaszon Fig. 7: Remains of the Roman Period settlement on Tarhos Street in the section between plots No. 29 and 34

Óvár utcák találkozásáig elnyúlt. A három tected in the trench for the collector pipe és félszáz méteren megfigyelt jelenségsor in front of house No. 34, accompanied by egyértelműen római telepre, egy inkább a a few potsherds and other finds. The fea­ hegylábon hosszan elnyúló vicusra, sem­ ture could be followed all along the trench mint villagazdaságra utalhat. Nem zárha­ for the connection to the house. Another tó ki az egykori telep továbbterjeszkedése stone wall accompanied by debris as well az Aranyhegy délnyugati lejtőjére, és ily as stones and tegulae was observed at No. módon az aranyhegyi betemetkezésekkel 32 followed by a surface of levelling com­ (KUZSINSZKY 1900, 44: no. 34; NAGY prising tegulae and mortar in the trench of L. 1937, 269; NAGY L. 1935, 5) való kap­ the collector in front of No. 29. A north­ csolata sem. Az utóbbi felvetésekre a 2015. east-southwest oriented wall section laid évre tervezett, egyebek között a Pirkadat in mortar forming a corner at both ends utcát is érintő önkormányzati csatornázás was found at a depth of 1 meter in the 2. ütemének felügyelete konkrét adalékok­ trench excavated for the connector pipe to kal szolgálhat majd. the house (Fig. 7). The debris originated A hegygerinc túloldalán, a Jutas utca from the roof associated with the wall, alatt elterülő természetes terasz poten­ yielded more potsherds and some animal ciális lelőhelyként rögtön magára vonta bones for the collections of the muse­ a figyelmet. Az akkor még zsákutcaként um. The archaeological site could not be

84 3. sz. followed beyond No. 27 to the corner of SE-43 Óvár Street, the area that marked the end of the work site. However, based on the above mentioned observation from 1962, SE-47 it can be stated that it must have extend­ SE-49 SE-45 ed at least until the intersection of Tarhos 8. sz. Street and Óvár Street. There is no doubt SE-4 SE-43 SE-41 that the series of phenomena observed

SE-5 Járószint, apróköves, along the 350 meter stretch are most sug­ teguladarabos, égett, szénpettyes gestive of a Roman Period settlement, a 5. sz. Járószint, arpóköves, vicus stretching along the foot of the hill kerámia és teguladarabos SE-6 rather than a villa estate. Neither can it be excluded that the former settlement continued on the southwestern slope of SE-7 Aranyhegy. Thus, this settlement may also be connected to the Roman Period buri­ als found on Aranyhegy (KUZSINSZKY 1900, 44: No. 34; NAGY L. 1937, 269; SE-38 SE-39 NAGY L. 1935, 5). The archaeological su­ SE-36 SE-9 SE-36 pervision in the second phase of the mu­ 10. sz. nicipal canalization project planned for 2015 connected to Pirkadat Street among SE-11 other places may yet yield specific data to confirm these latter hypotheses. The natural terrace located on the other SE-12 side of the ridge under Jutas Street imme­ diately attracted attention as the location of a potential archaeological site. At the SE-15 end of Lajtorja Street, at that time still a dead end, traces of the bank of the re­ SE-19 cently filled natural ditch that served as SE-20 the antecedent to the roadway could still

SE-16 be recognized. A layer of thick brown soil

É mixed with grains of daub and building SE-22 debris was located under the loose fill SE-28 SE-33 mixed with vegetation. A partial range of

12. sz. stone debris could be observed in this lay­ SE-34 er enclosing an angle with the bank and SE-27 accompanied by a significant number of exclusively Roman Period potsherds. The soil layer mixed with building debris was 8. kép: A Kolta utcai épületmaradványok followed by a brownish layer containing Fig. 8: Building remains in Kolta Street spots of daub. There was no possibility to

85 open a larger surface, but the intact debris seemed to indicate the presence of a previ­ ously unknown Roman Period archaeolog­ ical site. Two weeks later, the details of the rooms of a stone building were detected at a depth of only 0.4 meter beneath the surface, opposite to the Mács­onya Street intersection of Kolta Street that runs par­ allel with Lajtorja Street (Fig. 8). The wall foundations were constructed of irregular stones laid in the earth. Only a few courses of stone held together with yellow mortar were preserved of the vertical walls. Lev­ elling layers with building debris were lo­ cated between the wall remains. The ruins were accompanied by the intact remains 9. kép: Graffitós tegula a Kolta utcai épületmaradványok tetőomladékából of a collapsed roof and a few Roman Pe­ Fig. 9: A tegula with graffito from the collapsed roof riod finds (Fig. 9). The archaeological of the buildings in Kolta Street site ended with the phenomena in Kolta Street to the north, as no traces of Roman Period occupation could be detected on funkcionáló Lajtorja utca végében még Mácsonya Street and the streets running nyomokban felismerhető maradt az úttest parallel with it. Based on the above dis­ előzményeként szolgáló, közelmúltban covery, it may be hypothesized that we are betöltött, természetes árok partja. A laza, dealing with the remains of a villa estate növényzettel kevert betöltés alatt kötött, located within the area bordered by Ju­ barna színű talajréteg jelentkezett patics- tas Street, Kőpor Alley, Kolta Street, and és épülettörmelék-pettyekkel. A rétegben Iringó Street. The building debris spread számottevő mennyiségű, színtisztán ró­ over the ground surface as a secondary mai kerámiatöredék kíséretében köves om­ deposition at the end of Szőlővész Street ladék részlete bontakozott ki, amelynek towards Jutas Street probably comes from iránya szöget zárt be a partoldal vonalával. this archaeological site as well. Az omladékos, épülettörmelékes talajré­ Details of un-datable pits came to teget barnás árnyalatú, paticsfoltos réteg light in the northwestern part of Kolta váltotta. Nagyobb felület megnyitására Street, a bit further from the Roman Pe­ nem nyílt mód, az intakt omladék mind­ riod phenomena. Based on a potsherd azonáltal egy addig ismeretlen, római lelő­ found in layer, these features may have hely jelenlétét látszott igazolni. Két héttel been dug during the prehistoric occupa­ később, a Lajtorjával párhuzamosan futó tion of the area. A fragment of a Copper Kolta utca Mácsonya utcai betorkollásával Age pe­destal vessel found as a stray find szemben egy kőépület több helyiségének in the collector running along Kőpor Al­ részletei bontakoztak ki, a járószint alatt ley may be connected to this archaeolog­ mindössze 0,4 m mélységben (8. kép). A ical site too.

86 falalapok földbe rakott, szabálytalan kö­ The archaeological observation work con­ vekből készültek, a felmenő részekből csak cluded with negative results at the remainder néhány sárga habarccsal összefogott kősor of the work sites on Ürömhegy and Arany­ őrződött meg. A falmaradványok között hegy. The public utility trench was carved épülettörmelékes planírrétegek húzódtak. into in situ natural limestone on the ridge Az épületmaradványokat intakt tetőomla­ (Jutas Street, Jutas Alley, the upper section dék és kisszámú római leletanyag kísérte of Ürömhegyi Road). The trench for the (9. kép). A lelőhely észak felé a Kolta ut­ collector lead through a naturally filled dip cai jelenségekkel le is zárul, miután a Má­ on Újvár Street and in an artificially filled csonya és az azzal párhuzamos utcákban dip on Óvár Street. Elsewhere (Kőpor Alley, római kori területhasználatnak már sem­ Szélfű Street, the western end of Üröm­ miféle nyomát sem lehetett érzékelni. Az hegyi Slope, the lower section of Ürömhegyi elmondottak alapján a Jutas utca–Kőpor Road) undisturbed silty, clay layers were köz–Kolta utca–Iringó utca által határolt found located under a thin layer of fill. In területen belül egy villagazdaság marad­ certain sections (Óarany Street, several sec­ ványaival kell számolni. Valószínűsíthető, tions of Jeles Street and Tarhos Street) no hogy a Szőlővész utca Jutas utcai végében, traces­ of human presence could be detected a felszínen másodlagosan szétterített ró­ in spite of the promising stratigraphic con­ mai épülettörmelék is erről a lelőhelyről text. Concerning the latter group, it should származik. be emphasized that the first, rather arbitrary A Kolta utca északnyugati felén, a római suggestion to localize the vestigia ruderum jelenségektől kissé távolabb, meghatároz­ Albae Ecclesiae marked on the map by Antal hatatlan korú gödrök részletei láttak nap­ Felkai from 1778 indicated it may have been világot. Egy rétegből származó kerámiatö­ located on the natural terrace found west of redék alapján feltételezhető, hogy ezek az the intersection of Ürömhegyi Road and objektumok őskori területhasználat során Jutas Street (BERLÁSZ 1958, 604: Fig. 3). létesültek, és a Kőpor köz gerincvezetéké­ This localization of Fehéregyháza to Üröm- nek árkából szórványként előkerült rézkori hegy was later disproved using cartographic csőtalp-töredék is ugyanehhez a lelőhely­ arguments (HRENKÓ 1976, 28–33). How­ hez köthető. ever, the above mentioned terrace still de­ Ürömhegy és Aranyhegy további mun­ serves attention since the beginning of the katerületein a megfigyelés negatív ered­ gradually­ thickening soil layer located above ménnyel zárult. A hegygerincen (Jutas the rock could be observed in the trenches utca, Jutas köz, Ürömhegyi út felső sza­ dug for the connector pipes on the even side kasza) szálban álló mészkőből vésték ki of Jutas Street toward the direction of the a közműárkot, az Újvár utcában termé­ plots. szetes úton betöltődött, az Óvár utcában To sum up, the hill, now quickly being mesterségesen feltöltött mélyedésben built over, should be taken into special vezették a gerincvezeték árkát. Máshol consideration in the future as well. (Kőpor köz, Szélfű utca, Ürömhegyi lejtő nyugati vége, Ürömhegyi út alsó szakasza) Péterhegy vékony feltöltés alatt bolygatatlan, kőzet­ Work sites on Péterhegy (Péter Hill) lisztes agyagrétegek húzódtak. Bizonyos clustered over a small territory (Apát­

87 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

10. kép: A Péter-hegyi munkaterületek régészeti kontextusban Fig. 10: Work sites on Péter-hegy in their archaeological context

Rozália u.

Domoszló köz területeken (Óarany utca, a Jeles utca és kút Street,Ringató Lepence u. Street, Hajlékos Tarhos utca több szakasza) ígéretes réteg­ Street, ÖregbükkAranyalma Street,u. Rámhegy Street, TESTVÉRHEGYI

VILLA tani viszonyok ellenére sem sikerült terü­ DobogókőGladiátor u. Street, Héthalom Street), simi­

lethasználatra utaló nyomokat felfedezni. larly to the work sitesÁdámföldi on u. Tábor-hegy. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Az utóbbi csoport kapcsán említendő A number of archaeological sites have Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő meg, hogy a Felkai Antal 1778. évi térké­ been recognizedZsófia u. north 16. of Mészkő Street, Erdőszél u. pén jelölt vestigia ruderum Albae Ecclesiae ranging up to the territory of the former lokalizálására vonatkozó első, meglehe­ Brick Factory on Csillaghegy (Péter-hegy; Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. tősen önkényes javaslat az Ürömhegyi út és Fig. 10). Settlement features from a late RÓMAI TELEPNYOMOK Jutas utca találkozásától nyugatra elterülő Bronze Age – early Iron Age site were ex­ természetes teraszt jelölte ki helyszínként cavated in the territory of the brick fac­ Bécsi út 262. (BERLÁSZ 1958, 604: 3. kép). Fehéregy200 m ­ tory, on the eastern side of Pusztakúti Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi útháza 260. Üröm-hegyiRÓMAI lokalizálása KORI később tér­ Road (LASSÁNYI–SZILAS 2001, 97–99, képészeti cáfolatotTELEPNYOMOK nyert (HRENKÓ 1976, 101–102; LASSÁNYI 2009, 171). The re­ Gölöncsér u. 28–33), az említett terasz ennek ellenére mains of a late Copper Age settlement Kubik u. 200 m valóban figyelemre érdemes, a Jutas utca were discovered at 5 Dobogókő Street páros oldali bekötéseinek árkaiban ugyan­ (SZILAS 2009a, 93–95). The Roman is az összefüggőKunigunda szikla útja 39.fölött fokozatosan Period is represented by the villa estate Szőlőkert köz 7. kivastagodó talajréteg indulásátKunigunda útja lehetett at Csillaghegy, partially excavated on Erdőalja út Farkastorki megfigyelni a telkek irányába. 54 Pusztakúti Road (PETŐ 1993, 149– lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. 88 (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m e 200 m t e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m Mindent egybevetve, a rohamos tem­ 150; LASSÁNYI 2009, 171). The range póban beépülő hegy jövőbeni érdeklődé­ of archaeological sites finishes­ with a sünkre fokozottan számot tart. 10th–12th century cemetery known through small grave groups excavated in Péterhegy the territory of the former quarry of the A Péter-hegyi munkaterületek (Apát­ brick factory impacted by re-cultivation kút utca, Lepence utca, Hajlékos utca, (BÓNIS–BURGER 1956, 101; NAGY L. Öregbükk utca, Rámhegy utca, Dobogókő et al. 1959, 257; FEHÉR et al. 1962, 25: utca, Héthalom utca) a tábor-hegyiekhez No. 108). hasonlóan kis területen koncentrálódtak. Among the work sites on Péterhegy, A Mészkő utcától északra, az egykori only the one on Héthalom Street proved Csillaghegyi (Péter-hegyi) Téglagyár te­ interesting. Here, an archaeological sur­ rületéig bezárólag több lelőhely ismert face in the form of a dark grey soil was (10. kép). A téglagyár üzemi területén, a observed. Only some late Bronze Age pot­ Pusztakúti út keleti oldalán késő bronzko­ sherds and a few pieces of daub could be ri – kora vaskori lelőhely telepobjektumai collected from this layer, although later láttak napvilágot (LASSÁNYI–SZILAS details of some disturbed pits also came 2001, 97–99, 101–102; LASSÁNYI 2009, to light. The extent toward the west of 171), a Dobogókő utca 5. szám alatt pe­ the early Copper Age – late Bronze Age dig egy középső rézkori telepmaradvány site identified to the east of Pusztakúti vált ismertté (SZILAS 2009a, 93–95). A Road could thus be followed up to the római kort a Pusztakúti út 54. szám alatt line of Héthalom Street. The soil lay­ részlegesen feltárt csillaghegyi villagaz­ er sloped upwards towards Dobogókő daság képviseli (PETŐ 1993, 149–150; Street, corresponding to the original­ LASSÁNYI 2009, 171). A lelőhelyek sorát ly much steeper terrain as compared to északon, a téglagyár rekultiváció alá eső, the present-day surface, and finally dis­ egykori bányaterületén kisebb sírcsopor­ appeared (Fig. 11). Mostly only a badly tok feltárásából ismert 10–12. századi te­ disturbed sedimentary substrate could mető zárja (BÓNIS–BURGER 1956, 101; be observed on Dobogókő Street while NAGY L. et al. 1959, 257; FEHÉR et al. no traces were left at all from the easily 1962, 25: no. 108). distinguished levels of the Copper Age A munkaterületek közül végül csak a site identified at No. 5 Dobogókő Street Héthalom utcai bizonyult érdekesnek, (SZILAS 2009a, 93). The vicinity of the ahol sötétszürke talajréteg formájában Roman Period villa was testified to by előbukkant a régészeti korú járószint. A one, single Samian ware fragment found rétegből mindössze néhány késő bronzkori in the trench dug for the collector on kerámiatöredéket és kisszámú paticsdara­ Héthalom Street. bot lehetett gyűjteni, később aztán több, Silty clay stratification in the form of roncsolódott gödör részlete is napvilágot sometimes secondarily deposited (as a látott. A Pusztakúti úttól keletre azono­ result of rock slides?) soil material lack­ sított késő bronzkori – kora vaskori telep ing any archaeological finds could be ob­ nyugati irányú kiterjedése ily módon a served beneath the modern humus on the Héthalom utcáig követhetővé vált. A Do­ remainder of the work sites.

89 bogókő utca felé haladva a talajréteg az Békásmegyer-Ófalu eredeti domborzati viszonyoknak megfe­ This part of the tender affected the lelően, azaz a mai felszínhez képest jóval northwestern end of Kőbánya Street run­ meredekebben emelkedett, végül eltűnt ning up to the foot of Ezüst-hegy (Ezüst (11. kép). A Dobogókő utcában jobbára Hill) and a short section of Honvéd Street csak a csonkított üledékképző szubszt­ in the Ófalu part of Békásmegyer (Fig. rátumot lehetett megfigyelni, az 5. szám 12). The closest known archaeological alatt azonosított középső rézkori lelőhely sites are the Roman Period settlement at jól elkülöníthető szintjeinek (SZILAS 5 Rózsadomb Street and an undated cem­ 2009a, 93) nyoma sem maradt. A római etery established sometime after the Ro­ villa közelségéről mindössze egyetlen, a man settlement was abandoned. Medieval Héthalom utcai gerincvezeték árkából burials have been identified slightly to the származó terra sigillata töredék tanúsko­ north, around the village church (LÁNG dott. 2007a, 249–251). A többi munkaterületen a recens hu­ Although the work sites in this area musz alatt kőzetlisztes agyagrétegződés, were located relatively close to known ar­ helyenként másodlagosan (hegycsuszam­ chaeological sites, only intact clay layers lás következtében?) deponálódott tala­ were observed in the trenches. janyag volt érzékelhető régészeti leletek kísérete nélkül. Csillaghegy–Rómaifürdő Five construction sites were designat­ ed west of Main Road 11: the section between 319 and 401 Szentendrei Road (Mátyás király Street – HÉV suburban railway passageway), the southern zone of Petőfi Square, the southeastern end of Szent István Street (Szentendrei Road – Main Road 11), the entire length of Ál­ mos Street as well as the section of Valéria Street between Róza Alley and Botond Street (Fig. 13). The work sites were bordered on the north by multi-period prehistoric as well as Roman Period archaeological sites (LÁNG 2005c, 228). In spite of this, Valéria Street seemed to be the most promising location from the archaeological point of view, as the Schwanfelder Mill, known from the research on Fehéregyháza but has not yet been localized precisely, operated some­ 11. kép: A kultúrszint futása a Héthalom utcában where in this area. Instead of the ruins Fig. 11: The line of the culture bearing layer in of the 11th century church called Fehér­ Héthalom Street egyháza (White Church), the remains of

90 12. kép: Békásmegyer-Ófalu munkaterületei és régészeti lelőhelyei Te mp lom Békásmegyeri Fig. 12: Work sites and archaeological sites in u. Szent József Plébánia Békásmegyer-Ófalu Kőbánya u.

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M Békásmegyer–Ófalu a 12th to 13th century chapel show that 200 m A résztender Békásmegyer ófalusi ré­ the environs of the former mill was used szén a Kőbánya utca Ezüst-hegy lábára in the Middle Ages, while Roman Period AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK felfutó északnyugati végét, illetve a Hon­ finds collected from a culture bearing lay­út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. véd utca egy rövid szakaszát érintette er demonstrate the same thing for Antiq­Szentendrei Margó u. 200 m út 401. (12. kép). Legközelebb eső lelőhelyként uity (RÉSŐ ENSEL 1862, 452;Petőfi RÓMER KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR a Rózsadomb utca 5. szám alatt azonosí­ 1871, 333–334; GÖMÖRI HAVAStér 1890,Szent István u. tott római telepet és az annak felhagyását 13). The provenance of the RomanÁlmos Pe u.­ követően létesített, ismeretlen korú teme­ riod stones with inscriptions donated by tőt tartja számon a kutatás. Kissé észa­ Schwanfelder, a citizen of Pest, to the Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja kabbra, a falu temploma körül középkori Hungarian National Museum (TitAqÁrpád 29, út 6. BRONZKORI Szentendrei út betemetkezések ismertek (LÁNG 2007a, TitAq 360) can no longer be traced. They TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. 249–251). may have been removed fromSzentendrei the context út 319. Szélfű u. Bár a szóban forgó munkaterületek vi­ of the Roman Period site that was detect­ Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő szonylag közel estek az ismert lelőhelyek­ ed in the form of a layer in the area of the Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI hez, árkaikban csupánApátkút intakt u. agyagrétegek mill. VILLAGAZDASÁGHowever, the find spot may also be Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s mutatkoztak. the chapel itself. What is more, even the Újvár u. u KÖZÉPSŐ tca Dobogó- kő u. RÉZKORInearby linear feature, possibly a north­ Tarhos utca TELEP Jutas köz Csillaghegy–Rómaifürdő east-southwest running roadway, has to Lepence u. Valéria u. Kolta u. A 11-es főúttól Hajlékosnyugatra u. öt kivitelezési be consideredPuszakúti útas 54.a possible find spot. The RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. helyszínt jelöltek ki az alábbiak szerint: latter was observed at 6 Árpád Street, and NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Szentendrei út 319–401. (MátyásRámhegy u.király dated no earlier than the fifteenth cen­ s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. utca–HÉV-átjáró) közötti szakasz, a Petőfi KORAtury. VASKORIA mass of Roman Period spolia was á J tér déli sávja, a Szent István utca délnyu­ TELEPused to create its foundation (PETŐ 1976,Cz etz gati vége (Szentendrei út–11-es főút), az 215–217). Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Álmos utca teljes hossza, illetve a Valéria In the end, the trench for the collec­ Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út utca Róza köz – Botond utca közé eső ré­ tor pipe on Valéria Street did not allow207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadatsze u. (13. kép). archaeological observations to be made. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. A munkaterületeket észak felől többpe­ Only sections could be observed of Rómaieven Strandfürdő riódusú őskori, illetve római kori lelőhely the yellow clay from the badly damaged

91

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m

e 200 m t

e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m határolja (LÁNG 2005c, 228), ennek elle­ sedimentary substrate under the fill nére régészeti szempontból a Valéria utca consisting mostly of alternating layers tűnt a legígéretesebb helyszínnek, miután of building debris and slag that replaced a Fehéregyháza-kutatás kapcsán magá­ the original stratigraphic sequence. The nak nevet szerző, bár egészen pontosan possib­le continuation of the phenomenon még nem lokalizált Schwanfelder-malom observed on Árpád Street and described as valahol ezen a tájon üzemelt. Az egykori a linear feature could have been detected malom területén a 11. századi Fehéregy­ only at the eastern end of Álmos Street. háza düledékei helyett egy 12–13. száza­ However, the trench for the collector pipe di kápolna maradványai a középkori, míg did not cross the line of the hypothesized kultúrrétegből gyűjtött római kori leletek roadway. Intact clay layers were observed in az ókori területhasználatot bizonyítják the trench for the collector pipe on Álmos (RÉSŐ ENSEL 1862, 452; RÓMER 1871, Street and Szent István Street beneath 333–334; GÖMÖRI HAVAS 1890, 13). A a thin layer of fill. The various modern Schwanfelder pesti polgár által a Magyar phases of the roadway in the section loca­ Nemzeti Múzeumnak adományozott fel­ ted on Szentendrei Road were followed by iratos római kőemlékek (TitAq 29, TitAq a brown clay layer, with yellow clay under­ 360) provenienciája ma már kinyomoz­ neath followed by sand. No trace of occu­ hatatlan. Elképzelhető, hogy a malom pation could be detected in the territory, területén réteganyag formájában érzékelt in spite of the immediate proximity of the római kori lelőhely kontextusából ragadták multi-period prehistoric site observed at ki őket, de előkerülési helyük kapcsán ma­ 407 Szentendrei Road. The high ground­ ga a kápolna, sőt, a közelben futó, Árpád water level represented a continuous prob­ utca 6. szám alatt megfigyelt, 15. száza­ lem during the construction work. This dinál nem korábbi, északkelet-délnyugati circumstance might also explain why tájolású vonalas létesítmény, alkalmasint there is no trace of any archaeological cul­ úttest is (PETŐ 1976, 215–217) számí­ ture in this area. The serious foundation tásba veendő, miután ennek alapozásakor works established for the linear feature on tömegesen használtak fel római kori spoli- Árpád Street might also be explained by umokat. the local high ground water levels. A Valéria utcai gerincvezeték árka végül The establishment of a sewage system nem tett lehetővé régészeti természetű on Ármány Street, Bajtárs Street, Julika megfigyeléseket, az eredeti rétegsor he­ Street, Margó Street, and Naplemente lyét elfoglaló, jellemzően épülettörmelék Street was included among the aims of és salak váltakozásából álló feltöltés alatt the part of the tender for the northeastern a csonkított üledékképző szubsztrátum corner of Csillaghegy (Csillag Hill, Fig. sárga agyaga is csak szakaszokban villant 14). The work sites in question bordered elő. Az Árpád utcában megfigyelt, vonalas the early and late Bronze Age cemetery lo­ létesítményként leírt jelenség esetleges cated near Királyok Road (KALICZ-SCH­ északkeleti irányú folytatását is legfel­ REIBER 1991, 166–196) on the west. jebb az Álmos utca keleti végében lehe­ Early Avar Period burials and settlement tett volna megfogni, a gerincvezeték árka remains were unearthed above the earlier azonban nem keresztezte a vélelmezett cemetery as well (NAGY M. 1998, 34–35).

92 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei A sparse Roman Period and prehistoricÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m occupationNaplemente could be u. detectedJulika u. in the area Szentendrei Margó u. 200 m út 401. on the eastern side of Királyok Road. How­ Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ever, contiguous middle Copper Age, late ÁlmosIstván u. u. Bronze Age and Celtic sites are located in line in the direction of the Danube (SZI­ LAS 2009b, 170). Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. It became clear during the constructionKirályok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út work that none of the archaeological sites TEMETŐ Kossuth L. located along Királyok Road extendsüdülőpart to the 59. Szentendrei út 319. work sites of the BCISD project presen­ Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI ted above. Even the soil layer could be ob­ lejtő 13. kép: Csillaghegy nyugati munkaterületei Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI served only in the trench for the collector Apátkút u. VILLAGAZDASÁGFig. 13: The western work sites in Csillaghegy Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz pipe on Naplemente and Margó Streets. s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Proceeding towards the south, trench Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP construction continued in the section of

Lepence u. úttest nyomvonalát.Valéria u. Az Álmos utcai és a Királyok Road between Igló Street and Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. Szent István utcai gerincvezeték árkában Mátyás király Road. Neolithic stray pot­ TELEP- Lajtorja u. NYOMOK intakt agyagrétegek jelentkeztek csekély tery finds and the fragment of a Roman Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- vastagságú feltöltés alatt. A Szentendreio Period frieze re-used in the foundation of n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP úti szakaszon a különböző modernCzetz kori a modern building had previously been útperiódusokat barna színű agyagréteg Kalászifound u. in nearby Piroska Street (LÁNG RÓMAI TELEPNYOMOK alatt sárga agyag, majd homok követte. Te­ 2004b, 179). The latter must have come as Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út rülethasználatnak semmiféle207-209. nyoma nem a secondary deposit from the small VLC- Szőlővész u. 2. érződött a Szentendrei út 407. számEmőd alatt u. 5 fortlet located on plot No. 59, Kossuth Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m megfigyelt, többperiódusú őskori lelőhely Lajos üdülőpart (Resort Bank; VISY 2003, Római Strandfürdő u. 44. közvetlen közelsége ellenére. Az intenzív 57–58). talajvíz a kivitelezési munkák során folya­ In spite of the presence of these ar­ matos problémát jelentett, ugyanebben chaeological sites, the entire section wall a körülményben lelheti magyarázatát a consisted of an intact sand layer under the régészeti kultúrák e terület iránti érdek­ modern humus in the trenches for the col­

telensége is. AzRozália u. Árpád utcai vonalas lé­ lector pipe on Királyok Road and for the Domoszló köz tesítmény komolyRingató u.alapozási munkálatai connector pipes to the houses. No anthro­ Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI ugyancsak e helyi sajátságra vezethetők pogenic phenomena could be observed. VILLA vissza. Gladiátor u. At the border of Csillaghegy and Ró­

Ádámföldi u. Csúcshegy- CsillaghegyZsófia u. északkeleti Zsófiasarkában u. 1-3. az maifürdő the BCISD work site comprised Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Ármány, Bajtárs, Julika, Margó és Nap­ Attila Street, Czetz János Street, Czetz Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő lemente utcákZsófia csatornázásau. 16. szerepelt a János Alley, Csalma Street, and Kalászi Erdőszél u. résztender célkitűzései között (14. kép). Street, accompanied by Roman Period A szóban forgó munkaterületek nyugat settlement phenomena and former spring Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK felől határolták a Királyok útja mellett heads (LÁNG 2007b, 252–253; LÁNG elterülő kora és késő bronzkori temetőt 2008b, 176–177). The area may possibly (KALICZ-SCHREIBER­ 1991, 166–196), be the continuation of the holy district Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI 93 TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m e 200 m t e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m Te mp lom Békásmegyeri u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

14. kép: Csatornázással érintett Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, utcák Csillaghegy keleti sávjában 200 m BRONZKOR, VASKOR Fig. 14: Streets affected by sewage construction in the eastern zone of Csillaghegy

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK amely fölött kora avar korból származó be­ consisting of cultic and industrial estab­ Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o temetkezések és telepmaradványok is fel­ lishments excavated in the environs of the n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J színre kerültek (NAGY M. 1998, 34–35). Római Beach (PÓCZY 2003, 144–146; TELEP Czetz Fig. 15 KalásziA Királyok u. útjának keleti oldalán minimá­ ). RÓMAI TELEPNYOMOK lis római és őskori területhasználat érzé­ Geoworks in the streets affected by the Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út kelhető, a Duna irányába továbbhaladva BCISD project was mostly carried out in 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. azonban markáns középső rézkori, késő the fill layer. Consequently, no informa­ Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m bronzkori és kelta lelőhelyek sorakoznak tion could be collected concerning the u. 44. Római Strandfürdő (SZILAS 2009b, 170). northern or eastern continuation of the A kivitelezési munkák során egyértel­ above mentioned Roman Period sites. művé vált, hogy a Királyok útja mentén In contrast with the work sites described húzódó régészeti lelőhelyek egyike sem above, the work site at Emőd Street was nyúlik el az ismertetett BKISZ-munkate­ not located just in the proximity­ of the Ro­ rületekig, talajréteg is csak a Naplemente man Period sites identified by the Római Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. és Margó utcai gerincvezeték árkában je­ Beach and Szentendrei Road, but right Aranyalma u. lentkezett. between them. The half meter thick la­ TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u. Dél felé haladva a Királyok útjának Igló yer of soil on this street was separated by a

Ádámföldi u. utca és Mátyás király út közé eső szaka­ thinner dark grey layer containing more or­ Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. 94 lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15.

Körtvélyes utca

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m e 200 m t e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m szán folytatódott a kivitelezés. A közeli ganic matter from the sandy sedimentary Piroska utcából korábban neolitikus szór­ substrate colored light grey. The soil layer, ványkerámia és egy másodlagosan, mo­ though it seemed promising, did not con­ dern épületalapozáshoz felhasznált római tain any archaeological features or finds in kori fríztöredék került elő (LÁNG 2004b, the researched zone. Proceeding towards 179). Utóbbi az ugyancsak közeli, a Kos­ the east, between the plots at 22 and 26 suth Lajos üdülőpart 59. szám alatti tel­ Emőd Street, the substrate was replaced ken fekvő VLC-5 kiserődből (VISY 2003, by a travertine concretion suggesting the 57–58) juthatott új rendeltetési helyére. presence of spring heads nearby. The soil Mindezek ellenére, a Királyok útján lé­ layer also thinned above the convex upper tesített gerincvezeték és házi bekötések surface of the limestone concretion. East árkaiban a recens humusz alatt intakt ho­ from plot No. 26, the soil layer started to mokréteg töltötte ki a teljes metszetet, thicken again, and the travertine concre­ antropogén jelenségeket nem lehetett ér­ tion gradually petered out beneath the zékelni. level of the trench. Similar geo-pedological Csillaghegy és Rómaifürdő határte­ phenomena were previously observed on rületén az Attila utca, Czetz János utca, Monostori Road running on the southern Czetz János köz, Csalma utca és Kalászi side of the Beach (ZSIDI 1998, 91–92). utca együttese alkotta a BKISZ-munkate­ In this area no archaeological period oc­ rületet, amelyet délnyugat felől római kori cupation of the territory could be shown telepjelenségek és hajdani forrásfeltörések either. Nevertheless, it became clear that kísérnek (LÁNG 2007b, 252–253; LÁNG the stratigraphic context observed and de­ 2008b, 176–177), talán a Római Strand­ scribed on the eastern side of the Beach fürdő területén feltárt kultikus és ipari and the Szentendrei Road can be found létesítményekből álló szentélykörzet (PÓ­ on Emőd Street as well. Thus, the latter CZY 2003, 144–146) folytatásaként (15. should be considered as the location of a kép). potential archaeological site despite the A BKISZ-projekt által érintett utcák­ fact that the observation work concluded ban zajló földmunkák jellemzően feltöl­ with negative results this time. tésben zajlottak, így az említett római kori lelőhely északi vagy keleti irányú folytatá­ Mocsáros sára vonatkozóan nem sikerült informáci­ The streets with no sewage in Mocsáros­ ót gyűjteni. dűlő bordered the amphitheater of the A fentiekkel ellentétben az Emőd ut­ Civil Town from the north (Zsófia Street, cai munkaterület nem távolabbról övezte Ringató Street, Nádszál Street, Aranyalma a Római Strandfürdő és a Szentendrei út Street, Ádámföldi Street, Rozália Street, mentén azonosított római kori lelőhelye­ Gladiátor Street). Almost the entire area ket, hanem azok között helyezkedett el. affected by the development marked a Ebben az utcában a fél méter vastag ta­ lacuna from the archaeological point of lajréteget egy vékonyabb, de nagyobb szer­ view with only the section between 1 and vesanyag-tartalmú, sötétszürke réteg vá­ 16 Zsófia Street covered by some previ­ lasztotta el a világosszürkére színeződött, ously acquired information (Fig. 15). Four homokos üledékképző szubsztrátumtól. A Roman Period cremation burials without

95 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. 15. kép: Munkaterületek TELEP- Lajtorja u. Rómaifürdő és Csillaghegy NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u határán, valamint a polgárvárosi Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. amfiteátrum északi előterében KORA VASKORI á J TELEP Czetz Fig. 15: Work sites on the border of Rómaifürdő and Csillaghegy and Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK in the northern foreground of the Civil Town Amphitheater Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

talajréteg, bár ígéretesnek tűnt, a kutatott urns were excavated here, together with Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS sávban nem tartalmazott se régészeti korú some other archaeological phenomena at Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK objektumot, se leletet. Kelet felé haladva the Szentendrei Road end of the row of Gölöncsér u. aztán, az Emőd utca 22. és 26. számok kö­ houses along the northern side of Zsófia Kubik u. zött a szubsztrátum helyét a forrásfeltöré­ Street (ZSIDI 1996a, 71–72). Proceeding 200 m sek közelségéről árulkodó, édesvízi mész­ towards the west, several beam impres­ kőkiválás foglalta el, amelynek púposodó sions were also observed (LÁNG 2002, Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. háta fölött a talajréteg is elvékonyodott. 50-53). Traces of a removed wall and one Kunigunda útja A 26. számtól keletre a talajréteg újfent more beam impression were found on Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. vastagodni kezdett, az édesvízi mészkőki­ the southern side of the street, at No. 16, Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. válás pedig fokozatosan visszahúzódott az under the eroded Roman Period surface (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15. árok síkja alá. Hasonló geo-pedológiai je­ (ZSIDI 1999a, 143–144). The culture Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. lenségek mutatkoztak korábban a Strand­ bearing layer proved to be poor in finds Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. fürdő déli oldalán futó Monostori úton is throughout the excavations. Farkastorki (ZSIDI 1998, 91–92), ahol régészeti korú All streets located north of the amphi­ Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út területhasználatot szintúgy nem lehetett theater until Nádszál Street were turned Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. kimutatni. Mindazonáltal, nyilvánvalóvá into work sites during the construction Körtvélyes u. 15. vált, hogy a Strandfürdő, illetve a Szent­ work. What is more, the trench was also

Körtvélyes utca 96

200 m Táborhegyi lépcső

R

e

m e 200 m t e Haránt köz

Széltető k ö köz z

Remetehegyi út 33. B é c s i Kiscelli ú u. 104. t Kolostor út 26b ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m endrei út keleti oldalán megfigyelt és le­ extended underneath the HÉV urban írt rétegtani viszonyok az Emőd utcában railway at the Ádámföldi Street intersec­ is megtalálhatók, így potenciális lelőhely tion of Ringató Street, to Római Square volta a negatív eredménnyel záruló megfi­ located on the eastern side of Szentendrei gyelés ellenére sem vitatható el. Road, where a short trench section con­ nected it with to the main conduit. The Mocsáros stratigraphic context east of Rozália Street Mocsárosdűlő területének csatornázat­ corresponded to what had been observed lan utcái észak felől határolták a polgár­ during the previous excavations: a brown városi amfiteátrumot (Zsófia utca, Rin­ soil layer lay under the mixed modern gató utca, Nádszál utca, Aranyalma utca, fill and above the yellow clayey sedimen­ Ádámföldi utca, Rozália utca, Gladiátor tary substrate. Sparsely distributed tegula utca). Régészeti szempontból az érin­ fragments were found in the modern fill tett terület szinte teljes egészében fehér of the trenches for the connector pipes to foltnak számított, csupán a Zsófia utca the houses on the southern side of Zsófia 1–16. számok közötti szakaszról álltak Street while rubble stones laid scattered in rendelkezésre előzetes információk (15. the soil layer. These stones may be inter­ kép). A Zsófia utcát északról kísérő házsor preted as the remains from the so-called Szentendrei úti végében egyéb jelenségek “gladiators’ barracks”. No archaeological mellett négy szórt hamvas rítusú, római phenomena or finds were found in spite kori sír került elő (ZSIDI 1996a, 71–72), of the fact that the trenches dug for the nyugat felé haladva pedig több geren­ connector pipes to the houses were gene­ dalenyomat rajzolódott ki (LÁNG 2002, rally dug manually. 50-53). Az utca déli oldalán, a 16. szám The stratigraphy changed in the area alatt az erodálódott római járószint alatt west of Rozália Street: a marshy environ­ egy falkiszedés és újabb gerendalenyomat ment dominated instead of the strati­ mutatkozott (ZSIDI 1999a, 143–144). A graphic sequence characteristic of dry­ feltárások során a kultúrréteg leletanyag­ land. A thick, dark grey layer of sludge lay ban mindig szegénynek bizonyult. under the mixed modern fill but above A kivitelezés során az amfiteátrumtól the light grey sedimentary substrate. No északra fekvő utcák mindegyike munka­ anthropogenic phenomena could be ob­ területté vált a Nádszál utcáig bezárólag, served. sőt a Ringató utca Ádámföldi utcai be­ torkollásától átfúrtak a HÉV-pálya alatt Törökkődűlő-Kaszásdűlő a Szentendrei út keleti oldalán húzódó South of Mocsáros, the plans only in­ Római térre is, ahol rövid árokszakasszal cluded preparation of four short sewer sec­ csatlakoztak rá a működő fővezetékre. A tions and a drain lift (Fig. 16). rétegtani helyzet a Rozália utcától kelet­ The same characteristic stratigra­ re megegyezett a korábbi feltárások során phic sequence was observed at the nor­ megfigyeltekkel: a kevert újkori feltöltés thern end of Csillaghegyi Road as has alatt barna színű talajréteg húzódott a sár­ already been described several times in ga színű, agyagos üledékképző szubsztrá­ the context of the excavations at Török­ tum fölött. A Zsófia utca déli oldalán kő (LÁNG–SZILAS 2003, 112; LÁNG

97 kialakított házi bekötések árkaiban szór­ 2004c, 180; KOROM 2005, 215; SZI­ ványosan tegulatöredékek kerültek elő az LAS 2005, 219–220; TÉZER 2005, 220; újkori feltöltésből, a talajrétegben pedig BUDAI-BALOGH–HORVÁTH 2007, elszórva törtkövek ültek, amelyek talán az 129–131). Starting from the top level, the úgynevezett „gladiátor-laktanya” omladé­ dark greyish brown, sandy, clayey soil layer kaként értelmezhetők. A többi munkahe­ containing powdered rock was followed by lyen se régészeti jelenségek, se leletek nem a dolomitic rubble mixed with humus and mutatkoztak, annak ellenére, hogy a házi then by layered sand that was originally bekötések árkait rendszerint kézzel ásták deposited on a dolomite alluvial cone dat­ ki. ing to the Pleistocene. The prehistoric and A Rozália utcától nyugatra megválto­ Roman Period occupation in Törökkődűlő zott a terület stratigráfiája, a szárazföldi detected during excavations carried out rétegződés helyett mocsári körülmények there in preceding years could not be ob­ uralkodtak: a kevert, újkori feltöltés alatt served in the trench for the collector and vastag, sötétszürke színű iszapréteg húzó­ there were no houses to be connected to dott a világosszürkére színeződött üledék­ the sewage system at this work site. képző szubsztrátum fölött. Antropogén Only secondarily spread soil mixed jelenségek nem mutatkoztak. with waste could be observed above the damaged sedimentary substrate in the pit Törökkődűlő-Kaszásdűlő for the drain lift established west of the Mocsárostól délre mindössze négy rövid roundabout at Bojtár Street. Thus, no ar­ csatornaszakasz és egy szennyvízátemelő chaeological occupations could be studied elkészítése szerepelt a tervekben (16. kép). in this territory. A Csillaghegyi út északi végében a tö­ Natural clay layers were located under rökkői feltárások kapcsán többször leírt the previous levels of the roadway at the (LÁNG–SZILAS 2003, 112; LÁNG 2004c, section of Bécsi Road between Bojtár 180; KOROM 2005, 215; SZILAS 2005, Street and Orbán Balázs Street and only 219–220; TÉZER 2005, 220; BUDAI-BA­ modern occupation phenomena could be LOGH–HORVÁTH 2007, 129–131), jel­ detected in the area. legzetes rétegrend köszönt vissza. Fentről A thick modern re-deposition mixed lefelé haladva a sötét szürkésbarna színű, with building debris could be observed homokos, kőzetlisztes, agyagos talajréteget under the road foundation at the inter­ humusszal kevert dolomittörmelék, majd section of Orbán Balázs Street and Bécsi rétegzett homok követte, amely eredetileg Road, followed at a depth of about 1.6-1.8 egy pleisztocén kori dolomit hordalékkú­ meter by a grey and then a brown clay lay­ pon rakódott le. Törökkődűlőn a korábbi er extending to the bottom of the trench. évek feltárásai során azonosított ős- és ró­ No trace of archaeological features or an­ mai kori területhasználatnak a gerincveze­ thropogenic particles could be observed. ték árkában nem volt nyoma, házi beköté­ However, a post and the top of a plank-like sek ezen a munkaterületen nem készültek. wooden object were found at the bottom A Bojtár utcai körforgalomtól nyugatra of the trench, at a depth of -3.5 meter. kialakított átemelő gödrében a csonkított Both stood vertically, about 1 meter from üledékképző szubsztrátum fölött csak each other and parallel to Bécsi Road. The

98 Te mp lom Békásmegyeri

u. Szent József Kőbánya u. Plébánia

Rózsadomb u. 5.

Honvéd u. ÚJKŐKOR, RÉZKOR, 200 m BRONZKOR, VASKOR

ÁrmányPünkösdfürdő u. u. 0 2000M 200 m

AVAR KORI TELEP- Géza u. Szentendrei ÉS TEMETŐRÉSZLETEK út 407. 0 1000m Naplemente u. Julika u. Szentendrei Margó u. 200 m út 401. Petőfi KÉSŐ RÉZKOR, Kert sor BRONZKOR tér Szent ÁlmosIstván u. u.

Bajtárs u. KORA ÉS KÉSŐ Piroska u. Királyok útja Árpád út 6. BRONZKORI Szentendrei út TEMETŐ Kossuth L. üdülőpart 59. Szentendrei út 319. Szélfű u. Ürömhegyi 10-12. SZÁZADI lejtő Mátyás király út Jutas utca TEMETŐ RÓMAI Apátkút u. VILLAGAZDASÁG Je Dobogókő u. 5. le Kőpor köz s Újvár u. ut Dobogó- KÖZÉPSŐ ca RÉZKORI Tarhos utca kő u. Jutas köz TELEP

Lepence u. Valéria u. Kolta u. Hajlékos u. Puszakúti út 54. RÓMAI Öregbükk u. TELEP- Lajtorja u. NYOMOK Ürömhegyi út KÉSŐ u Rámhegy u. s BRONZKORI- o n Óarany u. Héthalom u. Attila u. KORA VASKORI á J TELEP Czetz Kalászi u. RÓMAI TELEPNYOMOK Tarhos u. 46. Szőlővész u. Tarhos u. 27. Szentendrei út 207-209. Szőlővész u. 2. Emőd u. Pirkadat u. Tarhos Óvár u. 200 m u. 44. Római Strandfürdő

Rozália u.

Domoszló köz Ringató u. Aranyalma u. TESTVÉRHEGYI

VILLA Gladiátor u.

Ádámföldi u. Csúcshegy- Zsófia u. Zsófia u. 1-3. Harsánylejtő 200 m Kapaszkodó u. Domoszló Erdőszél köz Zsófia u. 7. lejtő Zsófia u. 16. Erdőszél u.

Kékfestő köz 7b JablonkaKisdomb lejtő u. RÓMAI TELEPNYOMOK

Bécsi út 262. 200 m Egykori agyagbánya ŐSKORI ÉS Bécsi út 260. RÓMAI KORI TELEPNYOMOK Gölöncsér u. Kubik u. 200 m

Kunigunda útja 39. Szőlőkert köz 7. Kunigunda útja

Erdőalja út Farkastorki lejtő 39. Brüdersiedl-szőlő Jablonka út 15. Szőlőkert u. 6. (2. múmiasír) Szőlőkert u. 15.

Szőlőkert u. Testvérhegy- Jablonka út 7. Farkastorki lejtő VerhovinaFarkastorki u. lejtő Szőlőkert u. 4. Farkastorki Körtvélyes köz Szt. Donát kápolna Zay út Schuszter vendéglő Körtvélyes u. 9. (1. múmiasír) Fehérítőgyár u. 2. Körtvélyes u. 15. 16. kép: Törökkődűlő és Kaszásdűlő munkaterületei az ismert régészeti lelőhelyekkel Fig. 16: Work sites in Törökkődűlő and Kaszásdűlő with the known archaeological sites Körtvélyes utca

200 m másodlagosan elterített, szeméttelTáborhegyi kevert wood remains just barely protruded from lépcső talajanyag látszott, így a régészeti korú the bottom of the trench. Even this way területhasználat ezen a munkaterületen they still created an obstacle for the con­ nem volt vizsgálható. struction work and thus had to be lifted A Bécsi út Bojtár utca és Orbán Balázs out. No inscription or mark could be ob­ utca közötti szakaszán a korábbi útpe­ served on the surface of the post preserved riódusok alatt természetes agyagrétegek to a length of 1.5 m. One of its ends was mutatkoztak, területhasználatot azonban carved to a point with an adze. The two csak az újkortól kezdve lehetett kimutatni. pieces of wood are now awaiting dendro­ Az Orbán Balázs utca Bécsi úti betor­ chronological analysis.

R

e

kollásában az útalapozás m alatt vastag, épü­ The work site at Szőlőkert Street was ac­

e 200 m t

e lettörmelékes újkoriHaránt áthalmozás jelentke­ companied to the northeast (6 Szőlőkert köz

Széltető k zett, amelyet mintegy 1,6–1,8ö m mélyen Street, 7 Szőlőkert Alley) by settlement köz z szürke, majd barna színű agyagréteg vál­ features related to the villa complex at tott az árok aljáig. Régészeti Remetehegyikorú objek út­ 33.Kaszásdűlő-Csikós Street (ZSIDI 1991, B tumnak vagy antropogén szemcsének nem 143–152; ZSIDIé 1994, 292–295) and a c s i Kiscelli volt érzékelhető nyoma, az árok aljában cemetery detail ú dated to the second half u. 104. t Kolostor út 26b 99 ParkerdőRÓMAI TELEPNYOMOK Folyondár u.

Kolostor út

0 500m azonban, 3,5 m mélységben előbukkant of the AD 3rd century (ZSIDI 1996b, 63– egy cölöp és egy kisebb, deszkaszerű fama­ 68; ZSIDI 1999b, 99-108; ZSIDI 2001, radvány teteje. Mindkettő függőlegesen 143; LASSÁNYI 2006, 214–215), and by a állt, egymástól körülbelül 1 m távolságra, site marked by a grave group dated earlier a Bécsi úttal párhuzamosan. A famarad­ as well as by a section of a Roman Period ványok éppen csak kiemelkedtek az árok road (LASSÁNYI 2005, 111–113) on the aljából, de mivel még így is akadályozták side of Kunigunda Road (Fig. 16). A small a kivitelezést, sor került kiemelésükre. A number of finds from a culture bearing 1,5 m hosszúságban megőrződött, hegyes­ layer demonstrates the presence of the re bárdolt végű cölöp felszínén felirat vagy not very intense prehistoric occupation egyéb jelzés nem mutatkozott. A két ma­ of the area by the end of Szőlőkert Street radvány jelenleg dendrokronológiai vizs­ (LÁNG 2003b, 197). The Roman Period gálatra vár. cemetery on Benedek Elek Street (KABA A Szőlőkert utcai munkaterületet 2004, 27: 3. j.; ANDERKÓ–LASSÁNYI északkelet felől (Szőlőkert utca 6., Szőlő­ 2011, 53–57) along with a single burial kert köz 7.) a Kaszásdűlő–Csikós utcai vil­ from the Hungarian Conquest Period lakomplexummal (ZSIDI 1991, 143–152; excavated at 12 Kaszás Street (KABA et ZSIDI 1994, 292–295) kapcsolatba hozott al. 1984, 478: no. 133) lie the other side telepobjektumok és egy 3. század máso­ of Huszti Road. Another Roman Period dik felére keltezett temetőrészlet (ZSIDI cemetery detail has been found further to 1996b, 63–68; ZSIDI 1999b, 99-108; ZSI­ the southwest by the intersection of Zay DI 2001, 143; LASSÁNYI 2006, 214–215), Road and Kunigunda Road (KABA et al. a Kunigunda útja felől pedig egy korábbi 1973, 270–271: No. 60-61). At the same időszakra datált sírcsoport, illetve római time, no occupation from any archaeolog­ kori útszakasz által fémjelzett lelőhely ical period could be detected during the (LASSÁNYI 2005, 111–113) kísérte (16. construction of the system of water for kép). A Szőlőkert utca keleti végében ke­ fire-fighting in the premises of ”OTTO vés réteganyag igazolja a nem túl intenzív Logistik” located at 2 Fehérítőgyár Street, őskori területhasználatot (LÁNG 2003b, between this latter site and the site of the 197), a Huszti út másik oldalán pedig a sewage construction on Szőlőkert Street Benedek Elek utcai római kori temető (BHM Archaeological Archives Inv. No. (KABA 2004, 27: 3. j.; ANDERKÓ–LAS­ 3144-2010). SÁNYI 2011, 53–57) terül el egy Kaszás The establishment of the sewage sys­ utca 12. szám alatt feltárt, honfoglalás tem impacted the western section of kori szórványbetemetkezéssel (KABA et Szőlőkert Road, relatively far from the al. 1984, 478: no. 133). Délnyugat felé, a Roman Period settlement features in Zay út és Kunigunda útjának találkozásá­ Szőlőkert Alley and from the cemetery on nál újabb római kori temetőrészlet ismert Benedek Elek Street. The geographically (KABA et al. 1973, 270–271: nos 60-61). closest archaeological phenomena are the Ugyanakkor ez utóbbi lelőhely és a Sző­ section of cemetery and road excavated lőkert utcai csatornázás helyszíne között, next to Kunigunda Road. However, as was a Fehérítőgyár utca 2. szám alatt elterülő shown during the test excavation on 15 „OTTO Logistik” telephely tűzivíz-háló­ Szőlőkert Street, the culture bearing layers

100 zatának kiépítése során nem sikerült ré­ had already been destroyed south of the gészeti korú területhasználatot kimutatni archaeological site (LÁNG 2003c, 197). (BTM RA ltsz.: 3144-2010). The results produced during the con­ A csatornázás a Szőlőkert utca nyugati struction work corresponded to the expec­ szakaszát érintette, viszonylag távol a Sző­ tations based on the previously available lőkert köz római kori telepobjektumaitól és information. Fill composed of building a Benedek Elek utcai temetőtől. Földrajzi­ deb­ris appeared from the top to the bot­ lag legközelebb a Kunigunda útja mellett tom the trench dug for the collector pipe feltárt temetőrész és úttest húzódik, de at the intersection at Kunigunda Road. ahogy azt a Szőlőkert utca 15. szám alatti This debris layer gradually thinned towards próbafeltárás bebizonyította, a lelőhelytől the east and was replaced by the stratigra­ dél felé haladva a kultúrrétegek már koráb­ phic sequence observed at 2 Fehérítőgyár ban megsemmisültek (LÁNG 2003c, 197). Street: an intact brown clay layer, under A kivitelezés során végül a rendelkezés­ which the sedimentary substrate was locat­ re álló információk alapján prognosztizál­ ed in the form of yellow sand. No archaeo­ ható eredmény született. A Kunigunda úti logical features or finds were observed. kereszteződésnél a gerincvezeték árkának teljes mélységében építési törmelékből Summary álló feltöltés látszott, amely kelet felé ha­ All sections of the public utility trench ladva fokozatosan elvékonyodott, és a Fe­ system established within the framework hérítőgyár utca 2. szám alatt megfigyelt of the BCISD part of the tender in Dis­ rétegtani viszonyoknak adta át a helyét: trict III were established close to an archae­ intakt, barna színű agyagréteg alatt sárga ological site or in an area of archaeological homok formájában bukkant elő az üledék­ interest. The results of the series of the képző szubsztrátum. Régészeti jelenség, one-year-long archaeological observations leletanyag nem került elő. included the discovery of the new archae­ ological site on Kolta Street and Lajtorja­ Összegzés Street on Üröm-hegy where, in addition to A III. kerületi BKISZ-résztender ke­ the presumed Roman Period villa estate, retében üzembe helyezett 19016 folyó­ features of a probable Copper Age horizon méter hosszúságú közműárok-rendszer could be observed as well. Prehistoric finds minden szakasza régészeti lelőhelyen vagy collected on Tarhos and Szőlővész Street régészeti érdekű területen létesült. Az also indicate the presence of a Copper egyéves megfigyelés régészeti hozadéka a Age site. The Roman Period settlement Kolta-Lajtorja utcai új lelőhely felfedezé­ discovered in Tarhos Street in the 1960s se az Üröm-hegyen, ahol a feltételezhető was authenticated and its extent toward római kori villagazdaság mellett egy való­ the northwest was identified. The extent színűsíthető rézkori horizont objektumai of the late Bronze Age settlement located is érzékelhetővé váltak. Ugyancsak rézkori east of Pusztakúti Road could be followed lelőhelyre utalnak a Tarhos és Szőlővész until Héthalom Street. utcában gyűjtött őskori leletek. A Tarhos The list of new results ends here, the ob­ utcában sor került a hatvanas években fel­ servations concluded with negative results fedezett római kori telep hitelesítésére és at most of the work sites. When evaluating

101 északnyugati irányú kiterjedésének meg­ the end result, however, one should consi­ határozására is. A Pusztakúti úttól keletre der the fact that the hill area covered 71% azonosított késő bronzkori telep nyugati of the entire length of the newly established irányú kiterjedését a Héthalom utcáig si­ sewage system. The street network in the került követni. hill area, including the trenches dug for the Az elért eredmények felsorolása ezzel collector pipes was located on terrain that a végéhez ért, a munkaterületek túlnyo­ was characteristically unsuitable for settle­ mó többségében a megfigyelés negatív ment: the roads on the ridge were estab­ eredménnyel zárult. A végeredmény érté­ lished on rock, and most of the streets di­ kelésekor azonban figyelembe kell venni verging from these roads and running down azt a nem mellékes szempontot, hogy az to the valley below are really nothing more újonnan kialakított csatornahálózat teljes than gullies with steep walls cut by water, hosszából a hegyvidék 71%-os aránnyal natural ditches that were filled during the részesült. Márpedig a gerincvezeték árkát Modern Period. The streets connecting to magába fogadó hegyvidéki utcahálózat these roads were also formed from the beds jellemzően megtelepedésre alkalmatlan of streamlets created by heavy rainfalls or domborzati körülmények között alakult utilizing those to a great extent during the ki: a hegygerinc útjait közvetlenül a szik­ gradual modern occupation of the area. lára alapozták, a róluk leágazó, völgybe The picture is not much more favorable on futó utcák legtöbbje pedig genezisét the entirely man-made streets cut into the tekintve nem egyéb, mint az újkor folya­ slope, where the thin soil layer was general­ mán betöltött meredek falú, vízmosta ly removed during foundation works. What mélyedés, természetes árok. Az ezeket is more, in many cases, even the sedimen­ összekötő utcákat is részben záporpa­ tary substrate could only be examined in tak-medrekből, illetve azok nagyarányú a damaged form. In such cases, the origi­ felhasználásával alakították ki a fokozatos nal stratigraphic sequence was revealed in betelepülés során. Nem sokkal kedve­ the short sections of trenches dug outside zőbb a kép a lejtőből kimetszett, teljesen the roadway and inside the borders of the mesterséges utcák esetében sem, ahol plots for the connector pipes to the hou­ az alapozási munkák során rendszerint ses. These profiles, in those cases where the eltávolították a vékony talajréteget, sőt, observations produced negative results, did sok esetben már az üledékképző szubszt­ not permit generally valid conclusions con­ rátum is csak csonkult állapotban volt cerning the entire area to be drawn as they vizsgálható. Ilyenkor a házi bekötések offered restricted possibility for sampling. úttesten kívül eső, illetve telekhatáron The sparse street network created a further belül kialakított kurta szakaszai tárták problem for large continuous territories fel az eredeti rétegrendet, amelyek azon­ were not impacted by the establishment of ban negatív megfigyelések esetében a these public utility trenches which could csekély mintavételi lehetőség miatt a te­ also have been seen as trial trenches for fu­ rület egészére érvényes megállapításokat ture archaeological excavation. nem tettek lehetővé. További problémát Work sites opened in the flat areas were jelentett a ritka szövésű utcahálózat, located nearby archaeological sites that amely miatt a régészeti célú szondázás­ were characterized by a lower settlement

102 nak is tekinthető közműárok-ásás alól density. The BCISD project did not im­ sokhektárnyi, egy tagban fekvő terület pact at all Óbuda, Filatorigát and Aquin­ mentesült. cum, those parts of the district that are of A síkvidéki munkaterületek eleve sze­ much more interest from the point of view rényebb intenzitású lelőhelyek közelében of Roman Period and medieval research. húzódtak, a BKISZ-projekt egyáltalán Thus, significant results could be expec­ nem érintette a római kori és középkori ted only in the northern foreground of the kutatások szempontjából sokkal értéke­ amphitheater of the Civil Town and in sebb Óbuda, Filatorigát és Aquincum Szőlőkert Street, although the end result kerületrészeket. Így komolyabb eredmé­ was suggested beforehand by the charac­ nyekre előzetesen csak a polgárvárosi teristically swampy environment in the amfiteátrum északi előterében és a Sző­ first case and by the negative results of the lőkert utcában lehetett számítani, bár last few years in the latter area. előbbi esetében az eredendően mocsaras The one-year-long observation, in addi­ környezet, utóbbinál pedig az elmúlt évek tion to the concrete positive and negative negatív eredményei vetítették előre a vég­ results, drew attention to a few potential eredményt. archaeological sites as well, primarily on Az egyéves megfigyelés a kézzel fogha­ the hillsides, where the rapidly intensify­ tó pozitív és negatív eredmények mellett ing building activity deserve intense fu­ felhívta a figyelmet néhány potenciális ture supervision. lelőhelyre, elsősorban a hegyoldalakban, amelyek rohamos beépítése fokozott fel­ Tibor Budai Balogh ügyeletet igényelne a jövőben.

Budai Balogh Tibor

Irodalom/References: BÓNIS–BURGER 1956 • B. Bónis É. – Sz. Burger A.: Leletmentő ásatások az 1954. ANDERKÓ 2008 • Anderkó K.: Kutatások évben. ArchÉrt 83 (1956) 94–103. a Testvérhegy keleti előterében (Investiga­ BUDAI BALOGH–HORVÁTH 2007 • tions in the eastern foreground of Testvér­ Budai Balogh, T. – Horváth Z.: Őskori te­ hegy). Aqfüz 14 (2008) 105–118. lep és római kori árokrendszer nyomai Tö­ ANDERKÓ–LASSÁNYI 2011 • Anderkó, rökkőn (Traces of a prehistoric settlement K. – Lassányi G.: Római kori temetőrész­ and a Roman period ditch system at Tö­ let feltárása Óbuda-Kaszásdűlőn (Excava­ rökkő). Aqfüz 13 (2007) 129–136. tion of part of a Roman period cemetery FEHÉR et al. 1962 • Fehér G. et al.: A at Óbuda-Kaszásdűlő). Aqfüz 16 (2010) Közép-Duna-Medence magyar honfogla­ 53–57. lás- és kora Árpád-kori sírleletei. Leletka­ BERLÁSZ 1958 • Berlász J.: Vestigia taszter. Régészeti tanulmányok II. Buda­ ruderum Albae Ecclesiae. Fehéregyház pest 1962. egy XVIII. századi térképen. BudRég 18 GARÁDY 1936 • Garády S.: Ásatások az (1958) 601–607. óbudai Lepold-téglagyár mellett (Ausgra­

103 bungen in Óbuda [Altofen] Testvérhegyer HAVAS et al. 2006 • Havas Z. et al.: Pró­ Ried). ArchÉrt 49 (1936) 88–96, 122. bafeltárás a csúcshegyi római villa környe­ GÖMÖRI HAVAS 1890 • Gömöri Havas zetében (Test excavation in the area of S.: Az ó-budai Fehéregyház. BudRég 2 the Roman villa on Csúcshegy). Aqfüz 12 (1890) 3–50. (2006) 106–115. HAVAS 2005a • Havas Z.: Budapest, III. HAVAS et al. 2007 • Havas et al.: Próba­ ker., Kolostor út (Hrsz.: 16395). Aqfüz 11 feltárás a csúcshegyi római villa környeze­ (2005) 221. tében II (Test excavation in the region of HAVAS 2005b • Havas Z.: Szondázó jel­ the Roman villa on Csúcshegy II). Aqfüz legű kutatás a Bécsi út 260. számú telken 13 (2007) 154–179. (Test excavations on lot 260 Bécsi Road). HRENKÓ 1976 • Hrenkó P.: A Fehéregy­ Aqfüz 11 (2005) 91–95. háza-kutatás és a félreismert Felkis-tér­ HAVAS 2006a • Havas Z.: III. Remetehe­ kép. Geodézia és Kartográfia 28/1 (1976) gyi út – Folyondár u. – Schmidt-park. Aq­ 25–36. füz 12 (2006) 224–225. KABA 1959 • Kaba M.: Későrómai sírok a HAVAS 2006b • Havas Z.: Szondázó Fényes Elek utcában (Late Roman tombs jellegű és megelőző feltárások az úgy­ in the Fényes Elek Street). BudRég 19 nevezett Testvérhegyi villa területén és (1959) 157–165. környezetében (Test excavations and in­ KABA et al. 1971 • Kaba M. et al.: A Bu­ vestigations preceding investment work dapesti Történeti Múzeum leletmentései on the territory and in the region of the és ásatásai az 1962–1965. évben (Notber­ so-called Testvérhegyi villa). Aqfüz 12 gungen und Plangrabungen des Budapes­ (2006) 87–98. ter Historischen Museums in den Jahren HAVAS 2007 • Havas Z.: A Testvérhegyi 1962–1965). BudRég 22 (1971) 383–401. villa területén végzett feltárások újabb KABA et al. 1973 • Kaba M. et al.: A Bu­ eredményei (Recent results of excavations dapesti Történeti Múzeum leletmentései in the area of the Testvérhegy villa). Aqfüz és ásatásai az 1966–1970. években (Die 13 (2007) 137–153. Rettungsgrabungen und Freilegungen des HAVAS 2009 • Havas Z.: Újabb feltárások Historischen Museums der Stadt Buda­ a Testvérhegyi villa területén (Recent ex­ pest in den Jahren 1966–1970). BudRég cavations on the territory of the Testvér­ 23 (1973) 257–288. hegy villa). Aqfüz 15 (2009) 86–91. KABA et al. 1984 • Kaba M. et al.: A Bu­ HAVAS 2011 • Havas Z.: Új adalékok a ró­ dapesti Történeti Múzeum leletmentései mai kori szőlőműveléshez Aquincum kör­ és ásatásai 1976–1982 között. Műem­ nyékén (New data on viticulture around lékvédelem (Ausgrabungen und Fund­ Aquincum in the Roman era). BudRég 44 bergungen des Budapester Historischen (2011) 183–197. Museums [1976–1982]. Denkmalpflege). HAVAS 2012 • Havas Z.: Feltárások és ré­ BudRég 25 (1984) 455–502. gészeti megfigyelések a Csúcshegy-Har­ KABA 2004 • Kaba M.: Az aquincumi – sánylejtőn 2011-ben (Excavations and Benedek Elek utcai – római kori teme­ Archaeological Supervisions at Csúcs­ tő aranyleletei. In: Erdei Gy. – Nagy B. hegy–Harsánylejtő in 2011). Aqfüz 18 (szerk.): Változatok a történelemre. Tanul­ (2012) 45–55. mányok Székely György tiszteletére. Mo­

104 numenta Historica Budapestinensia XIV. LÁNG 2004c • T. Láng O.: Budapest, III. Budapest 2004, 27–28. ker., Csillaghegyi út 22. (Hrsz.: 19910/18– KALICZ-SCHREIBER 1991 • Ka­ 19) Aqfüz 10 (2004) 180. licz-Schreiber, R.: Das spätbronzezeitli­ LÁNG 2005a • T. Láng O.: Budapest, che Gräberfeld von Budapest (Ungarn). III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő (Hrsz.: Praehistorische Zeitschrift 66/2 (1991) 20646). Aqfüz 11 (2005) 216–217. 161–196. LÁNG 2005b • T. Láng O.: Buda­ KIRCHHOF 2006 • Kirchhof A.: Buda­ pest, III. ker., Bécsi út 310. (Hrsz.: pest, III. ker., Kiscelli utca 104., Hrsz.: 20023/13,20023/22). Aqfüz 11 (2005) 16217/1. Aqfüz 12 (2006) 215–216. 214–215. KOROM 2005 • Korom A.: Budapest, III. LÁNG 2005c • T. Láng O.: Budapest, III. ker, Csillaghegyi út (Hrsz.: 19913/6). Aq­ ker., Szentendrei út 407. (Hrsz.: 64053). füz 11 (2005) 215–216. Aqfüz 11 (2005) 228. KUZSINSZKY 1900 • Kuzsinszky B.: LÁNG 2006 • Láng, O. T.: Római kori Újabb kőemlékek az Aquincumi Múze­ beépítés nyomai a Csúcshegyi és a Test­ umban. BudRég 7 (1900) 3–66. vérhegyi villák közötti területen (Traces LÁNG 2002 • Láng O.: Gerendaszerkeze­ of Roman period building-development tű út az aquincumi polgárvárosi amphi­ in the territory between the Csúcshegyi theatrumtól északra (A timber structure and Testvérhegyi villas). Aqfüz 12 (2006) road north of the amphitheater of Aquin­ 99–105. cum Civil Town). Aqfüz 8 (2002) 49–53. LÁNG 2007a • T. Láng O.: Budapest, III. LÁNG 2003a • Láng O.: Római kori út­ ker., Rózsadomb utca 5., Hrsz.: 64729/1. részletek az aquincumi polgárváros mu­ Aqfüz 13 (2007) 249–251. nicipális territóriumán – az úgynevezett LÁNG 2007b • T. Láng O.: Budapest, testvérhegyi villa környezete (Roman pe­ III. ker. Szentendrei út 207–209., Hrsz: riod road segments in the municipal ter­ 23038/3. Aqfüz 13 (2007) 251–253. ritory of the Aquincum Civil Town – the LÁNG 2008a • T. Láng O.: Középkori environs of the so-called Testvérhegy vil­ településnyomok és római kori épület­ la). Aqfüz 9 (2003) 95–110. maradványok a Csúcshegy-Harsánylejtő LÁNG 2003b • Láng O.: Budapest, III. területén (Medieval settlement traces and ker., Szőlőkert utca 4. (Hrsz.: 18900/10) Roman period building remains in the Aqfüz 9 (2003) 197. area of Csúcshegy-Harsánylejtő). Aqfüz LÁNG 2003c • Láng O.: Budapest, III. 14 (2008) 133–140. ker., Szőlőkert utca 15. szám alatt [sic!] LÁNG 2008b • T. Láng O.: Budapest, (Hrsz.: 18878/22) Aqfüz 9 (2003) 197. III. ker., Anikó-Czetz J.-Petúr-Csalma ut­ LÁNG 2004a • T. Láng O.: Újabb ada­ cák által határolt terület, Hrsz.: 23038/1, tok az úgynevezett Testvérhegyi villa to­ 23038/2. Aqfüz 14 (2008) 176–178. pográfiai helyzetéhez (New data on the LÁNG 2009 • Láng O.: Késő római épü­ topographic position of the so-called Test­ letegyüttes a Harsánylejtő területén (Late vérhegy villa). Aqfüz 10 (2004) 90–105. Roman building complex on the territory LÁNG 2004b • T. Láng O.: Budapest, III. of Harsánylejtő). Aqfüz 15 (2009) 75–85. ker., Piroska utca 3–5. (Hrsz.: 63573). Aq­ LÁNG–SZILAS 2003 • T. Láng O. – Szi­ füz 10 (2004) 179. las, G.: Római kori maradványok és késő

105 bronzkori településnyomok Kaszásdűlőn. NAGY M. 1998 • Nagy, M.: Awarenzeitli­ (Budapest, III. ker., Bojtár utca 34., Hrsz.: che Gräberfelder im Stadtgebiet von Bu­ 19899/5) Aqfüz 9 (2003) 111–114. dapest I. Monumenta Avarorum Archaeo­ LASSÁNYI 2005 • Lassányi G.: A helyi logica 2. Budapest 1998. lakosság temetőjének részlete Aquincum NAGY T. 1943 • Nagy T.: A Fővárosi Ré­ polgárváros territóriumán (Native burials gészeti és Ásatási Intézet jelentése az on the territory of Aquincum). BudRég 39 1938–1942. évek között végzett kutatá­ (2005) 111–123. sairól (Bericht des Archäologischen Insti­ LASSÁNYI 2006 • Lassányi G.: Budapest, tutes von Budapest über die Forschungen III. ker. Szőlőkert utca 4. (Hrsz.: 18900/9) der Jahre 1938–1942). BudRég 13 (1943) Aqfüz 12 (2006) 214–215. 359–399, 537–558. LASSÁNYI 2009 • Lassányi G.: Budapest NAGY T. 1962 • Nagy T.: Buda régészeti III. ker. Pusztakúti út 54. (Hrsz.: 22901). emlékei. In: Horler M. et al.: Budapest Aqfüz 15 (2009) 171. Műemlékei II. (Magyarország Műemléki LASSÁNYI 2012 • Lassányi G.: Római ko­ Topográfiája VI.). Budapest 1962, 13–116. ri kőépület feltárása a Testvérhegy oldalá­ PETŐ 1976 • Pető M.: Római kori sírépít­ ban (Research on a Roman stone building mény és szentély darabjai Csillaghegyen on the slopes of Testvérhegy). Aqfüz 18 (Fragments of a Roman funerary monu­ (2012) 56–62. ment and shrine at Csillaghegy). BudRég LASSÁNYI–SZILAS 2001 • Lassányi 24 (1976) 215–221. G.–Szilas, G.: Szondázó jellegű feltárások PETŐ 1993 • Pető, M.: Reste einer rö­ a Budapest III. ker. Pusztakúti út men­ mischen Villa am Csillaghegy. BudRég 30 tén (Test excavations along Budapest III, (1993) 149–158. Pusztakúti Road). Aqfüz 7 (2001) 96–102. PÓCZY 1964 • Sz. Póczy K. : Újabb aqu­ NAGY L. 1935 • Nagy L.: Aquincumi incumi múmiasír (Ein neues Mumiengrab múmia-temetkezések (Mumienbegräb­ in Aquincum). ArchÉrt (1964) 176–191. nisse in Aquincum). DissPann I.4. Buda­ PÓCZY 2003 • Póczy, K. Sz.: Wasser­ pest 1935. ver- und entsorgung, Gebäude des Stadt­ NAGY L. 1937 • Nagy L.: Az Aquincu­ zentrums. In: Zsidi P. (szerk.): Forschun­ mi Múzeum kutatásai és gyarapodása az gen in Aquincum 1969–2002. Aquincum 1923–1935 években. BudRég 12 (1937) Nostrum II.2. Budapest 2003, 144–149. 261–275. RÉSŐ ENSEL 1862 • Réső Ensel S.: Árpád NAGY L. 1942 • Nagy L.: Aquincum és sírja. Vasárnapi Újság 9/38 (1862) 451–452. a késő római védőrendszer. In: Szendy K. RÓMER 1869 • Rómer F.: Kivonat a m. (szerk.): Budapest története I.2, Budapest tudom. Akadémia archaeologiai bizottsá­ 1942, 747–764. ga 1868-diki november 2-án tartott IX-dik NAGY L. 1945 • Nagy L.: A budai hegyvi­ rendes ülésének jegyzőkönyvéből. ArchÉrt dék újabb szórványos sírleletei. BudRég 14 1 (1869) 34–37. (1945) 535–560. RÓMER 1871 • Rómer F.: Egyveleg. NAGY L. et al. 1959 • Nagy L. et al.: A Arch­Ért 5 (1871) 332–336. Budapesti Történeti Múzeum leletmen­ SZILAS 2005 • Szilas G.: Budapest, III. tései és ásatásai az 1958. évben. BudRég ker., Kisbojtár utca 17. (Hrsz.: 19900/14) 19 (1959) 243–272. Aqfüz 11 (2005) 219–220.

106 SZILAS 2009a • Szilas G.: Többrétegű ZSIDI 1994 • Zsidi, P.: Die römische Vil­ őskori régészeti lelőhely az óbudai Pé­ la von Kaszás-dűlő – Csikós utca und die ter-hegy oldalában (Multi-layered archae­ Frage der Villen im Territorium des Mu­ ological site on the slopes of Péter-hegy nizipiums von Aquincum (am Gebiet der in Óbuda). Aqfüz 15 (2009) 92–96. heutigen Stadt Budapest). Balácai Közle­ SZILAS 2009b • Szilas G.: Budapest, III. mények 3 (1994) 292–311. ker. Királyok útja 195–197., Hrsz.: 63588.; ZSIDI 1996a • Zsidi P.: Hamvasztásos Királyok útja 199–203., Hrsz.: 63589. Aq­ sírok az aquincumi polgárvárosi amfite­ füz 15 (2009) 169–170. átrumtól északra (Cremation graves north SZILAS–VIRÁG 2008 • Szilas G. – M. of the Aquin­cum Civil town). Aqfüz 2 Virág, Zs.: Próbafeltárás a csúcshegyi (1996) 69–72. római villa környezetében III (Test exca­ ZSIDI 1996b • Zsidi P.: Római kori beépí­ vations in the region of the Roman vil­ tettség kutatása az aquincumi polgárváros la on Csúcshegy III). Aqfüz 14 (2008) és a katonaváros közötti szakaszon (Stu­ 119–132. dies of Roman period settlement density TÉZER 2005 • Tézer Z.: Budapest, III. between the Civil and Military Towns in ker., Kiscsillag utca (Hrsz.: 19910/36). Aquincum). Aqfüz 2 (1996) 63–68. Aqfüz 11 (2005) 220–221. ZSIDI 1997 • Zsidi P.: Az aquincumi mu­ TitAq • Kovács P. – Szabó Á. (szerk.): Ti­ nicipium territóriumán végzett kutatá­ tuli Aquincenses I. Budapest 2009. sok (Investigations in the territory of the TOPÁL 1991 • Topál J.: III. Körtvélyesi Aquin­cum municipium). Aqfüz 3 (1997) [sic!] u. 9. sz. RégFüz I.42 (1991) 32: 64/7. 58–65. TÓTH 2011 • Tóth A.: Budapest III. ZSIDI 1998 • Zsidi P.: Bp., III. ker. Római ker., Csúcshegy–Harsánylejtő, Hrsz.: úti lakótelep (Bp., District III, Római Ro­ 20655/10–11, 67–69, 72, 74, 91–92, 94– ad housing estate). Aqfüz 4 (1998) 91–92. 96. Aqfüz 17 (2011) 153–155. ZSIDI 1999a • Zsidi P.: Bp., III. ker. VARGA 2012 • Varga G.: A Szentend­ Zsófia utca 16. (Bp., District III, 16 Zsófia rei-sziget római kori erődítettségéről. Street). Aqfüz 5 (1999) 143–145. Adatközlés. (Fortifications of the Szent­ ZSIDI 1999b • Zsidi P.: Római kori vil­ endrei-sziget in the Roman age). ArchÉrt lagazdaság részlete az aquincumi kato­ 137 (2012) 145–174. naváros és polgárváros között (Details of VISY 2003 • Visy, Zs.: The Ripa Pannoni­ a Roman Period villa farm between the ca in Hungary. Budapest 2003 Military and Civil Towns in Aquincum). ZSIDI 1991 • Zsidi P.: Újabb villa az Aqfüz 5 (1999) 99–108. aquincumi municipium territóriumán ZSIDI 2001 • Zsidi P.: Budapest, III. ker., (Neuere Villa am Territorium des mu­ Szőlőkert köz 7., Hrsz.: 18878/1 (Buda­ nicipiums von Aquincum). BudRég 27 pest III, 7 Szőlőkert Lane, Lot reg. no.: (1991) 143–179. 18878/1). Aqfüz 7 (2001) 143.

107 Újabb feltárások a Március New excavations in the 15. téri késő római erőd territory of the late Roman területén fort on Március 15 Square

(Hrsz: 24311) (Lrn.: 24311)

A főváros pesti oldalának egyik legjelen- One of the most significant archaeological tősebb római kori lelőhelye az V. kerületi sites on the Pest side of the capital lies on Március 15. tér, ahol a korábbi szakiroda- Március 15 Square in District V, where the lomban Contra Aquincumként ismert ké- late Roman fort known as Contra Aquin- ső római erőd található (az erődhöz: BER- cum in the scholarly literature is located TALAN 1945; NAGY 1946; NAGY 1950; (on the fort: BERTALAN 1945; NAGY TÓTH 2009, 149–152; VISY 2000, 58; 1946; NAGY 1950; TÓTH 2009 149–152; KOVÁCS–SZIRMAI 2003; NÉMETH VISY 2000, 58; KOVÁCS–SZIRMAI 2003). Az újabb irodalomban Castel- 2003; NÉMETH 2003). Preventive excava- lum contra Teutanum néven azonosított tions carried out in several phases in 2014 (MRÁV 1992–1995), legyező alakú sarok- and 2015 in the southeastern area of the tornyokkal és „U” alakú oldaltornyokkal el- fort produced a large amount of new in- látott erőd építéstörténetére vonatkozóan formation concerning the building history számos új információval gazdagodtunk, of the fort, constructed with fan-shaped miután lehetőségünk nyílt 2014-ben, towers at its corners and U-shaped towers majd 2015-ben, több szakaszban végzett jutting out from the plane of each wall. megelőző feltárás keretében az erőd dél- The fort has been identified as Castellum keleti részén feltárásokat végezni (1. kép). contra Teutanum in more recent literature A megelőző feltárást az tette szükséges- (MRÁV 1992–1995; Fig. 1). sé, hogy a késő római erőd délkeleti sarká- Preventive excavations were necessi- ban épült Belvárosi plébániatemplomban tated by plans to create a new communal egy új közösségi tér (altemplom) kialakí- space (undercroft) in the Inner City Parish tását tervezték, ami több régészeti korszak Church built in the southeastern corner of (középkor, római kor) jelenségeit érintette. the late Roman Period fort. This construc- A kialakítandó altemplomhoz kapcsolódó tion affected archaeological phenomena földmunkák a Belvárosi plébániatemplom from the Roman Period and the Middle középső traktusát, konkrétabban a barokk Ages. Earthmoving connected to the con- kripta keleti fala és a román kori templom struction of the undercroft affected the félköríves szentélyzáródása közötti terüle- nave of the Inner City Parish Church, more tet érintették. precisely the area between the eastern wall A csaknem 400 m² kiterjedésû terüle- of the Baroque crypt and the semicircular ten végzett, több hónapig tartó feltárások apse of the Romanesque church.

108 1. kép: A Március 15. tér a késő római erőddel és az ásatás Váci utca helyével Pesti Barnabás utca Fig. 1: Locations of the Late Roman fort and the excavation at

Március 15 Square Március 15. tér

Piarista köz

Belvárosi templom

Pesti alsó rakpart

DUNA Duna utca

Kéményseprő utca 0 50 m

Erzsébet híd eredményeképpen a középkorra vonatkozó The excavations were carried out on a ismereteink is jelentősen bővültek, jelen surface of almost 400 m² and took several cikk keretében azonban csupán a római months and contributed to our knowledge kort érintő ásatási eredmények rövid átte- about the Middle Ages as well. This paper, kintésére nyílt lehetőség. however, only briefly presents those exca- A legkorábbi megfigyelt római kori jelen- vation results that concern Roman Period séget egy északnyugat-délkeleti irányban phenomena at the site. futó, 2,2 m mélységű árok (fossa) jelentet- The earliest Roman Period phenom- te, amely nem tartozott az ismert, legyező enon that could be observed was a 2.2 alakú sarok- és „U” alakú oldaltornyokkal m deep ditch (fossa) running north- megépített 4. századi erődhöz, hanem west-southeast. It did not belong to the egy annál korábbi, valószínűleg rövid ideig previously known AD fourth century fort használt katonai létesítmény részét képez- constructed with fan-shaped towers on te (2. és 3. kép). Az ároknak csak a keleti its corners and U-shaped interval towers. felét sikerült dokumentálni, nyugati része Rather, it constituted part of an earlier a barokk kripta alatt húzódik, így kutatá- military establishment which was proba- sára nem volt lehetőségünk. A fossa keleti bly used only for a short time (Figs. 2-3). szélének és aljának ismert távolsága alap- Only the eastern half of the ditch could ján nagyjából 7,4 méterben határozhatjuk be documented. Its western part runs be- meg az árok teljes szélességét (szimmetri- neath the Baroque crypt so it could not

109 2. kép: A korábbi tábor fossája Fig. 2: Fossa of the earlier fort

kus kialakítást feltételezve). Későbbi meg- be researched. The total width of the fossa szüntetése és feltöltése egyszerre, egyazon can be estimated as 7.4 meter based on építési program keretében történhetett. the known distance between its eastern Erre utal löszös és humuszos rétegekből edge and its bottom (assuming that it álló, homogénnek tekinthető betöltése. was symmetrical). Later it was abandoned Leletanyag csak minimális számban került and filled in, probably at the same time elő az árokból, azonban közülük építéstör- within the framework of the same Ro- téneti fontosságánál fogva kiemelt figyel- man building program. This is suggested met érdemel egy Kr. u. 348–350 között by the composition of the fill consisting vert kisbronz, amely nemcsak az árok be- of layers mixed with humus and loess that töltésének terminus postquemjét, hanem can be described as homogenous. Hardly egyben a betemetett fossa fölé épített le- any finds came to light from the ditch fill gyezőalakú saroktornyos erőd építésének although there was a small bronze coin lehetséges legkorábbi dátumát is adja. minted between AD 348 and 350 which Itt kell megjegyeznünk, hogy feltárásunk deserves special attention due to its sig- során 4. századnál korábbi császárkori lele- nificance concerning the building history. tanyag csak szórványosan került elő és azt It not only provides a terminus post quem is inkább az itt helyben élő civil népesség for the filling of the ditch but also indi- kora császárkori La Tène D jellegű régé- cates the earliest possible date for when szeti hagyatéka teszi ki. Az előkerült érem- the fort with fan-shaped towers at its cor- anyag vizsgálata szerint (Torbágyi Melin- ners could have been built above the al- dának tartozom köszönettel) a legkorábbi ready filled-in fossa. vereteket I. Constantinus 310 körül vert It should be noted here that finds from redukált follisa és I. Licinius 312/313-ban the Imperial Period dating to a time earli- vert érmei jelentik. A legtöbb érem azon- er than the AD fourth century were only

110 3. kép: A korábbi tábor fossája és a késő római erőd Váci utca védművei Pesti Barnabás utca Fig. 3: Fossa of the earlier fort and the ditch of the Late

Roman fort Március 15. tér

Piarista köz Korábbi római tábor árka Ditch of the earlier Roman fort

Ásatás 2015 Excavation in 2015

Pesti alsó rakpart

DUNA Duna utca Későrómai kori védőárok Late Roman ditch Kéményseprő utca 0 50 m

Erzsébet híd ban (az előkerült pénzek mintegy fele!) sporadically found during the excavations, a 337 és 364 közötti időszakból, vagyis and even that comprises the early Imperial nagyjából II. Constantius uralkodási ide- Period archaeological heritage of the local jéből származik. civilian population and display La Téne Az erőd északkeleti sarka mellett épült, D characteristics. Based on the analysis of korábban sokak szerint középső császár- the coins that were found (for which I owe korinak vélt fürdőről Zádor Judit és Papp thanks to Melinda Torbágyi) the earliest Adrienn ásatása révén egyértelműen bebi- mints were represented by the reduced zonyosodott, hogy a török korból szárma- follis of Constantine I produced around zik, így ez a létesítmény a késő római erőd AD 310 and the coins of Licinius from esetleges korábbi előzményeire vonatkozó- AD 312/313. Most of the coins, however an a továbbiakban már nem releváns (BE- (about the 50% of those that were found!) SZÉDES–PAPP–ZÁDOR 2008). originated from the numismatic historical Mindez arra utal, hogy noha bizonyo- period ranging from AD 337 to AD 364, san volt egy korábbi tábor is feltárási te- that is, from the time when Constantius rületünk zónájában, azonban a leletanyag III ruled. alapján ez nem lehetett a 4. századnál Excavations by Judit Zádor and Adri- korábbi, vagy ha mégis korábbi volt, akkor enn Papp unambiguously demonstrated csakis ideiglenes, nagyon rövid ideig hasz- that the bath built next to the northeast- nált létesítmény lehetett. ern corner of the fort, previously thought

111 4. kép: Kőépület maradványa a késő római erőd déli falánál Fig. 4: Remains of a stone building at the southern wall of the Late Roman fort

Közvetlenül a fent leírt fossa betöltése by many to have been built in the middle fölött, egy hol vastagabb, hol vékonyabb Imperial Period, was built in Ottoman terrazzós szint jelentkezett, amely szinte Turkish times. Consequently, this estab- valamennyi kutatási felületünkön jelent- lishment does not have any relevance con- kezett. A meglehetősen mozaikszerűen cerning any possible earlier precedents of megmaradt, így összefüggéseiben nehe- the late Roman Period fort (BESZÉDES– zen értelmezhető római kori felületeken PAPP–ZÁDOR 2008). sehol nem találtuk annak nyomát, hogy All this suggests that though there also ehhez a nagy kiterjedésű terrazzós szint- clearly existed an earlier fort in the exca- hez fal tartozott volna, ellenben több vation zone, this could not have occurred helyen, főként északi részén cölöplyukak earlier than the AD fourth century based vágták. Ennek a terrazzós térszintnek az on the finds. If the fort was earlier it elkészítése már a késő római erőd építési could only have been a temporary estab- folyamatának részét képezte. lishment used for only a very short peri- Kutatási felületünk déli részén, a be- od. temetett korábbi fossa fölött egy többhe- A terazzo level of variable thickness in lyiséges, terrazzóval, illetve téglapadlóval different places was located right above burkolt, részben fűthető kőépület marad- the fill of the above mentioned fossa. This ványai kerültek elő (4. és 5. kép). Az épü- terrazzo level was observed in almost ev- let (esetleg két külön épület?) helyiségei – ery research surface. No traces of any wall amennyire megállapítható volt – hosszanti, were found that could be associated with soros elrendezésben követték egymást this extensive terrazzo level on the Roman végig a késő római erőd déli fala mentén. Period surfaces that mostly survived in Noha a részleteiben feltárt kőépület és az discontinuous fragments and, thus, could erőd falának közvetlen csatlakozási pont- barely be interpreted in its entire context. jait nem tárhattuk fel – tekintve hogy itt However, postholes broke through the ter-

112 5. kép: Téglával burkolt helyiség (folyosó) részlete Fig. 5: Detail of a room (corridor) paved with floor bricks

húzódik a középkori templom déli zárófa- razzo level in a number of places, especial- la – ennek ellenére biztosnak tűnik, hogy ly in its northern section. This terrazzo épületünk az erődfal belső oldalához volt level already seems to have been prepared hozzáépítve, hasonlóan több, korabeli vale- as a part of the construction process for riai erődhöz (pl. Visegrád–Gizella major). the late Roman Period fort. Összesen, öt, átlagosan 40–50 cm szé- Remains of a stone building consisting lességű észak-déli irányú falmaradványt of several rooms and paved with terrazzo tudtunk dokumentálni az épületből, né- and brick floors were unearthed in the hol a többször megújított vakolatot is jól southern part of the research surface, over megfigyelhettük a felmenő falazás lábaza- the already filled-in earlier fossa (Figs. ti részén. Ezek a falmaradványok azzal a 4-5). Parts of this building may also have kelet-nyugati irányú, fűtőtéglákkal (tubi) been heated. The rooms of the building ellátott fallal alkotnak építészeti egysé- (or two separate buildings?) were – as far get, amelyet Nagy Tibor tárt fel 1941-ben as could be reconstructed – organized a Belvárosi plébániatemplomban végzett along a longitudinal axis following the műemléki helyreállítási munkálatok során southern wall of the late Roman Period (NAGY 1950). A Nagy Tibor által feltárt, fort. Though the points where the part- majd konzervált és in situ megtartott ke- ly excavated building and the wall of the let-nyugati irányú fal lehetett az ásatásunk fort joined could not be excavated – as the során előkerült épületrész északi zárófala. southern wall of the medieval church is lo- Az így többé-kevésbé kiszerkeszthető he- cated there –, it seems to be certain that lyiség többször megújított terrazzopadló- the building was constructed right on the ja alatt, mintegy 50–55 cm széles, 40 cm inner side of the fort wall, similarly to a belmagasságú, szélein kőlapokkal, alján number of contemporary forts in Valeria téglával kirakott fűtőcsatornát dokumen- province (such as the fort at Visegrád-Gi-

113 6. kép: Fűtőcsatorna maradványa a kőépület egyik helyiségében Fig. 6: Remains of a heating channel in one of the rooms of the stone building

táltunk (6. kép). Ennek nyugati részén ja- zella major). A total of five, 40-50 cm wide vítások nyomai mutatkoztak. north-south running wall remains could Ettől a fűthető helyiségtől nyugatra he- be documented from this building. At cer- lyezkedett el a kőépület 1,6 m szélességű, tain places, even the repeatedly renovated folyosószerű helyisége, amelyet sima olda- plaster could be observed on the footing lukkal felfelé fordított, peremes tetőfedő of the vertical walls. These wall remains téglákkal borították. Némelyiken a Legio belonged to the same building unit as II adiutrix, valamint az ismeretlen feloldá- the wall oriented east-west and furnished sú CAIOT bélyeg szerepelt. Noha a közép- with box flue tiles (tubi) excavated by Ti- kori templom itt húzódó fala miatt nem bor Nagy in 1941 during the monument tudtuk megkutatni, de nagy biztonsággal restoration works carried out in the Inner kijelenhető, hogy ez a folyosó közvetlen City Parish Church at that time (NAGY építészeti összefüggésben állt az erőd 1950). The wall running east-west exca- egyik „U” alakú oldaltornyával. vated by Tibor Nagy and conserved and A folyosótól nyugatra újabb terrazzo- preserved in situ afterwards may have been padlós helyiség kisebb részlete került elő. the northern end wall of the building part Ennek fűthetőségével kapcsolatosan nem unearthed during this excavation. Under áll rendelkezésünkre adat. the repeatedly renovated terrazzo floor of A kőépület keleti végén lévő két the room, the plan of which could thus észak-déli irányú falmaradvány között be, more or less, reconstructed, an approx- sem tégla-, sem terrazzópadlónak nem ta- imately 50-55 cm wide heating channel láltuk nyomát, ami azt valószínűsíti, hogy was documented. The internal height of itt féltetős, porticus jellegű záródása volt this heating channel was 40 cm (Fig. 6). It az épületnek. was lined with stone slabs at the edges and

114 7. kép: A Kr. u. 374. évi kvád betörés utáni, többször megújított járószintek Fig. 7: Floor levels renewed several times after the AD 374 Quadi invasion

A kőépület járószintjét vastag, égett brick on the bottom, and displayed traces pusztulási réteg borította, amelyből szá- of repair work on its western part. mos bélyeges tégla, főként Valeria provin- A 1.6 m wide corridor-like hall from cia Kr. u. 371 és 373 között hivatalban lévő the stone building was found west of this katonai parancsnokának, Frigeridus dux- heated room. The hall was covered with nak téglái kerültek elő. A dux nevét viselő roof tiles with a protruding edges turned bélyeges téglák nagy számából adódóan with their plain side up. Some of these javítási munkálatokat kell feltételeznünk, bear the stamp of the Legio II Adiutrix or amelyek elsősorban az épület tetőzetét display the inscription CAIOT, the mean- érintették. A Kr. u. 374-ben bekövetkezett ing of which is unknown. Though it could szarmata-kvád betöréshez kapcsolható not be researched because the wall of the pusztulási réteg fölött több újabb terraz- medieval church is located here, it can zopadlós szintet sikerült megfigyelni (7. be stated with relative certainty that the kép), vagyis az I. Valentinianus halálát corridor was directly connected architec- követő időszakban is tovább funkcionált turally with one of the U-shaped interval még az erőd. A Kr. u. 375 utáni periódus- towers of the fort. hoz köthető néhány gödör is, amelyből A detail of another room with a terraz- többek között orsógomb és hajtű került zo floor was excavated west of the corridor. elő, bizonyítva hogy ekkor már itt is beköl- There are no available data on whether it tözik a civil lakosság (katonák hozzátarto- was heated. zói) a biztonságosabb erődfalak közé. No traces of either a brick or terrazzo Összefoglalva a 2014 és 2015-ben a Bel- floor were found between the two north- városi plébániatemplom területén (a késő south running wall remains at the eastern római erőd délkeleti sarkában) végzett fel- end of the stone building, which suggests

115 tárásunk római kort érintő eredményeit az that the building here had a porticus type alábbi adatokat rögzíthetjük: closing with a shed roof. A legkorábbi római kori jelenséget az a The floor level of the stone building was védőárok jelentette, amely nem tartozott covered with a thick, burnt destruction az ismert, legyezőalakú sarok- és „U” ala- layer which yielded a number of stamped kú oldaltornyokkal megépített késő római tiles, mostly from Frigeridus dux, the mil- erődhöz. Az árok (fossa) egy korábbi tá- itary leader of Valeria Province between borhoz, vagy egyéb katonai létesítményhez AD 371 and 373. The large number of tartozott, amely Kr. u. 348-350 előtti időre stamped tiles bearing the name of the keltezhető. Valószínű, hogy ez a korábbi dux suggests that renovation works were tábor csupán ideiglenes jellegű, rövidebb carried out that time and mostly affecting ideig használt katonai objektum volt. the roof of the building. Further terrazzo A fossa betöltésével veszi kezdetét floor levels could be observed above the Kr. u. 350 körül a legyezőalakú sarok- és destruction layer connected to the inva- „U” alakú oldaltornyos erőd megépítése. sion of the Sarmatians and the Quadi in Ekkor épül ki a többhelyiséges, részben AD 374 (Fig. 7), so the fort was also oper- terrazzopadlós, részben téglaburkolatú, ating in the period after the death of Val- fűtőcsatornával ellátott helyiséggel is ren- entinian I. A spindle whorl and a hairpin delkező kőépület, amelynek északi zárófa- came to light in some pits also connected lának kisebb részletét Nagy Tibor tárta fel to the period after AD 375. This suggests 1941-ben. A kőépület (esetleg 2 épület?) that by that time the civilian population közvetlenül az erődfal belső oldalához (the family members of the soldiers) had kapcsolódott, téglával burkolt folyosószerű also moved behind the walls of the more helyisége az egyik „U” alakú oldaltoronyba secure fort. vezetett. To sum up the results of the excavation A kőépület omlási-pusztulási rétegé- carried out in 2014 and 2015 in the terri- ben nagyszámban előkerült Frigeridus dux tory of the Inner City Parish Church (in névbélyeges tetőfedő téglák alapján arra the southeastern corner of the late Ro- következtethetünk, hogy az épületen rész- man Period fort), the following informa- leges javítási munkálatokat végeztek Kr. u. tion can be registered: 371 és 373 között. The earliest Roman Period phenome- A kőépület – miként az erőd maga is – a non was represented by a defensive ditch Kr. u. 374-es quad-szarmata betörés nyo- that did not belong to the better known mán leégett. Ezt követően azonban hely- late Roman fort built with fan-shaped reállítási munkálatok kezdődtek el az erőd towers on its corners and U-shaped towers területén, amelyre a pusztulási rétegek fö- jutting out from the plane of each wall. lötti megújított terrazzós szintek utalnak. The ditch (fossa) belonged to an earlier Arra a kérdésre, hogy az erőd végleges fort or some other military establishment felhagyására mikor került sor, pontos vá- dated to the period before AD 348–350. laszt nem tudunk adni, de a 375 utáni This earlier fort was probably only a short- ujjáépítés eredményeként akár még né- term temporary military establishment. hány évtizedig is állomásozhatott római The construction of the already known katonaság az erőd területén. Ekkor már fort with fan-shaped towers on the corners

116 civil lakosság jelenléte is kimutatható az and U-shaped interval towers began with erődfalakon belül. the filling-in of the fossa around AD 350. Végezetül, röviden ki kell térni az The stone building consisting of several ókeresztény templom problematikájá- rooms partly paved with terrazzo floors ra. Feltárási területünk éppen abban a and partly with bricks that also contained zónában helyezkedett el, ahol a korábbi a room furnished with heating channel, szakirodalom ókeresztény templomot va- was built in this phase. A small detail from lószínűsített (GEREVICH 1976, 44). A its northern wall was excavated by Tibor 2014–2015-ben folytatott ásatás, falkuta- Nagy in 1941. The stone building (or per- tások nyomán egyértelműen kijelenthet- haps two buildings?) was connected di- jük, hogy ókeresztény templomnak nem rectly to the inner side of the fort wall. Its volt nyoma ezen a területen, a legkorábbi corridor-like room, paved with bricks, lead szakrális építményt a háromhajós, félkörí- to one of the U-shaped interval towers. ves szentélyzáródású román kori templom The roof tiles bearing the stamp of jelentette, amelynek déli széle ráépült az Frigeridus dux found in the destruction általunk feltárt kőépületre. layer of the stone building suggest that the A feltárt római kori emlékek egy része building was partially renovated between – hosszas egyeztetések eredményeképpen AD 371 and 373. – úgy tűnik bemutatásra kerülhet a kiala- The stone building – as the fort itself – kítandó altemplom mellett, ami minden- was burnt down as a result of the invasion képpen örömteli fejlemény azok után, of the Sarmatians and Quadi in AD 374. hogy a késő római erőd sokáig megtekint- After this event, however, reconstruction hető északi falát és egyik oldaltornyát a works were started in the territory of the Március 15. tér rekonstrukciója során lé- fort as testified by the renewed terrazzo nyegében elfedték a látogatók elől. levels above the destruction layers. There is no exact answer for the ques- Beszédes József tion of when the fort was abandoned for good. Following the reconstruction work after AD 375, Roman military forces Irodalom/References: could even have been stationed at the fort for several more decades. In that period, BERTALAN 1945 • Bertalan V.: A belvá- the presence of a civilian population can rosi plébániatemplom mellett folytatott also be detected within the walls of the ásatások 1944 nyarán. BudRég 14 (1945) fort. 469–490. Finally, the problem of the Early Chris- BESZÉDES–PAPP–ZÁDOR 2008 • Be- tian church has to be raised briefly as well. szédes J. – Papp A. – Zádor J.: Római kori The excavation area was located exactly in védmű és török fürdő a pesti belvárosban the zone where previous scholarly liter- (Roman Period defensive works and a Tur- ature suggested the presence of an Early kish bath in the city of Pest). Aqfüz 14 Christian church (GEREVICH 1976, 44). (2008) 165–171. Based on the excavation and the study of GEREVICH 1976 • Gerevich L.: A pesti the wall carried out in 2014-2015, it can és budai vár. BudRég 24 (1976) 43–58. be stated without question that there were

117 KOVÁCS–SZIRMAI 2003 • Kovács E. no traces of an Early Christian church in – Szirmai K.: Régészeti megfigyelések a this territory. The earliest religious con- Belvárosi Plébániatemplom kisebb, re- struction in this area was represented by konstrukciós munkáinál (Archaeological the three-aisle Romanesque church with observations during the small interior re- a semi-circular apse, the southern edge of construction work at the Belvárosi parish which was built on top of the stone build- church). Aqfüz 9 (2003) 162–172. ing excavated in 2014 and 2015. MRÁV 1992–1995 • Mráv Zs.: Castellum It seems that – as a result of long nego- contra Tautantum. Egy későrómai erőd tiations – some of the excavated Roman azonosításának problémájához. Savaria 22 Period features will be displayed in con- (1992–1995) 11–19. nection to the church undercroft that will NAGY 1946 • Nagy L.: Az Eskü-téri római be constructed. This is definitely a posi- erőd, Pest város őse. Budapest 1946. tive development considering the fact that NAGY 1950 • Nagy T.: Római kőemlékek the northern wall and one of the interval Transaquincum területéről. BudRég 15 towers of the late Roman Period fort that (1950) 357–388. had long been on display, were essential- NÉMETH 2003 • Németh, M.: Contra ly hidden from visitors as a result of the Aquincum Fortress. In: Visy Zs. (szerk.) recent landscaping reconstructions on the The Roman Army in Pannonia. An Archa- Március 15 Square. eological Guide of the Ripa Pannonica. Pécs 2003, 201–203. József Beszédes TÓTH 2009 • Tóth E.: Studia Valeriana. Az alsóhetényi és ságvári késő római erő- dök kutatásának eredményei. Dombóvár 2009. VISY 2000 • Visy Zs.: A ripa Pannonica Magyarországon. Budapest 2000.

118 A Budapesti Történeti Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a 2014. évben*

(Jelölésük a hátsó borító belső oldalán lévő térképen) (Marked on the map on the inside back cover)

7. Budapest I. ker., Ponty utca 6. (Hrsz: középen kis udvart hagyva. Erről az álla- 14299) potról fennmaradt egy, a ház későbbi át- alakításának idejéből, 1873-ból származó Fent nevezett telken 2014. május 26. és tervlap (BFL-XV.17. a. 302–1378). június 26. között építkezést megelőző Az ásatáson előkerült a déli melléképü- régészeti feltárást végeztünk. Az ásatás a let északi homlokzati fala két belső osz- felújítandó ház mögötti kert területén, a tófallal. A középső helyiségben műhely- kialakítandó garázs helyén folyt. Ez a rész tevékenység tűzhelyének téglaalapozását az utca szintje fölött kb. 2 méterrel ma- is megtaláltuk. A műhelytől északra egy gasabban található a Várhegy lábának erős 18-19. századra keltezhető, észak felé lejtő lejtése és a nagy feltöltés miatt. udvar erősen kopott kövezetének kis rész- A telken ma is álló ház középső traktusa, letét tártuk fel. Az ásatási terület keleti a „pince” (azaz földszinti) első helyisége részén egy kőből falazott, kisméretű helyi- tekinthető a legkorábbi épületrésznek. A ség – valószínűleg jégverem került elő. Ezt falai a mai járószinttől számítva 50–70 cm egy korábbi, nagyobb méretű pince vissza- magasságban 15–16. századi jellegzetes- töltött gödrében alakították ki. Ettől délre ségeket mutattak: törtköves falazat, kavi- tört márgából rakott falú kút volt. csos mészhabarcs. A felette húzódó részek A terület délnyugati részén feltehetően már egyértelműen barokk kori átépítésből egy faszerkezetes épület szárazon rakott származnak. A helyiség délnyugati sarká- kövekből készült alapozásának északke- ban egy hasonló jellegű falat figyelhettünk leti sarka került elő. Közelében valószí- meg. Ezek alapján a ház a késő középkor- nűleg a házból kinyúló kemence falának ban kétszobás lehetett és eltérően a mai kör alakban leszurkált karónyomait és állapotától, az utcára merőlegesen állt. A paticsostömbjeit találtuk meg. Az épü- barokk korban helyreállított házat nyugat letet a 17. században emelhették. Ettől felé még egy helyiséggel toldották meg. A északra két csontvázat tártunk fel a késő 18. század folyamán a telek nyugati és déli török kori feltöltésbe ásva. Stratigráfiai széle mellett melléképületeket emeltek, helyzetük alapján a 17. század második fe- ezzel a telek U alakban beépítetté vált, lében – végén, vagy a 18. század elején ke-

* Jelen összeállítás nem tartalmazza a BTM munkatársai által, zömmel közműfektetések során végzett régészeti szakfelügyletek helyszíneit.

119 rülhettek a földbe. Az 1. sírban egy hason sírgödörbe, ezért voltak hason, illetve ol- fekvő férfi csontváza volt, a mellkasi rész dalt fekvő pozícióban. alatt vas nyílhegyet találtunk. A 2. sírban A csontvázakat egy, a 16. század máso- egy oldalt fekvő fiatal férfi csontváza ke- dik felében épült ház lerombolt és elpla- rült elő, közelében gombostűket és zsák- nírozott omladékába ásták bele. Az épület varró tűt találtunk. A vízivárosi ásatások – a szintviszonyok alapján – félig földbe során temetőn kívül a legritkább esetben mélyített lehetett, falait kevés földdel rög- szoktak előkerülni „magányos” sírok, ezért zített törtkőből falazták, de felhasználták feltételezhetjük, hogy vagy ostrom során a helyben talált sziklatömböket is (1. kép). gyorsan elföldelt egyénekről, vagy nem Két helyiségből állt, amelyet hasonló anya- természetes úton meghaltakról van itt gú osztófallal választottak el egymástól. Az szó. Ezt támasztja alá az a tény is, hogy első helyiségben egy összeomlott kályha mindkét csontvázat mintegy bedobták a paticstömbjeit és tálka alakú, zöldmázas

1. kép: A török kori épület alapfalai, körülötte a 13. századi kőfejtő maradványaival

120 2. kép. A terület dél felől nézve, a török kori épület falaival az alatt húzódó sziklafelszínnel és darabolásnyomokat mutató sziklatömbökkel

kályhaszemeit, a második helyiségben pe- rámiatöredékek alkották. A 13-14. századi dig sok nagyméretű vasdarabot találtunk. feltöltésbe később, a 15. század közepén, Az első szoba tehát lakószoba volt, a má- két szemétgödröt ástak bele. Az említett sodikat feltehetően szerszámoskamrának édesvízi mészkőszikla megmunkálásának használták. Az omladékréteg alatt elsze- nyomai alapján egy 13. századi külszíni nesedett deszkapadlót, ezalatt pedig sárga kőfejtő maradványainak létét feltételez- agyagtapasztású járószintet tártunk fel. A hetjük. A kőfejtőnek az ásatási felületbe török kori épület a késő középkori épület- nyúló része negyed körcikk alakú volt. A tel egy vonalban, annak mintegy meghos�- mészkősziklán nagyobb, hasáb alakú töm- szabbításában helyezkedett el. Ez alapján bökre darabolás nyomai látszódtak. Ezen joggal feltételezhető, hogy még állt, sőt kívül tenyérnyi, félkör alakú vésésnyomok használatban volt a középkori kétszobás valamint repesztések nyomai szabdalták ház, amikor megépítették a déli részén a a felszínt. A félig megmunkált sziklától bővítését. A háztól keletre két, kevés lelet- keletre kisebb-nagyobb méretű kődarabok anyagot tartalmazó, négyzetes, illetve kör feküdtek az ezen a részen megmaradt ere- alakú szemétgödör is volt. deti felszínen. A török kori épület alatti mélyítésben A budai Várhegy a tetején húzódó igen egy hatalmas méretű keménymészkő szik- kemény, forrásvízi mészkőpaplan miatt latömböt tártunk fel (2. kép). Ettől délre alakult ki. Az alapkőzetet alkotó márga mintegy 3,5–4 méter mély beásást talál- mállékony kőzet, az időjárás viszontag- tunk, amelyet 13-14. század elejére da- ságainak nem áll ellen. Ott, ahol mészkő tálható leletekkel kevert földdel töltöttek fedi, eredeti magasságában megmaradt, fel. Az előkerült kerámialeletek feltűnően ahol azonban nem, akár 50 méterrel mé- nagy részét (kb. 60–70 %) szürke színű, re- lyebben is erodálódott az alapkőzet az el- dukált égetéssel készült osztrák import ke- múlt 350000–160000 év alatt (HAJNAL 121 2003, 24–31). A hosszú, háromszög ala- gati sarkában találtuk felhalmozva, amit kú Várhegy keleti oldalának közepén egy egyszerű, habarcsos falazatok építéséhez részt mintha „kiharaptak” volna. A „hiány- tudtak felhasználni. A kocka vagy hasáb zó” részt közvetlenül alatta, a Víziváros- alakúra kibontott tömböket (FRECSKAY ban, a Fő utca, Pala utca, Szalag utca, Ka- 1912, 195) a kőfaragó munkálta tovább pucinus utca, Ponty utca környékén lehet sarok-kváderré vagy idomkővé, de már az megtalálni ún. úszókövek formájában. A építkezés helyszínén. földrengés, vagy suvadás miatt lecsúszott A budai középkori királyi palota nyu- mészkőtömbök ezen a területen fordul- gati zártkertjében, a Budapesti Történeti nak elő a leggyakrabban (LEÉL-ŐSSY Múzeum Vármúzeumának Királypince 2012, 9–10; HAJNAL 2003, 27). Ezeket elnevezésű kiállító helyiségében egy kö- a tömböket jómagam is megtaláltam a zépkori latrinaakna és egy toronyépület Kapucinus utcai, a Pala utcai és a Szalag keleti falánál figyelhetők meg hasonló utcai ásatásaim alkalmával. jellegű kőfejtés nyomok. A királyi palota A Várhegy palástján a 13. század má- előterében, a 80/2 pince feltárása során is sodik felében még csak szórványosan áll- találtak a sziklán éknyomokat (MAGYAR tak házak, azok is elsősorban a kapukhoz 1992, 111). felvezető utak mentén. Feltételezhető, hogy nagyobb területek voltak beépítet- Benda Judit lenek, különösen olyan helyeken, ahol a felszíni adottságok is megnehezítették ezt. A hegyoldalban található ingókö- Irodalom: veknek nem ismerjük „tulajdonosait”, de lehetséges, hogy csak a városi tanács BFL • Budapest Főváros Levéltára engedélyével kezdhették el külszíni fej- HAJNAL 2003 • Hajnal G.: A budai Vár- tésüket, darabolásukat. Mivel a kőfejtés hegy hidrogeológiája. Budapest 2003. háziipari formában nem végezhető, ezért FRECSKAY 1912 • Frecskay J.: Mestersé- egy kőműves csoport munkáját feltételez- gek szótára. Budapest 1912. hetjük. Ez a 13. század során természete- JUHÁSZ 1991 • Juhász A.: Kőfejtés, sen még nem céhes keretek között folyt, kőbányászat, kőfaragás. In: Domonkos mint a 14-16. században (SZŰCS 1958, O. (szerk.): Magyar Néprajz III. Anyagi 320–327). A sziklatömbön többfajta meg- Kultúra 2. Kézművesség. Budapest 1991, munkálásnyomot tudtunk megfigyelni: 620–635. faragás, hasítás, törés, vésés. Csákánnyal LEÉL-ŐSSY 2012 • Leél-Őssy Sz.: A bu- és vésővel lyukat ütöttek a kőbe, amelybe dai Vár-hegy geológiai viszonyai. Karsztfej- vizet öntöttek és a keletkezett repedést lődés 17 (2012) 5–22. vasrudakkal feszítették szét (JUHÁSZ MAGYAR 1992 • Magyar K.: Ásatások a 1991, 624–625). A keletkezett vízszintes Budavári palota területén és annak északi és függőleges hasításnyomok jól láthatók előterében 1982-1991 között. BudRég 19 az anyasziklán (ld. 2. kép). A feldarabolásra (1992) 109–115. váró szikla egyes hasábjainak leendő mére- SZŰCS 1958 • Szűcs J.: A középkori épí- te: kb. 30×60×60 cm volt. A fejtés során tészet munkaszervezetének kérdéseihez. keletkezett törtkövet a terület északnyu- BudRég 18 (1958) 313–363. 122 8. Budapest I. ker., Ibolya utca (Hrsz.: ezt egy-egy újabb fallal vették körül. A ké- 6534) és Murád pasa bástya (Hrsz.: sőbbiekben ez utóbbi, számos ostromot 6632, 6696/1) követően, rengeteg javításon esett át, és ma is ez képezi a legtöbb helyen a látha- A budai Várnegyed hosszú távú tervei- tó várfalak magját. Éppen ezért nehezen ben szerepel az autóbusz- és gépkocsi- hozzáférhető és módszeresen csak kevés forgalom fokozatos csökkentése, ezért helyen lehetett megkutatni (VÉGH 2006, a parkolást a várfalakon kívül építendő 53–57). mélygarázsokkal oldanák meg. Ezekről A Várnegyed keleti oldalának várfalait a területekről személyfelvonó segítsé- a Hilton szálló és az Erdélyi bástya között gével lehet majd feljutni a Várnegyed H. Gyürky Katalin vizsgálta (H. GYÜRKY szintjére. A 2014-2015-ös évben a Budai 1972, 35, 2. kép). Az Ibolya utcai liftet a Vár és környéke közlekedésfejlesztése nyitott árkádíveken nyugvó tetővel fedett (KÖZOP-5.5.0-09-11-2011-0027) projekt Nepauer Máté és Niedermayer Xavér ál- keretében az Ibolya utcánál és a Murád tal 1778-ban épített (GERŐ 1955, 221) pasa bástya északi oldala mellett épültek lépcsőfeljáró déli oldalán alakították ki. A liftek (3. kép). A két helyszínt összekap- helyszín kiválasztása szerencsésnek mond- csolja az a tény is, hogy az Ibolya utcánál, ható, hiszen az újkori kazamata téglabol- a várfal belső oldala mögött található új- tozatának megbontásával könnyen kiala- kori kazamata valamikor a Középkori Osz- kíthatták a felső fogadóépületet, magát a tály egyik kőtára volt, a Murád pasa bástya gépházat pedig a kazamatában helyezték belseje pedig jelenleg is középkori köveink el. A várfalon keresztül nyitott bejárat ku- tárolására szolgál. tatása során megfigyelhettük a fal közép- Mindkét helyen a jelenlegi városfalakat kori eredetű magját (4. kép). áttörve alakították ki a liftek alsó bejára- A Várnegyed északi oldalának középkori tát. Buda első, a 13. században épült vá- erődítéseit a régészeti kutatások eredmé- rosfalát a hegy sziklás meredek peremére nyeként jobban ismerjük. A 13. századi építették. A 14. század utolsó negyedében városfal hosszabb szakasza mellett három

3. kép: A liftek helyszínei 4. kép Az átvágott városfal metszete az Ibolya utcánál

123 rád pasa bástyánál 1959. novemberében Gerő Győző folytatott régészeti kutatáso- kat, de csak 18-19. századi maradványok kerültek napvilágra (GERŐ 1963, 556). Sajnos a Murád pasa bástyánál kiala- kított liftakna miatt az épített örökség előkerült maradványait elbontották. A Lo- vas úti várfal nagyköves köpenyezés alatt előbb egy omlékony, majd szilárdabb álla- gú újkori falrészlet került napvilágra. En- nek elbontása után előkerült a jó állapotú török kori várfal, amely bekötött a Murád bástya alsó, török kori falszakaszába, azzal egyszerre épült. Szerencsésebb lett volna a várfal külső oldalán elhelyezni a liftet, sajnos azonban nem ez történt. A liftak- na miatt elbontásra került a török korban épített városfala, melynek alapozását ge- rendavázra fektették (5. kép).

Bencze Zoltán

Irodalom:

BENCZE 1987a • Bencze Z.: Előzetes je- lentés a Hadtörténelmi Intézet és Múze- 5. kép Az elbontott török kori várfal a liftakna helyén um udvarán folyó ásatásról. HK 34 (1987) 370–385. BENCZE 1987b • Bencze Z.: Újabb beszámoló a Hadtörténelmi Intézet és torony is előkerült (H. GYÜRKY 1976, 94. Múzeum udvarán folyó ásatásról. HK 34 97. kép és 96. 99. a–b. képek, BENCZE (1987) 791–809. 1987a, BENCZE 1987b, BENCZE 1988, BENCZE 1988 • Bencze Z.: Jelentés a BENCZE 1989, BENCZE 1990, BEN­ Hadtörténelmi Intézet és Múzeum udva- CZE 2003). Az egykori Állami Nyomda rán 1987. végéig folyt ásatásokról. HK 35 épületeinek területén végzett feltárások (1988) 178–195. során megtaláltuk a 14. századi városfalat, BENCZE 1989 • Bencze Z.: Beszámoló a továbbá egy török kori gerendaváz-alapo- Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán zásra épített városfalat is (BENCZE 2003, 1988-ban folytatott feltárási munkákról. 115). Az 1687-ben készített Hau -féle ka- HK 102 (1989) 131–143. tonai felmérés a visszafoglalás utáni álla- BENCZE 1990 • Bencze Z.: Jelentés a potot rögzítette. Az 1650 táján épült Mu- Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán 124 1989-ben és 1990-ben folytatott feltárási munkáról. HK 103 (1990) 194–198. BENCZE 2003 • Bencze Z.: Előzetes je- lentés a volt Állami Nyomda épületeinek területén folytatott régészeti kutatásokról. BudRég 37 (2003) 113–136. GERŐ 1955 • Gerő L.: A budai Vár építé- szeti leírása. Budapest Műemlékei I. 1955. GERŐ 1963 • Gerő Gy.: A Budapesti Tör- téneti Múzeum leletmentései és ásatásai az 1959. évben. BudRég 20 (1963) 556. H. GYÜRKY 1972 • H. Gyürky K.: Buda településének kezdete a régészeti adatok alapján. ArchÉrt 99 (1972) 33–46. H. GYÜRKY 1976 • H. Gyürky K.: Buda középkori városfalai I. BudRég 24/2. 1976. 94–96. VÉGH 2006 • Végh A.: Buda város kö- zépkori helyrajza I. Monumenta Historica Budapestinensia 15. Budapest 2006. 6. kép: Az egyik felszínre került középkori pince

9. Budapest I. ker., Színház utca 1–11. (Hrsz.: 6458, 6459, 6460) ség állt itt, amelyet a második világhá- A budai Várban, az egykori Karmelita ko- borús sérülései után már nem állítottak lostor és templom területén, az épületek- helyre. A terület a középkori Szent János- től északra és keletre elterülő parkosított kapu közvetlen közelében helyezkedik el, területeken folytattunk feltárásokat. A az egykori Szent János utca (ma Színház munkákat 2014. szeptember 9-én kezdtük utca) mellett (VÉGH 2006, 57–58, 139– és kisebb megszakításokkal folytatódnak 147). Több telekre tagolódott, amelyek tu- még a jövő év folyamán is. A helyszín a lajdonosai közül némelyiküket név szerint Miniszterelnökség új épületének ad majd is ismerünk (Werner comes, Kakas János helyet. stb.). A kiterjedt és igen összetett település- Az újkori épületek pincéi csak kis mér- történettel rendelkező területen belül két tékben bolygatták meg a területet. Az egy- zónában folytak a kutatások. kori Tábori Püspökség falai között teljes Legnagyobb felületen, közel 1700 m2- középkori rétegsorok kerültek felszínre, en a karmelita épülettől északra húzódó, néhol a török kori járószintek is megőr- Püspökkertnek nevezett területen kutat- ződtek. Az épület udvara a csatornák mi- hattunk. Ez a zóna a munkák megkezdése att jóval bolygatottabb volt, azonban itt is előtt parkosítva volt, azonban az 1950-es jelentős mennyiségű objektumot tártunk évekig egy épület, az ún. Tábori Püspök- fel. 125 Néhány bronzkori gödörtől eltekintve a rokat tárta fel (PAPP 2013). A régészeti terület legkorábbi emlékei az Árpád-korra munka során részben a kolostor épületén tehetőek: két földbe mélyített – egyikük belül dolgoztunk, viszonylag kis felületen, esetében kövekkel kirakott oldalú – házat továbbá a mögötte húzódó Ellyps terasz kapcsolhatunk ide. A középkorból válta- területén. Előbbi helyen három szondát kozó mértékben (sokszor ép boltozattal) nyithattunk, amelyekben középkori falsza- fennmaradt, falazott oldalú pincék kerül- kaszok, egy ugyancsak középkori temető, tek felszínre (6. kép). A feltárt épületek valamint a délebbre elhelyezkedő ferences között egy nagyméretű, reneszánsz palota kolostorhoz kapcsolódó részletek kerültek falai is azonosíthatóak. felszínre. A leletanyagot elsődlegesen értékelve Az Ellyps terasz területéről 2010-ben egy csontműhelyt, egy fémműhelyt és egy nagy mennyiségű földet szállítottak el, bőrfeldolgozó műhelyt azonosíthatunk. amikor a bástyaszakasz északkeleti sarka Ez utóbbihoz köthető emlékek egy kútból elvált a várfal többi részétől és kifelé dőlni kerültek elő a terület déli részén, ahonnan kezdett. Erről a szintről kezdtük a feltá- nagy mennyiségű bőrhulladékot emeltünk rást, amelyhez kapcsolódóan hat, az alta- ki. A csontmegmunkáláshoz kapcsolódó lajig mélyülő szondát alakítottunk ki. leletek a terület nagy részén megjelentek. A bástya belső, nyugati oldalán egy fal A fémműhely az egyik északi telekhez kap- húzódik, amely a korai városfalként azono- csolható, itt egy öntőgödröt is feltártunk. sítható. Ennek egyes szakaszait Árpád-ko- A várfal mellé már nem terjedt ki a rinak tarthatjuk. A keleti oldalon húzódó nagy mélységű régészeti kutatás, a legfelső fal felső része és a külső oldalán lévő köpe- újkori réteg eltávolítása után azonban itt nyezés barokk kori. Alsó szakasza azonban is felszínre kerültek falkoronák, amelyek középkori, ezen lőrések is felszínre kerül- között egy toronyszerű falszakasz is azo- tek. Az égett vályogtéglát és padlótéglákat nosítható. tartalmazó paticsos omladék alatt feltár- Az előkerült leletanyag roppant válto- tunk egy erősen megégett agyagpadlót is, zatos, az Árpád-kortól a 19. századig ível. amely a török kori palotához tartozhatott. Ezek között importkerámiák, mint pl. 14. A falak mentén lyukas kövek kerültek elő, századi osztrák tál, losticzi pohár, majolika amelyek valamilyen faszerkezetű konstruk- tál, izniki fajansz, kínai porcelán töredékei cióhoz kapcsolódtak. Ez az építmény nem mellett a zárt leletegyüttesek között több igazodott a fent említett lőrésekhez. ép edény is napvilágot látott. Összességében elmondhatjuk, hogy a A másik kutatott zóna a Karmelita ko- középkori királyi palota közelében elhe- lostor területén és az épülettől keletre, a lyezkedő területről fontos új ismeretekkel várfalig húzódó részen volt. Itt a közép- gyarapodtunk, amelyek remélhetőleg a korban Szapolyai János, majd Werbőczy 2015-ös év folyamán tovább bővülnek. A István palotája, a 17. században pedig a telkek rendszere mellett jelentős mennyi- budai pasák palotája állt. ségű leletanyag is felszínre került, amely- A Pasapalota területén az 1960-as nek értékét az összetettsége és a sok egye- években Gerő Győző vezetett tervásatást di darab adja. (GERŐ 1968; GERŐ 1999), aki a palota épületeinek részleteit, lekövezett udva- Papp Adrienn 126 Irodalom: kiástuk a leendő támpillérek aknáit a ter- mészetes altalajig, és közben kőrácsolat- GERŐ 1968 • Gerő Gy.: A budai pasák vá- tal biztosítottuk az aknákat (a munkagöd- ri palotája. Budapest 6 (1968) 42. röt). GERŐ 1999 • Gerő, Gy.: The Residence Az ásatási terület a budai vár erődítés- of the Pasha’s in Hungary and the recently rendszerében két fal között helyezkedett discovered Pashasaray from Buda. In: el. A ma látható várfal előtt még húzó- Déroche, F. et al (Eds.): Art Turc / Turkish dott egy a 17. században épített török Art. 10e Congrès international d’art turc kori várfal, amelyet az 1850-es években / 10th International Congress of Turkish elbontottak. Előbbi a középkori kettős Art. Genève–Geneva 17–23 September falrendszer külső várfalából fejlődött ki. 1995. Actes-Proceedings. Genève 1999, Írott források említik meg az itteni város- 353–360. fal-szakasz árkát 1441-ben, amely nyilván PAPP 2013 • Papp A.: Rövid összefogla- e külső fal előtt húzódott. Ez idáig az it- ló a budai pasák palotájáról. BudRég 46 teni árkot, a török kori várfalat és külső (2013) 167–185. középkori városfalat nem érintette régé- VÉGH 2006 • Végh A.: Buda város kö- szeti kutatás. zépkori helyrajza I. Monumenta Historica A feltárás megkezdésekor láthattuk, Budapestinensia 15. Budapest 2006. hogy az itt álló közel függőleges várfal alsó része középkori eredetű, míg a felső rész az 1850-es években épült. A felső rész 10. Budapest I. ker., Európa Park Hrsz.: homlokzatán egymást váltó durva mész- 14060/2 kő kvádersorokból és téglasorokból áll a falszövet. A most elvégzett visszavésés Az Európa Park területén a Bouwers Mér- eredményeként az alsó szakasz falszövetét nökiroda Kft. a Budavári Önkormányzat is jól megfigyelhettük. A falat nagyrészt megbízásából várfal-megerősítési munká- édesvízi mészkő, valamint kevesebb sár- latot végzett. A korábbi terveknek megfe- ga homokkő és néhány zöld andezittufa lelően a várfal visszaugró és nem rézsűs tömbből építették. A közepes kőtömböket felületű szakaszán két támpillért építet- durván hasáb alakúra nagyolták és sorok- tek a fal megtámasztására. A nyugati pil- ba rakták, közüket kisebb törtkövekkel lért 1. pillérnek, a keleti pillért 2. pillér- és középkori téglatöredékekkel töltötték nek neveztük el. A támpillérek alapjait a ki. A felhasznált habarcs erősen sóderes, geotechnikai feltárások alapján a mai fel- meszes volt. Ez a fal a mai felszíntől kb. színtől kb. 5,5 m mélységbe kívánták el- 1 m magasságban rézsűsen előre ugrik, helyezni, az új támpillérek csatlakoztatása homlokzati falszövete azonban már nincs végett pedig kb. 30 cm mélyen visszavés- meg. Ehelyett modern téglákkal kifalazott ték a jelenlegi várfalat a leendő támfalak „lábazati” kiugrást építettek elé. Az aknák szélességében. Régészeti megfigyeléssel mélyítése során kiderült, hogy kevéssel a követtük a várfalak visszavésését 2014. felszín alatt a rézsű, illetve a lábazati ki- május 5-18. között, majd minősített ré- ugrás egy régibb középkori falnak síkra gészeti megfigyelés során 2014. május 19. visszabontott faltetejéhez húz hozzá. Az – június 4. között régészeti módszerekkel aknák kiásásakor végig ezt a falat követtük 127 az aljáig, amely a mai felszíntől mintegy erősen eltérő jellegű a fal aljától. Korát a 3-3,5 méter mélységben jelentkezett. A feltárás régészeti módszerekkel nem tudta fal kizárólag édesvízi mészkőből készült, meghatározni. A falat az 1850-es években rendszertelenül rakott, alján nagyobb magasították fel a mai faltetőkig, a Várne- tömbökkel is találkozhatunk. Habarcsa gyed mai szintjére. meszes, erősen kavicsos, tégladarabokat nem használtak fel falazásához. A fal hom- Végh András lokzati síkja már felül is enyhén rézsűs, és lefelé a rézsű dőlésszöge meglehetősen szabálytalanul egyre növekszik. A fal alja 11. Bp. I. ker., Bérc u. 6/b (Hrsz.: 5319/9) a megfigyelt szakaszon egyre lejtett kelet felé. Az 1. pillér aknájának nyugati fele 2014. november 17-27. között a nevezett és a 2. pillér aknájának keleti fele között ingatlan területén lakóépület építéséhez 70 cm-es esés mutatkozott. A falat mind kapcsolódó, gépi erővel végzett földmun- a két aknában megfigyelhetően a fehér, ka során régészeti szakfelügyeletet, majd mállott márga réteg tetejére (természetes megelőző feltárást végeztünk. altalaj) ültették rá. Az építési rétegek (SE A szakfelügyeleti munkát az építési 10, 11) csak kb. 30 cm magasságban fe- terület Bérc utca felé eső, kb. 275 m2 te- dik be a fal alját. Az erre rátöltött enyhén rületű északi teleksávjának (lakóház-épí- épülettörmelékes réteg (SE 9) kb. 1 méter téshez szükséges felvonulási-logisztikai magasságig elfedi már a falat és felszíne terület kialakítása céljából történt) ut- erősen lejt kifelé. Ezek a rétegek a kerámi- caszintig való kimélyítése alatt kezdtük ák tanúsága szerint nem korábbiak a 14. meg. A földmunkavégzés során az építési század végénél. Erre került rá egy nagyon terület ezen részén régészeti lelet vagy erősen szemetes, hamus, faszenes feltöltés jelenség nem került elő. A teleksáv je- a 15. század végéből, amely kb. 1,20 mé- lenkori talajfelszínétől számított kb. 130 ter vastag és felszíne szintén lejt kifelé. cm mélységig újkori (recens) törmelékkel A szemétre vetett anyag rengeteg házi- kevert, laza, barna humusz jelentkezett, kerámia-töredéket és állatcsontot, kevés ami alatt mintegy 290 cm mélységig lej- kályhacsempe- és üvegtöredéket, valamint tőtörmelékes, heterogén szerkezetű budai fémtárgyat tartalmazott. Az efölötti réte- márga, majd 290-320 cm-es mélység közt gek már a 19. század közepéről, második világosbarna, márgás-kőtörmelékes réteg feléből származnak, általában erősen sze- (paleotalaj?), végül ismét lejtőtörmelékes, metes épülettörmelékből állnak (SE 7, SE sárga budai márga húzódott. 4), felszínük vízszintes. Legfelül modern, A felső, déli telekhatártól közvetlenül 20. századi feltöltés található szintén víz- északra eső, kb. 240 m2 területű teleksáv szintes felszínnel. (kerti tűzrakó hely létesítéséhez szük- Összefoglalva megállapíthatjuk, hogy a séges) földmunkagépes tereprendezését kutatás során megfigyelhettük a 14. század a kivitelező szintén régészeti megfigye- végén épült külső (II.) középkori városfa- lés mellett végezte. Ennek során a felső, lat, amely 3-4 méter magasan ma is áll. Er- építési törmelékkel, 20. századi szemét- re épült rá egy később, de még a középkor tel erősen kevert humuszréteg 10-50 cm folyamán készült javítás vagy pótlás, amely mélységű elegyengetése történt meg. Az 128 altalajt (márga) a földmunka sehol nem érte el; régészeti lelet, vagy jelenség itt sem került elő. A terület kutatható részein fémkereső műszeres leletfelderítést végeztünk. En- nek során a recens hulladék mellett fel- tételesen a középkorra és biztosan a kora újkorra keltezhető szórvány fémleletek – köztük I. Lipót 1678-ban vert ezüst dé- nárja (7. kép) – kerültek elő. A régészeti szakfelügyelet mellett vé- gezhető földmunka lezárultával megkezd- tük a megelőző feltárás előkészítését, a 7. kép: I. Lipót 1678-ban vert ezüst dénárja az építési kutatóárkok és ásatási szelvények kialakítá- területen végzett fémkereső műszeres leletfelderítésből sát. Ennek során először elvégeztük a leg- felső, a telek keskenyebb szélével párhuza- mos, megközelítőleg kelet–nyugati irányú, let felőli határától számított kb. kb. 2 m széles, 19 m hosszú ’A’ kutatóárok 8 m széles sávon belül helyezkedett el. A gépi humuszolását, a kivitelező Mészáros többé-kevésbé intaktnak tekinthető már- és Mészáros Kft. által rendelkezésünkre gafelszín ebben a sávban enyhe, folyamatos bocsájtott lánctalpas markolóval a terület terepesést mutat északi irányban, a Bérc rétegtani viszonyainak és a feltételezett utca felé. Az ettől északabbra fekvő terü- régészeti jelenségek jellegének, intenzi- let lejtése lépcsőzetes, nagyméretű, sittel tásának megismerése céljából. A kutató- töltött gödrökkel, teraszosítás nyomaival, szonda lemélyítését követően a megelőző kis téglaépítmények alapozásaival tagolt; a feltárás felületét több lépcsőben, fokoza- márgafelszín jórészt bolygatott. A feltöltés tosan nyitottuk meg, a telek nyugati szé- és a humuszréteg vastagsága a telek legna- lével párhuzamos, a szakfelügyelet mellett gyobb részén 10-200 cm között változik. korábban lemélyített északi sávig tartó, kb. A feltárt jelenségek kora keltező értékű 4 m széles ’C’ kutatóárok (’rámpa’), majd leletek hiányában vagy nem volt meghatá- észak és kelet felé tovább bővítve, a ’B’ és rozható, vagy újkorinak, recensnek bizo- ’D’ szelvények lehumuszolásával. nyult. A három gödörből előkerült kis szá- A kb. 690 m2 területen megnyitott fel- mú, kisméretű, késő vaskorra keltezhető színeken összesen 19 objektum és 20 kerámiatöredék a velük egy kontextusból stratigráfiai egység (kerek, kis és köze- származó újkori-recens kerámia és egyéb pes méretű gödrök, cölöplyuk és három szemét alapján másodlagos helyzetben lé- dél–északi irányú árok) került elő. Ezek vőnek tekinthető. A terület késő bronzkori bontását, dokumentációját, valamint az megtelepedési horizontjára mindössze egy összefüggő déli és nyugati szelvényfal do- jellegtelen, kisméretű, szórvány kerámia- kumentálását elvégeztük. töredék utal. Az előkerült kevés, szórvány Egy, a déli szelvényfaltól északi irány- régészeti lelet a Citadella platója felől ban, kb. 17 méterre feltárt újkori gödör lemosódó, erodálódó talajrétegekből szár- kivételével az összes jelenség a munkaterü- mazik. 129 A feltárás eredményeként kijelenthe- 12. Budapest XI. Kánai út 1. (Hrsz.: tő, hogy az építési telek területén a ter- 312/2,3,4) mészetes erózió, valamint az erőteljes újkori és recens bolygatottság (teraszosí- 2014. október 13. és november 7. között tás, épületek, közművek, 2. világháborús próbafeltárást végzett a Budapesti Törté- pusztítás és az azutáni tereprendezés) neti Múzeum a Budapest XI. ker. Kánai következtében, valamint a terület szór- út 1. szám alatt. A feltárás célja a terület ványos régészeti korú megtelepedettsége régészeti érintettségének vizsgálata volt. (az ismert gellérthegyi lelőhely kiterje- A beruházó áruház építését tervezte a désének északi határa) folytán régészeti helyszínre, a kutatómunka a lelőhely ki- jelenségek nem találhatók. Ezek előke- terjedése és intenzitásának megállapítása rülésére legfeljebb a telek legdélebbi, érdekében történt. nagyobb mélységű földmunkavégzés Az ásatás nem volt előzmény nélkü- és feltárás által jelenleg nem érintett li, hiszen 2003 és 2005 között a jelenlegi sávjában lehet számítani; az ismert ké- területtől nyugatra, Kőérberek–Tóváros ső bronzkori és késő vaskori település Lakópark néven vált ismertté az a régé- legészakibb határa valószínűleg ebben szeti lelőhely, amely az Árpád-kori Ká- a sávban húzódik. A feltárásnak a terü- na falu mellett kilenc régészeti korszak let régészeti fedettségére és rétegtani leleteit rejtette a földben (HORVÁTH jellemzőire vonatkozó eredményei össz- ET AL. 2005, HORVÁTH ET AL. 2006, hangban állnak a Maráz Borbála által TEREI 2010). A tíz évvel ezelőtti kutatás 2004-2007 között a Bérc utca más tel- során nem volt lehetőség ezen a Balatoni kein végzett próba- és megelőző feltárá- úthoz közel eső részen nagyobb területen sok, régészeti megfigyelések során nyert dolgozni, egyedül a 2×2 sávos Kánai út eredményekkel (MARÁZ 2005, MARÁZ nyomvonalát tudtuk ekkor feltárni, ami 2007, 33, 4. kép). összeköti a lakóparkot a Balatoni úttal. Az akkori munka eredményeként a helyszín Tóth Farkas Márton ezen részén is találtunk őskori leleteket és objektumokat, bár nem olyan sűrűség- ben, mint a terület nyugati részén. Azon Irodalom: túl, hogy választ vártunk, hogy az esetleges építkezés által lefedett területen milyen MARÁZ 2005 • Maráz B.: Régészeti ku- objektumsűrűséggel találkozunk, arra a tatások a Gellérthegy északi oldalán (Bu- kérdésre is választ próbáltunk találni, hogy dapest, 1. ker.. Bérc utca 4/A, 4/B, 8.; Hrsz.. az Árpád-kori falu keleti határa hol húzó- 5332, 5333, 5319/3). Aqfüz 11 (2004) dott (8. kép). 96–100. Összesen az 1157 m2-en végzett pró- MARÁZ 2007 • Maráz B.: Budapest-Gel- bafeltárás során 33 telepobjektumot, na- lérthegy és környékének késő La Tène- gyobbrészt gödröket, vermeket, árkot tár- kori településtörténete II. A gellérthegyi tunk fel. Házak, temetkezések nyomai jelen kelta oppidum és a romanizált őslakosság esetben nem kerültek elő. A munka két, települései a Gellérthegy körüli síkságon. egymástól kb. 55-60 méterre elhelyezkedő BudRég 40 (2006) 31–44. részterületen folyt, ahol a növényzet eltávo- 130 8. kép: A kutatott terület helyszínrajza a korábban lokalizált Kána falu kiterjedésével

lítása után több, 4,5 m szélességű, egymás- azonban számtalan gödröt és vermet si- ra merőleges szondát húzott a munkagép. került akkor megfigyelniük, a belőlük ki- A feltárást nehezítette, hogy a két terület került nagyobb mennyiségű leletanyaggal között gázvezeték fut, amelyet a biztonsá- (állatcsont, kerámia, patics) együtt. A tele- gi előírásoknak megfelelően oldalirányban pet a kora bronzkor 2 időszakra keltezhet- legalább 25-25 m-re el kellett kerülnünk. A jük (HORVÁTH ET AL. 2005, 149). humusz eltávolítása után, mintegy 100 cm- A Kánai úton 2014 őszén feltárt objek- es mélységben már a sárga altalaj, illetve a tumok csaknem mindegyike tárolóverem. régészeti objektumok foltjai jelentkeztek. A gödrök javarésze ovális vagy kör alapraj- A leletanyag alapján legalább két régé- zú, metszetük U alakú, átlagos mélységük szeti korszakot lehetett elkülöníteni: egy 30-50 cm. Az SE 003, SE 019, SE 023, SE őskori, illetve egy későbbi (középkori?) 031 objektumok méhkas alakú gödrök, időszakot. Az objektumokból előkerült ke- amelyek átlagosan 80-90 cm mélyek. Ez rámialeletek a legkorábbi megtelepedést a utóbbiak leletanyagukban nem különböz- kora bronzkorra, a Kr. e. 3. évezred középső nek a többi objektumtól: durvaszemcsés, harmadára datálható Makó-kultúra (KO- vastagfalú edénytöredékek, állatcsont és ÓS 1999, 106) időszakára sugallja, ezen patics került elő mindegyikből. belül pontosabb kronológiai behatárolás Több esetben figyeltünk meg összefüg- egyelőre nem lehetséges. Ez egybecseng a gő paticsos tapasztásréteget a gödrökben 2003-ban megkezdett, Kőérberek–Tóvá- (SE 001, SE 008). Fehér színű, megköve- ros lelőhelyen végzett feltárásokkal, ahol sedett tapasztás volt megfogható a gödrök az őskor számos korszaka mellett egy, a felszínétől körülbelül 40 cm mélységben Makó-kultúrához tartozó, 150 objektum- az SE 008-as és az SE 026-os objektumok ból álló teleprészletet tártak fel, amely az alján, amelynek értelmezése még kérdé- addig ismert legnagyobb kiterjedésű, eh- ses. Számos gödör már-már komplexum- hez az időszaknoz sorolható jelenségnek szerűen lett kialakítva, átlagosan 50-60 bizonyult. Ház nyomait, cölöplyukat nem, cm-es mélységű kisebb mélyedésekből állt. 131 Szerencsés módon szinte egész edényeket tudtunk dokumentálni az SE 016-017-es gödöregyüttesből (9. kép). A legnagyobb alapterületű objektum- nak az SE 020-as bizonyult. A mintegy 17 m hosszú, 4,5 m széles árokszerű komple- xum számtalan kisebb-nagyobb gödörből, mélyedésből állt, amelynek középső har- madában egy 100 cm átmérőjű kemence is előkerült. Ezek a gödörkomplexumok valószínűleg agyagnyerő helyként működ- hettek (HORVÁTH ET AL. 2005, 152). Égetésnyomok több, kisebb-nagyobb gö- dör aljáról is ismertek, amelyeknél nem zárható ki, de nem is bizonyítható a kor- szak gyakori jelensége, az áldozati gödör funkciója. (Jelen esetben azonban sem csontváz, sem elszenesedett maradvá- 9. kép: In situ edénytöredékek az SE 016-os gödörből nyok nem utaltak erre a lehetőségre.) Az SE 017, SE 020, SE 023, SE 024, SE 026, SE 030, illetve SE 031-es számú gödrök- felület jelentkezett. A két gödör egymás- ben figyeltünk meg átégett, vörös vagy hoz való kronológiai viszonya kérdéses. szürkésfekete hamus foltot, amelyekkel A gödrök elhelyezkedésében rendszert együtt másodlagosan kiégett őskori kerá- nem tudtunk megállapítani, erre egy eset- miatöredékek kerültek elő. Az SE 017-es leges teljes felületű feltárás adna lehetősé- objektum alján kúp alakú agyaghalom get, amennyiben ez a próbafeltárás hely- utal egy lehetséges kultikus funkcióra, színén megindul. amelyre már a korábbi ásatások is felhív- Egy korábbi sekély gödröt észak–dé- ták a figyelmet (HORVÁTH ET AL. 2005, li irányban vágva került elő az egyetlen, 148). Az SE 030-as objektum középső körülbelül 5 m hosszú, átlagosan 20 cm részén jelentkező hamus réteg körül több mély, U alakú átmetszetű árokszakasz, nagyobb méretű edényrészlet (perem- és amelynek folytatását a szelvényfal alatt va- aljtöredék) helyezkedett el. lószínűsíthetjük (SE 012). Sajnos érdemi Tüzelőhelyet négy esetben tudtunk do- leletanyag hiányában ennek keltezése kér- kumentálni (SE 020, SE 023, SE 024, SE déses marad. 026). Ezek közül kiemelendők az SE 023- A jelentős mennyiségű kerámiatöre- as (10. kép) és SE 024-es munkagödrök, dék mellett agyag orsógombok és orsó- amelyek kb. 1 m távolságban helyezked- karikák, néhány obszidiánból készült tek el egymástól. Mindkét gödör sekély, pattintott kőeszköz, egy fenőkő, paticsos azonos mélységű volt (kb. 50 cm). Keleti tapasztásdarabok, illetve állatcsont, kagy- falukba tüzelőhelyet vájtak, amelyet kita- lóhéj, agancs darabjai kerültek elő, vala- pasztottak. Az SE 024-es munkagödörben mint elhanyagolható mennyiségű fém- az objektum alján még további két átégett töredék (egy apró réz vagy bronzdarabka, 132 10. kép.: Gödör, oldalában kialakított tűzelőhellyel

salak). A leletanyag datálásban Szilas Gá- Irodalom: bor volt segítségünkre, segítségét ezúton köszönjük. HORVÁTH ET AL. 2005 • Horváth L. Az őskori objektumok mellett egyet- A. – Korom A. – Terei Gy. – Szilas G. – len gödör esetében feltételezhetjük, hogy Reményi L.: Előzetes jelentés az épülő a középkorban lehetett használatban, Kőérberek, Tóváros–Lakópark területén amelyre az SE 004-es objektumból előke- folyó régészeti feltárásról (Preliminary rült apró kerámiatöredék utal. report on the archaeological excavation A bevezetésben feltett kérdésünkre, mi- conducted parallel to the construction szerint hol húzódik az Árpád-kori Kána on the territory of the Kőérberek, Tóvá- falu keleti határa, nem kaptunk egyértel- ros Residential District). Aqfüz 11 (2005) mű választ. Bár a nyugatabbra eső terület 137–167. közel helyezkedik el attól a 2003 és 2005 HORVÁTH ET AL. 2006 • Horváth L. között feltárt résztől, ahol bőséges szám- A. – Horváth M. A. – Terei Gy.: Előzetes ban kerültek elő középkori jelenségek, a jelentés Kőérberek–Tóváros Lakópark 2014-es kutatásunk során itt nem került régészeti lelőhelyen, 2005. évben elvég- elő pontosan datálható Árpád-kori objek- zett régészeti feltárásokról (Preliminary tum. Ezek alapján feltételezhetjük, hogy a report on the archaeological excavations lakópark mai keleti határát, az északnyu- at the Kőérberek-Tóváros Residential gat–délkeleti irányba futó Kánai utat te- District site in 2005). Aqfüz 12 (2006) kinthetjük megközelítőleg az egykori falu 159–165. határának is. KOÓS 1999 • Koós J.: Újabb adatok a kora bronzkori Makó-kultúra elterjedéséhez és Terei György – Horváth Viktória időrendjéhez Északkelet-Magyarországon. – Szabó Dóra HOMÉ 37 (1999) 103–128. 133 TEREI 2010 • Terei Gy.: Az Árpád-kori követett (MELIS 2002, 195–197), többek Kána falu (Kána, a Village from the Ár- között e cikk szerzője is vezetett feltá- pádian Era). In: Benkő E. – Kovács Gy. rást 2008-ban a területen (TEREI 2009). (szerk.): A középkor és a kora újkor régé- Írásné Melis Katalinnak lehetősége volt szete Magyarországon. Archaeology of the 1990-ben a 6-os út építését megelőzően, Middle Ages and Early Modern Period in bár csak szondázó kutatásokkal, de vizs- Hungary. Budapest 2010, 81–112. gálni a késő középkori településtől északra elhelyezkedő részt. Később, az előkerült leletek, objektumok alapján, több pub- 13. Budapest XXII. ker., Háros utca likációban (MELIS 2002; MELIS 2003; (BKISz III. tender 1. részterület) MELIS 2004) ismertette Csőt falu Ár- pád-kori előzményét. Bár a korai település A Budapest Komplex Integrált Szenny- lakóházaiból csak kettő került felszínre a vízelvezetése projekt III. tender 1. rész- kutatások során, ennek ellenére egy jelen- feladatának csatornázási munkálatai a XI. tős árokrendszer látott napvilágot, ame- és a XXII. kerületben több lelőhelyen át- lyeket Írásné Melis Katalin az Árpád-kori haladtak. Ezek közül a legjelentősebb a falu Duna irányába futó kertjeiként azo- Háros utcai Furnérgyár előtti szakasz volt. nosított (MELIS 2003, 352). 2008-ban a A Furnérgyár területén tárta fel Gerevich Furnérgyár területén a késő középkori em- László az 1940-es években a késő közép- lékek mellett újabb Árpád-kori árokszaka- kori Csút (Csőt) falut (GEREVICH 1943, szokat és tárológödröket sikerült feltárni. 105–106), amelyet több kisebb kutatás A kutatástörténet utolsó állomása a 2011-

11. kép. Az 1940-2014 közötti munkák összesítő alaprajza

134 2012 telén végzett régészeti kutatás volt (BESZÉDES–KOZMA–SZILAS–TEREI 2013, 94–95), amikor a Bu­dapest–Szé- kesfehérvár vasútvonaltól észak­ra eső rész egyik szondájában, 180 cm mélységben Árpád-kori kerámiatöredék került elő, ami a lelőhely kiterjedésére enged következtet- ni. Ezen előzmények után indult meg 2014. augusztus 18-án a régészeti munka a Furnérgyár előtti területen, ami október 26-ig tartott. A csatorna nyomvonala az északi részen a 6-os úttal párhuzamosan haladó Háros utca déli részén, attól né- hány méterre, majd a gyár bejáratánál az utat keresztezve, annak közvetlen északi részén haladt tovább egészen az utca vé- gét jelentő kerékpárútig (11. kép). A területen összesen 64 objektumot tártunk fel, amelyek között többségben voltak az árkok (összesen 43), ezek mel- 12. kép: A csatornaárok északi szakasza lett 21 gödröt, illetve a feltárt területük csekélysége miatt, egyelőre nem meghatá- rozható funkciójú objektumot figyeltünk len olyan leletet sem, amelynél felmerült meg (12. kép). volna ez a funkció. Az SE 001 számú objektum rézsűs ol- Több árokban találtunk köveket, ame- dalú, egyenesre alakított aljú beásás (va- lyek az objektumok teljes feltárt hosszán lószínűleg gödör) volt, amelynek csak végigfutottak. Ezekkel kapcsolatban nem nyugati szélét tudtuk regisztrálni a csator- lehet egyértelműen kijelenteni, hogy olyan naárokban. Mérete így is 180×80 cm volt, kőalapozású falhoz tartozhattak volna, az alját a megtalálási szinttől számított amelyet Méri István figyelt meg 1957-es 70 cm-es mélységben dokumentáltuk. ásatásán, Csőt templomdombjának déli Különlegességét az adta, hogy egy Árpád- árkában (MELIS 2002, 197–201). Az SE kori fazék alsó harmada került elő benne, 003 egyenes oldalú, 72 cm szélességű, 38 lefelé fordítva. A restaurálás elvégzése cm mélységű árok esetében úgy tűnik, előtt sem megerősíteni, sem cáfolni nem hogy a nagy méretű kövek a betöltődés lehet, hogy olyan, rituális célú, áldozati során kerülhettek az objektumba. Kü- együttesről lenne szó, amelyeket többek lönleges a helyzet az SE 051 számú, 163 között Kánáról, Visegrád–Várkertről, vagy cm széles, 53 cm mély árok esetében: itt Esztergom–Szentkirályról ismerünk (DA- kisebb méretű kövek helyezkedtek el egy- RÓCZI-SZABÓ–TEREI 2011, 198, 201), mással összeköttetésben, az objektum de figyelemre méltó a tény, hogy Csőt falu hossztengelyében, nyugat–keleti irányban; korábbi feltárásairól nem ismerünk egyet- itt sem a jelenség alján, hanem betölté- 135 sében, középtájon húzódtak. Ezek pontos gű esővíz szivattyúzása és a gödör újbóli értelmezése a feltárt felület csekély szé- megtisztítása után kerülhetett csak sor a lessége miatt egyelőre nem lehetséges. Az dokumentálásra és a lelet felszedésére. előzőhöz képest jóval keskenyebb, mind- A nagy mennyiségű, sűrűn elhelyezkedő össze 75 cm szélességű az SE 064 árok, árkok időrendjének, építésük sorrendisé- amely az SE 051-hez hasonlóan, rézsűs gének megállapítására nem vállalkozha- oldalú, itt azonban a kövek az objektum tunk a leletek kis száma, és datálhatóságuk alján, jóval nagyobb koncentrációban je- pontatlansága miatt, de az kijelenthető, lentkeznek. Itt valószínűsíthető leginkább hogy nem egy időben, egymással párhuza- az alapozással kapcsolatos felhasználás. mosan használták mind a 43 árkot. Ezt az A munkálatok során több érdekes objek- is alátámasztja, hogy Melis Katalin is leg- tum is felszínre került. Az árkok között két alább három nagy építési periódussal szá- igen nagy méretűt kell megemlítenünk. molt a falu kapcsán (MELIS 2004, 182). Az egyik az SE 019 számú, amely nyugat– Annak ellenére, hogy csak 1-1,5 méter keleti tájolású, rézsűs oldalú, és kelet felé szélességben volt lehetőségünk dolgoz- szélesedik; legnagyobb szélessége 295 cm, ni, szerencsés helyzetben voltunk, mert a megfigyelt mélysége 73 cm. A korát nem közműárok átmetszette a középkori falu tudtuk meghatározni, csak állatcsontok teljes területét kelet–nyugat irányban kö- kerültek elő belőle. A másik az SE 068 volt, zel 700 m hosszan. A leletek alapján az amely észak–déli tájolású, rézsűs oldalú, objektumok az Árpád-kori Csőt faluhoz egyenletes aljú, U-metszetű, keleti olda- és ennek kertjeihez tartozhattak. Alig lán enyhe lefutással. Megfigyelt hosszúsá- 1000 m2-t volt lehetőségünk megkutat- ga 745 cm, szélessége 70 cm, mélysége 56 ni, de az 1940–1957 közötti, az 1990-es, cm. Ebből Árpád-kori kerámiatöredékek a 2008-as feltárásokhoz újabb adatokat kerültek napvilágra. Két szuperpozíci- nyújtott a mostani ásatás. Több, eddig ót tudtunk megfigyelni, az egyiket a már feltárt árok lehetséges folytatását találtuk említett SE 051 árok és az SE 050 gödör meg, valamint újabb, eddig nem ismert, kapcsán. A rézsűs oldalú gödör a korábbi, hasonló tájolású, keskenyebb árkok is ennek déli oldalát vágva ásták az árkot. előkerültek. Mivel ezt a területet a késő Mindkettőben nagy mennyiségű Árpád- középkorban nem építették be és később kori kerámiatöredéket találtunk, ezek kö- sem bolygatták, ezért maradhattak meg zül több összetartozik, összességében 2-4 ilyen nagy számban. Arra a kérdésre, hogy fazék perem-, és oldaltöredékeiről lehet a korai falu hol helyezkedett el, ez a meg- szó. A másik szuperpozíció az SE 042 figyelés nem adott választ, feltételezzük, gödör és az SE 039 árok között áll fenn: hogy a 6-os út és a Nagytétényi út között előbbi vágta az utóbbit. Az SE 063 árok- kell keresni. ban körömbenyomkodással díszített, sö- tétszürke anyagú, Árpád-kori korsófület Terei György – Tóth Balázs találtunk. Az SE 69 gödörben középkori vaskés pengéjének töredékére bukkantunk Irodalom: – ezen objektum bontását és dokumentá- lását nehezítette a csapadékos időjárás: a BESZÉDES–KOZMA–SZILAS–TEREI csatornaárokban megállt nagy mennyisé- 2013 • Beszédes J. – Kozma A. – Szilas G. 136 – Terei Gy.: Régészeti munkák a Budapest- területet érintett, amely során egy nép- Tárnok vasútvonal felújításának fővárosi vándorlás kori objektum került napvilágra. szakaszán 2011-2012-ben (Archaeological A NÖK a terepviszonyokhoz igazodva work in the Budapest section of the és a rendelkezésre álló közműtérkép ada- reconstruction of the Budapest-Tárnok tainak figyelembevételével előzetesen 12 railroad in 2011‑2012). Aqfüz 19 (2013) db szondaárkot tűzött ki a próbafeltárás 89–107. elvégzéséhez. GEREVICH 1943 • Gerevich L.: A csúti Ezek közül a 3, 5, 8, 10-es számú mun- középkori sírmező. BudRég 13 (1943) kahelyen a munkavégzés objektív okok mi- 103–166. att (közműfedettség, szűk munkaterület) MELIS 2002 • Irásné Melis K.: Régészeti nem volt lehetséges, de az 1, 2, 4, 9, 11-es kutatások a budapesti középkori Csőt fa- árkokat is csak részlegesen tudtuk meg- luban I. CommArchHung 2002, 195–228. nyitni. MELIS 2003 • Irásné Melis K.: Régé- A bolygatatlan altalajt mindössze há- szeti kutatások a budapesti 12-13.századi rom szondában (6, 7, 12.) sikerült elérni. falvak kertjében. In: Holló et al (szerk.): A 6. és 7. kutatóárokban 30-35 cm vastag Vándorutak – Múzeumi örökség. Tanul- humuszréteget követően került elő a sárga, mányok Bodó Sándor tiszteletére 60. szü- homokos altalaj. A 12-es számúnál 50 cm letésnapja alkalmából. Budapest 2003, újkori feltöltést követően egy őskori és új- 345–356. kori kerámiatöredékeket tartalmazó újabb, MELIS 2004 • Irásné Melis K.: Régészeti 40 cm vastag feltöltést is dokumentál- kutatások a budapesti középkori Csőt falu- tunk. Ez alatt a 6. és 7. kutatóárokban már ban II. CommArchHung 2004, 173–219. megismert rétegviszonyok voltak megfi- DARÓCZI-SZABÓ–TEREI 2011 • Da­ gyelhetőek. ró­czi-Szabó M. – Terei Gy.: Szájjal lefele Régészeti jelenségek kizárólag a 6. ku- fordított edények és tartalmuk az Árpád- tatóárokban került elő, ahol egy avar kori, kori Kána faluból. BudRég 44 (2011) földbe mélyített épületnek tűnő beásás 198–226. részletét azonosítottuk (13. kép). Bon- TEREI 2009 • Terei Gy.: Budapest, XXII. tásakor jellegzetes avar kori telepanyag Háros utca 3. RKM 2008. Budapest 2009. (házikerámia, tegulatöredékek, nagy men�- 171–172. nyiségű állatcsont) mellett késő vaskori ke- rámiatöredékek is napvilágra kerültek. A 12. szondában az SE 4 rétegből újkori 14. Budapest XIII. ker., Szabolcs utca töredékekkel vegyesen előkerült bronzkori 33–35. (Hrsz.: 28049, 28056) leletanyag másodlagos helyzetű volt. A próbafeltárás során bebizonyosodott, 2013. december 16. és 17-én a Magyar hogy a szóban forgó területen, vagy annak Nemzeti Múzeum Nemzeti Örökségvé- egy részén a nyilvántartásokban eddig nem delmi Központ (MNM-NÖK) megbízá- szereplő avar kori és talán kelta régészeti le- sából a fent nevezett telken próbafeltárást lőhely húzódik. A környékről, a Tüzér utca végeztünk. A Múzeumi Fejlesztés Project 15. sz. alól (BTM RA ltsz. 517–77), a Vá- építkezéseihez kapcsolódó kutatás 12 rosligeti-tó területéről, és a Hajtsár útról szondaárokban mindösszesen 119 m²-nyi (TOMPA 1942, 32) eddig ismert bizony- 137 13. kép: Avar kori földbemélyített épület talan leletkörülmények között előkerült le- 15. Budapest XVI. ker., Nógrádverőce út letek nincsenek közvetlen összefüggésben 51. (Hrsz.: 104074/3) az itt talált településrészlettel. A munkaterület rendkívüli mértékű 2014. május 6. és 7-én, 240 m2 alapterületű, bolygatottsága ellenére a 6. és 7. szonda 3 lakásos családi ház építéséhez kapcsolódó területén tapasztalt rétegviszonyok alap- régészeti szakfelügyeletet végeztünk a fent ján kijelenthető, hogy a tőlük nyugatra el- említett – a Szilas-patak jelenlegi medrétől terülő, beton burkolatú parkoló területén déli irányban kb. 200 m-re fekvő – ingatlan nagyobb valószínűséggel várható további területén. A beépítetlen telken 0,40-0,50 m régészeti jelenségek előkerülése. A 12. ku- széles, 0,80-1 m mély sávalapok gépi erővel tatóárokban előkerült feltöltésből szárma- történő kiásására került sor. Az alapozási zó, másodlagos helyzetű őskori kerámiatö- árkok nyugati részén 0,20 m vastag, kevert, redékeknek a lelőhelyhez való közvetlen recens feltöltés alatt legalább 1 m mélységig kapcsolata nem bizonyítható. többnyire homogén, sötétbarna humusz- réteg jelentkezett. Ezeken a részeken az Szilas Gábor alapozási szint (földmunka mélysége) nem érte el a régészeti objektumok jelentkezési szintjét, amelyek valószínű meglétére kevés Irodalom: számú őskori és szarmata szórvány kerámia- töredék utalt. Az alapozási árkok keleti, a TOMPA 1942 • Tompa F.: Őskor. In: Szendy Szilas-patak medréhez közelebb eső részén K. (szerk.): Budapest története I. Budapest a sárga, laza, homokos altalaj jóval magasab- 1942, 1–134. ban, helyenként már 0,30-0,40 m mélység- 138 ben jelentkezett. Ezen a részen, ahol a föld- TÓTH 2015 • Tóth F. M.: Budapest, XVI. munka mélysége elérte a geológiai altalajt, ker. Nógrádverőce út 57., Hrsz.: 104074/6. nyolc régészeti objektum foltja rajzolódott Aqfüz 20 (2013) 131–133. ki az árkok aljában. Május 7-én az előkerült jelenségek sáv- alapokon belül eső részeinek teljes mélysé- 16. Bp. XVI. ker., Ajak utca 2/a–d (Hrsz.: gű feltárását és dokumentálását elvégeztük. 104014/1, 104014/2, 104014/3, 104014/4) Mind a nyolc objektum jellegzetes telepje- lenségeknek, kis és közepes méretű, viszony- Az Ajak utca 2/b telken 2012 áprilisában lag sekély (0,15-0,65 m relatív mélységű) Váradi Adél végzett helyszíni szemlét az gödröknek bizonyultak. A betöltésükből ÚJ ZÖLDHÁZAK KFT megbízásából. A előkerült kis számú leletanyag (kerámia, ál- sávalapokat régészeti szakfelügyelet nél- latcsont, patics, kő, vas- és szilikátsalak) az kül ásták ki, azóta még 1,5 telek esetében összes feltárt jelenséget a római császárkor- jártak el hasonlóan. A kiásott 2/a-b telkek ba, vagyis a területen már eddig is ismert átlagosan 80-90 cm mély sávalapozásában szarmata megtelepedés nyomai közé sorol- sehol sem érték el az altalajt. A helyenként ja. Az egyik gödörből többek közt egy a 3. paticsos, sötétbarna, vastag humuszréteg- századra keltezhető terra sigillata töredéke ben régészeti jelenségek nem különültek került felszínre (a meghatározást ez úton is el, de szórványosan a sávalapban szarmata köszönöm Láng Orsolyának), ami a telepü- kerámiatöredékeket találtunk. Mélyíteni lés kronológiai helyzetét tovább pontosítja. nem állt módunkban, hiszen elérték az Az utóbbi évtizedben többször kuta- alapozási mélységüket. tott (BTM 2006; ÉDER–KOVÁCS 2007; 2014. április 22-28. között régészeti TÓTH 2015) lelőhelyen az újabb feltárás szakfelügyelet mellett folytatták a 2/c és a d eredményei megerősítették a Szilas-patak telkek földmunkáit. A 2/c telek déli felének déli magaspartján-teraszán húzódó, in- humuszolásakor az Ajak utca felé az altalaj tenzív szarmata megtelepedés jelenlétét, magasabban jelentkezett (kb. 15-20 cm- ezúttal ugyanakkor őskori vagy középkori rel) az alapozási mélység szintjén. Ezen a jelenségekkel nem találkoztunk. szakaszon hét objektum foltja különült el. A 30-40 cm széles sávalapokban metszetre Tóth Farkas Márton bontott gödrökből minimális, a római kor időszakára keltezhető leletanyag került elő. A 2/d telken pontalapokat ástak, egyik- Irodalom: ben sem érték el az altalajt. A telek észak- nyugati alapozási gödrében egy humuszba BTM 2006 • BTM Adattár Ltsz.: 2520- ásott gödör különült el markáns betölté- 2006., 2523-2006. sével. ÉDER–KOVÁCS 2007 • Éder K. – Kovács Az Ajak utcai ásatás további adatokkal E.: Budapest, XVI. ker. Nógrádverőce utca szolgált a Szilas-patakot délről kísérő, (Ajak utca – Nógrádverőce utca 104074/4. kelet–nyugati irányú dombhát szarmata Hrsz., valamint Ajak utca – Nógrádverőce megtelepedés kérdését illetően. utca 104074/10. Hrsz. között). Aqfüz 13 (2006) 270–271. Korom Anita 139 17. Budapest XVII. ker., Péceli út, kalommal végzett kutatásokat (14. kép). Barátság 1-DN400 kőolajvezeték, (Hrsz.: 1971–87 között Nagy Margit a Péceli út 138598/149, 138598/53, 138598/47-48, északi oldalán 270 síros temetőt tárt fel, 138598/162) amely a legnagyobb ismert császárkori bar- bár temető Budapest területén (NAGY A Budapesti Történeti Múzeum Ős- és 2014). A temető északi oldalán 2005– Népvándorlás kori Osztálya 2014. május 2006-ban az M0 autópálya építését meg- 9. – május 27. között próbafeltárást vég- előző kutatások során a temetővel egy- zett az épülő Barátság kőolajvezetéket korú település emlékanyagát tártuk fel, a kiváltó (Barátság 1-DN400) új vezeték megközelítőleg 3 hektáros felületen 2415 építését megelőzően, a Magyar Nemzeti objektumot (KOROM 2007). Az őskort Múzeum Nemzeti Örökségvédelmi Köz- a kora bronzkori Makó-kultúra 35 objek- pontja (MNM-NÖK) megbízásából. tuma, zömében gödrök és egy humuszba Az 1964 óta üzemelő, mára már meg- ásott edénydepó képviseli, egy urnasír és romlott műszaki állapotú vezetékek ki- néhány gödör a pilinyi kultúra budapesti váltása szükségessé vált a Hont és Tököl jelenlétére utal. 2013-ban a szlovák-ma- közötti kb. 117 km-es szakaszon. A kiváltó gyar gázvezeték építését megelőző feltárás rekonstrukció legtöbb helyen a meglévő során szinte csak császárkori emlékanyag DN 400 vezeték biztonsági övezetében került elő, a kora bronzkori Makó-kultúra zajlott, egyik kivétel területünk, ahol a be- leletanyaga zömében császárkori objektu- építettség nagy foka miatt távolabb helyez- mok betöltéséből ismert (SZILAS 2015). ték el. Az új vezeték a 2013 során kutatott Az ásatás két ütemben zajlott, a beruhá- szlovák-magyar gázvezeték nyomvonalá- zó kérésére először a humuszolásra került nak közvetlen szomszédságában halad. A sor. Átlagosan 80 cm-t mélyültünk, ezen a Nógrád és Pest megyét érintő régészeti ku- szinten a futóhomokos altalajú északi sza- tatásokat az MNM-NÖK koordinálta. kaszon jól látszottak az objektumok folt- A terület Pécel és a XVII. kerület köz- jai, a terület közepén végighúzódó domb- séghatárán található, az M0-ás autóút háton viszont többszörös szuperpozíció keleti, a Budapest–Hatvan vasútvonal és nehezítette az értelmezésüket. A 4 m szé- a mellette futó Rákos-patak déli oldalán. les felületünk keleti és nyugati szelvényfa- A megelőző feltárást a tervezett kőolajve- lánál, a szerződésnek megfelelően 0,5 m zeték észak–déli irányú nyomvonalának a széles védőzónát kellett hagynunk, itt csak 74+471–74+675 km szelvények közötti 80 cm-ig volt lehetőségünk mélyülni, ami 816 m2 nagyságú felületen végeztük el. Ré- megegyezik a humuszolási mélységünkkel. gészetileg fedettnek csak 143 m hosszú, 5 A bontás során meghatározott mélységig m széles, összesen 532,284 m2 terület bizo- mélyülhettünk (180 cm), így számos gö- nyult, ezen 153 objektumhoz köthető 178 dör aljának kibontására nem volt lehető- régészeti egységet (SE) dokumentáltunk. ségünk. A lelőhely már régóta ismert a korszak Az objektumok a 2005–2006-ban és kutatói előtt, hiszen a Rákos-patakot 2013-ban tapasztaltaknak megfelelően a délről kísérő észak-északnyugat – dél- területünkön végighúzódó dombháton délkeleti irányú dombháton a Budapesti koncentrálódtak. A mellékelt ásatási ös�- Történeti Múzeum 1971 óta számos al- szesítőket feltüntető térképen az objektu- 140 mok sűrűsödéséből jól rekonstruálható a másodlagosan császárkori gödrök betölté- dombhát íve (ld. 14. kép). A Rákos-patak séből került elő. felé erősen lejtő domboldalon már csak A dombhát északi és déli lejtőjén la- nagyon szórtan jelentkeztek az objektu- zább szerkezetű települési kép bontako- mok, az alsó, feltehetően egykor vízjárta zott ki előttünk, az itt feltárt nagyobb területen régészeti jelenséget nem tapasz- mélységű, méhkas alakú és tölcséresen taltunk. szűkülő oldalú tároló gödrök egymástól Összesen 178 stratigráfiai egységet tár- viszonylag nagyobb távolságra helyezked- tunk fel, mindössze egy félig földbe mé- tek el. Ezzel szemben a dombháton több lyített, hosszanti oldalfalánál cölöplyukkal települési fázis folyamatosan megújított rendelkező objektum keltezhető az avar tárolóvermeinek csoportját figyeltük meg. korra, a többi objektum a 3–5. századi A nagy mélységű, általában méhkas alakú településhez tartozott. A kora bronzkori és tölcséresen szűkülő oldalú gödrök vál- Makó- kultúra leletanyaga csak rétegből és tozó mennyiségű leletanyagot tartalmaz-

100 m

14. kép: A Péceli úti lelőhely feltárási szakaszai

141 15. kép: Az ásatási felület észak felől

16. kép: Válogatás az ásatás leleteiből

17. kép: Objektum együttes két kőkemencével

142 tak. Ezen a szakaszon nemcsak a többszö- Irodalom: rös szuperpozíció nehezítette a bontást, hanem a humuszréteg alatt megfigyelt, NAGY 2014 • Nagy M.: Megjegyzések 50–60 cm vastag, vegyesen őskori és a 3–5. a Budapest, XVII. Rákoscsaba-Péceli út század elejére datálható leletanyagot tar- mellett és a Madaras-Halmokon (Bács- talmazó kultúrréteg is. A kultúrrétegben Kiskun m.) feltárt császárkori temetők szelvényszerűen 20 cm-t mélyülve tudtuk temetkezési szokásaihoz. (Remarks on csak értelmezni a jelenségeket. A kronoló- the burial custom noted in the Roman giai megfigyeléseket tovább nehezítette, period cemeteries uncovered at Budapest, hogy sokszor a bontás során, az objektu- District XVII, Rákoscsaba-Péceli út and mok oldalában jelentkeztek a felszínen, Madaras-Halmok [County Bács-Kiskun]). többszöri nyesés után sem látható új je- In: Anders et al (szerk.): Avarok pusztái lenségek (15. kép). (Avarum Solitudines). Régészeti tanul- Az ásatási felületünk közvetlen nyugati mányok Lőrinczy Gábor 60. születésnap- folytatásában 2013 során feltárt ipari jel- jára (Archaeological studies presented to legű településszerkezet nem folytatódott, Gábor Lőrinczy on his sixtieth birthday). szinte kizárólag gödröket tártunk fel (SZI- Budapest 2014, 115–160. LAS 2015). A legváltozatosabb leletanyag KOROM 2007 • Korom A.: Budapest – köztük egy összeroppant S-profilú és egy XVII. ker., Péceli út (M0 Kelet, Budapest pecsételt díszű tál (16. kép) – elsősorban 06. lelőhely) Hrsz.: 138598/4 , 138598/29– a hamus, égett, paticsos betöltésű gödrök- 38 , 138598/60–73, 1385598/89–95. Aqfüz ből került elő. 13 (2007) 272–273. Az egyik legizgalmasabb jelenség egy kő- SZILAS 2015 • Szilas G.: Újabb régészeti kemencés, beásásokkal többszörösen boly- kutatások a rákoscsabai szarmata települé- gatott objektumegyüttes. A szájnyílással sen (Recent archaeological excavations at kelet felé néző, kővel keretelt sütőfelületet the Sarmatian settlement in Rákoscsaba). többször megújították. Ez alatt kerámiaré- Aqfüz 20 (2014) 117–126. teget nem találtunk. A kapcsolódó objek- tum funkcióját meghatározni sajnos nem tudtuk, hiszen délről és északról is vágta 18. Régészeti szakfelügyeleti és feltárási egy-egy gödör. Tőle 1,5 méterre délkeletre munkák a Budapest Komplex Integrált hasonló funkciójú, de a megmaradt kősor Szennyvízelvezetése projekt keretében és a metszetfal alapján sokkal nagyobb ki- (BKISZ II. tender/3. részterület) a X., terjedésű tüzelőfelületet rekonstruálha- XVI., XVII. kerületben tunk, amit az előzőhöz hasonlóan szintén több objektum bolygatott (17. kép). A település objektumai jól datálható Európai uniós támogatásból nagyszabású, kerámialeleteket tartalmaztak. A 2005– Budapest 16 kerületét érintő szennyvíz- 2006-os megfigyelésekhez hasonlóan egy csatornázási munkák kezdődtek 2013 hosszú életű, több fázisú, a 3–5. század őszén. A Budapest Komplex Integrált elejéig lakott településről tanúskodnak. Szennyvízelvezetése (BKISZ) projekt ke- retében két év alatt 240 km új csatorna Korom Anita épül. Ennek részeként, többek közt a pro- 143 jekt II. tenderének 3. részterületén, a X., jelenlétére utal. A terület a Szilas-pataktól XVI. és XVII. kerületben, 32,9 km hos�- északkeleti irányban húzódó dombsor déli szúságban zajló földmunkákhoz kapcsoló- oldalán, a jelenlegi patakmedertől kb. 270 dóan kezdték meg a Budapesti Történeti méterre fekszik (18. kép 2). Innen mint- Múzeum munkatársai az előírt régészeti egy 1200 méterre keletre, egy párhuza- szakfelügyeleti és feltárási munkák ellátá- mos dombháton, a XVI. ker. Fertály utca sát. A 2013-as és 2014-es évek során ezen – Timur utca – Dezsőfia utca által hatá- szaktevékenységek eredményeként egy rolt területen már ismerünk hasonló korú új régészeti lelőhely részleges feltárására lelőhelyet (IRÁSNÉ 1997; GYURICZA (X. ker., Rákász utca), valamint három, 2002), azonban a két lelőhely egymáshoz szórványlelet által jelzett, valószínűleg új való viszonya még nem tisztázott. régészeti lelőhely (XVI. ker., Gusztáv u. A XVI. ker., Temesvári utca 10. sz. telke 109.; XVI. ker., Temesvári u. 10.; XVI. ker., előtt (Hrsz. 117254) a Szilas-pataktól dél- Vágás u. 38.) regisztrálására került sor (18. nyugati irányban, kb. 130 méterre végzett kép). csatornafektetés során egy 14-15. századi 2014 májusában a X. ker., Rákász ut- kerámiatöredék került elő (18. kép 3). cának a Méhes utca és a Ladányi utca A XVI. ker. Vágás utca 38. sz. háza előtti kereszteződései közti szakaszán (Hrsz. (Hrsz. 115601/20) csatornaárok kitermelt 40584) folytatott csatornafektetési mun- földjéből egy szarmata, korongolt tál, be- kák során hét régészeti objektum profilját húzott, duzzadt peremtöredéke került elő, dokumentáltuk a kiásott árokszakaszban. ami a közelben fekvő, eddig nem ismert A földmunka leállítását követően elő- császárkori régészeti lelőhely jelenlétét írt megelőző feltárás folyamán mintegy valószínűsíti. A terület a Szilas-pataktól 75 m2 területen 13, majd később, a házi északnyugati irányban húzódó dombsor csatornabekötések kiépítése alatt további déli peremén, a jelenlegi patakmedertől 8, vagyis összesen 28 régészeti objektum mintegy 500 méterre található (18. kép 4). bontását és dokumentálását végeztük el. Ezen újabb leletek, illetve lelőhelyek A három árokszakasz, három földbe mé- földrajzi elhelyezkedése alapján kijelent- lyített épület és 18 gödör, valamint két hető, hogy Budapest keleti és északkeleti nem meghatározható funkciójú, földbe régiójában egyaránt, elsősorban a termé- ásott jelenség betöltéséből a 4-5. századra szetes vízfolyásokhoz, főleg a feltehetően a keltezhető leletanyag származott, míg egy történeti korokban is bővebb vízhozammal további gödörből avar kori leletek kerültek rendelkező Rákos- és Szilas-patakhoz kö- felszínre. Az új lelőhelyként regisztrált ké- zeli területeken, a patakok magaspartján, ső császárkori és népvándorlás kori telepü- vagy az azt kísérő, pleisztocén eredetű lés a Rákos-patak nyugati oldalán, a jelen- homokdombokon számolhatunk régé- legi patakmedertől kb. 60 méterre húzódik szeti korú megtelepedések nyomaival. Az (18. kép 1). alacsonyabb, áradmányos térszíneken és a A XVI. ker., Gusztáv utca 109. sz. ház vízfolyásoktól távolabb fekvő, szárazabb előtt (Hrsz. 117493) fektetett gerinccsator- területeken a csatornázási munkákhoz na árkából kitermelt földből egy 12. szá- kapcsolódóan végzett régészeti megfigye- zadi kerámiatöredék került elő, ami való- lések nem eredményezték újabb lelőhelyek színűleg a közelben levő régészeti lelőhely előkerülését. A BKISZ projekt során nyert 144 18. kép: A BKISZ II. tender, 3. részterületén 2013-2014-ben végzett régészeti szakfelügyeleti munkák során előkerült újabb régészeti lelőhelyek elhelyezkedése Budapest térképén és az 1. katonai felmérésen (1763-1787). (1: X. Rákász u., 2: XVI. Gusztáv u. 109., 3: XVI. Temesvári u. 10., 4: XVI. Vágás u. 38.)

145 ismeretek tovább bővítik a Pesti-síkság fővárosi területének régészeti topográfiá- járól eddig rendelkezésünkre álló, megle- hetősen sporadikus információkat.

Korom Anita – Kovács Eszter – Tóth Farkas Márton

Irodalom:

GYURICZA 2002 • Gyuricza A.: Buda- pest XVI., Timur u. – Fertály u. – Dezsőfia 19. kép: Kézzel formált sírkerámia u. által határolt területen, valamint a a 4. objektumszámú sírból Fertály u.-ban és Dezsőfia u.-ban húzott csatornaárok nyomvonalán. RKM 1999 (2002), 187–188. IRÁSNÉ 1997 • Irásné Melis K.: Árpád- kori temetők a pesti határban. BudRég 31 további szakaszában ezen felül még kilenc (1997) 41–78. gödör is előkerült. Kormeghatározásra alkalmas leletanya- got (egy avar kori kerámiaedény töredéke- 19. Budapest XVIII. ker., Búzakéve utca it; 19. kép) csupán az első (markoló által (Hrsz.: 196098) kiszedett) sírból sikerült megmentenünk. A lelőhely az egykori soroksári lápvidék- A területen a 18a és a 22b számú (ös�- ből kiemelkedő homokdombon terül el szességében 6 db) telek közötti utcafelüle- (113,71 mBf magasságban). ten végeztek csatornafektetést a Budapesti A környékbeli lakosok elmondása sze- Központi Szennyvíztisztító és kapcsolódó rint a ’80-as években, a kertes házak lé- létesítményei projekt (BKISZ) keretében, tesítésekor számos csontváz pusztulha- amelynek során egy feltehetően késő avar tott el. Leletekről nem tettek említést. A kori (Kr. u. 8–9. sz) temető részlete került lelőhelyet a csatornák mellett, a szintén elő. az útfelületbe mélyített elektromos- és A földmunkák során egy sír elpusztult, gázvezetékek közműárkai is megbolygat- míg az ezt követő leletmentés során to- hatták. Az utca nyomvonalától délnyugat- vábbi két melléklet nélküli csontvázas ra eső területen kb 30 m széles erdősáv, sír került elő, amelyek közül az egyikben majd szántóföld terül el. Ezen a részen nyújtott, háton fekvő, míg a másikban még lehet további sírok előkerülésére szá- zsugorított helyzetben helyezték el az el- mítani. hunytakat. Ez utóbbi sírt egy korábbi köz- műárok már megbolygatta. A leletmentés Horváth László András

146 Rövidítésjegyzék Abbreviations

ActaArchHung • Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest) Aqfüz • Aquincumi füzetek. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései (Budapest) ArchÉrt • Archaeológiai Értesítő (Budapest) BAR • British Archaeological Reports (Oxford) BTM • Budapesti Történeti Múzeum BTM RA ltsz. • Budapesti Történeti Múzeum, Régészeti Adattár, Dokumentációs gyűjtemény leltári szám (Budapest History Museum, Department of Archaeology, Documentation Collection inventory number) BHM • Budapest History Museum BudRég • Budapest Régiségei (Budapest) CommArchHung • Communicationes Archaeologicae Hungariae (Budapest) DissPann • Dissertationes Pannonicae (Budapest) HK • Hadtörténelmi Közlemények (Budapest) HOMÉ • A Herman Ottó Múzeum Évkönyve (Miskolc) RégFüz • Régészeti Füzetek (Budapest) RKM • Régészeti Kutatások Magyarországon (Budapest)

147 A 2014. évi feltárások közreműködői Participants in the excavations in 2014

Anderkó Krisztián • régész (BTM Aquincumi Lajtos Tamás • technikus (BTM Aquincumi Múzeum) Múzeum) Benda Judit • régész (BTM Középkori Osztály) Láng Orsolya • régész (BTM Aquincumi Múzeum) Beszédes József • régész (BTM Aquincumi Múze- Lassányi Gábor • régész (BTM Aquincumi Múze- um) um) Biller Anna Zsófia • archaeozoológus (BTM) Magyar Károly • régész (BTM Középkori Osztály) Budai Balogh Tibor • régész (BTM Aquincumi Nagy Alexandra • régész (BTM Aquincumi Mú- Múzeum) zeum) Daróczi Szabó László • archaeozoológus (BTM) B. Nyékhelyi Dorottya • régész (BTM Középkori Éder Katalin • régész (BTM Régészeti Adattár) Osztály) Gresz Ágnes • szerződéses régész Petrik Ildikó • adminisztráció (BTM Ásatási Iroda) Gyenes Gábor • technikus (BTM Aquincumi Péró Krisztina • régészhallgató (ELTE) Múzeum) Sánta Barbara • szerződéses régész Havas Zoltán • régész (BTM Aquincumi Múzeum) Seres Viktor • geodéta (BTM Aquincumi Múze- Horváth László András • régész (BTM Ős- és Nép- um) vándorlás kori Osztály) Szabó Dóra • szerződéses régész Horváth M. Attila • régész (BTM Ős- és Népván- Szeredi Anna • szerződéses régész dorlás kori Osztály) Szilágyi Gábor • régész (BTM Középkori Osztály) Horváth Viktória • szerződéses régész Szilas Gábor • régész (BTM Ős- és Népvándorlás Hliva Tamara • adminisztráció (BTM Ásatási Iroda) kori Osztály) Kámány Andrea • technikus Terei György • régész (BTM Középkori Osztály) Koncz Miklós • műszaki ellenőr (BTM Ásatási Tóth András • szerződéses régész Iroda) Tóth Anikó • régész (BTM Középkori Osztály) Kovács Ágnes • régész (BTM Ásatási Iroda) Tóth Balázs • szerződéses régész Kovács Eszter • régész (BTM Középkori Osztály) Tóth Farkas Márton • régész (BTM Ős- és Népván- Kovács Tibor • geodéta (BTM Aquincumi Múze- dorlás kori Osztály) um) Végh András• régész (BTM Középkori Osztály) Kraus Dávid • régész (BTM Ős- és Népvándorlás Viemann Zsolt • geodéta (BTM Középkori Osz- kori Osztály) tály) Labancz Károly • műszaki ellenőr (BTM Ásatási Zádor Judit • régész (BTM Középkori Osztály) Iroda) Zsidi Paula • régész (BTM Aquincumi Múzeum)

148 A 2014. évi jelentősebb feltárások megbízói és támogatói Employers and patrons of the most important excavations in 2014

A-HÍD Zrt. KIVING Kft. 1138 Budapest, Karikás Frigyes u. 20. 1117 Budapest, Fehérvári út 70. (Budapest I. ker., Színház utca 1–11.) COLAS ALTERRA Zrt. 2040 Budaörs, Piktortégla u. 2–4. MAGYAR NEMZETI MÚZEUM – Nemzeti Örök- ségvédelmi Központ PULZUS PLUSZ Közműépítő és Vagyonkezelő Kft. 1113 Budapest, Daróci út 3. 1112 Budapest, Repülőtéri út 4. (Budapest XIII. ker., Szabolcs utca 33–35; Budapest XVII. ker., Péceli út) SADE Magyarország Mélyépítő Kft. 1117 Budapest, Budafoki út 72–74. MINNOW INVEST Kft. 1165 Budapest, Blaha Lujza utca 14. STRABAG Általános Építőipari Kft. (Budapest I. ker., Ponty u. 6.) 1117 Budapest, Gábor Dénes u. 2. (BKISZ I–III. tender részterületei) NEMZETI INFRASTRUKTÚRA FEJLESZTŐ Zrt. 1134 Budapest, Váci u. 45 BUDAPEST FŐVÁROS ÖNKORMÁNYZATA (Budapest III. ker., Esztergomi vasút vonala) 1052 Budapest, Városház utca 9–11. (Budapest V. ker., Március 15. tér –Belvárosi plébá- SPANYOL HÁZ Kft. niatemplom) 1054 Budapest, Tüköry utca 3. (Budapest XI. ker., Kánai út 1.) BOUWERS Mérnökiroda Kft. 1016 Budapest, Mészáros u. 62. TIEF TERRA Építőipari Kft. (Budapest I. ker., Európa Park) 2750 Nagykörös Széchenyi tér 1. (Budapest I. ker., Bérc u. 6/b) EB Hungary Invest Kft. 1163 Budapest, Máté u. 8. ÚJ ZÖLDHÁZAK Kft. (Budapest I. ker., Murád pasa bástya, Ibolya utca) 1146 Budapest, Thököly út 135. (Budapest XVI. ker., Ajak u. 2/a–d) KATLAN Befektetési Zrt 1033 1033 Budapest, Polgár u. 8–10. (Budapest III. ker., Csúcshegy Harsánylejtő)

149 A Budapesti Történeti Múzeum régészeti osztályainak 2014-ben megjelent publikációi Publications by the Archaeology Departments of the Budapest History Museum in 2014

(Összeállította: Keszthelyi Anna) (Compiled by Anna Keszthelyi)

Évkönyvek Szvoboda Dománszky Gabriella (szerk.), Tanulmányok Budapest Múltjából 39. Budapest, BTM, 2014.

Sorozatok Zsidi P. – Vámos P. (szerk.), Aquincumi füzetek 20. A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2013-ban (Excavations at the Budapest History Museum in 2013). Budapest, BTM, 2014.

Monográfiák Láng O. – Nagy A. – Vámos P., The Aquincum Macellum: Researches in the area of the macellum in the Aquincum Civil Town (1882-1965). Applying new methods for old excavation materials. Aquincum Nostrum I.3. Budapest, BTM, 2014.

Munkatársak publikációi

ANDERKÓ Krisztián – – Benda J. – Tóth F. M., Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében (Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill). Aqfüz 20 (2014) 50-60.

BENCZE Zoltán Possiblecase of osteosarcoma from the 16-17th century, Hungary. In: D. D., Loyer J. et al. (eds.), Day of the Dead : Recent Research in Human Osteoarchaeology. Belfast, Qeen’s University of Belfast, 2014. 45. Előszó. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 16-17. A Táncsics Mihály utca 7-9 rövid története. Altrum Castrum (online: http://archeologia.hu/bencze-zoltan-a- budavari-tancsics-mihaly-utca-7-9-rovid-tortenete)

BENDA Judit – – Anderkó K. – Tóth F. M., Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében (Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill). Aqfüz 20 (2014) 50-60. „Leugrok a sarki fűszereshez”. Bolttípusok rövid kereskedelem- és építéstörténete a középkortól napjainkig. In: Báti A. – Csoma Zs. (szerk.), Középkori elemek a mai magyar anyagi kultúrában. Budapest, [Magyar Néprajzi Társaság Anyagi Kultúra Szakosztálya], 2014, 171-192. – – A. Végh, Two forgotten Friaries of the Suburb of Buda (Ofen) Excavations of the Augustinian and Carmelite Friaries. In: Z. Merinsky (ed.), Forum Urbes medii aevi VII/1-2. Klástery ve stredovekych mestech stredni Evropy (Monasteries in Medieval Towns of Central Europe). Brno, Archaia Brno o.p.s., 2013, 36-43.

BILLER Anna Animal Bones. In: Eliza Lanza Catti : The Chora of Metaponto 5. A Greek Farmhouse at Ponte Fabrizio. Austin, University of Texas Press, 2014, 139-141.

150 Solt – Tételhegy feltárásának állatcsont leletei. In: Településtörténeti kutatások. Solt – Tételhegy, Kiskun- félegyháza, Amler-bánya. Kecskemét, 2014. (Archaeologia Cumanica 3.) 205-224. – – Bartosiewicz L. – A. M. Choyke, Középavar nyúlláb függők a Magyar Nemzeti Múzeum gyűjteményéből (Middle Avar Period hare foot pendants in the collections of the Hungarian National Museum). In: Anders A. – Balogh Cs. – Türk A. (szerk.), Avarok pusztái. Régészeti tanulmányok Lőrinczy Gábor 60. születésnapjára (Avarum solitudines. Archaeological studies presented to Gábor Lőrinczy on his sixtieth birthday). Budapest, Martin Opitz, 2014, 325-336. – – Szilas G. – Tóth F. M., Újabb régészeti kutatások a lágymányosi dombsoron (Recent archaeological research in the Lágymányos Hills). Aqfüz 20 (2014) 103-116.

BUDAI BALOGH Tibor ROMA. Egy késő római graffito Aquincum katonaváros nyugati temetőjéből. In: Balázs P. (szerk.), Fiatal Római Koros Kutatók III. konferenciakötete. Szombathely, Savaria Múzeum, 2014, 79-86.

CSONTOS Katalin Topál Judit köszöntése. BudRég 46 (2013) 21-23.

ÉDER Katalin Kemenczeiné Végh Katalin. BudRég 46 (2013) 15-17. Törökkori díszkerámiák Budapest-Víziváros területéről (Zierkeramiken aus der Türkenzeit aus Budapest- Víziváros Wasserstadt). BudRég 46 (2013) 187-195. A Budapesti Történeti Múzeum Adattárának ismertetése (Das Archäologische Datenarchiv des Budapester Historischen Museums). BudRég 46 (2013) 199-201. – – Gy. Kovács – L. Bartosiewicz et al., Medieval and Ottoman Period (4th-17th c.) archaeology int he Drava river region, Hungary. Results o fan interdisciplinary project. ActaArchHung 65 (2014/1) 155-167.

ENDRŐDI Anna Effects of cultural contacts ont he burial rites of the Bell Beaker – Group. In: MarieBesse (ed.), Around the Petit-Chasseur Site in Sion (Valais, Switzerland) and New Approaches to the Bell Beaker Culture : Proceedings of the International Conference (Sion, Switzerland October 27th-30th, 2011). Oxford, Archaeopress Archaeology, 2014, 259-277.

FACSÁDY Annamária, R. Les traits iconographiques des stèles funéraires familiales à Aquincum. In: Datiranje kamenih spomenika i kriteriji za odredivanje kronologije : XII. medunarodni kolokvij o rimskoj provincijalnoj umjetnosti : Medunarodni kolokvij Corpus Signorum Imperii Romani Rimska kamena skulptura : Pula, 23.-28. svibnja 2011 (Dating of stone monuments and criteria for determination of chronology : XIIth Inter- national Colloquium on Roman Provincial Art : International Colloquium Corpus Signorum Imperii Romani Roman stone sculpture : Pula, May 23-28, 2011). Pula, Arheoloski muzej Istre, 2011, 194-202. Antropomorf bronz „balsamarium” Aquincumból (A bronze anthropomorphic “balsamarium” from Aquin- cum). ArchÉrt 139. (2014) 157-169. A 70 éves Szirmai Krisztina köszöntése. BudRég 46. (2013), 19-20.

HÁRSHEGYI Piroska Africától Ífriqiyáig - Késő ókori kerámia Tunéziából. Ókor 13. (2014/1) 75-77.

HAVAS Zoltán Adóbélyegző Aquincumból. In: Horváth A. – Marschal A. – Galambos I. (szerk.), Adalékok az adózás törté- netéhez. Budapest, TITE, 2014, 9-54. – – Tóth O. – Sipos Gy., Tl/OSL kormeghatározás tesztelése római kori bélyeges téglákon. Archeometriai Műhely 11. (2014/1) 13-26. – – Papp A. – Tóth F. M., Feltárások a Harsánylejtőn 2013-ban (Excavations in Harsánylejtő in 2013). AqFüz 20 (2014) 38-49.

151 HORVÁTH László András – – Horváth M. A., Újkőkori kettős sír az egykori budai Skála-áruház területén (Neolithisches Doppelgrab auf dem Territorium des ehemaligen Skála-Warenhauses in Buda). BudRég 46 (2013) 41-59.

HORVÁTH M. Attila – – Horváth L. A., Újkőkori kettős sír az egykori budai Skála-áruház területén (Neolithisches Doppelgrab auf dem Territorium des ehemaligen Skála-Warenhauses in Buda). BudRég 46 (2013) 41-59. A decorated La Tène sword from the Budapest – Csepel Island. In: Sándor Berecki (ed.), Iron Age Crafts and Craftsmen in the Carpathian Basin : Proceedings of the International Colloquium from Targu Mures, 10-13 October 2013. Targu Mures, Editura Mega, 2014, 161-170. Beszámoló a Budapest, XXI. ker., Csepel - COL4 LOT2 csatornafejlesztés régészeti munkálatairól II. Aqfüz 20 (2014) 132-134.

KOVÁCS Eszter Budapest, XIII. ker., Margit-sziget, Szent Mihály templom. Aqfüz 20 (2014) 128-129.

LÁNG Orsolya – –Nagy A. – Vámos P., The Aquincum Macellum: Researches in the area of the macellum in the Aquin- cum Civil Town (1882-1965). Applying new methods for old excavation materials. Aquincum Nostrum I.3. Budapest, BTM, 2014. – – S. Groh – H. Sedlmayer – P. Zsidi, Neues zur Urbanistik der Zivilstädte von Aquincum-Budapest und Carnuntum-Petronell. Auswertung und archäologische Interpretation der geophysikalischen Messungen 2011 und 2012. ActaArchHung 65 (2014/1) 361-403. Is it the Basilica? New data on Building no. I. in the Aquincum Civil Town. Carnuntum Jb (2013), 99-115. The Eastern Defensive Works of the Civil Town of Aquincum: Answer to an Ages-Old Question. Magyar Régészet (online folyóirat: http://www.academia.edu/7051232/The_Eastern_Defensive_Works_of_the_ Civil_Town_of_Aquincum_Answer_to_an_Ages-Old_Question) The rise and fall of a riverside building: new data to the Aquincum segment of the limes. BudRég 46 (2013) 117-127. – – Lassányi G., Új adatok az aquincumi polgárváros nyugati és keleti előterének beépítettségéhez: az esz- tergomi vasút felújítása (New data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest–Esztergom Railway Line). Aqfüz 20 (2014) 16-37.

LASSÁNYI Gábor Eltűnő Núbia : válogatás Lantai-Csont Gergely szudáni fotóiból. [szöveg Lassányi Gábor]. Budapest, BTM, 2014. – – Láng O., Új adatok az aquincumi polgárváros nyugati és keleti előterének beépítettségéhez: az esztergo- mi vasút felújítása (New data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest–Esztergom Railway Line). Aqfüz 20 (2014) 16-37. – – Zsidi P., Budapest, III. ker., Aquincumi polgárváros nyugati oldal, Hrsz.: 19668/4. Aqfüz 20 (2014) 127- 128.

MAGYAR Károly Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén (Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court). Aqfüz 20 (2014) 61-92. A Várkert Bazár és környéke a történeti és régészeti adatok alapján. In: Királyi Várkert Bazár 1875-2014 : A Várkert Bazár újjászületése 2014. április 3. : Emlékkönyv. Budapest, Swietelsky Magyarország Kft, 2014, 81-93. Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén. In: Királyi Várkert Bazár 1875-2014 : A Várkert Bazár újjá- születése 2014. április 3. : Emlékkönyv. Budapest, Swietelsky Magyarország Kft, 2014, 94-102. Történeti előzmények. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 26-29.

152 NAGY Alexandra – – Láng O. – Vámos P., The Aquincum Macellum: Researches in the area of the macellum in the Aquin- cum Civil Town (1882-1965). Applying new methods for old excavation materials. Aquincum Nostrum I.3. Budapest, BTM, 2014. Forging Samian ware in the Pannonian way: the case of stamped pottery. RCRF 43 (2014) 119-127.

NYÉKHELYI Dorottya, B. – – Szilágyi G. – Terei Gy., Régészeti kutatások a volt Ifjúsági Park területén (Archaeological research in the territory of the former Youth Park). Aqfüz 20 (2014) 93-102. Régészeti kutatások az egykori Ifjúsági Park területén. A keleti várlejtő nyugati oldala. In: Királyi Várkert Bazár 1875-2014 : A Várkert Bazár újjászületése 2014. április 3. : Emlékkönyv. Budapest, Swietelsky Magyarország Kft, 2014, 103-106. – – Szilágyi G. – Terei Gy., Bevezetés. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 20. Régészeti kutatások a Várkert Bazár, az egykori Ifjúsági park területén, 1-2 ütem. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 32-33. – – Terei Gy., Régészek ásták fel az Ifjúsági parkot. In: Budapest (2014/4) 28-29.

PAPP Adrienn – – Havas Z. – Tóth F. M., Feltárások a Harsánylejtőn 2013-ban (Excavations in Harsánylejtő in 2013). AqFüz 20 (2014) 38-49. Rövid összefoglaló a budai pasák palotájáról (Succinct Report ont he Pasha’s Palace in Buda). BudRég 46 (2013) 167-185.

POLGÁR-NYERGES Anita – – Kiss P., Ólom motívok a szombathelyi Petőfi Sándor utcai gázvezeték árkából. In: Balázs P. (szerk.), Fiatal Római Koros Kutatók III. konferenciakötete. Szombathely, Savaria Múzeum, 2014, 177-184. A szombathelyi Járdányi Paulovics István Romkert oktogonális épületegyüttesének falfestményei. Savaria 36 (2013) 203-221.

SPEKNER Enikő Óbuda királyi székhellyé válása II. András korában. In: Majorossy J. (szerk.), Egy történelmi gyilkosság margójára : Merániai Gertrúd emlékezete, 1213-2013. Tanulmánykötet. Szentendre, Ferenczy Múzeum, 2014,61-72.

SZILÁGYI Gábor – – B. Nyékhelyi D. – Terei Gy., Régészeti kutatások a volt Ifjúsági Park területén (Archaeological research in the territory of the former Youth Park). Aqfüz 20 (2014) 93-102. – – Nyékhelyi D. – Terei Gy., Bevezetés. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 20.

SZILAS Gábor – – Biller A. Zs. – Tóth F. M., Újabb régészeti kutatások a lágymányosi dombsoron (Recent archaeological research in the Lágymányos Hills). Aqfüz 20 (2014) 103-116. Újabb régészeti kutatások a rákoscsabai szarmata településen (Recent archaeological excavations at the Sarmatian settlement in Rákoscsaba). Aqfüz 20 (2014) 117-126.

TEREI György – – B. Nyékhelyi D. – Szilágyi G., Régészeti kutatások a volt Ifjúsági Park területén (Archaeological research in the territory of the former Youth Park). Aqfüz 20 (2014) 93-102.

153 – – Vargha M., Madár alakú bronz csat az Árpád-kori Kána faluból (Bird Shaped Brooch from the Arpadian Age Village of Kána). BudRég 46 (2013) 151-166. A volt Ifjúsági Park déli részén feltárt középkori és török kori emlékek. In: Királyi Várkert Bazár 1875-2014 : A Várkert Bazár újjászületése 2014. április 3. : Emlékkönyv. Budapest, Swietelsky Magyarország Kft, 2014, 107-112. – – Horváth Z. – Mindszenty A., A XI. kerületi (kőérberki) Árpád-kori Kána falu templomának és temető- jének kőzettípusai. In: Mindszenty A. (szerk.), Budapest : Földtani értékek és az ember : városgeológiai tanulmányok. Budapest, ELTE Eötvös Kiadó, 2013, 151-156. – – Nyékhelyi D. – Szilágyi G., Bevezetés. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 20. Régészeti kutatások a Várkert Bazár, az egykori Ifjúsági park területén, 3. ütem. In: Vasáros Zs. (szerk.), Ostromok és hétköznapok: A Várkert Bazár területének története a régészeti kutatások tükrében (Sieges and the everyday : The History of the Castle Garden Bazaar in Light of the Archaeological Excavations). Budapest, Narmer, 2014, 36-121. – – B. Nyékhelyi D., Régészek ásták fel az Ifjúsági parkot. In: Budapest (2014/4) 28-29.

TÓTH Anikó A nyíri Mezőség a 10-11. században. Szeged, SZTE Régészeti Tanszék ; Bp., MNM, MTA Bölcsészettu- dományi Kutatóközpont Régészeti Intézet, 2014. (Magyarország honfoglalás kori és kora Árpád-kori sírleletei)

TÓTH Farkas Márton – – Czajlik Z. – Reményi L., Új topográfiai eredmények a dédestapolcsányi Verebce-tető kuta- tásában II. Magyar Régészet (online magazin: http://www.academia.edu/9006366/%C3%9Aj_ topogr%C3%A1fiai_eredm%C3%A9nyek_a_d%C3%A9destapolcs%C3%A1nyi_Verebce-tet%C5%91_ kutat%C3%A1s%C3%A1ban_II) – – Havas Z. – Papp A., Feltárások a Harsánylejtőn 2013-ban (Excavations in Harsánylejtő in 2013). AqFüz 20 (2014) 38-49. – – Anderkó K. – Benda J., Régészeti kutatások a budai Várhegy előterében (Archaeological research in the foreground of the Buda Castle Hill). Aqfüz 20 (2014) 50-60. – – Biller A. Zs. – Szilas G., Újabb régészeti kutatások a lágymányosi dombsoron (Recent archaeological research in the Lágymányos Hills). Aqfüz 20 (2014) 103-116. Budapest, XVI. ker. Nógrádverőce út 57., Hrsz.: 104074/6. Aqfüz 20 (2014) 130-132.

VÁMOS Péter – – Zsidi P. (szerk.), Aquincumi füzetek : A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2013-ban (Excavations at the Budapest History Museum in 2013). Budapest, BTM, 2014. – – Láng O. – Nagy A. , The Aquincum Macellum: Researches in the area of the macellum in the Aquin- cum Civil Town (1882-1965). Applying new methods for old excavation materials. Aquincum Nostrum I.3. Budapest, BTM, 2014. Majdnem terra sigillata. Adatok az aquincumi canabae katonai fazekasműhelyének legkorábbi periódu- sához. In: Balázs P. (szerk.), Fiatal Római Koros Kutatók III. konferenciakötete. Szombathely, Savaria Múzeum, 2014, 143-160.

VÉGH András – – J. Benda, Two forgotten Friaries of the Suburb of Buda (Ofen) Excavations of the Augustinian and Carmelite Friaries. In: Z. Merinsky (ed.), Forum Urbes medii aevi VII/1-2. Klástery ve stredovekych mestech stredni Evropy (Monasteries in Medieval Towns of Central Europe). Brno, Archaia Brno o.p.s., 2013, 36-43.

VIRÁG Zsuzsanna, M. Connections between the Balaton region and the environs of Budapest as reflected by the Middle Copper Age settlements 2012. In: O. Heinrich-Tamáska – P. Straub (hrsg.), Mensch, Siedlung und Landschaft

154 im Wechsel der Jahrtausende am Balaton (People, settlement and landscape on lake Balaton over the millennia). Budapest ; Leipzig ; Keszthely ; Rahden/Westf., VML, 2014. (Castellum pannonicum pelsonense; Vol. 4.) 35-62. Középső rézkori település részlete a Nánási úton. BudRég 46 (2013) 67-115.

ZÁDOR Judit Budapest, V. ker., . Aqfüz 20 (2014) 129-130.

ZSIDI Paula – – Vámos P. (szerk.), Aquincumi füzetek : A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2013-ban (Excavations at the Budapest History Museum in 2013). Budapest, BTM, 2014. Régészeti feltárások Budapest területén 2013-ban (Archaeological excavations in the territory of Budapest in 2013). Aqfüz 20 (2014) 7-11. – – Lassányi G., Budapest, III. ker., Aquincumi polgárváros nyugati oldal, Hrsz.: 19668/4. Aqfüz 20 (2014) 127-128. – – S. Groh – H. Sedlmayer – O. Láng, Neues zur Urbanistik der Zivilstädte von Aquincum-Budapest und Carnuntum-Petronell. Auswertung und archäologische Interpretation der geophysikalischen Messungen 2011 und 2012. ActaArchHung 65 (2014/1) 361-403.