STAUFFACHERS [Pg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

STAUFFACHERS [Pg On the History of the Glarner Families, Particularly Those of the Sernf Valley. A Medley of Pictures from Past Days. (Zur Geschichte glarnerischer Geschlechter, derjenigen des Sernftales insbesondere. Allerlei Bilder aus vergangenen Tagen) by Gottfried Heer With a Coat of Arms Printing and publishing by Rud. Tschudy, Glarus, 1920 Translated by Sue Wolf [All lettered footnotes and information in brackets were added by the translator] X. THE STAUFFACHERS [pg. 94-113] “At the same time there was in [Canton] Schwyz one who was named Staupacher and who lived at Steinen on this side of the bridge. He had built a beautiful stone house. Now at that time a Gessler was overlord there, in the [Habsburg] empire's name. One day he came and rode past there and summoned Staupacher and asked him who the beautiful dwelling belonged to. Staupacher answered him and spoke unhappily: Gracious Lord, it is yours, and my fiefa, and dared not say that it was his; he dreaded the lord so much. The lord rode on from there. Now Staupacher was an intelligent man, and also enterprising; he also had an intelligent wife, and he thought the matter over and, for this reason, had great concern and was worried because of the lord, that he would destroy his life and property. His wife noticed this and did as wives still do today and had wondered what was the matter with him or why he was unhappy. That he would not tell her. Finally she pleaded with him with many questions, that he tell her his concern, and spoke: Be so good and tell me your trouble, although they say: Wives give indifferent advice ̶ who knows what God will do! In any case, she asked him so much in their intimacy that he told her what his concern was. She went to him and encouraged him by her urging and spoke: It is indeed to help him; and asked him whether he did not know someone in [Canton] Uri who was so familiar to him that he could pour out his trouble to him, and told him of the Fürst family and the Zur Frauen family. He answered her: Yes, he knew it well, and thought over his wife's advice, and went to Uri and remained there until he found someone who also had the same concern. She had also urged him to ask in [Canton] Unterwalden; because she thought there were also people there who unwillingly endured such oppression.” Thus reports to us the “Chronicle” of the White Book, which was written about the year 1470 and which is found today in the State Archives in Sarnen [earlier Canton Unterwalden, now Canton Obwalden]. Principally on the basis of these White Book reports, after that, in the following 16th century, our famous cantonal citizen, Aegid. Tschudi, had reported again, with some literary ornaments, the history of the 3 confederates, the founders of the first Swiss Federation, Walter a Fief - property or rights granted by an overlord to a vassal in return for the vassal's service to the lord. The vassal could use the fief as long as he remained loyal to the lord. The fief was the central institution of the feudal society. [SW] Fürst, Werner Stauffacher and Arnold from the Melch valley [Canton Unterwalden]; and, on the basis of these reports of Aegidius Tschudi, after that, the great author, Friedrich Schiller, in his “Wilhelm Tell”, again had sketched for us the character of one Werner Stauffacher and his intelligent spouse and counselor, Gertrude Stauffacher, from Steinen, that you are all acquainted with. On the other hand, you also know that for more than 50 years a great dispute held sway among the scholars, not only over the authenticity of the marksman, William Tell, but also about the characters of Walter Fürst, Werner Stauffacher and Arnold from the Melch valley. There is also no shortage today of those who also accept everything that Tschudi and Schiller reported to us of Werner Stauffacher solely as fiction. However, with that the historical critic might yet go too far. Not only can many a thing yet be truth that is not written down on parchment pages (the earlier centuries were not yet so paper-rich and so fond of writing as our time, and thus many an important event might happen without it being recorded immediately). But also, the most mundane documents produce the proof that the family of the Stauffachers, or Staupachers, as the White Book spells the name, were situated during several generations on the peaks of Old Canton Schwyz1. The brothers, Werner and Heinrich Stauffacher, who alternately held the office of district overseer from 1309-1338, were the sons of a Rudolf of Stauffacher, who had already held the same office in 1275. The father of this Rudolf Stauffacher was, however, unquestionably that Werner of Stauffach who, in a 1267 document, was already referred to as “the older”, who, therefore, was certainly no longer a boy at the rebellion of 1247. An authentic certified representative of the Stauffachers in Canton Schwyz, then, is, by no means, lacking. On the other hand, the question is whether the Stauffachers of the Sernf [river] valley [Canton Glarus] are related to the Stauffachers from Schwyz2. The tradition affirms it. Tradition has it that the Schwyzer Stauffachers were supposed to have come over the Pragel [pass] to Glarus in 1528. If this tradition is correct, thus the conjecture suggests itself that the emigration (or flight) to Glarus was a result of the religious movement of that time. From Zürich, the Evangelical doctrine also found followers in Canton Schwyz3. However, as the V old cantonsb had also demanded from Glarus that they should remain with the “old genuine Christian customs”, with the Mass, the veneration of the saints, etc.,4 and as, in 1529, a Pastor Kaiser, from Schwerzenbach [Canton Zürich], who had proclaimed the gospel in its territory of Uznach [now Canton St. Gallen], was captured and sentenced to death, thus they also suppressed all Evangelical movements in their own cantons with extreme harshness. Indeed, on the 29th of May in 1597, at Schwyz, 2 confessors of the Evangelical faith were burned “in A Fire” after a short interrogation. The Stauffachers were inclined to the Evangelical doctrine, thus, for this reason, it was advisable for them to flee over the Pragel to Glarus. 1 August Bernoulli, The Legend of Tell and Stauffacher, pg. 34. Compare with Oechsli, The Beginnings of the Swiss Confederation. 2 That the belief was circulated by the Stauffachers of the Sernf valley that they originated here from the Stauffachers of Steinen is demonstrated by an entry in the Matt baptism book from the year 1716: “Werner Stauffacher, son of Johannes St., of Weissenberg, baptized in 1716, on Oct. 28th. He is named after, and is a descendant of, the first Confederate St.” 3 Compare Finsler, Köhler and Rüegg, Ulrich Zwingli, An Anthology of His Writings, pg. 41 ff. 419. b The V old cantons - Uri, Schwyz, Unterwalden [the original 3], plus Luzerne and Zug. These remained Catholic in the Reformation. [SW] 4 G. Heer, The Reformation in Canton Glarus, On The 400th Year Commemoration, pg. 41 ff. Still another link, which crossed over from Arth [Canton Schwyz] to Glarus. In 1903/04, a Mr. Friedr. Hegi, c. h. [Confoederatio Helvetica = Swiss Confederation = Switzerland], who was interested in a doctoral dissertation concerning the Stauffachers, wrote me that Councillor of States Leonh. Blumer had informed him of an Alp regulations document in which a Stauffacher from Arth was named as administrator of the Mühlebach Alp [near Nidwalden, Canton Glarus]. Mr. Hegi requested that I intercede with Councillor of States Blumer, in order to send the document in question to him (and States Archivist Durrer) for inspection. However, Councillor of States Blumer was, at that time, busy with so many things, because of the Sernf valley railway, the Kurhaus Elm [Elm spa-hotel], his own factory establishment, and his Councillor of States seat, that he found no time to search for the document in question. I, for my part, was also a very busy man as pastor of Betschwanden [Canton Glarus], administrator of Braunwald Sanatorium [Canton Glarus], etc., and might also at that time have shown less interest than today in the families of the Sernf valley and the Stauffachers ̶ the matter remains unfinished; indeed, even until today, the cited Alp regulations document from Councillor of States Blumer has not come to my sight, and I also, therefore, do not know whether the information from Mr. Hegi agreed with the truth or whether an error existed. The event sounds not exactly unlikely. From a 1416 Alp document we know that the churches of Arth were in possession of 160 Rinderalps [peaks] of the Mühlebach Alp,5 and this, on the other hand, should be authenticated by the local Stauffacher anniversary book for Arth around the end of the 15th century. That a Stauffacher from Arth was administrator of the Mühlebach Alp, therefore, sounds not so unlikely. However, were that the case, then also a further explanation for the emigration of the Stauffachers to Canton Glarus would be understood by it. Be that as it may, we find the Stauffachers in Glarus around the middle of the 16th century ̶ still not in the Sernf valley, but, indeed, in the capital market-town of Glarus. There, at that time, the establishment6 of a “hospital” (forerunner of the later alms-house) was carried out. In the collection taken up for it 2 Stauffachers also took part: Peter Stauffacher called Murer, 50 Pounds (= 25 Fl.) and Fridly Stauffacher called Maurer, likewise 50 Pounds.
Recommended publications
  • Das Wappen Von Unterwalden
    Das Wappen von Unterwalden Autor(en): Durrer, Robert Objekttyp: Article Zeitschrift: Archives héraldiques suisses = Schweizerisches Archiv für Heraldik = Archivio araldico Svizzero Band (Jahr): 19 (1905) Heft 1 PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-744804 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch — 3 - une rose et une croix, on pourrait, en effet, retrouver, avec l'identité essentielle de la piété luthérienne et de la piété calviniste, quelques-unes de leurs différences les plus caractéristiques. On remarquera, sur ce sceau, qu'il n'y a pas de cœur ardent, que le cœur est dans les deux cas offert par la main droite fee qui est naturel), dont on voit tantôt le dos (fig.
    [Show full text]
  • Swiss Legal History in a (Very Small) Nutshell
    Faculty of Law Swiss Legal History in a (very small) Nutshell Introduction into Swiss Law Andreas Thier 11/26/20 Page 1 Faculty of Law Introduction • Three elements in particular defining for present Swiss Legal Culture - Plurality - Cantons and cantonal legal cultures (with tendency towards more or less three regions: Western, Eastern, and Southern region) - Legal traditions and their impact (Roman and common law, Austrian, French, and German law, ecclesiastical law) - Coordination and Mediation of plurality - Swiss nation as Willensnation (“nation of consensus about being a nation even though there are different cultures existing”) - Strong presence of popular sovereignty as means to bring an end to open political conflicts - Legal rules as media and result of these coordinative and mediating efforts - Presence of international legal order (as opposition or openness) 11/26/20 Andreas Thier Page 2 Faculty of Law Introduction (2) • These elements developed in the course of Swiss confederate (legal) history and shall be discussed here • Two larger periods - Old confederacy (13th/14th century-1798) - Emergence and rise of modern constitutional statehood and, since late 19th century, modern welfare state (with strong inclination to self- regulation) • Following section along these periodization - Old confederacy with importance of covenants as means of autonomous rule making, together with customary and partially also decrees, issued in a top-down mode - Modern state with importance of constitutions, codifications and unity in the application
    [Show full text]
  • Lake Zürich Lake Cruises from Zürich
    Lake Zürich Lake Cruises Zürich Bürkliplatz from Zürich Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino Zollikon 3 April – 23 October 2011 Kilchberg Bendlikon Rüschlikon Küsnacht Thalwil Küsnacht Heslibach Oberrieden Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen Halbinsel Au Uetikon Wädenswil Männedorf Stäfa Richterswil Uerikon Insel Ufenau Pfäffikon SZ Rapperswil Altendorf Lachen Schmerikon L Morning Round Trips 2 h Fares and information Z Zürich Bürkliplatz 09.00 Zürich Bürkliplatz 10.00 Adult Child (aged 6 –16) ZVV zones Zürichhorn Casino 09.14 Zürich Wollishofen 10.14 1/2-Fare Card, Dogs required Zollikon 09.21 Kilchberg Bendlikon 10.25 Upper Lake and 1. Cl. CHF 52.00 1. Cl. CHF 26.00 Küsnacht 09.30 Rüschlikon 10.31 Long Round Trip All zones at 08.30 am 2. Cl. CHF 31.60 2. Cl. CHF 15.80 Küsnacht Heslibach 09.36 Thalwil 10.40 Up. Lake Round Erlenbach 09.40 Erlenbach 10.47 1. Cl. CHF 40.00 1. Cl. CHF 20.00 Trip at 11.30 am/ All zones Thalwil 09.50 Küsnacht Heslibach 10.50 Long Round (9 O'ClockPass) Küsnacht 10.00 Küsnacht 11.00 2. Cl. CHF 24.00 2. Cl. CHF 12.00 Trips from 9.30 am Küsnacht Heslibach 10.06 Küsnacht Heslibach 11.06 with change in Richterswil resp. Stäfa 10, 40, 41, 42, 43 Erlenbach 10.10 Erlenbach 11.10 1. Cl. CHF 38.80 1. Cl. CHF 19.40 or Thalwil 10.20 Thalwil 11.20 Medium 2. Cl. CHF 23.60 2. Cl. CHF 11.80 10, 50, 51, 52, 53 Küsnacht 10.30 Rüschlikon 11.27 Round Trips with change in Männedorf 10, 40, 41, 42 Zollikon 10.38 Kilchberg Bendlikon 11.33 1.
    [Show full text]
  • Xerox University Microfilms 300 North Zaab Road Ann Arbor, Michigan 46106 I I
    INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. Thefollowing explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page ($)''. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. Whan an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that die photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You w ill find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections w ith a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Friedrich Schiller - Poems
    Classic Poetry Series Friedrich Schiller - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Friedrich Schiller(10 November 1759 – 9 May 1805) Johann Christoph Friedrich von Schiller was a German poet, philosopher, historian, and playwright. During the last seventeen years of his life, Schiller struck up a productive, if complicated, friendship with already famous and influential <a href="http://www.poemhunter.com/johann-wolfgang-von- goethe/">Johann Wolfgang Von Goethe</a>. They frequently discussed issues concerning aesthetics, and Schiller encouraged Goethe to finish works he left as sketches. This relationship and these discussions led to a period now referred to as Weimar Classicism. They also worked together on Xenien, a collection of short satirical poems in which both Schiller and Goethe challenge opponents to their philosophical vision. <b>Life</b> Friedrich Schiller was born on 10 November 1759, in Marbach, Württemberg as the only son of military doctor Johann Kaspar Schiller (1733–96), and Elisabeth Dorothea Kodweiß (1732–1802). They also had five daughters. His father was away in the Seven Years' War when Friedrich was born. He was named after king Frederick the Great, but he was called Fritz by nearly everyone. Kaspar Schiller was rarely home during the war, but he did manage to visit the family once in a while. His wife and children also visited him occasionally wherever he happened to be stationed. When the war ended in 1763, Schiller's father became a recruiting officer and was stationed in Schwäbisch Gmünd. The family moved with him. Due to the high cost of living—especially the rent—the family moved to nearby Lorch.
    [Show full text]
  • Chopin Day in Rapperswil Organised by the Arthur Rubinstein International Music Foundation, Lodz in Cooperation with the Polish Museum in Rapperswil
    Chopin Day in Rapperswil Organised by the Arthur Rubinstein International Music Foundation, Lodz in cooperation with the Polish Museum in Rapperswil “Chopin Day in Rapperswil” will take place in Rapperswil’s medieval castle, which for almost 140 years has housed the Polish Museum. The event, a cultural collaboration between the Rubinstein Foundation and the Polish Museum, marks the 160th anniversa- ry of the death of Frederic Chopin (Paris, 17/10/1849) and the coming 140th anniversary of the founding of the first polish museum – the Polish National Museum in Rapperswill (23/10/1870). We would like raise the profile of Poland’s rich culture in Europe, and we are going to stage the Year of Chopin 2010, which will celebrate the 200th anniversary of Chopin’s birth (Żelazowa Wola, 01/03/1810). We will also celebrate the greatest Polish ‘Chopinist’ (interpreter of Chopin’s works) of the 20th century, Arthur Rubinstein, who was born in Lodz in 1887 and died in Switzerland in 1982, and whose portrait can be seen in the Polish Museum’s Gallery of Distinguished Poles. A week before (17th October 2009) – on the 160th anniversary of Chopin’s death – the foundation is organising “Chopin Day in Lodz”, consisting of a mass, concert and exhibition held in Lodz Cathedral. Please contact the organisers to reserve places and to receive invitations for the events. In inviting everybody to the celebrations and events, we urge those willing to help out finan- cially or with expertise to contact the Rubinstein Foundation. For more information please visit www.arturrubinstein.pl and www.muzeum-polskie.org Town square in front of entrance to castle courtyard, Rapperswil (May 2009, fot.
    [Show full text]
  • Linthsicht 57 April20
    NR. 57 / APRIL 2020 100 % Wirkung durch 100 % * Abdeckung *Amtliche Sendung in ALLE Haushaltungen LinthSichtAmtliche Mitteilungen aus Benken, Kaltbrunn, Schänis und Uznach BENKEN KALTBRUNN SCHÄNIS UZNACH «Vision Benken 2030» – Grosse Solidarität! Entlastung Verkehrs­ Ertragsüberschuss von Ein neues Leitbild knoten Säumergut­Feld 1,54 Mio. Franken Seite 2 Seite 6 Seite 10 Seite 17 miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinanderCovid­19: Hilfsmassnahmen miteinander in den füreinander Gemeinden miteinander füreinander miteinanderSolidarität füreinander und miteinanderUnterstützung füreinander miteinander füreinander miteinander Seitenfüreinander 24 – 25 miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander
    [Show full text]
  • Amtsblatt Des Kantons Glarus
    AMTSBLATT DES KANTONS GLARUS Herausgegeben von der Telefon 055 646 60 12 Verlag: Glarus, 17. Oktober 2019 Staatskanzlei des Kantons Glarus Fax 055 646 60 09 Somedia Production AG Nr. 42, 173. Jahrgang 8750 Glarus E-Mail: [email protected] 8750 Glarus Korrigendum: Memorialsantrag Beschaffungsstelle/Organisator: Kanton Gla- 3.4 Einzubeziehende Kosten: Regelung gemäss Ihr wird eine gesundheitspolizeiliche Bewilli- GLP des Kantons Glarus «Bio- rus, Staatskanzlei, z. H. von Magnus Oesch- Ausschreibungsunterlagen. gung zur Berufsausübung in eigener fachlicher ger, Rathaus, Glarus, Telefon 055 646 60 14, 3.5 Bietergemeinschaft: Bietergemeinschaften Verantwortung als Psychotherapeutin im Kanton diversität im Kanton Glarus» Fax 055 646 60 09, E-Mail: magnus.oeschger@ sind nicht zugelassen. Glarus erteilt. 1. Der Landrat hat an seiner Sitzung vom 25. Sep- 3.6 Subunternehmer: Regelung gemäss Aus- gl.ch. 8750 Glarus, 4. Oktober 2019 tember 2019 den Memorialsantrag «Biodi- 1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schi- schreibungsunterlagen versität im Kanton Glarus» für zulässig und cken: Kanton Glarus, Staatskanzlei, z. H. 3.7 Eignungskriterien: Aufgrund der in den Unter- Departement Finanzen und Gesundheit erheblich erklärt. von Magnus Oeschger, Rathaus, Glarus, lagen genannten Kriterien. Rolf Widmer, Departementsvorsteher 2. Gegen diesen Entscheid kann innert 30 Tagen Telefon 055 646 60 14, Fax 055 646 60 09, 3.8 Geforderte Nachweise: Aufgrund der in den beim Verwaltungsgericht des Kantons Glarus, E-Mail: [email protected]. Unterlagen geforderten Nachweise. Glarus, schriftlich und begründet Beschwerde 1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fra- 3.9 Bedingungen für den Erhalt der Ausschrei- Ausschreibung erhoben werden. gen: 31. Oktober 2019. bungsunterlagen: Kosten: Keine. Gemeinde Glarus 3.10 Sprachen für Angebote: Deutsch.
    [Show full text]
  • Media Alert the First in Swiss Ice Hockey: Sc Rapperswil-Jona Lakers Starts the New Season with Kinexon
    MEDIA ALERT THE FIRST IN SWISS ICE HOCKEY: SC RAPPERSWIL-JONA LAKERS STARTS THE NEW SEASON WITH KINEXON Munich, October 13, 2020 – With the SC Rapperswil-Jona Lakers, the Swiss professional ice hockey league now uses real-time analysis technology from KINEXON. The club hopes that the digitalization measure will be an important step to reach the next level of performance. Ice hockey is an increasing part of the KINEXON portfolio. Teams in the NHL, such as the New Jersey Devils, New York Rangers, Pittsburgh Penguins, as well as the German Ice Hockey Federation all track player performance in real time using centimeter-accurate ultra-wideband technology. Now, that same technology will be used in St. Galler Kantonalbank Arena starting in the 2020-2021 season. Using small sensors integrated in the players’ equipment and anchors throughout the arena, KINEXON can collect hundreds of precise performance metrics even during the toughest checks and process them in real-time into previously inaccessible data-based insights. Development That Improves Fan Experience and Offers the Sponsor Real Added Value in Brand Communication "With the help of live data, we want to develop the players in the sporting field. We receive very precise information about movement sequences, energy metabolism and other performance data, which we can evaluate exactly. We also want to improve the live experience in the arena. The fans receive selected live data during the game directly published on our state-of-the-art video cube. Now they can see, for example, the number of sprints a player makes, or the exact number of minutes played (time-on-ice).
    [Show full text]
  • Gemeinde Schänis Nr
    Schänis Herausgeber: Gemeinde Schänis Nr. 30 Dezember 2008 Als Knecht und Magd zusammengefunden Am 13. November durften Josef und Elsa Steiner-Aebli ihre Diamantene Hochzeit feiern. 60 Jahre Freud und Leid gemeinsam getragen – ein solch einmaliges Jubiläum darf gebührend gefeiert werden. Schänis ist nicht China Von Irene Riget-Rüttimann «Manchmal möchte ich ein Chinese sein. Vorzugsweise Bürgermeister Zu Besuch beim Jubilarenpaar in der Untermatt, ein Ja-Wort in der Klosterkirche von Schanghai oder Kanton.» So habe ich schon gedacht; und zwar trister Novembertag, die leise tickende Wanduhr ver- ganz klar nicht aus Eitelkeit oder Grössenwahnsinn. Sondern wenn strömt Gemütlichkeit in der warmen Stube. Gerahmte Am 13. November vor 60 Jahren war es also, als sich ich im Fernsehen mitansehen konnte oder musste, wie rasch dort Bilder auf dem Stubenbuffet zeigen pausbäckige Gross- die beiden das Ja-Wort in der Klosterkirche in Ein- Städte wachsen, wie in kürzester Zeit die grössten Hochhäuser zum kinder und glückliche junge Menschen. Bilder, die siedeln gaben. «Mir händ en eifachs Hochzig gha», Himmel gezogen werden. an Geburten, Hochzeiten und Familienfeste erinnern. erinnert sich Elsa, welche für jene Zeit üblich in Und ich in Schänis habe den Stein des Sisyphus zur Federi zu rollen, Gründe zum Feiern gab es in der Kürze einige bei schwarz heiratete. Zu fünft reiste das Brautpaar mit unentwegt und immer wieder. Statt grosse Würfe zu machen, habe Steiners, genannt ‹Untermättlers›. Im Laufe des Jahres einem Chauffeur ins Klosterdorf. Als Trauzeugen ich mich mit mühsamen Kleinigkeiten abzuplagen: Mit unerlaubten wurden die beiden Urgrosskinder Marina und Nicole standen ihnen Josef’s jüngerer Bruder Fredi sowie Auffüllungen, widerrechtlich erstellten Bauten und falsch bewirt- geboren, was den Jubilaren eine besondere Freude ist.
    [Show full text]
  • Gemeinde Lauerz Hat Mehr Sonne Im Jahr Als Arth
    Donnerstag, 28.Dezember 2017 | Bote der Urschweiz REGION 5 GemeindeLauerz hat mehr Sonne im Jahr als Arth Kanton In welcher Schwyzer Gemeindescheint die Sonne am längsten? Eine Websitekann diesmit Einbezug dertopografischen Verhältnisseberechnen.Erstaunlichist,dass nicht Lauerz,sondern Arth dasSchlusslicht bildet. Priska Lagler So scheint die Sonne OftmalswirdinStammbeizen hitzig da- rüberdiskutiert, welcheGemeindeim für die Schwyzer 1648 h Sommer am längsten Sonne hatund wel- Wollerau Lachen cheOrtschaft im Winter vonSchatten (Sonnenscheinstunden pro Jahr Freienbach Wangen Tu ggen mit Einbezug desWettersund Topografie) 1605 h geplagt ist.Die Website www.suntag.ch 1606 h 1652 h 1595 h macht es möglich, die konkreteAnzahl Feusisberg Altendorf 1573 h Sonnenstunden zu berechnen.Dabei 1623h Galgenen werden die topografischen Verhältnisse, Reichen- 1626 h Schübelbach burg beispielsweiseBerge, miteinberechnet. 1547 h SogaramgenauenWohnortkönnen die 1555 h Sonnenstundenberechnetwerden, wo- beidie Anzahl vonStrassezuStrasseva- Vorderthal Einsiedeln riierenkann. Steinerberg 1307 h 1582 h Auffallendist,dass dieAusserschwy- 1479 h zerGemeinden eine hohe Anzahl Son- Rothen- Innerthal nenstunden geniessen dürfen.Soliegt thurm 1379 h die GemeindeWangen mit 1652 Sonnen- 1415 h scheinstunden an derSpitze, gefolgt von Küssnacht Sattel 1464h 1391 h Lachen mit nurvier Stunden weniger. Arth Steinen Alpthal Unteriberg Dies liegt daran, dass es in Ausserschwyz 1446h 1498 h 1261 h 1282 h vielwenigerBerge hat. Schwyz RiemenstaldenimWinter Oberiberg Lauerz 1492
    [Show full text]
  • Maurizio Basili Ultimissimo
    Le tesi Portaparole © Portaparole 00178 Roma Via Tropea, 35 Tel 06 90286666 www.portaparole.it [email protected] isbn 978-88-97539-32-2 1a edizione gennaio 2014 Stampa Ebod / Milano 2 Maurizio Basili La Letteratura Svizzera dal 1945 ai giorni nostri 3 Ringrazio la Professoressa Elisabetta Sibilio per aver sempre seguito e incoraggiato la mia ricerca, per i consigli e le osservazioni indispensabili alla stesura del presente lavoro. Ringrazio Anna Fattori per la gratificante stima accordatami e per il costante sostegno intellettuale e morale senza il quale non sarei mai riuscito a portare a termine questo mio lavoro. Ringrazio Rosella Tinaburri, Micaela Latini e gli altri studiosi per tutti i consigli su aspetti particolari della ricerca. Ringrazio infine tutti coloro che, pur non avendo a che fare direttamente con il libro, hanno attraversato la vita dell’autore infondendo coraggio. 4 INDICE CAPITOLO PRIMO SULL’ESISTENZA DI UNA LETTERATURA SVIZZERA 11 1.1 Contro una letteratura svizzera 13 1.2 Per una letteratura svizzera 23 1.3 Sull’esistenza di un “canone elvetico” 35 1.4 Quattro lingue, una nazione 45 1.4.1 Caratteristiche dello Schweizerdeutsch 46 1.4.2 Il francese parlato in Svizzera 50 1.4.3 L’italiano del Ticino e dei Grigioni 55 1.4.4 Il romancio: lingua o dialetto? 59 1.4.5 La traduzione all’interno della Svizzera 61 - La traduzione in Romandia 62 - La traduzione nella Svizzera tedesca 67 - Traduzione e Svizzera italiana 69 - Iniziative a favore della traduzione 71 CAPITOLO SECONDO IL RAPPORTO TRA PATRIA E INTELLETTUALI 77 2.1 Gli intellettuali e la madrepatria 79 2.2 La ristrettezza elvetica e le sue conseguenze 83 2.3 Personaggi in fuga: 2.3.1 L’interiorità 102 2.3.2 L’altrove 111 2.4 Scrittori all’estero: 2.4.1 Il viaggio a Roma 120 2.4.2 Parigi e gli intellettuali svizzeri 129 2.4.3 La Berlino degli elvetici 137 2.5 Letteratura di viaggio.
    [Show full text]