VERZEICHNIS DER BAHNHÖFE 1975 [Eng] TRANSPORT
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
■ ■ I I SI ÌNIAUTE HAFTEr " FATISI" ICA. C ILE COI ÍUF.OP eurostat Li IIQUE DE! I g GE JAPPEN TRANSPORT FORTEGNELSE OVER BANEGARDE VERKEHR VERZEICHNIS DER BAHNHÖFE TRANSPORT LIST OF RAILWAY STATIONS TRANSPORTS LISTE DES GARES TRASPORTI LISTA DELLE STAZIONI VERVOER LIJST VAN SPOORWEGSTATIONS DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES a OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES eurostat ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Luxembourg, Centre Européen, Boîte postale 1907 — Tél. 47941 Télex : Comeur Lu 3423 1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison) — Tél. 735 80 40 Denne publikation kan fås gennem de salgssteder, som er nævnt på bagsiden af dette hæfte. Diese Veröffentlichung ¡st bei den auf der Rückseite des Umschlags aufgeführten Vertriebsbüros erhält• lich. This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the back of the cover. Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indi• quées au dos de la couverture. Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati sul dorso della copertina. Deze publikatie is verkrijgbaar bij de verkoopkantoren waarvan de adressen op de omslag vermeld zijn. TRANSPORT — VERKEHR — TRASPORTI — VERVOER Fortegnelse over Banegårde Verzeichnis der Bahnhöfe List of railway stations 1975 Liste des gares Lista delle stazioni Lijst van spoorwegstations Indholdsfortegnelse Contents Indice Inhaltsverzeichnis Table des matières Inhoudsopgave FORKLARENDE NOTE / ERLÄUTERUNGEN / EXPLANA• TORY NOTE Side/Seite/Page 4 NOTE EXPLICATIVE / NOTA ESPLICATIVA / TOELICH• TING Page/Pagina/Bladz. 5 001 —022 DEUTSCHLAND (BR) Seite 7 030 — 031 BELGIQUE/BELGIË Page / Bladz. 35 034 LUXEMBOURG . Page 47 035—039 NEDERLAND . Bladzijde 53 040—053 FRANCE . Page 61 060 — 073 ITALIA Pagina 87 100—102 DANMARK . Side 103 110 IRELAND .... Page 109 120—130 UNITED KINGDOM Page 115 Forklarende note Dette hæfte indeholder en fortegnelse over samtlige — i slutningen af 1974 (1) eksisterende jernbanestationer i hver af de ni medlemsstater ordnet alfabetisk for hvert enkelt land med angivelse af kodetallene for Fælles skabets 72 transportregioner. For de tre nye medlemsstaters vedkommende indeholder fortegnelsen dog alene de vigtigste jernbanestationer. I fortegnelsen findes successivt opført følgende oplysninger: det nationale postnummer (såvidt eksisterende), kodetallet for transportregionen inden for Fællesskabet, navnet på jernbanestationen. Det danske alfabet består af 29 bogstaver. De supplerende bogstaver er : Æ, 0 og Å. I klassificeringen er disse at finde efter bogstavet Z. Af denne grund findes f.eks. navnet Århus ikke under bogstavet A, men deri mod efter Ζ under Å. I listen for Forbundsrepublikken Tyskland er omlydende trykt som følger : Ä som AE, 0 som OE og Ü som UE. De i denne fortegnelse benyttede fortegnelser er udelukkende at opfatte som geografiske benævnelser og indebærer ingen stillingtagen til de pågældende landes eller områders juridiske og institutionelle status. Erläuterungen Diese Broschüre enthält das vollständige Verzeichnis der Ende 1974 f1) in jedem der neun Mitgliedstaaten be stehenden Bahnhöfe alphabetisch nach Ländern geordnet und mit Hinweis auf die Nummer der 72 Transport regionen der Gemeinschaft. Für die drei neuen Mitgliedstaaten weist das Verzeichnis lediglich die wichtig sten Bahnhöfe aus. Das vorliegende Verzeichnis enthält nacheinander folgende Angaben : den nationalen Kode (soweit vorhanden), den Kode der Transportregion der Gemeinschaft, den Namen des Bahnhofs. Das dänische Alphabet besteht aus 29 Buchstaben. Die zusätzlichen Buchstaben sind : Æ, 0 und Å. In der Klassierung sind diese nach dem Buchstaben Ζ zu finden. Aus diesem Grund ist z.B. der Name Århus nicht unter dem Buchstaben A zu finden, sondern nach Ζ unter Å. In der Liste für Deutschland (BR) sind die Um laute Ä in AE, Ö in OE und Ü in UE gedruckt. Die in diesem Verzeichnis benutzten Bezeichnungen sind ausschließlich als geographische Benennungen zu betrachten und bedeuten keinerlei Stellungnahme zum juristischen oder institutionellen Status der betreffen den Länder oder Gebiete. Explanatory note This book contains the full list of stations as at the end of 1974 (1) in each of the nine Member States, arranged in alphabetical order by country and with a reference to the number of each of the 72 Community transport regions. For the three new Member States the list contains only the main stations. This list provides the following information : the national code in so far it exists, the code of the Community transport region, the name of the station in that order. The Danish alphabet contains a total of 29 letters. The three extra letters are Æ, 0, and Å, which all follow Ζ in the alphabet. This order has been used in these lists of names, and therefore one does not find e.g. Århus under the letter A, but after Ζ under the letter Å. In the Geman list, the letter Ä has been replaced by AE, the letter Ö by OE, and the letter Ü by UE. The terms used in this list should be regarded solely as geographical descriptions and do not imply any state ment of opinion regarding the juridical and institutional status of the countries or territories concerned. (ï) U.K.: 30. 9. 1973. Note explicative Cette brochure contient la liste complète des gares existant fin 1974 (1) dans chacun des neuf États membres, classées alphabétiquement par pays et avec référence au numéro de chacune des 72 régions de transport de la Communauté. Pour les trois nouveaux États membres, la liste ne contient que les principales gares. Cette liste fournit successivement les indications suivantes : le code national lorsqu'il existe, le code de la région de transport de la Communauté, le nom de la gare. L'alphabet danois comporte au total 29 lettres. Les trois lettres supplémentaires sont le Å, le Æ et le 0 qui, dans l'ordre alphabétique, se placent après le Z. Cette règle ayant été appliquée ¡ci aussi, il convient donc de rechercher p. ex. Århus non pas sous la lettre A, mais bien, après le Z, sous la lettre Å. Dans la liste relative à l'Allemagne (R.F.), la lettre A a été remplacée par AE, 0 par OE et Ü par UE. Les désignations utilisées dans cette liste doivent uniquement être considérées comme appellations géogra phiques et n'impliquent aucune prise de position quant au statut juridique ou institutionnel des pays ou terri toires concernés. Nota esplicativa Questa pubblicazione contiene l'elenco completo delle stazioni ferroviarie esistenti alla fine del 1974 (1) in cia scuno dei nove Stati membri, in ordine alfabetico per paese e con riferimento al numero relativo alle 72 re gioni di trasporto della Comunità. Per i tre nuovi Stati membri, l'elenco riporta soltanto le principali stazioni ferroviarie. Tale elenco fornisce le indicazioni seguenti : il codice nazionale quando esiste, il codice della regione di trasporto della Comunità, il nome della stazione ferroviaria. L'alfabeto danese è formato complessivamente di 29 lettere. Le tre lettere supplementari sono la Å, la Æ e la 0, le quali seguono in ordine alfabetico, la lettera Z. Avendo rispettato quest'ordine e volendo ricercare ad esempio Århus, lo si troverà perciò dopo la lettera Ζ e non alla lettera A. Nell'elenco relativo alla Repubblica federale di Germania, la lettera Ä è stata sostituita con AE, la Ö con OE e la Ü con UE. Le designazioni utilizzate in questa lista devono unicamente essere considerate come denominazioni geografi che e non implicano alcuna presa di posizione riguardo allo statuto giuridico α istituzionale dei paesi e territori. Toelichting Deze brochure bevat de volledige lijst van de eind 1974 (1) in elk van de negen LidStaten bestaande stations. Zij zijn alfabetisch per land gerangschikt met verwijzing naar het nummer van elk van de 72 vervoergebieden van de Gemeenschap. Voor de drie nieuwe LidStaten zijn in de lijst alleen de voornaamste stations opgeno men. Deze lijst verschaft achtereenvolgens de volgende gegevens : de nationale code, voor zover er een bestaat, de code van het vervoergebied van de Gemeenschap, de naam van het station. Het Deense alfabet omvat in totaal 29 letters. De drie supplementaire zijn de Å, de Æ en de 0, welke in de al fabetische volgorde na de Ζ worden geplaatst. Aangezien deze regel ook hier is toegepast dient men dus bijvoorbeeld Århus niet te zoeken onder de letter A, maar na de Z, onder de letter Å. In de lijst welke betrekking heeft op Duitsland (B.R.), is de letter Ä vervangen door AE, de Ö door OE en de Ü door UE. De in deze lijst gebruikte omschrijvingen dienen uitsluitend als geografische benamingen te worden gezien en houden niet in dat er op enigerlei wijze een positie wordt bepaald ten aanzien van de juridische of institu tionele status van de betrokken landen of gebieden. (1) U.K.: 30. 9. 1973. DEUTSCHLAND (BR) Deutschland (BR) Gliederung nach Verkehrsregionen 001 Schleswig-Holstein 002 Hamburg 003 Nordostteil von Niedersachsen 004 Westteil von Niedersachsen 005 Südostteil von Niedersachsen 006 Bremen (Land) 007 Nordteil von Nordrhein-Westfalen (Münsterland und Niederrheingebiet) 008 Ruhrgebiet 009 Südwestteil von Nordrhein-Westfalen 010 Ostteil von Nordrhein-Westfalen (Sieger-, Sauerland und Ostteil von West• falen) 011 Nordteil von Hessen 012 Südteil von Hessen 013 Nordteil von Rheinland-Pfalz 014 Südteil von Rheinland-Pfalz