The Id Ent If Ic at Io N of Adopt Iv Es in Matengow It H

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Id Ent If Ic at Io N of Adopt Iv Es in Matengow It H THE IDENTIFICATION OF ADOPTIVES IN M A T E N G O ; WITH SPECIAL- REFERENCE TO ADOPTIVES FROM INTRA-BANTU SOURCES by URSUS ALOIS HOLANGOPE TURUKA Thesis submitted for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Oriental. and African Studies UNIVERSITY OF LONDON October, 1983 ProQuest Number: 10673033 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673033 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 C I ) D E DICATION To My Father Alois Turuka, My Mother Anna Kinunda, My Wife Theofrida Elaslus and Our ’G reat’ Sons Charles Holangope and Frederick Mahengu ^ ( it ) ABSTRACT This study is concerned with the process of linguistic adoption, in particular the setting up of techniques that can be used to identify adopted material (adoptives) within Bantu languages and especially adoptives that result from the mutual interpenetration of Bantu langua­ ges. A model of identification has been set up principally by applying Guthrie's comparative techniques and results to Matengo (N13), a Bantu language spoken in Southern Tanzania, After a background description to the languages involved here and a brief treatment of some of the theories generally held on Lexical Borrowing, in which Swahili loans of non-Bantu provenance have mostly been employed, regular and irregular (skewed) reflexes of Common Bantu ’starred' forms in Matengo have been abstracted, and the skewed reflexes examined to determine whether or not the forms involved are loan suspects. When the irregular reflexes contain extraneous phonological features, whether segmental (Chapter 3) or tonal (Chapter 5), and especially if a possible source language for the skewing or extraneous­ ness can be found, then our suspicion regarding loaning is strengthened. The languages employed in this study as examples of those from which Matengo might have adopted part of its Bantu material are Manda (N11) and Ngoni (N12), close linguistic associates of Matengo, and Standard Swahili (here distinguished from Ki-Unguja - G42d) which has had significant contact with Matengo. The identification methodology developed in this study has also been tested on material unrelated to Common Bantu (Chapter 4) and some putative adoptives of intra-Bantu source have been detected in such material. In this connection, only the segmental features have been taken into account, since the tonal typologies of Common Eastern Nyasa ( *EN) have not been worked out. ( ill ) ACKNOWLEDGEMENTS INSTITUTIONS I would like to express my sincere gratitude to the authorities of the University of Dar-es-Salaam for granting me leave of absence in order to take up a three-year scholarship award offered by the Association of Commonwealth Universities. Financial support connected with this study was received, in the main, from the Association of Commonwealth Universities and the University of Dar-es-Salaam , although significant contributions were also made by the University of London Central Research Fund, the Inter-University Council, the Whiteley Memorial Fund and the Africa Educational Trust. I am deeply indebted to all these institutions. SUPERVISION AND ACADEMIC ADVICE I owe especial thanks to my first Supervisor, Dr. Hazel Carter, who showed enormous patience and skill in dealing with some of the rather unusuaL features associated with this study. The. thesis owes its original stimulus to her. Eut most of all, she provided me with constant advice and useful criticism , and placed her great experience and erudition at my disposal, encouraging me to draw liberally from it. I am most grateful to her for taking such pains. My second Supervisor, M r. Michael Mann, had been acting as co-supervisor from the very beginning of this research, but he took over full supervision in 1980-81 and after A pril, 1983 when the study was form ally transferred under his supervision. Throughout the period of this work, M r. Mann (more of a friend than a supervisor to me) has been a steady source of inspiration, suggestions and moral support, displaying enormous patience and kindness. His help with Chapters 3 and 4 and with the use of the computer in writing up Appendix I is most highly valued. I sincerely thank him for all these, but especially for his ever so kindly attitude. C iv) I am in debt of various sorts to Prof. J. Carnochan and Dr. R.J. Hayward in connection with Chapter 1, and to Dr. Theodora Bynon in relation to Chapter 2. It must be emphasized, nonetheless, that, although I have profited from the many suggestions on improving this work made by all these eminent scholars, I take, personally, full responsibility for any defect in this thesis. OTHERS My thanks are also due to M r. E. Kihwili, who was the sole source of the Ngoni data used in this thesis, and to my great friend, Gislar Haule, my main consultant for Manda. Their love and knowledge of their 'first languages' were matched only by their patience and enthusiasm in helping me to record part of their linguistic intuition. I am most grate­ ful to both for their important contribution to my work. Finally, to my wife, Theofrida, I owe an enormous, lasting debt of gratitude for her unyielding patience, persistent encouragement . and tireless support. All the earlier drafts of the major sections of this work were typed by her — thus coaxing the thesis for years to progress steadily towards its present form. She also acted as one of my language informants for Matengo, her 'first language', and has literally been my sole, reliable financial support since 1980 I I can only hint at the magnitude of her unwavering devotion by which she has inspired my efforts. C v) ORTHOGRAPHY Of the orthographic characters used for the Bantu languages covered In this research, the following need special explanation. Below, each of these symbols is placed side by side with its phonetic counterpart: Orthographic Symbol Used Phonetic Counterpart v (in Manda and Ngoni) [M ch D?5 ] gh [S 3 q (also ’ng’ in Swahili D 3 . ny o r jp CPJ sh o r R l 1 j -- 1 fS* y 0 1 e ei [eij and [e] a [a ] and [al s . i — o i ou £ou] and |cQ The rest of the orthographic characters used in this work assume the shapes in which their phonetic equivalents appear in the m ajority of current transcriptions. There is a one-to-one correlation between the two sets of symbols: Orthographic Symbol Used Phonetic Counterpart b ' [ b i p KJ d [d j [ t] 3 fa ] k M ( vi ) Orthographic Symbol Used Phonetic Counterpart v m t si [ r ] i [ i ] w [wj m H n M i W u H ADDITIONAL SYMBOLS, DIACRITICS,AND ABBREVIATIONS C Syllabic Consonant A/ /V C or V Nasalised Consonant or Nasalised Vowel Cn , C^, . • • Initial Consonant, Second Consonant, etc. , V , . Initial Vowel, Second Vowel, etc.' / _____ Specification of Environment (Phonetic, Phonological, Morphological, etc.) / / Phonological Unit I 1 Phonetic Unit or Skewed Reflex (in Appendix I) J Skewed Reflex (in the text, in this Thesis o n ly ) { \ Morphological Unit a (or h) High Tone a (or I) Low Tone a (or f) Falling Tone V a (or r) Rising Tone IntttaL Environment Final Environment Inter-vocalic Environment indicates a following starred form indicates an unattested form in a language (used in this work only in order to distinguish skewed forms from unattested forms) Valid shape Would be (in Appendix I) Skewed meaning (in Appendix I) Y is the reflex of starred *X *X has as its reflex Y A in one language corresponds with B in another language ( used norm ally to refer to cognates in sister/daughter lan g u ag e s ) X is in free variation with Y X alternates freely with Y become(s) / change(s) to, is/are realised as (in Morphological description) X is derived from Y (in Morphological description) indicates 'Mutation1, i.e. irregular development of a form Common Bantu Comparative Bantu Eastern Nyasa (as in EN languages, *EN ) Starred X (an hypothetical construct X in CE) Starred X in Common EN inventory Comparative Series, Partial Series in CB Special Meaning (in Appendix I) (viii) Table of Contents Preliminaries T itle page Dedication page 9(i) Abstract (ii) Acknowledgements (iit) Orthography (v) Additional Symbols, Diacritics and Abbreviations (vi) Table of Contents (viii) (ix) Chapter One Background Introduction to Matengo, Manda, Ngoni and Swahili 1.0. Preface page 1 1.1. Phonology 2 1.1.1. V o w els 2 1.1.1.1 . Symmetrical Vowel System 2 1.1.1.2, Matengo Vowel System 3 1.1.1.2.1. Vowel Inventory 3 1 .1.1.2,2. Matengo Vowels: Monophthongs and Dipthongs 3 1.1.1.2.3. Phonetic Description 5 1.1.1.2.4. Lengthening and Tone 6 1 .1.1 ,2.5, Assimilation, Contraction and Desyllabification 7 1.1.1.2.6, Vowel Harmony 8 1.1.1.2.7. Instability of Final Vowels 10 1.1.1 .2.8. T o n e 11 1.1 .1 .3. The Vowels of Manda, Ngoni and Swahili 12 1.1.1.3.1. The Vowels of Manda (N11) 12 1.1.1.3.2.
Recommended publications
  • Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa
    Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Some of the Tanzania members of the Indigenous Knowledge Research Team with elders of Mfereji village in Monduli District, Tanzania. The study in all the four selected countries sought the assistance of local elders and experts in gathering and analyzing data on indigenous knowledge systems. Copyright © 008 United Nations Environment Programme P.O. Box 3055 Nairobi, Kenya Picture credits: Cover picture by courtesy of Drought Monitoring Centre, Nairobi, Kenya, currently known as IGAD Centre for Climate Prediction and Application (ICPAC). All other pictures are by the Indigenous Knowledge Research Teams in Kenya, Swaziland, South African and Tanzania. Publication compiled and edited by Peter Mwaura The views expressed in this publication are not necessarily those of the United Nations Environment Programme. Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Contents Foreword 4 Executive Summary 6 Chapter One: Description of the Project Chapter Two: Indigenous Knowledge Chapter Three: Application and Use of Indigenous Knowledge in Environmental Conservation 33 Chapter Four: Application and Use of Indigenous Knowledge in Natural Disaster Management 56 Chapter Five: Indigenous Knowledge and Poverty Alleviation 76 Chapter Six: Indigenous Knowledge and Traditional Medicine Practices 89 Chapter Seven: Conclusions and Recommendations 04 Bibliography 0 Box stories: Best Practices 25 Inside Ongonye Forest 44 Rain Prediction 6 Plant That Dispels Darkness 97 3 Indigenous Knowledge in Disaster Management in Africa Foreword ver the course of history, and up to this day, traditional local Ocommunities have continued to rely heavily on indigenous knowledge to conserve the environment and deal with natural disasters.
    [Show full text]
  • Selected Papers from the First National Workshop Held in Morogoro, 22-23 June, 1999
    Gender, Biodiversity and Local Knowledge Systems (LinKS) to Strengthen Agricultural and Rural Development (GCP/RAF/338/NOR) Selected Papers from the First National Workshop held in Morogoro, 22-23 June, 1999 Edited by Prof. A.S. Kauzeni Institute of Resource Assessment University of Dar es Salaam LinKS Report No. 3 February 2000 TABLE OF CONTENTS Preface.......................................................................................................................................iii Local Knowledge: What is it, and why and how do we capture it?........................................... 1 Indigenous Technical Knowledge as Reflected in the Management of Natural Resources in Tanzania ................................................................................................................................... 12 Gender Roles, Local Knowledge, Food Security and Biodiversity in Different Livestock Production Systems in Tanzania .............................................................................................. 18 Change and Stability in the Indigenous Farming System of the Matengo............................... 31 Local Knowledge and Food Security: The Experience of Magindu Village - Kibaha District - Coast Region ............................................................................................................................ 37 Experience of the Southern Highlands Coopibo funded Programmes in Gender, Biodiversity and Local Knowledge Systems in Strengthening Agriculture and Rural Development................
    [Show full text]
  • The Classification of the Bantu Languages of Tanzania
    i lIMFORIVIATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document h^i(^|eeh used, the quality is heavily dependent upon the quality of the qriginal submitted. ■ The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. I.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Mining Page(s)". IfJt was'possible to obtain the missing page(s) or section, they are^spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you'complete continuity. 2. When an.image.on the film is obliterated with li large round black mark, it . is an if}dication that the photographer suspected that the copy may have moved during, exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing' or chart, etc., was part of the material being V- photographed the photographer ' followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to .continue photoing fronTleft to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued, again — beginning below the first row and continuing on until . complete. " - 4. The majority of usefs indicate that the textual content is, of greatest value, ■however, a somewhat higher quality reproduction could be made from .'"photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Title Evaluation of an Indigenous Farming Systems in the Matengo
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Kyoto University Research Information Repository Evaluation of an Indigenous Farming Systems in the Matengo Title Highlands, Tanzania, and Its Sustainability Author(s) ITANI, Juichi Citation African Study Monographs (1998), 19(2): 55-68 Issue Date 1998-10 URL http://dx.doi.org/10.14989/68172 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University 19-2/1 03.3.28 3:52 PM ページ55 African Study Monographs, 19(2): 55-68, October 1998 55 EVALUATION OF AN INDIGENOUS FARMING SYSTEM IN THE MATENGO HIGHLANDS, TANZANIA, AND ITS SUSTAIN- ABILITY Juichi ITANI Faculty of Agriculture, Utsunomiya University ABSTRACT The Matengo have cultivated steep slope fields for more than a century using their original soil conservation system. This system is a two-year rotation that includes a short-term grassland fallow. The field lies fallow without cultivation during the early rainy season at the first year. The grasses are cut down and the dry shoots are gathered up in lines forming a grid on the field that is then covered with topsoil in a square. The ridges form the grid, thereby producing many well-ordered pits over the whole field. The pit can function as a buffer and controls run-off by allowing rainwater to stand. Although the pit may break if the precipitation of an intense rain is beyond the capacity of buffer, the ridges are protected con- sistently because the water in pit can be efficiently led downward along the buried shoot bun- dles in the soil. At the beginning of the next rainy season, maize is sown on the ridges.
    [Show full text]
  • The Status of Meru Language: Domain of Use, Intergeneration Transmission and Speakers’ Attitude
    The University of Dodoma University of Dodoma Institutional Repository http://repository.udom.ac.tz Social Sciences Master Dissertations 2017 The status of Meru language: domain of use, intergeneration transmission and þÿspeakers attitude Pallangyo, Wariaeli Ismaeli The University of Dodoma Pallangyo, W. I. (2017). The status of Meru language: domain of use, intergeneration þÿtransmission and speakers attitude. Dodoma: The University of Dodoma http://hdl.handle.net/20.500.12661/431 Downloaded from UDOM Institutional Repository at The University of Dodoma, an open access institutional repository. THE STATUS OF MERU LANGUAGE: DOMAIN OF USE, INTERGENERATION TRANSMISSION AND SPEAKERS’ ATTITUDE WARIAELI ISMAELI PALLANGYO MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF DODOMA OCTOBER, 2017 THE STATUS OF MERU LANGUAGE: DOMAIN OF USE, INTERGENERATION TRANSMISSION AND SPEAKERS’ ATTITUDE By Wariaeli Ismaeli Pallangyo A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics of the University of Dodoma The University of Dodoma October, 2017 CERTIFICATION The undersigned certifies that she has read and hereby recommends for acceptance by the University of Dodoma, a dissertation entitled the Status of Meru Language in Tanzania: Domain of Use, Intergeneration Transmission and Speakers’ Attitude, in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts in Linguistics of the University of Dodoma. …………………………… (Supervisor) Dr. Chrispina Alphonce Date............................... i DECLARATION AND COPYRIGHT I, Wariaeli I. Pallangyo, declare that this dissertation is my own original work and that it has not been presented and will not be presented to any other University for a similar or any other degree award. Signature.............................................
    [Show full text]
  • Dissertation
    DISSERTATION Titel der Dissertation Migrants at the Mining Sector: A Pastoral and Theological Challenge for Africa . A Case Study of Mbinga Diocese (Tanzania) Verfasser Liz. Jordan Nyenyembe angestrebter akademischer Grad Doktor der Theologie (Dr. Theol.) Wien, 2012 Studienkennzahl It. Studeinblatt: A 080 011 Studienrichtung It. Studienblatt: Katholische Theologie Betreuerin/Betreuer: em. O. Univ.-Prof. DDr Paul M. Zulehner II ACKNOWLEDGEMENT I owe an enormous debt of gratitude to his Excellency retired Bishop Dr. Emmanuel A. Mapunda who accorded me an opportunity to further my studies in Austria. His fatherly and calm reassurance to this endeavour gave much support needed to complete my studies. I am grateful to Rev. Dr. Charles Kitima the Vice Chancellor of St. Augustine University of Tanzania (Mwanza), for granting me a study leave in order to pursue studies abroad. This Dissertation could not have seen the light of the day without an accomplished guidance of Prof. em . DDR. Paul M. Zulehner my moderator. I register my heartfelt gratitude to him. I have benefited enormously from his insights and the wide scope to which he opened for this work. In the same way I thank my second moderator Prof. Dr. Martin Jäggle, for his astute observations and helpful suggestions a result of careful reading of the chapters despite his many assignments as Dean of the Faculty of Theology. I offer special thanks to the Archdiocese of Vienna for sponsoring my studies. I would like to appreciate the assistance and cooperation I received from Dr. Johannes Gönner the Rector of the Afro-Asiatic Catholic Community and to Mag.
    [Show full text]
  • Tanzania Cultural Tourism
    Tanzania Cultural Tourism Issue No. 6 Authentic Cultural Experiences Unforgettable Tanzania We are in: Sponsored by: Tanzania Tourist Board @ttbtanzania @TtbTanzania Tanzania Tourist Board For enquiries: Utalii House - Laibon street/Ali Hassan Mwinyi Road Cultural Tourism Programme Opposite French Embassy Boma Road, P.O.Box 2348, Arusha, Tanzania P.O.Box 2485, Dar es Salaam, Tel: +255 27 2050025, Fax: +255 27 2507515, Mobile: +255 786 703 010 Tanzania. E-mail: [email protected] / [email protected] Email: [email protected] Website: www.tanzaniaculturaltourism.com Email: [email protected] or Web: www.tanzaniatourism.go.tz Tanzania Tourist Board General +255 2664878 Boma Road, P.O.Box 2348, Arusha, Tanzania Tel: +255 27 2503842-3 E-mail: [email protected] CULTURAL TOURISM PROGRAMME We are in: culturaltourismtanzania @CULTURALTOURISMTANZANIA @culturaltourismtz tanzaniaculturaltourismprogramme Whilst every care has been taken to ensure all information is accurate and up-to-date, responsibility cannot be taken for any errors or omissions. © 2016 (All photos courtesy: Cultural Tourism Programme, Tanzania Tourist Board) FOREWORD Welcome, To Tanzania, The Soul of Africa! Tanzania is one of Africa’s Top Destinations, home to Africa’s highest peak, Mt.Kilimanjaro; Serengeti, where the world’s most spectacular annual wildlife migration takes place; Selous, Africa’s largest Game Reserve; the mystical and enchanting spice islands of Zanzibar; blended with a unique and divers culture and rich history to mention a few .All these give the traveler incredible experiences and unforgettable memories of Tanzania. Besides all these attractions, it goes without saying that another attraction which stands equally tall is the Tanzanian people –considered as one of the most friendly and hospitable people on the African continent.
    [Show full text]
  • Soil and Nutrient Management in Sub-Saharan Africa in Support of the Soil Fertility Initiative
    AGL/MISC/31/0 SOIL AND NUTRIENT MANAGEMENT IN SUB-SAHARAN AFRICA IN SUPPORT OF THE SOIL FERTILITY INITIATIVE FERTILITY IN SUPPORT OF THE SOIL AFRICA AND NUTRIENT MANAGEMENT INSUB-SAHARAN SOIL SOIL AND NUTRIENT MANAGEMENT IN SUB-SAHARAN AFRICA IN SUPPORT OF THE SOIL FERTILITY INITIATIVE Food and Agriculture Organization O of the United Nations TC/D/X9597E/1/2.01/200 FAO AGL/MISC/31/01 SOIL AND NUTRIENT MANAGEMENT IN SUB-SAHARAN AFRICA IN SUPPORT OF THE SOIL FERTILITY INITIATIVE Proceedings of the Expert Consultation Lusaka, Zambia 6-9 December 1999 Edited by R.N. Roy H. Nabhan FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS Rome, 2001 The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concern- ing the delimitation of its frontiers or boundaries. All rights reserved. Reproduction and dissemination of material in this information product for educational or other non-commercial purposes are authorized without any prior written permission from the copyright holders provided the source is fully acknowledged. Reproduction of material in this information product for resale or other commercial purposes is prohibited without written permission of the copyright holders. Applications for such permission should be addressed to the Chief, Publishing and Multimedia Service, Information Division, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italy or by e-mail to [email protected] © FAO 2001 Preface The Soil Fertility Initiative (SFI) was launched during the World Food Summit, FAO, in November 1996, in order to contribute to the strategic goal of food security, with a particular focus on sub-Saharan Africa (SSA).
    [Show full text]
  • Intensive Cultivation and Environment Use Among the Matengo in Tanzania
    22-2/2 03.4.8 4:16 PM ページ73 African Study Monographs, 22(2): 73-91, July 2001 73 INTENSIVE CULTIVATION AND ENVIRONMENT USE AMONG THE MATENGO IN TANZANIA Masahiko KATO Graduate School of Asian and African Area Studies, Kyoto University ABSTRACT This study focuses on the agro-ecological background of an intensive cultiva- tion system called ngolo, which has been practiced for over 100 years among the Matengo people in southern Tanzania. The ngolo system is highly sustainable, as it both conserves soil and water and matures the soil; moreover, the high productivity of this system allows for a steady food supply to the Matengo. The other cropping systems in Matengo agriculture, which are closely related to ngolo, economically support farmers. For example, coffee culti- vation provides cash to support the local economy, and it also enables farmers to purchase chemical fertilizers. These fertilizers are applied to ngolo fields in the highlands, where fields cannot be left fallow because of high human population densities. Immigrants from the high- lands to the woodlands practice a normal ridge system of cultivation called mitumbila, and a slash-and-burn cultivation called matema/malala. These systems are the initial stages in the process of creating suitable soil conditions for ngolo cultivation, and they are major sources of income in new villages where coffee trees are too young to be harvested. Emigrants have succeeded in maintaining ngolo cultivation, even in underpopulated vil- lages, although the cultivation system was originally conceived and sustained under condi- tions of high population pressure. The system is able to conserve land in new villages that experience similar natural conditions, such as hilly landscapes and intense rainfall.
    [Show full text]
  • The Value of Flora, Fauna and Gender Differences in Matengo Names and Address Terms
    The University of Dodoma University of Dodoma Institutional Repository http://repository.udom.ac.tz Social Sciences Master Dissertations 2020 The value of Flora, Fauna and gender differences in Matengo names and address terms Kapinga, Selestin Gabriel The University of Dodoma Kapinga, S. G. (2020). The value of Flora, Fauna and gender differences in Matengo names and address terms (Master's dissertation). The University of Dodoma, Dodoma. http://hdl.handle.net/20.500.12661/2838 Downloaded from UDOM Institutional Repository at The University of Dodoma, an open access institutional repository. THE VALUE OF FLORA, FAUNA, AND GENDER DIFFERENCES IN MATENGO NAMES AND ADDRESS TERMS SELESTIN GABRIEL KAPINGA MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF DOODOMA DECEMBER, 2020 THE VALUE OF FLORA, FAUNA AND GENDER DIFFERENCES IN MATENGO NAMES AND ADDRESS TERMS BY SELESTIN GABRIEL KAPINGA A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF DOODOMA DECEMBER, 2020 DECLARATION AND COPYRIGHT I, Selestin Gabriel Kapinga, declare that this dissertation is my own original work and that it has not been presented and will not be presented to any other university for a similar or any other degree award. No part of this dissertation may be reproduced, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the author or the University of Dodoma. If transformed for publication in any other format, it shall be acknowledged that this work has been submitted for degree award at the University of Dodoma. i CERTIFICATION The undersigned certifies that he has read and hereby recommends for the acceptance by the University of Dodoma, a dissertation entitled The Value of Flora, Fauna, and Gender Differences in Matengo Names and Address Terms, in Partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics of the University of Dodoma.
    [Show full text]
  • FAO Characterisation of Global Heritage Agroforestry Systems in Tanzania and Kenya
    FAO Characterisation of Global Heritage Agroforestry Systems in Tanzania and Kenya Aichi Kitalyi, Robert Otsyina, Charles Wambugu, and Deborah Kimaro Kihamba system a traditional Agroforestry system, Shimbwe Juu Kilimanjaro region: Photo by David Boerma. January 2013 Agro Forestry and Development Alternatives (AFOREDA), Tanzania Greener landscapes, healthier ecosystems, better life for all. Contents 1. Introduction .......................................................................................................................................... 6 1.1 Globally Important Agricultural Heritage Systems (GIAHS) ................................................ 6 1.2 Traditional Agroforestry in GIAHS concept ................................................................................... 8 1.3 The Scope of Work ...................................................................................................................... 10 1.4 Study Approach ........................................................................................................................... 11 2.0 Traditional Agroforestry systems in Tanzania ................................................................................. 11 2.1 General Overview ....................................................................................................................... 11 2.2 Chagga Home Garden System in Northern Tanzania .................................................................. 13 2.3 MATENGO NGORO-PIT SYSTEM .................................................................................................
    [Show full text]
  • An Assessment on the Impact of Environmental
    AN ASSESSMENT ON THE EFFECTS OF ENVIRONMENTAL CONSERVATION POLICIES IN COLONIAL AND POST COLONIAL TANZANIA, 1922- 2000 THE CASE OF MOROGORO AND SHINYANGA REGIONS MIKIDADI HAMISI ALAWI A THESIS SUBMITTED IN FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY (HISTORY) OF THE OPEN UNIVERSITY OF TANZANIA 2014 i CERTIFICATION The undersigned certify that has read and hereby recommend for acceptance by The Open University of Tanzania a thesis entitled: An Assessment on the effects of Environmental Conservation Policies in Colonial and Post Colonial Tanzania, 1922- 2000. The Case of Morogoro and Shinyanga Regions in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) of The Open University of Tanzania. ……………………………… Prof. Joseph. F. Mbwiliza (Supervisor) Date: ------------------------------ ii DECLARATION I, Mikidadi Hamisi Alawi, do hereby declare that this thesis is my own original work and that it has never been presented and will not be presented to any other University for a similar or any other degree award. Signature ……………………………………. Date …………………………………………… iii COPYRIGHT This thesis is a copyright material protected under the Berne Convention, the Copyright Act of 1999 and other international and national enactments, in that behalf, on intellectual property. It may not be reproduced by any means, in full or in part, except for short extracts in fair dealing, for research or private study, critical scholarly review or research or discourse with an acknowledgement, without written permission of the Directorate of Postgraduate Studies, on behalf of both the author and the Open University of Tanzania. iv AKNOWLEDGEMENTS This thesis was made possible by the assistance and advice of many people and Institutions.
    [Show full text]