1. Shibatani 2017 Nominalization Mouton Hand Book Syntax

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1. Shibatani 2017 Nominalization Mouton Hand Book Syntax 1 Masayoshi Shibatani 2 3 8 Nominalization 4 5 I took the one less traveled by, And that has made all the difference. 6 7 (Robert Frost, “The Road Not Taken”) 8 9 10 1 Introduction 11 12 Studies on nominalization, in both Western and Eastern grammatical traditions, have 13 largely concentrated on lexical nominalizations, neglecting grammatical nominaliza- 14 tions, despite their theoretical importance and far-reaching implications to the 15 descriptive practice.1 This imbalance is due to the fact that while lexical nominal- 16 izations (e.g. English sing-er) typically involve distinct morphology and their lexical 17 status as nouns is relatively clear-cut, grammatical nominalizations (e.g. [I know] 18 that John recklessly shoots trespassers; [I saw] John shoot trespassers; John’s recklessly 19 shooting trespassers [angered the entire community]; To shoot trespassers [is unaccept- 20 able]) vary considerably in form, some of which displaying structural properties 21 similar to clauses, and their nominal status is less fully realized compared to lexical 22 nominalizations (e.g. a/the shooting [of trespassers]; those terrible shootings [of 23 trespassers], but not *a/*the shooting trespassers [is unacceptable]).2 24 The Japanese grammatical tradition is no exception to this general trend. In the 25 context of Japanese there have been two historical developments that have con- 26 tributed to the failure to properly recognize grammatical nominalizations and their 27 roles in grammar. One is a terminological issue, which nonetheless has had a pro- 28 found effect on the thinking of Japanese grammarians. One of the major functions 29 of grammatical nominalizations is that of modifying a noun. Because of this, the 30 monk-scholar Tōjō Gimon (1785–1843) named a nominalized verbal form Rentaigen3 31 (adnominal word). This term has gained wide currency in the name of Rentaikei 32 (adnominal form), used today in the paradigms of verb conjugation, where the nomi- 33 nalized form is recognized as a conjugated verbal form along with finite (Shūshikei) 34 and other forms. The term Rentaikei and placing Rentai forms in the verb paradigm 35 have led many grammarians to believe that these forms in both Classical4 and 36 37 1 This chapter is a vastly expanded version of an earlier paper, which will appear as Shibatani 38 (2018a). This version contains a shorter description of lexical nominalizations and several new sections and subsections on grammatical nominalizations, which are the main topic of this version. 39 2 See Lees (1965) for early, but still the most comprehensive treatment of English nominalizations. 40 3 Japanese grammatical terms all have an initial letter capitalized in this article. 41 4 Pre-Modern forms of Japanese, such as Old Japanese, Early and Late Middle Japanese, are collec- 42 tively referred to as Classical Japanese in this chapter. DOI 10.1515/9781614516613-009 (Unicode 9 16/8/17 13:13) WDG-New (170mmÂ240mm) DGMetaSerifScience (OpenType) pp. 271–332 1823 Shibatani_08_Shibatani (p. 271) 272 Masayoshi Shibatani 1 Modern Japanese are simply conjugated forms of verbs associated with the function 2 of noun modification rather than distinct grammatical nominalization structures 3 with different usage patterns, one of which is modification of a noun. 4 The other confounding issue has to do with a formal distinction between a finite 5 verb form and its nominalized counterpart. In Old Japanese, there was a formal dis- 6 tinction for many verbs between a finite verb form (Shūshikei) and its nominalized 7 counterpart labeled as Rentaigen by TŌJŌ. These two forms, however, began to merge 8 in the eighth century and the merger of the two was largely completed by the middle 9 of the sixteenth century, when nominalized structures supplanted finite sentences. 10 This process, known as insubordination/desubordination in the current literature, 11 obliterated the historical formal distinction between Shūshikei, e.g. ot-u ‘fall.PRS’, 12 and Rentaikei forms, e.g. otu-ru ‘falling’, resulting in single modern forms based 13 on the latter, e.g. oti-ru ‘fall-PRS/falling’. This loss of the formal distinction between 14 finite and nominalized forms of verbs has led many grammarians to believe that 15 grammatical nominalizations are just regular clauses, rather than independent struc- 16 tures or constructions with functions and syntactic properties distinct from those of 17 clauses and sentences. 18 The two issues touched on here are, of course, related. The lack of formal dis- 19 tinction between finite verb forms and their nominalized counterparts in Modern 20 Japanese and maintaining the label for the latter suggesting a modification function 21 have had a profound effect on generations of Japanese grammarians. Had TŌJŌ 22 given a more neutral term to what we consider to be grammatical nominalizations, 23 such as Juntaigen (quasi-nominal), the term coined by YAMADA Yoshio (see below), 24 and had grammarians paid more attention to grammatical functions, both semantic 25 and syntactic, than just to formal appearances of linguistic structures, which may 26 vary over time and from one language to another, Japanese grammar would have 27 had a countenance quite different from what it is purported to be. 28 This paper is organized as follows. After a brief introduction to the process of 29 nominalization in the next section, where nominalization is defined as a metonymic 30 process of deriving new nominal expressions, section 3 discusses lexical nominaliza- 31 tions as a way to set the stage for the discussions of grammatical nominalizations, 32 the main concerns of this paper. This section first sets the record straight that 33 nominalization applies to nouns as well, contrary to the received wisdom on the 34 possible inputs to this process, and then delineates the range of concepts that 35 derived nominalizations are associated with via metonymic extensions. Section 4 36 starts a long discussion of grammatical nominalizations. Verbal-based nominaliza- 37 tions are discussed in section 4.2 beginning with a critical appraisal of the seminal 38 study on this topic by Yamada (1908), followed by a discussion on event nominali- 39 zations (section 4.2.1) and on argument nominalizations (section 4.2.2). Section 4.2.3 40 discusses two major uses of grammatical nominalizations, namely an NP-use and a 41 modification-use. Major claims advanced in these sections are that there are nothing 42 like relative clauses apart from these uses of nominalizations. So-called restrictive (Unicode 9 16/8/17 13:13) WDG-New (170mmÂ240mm) DGMetaSerifScience (OpenType) pp. 271–332 1823 Shibatani_08_Shibatani (p. 272) Nominalization 273 1 relative clauses are a modification-use of argument nominalizations, and so-called 2 internally-headed relative clauses are event nominalizations in NP-use. These claims 3 lead to the view that so-called relative clauses are not really clauses, let alone 4 sentences. Section 4.2.4 clarifies the differences among nominalizations, clauses, and 5 sentences in terms of the different functions they play. Section 4.2.5 discusses the 6 role of so-called Juntaijoshi (nominalization particle). Contrary to the wide-held 7 belief that the Juntaijoshi no is a nominalizing particle or nominalizer, we claim that 8 it is actually a marker of the NP-use of nominalizations and that nominalization 9 itself obtains independently from the Juntaijoshi. 10 Section 4.3 argues for nominal-based nominalizations and reanalyzes so-called 11 genitive/possessive constructions as a modification-use of N-based nominalizations, 12 marked by the so-called genitive particle no in central dialects. Section 5 discusses 13 the historical development of Juntaijoshi from the so-called genitive particle, which 14 we reanalyze as a nominalizer for N-based nominalization. Data from peripheral 15 Japanese dialects are drawn in support of the radical proposal for reanalyzing so-called 16 possessive constructions as a modification-use of N-based nominalizations, just as 17 so-called relative clauses are reanalyzed as a modification-use of V-based argument 18 nominalizations in earlier sections. Sections 6 and 7 take stock of our proposals and 19 analyses by re-examining two popular approaches to related phenomena, namely 20 so-called ga/no conversion and the characterization of two types of noun modifica- 21 tion in terms of the Uchi no kankei (internal relation) and Soto no kankei (external 22 relation) by TERAMURA Hideo. It is shown that the relevant phenomena go far 23 beyond the range of the observations and analyses offered in these past efforts. It is 24 shown that the no-marking of noun modifiers goes well beyond the realm of ga/no 25 conversion and that our distinction between restrictive modification and identifying 26 modification by both V-based and N-based nominalizations cuts across different 27 types of modification constructions. 28 29 30 2 What is nominalization? 31 32 Nominalization is a metonymic process that yields constructions, including both words 33 and phrasal units, associated with a denotation comprised of substantive or entity 34 concepts that are metonymically evoked by the nominalization structures, such as 35 events, facts, propositions, and resultant products (event nominalizations), and event 36 participants (argument nominalizations) or other concepts closely associated with the 37 base forms. As products, nominalizations are like nouns by virtue of their associa- 38 tion with an entity-concept denotation, a property that provides a basis for the 39 referential function of a noun phrase headed by such nominalizations.5 Verbs and 40 41 5 Denotation refers to the relationship between a linguistic form and concepts, both entity- and 42 relational-concepts, connected with it, while reference is the denotation-mediated relationship between a nominal linguistic form and a real (or imaginary) world entity. (Unicode 9 16/8/17 13:13) WDG-New (170mmÂ240mm) DGMetaSerifScience (OpenType) pp.
Recommended publications
  • 85 Improvements in the Sociolinguistic
    Dialectologia 8 (2012), 85-132. ISSN: 2013-2247 Received 24 September 2011. Accepted 2 November 2011. IMPROVEMENTS IN THE SOCIOLINGUISTIC STATUS OF DIALECTS AS OBSERVED THROUGH LINGUISTIC LANDSCAPES — UTILIZATION OF GOOGLE MAPS AND GOOGLE INSIGHTS — Fumio INOUE Meikai University, Japan [email protected] Abstract The sociolinguistic status of Japanese dialects will be discussed on the basis of linguistic landscape in this paper. A steady increase in dialect shop names over the past fourteen years was concretely ascertained in a southern island on the basis of tour guide books. This increase in dialect shop names is observed also in other areas of Japan. The fieldworks are examples of “insect’s eye view” research. The geographical distribution of dialect shop names can be shown also on distribution maps of Google maps. These maps give us a “bird’s eye view”. It has been ascertained that Japanese dialect forms are utilized both domestically and abroad. Many more examples are observable using Google street view as “fly’s eye view”, and Google insights as “witch’s eye view”. The background of dialect landscape can be explained partly by the progress of language standardization, or decline of dialects. Dialects are now economically utilized because of their scarcity value. Three sociolinguistic types can be distinguished historically: ERADICATION, DESCRIPTION and UTILIZATION. Now Japanese dialects are in the state of UTILIZATION. Dialect landscape is a reflection of language standardization, and is regarded as a sensor of standardization. On the basis of the Linguistic Atlas of Japan, three historical stages of standardization can be distinguished: first, language standardization from the former capital Kyoto, and secondly from the new capital Tokyo, and thirdly nationwide standardization among junior high school students.
    [Show full text]
  • Mora Or Syllable? Which Unit Do Japanese Use in Naming Visually Presented Stimuli?
    Applied Psycholinguistics 25 (2004), 1–27 Printed in the United States of America DOI: 10.1017.S0142716404001018 Mora or syllable? Which unit do Japanese use in naming visually presented stimuli? KATSUO TAMAOKA Hiroshima University YASUSHI TERAO University of Shizuoka ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Katsuo Tamaoka, PhD, International Student Center, Hiroshima University, 1-1, 1-Chome, Kagamiyama, Higashi-Hiroshima 739-8523, Japan. E-mail: [email protected] ABSTRACT Because the Japanese phonetic script (i.e., kana) represents moraic units, it is often claimed that Japanese people assemble phonology at the moraic unit. Two experiments were conducted to investigate the unit for naming visually presented stimuli, focusing on the special nasals /N/, geminates /Q/, long vowels /R/, and dual vowels /J/. The special sounds create two morae when there is only one syllable. Experiments 1 and 2 compared the production of three-mora, three-syllable and three-mora, two-syllable real, and nonsense words. The findings indicated that native Japanese speakers named the three-mora words containing the special sounds more quickly. Accordingly, it is posited that special sounds are named as syllable units rather than moraic units. Because symbols of the Japanese kana phonetic script (see details of kana in Inagaki, Hatano, & Otake, 2000) basically correspond to morae,1 because the well- known Japanese poetic form called haiku is composed on the basis of 17 morae (i.e., three phrases of 5–7–5 morae), and even because Japanese children play shiritori (a word game requiring the segmentation of an ending mora), it is often believed that mora play a major role in the phonological processing of the Japanese language.
    [Show full text]
  • Localizing Public Dispute Resolution in Japan: Lessons from Experiments with Deliberative Policy-Making By
    Localizing Public Dispute Resolution in Japan: Lessons from experiments with deliberative policy-making by Masahiro Matsuura Master in City Planning Massachusetts Institute of Technology, 1998 B. Eng. Civil Engineering University of Tokyo, 1996 Submitted to the Department of Urban Studies and Planning in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Urban and Regional Planning at the Massachusetts Institute of Technology September 2006 © 2006 Masahiro Matsuura. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and to distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature of author: Dep artment of Urban Studies and Planning June 27, 2006 Certified by: Lawrence E. Susskind Ford Professor of Urban and Environmental Planning, Thesis Supervisor Accepted by: Frank Levy, Daniel Rose Professor of Urban Economics, Chair, Ph.D. Committee 2 Localizing Public Dispute Resolution in Japan: Lessons from experiments with deliberative policy-making by Masahiro Matsuura Submitted to the Department of Urban Studies and Planning on August 11, 2006 in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Urban and Regional Planning ABSTRACT Can consensus building processes, as practiced in the US, be used to resolve infrastructure disputes in Japan? Since the 1990s, proposals to construct highways, dams, ports and airports, railways, as well as to redevelop neighborhoods, have been opposed by a wide range of stakeholders. In response, there is a growing interest among Japanese practitioners in using consensus building processes, as practiced in the US, in order to resolve infrastructure disputes.
    [Show full text]
  • Sino-Japanese Relations in the Edo Period
    Sino-Japanese Relations in Edo the 1 Period Oba Osamu K6gakkan University by Fogel Translated Joshua A. Eight. of Elephants Part Travels The Delivery day Elephant The of of Cubs. On the third the the sixth lunar month of Ky6h6 thirteenth reign (1728), of monkey, the the Number of the Nineteen year year yearl ship, &that Vessel carrying freight pair elephants, Chinese entered of port a as one a J•, • • shipmaster male and Zheng female. The Dawei and the of port one was J-• •, embarcation Guangnan known city present-day the time of the port at was as near a Haiphong Vietnam; in it thus Guangnan Number Nineteen called Vessel in the of year was monkey. later, As the Zheng describe shall Zheng I Dawei member of the in group a was the Vietnam Zheng which active in trade. did Japan the have Dawei not area was a •'•or shinpai trading license. policy known that the well without such that It was was a shmpai clearly could trade. in he absolute self-confidence. The had But not engage one elephants. basis for the is, this elephants purely carrying That Japan he the not to was was guesswork them, that placed by would basis but the of order want on someone on an Sh6gun •] •J, )• they Yoshimune. words, provided other In 6goy6mono items to were sh6gun the in official order. to response an genesis The promise this of earlier twelfth made the in story two years was a Ky6h6 Ziming by =•:--• I•j•, of month shipmaster Thirty- 11 Number of Wu Tonkin Vessel Eight the in horse, the of day elephants 29th Japan.
    [Show full text]
  • Urban Fictions of Early Modern Japan: Identity, Media, Genre
    Urban Fictions of Early Modern Japan: Identity, Media, Genre Thomas Gaubatz Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2016 © 2016 Thomas Gaubatz All rights reserved ABSTRACT Urban Fictions of Early Modern Japan: Identity, Media, Genre Thomas Gaubatz This dissertation examines the ways in which the narrative fiction of early modern (1600- 1868) Japan constructed urban identity and explored its possibilities. I orient my study around the social category of chōnin (“townsman” or “urban commoner”)—one of the central categories of the early modern system of administration by status group (mibun)—but my concerns are equally with the diversity that this term often tends to obscure: tensions and stratifications within the category of chōnin itself, career trajectories that straddle its boundaries, performative forms of urban culture that circulate between commoner and warrior society, and the possibility (and occasional necessity) of movement between chōnin society and the urban poor. Examining a range of genres from the late 17th to early 19th century, I argue that popular fiction responded to ambiguities, contradictions, and tensions within urban society, acting as a discursive space where the boundaries of chōnin identity could be playfully probed, challenged, and reconfigured, and new or alternative social roles could be articulated. The emergence of the chōnin is one of the central themes in the sociocultural history of early modern Japan, and modern scholars have frequently characterized the literature this period as “the literature of the chōnin.” But such approaches, which are largely determined by Western models of sociocultural history, fail to apprehend the local specificity and complexity of status group as a form of social organization: the chōnin, standing in for the Western bourgeoisie, become a unified and monolithic social body defined primarily in terms of politicized opposition to the ruling warrior class.
    [Show full text]
  • Chinese Letters and Intellectual Life in Medieval Japan: the Poetry and Political Philosophy of Chūgan Engetsu
    Chinese Letters and Intellectual Life in Medieval Japan: The Poetry and Political Philosophy of Chūgan Engetsu By Brendan Arkell Morley A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Japanese Language in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor H. Mack Horton Professor Alan Tansman Professor Paula Varsano Professor Mary Elizabeth Berry Summer 2019 1 Abstract Chinese Letters and Intellectual Life in Medieval Japan: The Poetry and Political Philosophy of Chūgan Engetsu by Brendan Arkell Morley Doctor of Philosophy in Japanese University of California, Berkeley Professor H. Mack Horton, Chair This dissertation explores the writings of the fourteenth-century poet and intellectual Chūgan Engetsu 中巌円月, a leading figure in the literary movement known to history as Gozan (“Five Mountains”) literature. In terms of modern disciplinary divisions, Gozan literature straddles the interstices of several distinct areas of study, including classical Chinese poetry and poetics, Chinese philosophy and intellectual history, Buddhology, and the broader tradition of “Sinitic” poetry and prose (kanshibun) in Japan. Among the central contentions of this dissertation are the following: (1) that Chūgan was the most original Confucian thinker in pre-Tokugawa Japanese history, the significance of his contributions matched only by those of early-modern figures such as Ogyū Sorai, and (2) that kanshi and kanbun were creative media, not merely displays of erudition or scholastic mimicry. Chūgan’s expository writing demonstrates that the enormous multiplicity of terms and concepts animating the Chinese philosophical tradition were very much alive to premodern Japanese intellectuals, and that they were subject to thoughtful reinterpretation and application to specifically Japanese sociohistorical phenomena.
    [Show full text]
  • Pocket Tour Guide
    POCKET travel guide tokyo Travellers Guide Welcome to the Tokyo 2016 Travel Guide. In this booklet you’ll find everything you need to know about visiting Tokyo, we cover all of the little nooks and crannies you may not find in your average everyday Travel Guide... and 24 The Subway what’s better than a 25 The Subway 25 pocket size so you 26 Subway Map 26 can carry knowledge with you everywhere 27 The Subway 27 Whether your looking 28 Buses 28 for a family getaway, 1 Cover 01 29 Taxis 29 romantic break or a 2 こんにちは 02 30 Travel Passes 30 cheap stay we assure 3 Pages 03 31 Public Transport 31 all the information 4 Tokyo History 04 32 Historical Districts you’ll need is in this booklet. 5 Tokyo History 05 33 Graveyard 33 6 Tokyo 06 34 Former Districts 34 7 Umberella 07 35 Former Distric 35 8 Geography 08 36 Bright Temple 36 9 Prefectures 09 37 Shrines & Temples 37 10 Festivals 10 38 Shrines & Temples 38 11 Festivals 11 39 Landmarks 39 12 Festivals 12 40 Landmarks 40 13 Celebration 13 41 Night’s Sky 41 14 Dialects 14 42 Shopping 42 15 Culture Shock 15 43 Shopping 43 16 Shinjuku Map 16 44 Day Trips 44 17 Travelling Times 17 45 Day Trips 45 18 Climate 18 46 Nightlife 45 19 Weather 19 47 Nightlife 45 20 Tokyo Cuisine 20 48 Hotels 45 21 Tokyo Cuisine 21 49 Enjoy Tokyo 45 22 Tokyo Cuisine 22 50 Alphabet 45 23 Tokyo Cuisine 23 51 さようなら 45 こんにちは2 3 tokyo Travellers Guide Tokyo is a city of both history stature in 2016, Tokyo started out as permenant headquarters.
    [Show full text]
  • Deaf Readers' Lack of Implicit-Prosody Effects
    Deaf Readers' Lack of Implicit-Prosody Effects Mari Kobayashi Edson T. Miyamoto ([email protected]) Kaori Sato University of Tsukuba College of Japanese Language and Culture Tsukuba, Ibaraki 305-8572 Japan Abstract written words or the way that working memory handles longer phrases could be the crucial factor. According to the implicit prosody hypothesis, prosodic contours usually associated with spoken utterances are Ideally, one would like to compare how silent reading implicitly imposed on sentences read in silence, thereby is conducted with and without implicit prosody, but this affecting the interpretation of ambiguous constructions is not easily achieved (but see Miyamoto, Nakamura & (Fodor 2002). Some of the strongest evidence support- Takahashi, 2004, Experiment 2; Slowiaczek & Clifton, ing this hypothesis manipulated the prosodic length of segments (Hirose 2003). However, such manipulations 1980, on the possibility of eliminating inner speech dur- also increase the number of characters in the critical ing reading through simultaneous articulation of non- words, thus the results may not reflect the influence of sense syllables). prosodic factors but rather how perceptual mechanisms We report the results of a fragment completion study and working memory handle written words with larger with deaf readers of Japanese, which indicate that they number of characters. If so, such results should be repli- cable even with readers who have low ability in handling are not sensitive to the manipulations used by Hirose phonological information. We report experimental re- (2003). Therefore, the results support the proposal that sults suggesting that deaf readers are not sensitive to the effects are related to prosodic contours rather than such length manipulations.
    [Show full text]
  • Monumenta Nipponica Style Sheet
    Monumenta Nipponica Style Sheet Completely revised edition SOPHIA UNIVERSITY, TOKYO Monumenta Nipponica Style Sheet Completely revised edition (May 2017) Sophia University 7–1 Kioi-chō, Chiyoda-ku Tokyo 102-8554 Tel: 81-3-3238-3543; Fax: 81-3-3238-3835 e-mail: [email protected] Website: http://dept.sophia.ac.jp/monumenta Copyright 2017 by Sophia University, all rights reserved. CONTENTS 1 GENERAL DIRECTIONS 1 1.1. Preparation of Manuscripts 1 1.2. Copyright 1 2 OVERVIEW OF STYLISTIC CONVENTIONS 2 2.1. Italics/Japanese Terms 2 2.2. Macrons and Plurals 2 2.3. Romanization 2 2.3.1. Word division 3 2.3.2. Use of hyphens 3 2.3.3. Romanization of Chinese and Korean names and terms 4 2.4. Names 4 2.5. Characters (Kanji/Kana) 4 2.6. Translation and Transcription of Japanese Terms and Phrases 4 2.7. Dates 5 2.8. Spelling, Punctuation, and Capitalization of Western Terms 5 2.9. Parts of a Book 6 2.10. Numbers 6 2.11. Transcription of Poetry 6 3 TREATMENT OF NAMES AND TERMS 7 3.1. Personal Names 7 3.1.1. Kami, Buddhist deities, etc. 7 3.1.2. “Go” emperors 7 3.1.3. Honorifics 7 3.2. Names of Companies, Publishers, Associations, Schools, Museums 7 3.3. Archives and Published Collections 8 3.4. Names of Prefectures, Provinces, Villages, Streets 8 3.5. Topographical Names 9 3.6. Religious Institutions and Palaces 9 3.7. Titles 10 3.7.1. Emperors, etc. 10 3.7.2. Retired emperors 10 3.7.3.
    [Show full text]
  • Linguistic Coding of Evidentiality in Japanese Spoken Discourse
    LINGUISTIC CODING OF EVIDENTIALITY IN JAPANESE SPOKEN DISCOURSE AND JAPANESE POLITENESS by Nobuko Trent, B.A., M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December 1997 Copyright 1997 by Trent, Nobuko All right reserved TABLE OF CONTENTS Chapter 1. Introduction 1 Chapter 2. Theories of linguistic evidentiality 26 Chapter 3. Discourse modality in Japanese 69 Chapter 4. Methodology 114 Chapter 5. Model of Japanese evidentiality 188 Chapter 6. Japanese linguistic politeness and evidentiality 338 Chapter 7. Conclusion 412 Bibliography 432 GRAMMATICAL ABBREVIATIONS ABL ablative case (kara) ACC accusative particle (o) AD HON addresee honorifics AUX auxiliary CAUS causative affix (sase) CNT contrastive (wa) CONF sentencial particle for confirmation (ne) COMP sentencial complementizer (no, koto, etc.) COND conditional affix (to, tara, eba, nara) CONJ conjecture (daroo, etc.) COP copula (da, desu) DAT dative particle (ni) DES desiderative affix (tai) DIR directional case (e) EMP emphathetic FOR formal (=AD HON) GER gerund affix (te) HON honorific form HYP hypothetical IMP imperative INF infinitive (o, i, ku) INS instrumental particle (de) INJ interjection and hesitation IRR irrealis LOC locative particle (ni, de, e) MODI noun modifier (no) NEG negative morpheme NML nominalizer (no) NOM nominative particle (ga) OBJ object marker (o) = ACC PART sentential particle: VOC, RAPP,
    [Show full text]
  • Sanuki Dialect
    Sanuki dialect Sanuki dialect. Wikipedia Open wikipedia design. Sanuki dialect. Sanuki dialect (讃å²å¼, Sanuki-ben) is the Japanese dialect of Kagawa Prefecture on the island of Shikoku. The accent is based on the Kyoto-Osaka or Keihan accent (京阪å¼ã‚¢ã‚¯ã‚»ãƒ³ãƒˆ). There are some differences in vocabulary between the western and eastern sides of the prefecture, and the eastern and western dialects are referred to as the TÅsan Dialect (æ±è®ƒå¼, TÅsan-ben) and the Seisan Dialect (西讃å¼, Seisan-ben) respectively. The Shikoku dialects are, Awa dialect Sanuki dialect Iyo dialect Tosa dialect Hata Dialect The Shikoku dialect has many similarities to ChÅ«goku dialect in grammar, Shikoku dialect uses ken for because, and -yoru in progressive aspect and -toru or - choru in the perfect. Some people in KÅchi Prefecture use kin, kini, or ki instead of ken, -yÅ or -yÅ« instead of -yoru, the largest difference between Shikoku dialect and ChÅ«goku dialect is in pitch accent. Sanuki Dialect. respectively. Expressions. A-Ka(ã‚ - ã‹). *Aoi(ã‚ãŠã„) Blue Color(é’色ã®)ï¼Green Color(緑色ã®) *Akai(ã‚ã‹ã„) Warm Color(暖色ã®) *Akan(ã‚ã‹ã‚“) Useless/No good/Hopeless(ã ã‚ã ) **Ikan(ã„ã‹ã‚“)is sometimes used by young people in Seisan(West) dialect. Nagaoka dialect â” is a dialect of the Japanese language spoken in Niigata prefecture in the ChÅ«etsu region of Japan. Nagaoka dialect is similar to Niigata dialect spoken in the Southern Kaetsu region.
    [Show full text]
  • Noun Faithfulness: Evidence from Accent in Japanese Dialects
    In Noriko Akatsuka, Hajime Hoji, Shoichi Iwasaki, Sung-Ock Sohn, and Susan Strauss, eds. (1998), Japanese/Korean Linguistics 7. Stanford: CSLI, 611-627. Page breaks here are slightly different from those in the published version. Noun Faithfulness: Evidence from Accent in Japanese Dialects JENNIFER L. SMITH University of Massachusetts, Amherst 1. Introduction1 When the phonological patterning of accentedness and accent location is examined across dialects of Japanese, three types of behavior are found. In some cases, no words, of any syntactic category, are permitted to have a phonological contrast with respect to a particular accent-related structure. In other cases, words of all (lexical) categories have the accent-related contrast in question. Finally, there are cases where nouns, and only nouns, are permitted to contrast with respect to accent. A fourth logical possibility is not found: a dialect in which words of a certain category are permitted to show an accent-related phonological contrast, but nouns are not. To account for this typology of accent-related behavior, I make the following proposal (in the framework of Optimality Theory; see section 2.2): In addition to markedness constraints and general faithfulness constraints, the grammar also contains faithfulness constraints that are specific to nouns. The constraint set therefore allows exactly three classes of grammars to be generated. In grammars where accent-related markedness constraints are highest ranked, no accent-related phonological contrast is 1 I am grateful to John Alderete, Jill Beckman, Laura Benua, Katy Carlson, Caroline Jones, Kiyomi Kusumoto, John McCarthy, Rachel Walker, and the members of the UMass Phonology Reading Group for helpful discussion related to the topics considered here, and to Teruhiro Hayata for first introducing me to the variety of accent patterns to be found in Japanese dialects.
    [Show full text]