Direction Des Travaux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direction Des Travaux Directeur Direction des travaux Secrétariat de direction Service administratif ADM Secrétariat général Centre de Comptabilité Administration documentation Projets informatiques et Office de signalétique applications urbaine Cadastre GEO Administration Mensuration officielle Police des constructions et diffusion et travaux spéciaux Géodonnées Cadastre souterrain informatiques Routes et voirie RV Administration Travaux Ateliers et magasins Bureau technique Entretien Transports Urbanisme URB Administration Bureau d'études Délégué aux piétons Secrétariat Office de la police des Délégué à la protection constructions du patrimoine bâti Atelier des maquettes, Expositions et photographies Architecture ARCH Administration Analyse et inspection Etudes et constructions Marchés publics des constructions Assainissement ASST Gestion des eaux Gestion des déchets Administration Unité de gestion Station d'épuration Centre de ramassage Usine d'incinération Planification du réseau Collecteurs, Citernes STEP Ramassage, recyclage Secrétariat Pesage Contrôle des pollutions ITHU Véhicules Personnel, administration Incinération Info-déchets Etudes spéciales Déchetterie Service commercial eauservice EAU Clients et ressources Contrôle de l'eau Etudes et constructions Distribution Production Biologie - Chimie Technique réseau Exploitation Construction et Mécanique hydraulique Maintenance maintenance des réseaux Génie civil Electricité CHAPITRE IV Direction des travaux L’année 2003 a été marquée par un certain nombre de Secrétariat général réalisations : Les tâches dites de "secrétariat général" regroupent − la fin des travaux au pont Bessières et à l’avenue de celles de coordination intéressant l’ensemble de la Direc- La-Harpe, tion ou d’intérêt général. − le début des travaux de Tridel et du tunnel ferroviaire Sébeillon – La Sallaz ainsi que ceux de réaménage- Séances des chefs de service (SCS) ment des rues Centrale, de Genève et de la Vigie, − la construction de la tour en bois de Sauvabelin, Le secrétariat général a établi les ordres du jour, rédigé et par divers évènements qui se sont égrenées tout au les procès-verbaux et assuré la diffusion des 682 déci- long de l'année, à savoir : sions (760 en 2002) prises au cours des 43 (43) séances tenues en 2003. − le remplacement du chef de service du cadastre du fait de la retraite de son titulaire, Séance des cadres de la Direction − la remise, en février, du démonstrateur de la Serpen- tine à la Ville par le fournisseur, La séance annuelle des cadres s'est tenue le 29 sep- − l’inauguration, le 19 mars, de la nouvelle usine de tembre aux Ateliers et magasins de la Ville, avec la visite Lutry, du chantier de Tridel. − le sommet d'Evian (G8), du 31 mai au 4 juin, qui a nécessité l'intervention de plusieurs services de la Di- Conseil communal rection, La Direction a enregistré 3 motions (6 en 2002), 11 inter- − la participation à la journée cantonale de la propreté, pellations (8), 8 pétitions (5) et 0 question (1). sous le slogan "Coup de balai printanier", le 17 mai, Elle a rédigé 20 (12) préavis et le Conseil communal en a − la journée européenne du 22 septembre "En ville, ratifié 14 (8). sans ma voiture !" pour la quatrième fois, sur l'axe Chauderon – Saint-François, Sociétés de développement et associations diverses − la réorganisation en cours de la Direction des tra- vaux, Sept séances ont eu lieu entre mars et avril pour présen- ter et échanger sur les projets de la Direction avec les − l'installation de fontaines à eau, bienvenues lors de représentants des sociétés de développement et de l'été caniculaire. nombreuses associations. Le Directeur, les chefs de service de la Direction et le délégué aux piétons y ont participé, ainsi que les chefs de service (ou leurs rempla- SERVICE ADMINISTRATIF çants) de la circulation (accompagné du délégué deux- roues) et des parcs et promenades. GÉNÉRALITÉS Centre intercommunal de glace de Malley SA (CIGM) Étant donné les possibilités et facilités offertes par Goé- land pour le traitement administratif des affaires, allié à la Le service administratif collabore, d’entente avec la di- prochaine retraite du chef de service et au souhait des rection du CIGM, à la bonne marche du secrétariat géné- chefs de service d'avoir plus de responsabilités sur le ral de cette société anonyme résultant d’un accord entre plan administratif, le rôle du service administratif sous sa les communes de Prilly, Renens et Lausanne. Depuis le forme traditionnelle doit être revu. Ces raisons militent en 1er avril 2000, ces prestations sont facturées au CIGM. faveur d'une redistribution des tâches au sein de la Di- rection et la suppression programmée du service en tant Conférence suisse des secrétaires des travaux publics qu'entité distincte, ses unités étant réparties dans les autres services de la Direction en vertu des synergies Représentant Lausanne, le chef de service a participé à qu'elles peuvent leur apporter. C'est à cette tâche d'ana- l’assemblée générale de cette conférence qui a eu lieu à lyse qu'un groupe de travail s'est attelé, le but étant Poschiavo (GR) les 25 et 26 septembre 2003. Elle offre d'aboutir en mars 2004, pour une mise en application de la possibilité d’échanges intéressants entre collègues sur la nouvelle structure le 1er juillet 2004. un plan suisse. Elle se déroule chaque année dans un Dans l'intervalle, le traitement des affaires par Goéland autre canton, avec la participation des autorités cantona- se met en place progressivement, service par service, les et communales du lieu d’accueil. avec les ressources en personnel internes. 119 ADMINISTRATION La tâche de production consistant à rassembler des informations de provenances diverses afin d’alimenter Cette unité comprend 7 personnes (6,5 EPT), suite à les tables « bâtiments » (création de chaque immeuble l’engagement, dans le cadre de l’application Goéland, existant sur le territoire lausannois) et les tables « ac- d’une nouvelle collaboratrice à l’atelier de numérisation. teurs » (renseignements concernant chaque personne Elle regroupe les personnes responsables du traitement ayant des relations avec les informations disponibles des dossiers d'écritures, l'atelier de numérisation et les dans Goéland) s’est poursuivie pendant l’année 2003. deux huissiers de la Direction. L’atelier a testé avec satisfaction la numérisation du Traitement des affaires courantes courrier entrant de la Direction. Il a ensuite mis en appli- cation tout le courrier de l’office de signalétique urbaine, Le personnel de cette section assure la gestion des ainsi qu’une partie de celui de l’office de la police des dossiers administratifs (traitement, classement, archi- constructions (toutes les réfections de façades et les vage), le suivi des affaires courantes et prend les mesu- demandes d’antennes pour la téléphonie mobile). res nécessaires au respect des procédures et des délais L’atelier a également numérisé les affaires de servitudes prescrits par les lois et règlements. Il s’occupe également du service du cadastre et certaines demandes de rensei- des procédures liées aux enquêtes publiques de 30 gnements qui concernent celui des routes et voirie. Par jours. ailleurs, il a poursuivi sa tâche de maintenance et d’ajouts de données de la base Goéland. Enquêtes publiques de 30 jours, depuis 2001 À fin 2003, la table « bâtiments » comptait 10’660 en- trées, soit 72 de plus que l’an passé, ce qui correspond à Années 01 0203 72 constructions nouvelles, dont 18 propriétés de la Ville mais situées hors du territoire communal. 29 entrées ont Dénominations d’artères -- 2 1 été supprimées, correspondant à 29 objets démolis. On PPA-PQ/étude d’impact 2 5 4 peut encore préciser que 1’098 bâtiments ont été modi- Cadastrations/décadastrations 2 1 2 Loi sur les routes 2 2 1 fiés. La table « acteurs » quant à elle s’est enrichie de État de Vaud/Confédération 7 6 8 1’669 entrées et 708 acteurs préexistants ont été modi- Divers 1 2 -- fiés. Quand aux documents introduits dans le système durant l’année, ils se décomposent en 1’845 enveloppes Total 14 1816 contenant 2’549 documents pour le courrier et 882 do- cuments hors courrier, tels que feuilles de routes ou Les huissiers assurent en outre la permanence du gui- photos d’objets. De plus, 1’017 procédés de réclames chet des enquêtes publiques. ont été créés et 580 modifiés. L’atelier a aussi assuré les travaux de numérisation de Les autorisations de construire délivrées par délégation calques, photos, articles de presse et autres images à de pouvoir se répartissent de la manière suivante : l’usage des services de la Direction et même parfois d’autres directions. Il a continué à effectuer les sauve- Autorisations de construire délivrées, depuis 2001 gardes journalières et hebdomadaires au local serveur du bâtiment, ainsi que la restauration des fichiers perdus Années 01 0203 par les services jusqu’en automne, période à partir de laquelle le SOI a pris le relais. Le responsable de l’atelier Stores, toiles de tente 4 2 6 Ancrages et parois ancrées 4 9 3 a poursuivi son activité de correspondant informatique. Divers 4 11 9 L’atelier s’occupe de la gestion d’une grande partie des archives de la Direction. Il est également chargé de la Total 12 2218 sortie et de la recherche des dossiers d’écritures pour les services ainsi que de l’affichage des enquêtes publiques de 20 jours. Adjudications et mandats, depuis 2001 PROJETS INFORMATIQUES ET APPLICATIONS (PIA) Années 01 0203 L'unité se compose de trois ingénieurs système travail- Adjudications 201 246 240 lant de façon autonome au développement et à la main- Mandats 21 15 8 tenance de l'application Goéland et des serveurs de Beau Séjour 8. Elle fournit aussi une assistance ponc- Total 222 261248 tuelle aux utilisateurs et des prestations occasionnelles d’expertise technique pour d’autres projets internes à la Propositions de décisions soumises par la Direction Ville. à la Municipalité, depuis 2001 Goéland est une application de gestion du savoir d’entreprise (« Knowledge Management ») couplée à une Années 01 0203 GED (Gestion Électronique de Document) spécialisée dans l’indexation avec des informations métier.
Recommended publications
  • Détours En Suisse
    en Suisse LE PLEIN DE NATURE À LA DÉCOUVERTE DES MAGNIFIQUES PAYSAGES DU CANTON DE VAUD LAUSANNE 4 YVERDON-LES-BAINS 7 MONTREUX RIVIERA 8 11 : Suisse Tourisme / Ivo Scholz VALLÉE DE JOUX AVENCHES 11 ALPES VAUDOISES 12 MORGES ET NYON RÉGIONS 14 D. Carlier / davidcarlierphotography.com. Photo de couverture Faire une randonnée en famille, découvrir les plantes et les animaux des Alpes ou déguster les plats typiques N suisses : le canton de Vaud vous propose ÉDITO une multitude d’activités de loisirs. NEUCHTEL LAC DE MORAT Le canton de Vaud offre une variété de paysages époustouflants malgré une superficie AVENCHES LE LAC d’à peine plus de 3 000 km2 ; depuis les rivages de son grand lac jusqu’aux majestueux DE TOUS LES RECORDS Gn LAC DEE NEUCHÂTELL Le lac frontalier du Léman, SC P traversé par le Rhône, est L R Yonand Fribourg sommets enneigés des Alpes vaudoises, en passant par ses campagnes, le plus grand des lacs YVERDON-LES-BAINS de la chaîne des Alpes. ses verdoyantes collines du Jura et son vignoble en terrasses plongeant Oe Vllorbe C’est aussi le plus profond. M Romainmôtier dans les eaux scintillantes du lac Léman. La région charme par sa douceur de vivre, En forme de croissant, il offre És aux habitants de ses rives LAC DE JOUX L Sz un climat remarquablement L S VAUD sa nature préservée, mais aussi par la richesse de son histoire et de son patrimoine. VALLÉE DE JOUX doux. En Lavaux, on le O considère même comme JURA La flotte de bateaux Belle Époque qui sillonne le Léman est unique au monde.
    [Show full text]
  • Balade Des Panoramas New.Pub
    par Pierre Corajoud Ville en pente face au lac Léman et aux montagnes, Lausanne offre une série de panoramas généreux aux pro- meneurs. Cee balade en descente propose de découvrir les 10 plus beaux points de vue. Autant de perspec- ves différentes pour apprécier la ville et ses alentours. Départ : Arrêt « Lac de Sauvabelin » du bus n°16 Arrivée : Staon « Grancy » du métro m2 ou Gare-CFF Longueur : env. 6 kmDurée sans s’arrêter : 1h45 Cee balade qui passe par le centre-ville peut être fraconnée. Depuis l’arrêt du bus, suivez les flèches en bois indiquant la direcon à suivre pour rejoindre la tour en 5 minutes. 5’ (+10’ pour l’aller et retour au sommet de la tour) 1. Sur la tour de Sauvabelin Depuis le sommet de cee tour haute de 35 mètres et construite en 2003, la vue à 360° s’ouvre sur plusieurs horizons : on y découvre l’aggloméraon lausan- noise, le lac Léman et les trois régions géographiques de la Suisse ; les Alpes, le Jura et le Plateau. Cee tour a été bâe avec du bois, principalement du douglas, provenant des forêts de la Commune. Un exemple parmi d’autres qui fait de Lau- sanne une cité adepte du développement durable. Au pied de la tour, connuez par la suite de l’allée foresère goudronnée. Au bout de celle‐ci, prenez à gauche, puis descendez à droite. En bas de la descente, traversez la route au passage piéton au niveau d’un arrêt de bus, puis prenez le chemin qui passe un peu plus loin le long d’une maison à la façade orange pâle.
    [Show full text]
  • Urban Nature
    SUMMER/AUTUMNENGLISH 2019 - N° 3 NICE TO MEET YOU URBAN NATURE Tom le Jardinier, interview Page 42 PARK LIFE Wild grassland, garden parties, Everything you need to know about the swimming, terraces, and more Page 44 Lausanne Jardins 2019 landscape festival REINVENTING LAUSANNE’S THE LAST FISHERMAN WHEN ART TAKES OVER NIGHTLIFE IN OUCHY THE CITY STREETS Page 6 Page 20 Page 32 13.04.2019– 15.03.2020 2 NICE TO MEET YOU EDITORIAL The city reveals its true nature Come summer, some cities are left devoid of life, and some are suddenly teeming with visitors – Lausanne is the latter. Over the past few years, both the city’s authorities and local business owners have worked hard to capitalise on Lausanne’s incredible shorefront location next to one of the biggest and cleanest lakes in Europe. This year, for example has seen a new beach facility developed in Bellerive outside the Jetée de la Compagnie bar. Another summer development that’s got foodies jumping for joy is a myriad of new artisan ice cream kiosks, many of which are manned by actual Italians with incredibly tasty, closely-guarded recipes. We catch up with a few Lausanne locals, who tip you off on their favourite spots for ice cream (p. 15). Summer is also the season for cultural events, not least the ever-popular Festival de la Cité – organiser Myriam Kridi tells us more later in the issue. The other date to save for this year is the quinquennial Lausanne Jardins event (p. 47). Around 20 landscape projects will be dotted along a route crossing the city from east to west, and will remain in place until 12 October.
    [Show full text]
  • Balade Audio-Guidée Proposée Par Lausanne Tourisme En Collaboration Avec Pierre Corajoud Et Imavox SA 2 3
    Balade audio-guidée proposée par Lausanne Tourisme en collaboration avec Pierre Corajoud et imavox SA 2 3 Eglise Saint-François Bienvenue à Lausanne pour une du lundi au samedi et 2 le dimanche. Sortez Comment écouter les commentaires et promenade à la découverte des multiples ensuite de ce bus à l’arrêt « Lac de vous facettes de cette ville ! Sauvabelin » et commencez votre balade par déplacer d’un lieu à un autre ? le point d’intérêt n°2. Ce dépliant, qui comporte un plan de Le fichier du lecteur MP3 est composé en l’itinéraire ainsi qu’un plan des La deuxième partie débute à l’arrêt « Barre » tout de 28 pistes : la première comporte un transports en commun, vous donne du bus n°16. Depuis le bureau d’information préambule à votre balade (quel que soit toutes les informations pour effectuer en de Lausanne Tourisme d’Ouchy ou de la votre lieu de départ), les 27 suivantes sont Gare, c’est le même itinéraire que pour la relatives aux lieux d’intérêt jalonnant le toute décontraction cette balade première partie, sauf qu’il vous faut sortir du parcours et numérotés sur le plan. audio-guidée à l’aide du support sonore. bus n°16 à l’arrêt « Barre » et commencer votre balade par le point d’intérêt n°9. Chaque piste est composée de deux parties, Comment choisir son parcours ? soit un commentaire sur le lieu d’intérêt, suivi La troisième partie débute depuis le bureau d’un descriptif précis vous indiquant quel Le parcours est composé de trois parties d’information de Lausanne Tourisme de la chemin suivre pour arriver au lieu distincts, réalisables à la suite ou Gare, situé dans le hall central.
    [Show full text]
  • Summer Europe Country Book
    2021 SUMMER EUROPE Germany, Austria, Italy, Switzerland, Paris, & the United Kingdom Country Book International Business Seminars [email protected] Table of Contents: Welcome to the Germany! ............................................................................................................4 Overview & Country Facts: .......................................................................................................5 Political & Economic Developments: ......................................................................................6 Security Issues: ..........................................................................................................................7 Customs & Immigration: ...........................................................................................................8 Currency:.....................................................................................................................................9 Communications: ..................................................................................................................... 10 Cultural Information: ................................................................................................................ 10 Health & Hospitals: .................................................................................................................. 11 Introduction to Munich: ............................................................................................................... 12 City Overview: .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Country City on Product 3Dlm
    Country City on product 3dlm - lmic Name alb tirana Resurrection Cathedral alb tirana Clock Tower of Tirana alb tirana The Plaza Tirana alb tirana TEATRI OPERAS DHE BALETIT alb tirana Taivani Taiwan Center alb tirana Toptani Shopping Center alb tirana Muzeu Historik Kombetar and andorra_la_vella Sant Joan de Caselles and andorra_la_vella Rocòdrom - Caldea and andorra_la_vella Sant Martí de la Cortinada and andorra_la_vella Santa Coloma and andorra_la_vella Sant Esteve d'Andorra la Vella and andorra_la_vella La Casa de la Vall and andorra_la_vella La Noblesse du Temps aut bischofshofen Paul Ausserleitner Hill aut graz Graz Hauptbahnhof aut graz Stadthalle Graz aut graz Grazer Opernhaus aut graz Merkur Arena aut graz Kunsthaus Graz aut graz Universität Graz aut graz Technische Universität Graz aut graz Universität für Musik und darstellende Kunst Graz aut graz Mariatrost aut graz Mausoleum aut graz Vereinigte Bühnen Schauspielhaus Graz aut graz Heiligen Blut aut graz Landhaus aut graz Grazer Uhrturm aut graz Schloss Eggenberg aut graz Magistrat der Stadt Graz mit eigenem Statut aut graz Neue Galerie Graz aut graz Ruine Gösting aut graz Herz Jesu aut graz Murinsel aut graz Dom aut graz Herzogshof aut graz Paulustor aut graz Franciscan Church aut graz Holy Trinity Church aut graz Church of the Assumption am Leech aut graz Mariahilf aut graz Universalmuseum Joanneum, Museum im Palais aut graz Straßengel aut graz Kirche Hl. Kyrill und Method aut graz Kalvarienberg aut graz Pfarrkirche der Pfarre Graz-Kalvarienberg aut graz Glöckl Bräu aut innsbruck
    [Show full text]
  • Losanna Losanna, Perché? 3
    Le MINIGUIDE di SVIZZY Losanna LOSANNA, PERCHÉ? 3 osanna la conosciamo bene. L'abbiamo perfino L'architettura è importante in città. Il Politecnico scelta come nostra città preferita nella Federale è una delle università più prestigiose Confederazione. È particolare e lo si percepisce e un centro di tecnologia. Il suo Rolex Learning arrivandoci. È una città svizzera differente rispetto Center è un capolavoro. Ma non solo edifici, a quello che siamo abituati, meno "sofisticata" è tutto l'ambiente urbano a essere modellato e di Ginevra, meno "perfettina" di Zurigo e proprio rimodellato razionalmente. Una vecchia zona di per questo piacevole, simpatica, semplice magazzini è ora il Flon, cuore della vita notturna da girare e da vivere. Una città dove si torna ma anche luogo dove trovare negozietti e sempre volentieri per scoprire ogni volta qualche creativi. Il tutto a due passi dalla città vecchia, dettaglio nuovo o solamente per rilassarsi nel suo il cui impianto medioevale perfettamente ambiente splendido tra lago e montagne. riconoscibile è dominato dalla cattedrale. Per prima cosa cerchiamo di capire cosa sia Un servizio di trasporti capillare, frequente e Losanna. Ha circa 140mila abitanti (quinta città praticamente perfetto contribuisce a rendere della Svizzera) ma è una vera capitale. Anzi, due facili gli spostamenti in una città che si estende volte capitale: del Canton Vaud e Capitale in verticale e abbastanza ripidamente dai 372 Olimpica. Proprio quest'ultima qualifica è quella metri sulle rive del lago nel sobborgo di Ouchy a cui la città tiene maggiormente perché la agli 876 metri sulle colline a Nord, in un continuo proietta in ambito internazionale.
    [Show full text]
  • Le Passeport Vacances 2020 Une Année Blanche…
    Charte Le Passeport vacances 2020 Passeport vacances une année blanche… 2021 on y croit, on en a besoin ! À l’attention des jeunes et de leurs parents Année 2020, année très particulière, marquée par la COVID 19 et le contexte sanitaire exceptionnel qui s’en est suivi. Toutes et tous avons été touchés Je m’engage à être la seule personne à utiliser par cette pandémie. Que ce soit de façon directe en étant atteint dans sa mon Passeport vacances. santé, émotionnellement et, ou, psychologiquement suite au confinement ou semi-confinement et bien sûr, sur le plan économique et sociétal. Je m’engage à participer uniquement aux activités auxquelles je suis inscrit et à présenter mon Passeport. Cette situation extrême nous a forcés à nous remettre en question et surtout nous a mis face à une réalité économique mondiale que la Suisse, Je m’engage à être présent et à participer aux activités choisies. la planète entière, n’avaient plus connue depuis la dernière guerre. En cas d’absence, je m’engage à prévenir au plus vite Au-delà de cette situation exceptionnelle, l’organisation du Passeport l’organisateur et le bureau du Passeport vacances. vacances a continué. On y a cru jusqu’au dernier moment. Hélas et à regret, nous avons dû déclarer forfait avec toutes les conséquences que l’on connait. Avant de partir, je m’engage à vérifier d’avoir tout le matériel pour participer à l’activité et mon pique-nique si nécessaire. Cette année, plane encore un petit goût d’amertume suite aux évènements de l’année dernière, mais c’est avec d’autant plus de conviction et d’énergie Je m’engage à être à l’heure au rendez-vous et à contacter qu’a débuté la préparation de la nouvelle édition.
    [Show full text]
  • Le Tour Du Lac À Vélo WE TESTED for YOU : CYCLING AROUND the LAKE
    THONON TOURISME DESTINATION LÉMAN N°01 / 2019 Attendez-vous OhGRATUIT / FREE à être surpris ON A TESTÉ POUR VOUS le Tour du Lac à vélo WE TESTED FOR YOU : CYCLING AROUND THE LAKE HISTOIRE & CULTURE LA VISITATION REVISITÉE VISITATION REVISITED THERMALISME EAU DE THONON, DOSSIER UNE HISTOIRE AU LONG COURS HYDROTHERAPY : THONON WATER, IT’S A LONG STORY... INTERVIEW SYLVAIN CHAMONAL PERCHÉ, ET FIER DE L’ÊTRE DES CHÂTEAUX UP WHERE I BELONG Thonon & DES VINSCASTLES & WINES www.thononlesbains.com #vivezthonon ÉDITORIAL CHRISTIAN BAUD Président de l’Office de Tourisme de Thonon-les-Bains President of the Tourist Office SPA THERMAL DE THONON-LES-BAINS of Thonon-les-Bains En choisissant Thonon pour vos prochaines vacances, bien sûr, vous trouverez tout ce que vous êtes venus chercher : le Léman et des activités aquatiques en cascade. La montagne et tous les plaisirs de la glisse. Des spectacles, des animations, des bars, des restaurants, et tous les bons moments spécialement préparés à votre intention. instant Mais pas que… TIl y aura aussi ces rencontres improbables, ces MICHÈLE CHEVALLIER émotions surgies de nulle part, ces éclats de rire Secrétaire de l’Office de Tourisme, Maire Adjointe chargée du tourisme, incontrôlables, et tous ces petits moments suspen- du thermalisme, des foires et marchés et de l’animation. Secretary of the Tourist Office, Depury Mayor for Tourism, Festivals, Markets, dus ! À la fois éphémères et inoubliables. Fugaces, and Events. insaisissables, mais qui, étrangement, ne vous Pour moi, et pour nous tous finalement, Thonon c’est LA lâcheront plus. destination de toutes les passions. Une ville pour les épicuriens Cette part d’inattendu qui fait de Thonon un lieu à de passage, comme pour les plus contemplatifs, mais vers laquelle part et qui donne à votre séjour un parfum ineffable.
    [Show full text]
  • Lausanne Incontournables
    Lausanne INcontournablEs Tout ce que vous devez absolument voir et découvrir! olympic.org/musee OUVERTURE PRINTEMPS 2017 Quai d’Ouchy 1 AQUATIS.CH 1006 Lausanne – Suisse [email protected] Partenaire officiel du Musée Olympique : 1 Bienvenue à Lausanne, ville festive et novatrice! Depuis une quinzaine d’années, la Capitale Olympique, sous l’élan de sa jeunesse cosmopolite, est devenue une destination urbaine courue. Venez découvrir ses boutiques de créateurs à foison, une vie nocturne digne des capitales européennes et une douceur de vivre incomparable. Championne du développement durable, la ville vous dévoile ses différentes facettes à la force des mollets ou en transports publics. Quartier trendy, vieille ville, bord du lac et campus universitaire, hauts forestiers, sans oublier les communes voisines… cette brochure vous emmène découvrir les lieux incontournables de Lausanne et son agglomération. Pour prolonger le plaisir, Lausanne Tourisme innove en proposant des visites virtuelles à 360°: vous avez la possibilité, grâce à votre appareil mobile, de repérer divers points d’intérêt et de rentrer dans certains commerces. A pied, en bus, en métro, sur votre tablette ou votre smartphone, les richesses de la capitale vaudoise n’auront plus aucun secret pour vous. Toute l’équipe de Lausanne Tourisme vous souhaite une visite de notre cité riche en émotions et en expériences fortes, à partager en famille, entre amis ou avec les internautes du monde entier! Steeve Pasche Directeur UNE INSTITUTION DEPUIS 150 ANS Fondée en 1867, la maison JUNOD reste aujourd’hui la plus ancienne horlogerie - bijouterie de Suisse Romande tenue par la même famille sans interruption.
    [Show full text]
  • L a U S a N N E Büroreise 14
    JOHANN FREI DIPL. ARCHITEKT ETH/SIA TEL. 052 232 08 64 HINTERDORFSTRASSE 29 8405 WINTERTHUR FAX. 052 233 28 71 e-mail: [email protected] http:// www.frei-architekturbuero.ch L A U S A N N E BÜROREISE 14. & 15. SEPTEMBER 2012 1 2 1 | INFORMATIONEN INHALTSVERZEICHNIS 1 | ALLGEMEINE REISEINFORMATIONEN 4 Allg. Informationen 5 Kartenausschnitt Lausanne 6 Reiseprogramm 2 | BAUTEN 8 Lausanne 10 Bahnhof Lausanne 11 Metro 12 Kathedrale „Notre Dame“ 14 Musée cantonal des Beaux-Arts 15 Wettbewerb für das neue MCBA 16 Fondation de l‘Hermitage 17 Tour de Sauvabelin 18 Wakkerpreis 2011 19 Karte Wakkerpreis 2011 20 Malley | Viadukt du Galicien 21 Collège du Léman | Silo OBI 22 Die Chocolaterie | ECAL 23 Place du Marché | Hôtel de Ville 24 Collège Tombay II | Kantonsarchiv 25 Romanische Kirche | Hafen des Pierrettes 26 Rolex Leraning Center 28 Olympisches Museum 29 International Olympic Committee 3 | ARCHITEKTEN & KÜNSTLER 30 Asger Jorn 31 SANAA 32 Barozzi Veiga 33 Henri-Louis Wakker 4 | KARTEN 34 Liniennetz Busse 35 Übersichtsplan Lausanne 3 1 | INFORMATIONEN INFORMATIONEN Herberge: Auberge de Jeunesse ch. du Bois-de-Vaux 36 1007 Lausanne www.youthhostel.ch/lausanne [email protected] Tel: 021 626 02 22 Fax: 021 626 02 26 4 1 | INFORMATIONEN KARTE 5 4 2 3 1 7 6 8 9 1 Jugendherberge 6 IOC 2 Kathedrale Notre Dame 7 Rolex Learning Center 3 Musée cantonal des Beaux-Arts 8 Ouchy 4 Fondation de l‘Hermitage 9 Olympisches Museum 5 Tour de Sauvabelin Bahnhof Lausanne 5 1 | INFORMATIONEN REISEPROGRAMM Freitag 14. September 2012 06.58 Uhr Abfahrt in Winterthur, Gleis 3, Speisewagen (Ab Bern im reservierten 2.
    [Show full text]
  • Lausanne Discover
    LAUSANNE A city to discover with public transport List of contents 01 14 Welcome to Lausanne Zone 3 / Ouchy - Railway station 02 18 General Information Zone 4 / Vidy - Hautes Ecoles 03 22 Discover Lausanne and its region Zone 5 / Sauvabelin - CHUV by public transport 26 06 Other places of interest Zone 1 / Cité - Mon-Repos 28 10 Surrounding communities Zone 2 / Town centre 33 Walks – some suggestions 01 Welcome to Lausanne Olympic Capital! This is a brochure unlike any other as it is Whether you are staying with us for a moment, simply not possible to compare Lausanne to for a day or longer, you may now explore this any other metropolis! It is Olympic Capital, city city at leisure, district by district, whatever your of study, commercial centre, convention ven- purpose, your requirements and your interests. ue... and leisure destination. But, above all else, Thus free to compile your own itinerary, this city a champion of sustainable development and, will surprise you as it reveals a marvellous ca- as such, blessed with an abundance of public pacity to bring pleasure at every turn. transport, recreational areas and green spaces. Welcome and enjoy Set out to discover this city on a human scale your discoveries! where everything is within walking distance. You will fi nd it especially easy to explore with the automated m2 metro line, which is the steepest in the world, enabling you to get around by rail and on foot in turn. Claude Petitpierre Director of Lausanne Tourisme 02 General information Population 136,000 inhabitants Greater Lausanne
    [Show full text]