Supplemento gratuito del numero di Ottobre del Mensile QB Quantobasta | anno 6. num. 11 | OTTOBRE 2014 Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma 1, NE/UD nacionaln in razvoj regionalni za sklada Evropskega s čezmejnega Programa okviru v sofinanciran Projekt nazionali fondi dai e regionale sviluppo di europeo l per Programma del nell'ambito finanziato Progetto  Ministero dell'Economia e e dell'Economia Ministero delle Finanze Finanze delle quantobasta FVG GUSTO E BUONGUSTO NELL’EUROREGIONE

. ih sredstev sredstev ih odelovanja SlovenijaItalija 20072013 iz sredstev oprzoeTasrnair tlaSoei 200 Italia Transfrontaliera Cooperazione a

Slovenia e Mobilità ciclistica transfrontaliera

72013, dal Fondo dal 72013,

Spazio per: − ali − Prostor za: − − partnership) di ampia (indicato nel caso appartenenza Stato di nella lingua dello Partner di progetto denominazioni dei lista delle o coinvolti progetto di Partner dei loghi  partnerstva) številnegaprimeru ji leta pripada (v jeziku države, ki v partnerjev projektnih nazivov seznam partnerjev projektnih vključenih logotipe Italia tra

QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Il Progetto

l progetto BIMOBIS si pone l’obiettivo di favorire Individuato il tracciato più adatto, si elaborerà lo studio l’integrazione della mobilità sostenibile nello sviluppo dei collegamenti mancanti, realizzando i progetti pilota I dell’attrattività turistica dell’area transfrontaliera. su due lotti del tracciato: sul versante sloveno il colle- È suddiviso in tre gruppi tematici principali: mobilità, gamento tra Tolmino e Most na Socˇi, sul lato italiano ciclismo e turismo. Al fine di favorire e rendere più acces- il collegamento tra Cividale del e San Pietro al sibile la mobilita transfrontaliera verrà condotta un’analisi Natisone. I comuni partner del progetto seguiranno dei collegamenti nazionali e transfrontalieri esistenti, anche i lavori di sistemazione e manutenzione degli predisponendo un piano d’azione volto a incrementare la itinerari esistenti. È prevista l’integrazione dell’anello mobilità sostenibile tra i centri urbani e le aree rurali. Le cicloturistico nell’offerta turistica locale. Grazie alla attività del secondo gruppo, che rappresentano il cuore messa in rete degli operatori turistici il nuovo trac- del progetto, prevedono la realizzazione di un anello ciato verrà proposto sotto forma di prodotto turistico cicloturistico transfrontaliero. transfrontaliero.

Mobilità ciclistica transfrontaliera tra Slovenia e Italia I Partners Kolesarska mobilnost med Slovenijo in Italijo ObCˇina OBCˇINA brda COMUNE DI SAN PIETRO AL NATISONE Supplemento gratuito del numero di Ottobre Via/Ulica: Ulica Padlih Borcev - N./Številka: 2 Via/Ulica: TRG 25. MAJA - N./Številka: 2 Via/Ulica: via Alpe Adria - N./Številka: 56 Città/Kraj: Stato/Država: Slovenija CAP/ del mensile qbquantobasta Città/Kraj: Tolmin - Stato/Država: Slovenija Città/Kraj: S.Pietro al Natisone Poštna številka: 5212 CAP/Poštna številka: 5220 anno 6. num. 11 OTTOBRE 2014 E-mail/E-pošta: [email protected] Stato/Država: Italia E-mail/E-pošta: [email protected] Direttore responsabile: Fabiana Romanutti Tel./Tel.: 00386 (05) 302 12 30 CAP/Poštna številka: 33049 Tel./Tel.: 00386 05 381 95 00 [email protected] Fax/Faks: 00386 (05) 302 12 33 E-mail/E-pošta: Fax/Faks: 00386 05 381 95 23 www.brda.si Editore: Ass. StudioGiallo [email protected] www.tolmin.si iscritto alla CCIAA di Ts n° REA 111098 Lokalna turistiCˇna organizacija Tel./Tel.: 0039 0432 717272 via Cancellieri 1, - Tel. 040 30 33 95 ObCˇina Kobarid SotoCˇje Kobarid – Tolmin (LTO SotoCˇje) Fax/Faks: 0039 0432 717840 Via/Ulica: Petra Skalarja - N./Številka: 4 Autorizzazione n.1202 del 18 settembre 2009 Via/Ulica: Trg Svobode - N./Številka: 2 www.comune.sanpietroalnatisone.ud.it del Tribunale di Trieste Iscizione ROC n. 21841 Città/Kraj: Tolmin - Stato/Država: Slovenija CAP/ Città/Kraj: Kobarid - Stato/Država: Slovenija Comitato editorale ed editing: Poštna številka: 5220 CAP/Poštna številka: 5222 E-mail/E-pošta: [email protected] COMUNE DI PULFERO Simona Migliore e Irene Russo E-mail/E-pošta: [email protected] Tel./Tel.: 00386 (0)5 38 00 480 Via/Ulica: Via Nazionale - N./Številka: 92 Servizio di traduzione in sloveno: Magnolia d.o.o. Tel./Tel.: 00386(0)5 389 92 00 Fax/Faks: 00386 (0)5 38 00 483 Città/Kraj: Pulfero - Stato/Država: Italia Fax/Faks: 00386(0)5 389 92 11 www.dolina-soce.com Coordinamento progetto: Consorzio dei Colli CAP/Poštna številka: 33046 Orientali del Friuli Venezia Giulia e Ramandolo www.dolina-soce.com Ministrstvo za infrastrukturo in E-mail/E-pošta: Foto: Fornite dagli enti partner: LTO Sotocˇje, Comune ˇ prostor, Direkcija Republike Slovenije [email protected] di Cividale del Friuli. Le immagini prese da internet ObCina Bovec za ceste (DRSC) Tel./Tel.: 0039 0432 726017 sono ritenute di pubblico dominio. Via/Ulica: Trg golobarskih žrtev - N./Številka: 8 Via/Ulica: Tržaška cesta - N./Številka: 19 Fax/Faks: 0039 0432 726033 Le foto di pagg. 4, 6 sono di G. Burello Città/Kraj: Bovec - Stato/Država: Slovenija Città/Kraj: - Stato/Država: Slovenija Gli atti topografici sono estratti dalla carta Friuli CAP/Poštna številka: 5230 CAP/Poštna številka: 1000 www.comune.pulfero.ud.it 100.000 forniti da Casa Editrice Tabacco E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] Tel./Tel.: 00386 1 4788002 Grafica e anteprima stampa: La Tipografica srl Tel./Tel.: 00386 5 3841-900 COMUNE DI CORNO DI ROSAZZO Fax/Faks: 00386 5 3841-915 Fax/Faks: 00386 -1- 4788123 www.mzip.gov.si/si/delovna_podrocja/ceste Via/Ulica: Piazza Divisione Julia - N./Številka: 1 Stampato da: La Tipografica srl Basaldella (UD) www.obcina.bovec.si Città/Kraj: Corno di Rosazzo - Stato/Država: Italia Tiratura: 7000 copie COMUNE DI CIVIDALE DEL FRIULI (UD) CAP/Poštna številka: 33040 Luogo e data di stampa: Basaldella (UD) ottobre 2014 ObCˇina Kanal ob SoCˇi Via/Ulica: Corso Paolino d'Aquileia - N./Številka: 2 E-mail/E-pošta: Via/Ulica: Trg svobode - N./Številka: 23 Città/Kraj: Cividale del Friuli - Stato/Država: Italia La presente pubblicazione è reperibile in formato [email protected] elettronico all’indirizzo www.qbquantobasta.it Città/Kraj: Kanal ob Socˇi Stato/Država:Slovenija CAP/Poštna številka: 33043 CAP/Poštna številka: 5213 E-mail/E-pošta: Tel./Tel.: 0039 0432 759164 Pubblicazione finanziata nell'ambito del programma per la E-mail/E-pošta: [email protected] [email protected] Fax/Faks: 0039 0432 753110 Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Tel./Tel.: 0039 0432 710100 Tel./Tel.: 00386 (0)5 398 12 00 www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. Fax/Faks: 0039 0432 710103 Fax/Faks: 00386 (0)5 398 12 23 Projekt sofinanciran v okviru Programa cˇezmejnega www.cividale.net www.obcina-kanal.si sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega CONSORZIO TUTELA VINI “COLLI ORIENTALI sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev. Comunità Montana Valli del Torre, DEL FRIULI” E “RAMANDOLO” Mesta obCˇina Nova Gorica Natisone e Collio (FVG) Il contenuto della presente pubblicazione non rispecchia Via/Ulica: Piazza XXVII Maggio n.23 - N./Številka: 3 Via/Ulica: Trg Edvarda Kardelja - N./Številka: 1 Via/Ulica: Arengo della Slavia - N./Številka: 1 necessariamente le posizioni ufficiali dell’Unione Europea. Città/Kraj: Corno di Rosazzo - Stato/Država: Italia Città/Kraj: Nova Gorica - Stato/Država:Slovenija Città/Kraj: S.Pietro al Natisone La responsabilità del contenuto della presente pubblica- Stato/Država: Italia CAP/Poštna številka: 33040 CAP/Poštna številka: 5000 zione appartiene a Consorzio Tutela Vini Friuli Colli Orien- CAP/Poštna številka: 33049 E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] tali, Comune di Cividale del Friuli, LTO Sotocˇje. E-mail/E-pošta: [email protected] Tel./Tel.: 00386 (05) 302 12 00 Tel./Tel.: 0039 0432 730129 Immagine di copertina: Razgled s kolesa Tel./Tel.: 0039 0432 727320 Fax/Faks: 00386 (05) 302 12 33 Fax/Faks: 0039 0432 727325 Fax/Faks: 0039 0432 702924 Per informazioni: www.bimobis.eu www.novagorica-turizem.com www.cm-torrenatisonecollio.it www.colliorientali.com www.bike-alpeadria.com 2 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Il saluto del sindaco di Tolmino

er molti anni il tratto superiore dell’Isonzo è è quello di realizzare l’infrastruttura e di garantire le con- stato contraddistinto dal confine tra la Slovenia dizioni necessarie alla vita e al lavoro dei propri cittadini P e l’Italia. Grazie all’impegno dei comuni e delle e delle aziende locali, allora possiamo affermare che i associazioni presenti su entrambi i versanti del territorio partner del progetto BIMOBIS stanno portando avanti transfrontaliero, tale confine rappresenta oggi soltanto le attività previste in modo eccezionale. Alla conclusione una linea geografica e amministrativa che aggiunge del progetto, prevista per la primavera del 2015, l'area di valore a questo territorio ormai unito. progetti potrà vantare un nuovo prodotto turistico che Le attuali tendenze e le opportunità offerte all’area favorirà lo sviluppo di ulteriori iniziative promosse dagli transfrontaliera dal cicloturismo hanno consentito ai operatori turistici locali e metterà a disposizione nuovi due comuni limitrofi Tolmino e Cividale di trovare un strumenti per la promozione dell’area. punto d’incontro. Le due amministrazioni hanno pensato Il progetto, i risultati e le sinergie create dal progetto di unire i comuni sloveni e italiani a ridosso del confine BIMOBIS contribuiranno a rafforzare la collaborazione in un unico anello cicloturistico transfrontaliero. Da passata e odierna, ma soprattutto rappresenteranno il tale idea è nato il progetto »Mobilità cicloturistica tra punto di partenza di ulteriori collaborazioni future tra i la Slovenia e l’Italia« conosciuto anche come progetto partner progettuali e gli enti dell’area transfrontaliera. BIMOBIS, il quale ha unito due stati, dieci comuni e In questo modo andranno ad arricchire l'offerta turistica due regioni. di questa area estremamente ricca dal punto di vista Per il Comune di Tolmino il progetto BIMOBIS rappre- culturale, storico, geografico e enogastronomico. Le senta il primo passo verso la sistematica sistemazione dei opportunità per poter creare una destinazione turistica tracciati cicloturistici presenti nel territorio comunale. comune sulla scorta del progetto BIMOBIS, sono illimitate. La tratta dell’anello che attraversa il nostro comune Care lettrici e cari lettori! Vi invito a percorrere questo è da un lato collegata con il percorso cicloturistico di meraviglioso anello cicloturistico transfrontaliero. Così Kanal ob Socˇi, dall’altro con la tratta afferente all’area di facendo potrete visitare anche i luoghi al di là del confine Caporetto. Il tracciato è situato nella zona occidentale del e assaporare il loro ricco patrimonio. Auguro buon viaggio nostro comune e rappresenta il luogo ideale per visitare a tutti voi, alla nuova destinazione turistica BIMOBIS e le peculiarità naturali e culturali della zona e per iniziare a tutti coloro che la percorreranno. delle meravigliose escursioni di uno o due giorni lungo gli itinerari che si diramano dall'anello centrale. Il Sindaco del Comune di Tolmino Se il compito dell'amministrazione e degli uffici comunali Uroš Brežan

3 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Il saluto del Sindaco di Cividale del Friuli

n progetto per la mobilità ciclistica tra Italia e Slovenia, un nuovo e importante tassello che si U aggiunge alla già collaudata collaborazione con le vicine amministrazioni slovene in un’ottica di coope- razione trasfrontaliera che assume significati e valenze sempre più importanti per lo sviluppo sociale, turistico ed economico di un’area che, pur divisa da un confine, costituisce un patrimonio comune per le sue ricchezze storiche e naturalistiche e per le sue potenzialità. BIMO- BIS, questo il titolo del Progetto, finanziato a valere sul Programma Italia-Slovenia 2007-2013 di cui il Comune di Cividale del Friuli è partner, è un anello ciclabile di circa 136 Km che si snoda tra Italia e Slovenia all’interno di un contesto naturalistico, culturale e storico di indubbio fascino, che permette al cicloturista di ammirare paesag- gi e luoghi di grande attrattiva. L’anello cicloturistico, attualmente in fase di realizzazione, sarà percorribile dalla prossima primavera. Il Progetto rappresenta per Cividale del Friuli una nuova importante sfida, una preziosa opportunità per lo sviluppo di forme di turismo “slow” e di sistemi di mobilità sostenibile in una Città che regionali al fine di permette al cicloturista di spostarsi è già una meta turistica di grande interesse, custode di sul territorio a bordo delle propria bicicletta con facilità un ricchissimo patrimonio storico, artistico e culturale e godere così delle bellezze ambientali e culturali da una di epoca longobarda riconosciuto patrimonio mondiale prospettiva nuova. Per facilitare il cicloturista nella fru- dell’Unesco. L’anello ciclabile permetterà di toccare le aree izione del percorso principale e dei percorsi secondari, i più importanti della zona e di mettere a sistema tutta l’of- Partner italiani stanno anche predisponendo la creazione ferta turistica presente sul territorio, fungendo da volano di una cartina che presenterà in modo particolareggiato per le attività economiche e commerciali: dalla ricettività l’anello ciclistico principale, il territorio ed i servizi al ci- alberghiera ed extra-alberghiera (Agriturismo e B&B), al cloturista. Un progetto di sicuro interesse, BIMOBIS, che segmento dell’eno-gastronomia e dei servizi al cicloturista. offre spunti per lo sviluppo di altri progetti transfrontalieri L’offerta turistica completa verrà presentata all’interno a valere sulla nuova Programmazione 2014-2020 con di una APP appositamente studiata dal Consorzio Tutela l’obiettivo di completare l’offerta cicloturistica dal punto Vini Friuli Colli Orientali e Ramandolo, partner di pro- di vista infrastrutturale e creare un sistema di servizi ben getto responsabile delle attività di promozione per la parte radicato sul territorio. Il tutto a vantaggio dello sviluppo italiana. L’offerta turistica è stata geo-referenziata e sarà di un’area, quella del Cividalese e delle Valli del Natisone fruibile dall’utente che potrà seguire il percorso BIMOBIS e dei Comuni sloveni della fascia di confine, unica per la sul proprio smartphone e conoscere contestualmente i sua storia e per la bellezza e il fascino del suo territorio. principali Punti di interesse da visitare sul territorio o individuare dove poter dormire o gustare i piatti della Dalla Residenza Municipale, tradizione locale. BIMOBIS verrà collegato, attraverso ottobre 2014 itinerari specificamente studiati, ad altri sistemi ciclabili Stefano Balloch 4 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Tratto Cividale - TOLMINO Cividale del Friuli imobis parte da Cividale del Friuli, l’antica Forum un ponte sul fiume e dopo molti tentativi chiesero aiuto Julii fondata intorno al 50 a.C. Da questa deno- al Diavolo che lo eresse in una notte, ma volle in cambio Bminazione latina deriva Friuli, nome poi esteso l’anima del primo che l’avrebbe attraversato… da cui il all’intera regione. nome Ponte del Diavolo! Cividale ha una storia millenaria: dopo il periodo romano Lasciando il Ponte si incontra l’Ipogeo Celtico, accessi- la città divenne capitale del Ducato con i Longobardi nel bile attraverso una ripida rampa di scale che permette di 568, a cui successero i Franchi che ne mutarono il nome in entrate in un sistema di cavità sotterranee scavate nella Civitas Austriae, da cui il nome Cividale. Seguì il periodo roccia con una camera centrale da cui si dipartono tre del Patriarcato e dal 1420 al 1797 il dominio veneziano. bassi corridoi. Alle pareti si notano loculi e nicchie e tre Camminare lungo le sue vie permette di scoprire tracce mascheroni che farebbero pensare ad un luogo funerario. di storia, scorci e panorami unici: quello dal Ponte del Affascinante è la trecentesca Casa Medievale. Di parti- Diavolo è sicuramente il più affascinante! La vista spazia colare interesse è la Basilica di Santa Maria Assunta dalla Valli del Natisone alle vette della Slovenia coccolando che conserva innumerevoli tesori come la splendida pala gli occhi di colui che guarda. Il Ponte è probabilmente il d’argento di Pellegrino II, che fu patriarca tra il 1195 e il simbolo più conosciuto della città e la leggenda ad esso 1204, un capolavoro dell’oreficeria medievale. legata contribuisce a conferirgli ancora più fascino e miste- Cividale del Friuli conserva rilevanti testimonianze monu- ro. Si racconta che i cividalesi non riuscissero a costruire mentali, artistiche e culturali della civiltà Longobarda, di 5 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

cui l’Oratorio di Santa Maria in Valle (Tempietto longo- bardo) straordinario compendio di architettura e scultura altomedioevale è la sua espressione più alta. Era la sede della Gastaldaga, dove si amministravano i possedimenti del re, e il Complesso Episcopale, centro religioso. Sono conservate ricche testimonianze di quel tempo. Dal 2011 Cividale Longobarda ed alcuni suoi monumenti sono stati Eventi dichiarati Patrimonio Mondiale dell’UNESCO. Messa dello Spadone gennaio Punti d’interesse culturale e storico Riti epifanici che il 06 gennaio, durante la Messa dello - Il Museo Cristiano e Tesoro del Duomo con l’Ara Spadone, celebrano l’arrivo in città Patriarca Marquar- di Ratchis e il Battistero di Callisto; do von Randeck. - Il Museo Archeologico Nazionale con i reperti ro- http://www.cividale.net mani, paleocristiani, altomedievali; Truc - Il Tempietto Longobardo o Monastero di Santa Pasqua, Pasquetta e Ottava di Pasqua Maria in Valle un unicum storico artistico, e, proprio Il gioco del Truc è una tradizione ludica pasquale di in quanto tale, ricco di mistero e ancor oggi oggetto pratica antichissima e caratteristica del solo territorio di studio; cividalese. Consiste nell’approntare un catino di sabbia - L’Ipogeo Celtico; digradante dalla caratteristica struttura ovale, in cui si - Il Ponte del Diavolo ardita architettura del 1400 ed fanno scendere, con precise regole, le uova colorate il suo belvedere; con l’intento di farle toccare tra loro. - La Casa Medievale, risalente al ‘300. http://www.cividale.net Mittelfest Enogastronomia Festival di prosa, musica, danza, poesia, arti visive Il frico, ricetta a base di formaggio Montasio, il salame e marionette con cipolla e aceto e pietanze a base di carne di maiale luglio come il Muset, una sorta di cotechino preparato con i Nato nel 1991 nello scenario cruciale del crollo dei tagli del muso del maiale accompagnato dalla brovada, regimi dell’Europa centro-orientale, rappresenta una una rapa inacidita tipica friulana, sono alcuni dei piatti delle più prestigiose vetrine della prosa, musica e la della tradizione che potete gustare in loco. danza dell’area Mitteleuropea e dell’ambito geopolitico incluso nell’Iniziativa Centro Europea. http://mittelfest.org/ Festival di Musica da Camera agosto Incontri di musica da camera e masterclasses in diversi luighi della Città. Programma disponibile sul sito: www.perfezionamentomusicale.it Palio di San Donato agosto Rievocazione storica medievale che, durante il fine Info ed approfondimenti: settimana più vicino al 21 agosto, celebra il San Dona- www.cividale.net • www.mucris.it to, Patrono della città, con gare pedestri e di tiro con www.friuliveneziagiulia.beniculturali.it l’arco e balestra. Si svolge tra i cinque borghi storici www.tempiettolongobardo.it • www.turismofvg.it entro le mura della città. http://www.paliodicividale.it/ 6 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Le Valli del Natisone

e Cividale del Friuli è ricca di arte, cultura ed Il terreno carsico delle Valli del Natisone è ricco di cavità enogastronomia, i suoi dintorni non sono da meno. naturali. Ce ne sono oltre 250 tra grotte, voragini, pozzi S Basta percorrere pochi chilometri verso nord per e inghiottitoi. Queste cavità erano utilizzate in passato trovarsi immersi in nuove realtà dalle forti suggestio- come rifugi e rudimentali laboratori artigianali, luoghi ni. Che si viaggi in auto o in bici, ci si immerge in un fortificati e di culto. La tradizione ed il folklore locale paesaggio caratterizzato da boschi e valli e seguendo le vogliono abitate da esseri mitici come le Krivapete il fiume Natisone si incontrano piccoli centri ricchi di e gli Škrati. tradizioni e natura: sono le Valli del Natisone. Il primo centro abitato che si incontra lungo il percor- Qui, lontano dal caos della città, la vita è ancora scan- so è San Pietro al Natisone dal quale si dipartono dita dai ritmi della natura. Con il fiume Natisone, strade e sentieri che portano paesi e frazioni ognuno dalle acque cristalline e fresche, con i boschi secolari, meritevole di una visita. Drenchia, Grimacco, San abitati da molte specie animali, con le innumerevoli e Leonardo, Savogna per citarne solo alcuni. Lasciando incantevoli colline e con il possente Monte Matajur San Pietro e proseguendo verso nord in direzione che svetta con gli oltre 1500 metri di altezza, le Valli Kobarid si incontra Pulfero, ultimo Comune italiano del Natisone offrono al ciclista uno scenario naturale prima del confine. La località gode di una posizione e paesaggistico impareggiabile. Dalla cima del Matajur privilegiata, inserita in un contesto paesaggistico in giornate particolarmente soleggiate e terse si può ed ambientale di sicuro pregio: il Monte Mia da scorgere verso sud lo scintillio del mare e verso nord una parte ed il Matajur dall’altra fanno da cornice si possono invece ammirare le maestose Alpi Giulie. Le all’area che racchiude numerosi tesori da scoprire: Valli del Natisone sono un collegamento naturale tra primi fra tutti la Grotta di San Giovanni d’Antro Cividale del Friuli e la valle dell'Isonzo. che ha offerto riparo alla popolazione autoctona fin Sul territorio delle Valli si contano numerose chiesette dall'antichità ed è diventata un luogo di culto dall'ot- votive che arricchiscono con la loro presenza il già tavo secolo d.C. e il centro visite Il Villaggio degli splendido panorama naturale e offrono una straordi- Orsi, nato con l'intento di conservare, valorizzare e naria testimonianza dell'architettura e dell'arte sacra far conoscere la rara specie dell'orso che, in Friuli del XII-XVI secolo. Molte di esse sono state decorate Venezia Giulia, popola l'area compresa tra l'alto Torre da valenti artisti di scuola slovena. e l'alto Natisone. 7 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Punti d’interesse culturale e storico - SMO Museo di paesaggi e narrazioni (Slovensko mul- timedialno okno – Finestra multimediale slovena) è il museo realizzato a San Pietro all’interno del progetto strategico JEZIKLINGUA finanziato nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Ita- lia-Slovenia 2007-2013. Dedicato al paesaggio culturale che corre dalle Alpi Giulie al mare, è concepito come uno spazio attivo, dinamico, accogliente e stimolante; - La Grotta di San Giovanni d’Antro racchiude nel complesso storico-monumentale e nel tortuoso percorso sotterraneo una mirabile sintesi della storia, dell'arte, della cultura e delle ricchezze naturali delle Valli del Natisone; Eventi - Il Villaggio degli Orsi con percorsi di visita e didattici Le Valli del Natisone offrono al visitatore numerosi eventi specificamente dedicati all’orso. e manifestazioni che riprendono antiche tradizioni e riti folkloristici. Enogastronomia Per secoli crocevia di popoli e culture diverse, le Valli del Pust Natisone offrono al cicloturista non solo la possibilità di Valli del Natisone esplorare le bellezze della natura, ma anche di assaporare febbraio i gusti di un'antica tradizione enogastronomica traman- Festeggiamenti del Carnevale con antichi riti ancestrali data di generazione in generazione e oggi riproposta in e costumi che evocano gli alberi. pietanze e produzioni che incontrano il gusto di molti. Kries La cucina locale propone pietanze a base di erbe spon- Tribil Superiore e Inferiore tanee, funghi, tartufi, castagne ed altri frutti coltivati giugno nella zona. Tra i dolci la gubana, dolce dalla tipica forma Antichi falò propiziatori della notte di San Giovanni. a chiocciola, e gli strucchi, biscottini dal ripieno a base Festival Postaja Topolove di noci, sono i protagonisti principali. Topolò di Grimacco luglio Arte e sperimentazione in vicoli, case, fienili, stradine di un borgo isolato e suggestivo. Invito a pranzo nelle Valli del Natisone Settembre-dicembre Rassegna gastronomica d’Autunno presso ristoranti, trattorie e agriturismi delle Valli. Burnjak Tribil superiore ottobre La grande festa delle castagne che nei fine settimana di ottobre anima Tribil superiore con musica, intratteni- menti culturali e il ricco mercato agricolo e artigianale.

Info ed approfondimenti: http://www.nediskedoline.it/ • www.comune.sanpietroalnatisone.ud.it/ • www.comune.pulfero.ud.it/ www.smo-center.eu • [email protected] • www.turismofvg.it • http://www.cm-torrenatisonecollio.it/ 8 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Caporetto roseguendo verso nord, si lascia Pulfero per arri- vare al confine sloveno. La prima città che si in- P contra è Kobarid (Caporetto), nota per l’omonima battaglia tra truppe italiane e truppe austroungariche durante la I Guerra Mondiale. Il conflitto ha fortemente segnato Kobarid e gli eventi legati al Fronte della Socˇa sono in parte descritti anche nel romanzo Addio alle armi di Ernest Hemingway, a quel tempo corrispondente di guerra al fronte. La città, una delle più antiche della Slovenia, sorge ai piedi dei Monti Krn e Kolovrat ed Enogastronomia è lambita dai fiumi Natisone e Isonzo. L’area ha una Kobarid è noto anche per la storia gastronomica par- forte vocazione sportiva: vi si possono praticare rafting, ticolare: la ricetta principe è quella degli štruklji che kayak, l’hidrospeed, pesca, mountain-bike, parapendio in passato rappresentavano un boccone ricostituente e trekking. L’Isonzo fa da collegamento al patrimonio durante la fienagione estiva. A questa famosa ricetta storico che dalle Alpi scende verso l’Adriatico lungo il dell’Alto Isonzo e alla trota hanno dedicato anche un fe- Sentiero della Pace: l’itinerario, ideale da percorrere stival. Non vanno inoltre dimenticati il famoso formaggio in bici, attraversa monti e valli toccando i luoghi dove è DOP Tolminc e la frika. ancora possibile visitare i resti della Grande Guerra. Presso Kobarid o Tolmin si può decidere di salire sulla cresta del Eventi Kolovrat, dove si trova il Museo all’aperto della Grande SoCˇa Outdoor Festival Guerra. Dalla cima del Kolovrat non resta altro che una luglio lenta discesa sulla dorsale verso Goriška Brda, il Collio Festival dedicato agli sport all’aria aperta, di cui Ko- sloveno, luogo di passaggio ambientale e culturale dalla barid e Tolmin sono le destinazioni privilegiate. valle alpina alla regione vinicola. Qui si ritrova il Sentiero Festival della trota della Pace che accompagna i ciclisti nel loro viaggio verso Settembre ed il Carso. Il Festival della trota viene organizzato al fine di sensi- bilizzare la popolazione e i turisti in merito al rispetto Punti d’interesse culturale e storico dell’ambiente. Particolare attenzione viene data all’I- - il Museo di Kobarid premiato nel 1993 come il miglior sonzo e alla sua regina - la trota. museo d’Europa, espone prezioso materiale fotografico Piaceri autunnali e oggetti riguardanti la storia delle battagli sul fiume Il mese delle prelibatezze locali Socˇa; Settembre-ottobre - i resti della I Guerra Mondiale; Gli eccezionali ristoranti aderenti all’iniziativa offrono - il sito archeologico Tonocov grad con resti di inse- menù d’autunno che presentano una vasta selezione diamenti di epoche diversei; di trote e il tradizionale Kobariški štruklji. - la cascata Kozjak una delle più pittoresche della Il Festival degli Štruklji & Krapci Slovenia; ottobre - l’area della Sorgiva del torrente Tolminka lungo Agli “štruklji” di Kobarid, che rappresentano il dolce il percorso che conduce alla chiesa sul Javorca, il tradizionale locale, si uniscono gli “štruklji” e “krapci” monumento più bello della I Guerra Mondiale. di tutta la Slovenia e dai paesi confinanti.

Info ed approfondimenti: http://www.dolina-soce.com • http://www.potmiru.si/ 9 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Tolmino

asciando Caporetto, BIMOBIS si snoda lungo la Punti d’interesse culturale e storico vallata dell’Isonzo che conduce fino a Tolmino, il - il Museo Etnografico di Tolmino (Tolminski Muzej) L centro cittadino ed amministrativo più rilevante che si trova in centro a Tolmino e raccoglie un repertorio dell’alta Valle dell’Isonzo. Tolmino sorge in una vasta piana storico-culturale tra cui spiccano reperti proveniente alla confluenza del torrente Tolminka e del fiume Idria. da Most na Socˇi; Il fascino di Tolmino è legato soprattutto alle ricchezze - Javorca , chiesa commemorativa dello Spirito Santo dell’ambiente naturale che la circonda: dolci valli e corsi che sorge sopra l’alveo del fiume Tolminka. Il Santuario d’acqua ne caratterizzano il paesaggio e sono la vera fonte fu costruito in ricordo dei militari dell’esercito austro- di attrattiva per turisti e sportivi più o meno esperti. ungarico caduti in battaglia sul Fronte Isontino. Javorca Le gole di Tolmino costituiscono il punto più basso e viene considerato il monumento più significativo della I meridionale di accesso al Parco Nazionale del Triglav, Guerra Mondiale e nel 2007 è stata inclusa tra i monumenti unico Parco nazionale in tutta la Repubblica di Slovenia. storici facenti parte del patrimonio culturale europeo. Obiettivo del Parco è preservare la natura, consentendo allo stesso tempo ai turisti la visita del Parco stesso e la Punti d’interesse naturalistico sua fruizione sostenibile. - la Grotta di Dante (Zadlaška jama); All’interno del Parco, sotto il Ponte meglio conosciuto - il Ponte del Diavolo (Hudicˇev most); come Ponte del Diavolo, si trova una sorgente termale - la Sorgiva del fiume Tolminka (Tolminska Korita). da cui sgorga acqua la cui temperatura è compresa tra i 18,8° e i 20,8° C. Enogastronomia Contribuiscono ad aumentare il fascino di questi incredibili Se le malghe che sorgono sui monti attorno a Tolmino paradisi naturali antiche leggende, come quelle legate alla producono il famoso formaggio di Tolmino, i numerosi cosiddetta Testa d’orso (Medvedova Glava) e alla grotta fiumi e corsi d’acqua che solcano la vallata sono invece di Zadlaz (Zadlaška jama), meglio nota come grotta di ricchi di pesci, tra i quali spicca sicuramente la trota Dante perché, secondo la credenza popolare, proprio la anche nella sua varietà marmorata. visione in prima persona di questa buia spelonca avrebbe ispirato la fantasia del Poeta. Il mistero della Testa d’Or- Eventi so, invece, è legato alla sua origine: non è chiaro, infatti, Soca Outdoor Festival come abbiano fatto gli enormi massi che costituiscono luglio questo ponte naturale a conficcarsi fra le anguste forre Festival dedicato agli sport all’aria aperta che si svolge della Zadlašcˇica. sia a Caporetto che Tolmino. Festival musicali luglio - agosto Info ed approfondimenti: Nel periodo estivo nell’area di confluenza del torren- http://www.dolina-soce.com te Tolminka e del fiume Isonzo chiamata Sotocˇje, si http://www.lto-sotocje.si svolgono alcuni importanti festival musicali. 10 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Tratto Tolmino - Gorizia

11 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Santa Lucia e Kanal

asciando Tolmino, BIMOBIS accompagna il ci- Il centro storico della cittadina è rappresentato dalla cloturista lungo la Valle dell’Isonzo verso Santa piazzetta, Kontrada, dove si trovano la celebre Casa L Lucia (Most na Socˇi). La cittadina si trova alla Gotica (Gotska hiša) con la camera dei ricordi di Marij confluenza dei fiumi Idria e Isonzo, i cui alvei in questo Kogoj, la Galleria dell’artista e grafico Riko Debenjak punto sono particolarmente profondi: numerosi itinerari e la biblioteca di Josip Kocjancˇicˇ. permettono di godere ed ammirare il panorama. Uno scenografico ponte a due archi collega le due spon- Scoperte archeologiche eccezionali (più di 7,000 tombe de del fiume Isonzo che ricopre un ruolo di primo livello sono state riportate alla luce) fanno di questa località uno nella storia della città. Si narra infatti che la nascita di tra i siti archeologici della preistoria più importanti d’Eu- Kanal sia strettamente collegata con l’attraversamen- ropa. I numerosi ritrovamenti spaziano dalla fine dell’età to del fiume: un ponte era già stato costruito vicino del Bronzo agli albori dell’epoca romana. Dal momento che alla casa chiamata Petrucka al tempo dei Romani ed la maggior parte di essi risale dell’età del ferro, si ritiene è proprio in questo punto che avrebbe avuto origine che possa essere esistita una comunità consistente, la la cittadina. Civiltà di Santa Lucia (Sveta Lucija Culture), che ha L’abitato di Canale con il suo circondario è stato men- preso il nome proprio dalla località. Al periodo romano zionato per la prima volta nel 1140; nel corso del sec. risalgono invece le rovine di un’abitazione, non lontane XVII il castello viene poi trasformato in una residenza dal centro del paese. Altri reperti di Santa Lucia sono barocca. Come Caporetto, anche Canale ed il suo ponte esposti in vari musei archeologici come quello di Trieste, vengono ricordati e citati dallo scrittore americano di e Tolmino, il capoluogo della regione. Il sentiero Ernest Hemingway nel romanzo Addio alle armi. storico-culturale di Santa Lucia (Cˇez Most po modrost) Oltre al castello vi sono da ricordare la parrocchiale accompagna il turista alla scoperta di tre secoli di storia. di Santa Maria Assunta (Marijino Vnebovzetje) della Seguendo il corso dell’Isonzo verso sud il cicloturista prima metà del sec. XV, ricostruita dopo un incendio nel raggiunge il Comune di Canale d’Isonzo (Kanal ob 1632, la chiesa in stile gotico posta presso il cimitero Socˇi). Cittadina di impronta barocca e dal tipico aspetto del paese e dedicata a Sant’Anna (Sv. Ana) nonché la friulano con le case a ballatoi, Kanal è disposta lungo le fontana del Nettuno (1815) e i monumenti al pittore due rive del fiume Isonzo. Il territorio del comune è di- Ivan Cˇ argo e allo scalatore Valentin Stanicˇ, posti viso in tre aree: la parte centrale che comprende la valle nella piazza centrale della località. dell’Isonzo, la parte montuosa del Kanalski Kolovrat e la Lasciando Kanal ob Socˇi il cicloturista segue BIMOBIS parte occidentale dell’altopiano della Bainsizza. lungo il corso dell’Isonzo in direzione Nova Gorica. 12 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Punti d’interesse culturale e storico Enogastronomia - La Cappella di San Mauro (Most na Socˇi) è la chiesa Alcuni cibi derivano dai prodotti disponibili in loco, ad più antica del paese che, in base alle prime testimo- esempio la trota, il castagno e il miele. Nella zona di nianze scritte, risale al 1192; Lig è molto diffuso il dolce Marijaceljski kolacˇ, vero - Il sito archeologico Most na Socˇi è una grande e proprio simbolo dell’area che viene consumato in oc- necropoli con oltre 7000 tombe sulla riva opposta del casione delle cresime, comunioni e matrimoni. fiume Idrijca. I reperti più antichi sono del 1300 a.C., i più recenti del sec. V d.C.; Eventi - Il Museo Archeologico Most na Socˇi racconta la La marcia di Valentin StaniCˇ storia del popolo “sulle due rive dell’Isonzo”; Kanal - Il piccolo museo del Fronte dell’Isonzo in cui sono aprile esposti circa 1000 oggetti appartenenti all’esercito La marcia si avvia da Solkan lungo il crinale del monte italiano, austroungarico e tedesco; Sabotin e Kanalski Kolovrat con l’arrivo a Kanal. Vi - Il ponte di Kanal è meta che attrae fotografi e ar- partecipano marciatori da tutta la Slovenia. tisti di tutto il mondo. Durante i mesi estivi funge da Tuffi dal ponte trampolino: i famosi tuffi dal ponte sono ormai una Kanal consuetudine di Kanal; agosto - La fontana di Nettuno (Kanal) è stata costruita I tuffi dal ponte sono la manifestazione più rinomata nell’anno 1815 con l’aiuto del conte Coronini ed e pro- di Kanal e attrae ogni anno numerosi spettatori. I babilmente ideata dallo scultore padovano M. Chierigin; concorrenti provenienti da varie nazioni si tuffano dal - La casa gotica (Kanal) si trova presso la galleria. È ponte dell’altezza di 17 metri. costruita in stile gotico e risale all’11° secolo. Nella Festival teatrale Kontrada casa si trovano la ricca biblioteca e la stanza dedicata Kanal al compositore Marij Kogoj; agosto - La cascata Savinjka na Ajbi, la cavità Vodicˇnik, l’im- Questo festival è il tradizionale incontro dei gruppi ponente castagno, il parco Ajba, la forra Zamedvejski amatoriali teatrali. L’evento è organizzato ogni anno potok e la grotta Divja jama. in aree aperte della Kontrada di Kanal. Kogojevi dnevi (Giorni di Kogoj) Info ed approfondimenti: Kanal http://www.dolina-soce.com settembre, ottobre, novembre IlIl festival internazionale della musica moderna attrae http://www.slovenia.info • http://www.tic-kanal.si ogni anno numerosi spettatori e amanti della cultura. 13 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Nova Gorica

i giunge a Nova Gorica dopo essere ripartiti da Punti d’interesse culturale e storico Kanal e aver attraversato meraviglie naturali e punti Tra i punti d’interesse che possono essere visitati dal S di interesse di notevole importanza: la confluenza turista e dal cicloturista vanno ricordati: dell’Isonzo e della Tolminka, il Lago di Most na Socˇi, la - il Castello di Moncorona (Kromberk), costruzione Grotta Babja jama, Kanal e il ponte di pietra a Solkan. rinascimentale del XVII sec. Conosciuto anche come Nova Gorica è una piccola e ridente città dal clima mite Castello dei Conti Coronini; che sorge sul lato est al di là dell’ex confine italiano. Di- - il Monastero francescano di Castagnevizza (Ko- visa dalla italiana Gorizia alla fine della Seconda Guerra stanjevica) risalente al XVII sec., dove riposano gli ultimi mondiale, si presenta come una cittadina ricca di verde discendenti della dinastia reale dei Borbone di Francia; con strade molto ampie che si intersecano partendo dalla - il monumento a Edvard Rusjan dedicato al pioniere centralissima stazione ferroviaria. dell'aviazione slovena e costruito nel 1960; Appena 13.000 abitanti in una cittadina battezzata città - la stazione ferroviaria di Nova Gorica la cui co- delle rose perché progettata come un grande parco, ricca struzione risale al 1906; di specie vegetali rare ed esotiche. - la Piazza della Transalpina, oggi nota come Piaz- Nova Gorica è luogo e meta ideale per sportivi e appas- za Europa, situata di fronte la stazione ferroviaria di sionati di cicloturismo grazie al clima mite durante tutto Nova Gorica e che venne divisa nel 1947 tra l’Italia e l’anno. La città è al riparo dai venti freddi grazie alla la Slovenia; presenza a nord-est degli altipiani di Trnovo e di Banjšice. - la Concattedrale del Divino Salvatore (Stolnica Se si prosegue verso est, in direzione di Ajdovšcˇina, si cerkev Kristus Odrešenik) costruita nel 1982. Al suo apre la valle del Vipava (Vipacco), zona verde e ricca interno possono essere ammirate alcune opere del di vigneti; la configurazione particolare del terreno e la pittore Stane Jarm; presenza di correnti ascensionali fa sì che arrivino da - Il Teatro Nazionale sloveno di Nova Gorica (Slo- tutto il mondo piloti di alianti e paracadutisti. vensko narodno gledališcˇe Nova Gorica). 14 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Mesto mladih / Città dei giovani aprile Punti d’interesse naturalistico Nove giornate dedicate a laboratori di fotografia, mu- - Bosco Panovec situato tra Kromberk e Rožna dolina sica e arti motorie, per bambini, a eventi sportivi, alle in cui si possono ammirare le diverse specie vegetali manifestazioni culturali e musicali. mediterranee e montane nonché la presenza di fauna Per info: www.kgs.si che trova all'interno del bosco il proprio habitat; Festival delle rose - Ponte di Salcano (Solkanski most) aperto nel 1906 maggio è un ponte ferroviario che passa sopra il fiume Isonzo Visite guidate dei roseti in città e collezioni uniche alle pendici del Monte Sabotino; di rose borboniche risalenti al 19° secolo sulla Ko- - Monte Sabotino (Sabotin) si erge fino a 609 m slm, stanjevica/Castagnevizza, mostre (floreale, filatelia ricordato anche per le vicende legate alla Prima Guerra e di pittura), presentazione di libri, degustazioni di Mondiale; pietanze alle rose, mercato di antiche varietà. - Monte San Gabriele (Škabrijel) raggiunge i 649 m Per info: www.vrtnice.org slm nella parte della Slovenia occidentale. Marcia da Lijak a Sekulak maggio Enogastronomia Bellezze naturali, villaggi pittoreschi e un sentiero per Nova Gorica gode anche di una tradizione enogastrono- pedoni ben organizzato invitano al relax. mica importante. Ottimi vini ottenuti da varietà autoc- Per info: [email protected] tone come zelen, pinela e klarnica che si abbinano alla Giornata delle cantine aperte perfezione alle ricette della valle del Vipava. Cantine, maggio agriturismi, trattorie e le caratteristiche osmizze offrono Le cantine della Valle del Vipacco aprono le proprie esperienze enogastronomiche legate alla storia e alla tra- porte per fa conoscere i propri vini. Durante la mattina dizione del territorio. Recentemente è stata inaugurata viene organizzata nell’ambito dell’evento la Marcia tra l’Enoteca Solum, nel centro della città, che rientra in un i vigneti di Zalošcˇe. programma di cooperazione territoriale europea per la Per info www.vipavskavina.com cooperazione trasfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013 Incontro internazionale dei sassofonisti e che dà la possibilità di far conoscere le prelibatezze giugno-luglio enogastronomiche del territorio. L'Incontro internazionale dei sassofonisti a Nova Go- rica è ricco di sfide interessanti con un programma Eventi ben articolato. Mortadeljada Nell'ambito del festival viene organizzata anche una marzo scuola estiva. Scopo del festival della mortadella è quello di far co- Per info: www.kulturnidom-ng.si noscere agli studenti questa peculiarità gastronomica Festa del Comune città di Nova Gorica tipica del Litorale che rappresenta l’immagine per settembre eccellenza del sapore mediterraneo. Tra gli obiettivi Cerimonie e numerose manifestazioni per la festa co- la promozione del Litorale sloveno. munale della città di Nova Gorica sono organizzate in Per info: www.kgs.si memoria dell’inizio della Goriška fronta/Fronte del Furnga Goriziano il 9 settembre 1943. aprile Per info: www.nova-gorica.si Festa tradizionale di due giorni durante la quale Capodanno di Nova Gorica viene rappresentato il taglio e il trasporto dell’abete 31 dicembre sul carro dalla foresta del Trnovski gozd fino a Nova Nova Gorica offre un celebre capodanno all’insegna Gorica. del sorriso. Per info: [email protected] Per info: [email protected] 15 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Brda

racce di insediamenti romani sono presenti nella Punti d’interesse naturalistico parte della Slovenia confinante con l'Italia. La zona - Il Ponte di Krcˇnik vicino al paese di Kožbana; T di Dobrovo è stata interessata da insediamenti - La valle del torrente Kožbanjšcˇek (Cosbaniza). longobardi, oltre che, dal VI secolo da insediamenti di popolazioni slave. Furono i Franchi a istituire (887 d.C.) Eventi la Marca di Carniola. Ma è la storia più recente a fare Primavera a assumere alla zonaa diverse denominazioni. Tra il 1943 aprile e il 1947 un’importante suddivisione territoriale defini- Medana si colora a primavera e accoglie turisti e visita- ta Zona d’operazioni del Litorale Adriatico definisce i tori che vogliono degustare i vini freschi del territorio. confini delle varie zone e la zona di Brda, trovandosi a L’evento è aperto anche ai professionisti del settore. ovest della linea Morgan, entra a far parte della Zona A A far da contorno l’enogastronomia locale. della Venezia Giulia sotto il controllo del Governo Militare Brda e Vino Alleato (AMG), passando poi alla Jugoslavia, per essere aprile successivamente compreso all’interno del territorio della Un evento legato al vino che ogni anno riempie i vicoli Slovenia. La regione Brda, Collio sloveno, si estende su di Šmartno. Corsi di cucina, laboratori, degustazioni un territorio di circa 72 kmq ed è delimitata a sudest e lezioni varie sull’agroalimentare locale. Spazio non dal fiume verde smeraldo Socˇa, l’Isonzo, a nord-ovest solo al vino: anche gli apicoltori, i produttori di olio dal fiume Idrija, lo Judrio, a est dal Monte Sabotino e a d’oliva, i frutticoltori danno mostra dei loro prodotti. nord dal monte Corada. Borghi arroccati in cima ai colli, Giornata della battaglia contro l’invasore chiesette e filari di vigneti, ma anche molti frutteti (fa- aprile mose le ciliegie, le pesche e le castagna) rendono ricco A Medana si svolge ogni anno la famosa marcia pri- dal punto di vista agricolo quest’angolo della Slovenia maverile che porta i visitatori attraverso i vigneti e i occidentale. Il comune di Brda, i cui abitanti sono detti frutteti in fiore. Segue la cerimonia commemorativa “Brici”, è suddiviso in 45 insediamenti. nella Grotta e nella piazza si rende omaggio alle vittime della seconda guerra mondiale. Punti d’interesse culturale e storico Commemorazione in CEROVO E PETERNEL - Il Castello di Dobrovo; maggio - Il Castello di Vipolže; Giornate dedicate alla commemorazione dei caduti - La Torre panoramica Gonjacˇe sul colle Mejnik; durante la Seconda Guerra Mondiale - La chiesa gotica di Santa Croce a ; Festa della Ribolla e dell’olio d’oliva - Chiese : Chiesa di S. Martino a Šmartno, la Chiesa di S. maggio Hironimo a , Chiesa di Sant'Andrea a Vrhovlje, Ogni anno, nei primi giorni di maggio, la comunità la Chiesa a Golo Brdo di S.Maria sul Lago, la Chiesa di locale di Višnjevik e l’Assocazione degli amanti della San Michele a , Chiesa di San Nicolo a , ribolla organizzano la Festa della ribolla e dell’olio Chiesa di S. Maddalena a Senik. d’oliva, entrambi prodotti dell’economia locale. È pos- 16 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

sibile degustare diversi tipi di olio d’oliva, prodotti di intrattenimento per tutte le età. Durante il mese di tipici del territorio, il tutto accompagnato da un buon maggio viene organizzata la Marcia delle ciliegie a Brda. calice di ribolla. Sogni a Medana, Festa del libro e del vino Cantine aperte agosto maggio Medana e Šmartno faranno immergere il visitatore in L’evento che apre le cantine ad appassionati e turisti. un’atmosfera magica. Le serate sono dedicate alla po- Maratona ciclistica delle ciliegie esia, alla prosa e alla musica. Alcuni eventi si svolgono maggio sotto l’albero di gelso davanti alla casa nativa del poeta Evento tradizionale sportivo organizzato dalla cantina Alojz Gradnik. A far da contorno all’evento diverse spe- Vinska klet ch​​e si tiene ogni anno nell’ambito della cialità locali accompagnate dai vini prodotti nel Brda. Festa delle ciliegie. Ogni anno un alto numero di ap- Festa di S.Martino passionati di ciclismo prendono parte alla maratona Novembre che porta da Lubiana a Brda. Un evento atteso dagli abitanti delle zone vicine per Festa delle ciliegie celebrare uno dei prodotti dell’economia locale, il vino maggio-giugno nel piccolo borgo di Šmartno Un evento culturale-turistico che ogni anno porta a Dobrovo diversi turisti provenienti dalle regioni locali Info ed approfondimenti: e dalle vicine regioni italiane e austriache. Un evento http://www.brda.si/ ricco di contenuti etnologici, eventi culturali, sportivi e

Tratto Gorizia - Cividale

17 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Gorizia

l nome Gorizia deriva dal sostantivo slavo gorica, pe relative alla storia dell’ebraismo goriziano e dei collina, diminutivo di gora che vuol dire monte. suoi rappresentanti. Al primo piano si possono invece I Appena attraversato il confine dalla vicina Nova Go- ammirare la Galleria delle donne e l’Arca santa rivolta rica in via Erjavcˇeva si può decidere se visitare la città verso Gerusalemme; capoluogo dell’Isontino o proseguire in direzione di San - L’ Ossario di Oslavia fu costruito nel 1938 sotto il Floriano del Collio attraversando l’Isonzo sul ponte di Piu- regime fascista per raccogliere le spoglie dei militari ma e costeggiando il Parco di Piuma-Isonzo che si distende caduti nelle diverse battaglie della Grande Guerra nella sulle rive del fiume. Oggi sia Gorizia sia Nova Gorica sono zona compresa tra Gorizia e Tolmino. Ogni giorno, unite nella costruzione virtuale di un futuro senza frontie- al tramonto, una campana posta al vertice sinistro re, da scrivere insieme grazie alla convivenza pacifica che dell’Ossario, suona in memoria ai caduti; sconfina a tutti i livelli. Gorizia, a differenza della "sorella - Il Palazzo Coronini Cronberg, edificio realizzato da minore", sorprende con i numerosi monumenti storici un personaggio importante anche per la vicina Nova che, uniti al clima mite e al fascino degli innumerevoli Gorica; parchi, le valsero in passato il nome di Nizza austriaca. - Il Palazzo della Torre originariamente conosciuto come La pedalata fino alla piazza più grande della città, Piazza Monte di Pietà fu costruito nel 1753. Inizialmente sede Grande o Travnik, continua lungo via Rastello (la via dello della Cassa d’imprestanza per azioni, diventò successi- shopping goriziano per antonomasia) e conduce verso vamente sede museale dopo diversi lavori di restauro; l’altrettanto importante piazza Cavour e il castello - Il Palazzo Attems Petzenstein fu costruito nella medievale che sormonta la città. Vero fiore all'occhiello prima metà del Settecento per volontà della famiglia della cittadina che conta poco più di 35.000 abitanti, offre Attems. Caratterizzata da uno stile di transizione fra una vista che spazia sui colli goriziani e sull'intera città. il barocco e il rococò presenta sette statue che la sormontano che rappresentano alcuni soggetti dell’O- Punti d’interesse culturale e storico limpo, opera dello scultore bergamasco Giovanni Bat- Tra i punti d’interesse che possono essere visitati dal tista Mazzoleni. All’interno la Pinacoteca conta opere turista e dal cicloturista vanno ricordati: di alcuni maestri del Settecento veneto, molti ritratti - I Musei provinciali: Museo della moda e delle arti ottocenteschi e una collezione di opere del Novecento; applicate, il Museo della Grande Guerra e la Collezione - Il Palazzo Werdenberg - Biblioteca Statale Ison- Archeologica, Il Museo del Medioevo Goriziano all’in- tina costruito nel Seicento e scelta dai gesuiti come terno del castello e la Pinacoteca di casa Formentini; centro culturale per il seminario. Successivamente - La Sinagoga, costruita nel 1756 e utilizzata come divenne struttura scolastica e solo dopo la Seconda luogo di culto sino al 1969. Oggi è un Museo sull'Isonzo Guerra Mondiale l’uso fu destinato a quello odierno che espone al piano terra dell'edificio diversi oggetti diventando culla di un patrimonio librario che vanta rituali, manufatti, libri, fotografie, documenti e stam- volumi preziosissimi di interesse non solo regionale. 18 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Punti d’interesse naturalistico - Il Parco Piuma è compreso tra il Monte Calvario e la sponda destra del fiume Isonzo e si snoda su un terri- torio di 32 ettari. I terreni boschivi sono caratterizzati dalla prevalenza di castagni, roveri e roverelle, ciliegi selvatici e frassini. Diverse le attività sportive che pos- sono essere praticate e le aree attrezzate per il ristoro; - Il Parco del palazzo Coronini si estende su 5 Ha circa a ridosso dell’antico borgo Piazzutta, nel centro di Gorizia; - Il Parco Viatori, realizzato dall'omonimo proprietario, è conosciuto anche con il nome de "Il Giardino delle Azalee" per la presenza di circa 500 varietà di azalee. Diverse anche le varietà di rododendro, di camelie, magnolie e ben 300 tipi di rose rare. All'interno del parco anche un laghetto artificiale creato su un cratere provocato dall'esplosione di una bomba della Seconda Guerra Mondiale.

Enogastronomia Diverse le prelibatezze culinarie che possono essere ab- Eventi binate ai vini delle vicine e rinomate zone del Collio. Tra La Rosa di Gorizia a tavola i prodotti locali vanno ricordati il presnitz e la putizza, gennaio-febbraio ma anche gli gnocchi di susine, la “vržota”, ovvero Diversi i ristoranti, approfittando dell’annuale fioritura verza di Sant’Andrea, con la quale si preparano vari del radicchio autoctono presentano per un mese intero piatti, fra i quali la minestra di verza con farina di mais prelibati menu con la Rosa di Gorizia. e condita; il prelibato radicchio di Gorizia nelle sue due Per info: http://www.larosadigorizia.it varietà: il Canarino e la Rosa di Gorizia. Gustiamo l’eccellenza aprile Tre giornate dedicate all'enogastronomia. Ogni via e ogni angolo della città vengono dedicati a un prodotto dell'agroalimentare. Per info: [email protected] Regata isontina Settembre Una regata in piena regola per canoe, kajak e gommoni con partenza ai piedi della diga di Salcano sino alla sponda destra dell’Isonzo a Piedimonte. Per info: [email protected] Gusti di Frontiera Settembre Un grande evento enogastronomico con diversi Paesi che portano nelle vie goriziane le proprie tradizioni enogastronomiche, una kermesse enogastronomica di ampio respiro che ogni anno ravviva i borghi della città. Per info: [email protected] 19 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Cormons

ituata ai piedi del monte Quarin, Cormòns è una 1736 e il 1760 ed è ancora oggi circondato dai resti piccola cittadina che vanta circa 7.700 abitanti e dell’antica “centa” medioevale. All’’interno si possono S che gode della protezione climatica della suggestiva ammirare diverse opere del ‘500; nei sotterranei cornice delle Alpi Giulie. Originariamente complesso di venti celle funerarie che ospitano i resti di sepoltu- colline argillose è diventata luogo di estrazione dell'argilla re del XVII secolo . Alcuni corpi si sono conservati per far posto a un’ampia conca di cava che oggi ospita un attraverso un processo di mummificazione naturale. laghetto trasformato in una riserva di pesca nella zona La vicina Casa dell’antica Pieve ospita il museo delle Fornaci. Nonostante le dimensioni, Cormons si del Duomo; offre al turista e al cicloturista sotto vari aspetti: diversi - Le chiese: diverse le strutture religiose costruite in i monumenti e i luoghi caratterizzati da una storia alle periodi storici ben precisi e che si raccontano attra- spalle che possono essere visitati lungo le vie del centro verso l’architettura interna ed esterna. Tra queste cittadino. A est il territorio è delimitato dal confine con la la Chiesa di Santa Caterina nota come santuario Slovenia; qui diversi toponimi denotano l'origine slovena di Rosa mistica il cui nome è dovuto a una piccola di numerose località appartenenti al comune di Cormòns. statua di Maria incastonata come pietra preziosa nel Suggestiva la zona di Plessiva che si apre su diverse grande altare policromo della chiesa. Alcuni eventi colline coltivate a vigneto. Nella parte settentrionale la prodigiosi e inspiegabili la rendono tutt'oggi un sim- zona del cormonese è accompagnato dal corso del fiume bolo importante della religiosità; Judrio. Diverse le frazioni del cormonese ricche di storie - Tra i Palazzi degni nota vanno ricordati il Palazzo e di paesaggi naturalistici come Brazzano, l’antico borgo Locatelli che oltre a essere sede municipale dal di Giassico o Borgnano. 2002, è divenuto sede del museo civico, il Palazzo Neuhaus, il Palazzo Tacco-Aita e il Palazzo del Punti d’interesse culturale e storico Mestri; Ricca di storia e cultura diversi i punti d’interesse che si - La Piazza XXIV Maggio su cui si affaccia il palazzo incontrano sul percorso: Locatelli, cuore della cittadina. Un tempo sede del - Il Castello di Cormons costruito dai longobardi nel mercato delle ciliegie, prodotto esportato in tutto VI sec. per contrastare un’invasione poi passato sotto l’impero austro-ungarico; il dominio di diversi poteri; - In Piazza Libertà si può ammirare la statua dell’im- - Il Duomo di Sant’Adalberto fu costruito tra il peratore Massimiliano I d’Asburgo; 20 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Punti d’interesse naturalistico - Il Parco Naturale del Bosco di Plessiva è com- preso fra i comuni di Cormòns e Dolegna del Collio. Ricco di querce, robinie ad alto fusto ed alberi di castagno è popolato dalla tipica fauna locale: caprioli, volpi, tassi, lepri, fagiani, falchi e poiane. Il Parco offre non solo relax immersi nella natura ma anche un’area attrezzata con parco giochi e aree di ristoro Goal a Grappoli predisposte per trascorrere piacevoli giornate in maggio compagnia; Evento che unisce football e comunicazione che si - La Fontana del Faêt si trova ai piedi del monte svolge negli ultimi giorni di maggio. Partecipano tanti Quarin ed è nota per le sue acque sulfuree. In quest'a- ospiti importanti tra giornalisti, allenatori, calciatori. rea sono diverse le fonti di sorgiva ritenute da molti Per info: http://www.goalagrappoli.com/ terapeutiche; Festa dell’Uva - la zona del colle di Medea è ritenuta un'isola cal- Settembre carea per la tipologia dei suoli e in alcune aree sono La manifestazione celebra uno dei prodotti tipici dell’e- state ritrovate alcune grotte di natura carsica; conomia locale con il quale si producono ottimi vini. - I Percorsi naturalistici: all’interno del comune di Altre attività collaterali quali la mostra del miele e la Cormòns sono stati predisposti 12 itinerari consul- smielatura attirano i turisti. Degustazioni dei vini locali tabili sul siti del comune per chi vuole avventurarsi con accompagnamenti musicali. Singolare e caratte- in bici o a piedi alla scoperta del territorio (http:// ristica la sfilata dei carri allegorici accompagnati da www.comune.cormons.go.it/index.php?id=6452). minicarri, gruppi folcloristici e da tanti grappoli di uva donati ai partecipanti. Diversi i chioschi che offrono Enogastronomia prelibatezze gastronomiche. L’evento celebra la rievo- Zona particolarmente vocata alla produzione di vini cazione storica della concessione dello statuto di città sorge a cavallo di due diverse aree viticole a denomi- da parte dell’imperatore Massimiliano I d’Asburgo. nazione di origine controllata: il Collio e l'Isonzo che Per info: [email protected] rispecchiano rispettivamente la collina e la pianura Festival Jazz & Wine of Peace della zona di Cormòns. Il cicloturista e il turista pos- Ottobre sono fare una piacevole sosta all'Enoteca di Cor- Evento internazionale che richiama numerosi spet- mòns che propone i vini della zona in abbinamento tatori da mezza Europa. Intense giornate dedicate ai piatti tipici della tradizione del territorio come il alla musica, ricche di concerti in teatro e in luoghi prosciutto crudo, i vari salumi tra cui la marcundela, suggestivi. Diversi gli eventi collaterali, dagli incontri un insaccato di interiora di carne di maiale arricchito con i musicisti e critici di jazz, a mostre e convegni che con spezie. dalla musica sconfinano in altre discipline, alle visite guidate in cantine ed enoteche. Eventi Per info: http://www.controtempo.org/ Feste da Viarte Cormònslibri maggio dicembre Ogni anno la terza domenica di maggio ai piedi del Festival del libro e dell’informazione ospita personaggi monte Quarin vengono organizzati itinerari natura- del mondo della letteratura, del giornalismo della carta listici e storico-artistici con visite guidate del parco stampata e televisivo, dell’arte e molto altro. Incontri archeologico del castello, rassegne di musica e poesia. con scrittori e giornalisti, conferenze su varie tematiche Nei cortili delle case contadine degustazione di vini e alla presenza di scienziati, filosofi, uomini di cultura piatti tradizionali della regionale e slovena. e opinionisti. Per info: http://www.fiestedaviarte.org/ Per info: http://www.cormonslibri.it/ 21 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Corno di Rosazzo e i Colli Orientali del Friuli

iccolo comune di circa 3200 abitanti, Corno di Punti d’interesse culturale e storico Rosazzo si posiziona nel cuore dei Colli Orien- - L’ Abbazia di Rosazzo si posiziona a nord-est di Man- P tali del Friuli circondato da boschi e vigneti. zano e svetta sui Colli Orientali del Friuli. La posizione L’etimologia del nome deriva dalla vicinanza del fiume strategica dominava già nel Duecento una vasta zona Corno e dal ritrovamento di una scritta in latino in circostante. Dalla sua posizione si riesce ad abbracciare loco qui dicitur Cornium (un luogo detto Corno); visivamente la strada che collega Cividale a Gorizia e il termine Rosazzo deriva da un aggettivo formato sul dalla parte opposta la zona che conduce sino ad Aquileia; latino rosa attraverso il suffisso -aciu e indica una - Il Castello di Gramogliano; località e le sue rose. Alcuni ritrovamenti e tracce di - Le Chiese: ogni chiesetta, monumento religioso rac- insediamenti fanno risalire le origini di Corno di Ro- conta la storia di Corno di Rosazzo e delle sue frazioni. sazzo gia al mesolitico, mentre tracce di insediamenti In località Gramogliano all’interno della Chiesetta di S. come una fornace, una villa e resti di una strada che Leonardo risalente al XV sec sono tutt'oggi conservati collegano punti strategici sottolineano la presenza due affreschi del pittore girovago di Nimis Jacum Pitôr. della colonizzazione romana. L’intera zona appartenne La Chiesa Parrocchiale di Corno risale invece al ai patriarchi di Aquileia sino al 1135, anno in cui fu 1400 ed è dedicata a S.Maria del Rosario; ceduta all’Abbazia di Rosazzo. La posizione e i terreni - Il Santuario della Madonna d’Aiuto risale alla metà ricchi di elementi nutritivi, di argille calcaree e marne del ´600 e fu costruito alle porte della cittadina: al suo (ponca) rendono il territorio vocato alla viticoltura già interno è conservata la statua in legno della Madonna dai tempi della colonizzazione romana quando la vite venerata durante l'epidemia del colera che colpì il cominciò a essere coltivata. Il territorio è attraversato territorio nel 1836. La devozione alla Madonna è viva dai torrenti Corno, che nasce con il nome di Rio Chiaro tutt'oggi e ogni anno dal 15 all'8 settembre si svolge alle falde del monte Plagnava e si getta nello Judrio una sentita celebrazione religiosa, il "Perdòn"; nelle vicinanze di Chiopris dopo 24 chilometri circa, e - Villa Nachini-Cabassi è una villa di stile veneto lo Judrio che divide paesaggisticamente le province risalente al 1720. Sorge a pochi metri dalla Chiesa di Udine e Gorizia. Lo Judrio nasce dal monte Kolovrat Parrocchiale di Corno e negli anni sono stati eseguiti e attraversa una lunga vallata fino a Prepotto, allar- diversi lavori di ristrutturazione e manutenzione del gandosi in pianura dove si arricchisce degli affluenti locali grazie agli interventi del Comune. Attualmente è Corno e Versa sfociando, dopo un percorso lungo 52 la sede del Consorzio Tutela Vini Friuli Colli Orientali e km, nel Torre. polo dell'enogastronomia dei Colli Orientali del Friuli; 22 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

è possibile acquistare i vini e i prodotti tipici della zo- na. Il ristorante della Villa trasforma la materia prima in piatti della tradizione rivisitandoli per esaltarne le caratteristiche. Ogni piatto, ogni ingrediente incontra in un connubio perfetto i vini che ricadono nella Doc Friuli Colli Orientali.

Eventi Fiera dei Vini dei Colli Orientali maggio Evento annuale che regala la possibilità di conoscere i prodotti locali e i vini della denominazione. Diversi gli incontri, le degustazioni condotte da professionisti e chioschi con diverse prelibatezze. Per info: http://www.fieradeivinicorno.it/home.html - Villa Moroldi in località "Pra' di Corte" risalente Giornata delle cantine aperte al 1600 circa di architettura veneta ha subito diversi maggio restauri soprattutto successivamente al terremoto Le cantine dei Colli Orientali del Friuli aprono le pro- del 1976. prie porte per fa conoscere i vini del territorio. Per info www.cantineaperte.info Punti d’interesse naturalistico Sagre dai glaudins - Bosco Romagno è un parco di circa 53 ettari che si maggio estende fra i comuni di Cividale del Friuli, Corno di La sagra viene organizzata a Visinale dello Judrio, a Rosazzo e Prepotto. Diverse le specie arboree presenti pochi km da Corno di Rosazzo ed è resa celebre per che creano un patrimonio di biodiversità floristica. la tipica frittata preparata con particolari erbe del Zona strategica durante i conflitti mondiali, oggi è luogo. Le donne del paese si recano lungo i boschetti un’area naturale per rilassanti passeggiate in bici o e le rive del fiume Judrio alla ricerca delle punte pre- a piedi grazie alla riconversione dell’intera zona per libate del luppolo selvatico dette “glaudinaris” che, volere della Regione del Friuli Venezia Giulia; macerate per alcuni giorni, sono pronte per essere - Monte S. Biagio offre relax ed escursioni immersi cucinate. Durante la festa si possono gustare diverse nella natura. Qui si può godere della vista di un mae- specialità culinarie accompagnate dai vini dei Colli stoso cerro di oltre 200 anni classificato tra i “Giganti Orientali del Friuli. della memoria”, grandi alberi e monumenti naturali Alcune competizioni sportive arricchiscono l’evento. del Friuli Venezia Giulia. Per info: http://www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it Sagre dal Gial Enogastronomia luglio I terreni caratterizzati dalla tipica ponca sono alla base Da oltre 25 anni tra il fiume Judrio e le colline di Gra- della produzione dei Colli Orientali del Friuli. Varietà mogliano poco fuori il centro abitato di Sant Andrat autoctone come il Friulano, la Ribolla Gialla, il Re- dello Judrio e prima del Borgo di Casali Gallo sulla fosco dal Peduncolo Rosso, lo Schioppettino di statale che porta al valico confinario di Vencò viene Prepotto, il Tazzelenghe e il Pignolo, il Ramandolo organizzata la coloratissima festa. I vini servizi nella e il Picolit, ma anche vitigni internazionali, regalano tradizionale enoteca provengono dai Colli Orientali del vini rinomati specchio della passione del produttore. Friuli e accompagnano l’ottima griglia alla brace e le Zona strategica per la promozione del territorio il serate danzanti. Diversi i momenti di intrattenimento Consorzio Tutela Vini Friuli Colli Orientali ha scelto organizzati. come sede Villa Nachini Cabassi. All'interno della Villa Per info: http://www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it 23 a QUANTO BASTAˇ FVG | gusto e buongusto nell’euroregione gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG BIMOBIS Mappa anello Zemljevid obroc

24 25

quantobasta FVG GUSTO E BUONGUSTO NELL’EUROREGIONE

Kolesarska mobilnost

 Spazio per: − loghi dei Partner di progettomed coinvolti o − lista delle denominazioni dei Partner di progetto Slovenijo in nellaItalijo lingua dello Stato di appartenenza (indicato nel caso di ampia partnership)

Prostor za: − logotipe vključenih projektnih partnerjev ali − seznam nazivov projektnih partnerjev v jeziku države, ki ji leta pripada (v primeru številnega partnerstva)

 2014 | anno 6. num. 11 OTTOBRE QB Quantobasta del Mensile di Ottobre del numero gratuito Supplemento Postale s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Italiane Poste 1, NE/UD in Legge 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma D.L. 353/2003 (convertito

Progetto finanziato nell'ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera ItaliaSlovenia 20072013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. Projekt sofinanciran v okviru Programa čezmejnega sodelovanja SlovenijaItalija 20072013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev

Ministero dell'Economia e delle Finanze QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Projekt

amen projekta BIMOBIS je spodbuditi trajnostno kolesarski obrocˇ. Na osnovi najustreznejše trase se bo mobilnost in povecˇati turisticˇno privlacˇnost cˇez- preucˇilo manjkajocˇe povezave in izvedlo pilotna projekta N mejnega obmocˇja. Projekt sestoji iz treh delovnih na dveh odsekih poti: na slovenski strani se bo povezalo sklopov: mobilnost, kolesarjenje in turizem. Za izboljšanje Tolmin z Mostom na Socˇi, na italijanski pa cˇedad in Špe- dostopnosti cˇezmejne mobilnosti bomo opravili analizo ter. Obcˇine, ki so soudeležene pri projektu, bodo uredile obstojecˇih regionalnih in cˇezmejnih poti ter pripravili obstojecˇe poti. Cˇezmejni kolesarski obrocˇ bo vkljucˇen v akcijski nacˇrt za povecˇanje trajnostne mobilnosti med lokalno turisticˇno ponudbo. S povezovanjem turisticˇnih mesti in podeželjem. V okviru 2. delovnega sklopa, ki ponudnikov bomo novo kolesarsko pot predstavili v obliki predstavlja jedro projekta, se bo vzpostavilo cˇezmejni cˇezmejnega turisticˇnega produkta.

Mobilità ciclistica transfrontaliera tra Partnerji Slovenia e Italia Kolesarska mobilnost med Slovenijo in ObCˇina Tolmin OBCˇINA brda COMUNE DI SAN PIETRO AL NATISONE Italijo Via/Ulica: Ulica Padlih Borcev - N./Številka: 2 Via/Ulica: TRG 25. MAJA - N./Številka: 2 Via/Ulica: via Alpe Adria - N./Številka: 56 Città/Kraj: Dobrovo Stato/Država: Slovenija CAP/ BREZPLACˇNA PRILOGA OKTOBRSKE ŠTEVILKE Città/Kraj: Tolmin - Stato/Država: Slovenija Città/Kraj: S.Pietro al Natisone Poštna številka: 5212 CAP/Poštna številka: 5220 QBQUANTOBASTA E-mail/E-pošta: [email protected] Stato/Država: Italia E-mail/E-pošta: [email protected] letnik 6, številka 11. oktobra 2014 Tel./Tel.: 00386 (05) 302 12 30 CAP/Poštna številka: 33049 Tel./Tel.: 00386 05 381 95 00 Odgovorna urednica: Fabiana Romanutti Fax/Faks: 00386 (05) 302 12 33 E-mail/E-pošta: Fax/Faks: 00386 05 381 95 23 www.brda.si [email protected] [email protected] Ass. StudioGiallo www.tolmin.si Založnik: Lokalna turistiCˇna organizacija Tel./Tel.: 0039 0432 717272 registriran pri Trgovinski zbornici v Trstu pod št. REA ObCˇina Kobarid SotoCˇje Kobarid – Tolmin (LTO SotoCˇje) Fax/Faks: 0039 0432 717840 111098 - Via Cancellieri 1, Trieste - Tel. +39 040 30 33 95 Via/Ulica: Petra Skalarja - N./Številka: 4 Via/Ulica: Trg Svobode - N./Številka: 2 www.comune.sanpietroalnatisone.ud.it Dovoljenje št. 1202 z dne 18. septembra 2009, ki ga je Città/Kraj: Tolmin - Stato/Država: Slovenija CAP/ Città/Kraj: Kobarid - Stato/Država: Slovenija izdalo Sodišcˇe v Trstu pod št. ROC 21841 Poštna številka: 5220 CAP/Poštna številka: 5222 COMUNE DI PULFERO Besedila: Simona Migliore e Irene Russo E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] Tel./Tel.: 00386 (0)5 38 00 480 Via/Ulica: Via Nazionale - N./Številka: 92 Magnolia d.o.o. Prevodi v slovenski jezik: Tel./Tel.: 00386(0)5 389 92 00 Fax/Faks: 00386 (0)5 38 00 483 Città/Kraj: Pulfero - Stato/Država: Italia Fax/Faks: 00386(0)5 389 92 11 www.dolina-soce.com Koordiniranje projekta: Konzorcij vin Vzhodne CAP/Poštna številka: 33046 Furlanije in Ramandolo www.dolina-soce.com Ministrstvo za infrastrukturo in E-mail/E-pošta: Fotografije: Slike sta prispevali projektni ustanovi prostor, Direkcija Republike Slovenije [email protected] ˇ ObCˇina Bovec LTO Sotocˇje in Obcˇina Cedad. Slike, ki so bile za ceste (DRSC) Tel./Tel.: 0039 0432 726017 pridobljene s spleta, so za javno uporabo. Via/Ulica: Trg golobarskih žrtev - N./Številka: 8 Via/Ulica: Tržaška cesta - N./Številka: 19 Fax/Faks: 0039 0432 726033 Slike na 4. strani je prispeval G. Burello Città/Kraj: Bovec - Stato/Država: Slovenija Città/Kraj: Ljubljana - Stato/Država: Slovenija Topografske podatke smo pridobili z zemljevida CAP/Poštna številka: 5230 CAP/Poštna številka: 1000 www.comune.pulfero.ud.it Furlanije 100.000, ki ga je pripravil založnik Casa E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] Editrice Tabacco Tel./Tel.: 00386 5 3841-900 Tel./Tel.: 00386 1 4788002 COMUNE DI CORNO DI ROSAZZO Fax/Faks: 00386 5 3841-915 Fax/Faks: 00386 -1- 4788123 Graficˇno oblikovanje in predogled: www.mzip.gov.si/si/delovna_podrocja/ceste Via/Ulica: Piazza Divisione Julia - N./Številka: 1 www.obcina.bovec.si La Tipografica srl Città/Kraj: Corno di Rosazzo - Stato/Država: Italia

Tisk: La Tipografica srl Basaldella (Videm) COMUNE DI CIVIDALE DEL FRIULI (UD) CAP/Poštna številka: 33040 ObCˇina Kanal ob SoCˇi Via/Ulica: Corso Paolino d'Aquileia - N./Številka: 2 Obseg izdaje: 7.000 izvodov E-mail/E-pošta: Via/Ulica: Trg svobode - N./Številka: 23 Città/Kraj: Cividale del Friuli - Stato/Država: Italia @ Kraj in datum tiskanja: Basaldella (UD) ottobre 2014 Città/Kraj: Kanal ob Socˇi Stato/Država:Slovenija CAP/Poštna številka: 33043 comune.cornodirosazzo certgov.fvg.it Publikacija je v elektronskem formatu objavljena na CAP/Poštna številka: 5213 E-mail/E-pošta: Tel./Tel.: 0039 0432 759164 spletni strani www.qbquantobasta.it E-mail/E-pošta: [email protected] [email protected] Fax/Faks: 0039 0432 753110 Tel./Tel.: 0039 0432 710100 Tel./Tel.: 00386 (0)5 398 12 00 www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it Projekt sofinanciran v okviru Programa ˇcezmejnega sode- Fax/Faks: 0039 0432 710103 lovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega Fax/Faks: 00386 (0)5 398 12 23 www.cividale.net sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev. www.obcina-kanal.si CONSORZIO TUTELA VINI “COLLI ORIENTALI Pubblicazione finanziata nell'ambito del programma per la Comunità Montana Valli del Torre, DEL FRIULI” E “RAMANDOLO” Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Mesta obCˇina Nova Gorica Natisone e Collio (FVG) Via/Ulica: Piazza XXVII Maggio n.23 - N./Številka: 3 Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. Via/Ulica: Trg Edvarda Kardelja - N./Številka: 1 Via/Ulica: Arengo della Slavia - N./Številka: 1 Città/Kraj: Corno di Rosazzo - Stato/Država: Italia Vsebina publikacije ne odraža uradnih stališcˇ Evropske Città/Kraj: Nova Gorica - Stato/Država:Slovenija Città/Kraj: S.Pietro al Natisone Stato/Država: Italia CAP/Poštna številka: 33040 unije. Za vsebino sta odgovorni avtorici Consorzio Tutela CAP/Poštna številka: 5000 CAP/Poštna številka: 33049 Vini Friuli Colli Orientali, Comune di Cividale del Friuli, E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] E-mail/E-pošta: [email protected] LTO Sotocˇje. Tel./Tel.: 0039 0432 730129 Tel./Tel.: 00386 (05) 302 12 00 Tel./Tel.: 0039 0432 727320 Slika na naslovnica: Razgled s kolesa Fax/Faks: 00386 (05) 302 12 33 Fax/Faks: 0039 0432 727325 Fax/Faks: 0039 0432 702924 Dodatne informacije: www.bimobis.eu www.novagorica-turizem.com www.cm-torrenatisonecollio.it www.colliorientali.com www.bike-alpeadria.com 2 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Pozdrav župana Obcˇine Tolmin

bmocˇje Slovenije ob zgornjem toku smaragdne infrastrukturo in pogoje za življenje in delo obcˇanov in lepotice Socˇe je dolga leta v smeri proti zahodu podjetij, so na podrocˇju trajnostne mobilnosti in kole- O omejevala državna meja. Zavoljo evropskega sarskega turizma projektni partnerji na dobri poti, da povezovanja in dobrega sodelovanja obcˇin in društev na nalogo opravijo z odliko. Z zakljucˇkom projekta, pred- slovenski s prijatelji na italijanski strani je danes to le še vidoma spomladi 2015, bo projektno obmocˇje pridobilo geografska in administrativna cˇrta, ki sicer enotnemu nov turisticˇni produkt, s katerim bodo ustvarjeni pogoji prostoru daje dodano vrednost. za nadaljnji razvoj dejavnosti posameznih turisticˇnih po- Upoštevaje trende in priložnosti, ki jih cˇezmejnemu ob- nudnikov ter orodja za njegovo prepoznavnost in trženje. mocˇju na podrocˇju turizma ponuja kolesarstvo, so se Projekt BIMOBIS, rezultati, ki bodo z njim doseženi na ob- interesi in nacˇrti slovenske obcˇine Tolmin in italijanske mocˇjih posamezne obcˇine partnerice, in sinergijski ucˇinki, obcˇine cˇedad srecˇali. Oblikovana je bila pobuda, da se v ki bodo s projektom doseženi, temeljijo na preteklem cˇezmejni kolesarski krog povežejo obcˇine na slovenski in in sedanjem povezovanju. Kar pa je najpomembnejše – italijanski strani meje, in rojen je bil projekt »Kolesarska predstavljajo osnovo za povezovanje projektnih partnerjev mobilnost med Slovenijo in Italijo«, projekt, na kratko in drugih entitet z obeh strani meje tudi v prihodnje ter poimenovan BIMOBIS, ki je povezal dve državi, deset možnosti za širitev in bogatitev turisticˇne ponudbe tega obcˇin z obeh strani meje ter dve regijski ustanovi. kulturno, zgodovinsko, geografsko in gastronomsko izje- Za Obcˇino Tolmin BIMOBIS predstavlja prvi korak na mno bogatega obmocˇja. Možnosti za širitev in nadgradnjo poti sistematicˇnega urejanja kolesarskih tras na njenem skupne zgodbe oziroma enotne turisticˇne destinacije, obmocˇju. Odsek trase osnovnega kolesarskega kroga, ki jo na temelju kolesarskega turizma ustvarja projekt ki precˇi našo obcˇino, se na eni strani stika z odsekom BIMOBIS, so brezmejne. kolesarske poti na obmocˇju Kanala ob Socˇi, na drugi Dragi bralci, prijazno vas vabim, da se zapeljete po tem pa z odsekom poti na obmocˇju Kobarida. Nahaja se na cˇezmejnem kolesarskem krogu, obišcˇete tudi kraje na dru- zahodnem robu obcˇine, zato predstavlja primerno izho- gi strani mejne cˇrte ter izkusite in okusite vse bogastvo, ki dišcˇe za ogled ostalih obmocˇji ter naravnih in turisticˇnih ga imajo ti kraji ponuditi. Srecˇno pot želim novi turisticˇni znamenitosti, pa tudi izhodišcˇe za eno- ali vecˇ dnevne destinaciji BIMOBIS in vsem, ki se bodo po njej vozili. kolesarske izlete po poteh, ki se na ta osnovni kolesarski krog navezujejo. Župan Obcˇine Tolmin Cˇe je naloga obcˇin in obcˇinskih služb to, da ustvarjajo Uroš Brežan

3 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Pozdrav župana Obcˇine Cˇedad

rojekt o kolesarski mobilnosti med Slovenijo in Italijo: nov pomem- ben kamencˇek v mozaiku uveljavljenega cˇezmejnega sodelovanja P s sosednjimi slovenskimi obcˇinami, ki je pomembno za družbeni, turisticˇni in gospodarski razvoj tega našega skupnega obmocˇja, ki ga zaznamujejo bogata zgodovinska in naravna dedišcˇina ter velik potencial. Projekt BIMOBIS je financiran v okviru Programa cˇezmejnega sodelova- nja Slovenija-Italija 2007-2013. Pri projektu sodeluje tudi Obcˇina cˇedad. Projekt predvideva ureditev 136 kilometrov dolge kolesarske krožne poti na slovensko-italijanskem obmocˇju, ki bo potekala po nedvomno ocˇarljivi naravoslovni, kulturni in zgodovinski krajini, v kateri bodo kolesarji lahko obcˇudovali vse njene izredne znamenitosti. Kolesarska pot bo dokoncˇana spomladi. Za Obcˇino cˇedad je tovrstni projekt nov izziv in obenem tudi priložnost za razvijanje t.i. pocˇasnega turizma in trajnostne mobilnosti v mestu, ki je že uveljavljena turisticˇna destinacija z bogato umetniško, zgodo- vinsko in kulturno dedišcˇino iz langobardskega cˇasa, ki je uvršcˇena tudi v UNESCOV seznam svetovne dedišcˇine. Kolesarska pot bo potekala po najpomembnejših predelih tega obmocˇja in bo delovala kot gonilo za turisticˇne, gospodarske in komercialne dejavnosti: od hotelirstva do turisticˇnih kmetij in B&B, od kulinarike do kolesarskih storitev. Turisticˇno ponudbo bomo dopolnili z aplikacijo, ki jo je oblikoval Kon- zorcij za zašcˇito vin Vzhodne Furlanije in sorte ramandolo, ki je pristojen za promocijo projekta na italijanski strani. Georeferencirano turisticˇno ponudbo bodo kolesarji lahko spoznali s svojimi pametnimi telefoni in tako odkrili glavne znamenitosti ob poti oz. nastanitveno in gostinsko kapaciteto tega obmocˇja. Pot BIMOBIS bo povezana z ostalimi deželnimi kolesarskimi potmi, po katerih se bodo kolesarji brez težav pomikali po celotni deželi v odkri- vanju naravnih in kulturnih znamenitosti iz drugacˇne, nove perspektive. Italijanski partnerji pripravljajo tudi podroben zemljevid glavne kole- sarske poti, regionalnega obmocˇja in storitev za kolesarje. Projekt BIMOBIS predstavlja izhodišcˇe za morebitne druge projekte, ki se bodo izvajali v programskem obdobju 2014-2020, s katerimi se bo dogradilo kolesarske infrastrukture in vzpostavilo razvejano mrežo kolesarskih storitev. Tovrstni ukrepi bodo spodbudili razvoj cˇedada, Nadiških dolin in obmejnih slovenskih obcˇin, ki so od vedno združene v edinstveno in fascinantno celoto.

Na Županstvu, oktober 2014 Stefano Balloch 4 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Odsek cˇedad-Tolmin Cˇedad o položnih gricˇevnatih pobocˇjih dospemo v Cˇedad, patriarhalno in beneško: to so štirje obrazi mesta, ki jih starodavno mesto Forum Julii, ki je bilo ustanov- obiskovalci lahko obcˇudujejo, cˇe se podajo na popotovanje P ljeno leta 50 pred Kr., in po katerem je dobila ime skozi cˇas v cˇedad. Med sprehajanjem po cˇedajskih ulicah dežela Furlanija. Mesto zaznamujejo bogata zgodovinska lahko odkrijemo edinstvene spomenike, med katerimi preteklost in obicˇaji. Med obiskom mesta se lahko pomak- zagotovo izstopa Hudicˇev most! Razgled se razprostira nemo nazaj v cˇas in vdihnemo skrivnostno ozracˇje Keltov, od Nadiških dolin do slovenskih vrhov. Hudicˇev most je obcˇudujemo rimske mozaike in najdbe, oslepimo pred najbolj razpoznaven simbol mesta in legenda, ki ga obdaja, langobardskim zlatom, izgubimo po starodavnih ulicah mu dodaja še vecˇjo skrivnost in cˇar. Zgodba gre nekako in opazujemo vrtoglav razgled s Hudicˇevega mostu nad takole: nekocˇ cˇedajci niso uspeli zgraditi mostu nad reko, Nadižo. Cˇedad se ponaša s tisocˇletno zgodovino. Po zaklju- zato so za pomocˇ zaprosili hudicˇa, ki ga je zgradil v eni sami cˇku rimske prevlade, je leta 568 mesto postalo središcˇe nocˇi, v zameno pa je zahteval dušo cˇloveka, ki bi se prvi langobardske vojvodine, ki je nato prešla pod Franke, ki sprehodil po njem. Iz te zgodbe izhaja ime Hudicˇev most! so ime mesta spremenili v Civitas Austriae, iz katerega Ko precˇkamo most se po strmih stopnicah spustimo v izhaja italijansko ime Cividale. Nato je sledila prevlada keltsko podzemlje, ki ga sestavljajo številne jame in Patriarhata in Beneške republike med letoma 1420 in 1797. osrednja sobana s tremi, izredno nizkimi tuneli. Na stenah Mesto je do danes ohranilo svoje najpomembnejše ume- so v kamnu izklesani grobovi in niše ter tri vecˇje maske. tniške in kulturne znamenitosti. Rimsko, langobardsko, Prostor so najbrž uporabljali za pokopavanje umrlih. 5 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Zelo ocˇarljiva je Srednjeveška hiša iz 14. stoletja. Iz- Prireditve redno zanimiva je Bazilika Marijinega vnebovzetja, v Med letom se v cˇedadu odvijajo številne prireditve, npr. kateri so shranjeni številni predmeti, med katerimi izstopa zgodovinske uprizoritve, mednarodni gledališki festivali srebrni del oltarja Pelegrina III., cˇedajskega patriarha in drugi vrhunski dogodki. med letoma 1195 in 1204, ki predstavlja pravo umetnino srednjeveškega zlatarstva. V cˇedadu so ohranjeni številni Messa dello Spadone spomeniki in umetniške ter kulturne zanimivosti iz cˇasa januar Langobardov, med katerimi izstopa samostan Santa Niz obredov ob svetih treh kraljih, ki dosežejo vrhu- Maria in Valle (Langobardski tempelj), ki predstavlja nec 6. januarja z mašo Messa dello Spadone, s katero najvišji izraz arhitekture in kiparstva zgodnjega srednjega proslavljajo prihod patriarha Marquarda von Randecka veka. Kraj, ki je obdan v skrivnostno tancˇico zgodovine, je v mesto. bil sedež skupnosti Gastaldaga, ki je upravljala kraljeve http://www.cividale.net posesti, in verske oblasti (Complesso Episcopale). Kraj je Truc predstavljal osrcˇje langobardskega cˇedada, ki je bil uvršcˇen Velika noCˇ, velikonoCˇni ponedeljek in v Seznam svetovne dedišcˇine UNESCO leta 2011. velikonoCˇna osmina Velikonocˇna igra Truc sega v starodavno preteklost Kulturne in zgodovinske znamenitosti in je znacˇilna za cˇedajsko obmocˇje. V ovalni prostor - Kršcˇanski muzej in zakladnica, v kateri so shranjeni prekrit s peskom se v skladu s strogimi pravili spušcˇa pomembni langobardski kipi, med drugimi tudi zname- velikonocˇna jajca. nita Ratkisov oltar in Kalistova krstilnica; http://www.cividale.net - Državni arheološki muzej, v katerem so shranjene Mittelfest rimske, kršcˇanske, srednjeveške in sodobnejše najdbe; Festival proze, glasbe, plesa, poezije, vizualne - Langobardski tempelj in samostan Santa Maria umetnosti in lutk in Valle, ki predstavljata edinstven umetniško-zgodo- julij vinski kompleks, ovit v tancˇico skrivnosti, ki je še danes Mittelfest, ki je bil ustanovljen leta 1991, v cˇasu padca predmet raziskav; totalitarnih vzhodnoevropskih režimov, je ena najpo- - Keltsko podzemlje, skrivnosten kraj; membnejših proznih, glasbenih in plesnih prireditev - Hudicˇev most iz 15. stoletja z razgledno tocˇko ali bel- v Srednji Evropi in je del Srednjeevropske pobude. vederjem; http://mittelfest.org/ - Srednjeveška hiša iz 14. stoletja, ki se nahaja v mestni Festival komorne glasbe cˇetrti Borgo Brossana. avgust Komorna glasba in masterclass v gledališcˇu A. Ristori, Kulinarika centru San Francesco, samostanu S. Maria in Valle in Vloga, ki jo je cˇedad odigral kot sticˇišcˇe na- drugih mestnih cerkvah. rodov in kultur, je pozitivno vplivala Program je objavljen na spletni strani: na lokalno kulina- www.perfezionamentomusicale.it riko. Frico, ki je Palio di San Donato pridobljen iz sira avgust Montasio, salama s Srednjeveška zgodovinska uprizoritev, s katero se cˇebulo in kisom, svinj- ob koncu tedna, ki je najbližji 21. avgustu, proslavlja sko meso muset in repa mestnega zavetnika sv. Donata s tekmovanji v tekanju, brovada so znacˇilni elementi lokostrelstvu itd. Mestne cˇetrti tekmujejo med sabo. lokalne kulinarike. http://www.paliodicividale.it/

Dodatne informacije: www.cividale.net • www.mucris.it • www.friuliveneziagiulia.beniculturali.it www.tempiettolongobardo.it • www.turismofvg.it 6 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Nadiške doline

okolici Cˇedada je veliko umetniških, kulturnih in Vecˇ kot 250 jam, brezen, požiralnikov in vrtin so v prete- kulinaricˇnih znamenitosti. Po par kilometrov dolgi klosti uporabljali kot zavetišcˇa, verska središcˇa, obrtniške V vožnji proti severu dospemo v zelo sugestivno delavnice in utrdbe. Lokalni obicˇaji in folklora pripove- deželo, ki jo zaznamujejo gozdovi in doline, ki se ob reki dujejo, da v njih živijo krivapete in škrati. Nadiži vijejo skozi manjša naselja: to so Nadiške doline. Po poti dospemo do Špetra, od koder izhajajo ceste in Tu, kamor se obiskovalci zatekajo pred hrušcˇem mestne- steze, ki vodijo do okoliških beneških vasi in naselij, ki ga vrveža, se življenje odvija v skladu s tempom narave. so zagotovo vredne ogleda. Svetlomodra in sveža Nadiža, stoletni gozdovi, v katerih Od Špetra se pomaknemo proti Kobaridu in dospemo v prebivajo številne živalske vrste, gricˇi, mogocˇni Matajur, Podbonesec, zadnjo italijansko obcˇino pred državno mejo. ki se dviga do 1.500 m n.v., so sestavni elementi enkratnih Vas leži v prelepem položaju in je obdana z ocˇarljivo kra- Nadiških dolin. Z vrha Matajurja se pogled razprostira jino: Mija na eni in Matajur na drugi strani zaznamujeta to do morja na jugu in Julijskih Alp na severu. V Nadiških obmocˇje, na katerem si lahko ogledate Landarsko jamo, dolinah si lahko ogledate številne cerkve in kapelice, ki kamor so se lokalni prebivalci zatekali že v prazgodovi- dopolnjujejo izjemno naravno krajino in dokazujejo pomen ni, v 8. stoletju pa je postala svetišcˇe, sprejemni center verske arhitekture od 12. do 16. stoletja. Medvedja vas, ki je namenjen ohranjanju, vrednotenju in Marsikatero so okrasili slavni slovenski slikarji. Kraško spoznavanju dragocenih in redkih medvedov, ki prebivajo podzemlje Nadiških dolin ima veliko naravnih jam. v severnem delu Terskih in Nadiških dolin. 7 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Kulturne in zgodovinske znamenitosti Prireditve - SMO (Slovensko multimedialno okno): Krajinski in V Nadiških dolinah se odvijajo številne tradicionalne tematski muzej; prireditve in folklorni dogodki. - Landarska jama, ki v svoji zgodovinsko-spomeniški strukturi in podzemnih rovih ohranja zgodovino, umet- Pust nost, kulturo in naravne bisere Nadiških dolin; Nadiške doline - Medvedja vas: didakticˇno-izobraževalni center na- februar menjen spoznavanju medveda. Praznovanje pusta s starodavnimi oblekami in vozovi, ki spominjajo na drevesa. Kulinarika Kries Kot stoletno sticˇišcˇe razlicˇnih kultur in narodov ponujajo Gorenji in Dolenji Tarbilj Nadiške doline kolesarjem starodavne okuse jedi, ki se junij prenašajo iz roda v rod in so še danes zelo priljubljene. Starodavni svetoivanski kresovi. Za pripravo lokalnih jedi se uporabljajo zelišcˇa, gobe, Festival Postaja Topolove tartufi, kostanji in sadje. Med slašcˇicami izstopajo julij gubana in štruklji. Umetniški dogodki, ki se odvijajo po ulicah, hišah, senikih in cestah te oddaljene in sugestivne vasice. Na kosilo v Nadiške doline september-december Jesenska kulinaricˇna priredite v restavracijah, gostilnah in turisticˇnih kmetijah Nadiških dolin. Burnjak Gorenji Tarbij oktober Praznik kostanja, ki se odvija oktobra v Gorenjem Tarbi- ju, ob spremljavi glasbe, kulturnih prireditev in tržnice.

Dodatne informacije: http://www.nediskedoline.it/ www.comune.sanpietroalnatisone.ud.it/ www.comune.pulfero.ud.it/ • www.smo-center.eu [email protected] • www.turismofvg.it http://www.cm-torrenatisonecollio.it/ 8 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Kobarid

e se pomaknemo od Podbonesca proti severu, - Tolminska korita na poti do spominske cerkvice dospemo do slovenske meje. Prvo mesto, ki srecˇa na Javorci. Tolminska korita so najbolj obiskana na- Cˇ na poti je Kobarid, po katerem so poimenovali ravna znamenitost na Tolminskem, Javorca pa najlepši bitko, ki se je tu odvijala od 24. do 27. oktobra 1917 med spomenik iz prve svetovne vojne. italijanskimi in avstro-ogrskimi vojaki. Prva svetovna vojna je hudo zaznamovala Kobarid in dogodki soške fronte so Kulinarika deloma opisani tudi v znamenitem delu takratnega voj- Kobarid ima posebno kulinaricˇno zgodovino, ki je zago- nega porocˇevalca Ernesta Hemingwaya Zbogom orožje. tovo zelo zanimiva za lacˇne kolesarje. Glavna znacˇilna Kobarid, ki je eno izmed najstarejših slovenskih mest, jed so štruklji, ki so jih v preteklosti jedli med poletnim leži ob vznožju Krna in Kolovrata, ob njem pa tecˇeta spravljanjem sena. Na tem obmocˇju se odvijata festi- Nadiža in Socˇa, ki obiskovalcem razkrivata ocˇarljivo vala štrukljev in soške postrvi. V Tolminu izstopata sir okoliško krajino. Obmocˇje ima izrazit športni znacˇaj, saj Tolminc z evropsko zašcˇito oznacˇbe porekla in iz njega ponuja kopico športnih dejavnosti, kot so spušcˇanje po napravljena jed frika. divjih vodah, kajakaštvo, soteskanje, gorsko kolesarstvo, jadralno padalstvo in pohodništvo. Prireditve Socˇa povezuje vse elemente zgodovinske alpske dedišcˇine. SoCˇa Outdoor Festival Proti Jadranskemu morju tecˇe ob Poti miru, ki se vije julij po krajih z ostalinami prve svetovne vojne. Pot je deloma Festival športov na odprtem v Tolminu in Kobaridu. primerna tudi za kolesarje, ki lahko uživajo v zvokih in Festival soške postrvi vzdušju, ki ga hitrejša prevozna sredstva ne poznajo. september Iz Kobarida oz. Tolmina se lahko vzpnete na vrh Kolovrata, S festivalom se želi ljudi spodbuditi k spoštovanju in si ogledate muzej na prostem prve svetovne vojne. narave, s poudarkom na reki Socˇi in vladarici njenih Zvrha se nato spustite do vinorodnega in kulturnega tolmunov – soški postrvi. okoliša Goriških brd, kjer se po Poti miru odpeljete proti Jesensko razvajanje Mesec lokalnih dobrot Goricama in Krasu. September oktober Prestižne restavracije, ki sodelujejo pri tej pobudi, Kulturne in zgodovinske znamenitosti ponujajo postrvi in tradicionalne štruklje. - Ostanki prve svetovne vojne in Kobariški muzej, Jestival štrukljev in krapcev ki je leta 1993 prejel nagrado za najboljši evropski muzej oktober leta. Razstavljeni predmeti vkljucˇujejo makete okoliških Kobariškim “štrukljem” se pridružijo štruklji in krapci gora, dragocene fotografije in videoposnetke o hudih iz ostale Slovenije ter sosednjih držav. in krvolocˇnih bojih ob Socˇi; - Arheološko najdišcˇe Tonocov grad, ki je bil naseljen Dodatne informacije: v razlicˇnih obdobjih; http://www.dolina-soce.com • http://www.potmiru.si/ - Kozjak , eden izmed najlepših slovenskih slapov; 9 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Tolmin

z Kobarida se kolesarska steza BIMOBIS vije po Soški dolini do Tolmina, najpomembnejšega mesteca in upravnega središcˇa v Zgornjem Posocˇju. I Tolmin leži na planoti, dvignjeno nad Tolminko in Idrijo. Mesto je znano po svojih cˇudovitih naravnih danostih, ki ga obdajajo: položne planote in vodotoki zaznamujejo tolminsko krajino in so osrednji adut tega obmocˇja, ki privablja turiste ter bolj ali manj izkušene ljubitelje športa. Tolminska korita so najnižji in najjužnejši del Triglavskega narodnega parka, edinega naravnega parka v Republiki Sloveniji. Na obmocˇju parka skrbijo za ohranjanje narave in obenem zagotavljajo trajnostno korišcˇenje njegovih danosti. Na obmocˇju parka se nahaja Hudicˇev most s termalnim izvirom, katerega temperatura vode niha med 18,8 °C in 20,8 °C. Cˇar tega edinstvenega naravnega raja ob Socˇi izhaja tudi iz številnih staro- davnih legend, kot sta tisti, ki sta povezani z Medvedovo glavo in Zadlaško jamo. Slednja je poznana tudi z imenom Dantejeva jama, ker v naj bi v njej slavni italijanski pesnik našel navdih za svoje pesnitve. Skrivnosten je tudi izvor Medvedove glave, saj nihcˇe ne ve, kako so se ogromni kamni, ki tvorijo ta naravni most, zagozdili v ozka korita reke Zadlašcˇice.

Kulturne in zgodovinske Kulinarika znamenitosti Na kmetijah v okolici Tolmina proi- - Tolminski Muzej se nahaja v zvajajo znani sir Tolminc, v okoliških mestnem središcˇu. V njem so shra- rekah in vodotokih pa prebiva slastna njeni številni zgodovinsko-kulturni soška postrv. eksponati, med katerimi izstopajo tisti, ki so jih našli v Mostu na Socˇi; Prireditve - Spominska cerkev Sv. Duha na SoCˇa Outdoor Festival Javorci se dviga nad reko Tol- julij minko. Cerkev je posvecˇena av- Festival na prostem posvecˇen stro-ogrskim vojakom, ki so padli športom, ki se odvija v Kobaridu na Soški fronti. Cerkev je najpo- in Tolminu. membnejši spomenik prve svetovne Glasbeni festivali vojne in je bila leta 2007 uvršcˇena julij - avgust na seznam evropske kulturne Na Sotocˇju se poleti odvijajo šte- dedišcˇine. vilni glasbeni festivali.

Naravoslovne znamenitosti Dodatne informacije: - Zadlaška jama; http://www.dolina-soce.com - Hudicˇev most; http://www.lto-sotocje.si - Tolminska Korita. 10 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Odsek Tolmin-Gorica

11 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Mosta na Socˇi in Kanal ob Socˇi

z Tolmina se kolesarska steza BIMOBIS vije po Soški dolini do Most na Socˇi, ki leži ob sotocˇju Idrije in Socˇe. Njuni I strugi sta tu precej globoki in z vožnjo po številnih poteh lahko kolesarji uživajo v cˇudovitem razgledu. Zaradi izrednih arheoloških najdb (odkritih je bilo vecˇ kot 7.000 grobov) je to obmocˇje eno najpomembnejših prazgodovinskih arheoloških najdišcˇ v Evropi. Najdbe segajo od bronaste dobe do rimskega cˇasa, vecˇina pa se nanaša na železno dobo. Takrat je bila tu razširjena svetolucijska halštatska kultura, ki je ime dobila po prvotnem imenu Mosta na Socˇi, tj. Sveta Lucija. Iz rimskega cˇasa izhajajo ostaline hiše, ki stoji v neposredni bližini mestnega središcˇa. Ostali svetolucijski predmeti so razstavljeni v Tržaškem, Dunajskem in Tolminskem muzeju. Zgodovinsko-kulturna pot Cˇez Most po modrost je pravo popo- tovanje skozi tristoletno zgodovino tega kraja. Z vožnjo ob Socˇi turisti dospejo do Kanala ob Socˇi, baroškega mesteca s furlanskim videzom, ki leži na nabrežjih Socˇe. Ob- cˇinsko obmocˇje je razdeljeno na tri dele: Soško dolino, Kanalski Kolovrat in Banjško planoto. Mestno središcˇe se razteza ob trgu Kontrada, kjer stojijo Gotska hiša s spominsko sobo Marija Kogoja Galerija slikarja in grafika Rika Debenjaka in knjižnica Josipa Kocjancˇicˇa. Most z dvema obodoma povezuje bregova Socˇe. Legenda pra- vi, da je nastanek Kanala tesno povezan s precˇkanjem reke: v rimskem cˇasu se je v bližini Petrucke že nahajal most, okoli katerega naj bi se razvilo mestece. Kanal in kanalsko ozemlje je bil prvicˇ omenjen leta 1140, kanalski grad pa leta 1140. V 17. stoletju je bil grad spremenjen v baroško rezidenco. V svojem delu Zbogom orožje Ernest Hemingway omenja, poleg Kobarida, tudi Kanal. Na tem obmocˇju se nahajata še župnijska cerkev Marijinega Vnebovzetja iz prve polovice 15. stoletja, ki je bila prenovljena po požaru leta 1632, gotska cerkev sv. Ane, spomenik slikarju Ivanu Cˇargu, spomenik skladatelju Mariju Kogoju ter Neptunov vodnjak iz leta 1815 ter spomenik plezalcu Valentinu Stanicˇu, katera stojita na glavnem mestnem trgu. Od Kanala ob Socˇi se kolesarska pot BIMOBIS vije ob reki Socˇi v smeri proti Novi Gorici. 12 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Kulturne in zgodovinske znamenitosti: - Kapela sv. Mavra (Most na Socˇi) je najstarejša cerkev tega mesteca, saj je prvicˇ pisno omenjena leta 1192; - Arheološko najdišcˇe Most na Socˇi je vecˇja nekro- pola z vecˇ kot 7.000 grobovi ob reki Idriji. Najstarejše najdbe izhajajo iz leta 1300 pr. Kr., najnovejše pa iz 5. stol. po Kr; - Arheološki muzej Most na Socˇi opisuje zgodovino naroda, ki je živel na bregovih Socˇe; - V Muzeju Soške fronte je razstavljenih približno 1.000 predmetov italijanske, avstro-ogrske in nemške vojske; - Most v Kanalu privablja fotografe in umetnike z vsega sveta. Poleti se tu odvijajo znani skoki z mosta; - Neptunov vodnjak (Kanal) je bil zgrajen leta 1815 po zamisli padovanskega kiparja M. Chierigina in s sredstvi grofa Coroninija; - Gotska hiša (Kanal) je bila zgrajena v 11. stoletju, v njej pa se nahajata bogata knjižnica in spominska soba skladatelja Marija Kogoja; - Slap Savinjka na Ajbi, Brezno Vodicˇnik, Mogocˇni kostanj, Park Ajba, Soteska Zamedvejskega potoka in Divja jama.

Kulinarika Nekatere jedi so nastale prav zaradi naravnih danosti v okolju, kot na primer ribje jedi (Soška postrv) ali kostanj in med, kot tipicˇna produkta obmocˇja. Na liškem pa pecˇejo Marijaceljski kolacˇ, ki je postal prepoznavni Prireditve znak Liga in okolice, ob praznovanjih kot so birme, ob- Pohod po stopinjah Valentina StaniCˇa hajila in poroke. je marca april Pohod se iz Solkana vije po Sabotinu in Kolovratu do Kanala. Udeležijo se ga pohodniki iz vse Slovenije. Skoki z mosta avgust Skoki z mosta so najbolj znana prireditev v Kanalu, ki vsako leto privablja številne obiskovalce. Tekmovalci prihajajo iz razlicˇnih držav, skocˇijo z višine 17 metrov. Gledališki festival Kontrada avgust Tradicionalni festival amaterskih gledaliških skupin. Prireditev se odvija na obmocˇju Kontrade. Dodatne informacije: Kogojevi dnevi http://www.dolina-soce.com septembra in oktobra http://www.slovenia.info Mednarodni festival sodobne glasbe, ki privablja šte- http://www.tic-kanal.si vilne obiskovalce in ljubitelje kulture. 13 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Nova Gorica

Novo Gorico dospemo iz Tolmina po poti, ki se vije zgrajen v 17. stoletju. V njem so shranjeni posmrtni ob številnih naravnih znamenitostih in razglednih ostanki zadnjih francoskih kraljev Burbonov; V tocˇkah, kot so Sotocˇje med Socˇo in Tolminko, Most - Spomenik Edvardu Rusjanu, pionirju slovenskega na Socˇi, Babja jama, Kanal in kamniti most v Solkanu. letalstva, ki je bil zgrajen leta 1960; Nova Gorica je manjše slikovito mestece z milim pod- - Novogoriška železniška postaja, ki je bila zgrajena nebjem, ki leži vzhodno od italijanske meje. Mesto, ki je leta 1906; bilo locˇeno od Gorice od konca druge svetovne vojne, je - Trg Evrope, ki se nahaja pred železniško postajo in danes prekrito z zelenicami in širokimi cestami, ki vodijo sta si ga leta 1947 razdelili Italija in Slovenija; iz železniške postaje v središcˇu mesta. - Konkatedrala cerkev Kristusa Odrešenika, ki je S svojimi 13.000 prebivalci je mesto poznano kot Mesto bila zgrajena leta 1982. V njej so shranjena dela Sta- vrtnic, saj je bilo zasnovano kot velik park s številnimi neta Jarma; redkimi in eksoticˇnimi rastlinskimi vrstami. - Slovensko narodno gledališcˇe Nova Gorica. Nova Gorica je priljubljena športna in kolesarska de- stinacija skozi vse leto zaradi svojega milega podnebja. Naravoslovne znamenitosti Trnovsko-Banjška planota brani mesto pred mrzlimi - Gozd Panovec med Kromberkom in Rožno dolino. V vetrovi. V smeri proti Ajdovšcˇini se razteza vinorodni popolnem miru si lahko ogledate razlicˇne sredozemske okoliš Vipavske doline, ki je zaradi posebne zasnove tal in gorske rastline ter znacˇilne živali, ki so si tu ustvarile in zracˇnih tokov priljubljena destinacija za padalce in svoj habitat; pilote jadralnih letal iz vsega sveta. - Solkanski most, ki je bil odprt leta 1906, je železniški most nad Socˇo ob vznožju Sabotina; Kulturne in zgodovinske znamenitosti - Sabotin (609 m n.v), ki je poznan zaradi vojnih do- - Grad Kromberk, ki je bil zgrajen v 17. stoletju, je godkov iz prve svetovne vojne; poznan tudi z imenom Grad grofov Coronini; - Škabrijel ( 649 m n.v.), ki se dviga na obmocˇju Za- - Francˇiškanski samostan Kostanjevica, ki je bil hodne Slovenije. 14 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Kulinarika ba, gibanje, za otroke itd.), športne dogodke (hitra Nova Gorica se ponaša s pomembno kulinaricˇno ponud- hoja, plezanje, tekmovanja), kulturne prireditve (gleda- bo, ki vkljucˇuje avtohtona vina, kot so zelen, pinela in liške igre, okrogle mize, lutkovne predstave, literarne klarnica, ter številne druge vipavske jedi. Vinske kleti, vecˇere, razprave, predavanja) in glasbene koncerte. turisticˇne kmetije, gostilne in osmice ponujajo jedi, ki so Dodatne informacije: www.kgs.si tesno povezane z lokalnimi obicˇaji. Festival vrtnic Pred par tedni je bila v središcˇu mesta odprta Vinoteka maj Solum, ki je vkljucˇena v Program cˇezmejnega sodelova- Festival vrtnic se odvija maja in obiskovalcem ponuja nja Slovenija-Italija 2007-2013, in obiskovalcem ponuja širok nabor dogodkov, kot so vodeni ogledi po mestnih priložnost, da spoznajo lokalne kulinaricˇne znamenitosti zbirkah edinstvenih burbonskih vrtnic iz 19. stoletja na Kostanjevici, razstave (rastline, znamke, slike), Prireditve predstavitve knjig in degustacije jedi z okusom vrtnice. Mortadeljada Dodatne informacije: www.vrtnice.org marec Pohod od Lijaka do Sekulaka Najpomembnejša prireditev Kluba goriških študentov maj se je odvijala v Ljubljani, danes pa v vseh vecˇjih slo- Naravne znamenitosti, sugestivne vasi in dobro urejena venskih univerzitetnih središcˇih. pešpot vas vabijo, da si oddahnete. Tematska pot se Namen te pobude je, da študentje odkrijejo to tipivno vije ob nasadih kostanjev, vinogradih, obdelanih poljih, primorsko jed, ki zajema vse sredozemske okuse. Do- vodotokih, naravnem jezeru, cerkvah in ozkih ulicˇicah godek se odvija ob spremljavi glasbe, plesov, stranskih do Napoleonske ceste. Obmocˇje je polno pozitivne programov in nagradnih iger. S pobudo želijo primor- energije, ki blagodejno vpliva na telo izletnikov. ski študentje spodbuditi svojo regijo in pripadajocˇa Dodatne informacije: [email protected] društva. Dan odprtih kleti Dodatne informacije: www.kgs.si maj Prireditve se vsako leto udeležijo ljubitelji vipavskih vin. V dopoldanskem delu prireditve se obiskovalci lahko udeležijo Pohoda po zaloških vinogradih. Dodatne informacije: www.vipavskavina.com Mednarodno sreCˇanje saksofonistov junij-julij Mednarodno srecˇanje saksofonistov ima zelo razvejan in zanimiv program. Enotedenski festival oživlja vecˇere v mestu. V okviru festival se odvija tudi Poletna šola. Dodatne informacije: www.kulturnidom-ng.si Novogoriški obCˇinski praznik september Obcˇinski praznik se prireja v spomin na izbruh Soške Furnga fronte 9. septembra 1943. Niz prireditev in proslav april doseže svoj vrhunec s slavnostno sejo Obcˇinskega sveta Furnga je tradicionalen dvodnevni praznik, v okviru MONG, na katerem so nagrajeni najbolj zaslužni obcˇani. katerega se prikaže sekanje in prenos jelke iz Trnovske- Dodatne informacije: www.nova-gorica.si ga gozda do Nove Gorice. Novo leto v Novi Gorici Dodatne informacije: [email protected] 31. december Mesto mladih V mestu, kjer so na voljo številni dogodki, se lahko april odpocˇijete in zabavate ob novem letu. 9-dnevni festival vkljucˇuje delavnice (fotografija, glas- Dodatne informacije: [email protected] 15 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Brda

staline rimskih naselij so še­­ danes vidne na slo- Naravoslovne znamenitosti: venskem obmocˇju, ki meji z Italijo. Na Dobrovem - Naravni most Krcˇnik; O so se takoj po padcu rimskega cesarstva naselili - Kotline , tolmuni na potoku Kožbanjšcˇek; Langobardi, v 6. stoletju pa še slovanski narodi. - Hriba Korada in Sabotin. Brda so torej postala del Furlanske vojvodine. Po padcu langobardske kraljevine leta 887, se na obmocˇje Prireditve naselijo Franki. Njihov vladar, kralj Arnolf, ustanovi Kranj- Spomlad v Medani sko deželo. Med letoma 952 in 957 Oglejski patriarhat, april ki je zajemal tudi Istro, Koroško in Kranjsko, preide pod Aprila se Medana preoblecˇe v spomladanske barve Bavarsko vojvodino in leta 976 pod novonastalo Koroško, in sprejme turiste ter obiskovalce, ki želijo poskusiti ki jo je ustanovil Oton II. lokalna sveža vina. Prireditev je namenjena tudi stro- V naslednjih stoletjih se je obmocˇje vecˇkrat preimenovalo kovnjakom, dopolnjuje pa jo ponudba lokalnih jedi. glede na dogodke, ki so tu odvijali. Najpomembnejše Brda in vino spremembe so nastopile v cˇasu obeh svetovnih vojn. april Šele med letoma 1943 in 1947 je bilo to obmocˇje uradno Vinska prireditev, ki se vsako leto odvija v Šmartnem. razdeljeno in opredeljeno v okviru Operacijske cone Tecˇaji kuhanja, delavnice, degustacije in predavanja o Jadransko Primorje in takrat so Brda, ki so se nahajala lokalnih kulinariki. Sodelujejo tudi cˇebelarji, proizva- zahodno od Morganove cˇrte, najprej pripadala Coni A jalci oljcˇnega olja in sadjarji. Julijske krajine, ki jo je upravljala britansko-ameriška Dan upora proti okupatorju Vojaška zavezniška vlada, nato Jugoslaviji in nazadnje april Sloveniji. V okviru praznika v Medani se vsako leto odvija znani spo- Brda se raztezajo po 72 km2 površine. Na jugovzhodu mladanski pohod. Udeleženci si ogledajo vinograde in sadne mejijo s smaragdno Socˇo, na severozahodu z Idrijo, na nasade ter spoznajo lokalne prebivalce, ki ponujajo kulina- vzhodu s Sabotinom in na severu s Korado. ricˇne dobrote. Dogodek doseže svoj vrhunec s proslavo o Vasice na gricˇih, cerkvice in vinogradi, nasadi cˇešenj, drugi svetovni vojni, ki se odvija v jami in na trgu. Praznik breskev, kostanjev in drugih sadnih dreves predstavljajo se zakljucˇi s pestrim glasbenim in plesnim programom. razpoznavno bogastvo te slovenske krajine. Spominska sveCˇanost v Cerovem in pri Obcˇino Brda sestavlja 45 zaselkov. Lokalni prebivalci, Peternelu Brici, sami nabirajo sadeže. Zelo znan je Praznik Cˇe- maj šenj, ki se odvija junija na Dobrovem, prav tako pa je Dnevi posvecˇeni padlim v drugi svetovni vojni. priljubljeno Martinovanje, ki poteka novembra v utrjeni Sv. Križ vasici Šmartno. maj Verski praznik, ki se odvija v Kojskem na dan Kris- Kulturne in zgodovinske znamenitosti tusovega vnebovzetja. Znana je procesija od cerkve - Grad Dobrovo; Marijinega vnebovzetja do cerkve sv. Križa na gricˇu, - Vila Vipolže; kjer poteka sveta maša. - Vasica Šmartno; Praznik rebule in oljCˇnega olja - Razgledni stolp Gonjacˇe; maj - Cerkve: cerkev sv. Martina v Šmartnem, cerkev sv. Na zacˇetku maja prebivalci vasi Višnjevik in Društvo Hironima v Kozani, cerkev sv. Andreja v Vrhovlju pri ljubiteljev rebule prirejajo Praznik rebule in oljcˇnega Kožbani, cerkev sv. Mihaela v Biljani, cerkev sv. Jurija olja. Degustacije razlicˇnih vrst oljcˇnega olja, lokalnih v Gradnem, cerkev sv. Lenarta v Dolnjem Cerovem. dobrot in rebule so znacˇilni elementi tega praznika. 16 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Dan odprtih kleti Praznik sv. Roka maj avgust Vinske kleti so odprte za obiskovalce in ljubitelje vina. V Kozani se vsako leto odvija prireditev, ki združuje Maraton Cˇešenj vina, glasbo in lokalne jedi. maj Vaški praznik v Neblem Tradicionalna športna prireditev, ki jo v okviru Praznika avgust cˇešenj prireja Vinska klet. Številni ljubitelji se vsako Vsako leto se v Neblem odvija vaški praznik, kjer pri- leto udeležijo maratona od Ljubljane do Brd. rejajo razlicˇne igre (vlecˇenje vrvi itd.) in degustacije Praznik Cˇešenj Briških vin in jedi. maj-junij Martinovanje Kulturno-turisticˇni dogodek, ki vsako leto privablja november obiskovalce in turiste iz italijanskih in avstrijskih dežel V Šmartnem lokalni prebivalci prirejajo praznik na Dobrovo. Številni etnološki, kulturni in športni vina. dogodki dopolnjujejo pestro ponudbo. V Brdih se Gradnikovi veCˇeri maja odvija Pohod Cˇešenj. november Dneve knjige in vina Sanje v Medani Kulturni vecˇeri posvecˇeni pesniku, ki se odvijajo na avgust Dobrovem. Medana in Šmartno privabita številne obiskovalce na pravljicˇno popotovanje po poeziji, prozi in glasbi. Dodatne informacije: Nekateri dogodki se odvijajo pod murvo, ki stoji pred http://www.brda.si/ Gradnikovo rojstno hišo. Degustacije briških vin in jedi. Odsek Gorica-cˇedad

17 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Gorica

orica je sestrsko mesto sosednje Nove Gorice. Ime goriškem judovstvu in njegovih predstavnikih. V prvem izhaja iz slovanskega izraza gorica ali manjša gora. nadstropju se nahajata Galerija žensk in Sveta skrinja, G Po nekdanji meji na Erjavcˇevi se lahko odlocˇite usmerjena proti Jeruzalemu; za obisk Gorice ali za nadaljevanje do Števerjana preko - Kostnica na Oslavju je bila zgrajena leta 1938 v Socˇe in Parka Pevma, ki leži ob reki. cˇasu fašisticˇnega režima. V njej so shranjeni posmrtni Danes sta Gorica in Nova Gorica združeni v virtualnem ostanki vojakov, ki so padli med prvo svetovno vojno oblikovanju prihodnosti brez meja, ki jo bosta skupaj na obmocˇju med Gorico in Tolminom. Ob soncˇnem za- zapisali na osnovi miroljubnega sobivanja dveh sosednjih tonu se z zvoncem, ki se nahaja na levi strani kostnice, narodov. spominjajo padlih vojakov; Gorica se lahko ponaša s številnimi zgodovinskimi spome- - Palacˇa Coronini Cronberg, ki je pomembna tudi za niki, milim podnebjem in ocˇarljivi mestnimi parki, zaradi sosednjo Novo Gorico; katerih je bila v preteklosti poznana kot Nica ob Jadranu. - Palacˇa Della Torre, ki se je prvotno imenovala Monte S kolesom se lahko odpravite do glavnega mestnega trga di Pietà, je bila zgrajena leta 1753. V njej je svoj sedež Travnika, od tu pa po nakupovalni ulici via Rastello do imela posojilnica Cassa d’imprestanza per azioni, nato trga Cavour in srednjeveškega gradu nad mestom. Od tu pa so v njej uredili muzej; lahko obcˇudujete razgled nad mestom, ki šteje 35.000 - Palacˇa Attems Petzenstein je bila zgrajena v prvi prebivalcev, in Goriškimi brdi. polovici 18. stoletja na pobudo družine Attems. Objekt zaznamuje arhitekturni stil, ki prehaja iz baroka v ro- Kulturne in zgodovinske znamenitosti koko. Ohranjenih je sedem kipov, ki prikazujejo bogove - Pokrajinski muzeji: Muzej mode in aplikativnih Olimpa. Kipe je izdelal Giovanni Battista Mazzoleni. V umetnosti, Muzej prve svetovne vojne in Arheološka pinakoteki so zbrana dela umetnikov iz 18. stoletja, zbirka, Muzej goriškega srednjega veka na gradu in portreti iz 19. stoletja in zbirke del iz 20. stoletja; Pinakoteka Formentini; - Palacˇa Werdenberg - Državna knjižnica je bila - Goriško sinagogo so zgradili leta 1756. Za verske zgrajena v 17. stoletju. Jezuiti so jo izbrali za svoj kul- namene je bila uporabljena do leta 1969. Danes se turni center in semenišcˇe, nato pa je bila preurejena v v njej nahaja Muzej Socˇe, kjer so razstavljeni številni šolo. Po drugi svetovni vojni so jo preuredili v knjižnico, predmeti, knjige, fotografije, dokumenti in tiskovine o katere sloves sega onkraj deželnih meja. 18 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Naravoslovne znamenitosti Dan odprtih kleti - Park Pevma se razteza po 32 hektarjih površine med maj Kalvarijem in desnim bregom Socˇe. V tamkajšnjih goz- Vinske kleti odprejo svoja vrata obiskovalcem. dovih prevladujejo kostanji, hrasti, divje cˇešnje in jeseni. Dodatne informacije: www.cantineaperte.info Ljubitelji športa se lahko tu športno udejstvujejo ali Osvojitev Gorice odpocˇijejo; 8. avgust - Park palacˇe Coronini se razteza po 5 hektarjih povr- Spomin na osvojitev mesta s strani italijanske vojske. šine ob mestni cˇetrti Piazzutta, ki se nahaja v mestnem Dodatne informacije: [email protected] središcˇu. V parku, ki je bil prvotno nacˇrtovan s kvadra- Evropski dan judovske kulture tnim tlorisom, razglednimi terasami, vodometi, stopnišcˇi prva septembrska nedelja in jezerci, uspevajo številne sredozemske, balkanske, Dan, ki je namenjen goriški judovski kulturi. srednjeevropske, azijske in ameriške rastline. Veliko Dodatne informacije: www.amicidisraelegorizia.eu/wp/chi-siamo/ je tudi neoklasicˇnih kipov; Posoška regata - Park Viatori, ki ga je oblikoval istoimenski lastnik, je september poznan tudi z imenom “Azalejski vrt”, ker tu uspeva Regata za cˇolne, kajake in gumenjake. Štart ob Sol- vecˇ kot 500 vrst te rastline. V parku uspevajo še slecˇ, kanskem jezu, cilj na desnem bregu Socˇe v Podgori. kamelije, magnolije in 300 razlicˇnih vrst vrtnic. V parku Dodatne informacije: [email protected] se nahaja tudi umetno jezerce, ki leži nad vdolbino, Okusi ob meji ki jo je povzrocˇila bomba med drugo svetovno vojno. september Predstavitev kulinaricˇnih vrhuncev iz razlicˇnih držav, Kulinarika ki oživlja mestno središcˇe. Obsežna kulinaricˇna ponudba se dobro spaja s prestižnimi Dodatne informacije: [email protected] lokalnimi vini. Med drugim velja izpostaviti presnic in Obletnica deportacije goriške judovske putico, njoke s cˇešpljami, vržoto in dve sorti goriške- skupnosti ga radicˇa (Kanarin in Goriška vrtnica). V preteklosti so 23. november ga gojili na obmocˇju Štandreža in Sv. Roka, danes pa je Spomin na deportacijo goriške judovske skupnosti. razširjen tudi na drugih goriških predelih. Dodatne informacije: www.amicidisraelegorizia.eu Goriško novo leto Prireditve 31. december Goriška vrtnica na mizi Glasba in ognjemeti na zadnji dan v letu. januar-februar Dodatne informacije: [email protected] Restavracije ponujajo razlicˇne jedi, pripravljene z zna- menitim goriškim radicˇem Dodatne informacije: http://www.larosadigorizia.it Dan spomina 27. januar Mednarodna prireditev v spomin na žrtve nacizma, holokavsta in vseh, ki so s svojim življenjem branili preganjane ljudi. Na ta dan goriško društvo Prijatelji Izraela prireja vecˇ dogodkov. Dodatne informacije: www.amicidisraelegorizia.eu/wp/chi-siamo/ Okusimo odliCˇnost april Tridnevno kulinaricˇno praznovanje. Vsaka ulica je namenjena promociji izbranega živilskega izdelka. Dodatne informacije: [email protected] 19 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Krmin

rmin, ki leži ob vznožju hriba Quarin na obmocˇju blažene Marije, cerkvica sv. Apolonije, ki je poznana Julijskih Alp, šteje 7.700 prebivalcev. tudi kot Samostan misticˇne vrtnice zaradi manjšega K Mestece je izredno zanimivo za turiste in ko- Marijinega kipca, ki je postavljen kot nekakšen dra- lesarje, saj ponuja razlicˇne spomenike in zgodovinske gulj na glavnem oltarju. Zaradi številnih neverjetnih znamenitosti. Ulice in spomeniki zaznamujejo to, kar je in cˇudežnih dogodkov je kipec postal pomemben cˇlovek ustvaril in ljubil skozi stoletja. Mestece, ki je bilo verski simbol; zgrajeno na glinastih gricˇih, se je spremenilo v vecˇji ka- - Palacˇa Locatelli, kjer se nahaja županstvo in od leta mnolom, kjer se danes nahaja zašcˇiteno jezerce (Fornaci). 2002 tudi Mestni muzej, palacˇa Neuhaus, palacˇa Na vzhodu Krmin meji s Slovenijo in številni lokalni to- Tacco-Aita in palacˇa Del Mestri; ponimi izhajajo iz slovenskega jezika. Izredno lepo je - Trg 24. maja pred palacˇo Locatelli predstavlja osrcˇje obmocˇje Plešiva, ki se razteza po gricˇevnatem vinorodnem Krmina. V preteklosti so tu prirejali tržnico cˇešenj, ki okolišu. Severno od mesteca poteka reka Idrija. Številne so jih lokalni pridelovalci izvažali v dežele Avstro-ogr- mestne cˇetrti, kot so Brazzano, Giassico in Borgnano, se skega cesarstva; ponašajo z bogato zgodovino in sugestivno krajino. - Trg svobode, kjer stoji spomenik cesarja Maksimilijana I. Habsburškega. Kulturne in zgodovinske znamenitosti - Krminski grad so v 6. stoletju zgradili Langobardi, da Naravoslovne znamenitosti bi se zoperstavili vdorom tujih narodov; - Naravni park Plešiva, ki leži med obcˇinama Krmin in - Stolnica sv. Adalberta, ki je bila zgrajena med le- Dolenje. Gozd sestavljajo hrasti, robinije in kostanji, v toma 1736 in 1760, in je še danes obdana z ostanki njem pa prebivajo znacˇilne lokalne živali, kot so srne, srednjeveškega obzidja. V stolnici so shranjena dela lisice, jazbeci, zajci, fazani, sokoli in kanje. V parku se iz 16. stoletja, v podzemeljskih prostorih pa si lahko obiskovalci lahko sprostijo in uživajo v naravi ter igrajo ogledate 20 grobnic iz 17. stoletja. Nekatera trupla in odpocˇijejo; so se ohranila v obliki naravnih mumij. V bližnji Casa - Fontana del Faêt leži ob vznožju hriba Quarin in je dell’antica Pieve so uredili muzej; znana po svojih žveplenih vodah. Mnogi menijo, da so - Cerkve : verski objekti, ki so bili zgrajeni v razli- njene vode zdravilne; cˇnih zgodovinskih obdobjih, pripovedujejo zgodbe - Gricˇ Medea je pravi apnencˇast otok, pod katerim se s svojimi notranjimi in zunanjimi arhitekturnimi nahajajo kraške jame; elementi. Med vidnejše cerkve se uvršcˇajo cerkev - Naravoslovne poti: na obmocˇju obcˇine Krmin so sv. Leopolda, cerkev sv. Jurija, ki je zgrajena na os- uredili 12 naravoslovnih poti za izletnike in kolesarje tankih gradu, ki je bil porušen v 13. stoletju, cerkev (http://www.comune.cormons.go.it/index.php?id=6452). 20 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Kulinarika medu ter degustacije lokalnih vin ob glasbeni sprem- Krminski vinorodni okoliš leži na obmocˇju dveh sosednjih ljavi. Edinstvena je tudi povorka vozov, folklornih okolišev: gricˇevnatih Brd in nižinskega Posocˇja. Turisti skupin itd. in obiskovalci lahko obišcˇejo Krminsko vinoteko, kjer Stojnice so dobro založene z lokalnimi kulinaricˇnimi lahko poskusijo lokalna vina in jedi, kot so surov pršut, izdelki. salama in marcundela (suhomesnati izdelek iz zacˇinje- Odvija se tudi zgodovinska uprizoritev dodelitve nega svinjskega drobovja). mestnega statusa s strani cesarja Maksimiljana I. Habsburškega. Prireditve Dodatne informacije : [email protected] Feste da Viarte Festival Jazz & Wine maj of Peace Na tretjo marcˇevsko nedeljo se ob vznožju hriba Qu- oktober arin odvijajo naravoslovni in zgodovinsko-kulturni Mednarodna prireditev, izleti po arheološkem parku ter glasbene in pesniške ki privablja obiskovalce prireditve. Na dvorišcˇih kmecˇkih hiš ponujajo lokalna iz vse Evrope. Vecˇdnev- in slovenska vina ter jedi. ni dogodki namenjeni Dodatne informacije: http://www.fiestedaviarte.org/ glasbi in koncertom v Goal a Grappoli gledališcˇih in drugih su- maj gestivnih lokacijah, srecˇa- Konec marca se odvija nogometno-komunikacijska nja z glasbeniki in kritiki, raz- prireditev, katere se udeležujejo vrhunski novinarji, stave in posveti o glasbi in drugih trenerji in nogometaši. tematikah, vodeni ogledi po vinskih kleteh in vinotekah. Dodatne informacije: http://www.goalagrappoli.com/ Dodatne informacije: http://www.controtempo.org/ Dan odprtih kleti Cormònslibri maj december Vinske kleti odprejo svoja vrata obiskovalcem. Festival knjige in novinarstva, katerega se udeležujejo Dodatne informacije: www.cantineaperte.info književniki, novinarji, televizijski novinarji, umetniki Praznik grozdja itd. Srecˇanja s pisatelji in novinarji, konference o najra- september zlicˇnejših tematikah v družbi znanstvenikov, filozofov, Prireditev je namenjena grozdju, iz katerega pridelajo verskih predstavnikov itd. odlicˇna vina. Priredijo tudi razstavo medu in tocˇenja Dodatne informacije: http://www.cormonslibri.it/ 21 QUANTO BASTA FVG | gusto e buongusto nell’euroregione

Koren in vzhodna furlanija

oren je manjša obcˇina, ki šteje približno 3.200 - Grad Gramogliano; prebivalcev in se nahaja v osrcˇju Vzhodne Fur- - Cerkve : vsaka cerkvica oz. verski spomenik pricˇa o K lanije. Naselje je obdano z gozdovi in vinogradi. zgodovinskem pomenu Korena in njegovih zaselkov. Ime izhaja iz bližnjega potoka Koren in latinskega napisa V zaselku Noax si obiskovalci lahko ogledajo freske iz in loco qui dicitur Cornium (v kraju, imenovanem 14. in 15. stoletja, ki so shranjene v cerkvici sv. Jakoba Corno). Izraz Rosazzo (v ita. se obcˇina imenuje Corno apostola. V zaselku Gramogliano so v cerkvi sv. Lenar- di Rosazzo, op. prev.) izhaja iz latinskega pridevnika rosa ta shranjene freske potujocˇega slikarja Jacuma Pitôrja in pripone -aciu. iz Nem. V cerkvici sv. Mihaela apostola v zaselku Casali Rodovitna tla, ki vsebujejo veliko hranilnih snovi, ilovice Gallo, ki najbrž izhaja iz 14. stoletja, so pred nedavnim in laporja (v lokalnem narecˇju ponca) so bila primerna odkrili freske v germanskem stilu. V kraju Visinale si za vinogradništvo že v cˇasu Rimljanov. lahko ogledamo cerkev sv. Martina, ki je bila zgrajena Po tem obmocˇju tecˇeta potok Koren, ki izvira pod ime- leta 1300, v zaselku S. Andrat del Judrio pa cerkev sv. nom Rio Chiaro ob vznožju Planjave, in se po 24 kilometrih Andreja apostola iz 16. stoletja. Zvonik in ura sta bila izliva v Idrijo pri kraju Chiopris, in reka Idrija, ki locˇuje dograjena v minulem stoletju. Župnijska cerkev je bila videmsko pokrajino od goriške. Idrija izvira na Kolovratu zgrajena v 15. stoletju in je posvecˇena sv. Mariji rožnega in tecˇe do Praprotnega ter furlanske nižine, kjer se vanjo venca. Cerkev je bila vecˇkrat prenovljena in razširjena, stekata še pritoka Koren in Vrša. Po 52 kilometrih se danes pa so v njej shranjene freske in dela vidnejših Idrija izliva v Ter. deželnih umetnikov; Zaradi odkritja nekaterih ostalin naselbin se ustanovitev - Svetišcˇe sv. Marije pomocˇnice je bilo zgrajeno v Korena postavlja v mezolitik. Rimsko prisotnost dokazu- prvi polovici 17. stoletja ob vhodu v mesto. V svetišcˇu jejo ostanki pecˇi, vile in strateške ceste. Do leta 1135 je je shranjen lesen kip Device Marije, ki so ga cˇastili obmocˇje pripadalo Oglejskemu patriarhatu, nato pa je med epidemijo kolere leta 1836. Cˇašcˇenje Marije je prešlo pod Korensko opatijo. razširjeno še danes in od 15. do 8. septembra se odvija priljubljena verska prireditev “Perdòn”; Kulturne in zgodovinske znamenitosti - Vila Nachini-Cabassi: beneška vila, zgrajena leta 1720. - Korenska opatija se nahaja severovzhodno od Man- Nahaja se nedalecˇ stran od župnijske cerkve. Obcˇina zana, na obmocˇju Vzhodne Furlanije. Opatija je ime- Koren jo je vecˇkrat prenovila. Danes ima tu svoj sedež la strateški položaj že v 13. stoletju. Od tu se pogled Konzorcij za zašcˇito vin Vzhodne Furlanije; razteza od ceste Cˇedad-Gorica do Ogleja in Slovenije. - Vila Moroldi v kraju Pra’ di Corte: zgrajena v 17. Pod opatijo se nahajajo nasadi sadnih dreves in oljk ter stoletju po zgledu beneških vil. Vecˇkrat prenovljena, vinogradi. Ob jasnem vremenu pogled sega do morja; zlasti po potresu leta 1976. 22 gusto e buongusto nell’euroregione | QUANTO BASTA FVG

Naravoslovne znamenitosti: Sagre dal Gial - Gozd Romagno se razteza po 53 hektarjih površine julij med cˇedadom, Korenom in Praprotnom. V parku si Že vecˇkot 25 med Idrijo in Gramoglianom, v bližini lahko ogledamo številne drevesne sorte in veliko biot- naselja Sant Andrat dello Judrio in Casali Gallo, ki leži sko raznovrstnost. Obmocˇje je imelo strateški pomen ob državni cesti, ki vodi do državne meje, prebivalci med obema svetovnima vojnama. Danes je primerno prirejajo praznik vin Vzhodne Furlanije ob glasbeni in za sprošcˇujocˇe izlete s kolesom ali peš, saj ga je Dežela plesni spremljavi. Furlanija Julijska krajina v celoti obnovila; Dodatne informacije: http://www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it - Hrib S. Biagio je primeren za krajši oddih in izlete v naravo. Na vrhu se nahaja mogocˇen 200-letni cer, ki je uvršcˇen v seznam “Velikanov spomina, velikih dreves in naravnih spomenikov Furlanije Julijske krajine”.

Kulinaricˇna ponudba Znacˇilna tla zaznamujejo pridelke Vzhodne Furlanije, med drugim tudi vina friulano, ribolla gialla, refosco dal peduncolo rosso, schioppettino, tazzelenghe, pignolo, ramandolo in picolit. V prostorih vile Nachini-Cabassi se nahaja sedež Konzorcija za zašcˇito vin Vzhodne Furlanije. Tu se lahko kupi tipicˇne lokalne dobrote in vina. V bližnji restavraciji so na voljo tradicionalne jedi v sodobni pre- obleki, ki jih servirajo z vini z registrirano oznako porekla Vzhodne Furlanije.

Prireditve Praznik vin Zahodne Furlanije maj Prireditev omogocˇa odkrivanje lokalnih jedi in vin. Srecˇanja, strokovne degustacije in stojnice dopolnju- jejo to prireditev. Dodatne informacije: http://www.fieradeivinicorno.it/home.html Dan odprtih kleti maj Lokalni vinogradniki ponujajo svoje izdelke. Dodatne informacije: www.cantineaperte.info SAGRE DAI GLAUDINS maj Praznik se odvija v kraju Visinale dello Judrio, nekaj kilometrov stran od Korena. Organizatorji pripravijo znano “frtaljo” z domacˇimi zelišcˇi, ki jih žene naberejo v okoliških gozdovih in ob Idriji. Najbolj priljubljeni so vršicˇki divjega hmelja ali “glaudinaris”, ki jih kuharice skuhajo po nekajdnevnem mehcˇanju. Med praznikom so na voljo številne lokalne jedi in vina Vzhodne Fur- lanije. Prirejajo se tudi športna tekmovanja. Dodatne informacije: http://www.comune.corno-di-rosazzo.ud.it 23