LE CURRICULUM DE L'ontario, DE LA 9E À LA 12E ANNÉE | Études Des Premières Nations, Des Métis Et Des Inuits : Parution

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LE CURRICULUM DE L'ontario, DE LA 9E À LA 12E ANNÉE | Études Des Premières Nations, Des Métis Et Des Inuits : Parution ÉBAUCHE RÉVISÉ Le curriculum de l’Ontario de la 9e à la 12e année Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits Parution anticipée de cours choisis Avril 2018 La Fonction publique de l’Ontario s’efforce de faire preuve de leadership quant à l’accessibilité. Notre objectif est de nous assurer que tous les employés du gouvernement de l’Ontario et tous les membres du public que nous servons ont accès à tous les services, produits et installations du gouvernement. Ce document, ou l’information qu’il contient, est offert en formats substituts sur demande. Veuillez nous faire part de toute demande de format substitut en appelant ServiceOntario au 1 800 668-9938 (ATS : 1 800 268-7095). TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE 3 COURS 7 Expression des cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 9e année, cours ouvert (NAC1O) . 9 Les Premières Nations, les Métis et les Inuits au Canada, 10e année, cours ouvert (NAC2O) . 25 Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours préuniversitaire (NBF3U) . 53 Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours précollégial (NBF3C) . 73 Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours préemploi (NBF3E) . 93 Annexe : Formes d’expression culturelles . 113 An equivalent publication is available in English under the title: The Ontario Curriculum Grades 9 to 12 – First Nations, Métis, and Inuit Studies: Advance release of selected courses, April 2018 PRÉFACE Ce document comprend les cours clés suivants du Curriculum de l’Ontario, de la 9e à la 12e année – Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits (anciennement Études autochtones): • Le cours d’éducation artistique de 9e année – Expression des cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 9e année, cours ouvert (NAC1O) • Le cours d’histoire de 10e année – Les Premières Nations, les Métis et les Inuits au Canada, 10e année, cours ouvert (NAC2O) • Les cours de 11e année qui peuvent remplacer les cours de français obligatoires de 11e année : − Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours préuniversitaire (NBF3U) peut remplacer le cours obligatoire Français 11e année FRA3U − Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours précollégial (NBF3C) peut remplacer le cours obligatoire Français 11e année FRA3C − Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 11e année, cours préemploi (NBF3E) peut remplacer le cours obligatoire Français 11e année FRA3E Dans ce document, les descriptions de cours ainsi que la version finale et complète des attentes et des contenus d’apprentissage pour les cinq cours ont été inclus afin de permettre au personnel enseignant de se familiariser avec les nouvelles exigences en matière d’apprentissage et de prendre connaissance de la richesse et de la profondeur du nouveau curriculum révisé. Le document final comportera une introduction globale, une entrée en matière spécifique pour chacun des dix cours et un glossaire, selon le modèle d’autres programmes-cadres révisés publiés antérieurement. L’introduction globale et les entrées en matière spécifiques fourniront aux enseignantes et aux enseignants des renseignements importants concernant des idées et des stratégies relatives à la matière ou à la discipline avec lesquelles chaque cours est associé – par exemple, NAC1O est associé aux arts, NAC2O à l’histoire, NBF3U, NBF3C, et NBF3C sont associés au français. Ces sections fourniront également des renseignements essentiels sur les contextes culturels autochtones, le bien-être et la sécurité culturelle de l’élève, les protocoles éthiques et d’engagement, l’appréciation culturelle et l’appropriation culturelle, la propriété intellectuelle et l’utilisation de pratiques et de matériaux associés aux cultures autochtones. 3 Le tableau qui suit fournit une liste complète des cours qui seront inclus dans le document final. Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits, de la 9e à la 12e année Niveau Titre Type Code Préalable 9e Expression des cultures Ouvert NAC1O Aucun des Premières Nations, des Métis et des Inuits* 10e Les Premières Nations, Ouvert NAC2O Aucun les Métis et les Inuits au Canada 11e Français : Découvrir les Préuniversitaire NBF3U Français, 10e année, cours théorique voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits** 11e Français : Découvrir les Précollégial NBF3C Français, 10e année, cours théorique voix contemporaines ou appliqué des Premières Nations, des Métis et des Inuits** 11e Français : Découvrir Préemploi NBF3E Français, 10e année, cours théorique les voix contemporaines ou appliqué, ou cours élaboré à des Premières Nations, l’échelon local donnant droit à un des Métis et des Inuits** crédit obligatoire de 10e année 11e Enjeux et perspectives Préuniversitaire/ NDA3M Les Premières Nations, les Métis d’actualité des Premières précollégial et les Inuits au Canada, 10e année, Nations, des Métis et cours ouvert, ou Histoire du des Inuits Canada depuis la Première Guerre mondiale, 10e année, cours théorique ou appliqué 11e Visions du monde Précollégial NBV3C Les Premières Nations, les Métis et aspirations des et les Inuits au Canada, 10e année, Premières Nations, cours ouvert, ou Histoire du des Métis et des Inuits Canada depuis la Première au Canada Guerre mondiale, 10e année, cours théorique ou appliqué 11e Visions du monde Préemploi NBV3E Les Premières Nations, les Métis Études des Premières Nations, Nations, Premières des Études | et aspirations des et les Inuits au Canada, 10e année, Premières Nations, cours ouvert, ou Histoire du ANNÉE ANNÉE des Métis et des Inuits Canada depuis la Première e au Canada Guerre mondiale, 10e année, cours théorique ou appliqué, ou cours À LA 12 e élaboré à l’échelon local donnant droit à un crédit obligatoire 12e Enjeux et perspectives Préuniversitaire/ NDW4M Tout cours préuniversitaire, d’actualité autochtones précollégial préuniversitaire/précollégial ou dans un contexte précollégial de 11e année du mondial programme-cadre d’Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits ou tout cours préuniversitaire, préuniversitaire/précollégial ou précollégial de 11e année des programmes-cadres d’études LE CURRICULUM DE LA 9 DE L’ONTARIO, des Métis et des Inuits : Parution anticipée – ÉBAUCHE canadiennes et mondiales ou de sciences humaines et sociales 4 Niveau Titre Type Code Préalable 12e Modèles de gouvernance Préuniversitaire/ NDG4M Tout cours préuniversitaire, des Premières Nations, précollégial préuniversitaire/précollégial ou des Métis et des Inuits précollégial de 11e année du au Canada programme-cadre d’Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits ou tout cours préuniversitaire, préuniversitaire/précollégial ou précollégial de 11e année des programmes-cadres d’études canadiennes et mondiales ou de sciences humaines et sociales N. B. Chacun des cours ci-dessus vaut un crédit. *Le crédit du cours de 9e année intitulé Expression des cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits peut compter au titre du crédit obligatoire d’éducation artistique. **Le crédit du cours de 11e année intitulé Français : Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits peut compter au titre du crédit obligatoire de français de 11e année. Remarque. Les possibilités de crédits obligatoires sont énoncées à la section 6.1.1 du document Les écoles de l’Ontario, de la maternelle et du jardin d’enfants à la 12e année : Politiques et programmes, 2016. PRÉFACE 5 COURS Expression des cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits, 9e année Cours ouvert NAC1O Ce cours explore différentes formes d’expression artistiques (la danse, l’art dramatique, l’installation, la performance, les arts médiatiques, la musique, la narration, l’art utilitaire, les arts visuels) et il permet à l’élève de créer, de présenter et d’analyser des œuvres d’art, y compris des œuvres intégrées, qui examinent ou reflètent différents points de vue et cultures autochtones. L’élève explore les interrelations entre les formes artistiques et les identités individuelles et culturelles ainsi que les histoires, les valeurs, les protocoles et les manières d’être et de savoir des Autochtones. En apprenant et en mettant en pratique les notions, les styles et les conventions artistiques, l’élève fait preuve d’innovation et développe des habiletés qui lui serviront la vie durant. L’élève utilise le processus de création et les pratiques responsables pour répondre aux défis que posent les arts intégrés. Préalable : Aucun 9 A. EXPRESSIONS ARTISTIQUES ET VISIONS DU MONDE DES PREMIÈRES NATIONS, DES MÉTIS ET DES INUITS ATTENTES À la fin du cours, l’élève doit pouvoir : A1. démontrer sa compréhension du rôle des relations spirituelles avec autrui, la Terre et l’environnement année, ouvert année, naturel dans la vision du monde des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que de la e 9 représentation des relations dans diverses formes d’expression et productions artistiques. A2. démontrer sa compréhension du rôle des identités individuelles, collectives, spirituelles et de genre dans la vision du monde des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que de la représentation de l’identité dans diverses formes d’expression et disciplines artistiques. A3. démontrer sa compréhension du rôle des notions de souveraineté, d’autonomie gouvernementale et de nation dans la vision du monde des Premières Nations, des Métis et des Inuits, tout en expliquant comment ces idées sont représentées dans diverses formes d’expression et disciplines artistiques. CONTENUS D’APPRENTISSAGE Pour satisfaire aux attentes, l’élève doit pouvoir : A1. Le peuple et le territoire entre les couleurs et les différents tissages d’une ceinture fléchée et la econnaissancer ou la A1.1 analyser en quoi les diverses formes provenance d’une Métisse ou d’un Métis? d’expression artistiques des Premières Nations, Dans quels territoires traditionnels retrouve-t-on des Métis et des Inuits (p.
Recommended publications
  • Cosmology and Shamanism and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS
    6507.3 Eng Cover w/spine/bleed 5/1/06 9:23 AM Page 1 INTERVIEWINGCosmology INUIT ELDERS and Shamanism Cosmology and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq 4 Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 1 INTERVIEWING INUIT ELDERS Volume 4 Cosmology and Shamanism Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 2 Interviewing Inuit Elders Volume 4 Cosmology and Shamanism Copyright © 2001 Nunavut Arctic College, Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Bernard Saladin d’Anglure and participating students Susan Enuaraq, Aaju Peter, Bernice Kootoo, Nancy Kisa, Julia Saimayuq, Jeannie Shaimayuk, Mathieu Boki, Kim Kangok, Vera Arnatsiaq, Myna Ishulutak, and Johnny Kopak. Photos courtesy Bernard Saladin d’Anglure; Frédéric Laugrand; Alexina Kublu; Mystic Seaport Museum. Louise Ujarak; John MacDonald; Bryan Alexander. Illustrations courtesy Terry Ryan in Blodgett, ed. “North Baffin Drawings,” Art Gallery of Ontario; 1923 photo of Urulu, Fifth Thule Expedition. Cover illustration “Man and Animals” by Lydia Jaypoody. Design and production by Nortext (Iqaluit). All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or stored in a retrieval system, without written consent of the publisher is an infringement of the copyright law. ISBN 1-896-204-384 Published by the Language and Culture Program of Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut with the generous support of the Pairijait Tigummivik Elders Society.
    [Show full text]
  • Examining Precontact Inuit Gender Complexity and Its
    EXAMINING PRECONTACT INUIT GENDER COMPLEXITY AND ITS DISCURSIVE POTENTIAL FOR LGBTQ2S+ AND DECOLONIZATION MOVEMENTS by Meghan Walley B.A. McGill University, 2014 A thesis submitted to the School of Graduate Studies In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Archaeology Memorial University of Newfoundland May 2018 St. John’s, Newfoundland and Labrador 0 ABSTRACT Anthropological literature and oral testimony assert that Inuit gender did not traditionally fit within a binary framework. Men’s and women’s social roles were not wholly determined by their bodies, there were mediatory roles between masculine and feminine identities, and role-swapping was—and continues to be—widespread. However, archaeologists have largely neglected Inuit gender diversity as an area of research. This thesis has two primary objectives: 1) to explore the potential impacts of presenting queer narratives of the Inuit past through a series of interviews that were conducted with Lesbian Gay Bisexual Transgender Queer/Questioning and Two-Spirit (LGBTQ2S+) Inuit and 2) to consider ways in which archaeological materials articulate with and convey a multiplicity of gender expressions specific to pre-contact Inuit identity. This work encourages archaeologists to look beyond categories that have been constructed and naturalized within white settler spheres, and to replace them with ontologically appropriate histories that incorporate a range of Inuit voices. I ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, qujannamiik/nakummek to all of the Inuit who participated in interviews, spoke to me about my work, and provided me with vital feedback. My research would be nothing without your input. I also wish to thank Safe Alliance for helping me identify interview participants, particularly Denise Cole, one of its founding members, who has provided me with invaluable insights, and who does remarkable work that will continue to motivate and inform my own.
    [Show full text]
  • Thunder and Stone Nunavusiutit 9
    Thunder and Stone Nunavusiutit 9 A Module About Inuit Beliefs and the Nattilingmiut wo8ix3ioEp4f5 x9M4Fz5 wo8ixDtos3i3j5 wo8ix3F1k9l Wp5tC3F1u tt6voxa8if5 Kavamat Elihaktoliginikot Havakviat Ilihautiliuniqmut Ilihavinulu Piyittivik Titiqqaq, Department of Education Curriculum and School Services Document Ministère de l’Éducation Division des programmes d’études et services scolaires 2006 1 Nunavusiutit 9: Thunder and Stone All true wisdom is only to be found far from the dwelling of man, in great solitudes; and it can only be attained through suffering. Suffering and privation are the only things that can open the mind of man to that which is hidden from his fellows. 1 Igjugarjuk to Knud Rasmussen 1 Found on the flyleaf of A Kayak Full of Ghosts, 1987, L. Millman, Capra Press. 2 Nunavusiutit 9: Thunder and Stone Acknowledgements We would like to acknowledge the work of the following sources, which greatly influenced the writing of this module: Inuit Heritage Trust and the project Taloyoak: Stories of Thunder and Stone www. taloyoak nunavut.ca/ Balikci, A., (1970) The Netsilik Eskimo. Long Grove, IL: Waveland Press Inc. Bennett, J. and Rowley, S., (2004) Uqalurait: An oral history of Nunavut. Montreal, QC: McGill-Queens University Press. Laugrand, F. Oosten, J. and Trudel, F., (2000) Representing Tuurngait. Iqaluit, NU: Nunavut Arctic College. These are required resources for this module. Inuit Heritage Trust and the project Taloyoak: Stories of Thunder and Stone www. taloyoak nunavut.ca/ Balikci, A., (1970) The Netsilik Eskimo. Long Grove, IL: Waveland Press Inc. Isuma Productions. The Nunavut Series (videos) Houston, J. Nuliajuq: Mother of the Sea beasts (video) Diet of Souls (DVD) Laugrand, F.
    [Show full text]
  • Intellectual Culture of the Hudson Bay Eskimos
    THE LIBRARY OF YORK UNIVERSITY - _ Date Due »Cim, Aug i ~ RENEWED C AUGbJ 1 1992 (ap Æ 21W FA'tf sc 1 ICS JAN 6 1993 4 s — Mrrt * 06 1995 - ^ tim sCft: sc FA y APR 16 1993 J(Æ s~ — '9Wj scc —RENEWED / «x < " ?99f - _ * : tt! 2sc Gift JUL 1 2 19Vi : > d — OCT 1995 see * l» - APR 27m i)L 1 York Form — Cooper Graphics — v., ffte FOAM 109 Digitized by the Internet Archive in 2014 https://archive.org/details/intellectualcultOOrasm REPORT OF THE FIFTH THULE EXPEDITION 1921—24 THE DANISH EXPEDITION TO ARCTIC NORTH AMERICA IN CHARGE of KNUD RASMUSSEN, ph. d. VOL. VII. NO. 1 INTELLECTUAL CULTURE OF THE IGLULIK ESKIMOS BY KNUD RASMUSSEN GYLDENDALSKE BOGHANDEL, NORDISK FORLAG COPENHAGEN 1929 Edited with the Support of the Ministry of Education. Translation Expenses defrayed by the Rask-Ørsted Fund. Translated by W. WORSTER from the Danish original. PRINTED IN DENMARK GYLDENDALS FORLAOSTRYKKERI KØBENHAVN TO MY FRIEND WILLIAM THALBITZER PROFESSOR OF ESKIMO LANGUAGE AND CULTURE IN THE UNIVERSITY OF COPENHAGEN General Plan and Methods of Work. The work of the Fifth Thule Expedition was divided up between us so that Kaj Birket-Smith and Therkel Mathiassen dealt with the material aspects of the Eskimo culture, while I took the intellectual side. My principal objects of study under this head comprised: 1) The natives in the vicinity of our headquarters at Danish Is- land, or in other words, the Aivilingmiut, Iglulingmiut and the immi- grant Netsilingmiut. The Aivilingmiut and Iglulingmiut constitute, together with the Tununermiut at Ponds Inlet, the Iglulik group.
    [Show full text]
  • Native American Mythology a to Z, Second Edition
    Native American Mythology A to Z SECOND EDITION MYTHOLOGY A TO Z African Mythology A to Z Celtic Mythology A to Z Chinese Mythology A to Z Egyptian Mythology A to Z Greek and Roman Mythology A to Z Japanese Mythology A to Z Native American Mythology A to Z Norse Mythology A to Z South and Meso-American Mythology A to Z MYTHOLOGY A TO Z Native American Mythology A to Z SECOND EDITION 8 Patricia Ann Lynch Revised by Jeremy Roberts [ Native American Mythology A to Z, Second Edition Copyright © 2004, 2010 by Patricia Ann Lynch All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Chelsea House An imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Lynch, Patricia Ann. Native American mythology A to Z / Patricia Ann Lynch; revised by Jeremy Roberts.—2nd ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. e-ISBN: 978-1-4381-3311-9 ISBN 978-1-60413-894-8 (hardcover: alk. paper) 1. Indian mythology—Juvenile literature. I. Roberts, Jeremy, 1956– II. Title. E59.R38L85 2010 398.2'0973—dc22 2009047833 Chelsea House books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions. Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755.
    [Show full text]
  • Traditional Inuit Stories by Noel K. Mcdermott a Thesis
    Unikkaaqtuat: Traditional Inuit Stories By Noel K. McDermott A thesis submitted to the Graduate Program in Cultural Studies in conformity with the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada April, 2015 Copyright © Noel McDermott, 2015 Abstract Commentary on Inuit language, culture and traditions, has a long history, stretching at least as far back as 1576 when Martin Frobisher encountered Inuit on the southern shores of Baffin Island. The overwhelming majority of this vast collection of observations has been made by non-Inuit, many of whom spent limited time getting acquainted with the customs and history of their objects of study. It is not surprising, therefore, that the lack of Inuit voice in all this literature, raises serious questions about the credibility of the descriptions and the validity of the information. The Unikkaaqtuat: Traditional Inuit Stories project is presented in complete opposition to this trend and endeavours to foreground the stories, opinions and beliefs of Inuit, as told by them. The unikkaaqtuat were recorded and translated by professional Inuit translators over a five day period before an audience of Inuit students at Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut in October 2001. Eight Inuit elders from five different Nunavut communities told stories, discussed possible meanings and offered reflections on a broad range of Inuit customs and beliefs. What emerges, therefore, is not only a collection of stories, but also, a substantial body of knowledge about Inuit by Inuit, without the intervention of other voices. Editorial commentary is intentionally confined to correction of spellings and redundant repetitions.
    [Show full text]
  • Uinigumasuittuq: the Pan-Arctic Sea Woman Tradition As a Source of Law and Literary Theory
    ! ! UINIGUMASUITTUQ: THE PAN-ARCTIC SEA WOMAN TRADITION AS A SOURCE OF LAW AND LITERARY THEORY by Sarah Anne Brandvold A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in COMPARATIVE LITERATURE Department of Modern Languages and Cultural Studies University of Alberta © Sarah Anne Brandvold, 2018 Brandvold ii! ABSTRACT Although the pan-Inuit unikkaaqtuaq (story) of the origin of the Sea Woman is quite well-known among anthropologists, folklorists, and Religious Studies scholars, to date very little attention has been given to either the broader Sedna tradition, or its individual performances, as serious, canonical literature. This thesis thus endeavours to offer a literary reading of Alexina Kublu’s “Uinigumasuittuq: She who never wants to get married” as both an exemplary work of Inuit verbal art and as a living source of law and literary theory. The structure of my thesis is as follows: the Introduction and Methodology chapters clarify in detail the philosophical and methodological underpinnings of my approach, while the bulk of the remainder of my thesis is a close reading of Kublu’s own ‘performance’ of the story, followed by a Conclusion. The close reading itself is divided into three chapters, each roughly corresponding to the three narrative divisions within the story —herein referred to as The Dog Husband, The Storm Bird, and The Creation of the Sea Mammals— all of which are preceded by the respective sections of Kublu’s text, each of which is itself quoted in full. The chapter entitled “Unikkaaqtuat Poetics” describes the manner in which Kublu’s own highly contextualized performance of the text functions as a source of meta-literary critical theory, speaking as it does to issues of translation and presentation, oral-literary conventions and themes, and characterization and paradox.
    [Show full text]
  • Shamanism and Reintegrating Wrongdoers Into the Community
    7313 eng COVER final 5/16/06 7:14 AM Page 1 INUITInuit PERSPECTIVES Qaujimajatuqangit: ON THE 20TH CENTURY Shamanism and Reintegrating Wrongdoers into the Community Inuit Qaujimajatuqangit: Shamanism and Rehabilitating Wrongdoers INUIT PERSPECTIVES ON THE 20TH CENTURY 4 Mariano Aupilaarjuk, Peter Suvaksiuq, Felix Pisuk, Pujuat Tapaqti, Levi Iluittuq, Luke Nuliajuk, Ollie Itinnuaq, Jose Angutinngurniq Edited by Jarich Oosten & Frédéric Laugrand 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 7313 rehablitating_ENG 5/16/06 7:18 AM Page 1 INUIT PERSPECTIVES ON THE 20TH CENTURY Volume 4 Inuit Qaujimajatuqangit: Shamanism and Reintegrating Wrongdoers into the Community Mariano Aupilaarjuk, Peter Suvaksiuq, Felix Pisuk, Pujuat Tapaqti, Levi Iluittuq, Luke Nuliajuk, Ollie Itinnuaq, Jose Angutinngurniq Edited by Jarich Oosten & Frédéric Laugrand 7313 rehablitating_ENG 5/16/06 7:18 AM Page 2 Inuit Perspectives on the 20th Century Volume 4 Inuit Qaujimajatuqangit: Shamanism and Reintegrating Wrongdoers into the Community Copyright © 2002 Nunavut Arctic College, and Mariano Aupilaarjuk, Peter Suvaksiuq, Felix Pisuk, Pujuat Tapaqti, Levi Iluittuq, Luke Nuliajuk, Ollie Itinnuaq, Jose Angutinngurniq, Jarich Oosten, Frédéric Laugrand, Henry Kablaalik and Alexina Kublu. Cover illustration/photo by Nick Newbery. Photos by Frédéric Laugrand. Design and production by Nortext (Iqaluit). All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored
    [Show full text]
  • Études Des Premières Nations, Des Métis Et Des Inuits, 2019
    2019 RÉVISÉ Le curriculum de l’Ontario de la 9e à la 12e année Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits La Fonction publique de l’Ontario s’efforce de faire preuve de leadership quant à l’accessibilité. Notre objectif est de nous assurer que tous les employés du gouvernement de l’Ontario et tous les membres du public que nous servons ont accès à tous les services, produits et installations du gouvernement. Ce document, ou l’information qu’il contient, est offert en formats substituts sur demande. Veuillez nous faire part de toute demande de format substitut en appelant ServiceOntario au 1 800 668-9938 (ATS : 1 800 268-7095). TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE 3 Les écoles secondaires au XXIe siècle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 L’école de langue française � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 Pour contribuer au bien-être des élèves et renforcer leur capacité d’apprentissage � � � � �5 INTRODUCTION 8 La vision et les objectifs du programme-cadre d’études des Premières Nations, des Métis et des Inuits� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8 La place du programme-cadre d’études des Premières Nations, des Métis et des Inuits dans le curriculum � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9 L’éducation à la citoyenneté dans le programme-cadre d’études des Premières Nations, des Métis et des Inuits�
    [Show full text]
  • List of Goddess Spirits for MD 3 Charities, 3 Cranes, 3 Erinyes, 3 Moirai, 7 Flowers, Abuk, Abarbarea, Abeguwo, Abeona, Abnoba
    List of Goddess Spirits for MD 3 charities, 3 cranes, 3 Erinyes, 3 Moirai, 7 Flowers, Abuk, Abarbarea, Abeguwo, Abeona, Abnoba, Abundantia, Acca Larentia, Aceso, Achadian mythology, Achelois, Achthonian, Aditi, Adrasteia, Adrestia, Adsullata, Advaita, Aecerbot, Aegle, Aequitas, Aeraecura, Aeternitas, Aganippe, Agasaya, Agdistis, Agenoria, agriculture goddesses, Agrona, Aibell, Aide, Ailas, Aimend, Aine, Airmed, Aja, Aja orisha, ajo njo, Ajysyt, Ak Ana, Akka, Akna, Al Basti, al-Lat, al-Manat, Al-Uzza, Ala, Ala Odinani, Alala, Albina, Alcinoe, Ale, Alemonia, AlfrooullAlke, Ali, Alilat, Alke, all ground of earth considered Holy land, All-Goddess, Allat, Allatu, Alor, Alpanu, Alruna, Alt nan Cailleach, Alu Ani, Alusi, Ama-arhus, Amahraspand, Amasagnul, Amathaunta, Ambika, Amaterasu, Amaunet, Amazon feminism, Amazon societies, Amazons, Ameretat, Ame-no-Uzume-no-Mikoto, Amesaspand, Amesha Spenta, Amor, Amordad, Amrtatva, Amurdad, An, Ana, Anahit, Anahita, Anaisa Pye, Ananke, Anann, Anat, Anath, Anaxibia, Ancamna, ancestral deity, Ancharia, Andarta, Andraste, Angel One, Angelos, Angerona, Angeronalia, Angeronia, Angitia, Angra Mainyu, Ani, Anima, Anjea, Anna Jagiellon, Annona, Anput, Antevorta, anti-male, Antevorta, Antu, Anu Irish goddess, Anuket, Anumati, Aoide, Apate, Appias, Apollo, Apollonis, Aphaea, Aphrodite, Apsara, Aradia Gospel of Witches, Arae, Aranyani, archaic local goddesses, archtypal mother in collective unconscious of humans, Arda, Arduenna silva, Arduina, Arduinna, Arduinnae, Arduinne, Argive Horae, Ariadne, Aricia sacred grove,
    [Show full text]
  • The Transformations of Sedna Into an Icon of Survivance in the Visual Arts Through the Eyes of Four Contemporary Urban Inuit Artists
    Tail/Tale/Tell: The Transformations of Sedna into an Icon of Survivance in the Visual Arts Through the Eyes of Four Contemporary Urban Inuit Artists Kathryn Florence A Thesis in The Department of Art History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Art History) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada September 2019 © Kathryn Florence, 2019 CONCORDIA UNIVERSITY School of Graduate Studies This is to certify that the thesis prepared By: Kathryn Florence Math Entitled: Tail/Tale/Tell: The Transformations of Sedna into an Icon of Survivance in the Visual Arts Through the Eyes of Four Contemporary Urban Inuit Artists and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts (Art History) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: Chair Examiner Dr. Johanne Sloan Examiner Dr. Anne Whitelaw Thesis Supervisor Dr. Heather Igloliorte Approved by Dr. Kristina Huneault, Graduate Program Director Dr. Rebecca Taylor Duclos, Dean of Faculty of Fine Arts Date ii Abstract Tail/Tale/Tell: The Transformations of Sedna into an Icon of Survivance in the Visual Arts Through the Eyes of Four Contemporary Urban Inuit Artists Kathryn Florence Inuit visual arts have been a feature of Canadian popular culture since it was thrust onto the world stage in 1949. Vibrant owls, dancing bears, and drumming shamans have pervaded museum galleries and trade showrooms for seven decades. One popular, recurring figure is Nuliajuk—also known by other names throughout the circumpolar world—epithetic-ally called the Sea Woman and colloquially referred to as Sedna.
    [Show full text]
  • Third Quarter Lesson 3 (9) by Wiccid
    1 Wiccid Academy of Witchcraft & Magic Third Quarter Lesson 3 (9) By Wiccid ©Wiccid 0422 958 100 www.wiccid.com.au 2 Wiccid Academy of Witchcraft & Magic Lesson 9 Greetings Apprentice! Welcome to Lesson 9, the final lesson of the third quarter. This month we learn about Elemental Magic, the herb Rosemary, the crystal Howlite, the Cauldron, the Native American Pantheon, the planet Mercury and the Moon phase of Libra – how can you utilise this energy for your magic? We also connect with the throat chakra and make our second potion – a potion for healing. Your practical activity for this month is making a hanging chakra crystal, your mediation is designed to help you find peace and your ritual for this month will help you draw success to you. There are also all the regular bonus magical bits + a new ritual kit to help you along on your journey. There is a lot to cover this month so just a reminder that this is self-paced and self-monitored learning, meaning I won’t be marking your work - how much or how little you participate and integrate these teachings into your life will be entirely up to you. I am simply here to provide you with the tools you need to bring magic into your everyday life. Have a beautiful month, Love, Light and Blessings to you, Bella x How to get the most out of your lessons: When you receive your lesson each month, I recommend you print and then skim through all the material to give you insight into what you will be doing for the month.
    [Show full text]