Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material Aux Arts du Feu (Geneva), 333 business hours, 172 Index Axenstrasse, 372 currency exchange, 172 doctors and dentists, 172 See also Accommodations and B drugstores, 172 Restaurant indexes, below. embassies and consulates, 172 Baccarat (Ascona), 438 emergencies, 172 Badrutt’s Palace Hotel (St. Moritz), getting around, 171 410, 419 getting there, 170 General Index Bagpiper Fountain (Bern), 186 for kids, 185 A Bahnhofplatz layout of, 170 Bern, 185 lost property, 172 Aare Gorge, 208 Zurich, 97 nightlife, 191–193 Abegglen (Bern), 190 Bahnhofstrasse (Zurich), 67, 103 GENERAL INDEX organized tours, 189 Abercrombie & Kent International, walking tour, 97–99 outdoor pursuits, 189–190 44–45 Ballooning, 40 post office, 172 Accommodations, 476–478. See also Bally (Bern), 190 restaurants, 177–182 Accommodations Index Banker (Arosa), 383 safety, 172 best, 10–12 Bank secrecy, 16–17 shopping, 190–191 Adagio (Zurich), 109 Bar aux Petits Fours (Bern), 192 taxes, 172–173 Addison (Geneva), 333 Baregg-Stieregg, 218 toilets, 173 Aelplerchilbi, 38 Bärengraben (Bern), 188 visitor information, 170 Air travel, 467–469, 471 BärenPark (Bern), 182–183 Bernegate (Murten), 167 Alexis Art Gallerie (Klosters), 389 Barfüsser (Zurich), 112 Bernegg (St. Gallen), 123 Alex Sports (Crans-Montana), 246 Bar L’Auin (Verbier), 241 Bernese Alps, 162 Allmend Fluntern (Zurich), 103 Bar New Club (Verbier), 241 The Bernese Oberland, 50, 194–232 All Saints’ Museum (Schaffhausen), Bar Orient (Schaffhausen), 140 Bernese Oberland Railway (BOB), 138 Bar Rotliechtli (Davos), 400 217 Alpamare (Pfäffikon), 118 Bar Tenne (Zermatt), 259 Bernet Sport (Grindelwald), 219 Alp Grüm, 402 Basel, 50, 141–158 Bern Historical Museum and Einstein Alpia Sport (Wengen), 214 accommodations, 148–153 Museum, 184–185 Alp Languard, 421 attractions, 143–147 Bernina Express, 427 Altdorf, 373–374 getting around, 143 Bernina Pass, 401 Altes Pfründhaus (Davos), 395 getting there, 142 Bern Kursaal, 191 Altes Rathaus (Old Town Hall; nightlife, 157–158 Bern Symphony Orchestra, 191 Lucerne), 346 organized tours, 147 Besson (Lausanne), 268 Altstadt. See Old Town restaurants, 153–157 Bettlerjoch Peak (Liechtenstein), Amadeus Pub (Crans-Montana), 249 shopping, 147–148 465 American Airlines Vacations, 45 special events, 143 Beyer (Zurich), 108 American Express Vacations, 45 visitor information, 143 Biel Gate (Solothurn), 158 Andermatt, 6, 374–375 Basel Art Fair, 143 Bierhalle Wolf (Zurich), 109 Andy Jllien (Zurich), 108 Basel Stadttheater, 158 Bijouterie Schindler (Zermatt), 252 Anita Smaga (Geneva), 333 Basler Fasnacht (Basel), 37 Biking and mountain biking, 40 Anker Travel (Vitznau), 370 Basler Personenschiffahrt (Basel), Bern, 171, 189 Anne-Claude Virchaux (Carouge), 147 Bernese Oberland, 196 336 Bâtiment des Forces Motrices (Le best bike trips, 4–5 Ansermet, Ernest, 26 BFM; Geneva), 337 Geneva, 295, 331 Antiquités M. & G. Ségal (Basel), 148 The Baur Collections (Geneva), 321 Lausanne, 264 Antiquorum (Geneva), 332–333 Bayard Sport (Zermatt), 251 Liechtenstein, 458 Appenzell, 5, 127–129 The Bear Pits (Bern), 188 Lucerne, 344–345 Arbon, 132–133 Beau-Rivage (Lausanne), 265 Morges, 277 Architecture, 25–28 Beeler (Bern), 190 Murten, 168 Arosa, 6, 382–388 Beer, 35 Nyon, 279 The Arsenal (Geneva), 328 Bellevue Apotheke (Zurich), 69 Solothurn, 158 Art, 24–25 Bellevueplatz (Zurich), 99 Stein-am-Rhein, 135 Art galleries Bellinzona, 427–430 Zurich, 68, 96 St. Gallen, 124 Bendern church (Liechtenstein), 462 Bishop’s Palace (Chur), 378 Zurich, 103 Benedictine monastery at Klosterhof Blaue Ente (Zurich), 110 Arthur’s Rive GaucheCOPYRIGHTED (Geneva), 339 MATERIAL (St. Gallen), 122 Blauherd-Unter Rothhorn, 251 Ascona, 437–442 Benetton (Davos), 397 Bliemlichäller (Mürren), 213 Astronomical clock (Sion), 243 Benz (Schaffhausen), 139 Blues Festival (Bellinzona), 428 Atelier Djeihne/Atelier Mireille Berghaus Eggli, 232 Boating (boat rentals) Donze (Carouge), 336 Berghaus Wispile, 232 Lugano, 444 Atelier/Galerie Igor Siebold Bern, 169–193 Vitznau, 370 (Carouge), 336 accommodations, 173–177 Boat travel and cruises, 45, 476 Au Chat Noir (Geneva), 338 attractions, 182–189 Geneva, 292, 329–330 Autumn Festival (Lugano), 37 babysitters, 172 Lake Constance, 130 Au Vieux Canon (Geneva), 335 486 221_9781118150429-bindex.indd1_9781118150429-bindex.indd 486486 11/19/12/19/12 66:31:31 PMPM Lake Thun, 207 Café Olimpia (Lugano), 451 Children, families with, 479 Lucerne, 352 Café Spheres (Zurich), 66 Bern attractions, 185 Mainau (Germany), 133–134 Café Tango (Lugano), 451 suggested itinerary, 58 Montreux, 285 Calendar of events, 36–38 Chocolates, 35 GENERAL INDEX Murten, 167 Calvin, Jean, 334 Geneva, 333 Nyon, 278–279 Calvin Auditorium (Geneva), 323 Lugano, 445 Romanshorn, 133 Campari Bar (Basel), 157 St. Moritz, 410 Solothurn, 159 Cantonal Museum of Fine Arts Zurich, 104 Stein-am-Rhein, 135–136 (Lausanne), 266 Christie’s (Geneva), 333 Zurich, 65, 96, 102 Cantons, 19 Christmas Festivities, 38 Bobby’s Pub (St. Moritz), 419 Carmenna Sport (Arosa), 383 Chünetta Belvedere, 402 Böcklin, Arnold, 26 Carouge, 294 Chur, 377–381 Bödeli (Interlaken), 198 restaurants, 317 cathedral of, 378 Bodmeriana Library (Cologny), 341 shopping, 336–337 Churches. See under first significant Bol d’Or (Geneva), 331 walking tours, 329 word (e.g., Holy Ghost, Church Bon Genie (Geneva), 333 Cartier (Lausanne), 268 of the) Books, recommended, 29–30 Car travel, 469, 471–472 Ciels Bleus (Lausanne), 268 Botanical gardens (Botanischer best scenic drives, 2–3 Cimetière de Tolochenaz, 277 Garten) Casa Antica (Klosters), 393 Ciolina Modehaus (Bern), 190 Bern, 184 Casa Grande (Grindelwald), 219 City Bar (Basel), 157 Isole di Brissago, 437–438 Casa Grande (Lucerne), 353 Clarens, 285 Schynige Platte, 206 Casa Serodine (Casa Borrani; Climate, 36 Zurich, 94 Ascona), 437 Clock Tower (Bern), 184, 186 Botta, Mario, 146, 147 Casino de Montreux, 290 Club Aaah! (Zurich), 112 The Bourbaki Panorama (Lucerne), Casino Kursaal (Interlaken), 204 Club Indochine (Zurich), 66 350 Casino Lugano, 450 Colla, 444 Brand (Gstaad), 226 Casino Municipale (Lugano), 450 Collegiate Church of St. Leodegar Briefmarkenmuseum (Liechtenstein), Castello Visconteo (Locarno), 431 (Lucerne), 349 458 Castle Kyburg (Schloss Thun), Collegio Pontificio Papio (Ascona), Brienz, Lake, 207 206–207 437 Bristol Bar (Zermatt), 259 Castle of Morges, 276 Cologny, 341 Broken Bar (Zermatt), 258 Castle of Unterwald (Castello di Come Back Bar (Bern), 192 Brown Cow (Zermatt), 258–259 Sasso Corbaro; Bellinzona), 428 Conan Doyle, Sir Arthur, 208, 393 Brunnen, 371–373 Castle of Uri (Castelgrande; San Confiserie H & M Kurmann Brunswick Monument (Geneva), 324 Michele), 427–428 (Lucerne), 353 Bucherer Cathedrals. See under first significant Confiserie Rohr (Geneva), Geneva, 335 word (e.g., St. Ursus, Cathedral of) Dreiländereck, 333 Lausanne, 268 Caux, 286 Confiserie Schiesser (Basel), 148 Lucerne, 353 Cava Bar (Grindelwald), 224 Confiserie Sprüngli (Zurich), 88 St. Moritz, 410 Celerina, 404–406 Connection Tours, 45 Zurich, 108 Céligny, 279 Constance, Lake, 130–134 Buddy Bombard’s Europe, 40 Cellphones, 481 Co-op City (Sion), 243 Buddy’s Pub (Interlaken), 204 Central Sport (Wengen), 214 Coppet, 341–342 Bundeshaus (Swiss Parliament; Central Switzerland, 51 Corpus Christi, 37 Bern), 184, 188 Cesary Bar (Bern), 192 Corsier, 281 Bündner Kunstmuseum (Chur), 378 Challi Bar (Grindelwald), 224 Corvatsch, 408, 424 Bureau des Guides de Verbier, 236 Chanel (Geneva), 333 Corviglia, 408 Bürgenstock, 367 Chapeaux, Atelier Circonflexe Corviglia Tennis Center (St. Moritz), Bürglen, 373 (Carouge), 337 409 Buri-Sport (Grindelwald), 219 Chapelle des Macchabées (Geneva), Cranberry’s (Zurich), 112 Bürkliplatz (Zurich), 99 323 Crans-Montana, 245–249 Business hours, 478 Chaplin, Charlie, 281 Crazy Club (Arosa), 387–388 Bus travel, 471, 476 Chäs Sutter (Appenzell), 129 Crédit Suisse (Zurich), 69 Château de Beaulieu et Musée de Cross-country skiing, 43–44, 209, l’Art Brut (Lausanne), 266 214, 235–236, 424 C Château de Coppet, 342 Cry d’Err, 246 Cabaret Voltaire (Zurich), 113 Château de Tourbillon (Sion), 243 Cuba Club (Schaffhausen), 140 Caesar’s (Montreux), 290 Château d’Ouchy (Lausanne), 265 Cuculouche (Arosa), 388 Café Atlantis (Basel), 157–158 Château Gruyères, 165–166 Cuisine, 33–34 Café Debarcadero (Locarno), 436 Château of Chillon (near Montreux), Curling, 40–41, 396, 409 Café de La Clef (Vevey), 281 285–286 Café de La Clef Chez Manu (Vevey), Château Saint-Maire (Lausanne), 284 265 D Café des Pyrénées (Bern), 186 Cheese, 33, 164 Dählhölzli Tierpark (Bern), 185 Café Felix (Zurich), 110 Cheese fondue, 33 Dancing Cécil (Lugano), 451 Café Odéon (Zurich), 100 Daros Exhibitions (Zurich), 66, 103 487 221_9781118150429-bindex.indd1_9781118150429-bindex.indd 487487 11/19/12/19/12 66:31:31 PMPM Davidoff (Geneva), 335–336 The Engadine, 51, 401–425 Friedhof Fluntern (Zurich), 94 Davos, 393–400 orientation, 401–404 Friedrichshafen, 133 Davos Kirchner Museum, 394 suggested itinerary, 60–63 Frisch, Max, 31 De Giacomi Selina (Zurich), 107 Engadine Museum (St. Moritz), 408 Fromagerie de Démonstration Déjà-Vue (Klosters), 389 Engadin Information Center, 409 (Gruyères), 165 Delea (Losone), 432 Erickson Cycle Tours, 40 Fuhrhalterei (Arosa), 383 Delta Vacations, 45 Ernest Beyeler Gallery (Basel), 148 Furi-Schweigmatten, 251 Dialogai (Geneva), 341 Ernest Schmitt and Co. Antiquities Furka Pass Road, 375 Diavolezza, 402, 408, 420–421 (Geneva), 332 Dining. See also Restaurant Index Escaliers du Marché (Lausanne), best, 13–14 263, 265 G Disabled travelers, 478 Eschen-Nendeln, 462–463
Recommended publications
  • A Tale of Minorities: Evidence on Religious Ethics and Entrepreneurship from Swiss Census Data
    IZA DP No. 7976 A Tale of Minorities: Evidence on Religious Ethics and Entrepreneurship from Swiss Census Data Luca Nunziata Lorenzo Rocco February 2014 DISCUSSION PAPER SERIES Forschungsinstitut zur Zukunft der Arbeit Institute for the Study of Labor A Tale of Minorities: Evidence on Religious Ethics and Entrepreneurship from Swiss Census Data Luca Nunziata University of Padua and IZA Lorenzo Rocco University of Padua Discussion Paper No. 7976 February 2014 IZA P.O. Box 7240 53072 Bonn Germany Phone: +49-228-3894-0 Fax: +49-228-3894-180 E-mail: [email protected] Any opinions expressed here are those of the author(s) and not those of IZA. Research published in this series may include views on policy, but the institute itself takes no institutional policy positions. The IZA research network is committed to the IZA Guiding Principles of Research Integrity. The Institute for the Study of Labor (IZA) in Bonn is a local and virtual international research center and a place of communication between science, politics and business. IZA is an independent nonprofit organization supported by Deutsche Post Foundation. The center is associated with the University of Bonn and offers a stimulating research environment through its international network, workshops and conferences, data service, project support, research visits and doctoral program. IZA engages in (i) original and internationally competitive research in all fields of labor economics, (ii) development of policy concepts, and (iii) dissemination of research results and concepts to the interested public. IZA Discussion Papers often represent preliminary work and are circulated to encourage discussion. Citation of such a paper should account for its provisional character.
    [Show full text]
  • Lausanne Business Valley
    Lausanne Business Valley Free transport card Green city swiss quality World-class research Gateway to the aLps Innovation hub Olympic capital easy access AcA demic A nd scientific excellence Basel 2h10 Zurich lausanne Business Valley 2h10 welcomes you to the Olympic capital Bern 1h05 lausanne, the Olympic capital, is the new must-be destination for conventions, conferences, meetings and business travel. compact and intimate, lausanne is easily reached from all over europe, being directly connected by train with Paris Geneva 1h and situated just 40 minutes from the nearest international airport. Once here, 40’ Zermatt Lugano your guests will be immersed in a unique city, perfectly placed between lake 2h50 5h Geneva and the Alps, and where the worlds of sport, culture, technology, health research and innovation all meet. simply put – in lausanne, you will fi nd unbeatable value to inspire, entertain and Oslo Stockholm engage your attendees. 4h15 2h45 laUSaNNE-tOURiSmE.cH/mEEtiNGS Copenhagen 2h Dublin 2h15 Services Amsterdam Berlin let us help you plan a truly memorable meeting or event. London 1h40 1h45 1h45 Abu Dhabi 7h20 • Operational support by an experienced team 7h10 Brussels Beijing 12h • expert advice with a full venue-fi nding service 1h20 Frankfurt Istanbul 3h15 6h30 1h20 • Vacancy enquiries and optional bookings at hotels and venues Montreal 7h20 Paris 5h10 • transport and logistics planning Moscow 3h50 1h10 Vienna • On-line event registration and on-site event management New Delhi 9h25 3h40 1h40 • recommendations and organisation of social activities New York 7h40 LAUSANNE Tokyo 13h45 • financial accounts management Switzerland 1h • Provision of promotional material Lyon Milan 2h40 3h20 References lausanne has hosted major events in the fi eld of Health & life sciences, innovation & technologies, and sport.
    [Show full text]
  • 26-27-28 JANUARY 2018 on the Frozen Lake of St
    FOTO: KATHRIN GRALLA, DER ROTE DRACHE ROTE DER GRALLA, KATHRIN FOTO: 26-27-28 JANUARY 2018 on the frozen lake of St. Moritz #snowpolo snowpolo-stmoritz.com snowpolostmoritz MagazinCover_160x235mm+3mm.indd 1 30.11.17 18:01 Heated competition Sub-zero temperatures Proud Global Lead Partner of the Snow Polo World Cup St. Moritz 2019. deutschewealth.com Heated competition Deutsche Bank Wealth Sub-zero temperatures Management and the Proud Global Lead Partner of the Snow Polo “Sport of Kings”— World Cup St. Moritz 2019. a perfect match For the past 30 years, the global elite of polo has come together at the famous Swiss mountain resort of St. Moritz to put their skills to the test under most demanding conditions. For three days in a row, four teams of 16 players each are going to compete in a tournament that is also known as the “Wimbledon of polo”. Deutsche Bank’s global Art, Culture & Sports department and Deutsche Bank Wealth Management have been longstanding supporters of prestigious sporting events. We are therefore very proud to be the Global Lead Partner of the Snow Polo World Cup St. Moritz again this year. The Snow Polo World Cup St. Moritz is one of Switzerland’s most prominent sporting events. Our association with it goes back to 2012 and has been very fruitful. After all, the qualities displayed in the heated, sub-zero contest play well to the set of values that we bring to bear for our clients: Co-operation, thinking ahead, precision, and reliability. These values stand for world-class experience made in Switzerland.
    [Show full text]
  • Metzler-Kinsela.Pdf
    LISTSERV 16.0 - PIPORG-L Archives https://list.uiowa.edu/scripts/wa.exe?A3=ind9710B&L=PIPORG-L&... Print This paper on the Swiss firm of Metzler was read at the foundation conference of the British Institute of Organ Stuidies in 1976 and was published in The Organ Yearbook VIII (1977) p64. Someone may be able to comment on the development of the firm in the twenty years since then. A NEW DIRECTION IN ORGAN BUILDING REFLECTED IN THE HISTORY OF METZLER UND SOHNE David Kinsela (London) (1) It was in 1890 that Jakob Metzler, an Austrian who had migrated from Schwarzenberg in the Bregenzerwald, started an organ workshop in Felsberg, near mountain-walled Chur (Kanton Graubunden). Initially he was concerned with repairing and rebuilding small mechanical instruments, not following the new fashion for pneumatic action until about l905. Some of his work still exists in villages of Graubunden. Jakob Metzler died in 1925, having already passed the business to his two sons. There was a shortage of work, however, in this backwood region impoverished by post-war inflation and in l930 Herr Oskar Metzler moved down to a central, industrialised area, setting up his own workshop in Dietikon, below Zurich. He soon had work enough for ten employees and attracted skilled hands. In 1934 he gambled on the erection of the present grey three-storey workshop block and started fabricating his own metal pipes. According to size, his organs had pneumatic or electric action, but from 1935 he reverted to slider chests in all cases. Important 45-stop instruments were provided for the Pfarrkirche, Muri (1937) and the Stadtkirche, Biel (1943).
    [Show full text]
  • Nominations Les Plus Beaux Hotels D ’E Urope , Des Iles Lointaines Et D ’A Frique
    PRIX VILLEGIATURE 2011 – NOMINATIONS LES PLUS BEAUX HOTELS D ’E UROPE , DES ILES LOINTAINES ET D ’A FRIQUE EDITION Meilleur livre dédié à l’hôtellerie 2011 L’Hôtel de la Ponche par Simone Duckstein – Editions du Cherche-Midi Collection Cool Hotels : Cool Paris / Cool London – Editions teNeues Cool Escape “Top of the World” – Editions teNeues Taschen’s Favourite Spas Taschen’s Favourite Hotels HOTELS D’EUROPE Meilleure communication interactive hôtelière en Europe 2011 Domaine de Murtoli par Françoise Kuijper, Sartène / Corse – France Le Mas Candille par www.apicius.com, Mougins – France Hotel San Regis par www.diadao.fr, Paris – France Dolce Hotels & Resorts :“Dolce Private Suite” - France Hotel La Perla par www.zeppelin-group.com, Corvara in Badia – Italie Beau-Rivage Palace par www.apicius.com, Genève - Suisse Meilleure atmosphère et charte graphique d’un hôtel en Europe 2011 Buddha-Bar Hotel, Prague – République Tchèque Bulgari Hotel, Milan – Italie Luna Hotel Baglioni Venise – Italie Relais Santa Croce (Baglioni Hotels), Florence – Italie Château de Mirambeau (Relais & Châteaux), Mirambeau – France Hôtel des Académies et des Arts, Paris – France Meilleure terrasse d’hôtel en Europe 2011 Hotel Vejer, Vejer de la Frontera – Espagne Raphaël Paris (The Leading Hotels of the World) – France Monte-Carlo Beach (SBM Hotels-Casinos) – Monaco Fairmont Monte Carlo – Monaco Sofitel Rome Villa Borghese – Italie Meilleure architecture intérieure d’hôtel en Europe 2011 Shangri-La Paris / Pierre-Yves Rochon – France Majestic Barrière Cannes / Pascal
    [Show full text]
  • Köche Von Morgen Zu Gast in Der Küche Des Hotel Suvretta House Chefs De Cuisine and Tomorrow’S Celebrity Chefs As Guests in the Suvretta House Kitchen
    SUVR20172017 EE TTA TTA MAGAZINEMAGAZINE SUVRETTASUVRETTA HOUSEHOUSE MAGAZINEMAGAZINE 1 10.10.2016 /965 SUVRETTA HOUSE MAGAZINE / DEZEMBER Sujet: 226 HIL3 FORMAT: 488 x 330 mm PDF MAIL PAGE GAUCHE Badrutt’s Palace,Via Serlas, Badrutt’s CHOPARD BOUTIQUE ST. MORITZ BOUTIQUE ST. CHOPARD IMPERIALE +41 (0)81834 9450 10.10.2016 /965 SUVRETTA HOUSE MAGAZINE / DEZEMBER Sujet: 226 HIL3 FORMAT: 488 x 330 mm PDF MAIL PAGE DROITR 4 Editorial 9 Wein / Wine Der Zauberberg — Der Zauberberg 16 Kulinarik / Cuisine Küchenchefs und Sterneköche von morgen zu Gast in der Küche des Hotel Suvretta House Chefs de Cuisine and tomorrow’s celebrity chefs as guests in the Suvretta House kitchen 26 Reisen / Travel Puschlav – Von Pionieren und Palästen Poschiavo Valley – Of Pioneers and Palaces 50 Sport Fliegenfischen — Fly fishing 60 Kunst / Art Birdhead – Shanghai meets Sils Maria 62 Event Besuch vom Geissenpeter persönlich A visit by Peter the goatherd in the flesh 72 Kunst / Art Galerie Andrea Caratsch – Giacometti Hodler Segantini IMPRESSUM 80 Konzept, Redaktion und Verkauf: Edition Stephan Witschi, Zürich, Literatur / Literature Telefon +41 (0)44 242 37 27, [email protected] Grafik: l’équipe [visuelle], Luzern, www.lequipe-visuelle.ch Bettina Spoerri – Der ideale Zuhörer Druck: Memminger MedienCentrum, www.mm-mediencentrum.de Bettina Spoerri – The ideal listener Texte: André Behr, Marina U. Fuchs, Barbara Liebster, Anka Refghi, Bettina Spoerri, Jacqueline Vinzelberg Fotografien: Peter Egli, Heidiland Tourismus, Felix Jungo, Daniel 92 Martinek, Jacqueline Vinzelberg Kunst / Art Bildbearbeitung: Fotosatz Amann, D-Memmingen Alberto Giacometti – Auf der Suche nach Übersetzung: Translate-ME, Marcus R. A. Endres, www.translate-me.info einem neuen Menschenbild Chef-Akquisiteur: Marcel Haueter, Telefon +41 (0)79 668 18 80 Alberto Giacometti – Quest for a new Herausgeber: Suvretta House, St.
    [Show full text]
  • Zur Alpinen Schneegrenze Und Waldgrenze Während Des Würmglazials
    Eiszeitalter und Gegenwart Band 14 Seite 107-110 Öhringen/Württ., 1. September 1963 Zur alpinen Schneegrenze und Waldgrenze während des Würmglazials Von ELISABETH SCHMID, Basel Mit 1 Abbildung im Text Zusammenfassung: Es wird mit Hilfe der „Temperaturkurve" von WOLDSTEDT eine Kurve der Schneegrenze und der Waldgrenze in den Alpen während der Würm-Eiszeit rekon­ struiert. Damit soll Art, Zeitstellung und Dauer der Lebensmöglichkeit für den Höhlenbären und den paläolithischen Jäger in den verschieden hoch gelegenen Höhlen der Alpen gedeutet werden. Summary: It is possible, with the help of WOI.DSTF.DT'S "Temperature curve", to draw curve lines for perpetual snow and tree limits in the Alps during the Würm glaciation, thus ob­ taining valuable information on life possibilities of both cave bear and palaeolithic hunter — conditions, period, duration — in the caverns situated in the Alps on different high levels. Resume : La "Courbe des temperatures" de WOLDSTEDT permet d'e'tablir les courbes des Iimites de la neige perpetuelle et de la foret dans les Alpes pendant la glaciation de Würm. On obtient ainsi des donnees sur les possibilities d'existence de l'ours des cavernes et du chasseur paleo- lithique — conditions, peViode, dur^e — dans les cavernes des Alpes situe'es ä des altitudes diffe'- rentes. Während der lange dauernden Vorstoßphase der Würm-Eiszeit haben Höhlenbären die Alpen bewohnt und viele ihrer Höhlen als Winterquartier aufgesucht. In einzelnen dieser Höhlen hat sich auch der paläol ithische Mensch aufgehalten. Die Zeitstellung der Anwesenheit des Höhlenbären oder des Menschen konnte vor allem aufgrund der Sedi­ mente einiger der bekannten Höhlenbärenhöhlen ermittelt werden.
    [Show full text]
  • L'édifice De Rumine
    L'édifice de Rumine Autor(en): Gubler, Jacques Objekttyp: Article Zeitschrift: Études de Lettres : revue de la Faculté des lettres de l'Université de Lausanne Band (Jahr): 10 (1967) Heft 4 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-869825 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch L'ÉDIFICE DE RUMINE Si fastueux qu'il parût aux Lausannois qui attendirent huit ans le terme de sa difficile édification, le Palais de Rumine est un produit courant de l'architecture académique française « au tournant du siècle ». Cet édifice de « style toscan », plus précisément florentin, révèle d'abord l'état d'esprit d'une petite ville soucieuse de s'ériger en « deuxième capitale de la Suisse ».
    [Show full text]
  • Alberghi Royal Dorint Am Gendarmenmarkt, Berlin - Germany
    ALBERGHI ROYAL DORINT AM GENDARMENMARKT, BERLIN - GERMANY ARTICOLI / ITEMS MISS B. 1 HOTEL GRANVIA KYOTO - JAPAN ARTICOLI / ITEMS COSY TON BON TON EL CASTELL DE CIUTAT LA SEU D’URGELL - ESPAÑA ARTICOLI / ITEMS LE LUNE P. 3S MINI TON S. 22 MEZZATORRE RESORT & SPA FORIO D’ISCHIA, NAPOLI - ITALY ARTICOLI / ITEMS S. 12 S. 22 HOTEL PALAFITTE NEUCHATEL -SUISSE ARTICOLI / ITEMS OPERA 1 OPERA 2 P. 3S S. 4 PIXIE 1 PIXIE 2 FLIP TVILLING RIFFELALP IMMOBILIEN UND BETRIEBS AG ZERMATT - SUISSE ARTICOLI / ITEMS EGG BEACH CABIN P. 3 P. 3S T. 011 ATLANTIC BAIA 1 RIFFELALP IMMOBILIEN UND BETRIEBS AG ZERMATT - SUISSE ARTICOLI / ITEMS EGG BEACH CABIN P. 3 P. 3S T. 011 ATLANTIC BAIA 2 HOTEL BELVEDERE INTERLAKEN - SUISSE ARTICOLI / ITEMS ASTORIA 1 ASTORIA 2 ASTORIA 11 ASTORIA 12 ESTREL HOTEL BERLIN - GERMANY ARTICOLI / ITEMS BON TON MINI TON SHERATON HOTEL FLUGHAFEN, FRANKFURT - GERMANY ARTICOLI / ITEMS COSY TON GRAND HOTEL VESUVIO NAPOLI - ITALY ARTICOLI / ITEMS S. 12 Caruso Roof Garden BEAU RIVAGE PALACE HOTEL LOUSANNE - SUISSE ARTICOLI / ITEMS MANTA WOOGIE CHAIR T .011 WINDING DORINT HOTEL AM ALTEN WALL, HAMBURG - GERMANY ARTICOLI / ITEMS MISS B. 2 DORINT HOTEL BERLIN SAAL EKD - GERMANY ARTICOLI / ITEMS MISS B. 2 SHERATON CLUB DES PINS ALGERI ARTICOLI / ITEMS WOOGIE CHAIR COSY TON MUTABILIS RADISSON RESORT PARKWAY KISSIMMEE, FLORIDA - USA ARTICOLI / ITEMS BAIA SHINE MOSTEIRO DE SANTA MARIA PORTUGAL ARTICOLI / ITEMS SHINE MINI TON HOTEL HILTON RANGALI ISLAND ARTICOLI / ITEMS MUTABILIS MARTINSPARK HOTEL DORNBIRN - AUSTRIA ARTICOLI / ITEMS COSY TON MINI TON LE MONTREUX PALACE AMRITA WELLNESS CENTER MONTREUX - SUISSE ARTICOLI / ITEMS FLIC EN FLAC BAIA LONGA MUSA MUTABILIS FLÛTE MILLENNIUM JOLLY HOTEL DELLE TERME PORTO D’ISCHIA, NAPOLI - ITALY ARTICOLI / ITEMS COSY TON HOTEL POSTA ZIRM CORVARA, BOLZANO - ITALY ARTICOLI / ITEMS P.
    [Show full text]
  • Ditadidama, P. 41 Ditadidama, P. 41 Moka, P. 121 Aveda, P
    Ditadidama,Di Moka, Moka,, Eos,Eo Dress, Allround,Allroun Primo, Giò, Fornasarig,FFoP. 41 ornrP. 119 naP. 113 sasP. 123 1 2 rP. 61 g,gP. 85 P. 77 P. 1 6 9 Moka,oka Swa,a, Basicwood, Loop,Loo Giubileo,ubileo, Basicwood,sicwood, Amati,Am Kite, InnovativeInP.n 121 nonP. 1 001 1 ovP. 511 atP. 676 vP. 1163 6 3 eP.P 55 &P. 1 3 1 P. 33 ContemporaryConntemporary Eos, Data, Poolhouse,P Amati, Aveda,Ave Kite, Amati, Line, DesignDP.P 123 esP. 181 igiP. 45 P. 1 3 1 P. 14 5 P. 33 P. 1 3 1 P. 14 1 Tulip, Line,L Giubileo,ubileo, Deore, Ditadidama,Ditadidama Aveda, Basicwood, Stria, CatalogueCP. 157 atP. 1 3 9 alP. 1 6 3 ogP.151P151 uP. 41 eP.P 14 5 P. 5 9 P. 173 Data, Giò, Martini, Kite, Grace, Eos, Gap, Basicwood, P. 181 P. 1 6 9 P. 1 7 7 P. 33 P. 159 P. 129 P. 7 1 P. 51 Stria,Stria laSella,aSella Amati,A Aveda, Loop, Amati, Eos, Poolhouse, 20102P. 17373 01P. 95 0P. 1 3 3 P. 14 5 P. 67 P. 1 3 1 P. 123 P. 45 Edizione 2010 — Edition 2010 Fornasarig 2010 Fornasarig 2010 La storia The history Materiali Materials La storia di Fornasarig Sedie Friuli inizia nel The history of Fornasarig Sedie Friuli Il legno è il materiale scelto da Fornasarig Wood is the material chosen by Fornasarig 1878, quando i fratelli Fornasarig fondano began in 1878, when the Fornasarig per la produzione delle proprie sedie.
    [Show full text]
  • Le Musée Olympique
    LA CÔTE p.5 Château de Morges & ses musées p.6 Château de Nyon p.6 Maison du Basket p.7 La Maison de la Rivière p.8 Musée du Léman p.9 Musée national suisse – Château de Prangins p.10 Musée romain de Nyon YVÉRDON p.12 Centre d’art contemporain p.13 Maison d’Ailleurs p.14 Musée d’Yverdon et région (MY) LÔZÂNE p.16 Abbaye de Montheron p.17 Cinémathèque suisse p.17 Collection de l’Art Brut p.18 Espace des inventions p.19 Fondation de l'Hermitage p.20 Le Musée Olympique p.21 mudac p.22 Musée de la main UNIL-CHUV p.23 Musée de l'Elysée p.23 Musée historique de Lausanne p.24 Musée et Jardins botaniques cantonaux p.25 Musée romain de Lausanne-Vidy p.26 Palais de Rumine p.26 Ciné du musée p.27 Musée cantonal d’archéologie et d’histoire p.27 Musée monétaire cantonal p.28 Musée cantonal de géologie p.28 Musée cantonal de zoologie p.29 Musée cantonal des Beaux-Arts p.30 UNIL - L’éprouvette p.31 ArchéoLab p.32 Musée d'art de Pully RIVIÉRÂ p.34 Alimentarium - Musée de l'alimentation p.35 Musée Suisse du Jeu p.35 Château de Chillon™ p.36 Musée de Montreux p.36 Musée historique de Vevey / Musée de la Confrérie des Vignerons p.37 Musée Jenisch Vevey p.37 Musée nest p.38 Musée suisse de l’appareil photographique p.38 Villa « Le Lac » Le Corbusier KIK ANKOI ? p.39 Activités avec réservation p.44 Activités sans réservation p.46 Activités journalières PâKOMUZé continue d’étoffer son programme culturel en se réjouissant d’accueillir, pour sa treizième édition, le Château de Morges & ses Musées ainsi que le récent Musée nest.
    [Show full text]
  • The Olympic Games in Antiquity the Olympic
    THE OLYMPIC GAMES IN ANTIQUITY THE OLYMPIC GAMES INTRODUCTION THE ATHLETE SPORTS ON THE Origins of the modern Olympic Identification of the athlete by PROGRAMME Games, in Olympia, Greece his nakedness, a sign of balance The Olympic programme (Peloponnese), 8th century BC. and harmony as a reference IN ANTIQUITY Gymnasium and palaestra: the Sites of the Panhellenic Games: Foot races, combat sports, education of the body and the mind Olympia, Delphi, Isthmus pentathlon and horse races. of Corinth and Nemea Hygiene and body care. Cheating and fines. History and Mythology: Criteria for participation Music and singing: a particularity explanations of the birth in the Games of the Pythian Games at Delphi. of the Games Exclusion of women Application of the sacred truce: Selection and training peace between cities On the way to Olympia Overview of Olympia, the most Athletes’ and judges’ oath. 6 8 important Panhellenic Games site Other sport competitions in Greece. Winners’ reWARDS THE END OF THE GAMES Prizes awarded at the Panhellenic Over 1,000 years of existence Games Success of the Games Wreaths, ribbons and palm fronds Bringing forward the spirit and the The personification of Victory: values of the Olympic competitions Nike, the winged goddess Period of decline Privileges of the winner upon Abolition of the Games in 393 AD returning home Destruction of Olympia This is a PDF interactive file. The headings of each page contain hyperlinks, Glory and honour which allow to move from chapter to chapter Rediscovery of the site in the Prizes received at local contests 19th century. Superiority of a victory at the Click on this icon to download the image.
    [Show full text]