PART II Pushkin the Poet, Pushkin the Thinker

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PART II Pushkin the Poet, Pushkin the Thinker Of Pushkin and Pushkinists PART II Pushkin the Poet, Pushkin the Thinker Chapter 7 Of Pushkin and Pushkinists1 185. Introductions to books and collections about Alexander Pushkin tend to begin, especially when their origin is not Russian, with de rigueur nods to the poet’s massive presence in, and seminal influence on, the native cul ture. Such expository scaffolding falls under the category of preemptive advertising for a figure who, outside his context and more importantly out side his language, has difficulty translating. Thus, from the operas of Glinka, Tchaikovsky, Musorgsky and Rimsky-Korsakov to the stylish illustrations and set designs of Benois, Bilibin, and Dobu- zhinsky; from endlessly anthol ogized paintings by Kiprensky and Re- pin to ghosts of allusion in better known works by Dostoevsky and Na- bokov; from the fact that the tsar’s summer residence (Tsarskoe Selo) was renamed after the poet because he once studied on its grounds to the fact that to this day countless school children across the land memorize pages of his verse by heart — all these phenomena point to why, as previous wit nes ses of the myth in the making have attested, Pushkin is “our everything” (Apollon Grigorev) and the indisputable “sun of [Russian] poetry” (V.F. Odoevsky). Yet, for all the Russians across the cultural and political spectrum who view their national poet as the equivalent of Dante, Shakespeare, Goethe, and Thomas Jeffer son rolled into one, there are just as many in the English-speaking world who, nodding back in agreement with W.H. Auden, cannot see what all the fuss is about. 1 First appeared as as a historical survey of the Introduction to The Pushkin discipline of Pushkin studies, Handbook (Madison: University of I have left in place most of the Wisconsin Press, 2006), xvii-xlii. formal “scaffolding” relating to NB. since this piece was originally the larger volume. conceived as a frontespiece to The Pushkin Handbook as well RussianPushkin Literature: the Background,Poet, Pushkin Foreground, the Thinker Reading Russian Writers Reading Creative Cognition Themselves and Others In this essay I propose to take a somewhat different tack. For those who already know and appreciate Pushkin, I will not presume to preach to the choir. (In any event, Pushkin does not need us; we need him. Or, to paraphrase Harold Bloom, who has put the source of his own anxious logic on the couch, it is our Russian Shakespeare who has invented our Russian human, and not the other way around.) For those who don’t, I will not send them to Tchaikovky, nor will I try to impress readers with the magnitude of “our everything” by showing how it has inspired other arts and media, thereby talking around and about — but not really to — the one area that is Pushkin’s absolute native realm: Russian poetry. What Pushkin accomplished in twenty short years in Russian poetry was to give his read ers an inner world (its own sort of declaration of independence) that was to keep on giving. That world was not without its codes and formal con straints, in- 186. deed those constraints were a priori absolutely necessary and acknowl- PART II edged as such, and yet it was a world that, once entered, pulled the visitor forward, creating cognition, cognizing creation. At each and every level of this constructed world, from its punctuation, prosody, and stylistic register to its expectations about genre, character, plot, theme, and author ship, it projected the tense hovering of a consciousness becoming ever more aware of itself and of choices that are made somewhere between fixity (the mold) and freedom (the open space of pure desire). It is this Pushkin, the Pushkin that has served as touchstone and launching pad for some of the most painstaking research and brilliant thinking by Russian intellec- tuals over the past two centuries, which I now set out to sketch in the following remarks. Beginning from the middle of the nineteenth century and continuing up to the recent past there have been somewhere between fifty and sixty schol ars (for simplicity’s sake, I speak here of those writing in Russian and no long- er living2) who could be classified as “serious” Pu sh kinists (those devot- ing the majority of their time and energy to Pu shkin studies proper) or as authors (otherwise non-specialists) of important or “serious” mono graphs on the poet. These individuals can in turn be classified into groups based on their epistemological points of departure and scholarly tradi tions — in other words, on their ways of coming at the phenomenon of “Pushkin.” Thus, in the second half of the nineteenth and early years of the twentieth centuries we find the “foundational” Pushkinists: such man uscript compil- ers, editors, and path-breaking biographers as P.V. Annenkov (1813–1887), P.I. Bartenev (1829–1912), Ia.K. Grot (1812–1893), P.A. Efremov 2 For a survey of more the Scholarship) in 1966, see 3 Annenkov’s edition recent Pushkin studies that the contribution by Svetlana of Sochineniia Pushkina, in takes into account work done in Evdokimova and Vladimir Golstein seven volumes, was published Russia and the west since the in The Pushkin Handbook, in 1855–1857. It is often called publication of Pushkin. Itogi i 609–38. the first nauchnoe (“scholarly,” problemy izucheniia (Pushkin: “critical”) edition of the poet in Achievements and Problems in the sense that the editor went to Of Pushkin and Pushkinists (1830– 1907), V.E. Yakushkin (1856–1912), and L.N. Maikov (1839–1900). With in this group Annenkov occupies a special place as editor of the first “critical”3 collected works and author of Materialy dlia biografii A.S. Push- kina (Materials for the Biography of A. S. Pushkin, 1855), the traditional starting point for all those interested in the poet’s life;4 Bartenev, on the other hand, is Annenkov’s foil — an early empiricist whose notion about the hard facts of Pushkin’s life and works came in conflict with his rival’s more narratively integrative and “emplotted” approach.5 Grot is the great literary historian and academician who, among other things, culled important data about Pushkin’s lyceum years.6 Yakushkin made a detailed description of the contents of Pushkin’s working notebooks housed in the Rumiantsev Museum in Moscow and compared his findings to those of Annenkov and Bartenev.7 Maikov’s role in this early cast of characters is particularly dis tinguished for the systematic way he arranged manuscripts 187. and traced compositional histories for the first volume (the lyceum verse) Chapter 7 of the first “academic” Pushkin,8 while Efremov is the energetic editor of different late nineteenth and early twentieth century collections of the poet’s works. Another visible turn of the century figure is S.A. Vengerov (1855–1920), whose famous “seminars” produced some of the most out standing Rus sian literature scholars of the Soviet period. Vengerov edited a massively annotated and lavishly illustrated and produced “Sil- ver Age” Pushkin with the help of the premier specialists (A.S. Iskoz [1880–1968], B.L. Mod za levsky [1874–1928], N.O. Lerner [1877–1934], M.O. Gershenzon [1869–1925], P.E. Shchegolev [1877–1931]) and writ- ers (Briusov, Blok) of the day.9 great pains to gather materials, detstvo Pushkina” first appeared 8 Sochineniia Pushkina con sult with still living family in Otech estvennye zapiski 11.2 (1899 — ). This enterprise (pro- members and friends, and so (1853): 1–20; “Aleksandr Sergee- ducing the first serious “academic” on. In fact, however, the title of vich Pushkin. Materialy dlia ego Pushkin) was continued after first genuine “academic” Pushkin, biografii” first appeared in the Maikov’s death by Yakushkin, published under the auspices of newspaper Moskovskie vedomosti P.O. Morozov (1854–1920), and the Impe rial Academy of Sciences, in 1854 (#71, 117, and 119) and N.K. Kozmin (1873–1942), but is associated with the name 1855 (#142, 144, 145); and “Push- for various reasons it eventually L.N. Mai kov. Unfortunately Maikov kin v Iuzhnoi Rossii. Materialy foundered when a new genera- died having overseen only the first dlia ego biografii, sobrannye P. tion of Pushkinists appeared on volume. See note #7 below. Bartenevym. 1820–1823” first the scene after the revolution. 4 Materialy dlia biografii appeared in the newspa per Russ- In addition to being one of the A. S. Pushkina was the first vol- kaia rech’/ Moskovskii vestnik in first genuine experts on Pushkin ume in Annenkov’s Sochineniia 1861 (#85–104). manuscripts, Maikov was also an Pushkina. A second edition of Ma- 6 See Ia.K. Grot, Pushkin, informed and perceptive source terialy appeared once more during ego litseiskie tovarishchi i on the poet’s biography. See his Annenkov’s lifetime, in 1873. See nastavniki (1887) and K. Ia. Grot, Materialy dlia akademicheskogo also his Aleksandr Sergeevich Pushkinskii litsei (1811–1817) izdaniia sochinenii A. S. Pushkina Pushkin v Aleksan drovskuiu epo- (1911). (1902) and Pushkin. Biografi- khu 1799–1826 gg. (1874). 7 Iakushkin, “Rukopisi cheskie materialy i istoriko-liter- 5 See Bartenev, O Push- A. S. Pushkina, khraniashchiesia aturnye ocherki (1899). kine (1992) for a collection of v Rumiantsovskom muzee v the scholar’s major pub lications Moskve” (1884). on Pushkin. Bartenev’s “Rod i RussianPushkin Literature: the Background,Poet, Pushkin Foreground, the Thinker Reading Russian Writers Reading Creative Cognition Themselves and Others The first half of the twentieth century is dominated by a group that has been termed the “positivist” Pushkinists: the archivists, textologists, com- mentators, and manuscript editors — most significantly, Modzalevsky and his son Leonid (1902–1948), B.V.
Recommended publications
  • Nombre Autor
    ANUARI DE FILOLOGIA. LLENGÜES I LITERATURES MODERNES (Anu.Filol.Lleng.Lit.Mod.) 9/2019, pp. 53-57, ISSN: 2014-1394, DOI: 10.1344/AFLM2019.9.4 PUSHKIN – «DON JUAN» IN THE INTERPRETATION OF P. HUBER AND M. ARMALINSKIY TATIANA SHEMETOVA M. V. Lomonosov Moscow State University [email protected] ORCID: 0000-0003-3342-8508 ABSTRACT This article is devoted to the description of the two mythologemes of Pushkin myth (PM). According to the first, the great Russian poet secretly loved one woman all his life and dedicated many unattributed poems to her. This is the mythologeme of Pushkin’s hidden love. The other side of the myth is based on the “Ushakova’s Album” (her personal notebook for her friends’ poetries), in which the poet joked down the names of all his beloveds (Don Juan List). On the basis of this document, the literary critic P. Guber and the “publisher” of Pushkin’s Secret Notes, M. Armalinsky, make ambiguous conclusions and give a new life to Pushkin myth in the 20-21st centuries. KEYWORDS: the myth of Pushkin, hidden love, Russian literature of the twentieth century, “Don Juan of Pushkin,” Pushkin’s Secret Notes, P. Guber, M. Armalinsky. INTRODUCTION: THE STATE OF THE QUESTION The application of the concept “Pushkin myth” (PM) is very diverse, which sometimes leads to an unreasonable expansion of the meaning of the term. Like any myth (ancient or modern), the PM is a plot that develops from episodes- mythologemes. In this article we will review two mythologemes of the PM: “monogamous Pushkin” and “Pushkin – Don Juan (i.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy subrnitted. Thus, sorne thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type ofcomputer printer. Tbe quality oftbis reproduction is dependent upon tbe quality ofthe copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright materiaJ had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, chans) are reproduced by seetioning the original, beginning at the upper left...band corner and continuing from left to right in equal sections with smaU overlaps. Eaeh original is aise photographed in one exposure and is included in reduced form at the back ofthe book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in tbis copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographie prints are available for any photographs or illustrations appearing in tbis copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & HoweU Information Company 300 North Zeeb Road., ADn AJbor MI 48106-1346 USA 3131761-4700 8OOIS21~ • PUSHKIN THE HISTORIAN: THE EVOLUTION OF PUSHKIN'S VIEWS ON REBELLION, POLITICAL LEGITIMACY AND THE WRITlNG OF HISTORy Anthony W. Retardo, B.A. Departrnent of History Faculty ofArts MeGili University, Montreal July 1997 A thesis submitted to the Faculty ofGraduate Studies and Research in partial fulfilment ofthe requ;rements ofthe degree of Master's ofArts in History.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky Violin Concerto
    Tchaikovsky Violin Concerto Friday, January 12, 2018 at 11 am Jayce Ogren, Guest conductor Sibelius Symphony No. 7 in C Major Tchaikovsky Concerto for Violin and Orchestra Gabriel Lefkowitz, violin Tchaikovsky Violin Concerto For Tchaikovsky and The Composers Sibelius, these works were departures from their previ- ous compositions. Both Jean Sibelius were composed in later pe- (1865—1957) riods in these composers’ lives and both were pushing Johan Christian Julius (Jean) Sibelius their comfort levels. was born on December 8, 1865 in Hämeenlinna, Finland. His father (a doctor) died when Jean For Tchaikovsky, the was three. After his father’s death, the family Violin Concerto came on had to live with a variety of relatives and it was Jean’s aunt who taught him to read music and the heels of his “year of play the piano. In his teen years, Jean learned the hell” that included his disas- violin and was a quick study. He formed a trio trous marriage. It was also with his sister older Linda (piano) and his younger brother Christian (cello) and also start- the only concerto he would ed composing, primarily for family. When Jean write for the violin. was ready to attend university, most of his fami- Jean Sibelius ly (Christian stayed behind) moved to Helsinki For Sibelius, his final where Jean enrolled in law symphony became a chal- school but also took classes at the Helsinksi Music In- stitute. Sibelius quickly became known as a skilled vio- lenge to synthesize the tra- linist as well as composer. He then spent the next few ditional symphonic form years in Berlin and Vienna gaining more experience as a composer and upon his return to Helsinki in 1892, he with a tone poem.
    [Show full text]
  • The Generic Originality of Iurii Tynianov's Representation
    THE GENERIC ORIGINALITY OF IURII TYNIANOV’S REPRESENTATION OF PUSHKIN IN THE NOVELS PUSHKIN AND THE GANNIBALS Anna Rush A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St. Andrews 2011 Full metadata for this item is available in Research@StAndrews:FullText at: https://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1712 This item is protected by original copyright The Generic Originality of Iurii Tynianov’s Representation of Pushkin in the Novels Pushkin and The Gannibals This dissertation is submitted in partial fulfilment for the degree of Doctor of Philosophy in the Russian Department, School of Modern Languages, University of St Andrews by Anna Rush 20 January, 2011 Abstract. This thesis is the first extensive study devoted to the generic originality of Iurii Tynianov’s representation of Pushkin in his two historical novels, Pushkin (1935-1943) and the abandoned The Gannibals (1932). Chapter 1 contextualises Tynianov’s contribution to the current debates on the novel’s demise, ‘large’ form and the worthy protagonist. The conditions giving rise to contemporary interest in the genres of biography and the historical novel are deliniated and the critical issues surrounding these are examined; Tynianov’s concern to secularise the rigid monolith of an all but sanctified ‘state-sponsored Pushkin’ and the difficulties of the task are also reviewed. Chapter 2 shifts the examination of Pushkin as a historical novel to its study within the generic framework of the Bildungs, Erziehungs and Künstlerromane with their particular problematics which allowed Tynianov to grapple with a cluster of moral, philosophical and educational issues, and to explore the formative influences on the protagonist’s identity as a poet.
    [Show full text]
  • Freedom from Violence and Lies Essays on Russian Poetry and Music by Simon Karlinsky
    Freedom From Violence and lies essays on russian Poetry and music by simon Karlinsky simon Karlinsky, early 1970s Photograph by Joseph Zimbrolt Ars Rossica Series Editor — David M. Bethea (University of Wisconsin-Madison) Freedom From Violence and lies essays on russian Poetry and music by simon Karlinsky edited by robert P. Hughes, Thomas a. Koster, richard Taruskin Boston 2013 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A catalog record for this book as available from the Library of Congress. Copyright © 2013 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-158-6 On the cover: Heinrich Campendonk (1889–1957), Bayerische Landschaft mit Fuhrwerk (ca. 1918). Oil on panel. In Simon Karlinsky’s collection, 1946–2009. © 2012 Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Bonn Published by Academic Studies Press in 2013. 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open.
    [Show full text]
  • Stephanie Sandler Ernest E. Monrad Professor of Slavic Languages And
    Stephanie Sandler Ernest E. Monrad Professor of Slavic Languages and Literatures, Harvard University office: home: Department of Slavic Languages and Literatures 76 Snell St. Barker Center, 12 Quincy St. Amherst, Massachusetts 01002 Harvard University Cambridge, Massachusetts 02138 (617) 495-3956 (413) 253-7759 (617) 496-4466 (fax) [email protected] website: http://scholar.harvard.edu/sandler/home EDUCATION 1982 Ph.D., Slavic Languages and Literatures, Yale University Dissertation: “The Problem of History in Pushkin: Poet, Pretender, Tsar” Advisors: Victor Erlich, Peter Demetz 1981 IREX Summer Language Teachers Exchange, Moscow State University 1978 Summer Seminar for Russian Language Teachers, Bryn Mawr College 1978 M.A., Slavic Languages and Literatures, Yale University General Examinations completed with distinction 1975 A.B., summa cum laude, Princeton University Major: Russian Literature; Minor: Comparative Literature EMPLOYMENT Harvard University Professor of Slavic Languages and Literatures (2001-present) Visiting Professor of Slavic Languages and Literatures (1999-2001) Visiting Associate Professor of Slavic Languages and Literatures (Spring, 1995) Amherst College Professor of Russian and Women's and Gender Studies (1995-2000); Associate Professor of Russian and Women's and Gender Studies (1989- 1995); Assistant Professor of Russian and Women's and Gender Studies (1988-1989); Assistant Professor of Russian (1984-1988); Visiting Assistant Professor of Russian, full-time (1983-1984), part-time (1981-1983) Mount Holyoke College
    [Show full text]
  • M. Iu. Lermontov
    Slavistische Beiträge ∙ Band 409 (eBook - Digi20-Retro) Walter N. Vickery M. Iu. Lermontov His Life and Work Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Walter N. Vickery - 9783954790326 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:27:08AM via free access 00056058 SLAVISTICHE BEITRÄGE Herausgegeben von Peter Rehder Beirat: Tilman Berger • Walter Breu • Johanna Renate Döring-Smimov Walter Koschmal ■ Ulrich Schweier • Milos Sedmidubsky • Klaus Steinke BAND 409 V erla g O t t o S a g n er M ü n c h en 2001 Walter N. Vickery - 9783954790326 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:27:08AM via free access 00056058 Walter N. Vickery M. Iu. Lermontov: His Life and Work V er la g O t t o S a g n er M ü n c h en 2001 Walter N. Vickery - 9783954790326 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:27:08AM via free access PVA 2001. 5804 ISBN 3-87690-813-2 © Peter D. Vickery, Richmond, Maine 2001 Verlag Otto Sagner Abteilung der Firma Kubon & Sagner D-80328 München Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier Bayerisch* Staatsbibliothek Müocfcta Walter N. Vickery - 9783954790326 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:27:08AM via free access When my father died in 1995, he left behind the first draft of a manuscript on the great Russian poet and novelist, Mikhail Lermontov.
    [Show full text]
  • All the Same the Words Don't Go Away
    All the Same The Words Dont Go Away Essays on Authors, Heroes, Aesthetics, and Stage Adaptations from the Russian Tradition Caryl Emerson Caryl Emerson STUDIES IN RUSSIAN AND SLAVIC ARS ROSSIKA LITERATURES, CULTURES AND HISTORY Series Editor: Lazar Fleishman Series Editor: David Bethea (Stanford Universtity) (University of Wisconsin — Madison and Oxford University) All the Same The Words Dont Go Away Essays on Authors, Heroes, Aesthetics, and Stage Adaptations from the Russian Tradition Caryl Emerson Caryl Emerson Boston 2011 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Emerson, Caryl. All the same the words don’t go away : essays on authors, heroes, aesthetics, and stage adaptations from the Russian tradition / Caryl Emerson. p. cm. -- (Studies in Russian and Slavic literatures, cultures and history) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-934843-81-9 (hardback) 1. Russian literature--History and criticism. 2. Russian literature--Adaptations--History and criticism. I. Title. PG2951.E46 2011 891.709--dc22 2010047494 Copyright © 2011 Academic Studies Press All rights reserved Effective May 23, 2016, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. ISBN 978-1-934843-81-9 (hardback) ISBN 978-1-618111-28-9 (electronic) Book design by Ivan Grave On the cover: Saskia Ozols Eubanks, St. Isaac’s Cathedral After the Storm.
    [Show full text]
  • Reflections of Pushkin's Eugene Onegin, 1833-2014
    Constructing the Russian Moral Project through the Classics: Reflections of Pushkin’s Eugene Onegin, 1833-2014 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Emily Alane Erken Graduate Program in Music The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Danielle Fosler-Lussier, Advisor Alexander Burry Ryan Thomas Skinner Copyright by Emily Alane Erken 2015 Abstract Since the nineteenth century, the Russian intelligentsia has fostered a conversation that blurs the boundaries of literature, the arts, and life. Bypassing more direct modes of political discourse blocked by Imperial and then Soviet censorship, arts reception in Russia has provided educated Russians with an alternative sphere for the negotiation of social, moral, and national identities. This discursive practice has endured through the turbulent political changes of the Russian revolution, Soviet repression, and the economic anxiety of contemporary Russia. Members of the intelligentsia who believe that individuals can and should work for the moral progress of the Russian people by participating in this conversation are constructing the Russian moral project. Near the end of the nineteenth century, members of the intelligentsia unofficially established a core set of texts and music—Russian klassika—that seemed to represent the best of Russian creative output. Although the canon seems permanent, educated Russians continue to argue about which texts are important and what they mean. Even Aleksandr Pushkin’s Eugene Onegin (1825-1833), a novel-in-verse that functions as the cornerstone of this canon, remains at the center of debate in a conversation about literature that is simultaneously a conversation about Russian life.
    [Show full text]
  • REALISM AS ILLUSTRATED in the WRITING of the NINETEENTH CENTURY RUSSIAN MASTERS by ROSEMARY DUNCAN B.A., University of British Columbia, 1955
    REALISM AS ILLUSTRATED IN THE WRITING OF THE NINETEENTH CENTURY RUSSIAN MASTERS by ROSEMARY DUNCAN B.A., University of British Columbia, 1955 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of SLAVONIC STUDIES We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA October, 1956 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representative. It is under• stood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia Vancouver 8, Canada, ABSTRACT The great movement in Russian literature known as realism has been aptly described by one of its later adherents, Anton Pavlovich Chekhov, as "imaginative literature", which "depicts life as it really is", and that "its aim is truth- unconditional and honest". There truly could be no better standard than this for enlightened literature. For although life is never static, and modes in literature of various regimes have come and gone and will continue to do so, nevertheless, truth sought sincerely by all serious thinkers throughout the ages remains eternal. Unfortunately hierarchies, oligarchies and dictatorships of various kinds have been forced upon human beings since the beginning of known history.
    [Show full text]
  • Adrian Prokhorov
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored 01 poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell St Howell information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor Ml 48106*1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 PUSHKIN’S THE TALES OF THE LATE IVAN PETRO VICH BELKIN AND THE LITTLE TRAGEDIES : THEMATIC UNITY IN TWO KEYS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ludmila S.
    [Show full text]
  • The Reach of Modern Life: Tynianov's Pushkin, Melancholy and the Critique of Modernity
    Edinburgh Research Explorer The Reach of Modern Life: Tynianov's Pushkin, Melancholy and the Critique of Modernity Citation for published version: Smith, A 2008, 'The Reach of Modern Life: Tynianov's Pushkin, Melancholy and the Critique of Modernity', Wiener Slawisticher Almanach, vol. 61, no. n/a, pp. 85-108. <http://periodika.digitale- sammlungen.de/wsa/Blatt_bsb00064689,00087.html?prozent=> Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Wiener Slawisticher Almanach Publisher Rights Statement: © Smith, A. (2008). The Reach of Modern Life: Tynianov's Pushkin, Melancholy and the Critique of Modernity. Wiener Slawisticher Almanach, 61(n/a), 85-108 General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 26. Sep. 2021 Alexandra Smith (University of Edinburgh, UK) “The Reach of Modern Life: Tynianov’s Pushkin, Melancholy and the Critique of Modernity” This article proposes a new reading, through the prism of Yuri Tynianov’s unfinished novel Pushkin, of the aesthetics of the early and late Tynianov, and puts forward the idea of an epistemological shift.
    [Show full text]