1/8 Lugano Region Sentiero Delle Meraviglie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1/8 Lugano Region Sentiero Delle Meraviglie Comuni di: MALCANTONE Novaggio Miglieglia Aranno LUGANO Alto Malcantone REGION SENTIERO DELLE 1/8 Tappa MERAVIGLIE Etappe Étape Stage Novaggio, Miglieglia, Aranno e Alto Malcantone I D LA CAPPELLETTA DI MOVOGNO DIE KAPELLE VON MOVOGNO La Cappelletta del rione di Movogno a Novaggio Die Kapelle des Stadtviertels Movogno in Novag- ha una storia molto lunga: la parte più antica della gio besitzt eine lange Geschichte: Der älteste Teil Cappelletta, l’absidiola, si stima sia stata edificata der Kapelle, die Apsis, wurde vermutlich zwischen tra il XVI e il XVII secolo. Lo testimonia la dolce dem 16. und 17. Jahrhundert erbaut. Darin befindet figura della Madonna in trono con in grembo il sich eine Madonnenfigur auf dem Thron mit einem Bambino che ha in mano una mela, simbolo della Kind auf dem Schoss, das einen Apfel in der Hand sua missione di redenzione. hält als Symbol für die Errettung der Menschheit. Ai lati sono posizionati due Santi: San Rocco e Zu ihrer Seite stehen zwei Heilige: San Rocco und San Giuseppe contornati da decorazioni floreali San Giuseppe, umgeben von Fresken mit Blume- affrescate. All’interno è presente un paliotto -set nornamenten. Im Innern der Kapelle befindet sich tecentesco dedicato alla Madonna del Rosario. ein Antependium aus dem 17. Jahrhundert, das der La Cappelletta fu ampliata in seguito aggiungendo Madonna del Rosario gewidmet ist. il portico. Nei secoli di vita è stata oggetto di inter - Die Kapelle wurde anschliessend um den Bogen- venti di restauro e rinfresco delle pitture. gang erweitert. In den vergangenen Jahrhunder- Tra tutti si distinse P. Delmenico, pittore emigrato ten wurde sie vielfach renoviert und die Gemälde che tornando ogni anno al paese si occupava della restauriert. Cappelletta con devozione. An erster Stelle ist P. Delmenico zu nennen, ein emigrierter Maler, der jedes Jahr in das Dorf zurückkehrte und sich der Kapelle mit Leiden- schaft widmete. F E LA CHAPELLE DE MOVOGNO THE MOVOGNO CHAPEL La chapelle de Movogno à Novaggio a une longue This Chapel in the Movogno district in Novaggio histoire: sa partie la plus ancienne, l’absidiole, a has a long history; it is estimated that the oldest part été édifiée entre le XVIe et le XVIIe siècle. Le doux of the Chapel, the small apse, was built between visage de la Madone sur un trône avec l’enfant the XVI and the XVII centuries. This is proven by Jésus sur les genoux avec une pomme dans sa the gentle figure of the Madonna sitting on a thro- main, symbole de sa mission de rédemption, en ne with Baby Jesus in her lap holding an apple, a est le témoignage. symbol of his redemptive mission. De chaque côté, deux Saints : Saint Roc et Saint On either side stands a Saint: San Rocco and San Joseph entourés de fresques aux décorations flo- Giuseppe amidst fresh floral garlands. Inside there rales. A l’intérieur, on peut voir un autel du XVIIIe is an 18th-century antependium dedicated to the dédié à la Madone du Rosaire. Madonna of the Rosary. La chapelle fut ensuite agrandie avec l’ajout d’un The Chapel was later extended and the portico portique. Au cours des siècles, la chapelle a connu added. Together with its frescoes, the Chapel des interventions de restauration et de rafraîchiss- has been restored several times over the last few ement des peintures. centuries. Parmi les peintres, notons P. Delmenico, artiste One notable artist was P. Delmenico, an émigré émigré qui, chaque année, rentrait au pays et who returned home every year, dedicating his s’occupait de la chapelle avec dévotion. energies to the Chapel. q 2h 10m 2 345m : 1 8 15 Breno 16.35km 345m 16 Sentiero delle : Bigorio Meraviglie 17 14 1 : luganoregion.com/tp-04 : Cagiallo : • SalaMiglieglia Tesserete5 : 13 3 Accessi secondari Capriascan 12 2 4 Sekundäre Zugriffe 11 6 : 7 Accès secondaires 3 5 Cademario : : Lugaggia 410 Secondary accesses Vaglio 6 : Aranno 9 7 Rete escursionistica 2 Wandernetzwerk 8 Réseau de randonnée 1 Hiking network 8 svizzeramobile.ch : Lago :di Origlio : OriglioBanco : Novaggio Sureggio Strade / Strassen Routes / Roads Riprodotto con l’autorizzazione di swisstopo (BA180246) TAPPE / ETAPPEN Voi siete qui / Sie sind hier ÉTAPES / STAGES Vous êtes ici / You are here 1 La cappelletta di 4 Le rovine del 6 Il bosco di 8 Il fiume Movogno Castello di golena Magliasina Miglieglia 2 Il mulino di 5 Il maglio del 7 La miniera La n Funivia Vinera Malcantone Monda Monte Lema 3 Le miniere Baglioni e Franzi Albergo Ristorante Ristorante Bar della Posta 6983 Magliaso Belcantone Pizzeria da Betty e Giorgia www.centro-magliaso.ch 6939 Arosio 6986 Novaggio | www.belcantone.ch | Tel. 091 224 49 61 Tel. 091 606 14 41 www.grottosgambada.ch 6986 Novaggio | Tel. 091 606 13 49 Tel: 091 600 32 42 LAKE Ente Turistico Comuni & NATURE del Luganese Lago e natura +41 58 220 65 00 novaggio.ch See und Natur [email protected] miglieglia.ch Lac et nature luganoregion.com aranno.ch altomalcantone.ch Comuni di: MALCANTONE Novaggio Miglieglia Aranno LUGANO Alto Malcantone REGION SENTIERO DELLE 2/8 Tappa MERAVIGLIE Etappe Étape Stage Novaggio, Miglieglia, Aranno e Alto Malcantone I D IL MULINO DI VINERA MULINO DI VINERA Nell’edificio risultano particolari la copertura del Das Besondere an diesem Gebäude sind die Da- tetto e il sottotetto. Nel Sottoceneri i tetti in piode cheindeckung und die Zwischendecke. Im südlic- non sono molto diffusi. Nel nostro caso si tratta di hen Tessin (Sottoceneri) sind Schindeldächer nicht piode di gneiss. Il materiale usato non è però del sehr weit verbreitet. In diesem Fall handelt es sich Malcantone; infatti le rocce sono di colore e scisto- um Schindeln aus Gneiss. Das verwendete Mate- sità diversi. Nella zona le piode per la copertura dei rial stammt allerdings nicht aus dem Malcantone; tetti venivano ricavate da massi erratici reperibili die Steine sind von unterschiedlicher Färbung specialmente lungo torrenti e ruscelli. und Schieferung. In diesem Gebiet wurden die Lungo il torrente Vinera si trovano ancora alcuni Schindeln für die Dächer aus Findlingen gehauen, blocchi con segni di lavorazione. In passato nella die insbesondere in Wildbächen und Flüsschen regione doveva essere rappresentata la profes- gefunden wurden. sione di scalpellino malgrado l’assenza di vere Entlang des Flüsschens Vinera findet man noch e proprie cave con materiale idoneo. Il trasporto einige Felsblöcke, die Bearbeitungsspuren au- delle piode finite fino ai villaggi o ai luoghi d’im- fweisen. In früheren Zeiten müssen in der Region piego non doveva essere impresa da poco vista Steinmetze ansässig gewesen sein, obwohl hier la ripidità dei fianchi di certi valloncelli. keine wirklichen Steinbrüche mit geeignetem Ma- terial zu finden sind. Der Transport der fertigen Schindeln bis in die Dörfer bzw. zum Verwendun- gsort muss angesichts der steilen Flanken einiger Täler eine immense Arbeit gewesen sein. F E LE MOULIN DE VINERA VINERA MILL Les particularités de ce moulin sont le toit et les The roof and the attic of the building are of particu- soupentes. Dans le Sottoceneri, les toits en lauzes lar interest as stone tile roofing is not very common dont très diffusés. Les lauzes du toit du moulin sont in the Sottoceneri area. In our case the stone tiles en gneiss mais qui ne provient pas du Malcantone are made of gneiss. However, the material used car il présente une couleur et une schistosité dif- was not quarried in the Malcantone district; the férentes. Dans cette région, les lauzes servant à la rocks are of a different colour and schist content. couverture des toits provenaient des blocs errati- The stone used for covering roofs was carved from ques trouvés le long des torrents et des ruisseaux. huge erratic boulders which were mainly found Le long du torrent Vinera, on trouve encore des along rivers and streams. blocs présentant des traces de taille. Dans le passé On the banks of the Vinera river, blocks of stone il devait y avoir des tailleurs de pierre même s’il can still be found with evident signs of stone cut- n’y avait pas de véritables carrières offrant une ting. In the past, despite the fact that there were matière adaptée à ce travail. Vu la raideur des no actual quarries where suitable material could pentes de certains vallons, le transport des lauzes be obtained, people still worked as stonemasons. jusqu’aux villages ne devait pas être chose facile. Given the steep slopes in certain valleys, transpor- ting the stone tiles to the villages and locations where they were to be utilised can’t have been an easy task. q 2h 10m 2 345m : 1 8 15 Breno 16.35km 345m 16 Sentiero delle : Bigorio Meraviglie 17 14 1 : luganoregion.com/tp-04 : Cagiallo : • SalaMiglieglia Tesserete5 : 13 3 Accessi secondari Capriascan 12 2 4 Sekundäre Zugriffe 11 6 : 7 Accès secondaires 3 5 Cademario : : Lugaggia 410 Secondary accesses Vaglio 6 : Aranno 9 7 Rete escursionistica 2 Wandernetzwerk 8 Réseau de randonnée 1 Hiking network 8 svizzeramobile.ch : Lago :di Origlio : OriglioBanco : Novaggio Sureggio Strade / Strassen Routes / Roads Riprodotto con l’autorizzazione di swisstopo (BA180246) TAPPE / ETAPPEN Voi siete qui / Sie sind hier ÉTAPES / STAGES Vous êtes ici / You are here 1 La cappelletta di 4 Le rovine del 6 Il bosco di 8 Il fiume Movogno Castello di golena Magliasina Miglieglia 2 Il mulino di 5 Il maglio del 7 La miniera La n Funivia Vinera Malcantone Monda Monte Lema 3 Le miniere Baglioni e Franzi Albergo Ristorante Ristorante Bar della Posta 6983 Magliaso Belcantone Pizzeria da Betty e Giorgia www.centro-magliaso.ch 6939 Arosio 6986 Novaggio | www.belcantone.ch | Tel. 091 224 49 61 Tel. 091 606 14 41 www.grottosgambada.ch 6986 Novaggio | Tel.
Recommended publications
  • Istituto Scolastico Alto Malcantone
    Istituto scolastico Alto Malcantone Disposizioni scolastiche 2020 - 2021 Scuole dell’infanzia di Arosio e di Cademario Scuola elementare di Cademario 1 Ai genitori delle allieve e degli allievi dell’ Istituto scolastico Alto Malcantone Introduzione Le seguenti disposizioni hanno lo scopo di dare un’informazione sulle norme che regolano il funzionamento dell’Istituto scolastico Alto Malcantone composto dalle sedi di Scuola dell’infanzia di Cademario e Arosio e dalla sede di scuola elementare di Cademario. Esse vogliono costituire una premessa su cui costruire un buon rapporto tra scuola e famiglia. L’attenersi a queste disposizioni durante l’intero anno scolastico rientra nell’ambito di un discorso educativo che coinvolge tutte le componenti della scuola. Ognuno deve quindi impegnarsi per rispettare, e far rispettare, queste semplici regole. 1. DISPOSIZIONI GENERALI 1.1 Calendario scolastico Le scuole dell’infanzia di Cademario e di Arosio e la scuola elementare di Cademario riapriranno lunedì 31 agosto 2020 alle ore 8.30. Periodi di vacanza: vacanze autunnali: dal 31 ottobre all’8 novembre 2020 vacanze di Natale: dal 24 dicembre 2020 al 6 gennaio 2021 vacanze di Carnevale: dal 13 febbraio al 21 febbraio 2021 vacanze di Pasqua: dal 2 aprile all’11 aprile 2021 Sono inoltre giorni di vacanza venerdì 14 maggio 2021 e venerdì 4 giugno 2021. In tutte le scuole le lezioni terminano venerdì 18 giugno 2021. Per disposizione del Collegio degli ispettori non vengono concesse deroghe al calendario scolastico. La direzione non autorizzerà quindi congedi, partenze anticipate o prolungamenti di vacanze. Le famiglie si assumono la responsabilità per eventuali assenze, le quali dovranno comunque essere comunicate al docente di classe con almeno una settimana di anticipo.
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Rapporto Campagna Radon Ticino 2009-2010
    Radon nelle abitazioni ticinesi: resoconto campagna 2009-2010 (Lugano campagna) e conclusione del programma di misurazione a tappeto 2005-2010. Introduzione e obiettivi della campagna Il radon è un gas radioattivo di origine naturale, prodotto dal decadimento dell’uranio-238 presente in tracce nel terreno. È incolore e inodore e penetra negli edifici dal sottosuolo attraverso parti non stagne dell’involucro. L’effetto camino è il principale responsabile del trasporto di radon dal suolo all’interno di un edificio: l’aria calda che sale nella casa provoca negli scantinati e nei piani inferiori una depressione appena percettibile, determinando un’aspirazione che può essere amplificata da ventilatori o caminetti. Nella stagione fredda, l’effetto aspirante negli scantinati è intensificato dai riscaldamenti accesi. È classificato dall’Organizzazione mondiale per la sanità come agente cancerogeno certo ed è la seconda causa di cancro ai polmoni, dopo il tabagismo. Il rischio di cancro ai polmoni aumenta con il numero di atomi di radon presenti nell’aria di uno spazio chiuso e con la durata di esposizione. I prodotti di decadimento del radon si accumulano nel tessuto polmonare irradiandolo. Tra l’irradiamento del tessuto polmonare e l'insorgere di un cancro ai polmoni possono trascorrere anni o decenni. In Svizzera vivono circa 7 milioni di persone. Ogni anno ne muoiono circa 70’000, 17’000 delle quali di cancro. Il cancro ai polmoni miete annualmente circa 2’700 vittime di cui 200-300 casi sono attribuibili al radon. Laboratorio cantonale: Radon-Ticino 09-10 e conclusioni.docx 1 di 19 Il radon è quindi un contaminante degli ambienti abitativi fra i più pericolosi per la salute.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    CONTENTS October 2019 / VOLUME 64 / NUMBER 10 FOR INFORMATION, EDITOR’S COMMENTARY CONTACT: Commentary on October 2019 Issue i AARC Membership and Other AARC Services EDITOR’S CHOICE American Association for A Randomized Controlled Trial Comparing Two Lung Expansion Respiratory Care Therapies After Upper Abdominal Surgery 1181 9425 N MacArthur Blvd, Suite 100 by Daniel D Rowley, Thomas P Malinowski, Joseph L Di Peppe, Ryan M Sharkey, Irving, TX 75063-4706 Daniel U Gochenour, and Kyle B Enfield—Charlottesville, Virginia (972) 243-2272 • Fax (972) 484-2720 http://www.aarc.org ORIGINAL RESEARCH Empirical Probability of Positive Response to PEEP Changes and Credentialing Organization Mechanical Ventilation Factors Associated With Improved Oxygenation for RRT, CRT During Pediatric Ventilation 1193 National Board for by Craig D Smallwood, John H Arnold, Andrew Gouldstone—Boston, Massachusetts Respiratory Care and Brian K Walsh—Lynchburg, Virginia 10801 Mastin St, Suite 300 Overland Park, KS 66210 Effects of Thyroid Hormone Treatment on Diaphragmatic Efficiency in (913) 895-4900 • Fax (913) 712-9283 Mechanically Ventilated Subjects With Nonthyroidal Illness Syndrome 1199 by Giuseppe Bello, Giorgia Spinazzola, Valentina Giammatteo, Luca Montini, Gennaro De Pascale, http://www.nbrc.org Alessandra Bisanti, Maria G Annetta, Eliana Troiani, Antonio Bianchi, Alfredo Pontecorvi, Mariano A Pennisi, Giorgio Conti, and Massimo Antonelli—Rome, Italy Accreditation of Education Programs Comparison of End-Tidal, Arterial, Venous, and Transcutaneous P CO2
    [Show full text]
  • Foglio E Bollettino Ufficiale N. 102/2017 Del 22.12.2017 Atti Legislativi E Dell'amministrazione Pagina 1 Di 7 Fogl
    Foglio Ufficiale Pagina 1 di 7 Foglio e Bollettino ufficiale www.ti.ch/fu N. 102/2017 del 22.12.2017 Atti legislativi e dell'amministrazione Pubblicazione annuale dei periti e supplenti comunali degli immobili locativi per il periodo 1° gennaio 2018 - 31 dicembre 2018 N. Comune Perito Perito supplente 1 Acquarossa Saporito Monga Gelmino, Pasquale, Acquarossa Motto Blenio 2 Agno Pellegatta Giulio, Da designare Agno 3 Airolo Thomas Marco, Gianola Cristian, Airolo Airolo 4 Alto Malcantone Devittori Rella Matteo, Beatrice, Vezio Gravesano 5 Aranno Collura Massimo, Vanetta Paolo, Vezia Morbio Inferiore 6 Arbedo-Castione Belotti Enrico, Rè Guido, Arbedo Arbedo 7 Arogno Vicari Claudio, Bianchi Mauro, Arogno Stabio 8 Ascona Masoni Jasmine, Cerutti Paola, Verscio Ascona 9 Astano Wyrsch Peter, Hess Claudio, Astano Astano 10 Avegno Gordevio Dalessi Andrea, Felder Giorgio, Cavergno Maggia 11 Balerna Canonico Valeria, Ballabio Brunello, Balerna Vacallo 12 Bedano Petrillo Vito, Codoni Gottardo, Sigirino Bedano 13 Bedigliora Custer Lorenzo, Marcoli Fausto, Beride Novaggio 14 Bedretto Pedrini Andrea, Sambusiti Gianni, Faido Chironico 15 Bellinzona Germann Scapozza Nello, Giacomo, Bellinzona Bellinzona Comprensori di Giubiasco, Bruschi Pallua Marco, Pianezzo Alessandro, Sementina e St. Antonio Mendrisio Comprensorio De Luigi Ivano, di Camorino Camorino https://www3.ti.ch/CAN/FoglioUfficiale/public/index.php/ricerca/risultato/ 19. 11. 2018 Foglio Ufficiale Pagina 2 di 7 Pedrioli Emanuele, Gorduno Comprensorio Imperatori Luca, Del Don Angelo, di Claro Bellinzona
    [Show full text]
  • Medio Malcantone: Fase 3
    Preambolo al rapporto della Commissione per l’aggregazione dei Comuni dell’Alto Malcantone Accanto alla stesura del rapporto tecnico, si è ritenuto importante redigere un preambolo al rapporto che spiegasse le ragioni e le aspettative che hanno portato i Comuni dell’Alto Malcantone a studiare e approfondire questo progetto di aggregazione. Perché aggregare i Comuni dell’Alto Malcantone? A questa domanda la Commissione ha cercato di dare una risposta analizzando i vari aspetti che contraddistinguono la situazione attuale e le prospettive future dei cinque Comuni coinvolti. Risposta 1: Per migliorare la situazione istituzionale In tutti i Comuni, eccetto Arosio, il legislativo è rappresentato dall’Assemblea Comunale. Pur riconoscendo in questa istituzione forse la più originale espressione della democrazia diretta, tuttavia l’Assemblea comunale ha qualche limite dovuto all’impossibilità di approfondire tematiche, oggi anche molto complesse. Un Comune moderno ha la necessità di avere un organo legislativo che sia in grado di approfondire le tematiche, di farsi promotore di iniziative propositive e progettuali e di fungere da vero “controllore” dell’operato dell’esecutivo. E l’aggregazione permetterà appunto di dotare il nuovo Comune di un Consiglio Comunale, formato in modo da tenere in considerazione le realtà locali e affiancato dalle cosiddette assemblee di quartiere dove potranno essere coinvolti la popolazione, i patriziati e le parrocchie. Il coinvolgimento della popolazione potrebbe anche passare attraverso l’iniziativa “Agenda 21” già promossa con successo in altri Comuni ticinesi. Per quanto riguarda gli Esecutivi, in alcuni casi, da qualche quadriennio, i Municipali sono eletti in forma tacita e si fatica a sostituire eventuali partenti.
    [Show full text]
  • Sentiero Del Castagno
    Castagno2007 TEDESCO imp:Castagno2006 TEDESCO imp 27.3.2007 13:09 Pagina 13 Ente Turistico del Luganese Der periodische Grasschnitt sollte mindestens zweimal Einmal am Boden, sollten die Früchte so früh wie möglich DieZeitderSchlägebeginnt.DerNiederwald(palina)istdie 0IAZZA3TAZIONE #( 4ESSERETE während der Vegetationsperiode durchgeführt werden. aufgelesen werden, um zu vermeiden, dass sie von Pilzen Betriebsart der Kastanienwälder welche eine Hauptproduk- 4 p& Eine optimale Alternative zu dieser kostspieligen Tätigkeit oder Insekten befallen werden. Der gute Erfolg dieser Hand- tion von Brennholz erlaubt: es handelt sich um Wälder, die WWWLUGANOTURISMOCHpTESSERETE LUGANOTURISMOCH ist die Viehbeweidung lung wird von der Beachtung bestimmter Bedingungen ab- sich vegetativ vermehren (Stockausschläge) mit 15-20 Herbst Die lichte Struktur der Deckung und das Vorhandensein hängig gemacht, die die Verluste an Produkte auf das Mini- Winter Jahre turnus. Um Qualitätsholz und stabilere Bäume zu er- Sommer von alten und eindrucksvollen Bäumen tragen der Er- mum einschränken. In der Regel ist das Sammeln bis ein zeugen ist es unbedingt unentbehrlich, den Schnitt des höhung der ökologischen Bedeutung der Selven bei. Letz- bestimmtesDatumdemBesitzervorbehalten(imMalcanto- Stockes bodeneben und mit einer glatten und schiefen tere übernehmen vielfältige biologische Funktionen und ne üblicherweise bis San Martino, 11 November): nach die- Schnittoberfläche auszuführen. Was die Selve betrifft, ist stellen somit ein reiches Ökosystem dar. sem Datum ist das Sammeln für alle erlaubt. Wie für jede die Erziehung-, Produktion- oder Nachholstutzung im Fall Subsistenzkultur,auch in der Produktion der Kastanien ent- von Krebsbefall oder Vernachlässigung die während dieser wickelte sich eine Differenzierung des Produktes in viele Jahreszeit wichtigste auszuführende Arbeit. unterschiedliche Sorten, nach der Dauer der Reifung, der Nutzungsart oder dem Verbreitungsgebiet.
    [Show full text]
  • Scheda Maroggia
    MAROGGIA Altitudine (m s.l.m.): 276 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 0,99 2 Densità popolazione (ab./km ): 707,07 Uomini PLR: 19,0% PS: 14,9% Municipali: 5 Donne LEGA: 14,0% SSI: 19,0% Consiglieri comunali: 20 PPD: 12,4% Altri: 20,7% Regione: Mendrisiotto 90 e + 80-89 Distretto: Lugano 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Lugano, comune della cintura 50-59 Riferimento cartina: 63 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 63,1% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 72,8 16,3 10,9 Ass. In % Ass. In % Popolazione 700 100,0 Aziende 92 100,0 Uomini 355 50,7 Settore primario 1 1,1 Donne 345 49,3 Settore secondario 12 13,0 Settore terziario 79 85,9 Svizzeri 452 64,6 Stranieri 248 35,4 Addetti 344 100,0 Settore primario 1 0,3 0-19 anni 119 17,0 Settore secondario 85 24,7 20-64 anni 415 59,3 Settore terziario 258 75,0 65 e più anni 166 23,7 Uomini 223 64,8 Celibi/nubili 305 43,6 Donne 121 35,2 Coniugati 290 41,4 Divorziati 68 9,7 Settore alberghiero Vedovi 37 5,3 Stabilimenti 1 ... Pernottamenti e tasso di occupazione X X Nascite 10 ... Finanze pubbliche Edifici esclusivamente abitativi 134 100,0 Moltiplicatore d'imposta 85 ..
    [Show full text]
  • Comune Di Alto Malcantone
    COMUNE DI ALTO MALCANTONE CONSIGLIO COMUNALE RIASSUNTO VERBALE DELLE DISCUSSIONI della seduta ordinaria del Consiglio comunale mercoledì 22 luglio 2020, ore 20.30 ORDINE DEL GIORNO: 1. Appello nominale 2. Approvazione dell’ordine del giorno 3. Approvazione verbale (riassunto della discussione) della seduta ordinaria del 23 gennaio 2020 4. Rinnovo dell’Ufficio presidenziale del Consiglio comunale - Presidente - vice Presidente - 2 scrutatori 5. Completazione Commissione della gestione (nomina del sostituto di Sandro Poncini) 6. Messaggio municipale n°232 accompagnante le dimissioni dalla carica di Consigliere comunale di Massimo Gianoli 7. Messaggio municipale n° 226 accompagnante la richiesta di aggiornamento del preventivo 2019 per la contabilizzazione di un ammortamento supplementare di CHF 745'208.35 a carico della gestione comunale 2019 8. Messaggio municipale n° 227 accompagnante il conto consuntivo 2019 dell’Amministrazione comunale di Alto Malcantone 9. Messaggio municipale n°223 concernente l’adozione delle varianti del Piano Regolatore - sezione di Arosio, del Comune di Alto Malcantone 10. Messaggio municipale n°224 concernente la richiesta di un credito di CHF 69'000.00 per l’allestimento di un nuovo Percorso Vita a Vezio 11. Messaggio municipale n° 225 concernente la proposta di accettazione del lascito Tami da parte dell’assemblea della già Associazione dei Comuni Regione Malcantone 12. Messaggio municipale n° 228 accompagnante la richiesta di un credito di CHF 70'000.00 per l’aggiornamento offline della banca dati Ge.Co.Ti, l’accompagnamento alla pubblicazione e l’evasione dei ricorsi nell’ambito dell’emissione dei contributi provvisori di costruzione sulle opere di canalizzazione PGS sull’intero comprensorio comunale 13.
    [Show full text]
  • Angelo Rossi, Lo Sviluppo Della Regione Urbana Del Luganese
    Lo sviluppo della regione urbana del Luganese nell’era della globalizzazione e della metropolizzazione Angelo Rossi Lo sviluppo della regione urbana del Luganese nell’era della globalizzazione e della metropolizzazione COMMISSIONE REGIONALE DEI TRASPOrtI DEL LUGANESE Si ringraziano sentitamente per il loro contributo: ASPAN-TI (Associazione svizzera per la pianificazione del territorio, Gruppo regionale ticinese), Canobbio Ferrovie Luganesi SA, Lugano Indirizzo dell’autore: Angelo Rossi, “Trends and Bends”, Lettenring 33, 8114 Dänikon © 2008 . Commissione regionale dei trasporti del Luganese (CRTL) via Sala 13, CH-6963 Pregassona (Lugano) ISBN 978-88-95679-11-2 Indice Presentazione della Commissione regionale dei trasporti del Luganese 1 Per chi deve leggere in fretta 3 Capitolo I: Le tendenze di fondo 13 1.1 Dalla globalizzazione alla metropolizzazione 14 1.2 L’urbanizzazione in Europa nell’era del policentrismo 16 1.3 Le nuove tendenze dell’urbanizzazione in Svizzera 18 1.3.1 La città come soggetto di politica nazionale 19 1.3.2 La visione prospettica 20 1.3.3 La riforma istituzionale 27 1.4 Lo sviluppo urbano in Ticino 29 1.4.1 L’evoluzione degli agglomerati urbani 30 1.4.2 Gli aspetti territoriali dello sviluppo urbano 32 1.4.3 La dinamica economica e lo sviluppo urbano 35 1.5 Che cosa significano queste tendenze per la regione urbana di Lugano? 39 1.5.1 La globalizzazione e lo sviluppo della struttura di produzione 39 1.5.2 La globalizzazione e lo sviluppo territoriale 40 Capitolo II: Lo sviluppo secolare della regione urbana di Lugano
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]