Pázmány Péter Művei Pázmány Péter Művei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pázmány Péter Művei Pázmány Péter Művei Pázmány Péter Művei PÁZMÁNY PÉTER Művei KRITIKAI KIADÁS Sorozatszerkesztő Hargittay Emil 1. Felelet (1603), s. a. r. HARGITTAY Emil, Bp., 2000. (szövegkiadás) 2. Tíz bizonyság (1605), s. a. r. AJKAY Alinka, HARGITTAY Emil, Bp., 2001. (szövegkiadás) 3. Imádságos könyv (1631), s. a. r. Sz. BAJÁKI Rita, HARGITTAY Emil, Bp., 2001. (szövegkiadás) 4. Rövid tanúság, s. a. r., jegyz. BRETZ Annamária, Bp., 2006. (szöveg- kiadás, jegyzetek, hasonmás) 5. Tíz bizonyság (1605): Jegyzetek a szövegkiadáshoz, szerk. AJKAY Alinka, közreműk. BÁTHORY Orsolya, VARSÁNYI Orsolya, Bp., 2012. (CD-melléklettel) 6. Imádságos könyv (1631): Jegyzetek a szövegkiadáshoz, szerk. Sz. BAJÁKI Rita, BOGÁR Judit, Bp., 2013. (CD-melléklettel) 7. Felelet (1603): Jegyzetek a szövegkiadáshoz, szerk. BÁTHORY Orso- lya, HARGITTAY Emil, Bp., 2014. (CD-melléklettel) 8. Keresztyéni felelet a megdücsőült szentek tiszteletirül (1607), s. a. r., jegyz. AJKAY Alinka, Bp., 2016. (szövegkiadás, jegyzetek, CD-mel- léklet) Budapest 2016 PÁZMÁNY PÉTER KERESZTYÉNI FELELET A MEGDÜCSŐÜLT SZENTEK TISZTELETIRÜL, ÉRTÜNK VALÓ KÖNYÖRGÉSEKRÜL ÉS SEGÍTSÉGÜL HÍVÁSOKRUL (1607) Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Ajkay Alinka Universitas Kiadó Budapest 2016 Lektorálta Bitskey István Vadai István A jegyzetkötet készítéséhez kapcsolódó kutatásokat támogatta: Bolyai János Kutatási Ösztöndíj A kutatómunka az NKFIH/OTKA K 115859 sz. pályázat támogatási időszakában készült. A kiadvány a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával készült. A könyv kiadását támogatta: Nemzeti Kulturális Alap A könyv kiadásához támogatást nyújtott: Pázmány Péter Katolikus Egyetem, KAP16-71024-1.8-BTK A Magyar Tudományos Akadémia Textológiai Munkabizottsága által elismert kritikai kiadás. 1. ELŐSZÓ Jelen kötet Pázmány Péter negyedik nyomtatásban megjelent magyar nyelvű művének szövegét, valamint a vitairathoz kapcsolódó jegyzetapparátust tartal- mazza. A Keresztyéni felelet a megdicsőült szentek tiszteletirűl című munka a grazi vitairatok sorába tartozik, 1607-ben látott napvilágot. Ezzel a munkával Pázmány egy majdnem két évtizede tartó polémiába kapcsolódott be, illetve próbálta meg rendbe tenni katolikus oldalról a teológiai fogalmakat. A vitairat megírásának apropója egy konkrét vita, Monoszlóy András és Gyarmati Bíró Miklós polémiája volt. Monoszlóy András 1589-ben Nagyszombatban jelentette meg a De invocatione et veneratione sanctortum. A szenteknec hozanc valo segetsegekrül hasznos könyü az keresztyeneknec igaz hitben valo epületekért című munkáját (RMNy 1971, 633). Erre Gyarmati Bíró Miklós1 királyhelmeci prédikátor írt egy válasziratot2 1598-ban Keresztyeni felelet Monozloi Andras Vesperini Püspök, es Posoni Praepost könyve ellen, az mellyet irt, De Invocatione, & Veneratione Sanctorum, az az, az mint ö fordittya, Az Szentek hozzank valo segitsegekrül, valoba kedig, az mint egesz irasabul megh tetzik, az Szenteknek segitsegekrül, segitsegül hivasokrol, erdemes közbenjarasokrul, esedezesekrül, es szoszolasokrul, ket reszben osztattatot, es irattatot címmel (RMNy 1971, 830), amely Debrecenben jelent meg. Monoszlóy 1601-ben meghalt, így nem tudott felelni rá, ezt tette meg helyette Pázmány. Kötetünk szerkezetében, strukturális és technikai megoldásaiban a Pázmány kritikai kiadás korábbi köteteit követi. Így ez a kötet négy fő részből áll. Az előszó után a második rész Pázmány Keresztyéni feleletének főszövegét tartalmazza. Mind a magyar, mind a latin részek betűhív átírásban készültek, a szöveg valamennyi sajátosságát megőrizve. A kis- és nagybetűhasználatot megtartottuk, még követke- zetlen alkalmazás esetében is, ugyanígy a ma szokatlan központozást is. A magyar és latin szövegek átírásában csak a mai magyar ábécé betűit használtuk, átírva az eredeti szöveg helyenként speciális karakterű betűit. A nyilvánvaló sajtóhibákat javítottuk, ezt a Szövegkritikai jegyzetekben minden esetben feltüntettük. Az ere- deti oldalszámokat kapcsos zárójelben közöltük, kiegészítve szögletes zárójelben a recto vagy verso oldal szokásos jelölésével: {52[r]}. Szögletes zárójelbe [ ] a saját 1 Életéről lásd SZABÓ 1989, 299–308. 2 Az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött példány a kéziratos bejegyzések miatt különösen figyelemre méltó, erről bővebben lásd AJKAY 2015c. 5 megjegyzéseink, kiegészítéseink kerültek. Az eredeti kinyomtatott marginális jegyzetek ebben a kiadásban az oldalak alján találhatóak folyamatos számozással. A custosokat nem közöltük. A harmadik részbe a mű létrejöttének körülményei, kiadásai és utóélete feje- zet valamint a példányleírások után szövegkritikai jegyzetek kerültek, ezt követik a tárgyi jegyzetek. Ezek különböző jellegűek: ide kerültek a szómagyarázatok, a fogalmak magyarázatai; a Pázmány által Gyarmati könyvére való hivatkozások ellenőrzése; a főszövegben előforduló latin szövegek fordítása, a névmutatóban szereplő személyek rövid életrajza stb. Ezt követi a negyedik részben a Pázmány által használt művek mutatója. A műmutatót – a kutatást megkönnyítendő – két- féleképpen is közöljük: először a főszövegben való előfordulásuk szerint, ahogy Pázmány idézi vagy rövidíti, másodszor pedig a szerzők alfabetikus sorrendjé- ben. Ugyanebben a részben találhatók a különféle mutatók. Elsőként két rövidítés- jegyzék található itt: Pázmány általános, latin rövidítéseinek föloldása, valamint a bevezetőben és a jegyzetekben hivatkozott művek és szakirodalom rövidített vál- tozatainak teljes könyvészeti leírása. Majd a bibliai könyvek mutatója következik, a mai katolikus Biblia beosztását követve. A helynévmutatóban az RMNy gya- korlatát követtük. Végül a személynévmutató következik, amelyben a Pázmány által használt változatoknál átutaltunk a mai hivatalos elnevezésekhez. A szentek, pápák és uralkodók esetében a magyar nevüket használtuk elsősorban, a többiek- nél pedig a nemzetiségük szerinti helyesírást követtük. A kötet létrejöttében köszönettel tartozom mindazoknak, akik szakmai taná- csaikkal segítették a könyv szövegének végleges kialakítását. Elsősorban Hargittay Emilnek, aki nemcsak ennek a kötetnek, hanem a Pázmány Péter Művei sorozat valamennyi tagjának sorozatszerkesztőjeként folyamatos, hasznos és rendkívül alapos segítségével támogatta munkámat. Bitskey Istvánnak, aki a kötet egyik lek- toraként számos esetben nagy segítségemre volt, és Vadai Istvánnak, aki a szöveg átírásának lektora volt. Nélkülözhetetlen segítségéért köszönettel tartozom Takács Lászlónak, a latin nyelvű szövegek fordításának gondos ellenőrzéséért és minden egyébért, valamint Báthory Orsolyának, aki szintén mindenben segítette a kötet végleges szövegének létrejöttét. Könyvünk tartalmazza Pázmány szövegének facsimile-kiadását CD-mellékle- ten, amelyet külön köszönünk az Országos Széchényi Könyvtárnak és Farkas Gábor Farkasnak. Ajkay Alinka 6 {[A1r]:} KEREZTIENI FELELET. A MEGH DÜCSÖÜLT SZENTEK Tiszteletirül, Ertünk valo könyörghesekrül, es Seghitsegül hiuasokrul. 5 IRATOT PAZMANI PETER ALTAL. AZ GYARMATHI MIKLOS HELMECZI PRAEDICATORNAK, A BOdogh emlekezetü MONOSZLOI ANDRAS Vesperiny Püspök, es Posoni Praepost könyue ellen irt csacsogasira. 10 GRAECII STYRIAE, Per GEORGIVM WIDMANSTADIVM, Anno Domini M. DC. VII. 7 {A2[r]:} ILLVSTRISSIMO AC REVERENDISSIMO DOMINO, D. FRANCISCO FORGACZ, ARCHIEPISCOPO STRIGONIENSI, PRIMATI VNGARIAE, LEGATO NATO, AC SAC. CAES. REGIAEQVE 5 MAIESTATIS PER VNGARIAM Locumtenenti, CONSILIARIO, etc. Nec non SPECTABILI AC MAGNIFICO DOMINO, D. SIGISMVNDO FORGACZ, DE GHYMES, COMITI COMITATVS Nogradiensis, 10 Sac: Caes: Regiaeque Maiest: Ivdici cvriae, Consiliario, etc. Salutem et foelicitatem. ACtius, Poeta celebratissimus, rogatus aliquando, Cur ipse causas in foro non ageret, cum esset Tragoediarum scriptor peritissimus, qui et argumenta 15 ad dicendum sibi proposita, tractaret splendidissime, et genere dicendi sublimi, gratoque vteretur; Respondit, in Tragoedijs, dici quae ipse vellet, pro Rostris autem, dici ab aduersarijs quae nollet. Nimirum arbitrabatur prudentissime, tutius esse, vel ea ipsa quae maxime dicta velles, compressis interdum labris premere, quam eo per imprudentiam adigi, vt audire cogaris, 20 quae minime velles. {[A2v]:} Id vero minime omnium considerant hodie, qui scisso Catholicae vnitatis vinculo, factaque, secessione, Euangelij Nouantiqui (quid ni ita appellem, cuius et si litera antiqua est, sensus, et interpretatio nupera?) prodromos se, et propolas venditant. 25 Neque enim contenti in suis illis Dauidico ore designatis Cathedris, velut pro rostris, palam in nos virulentis incurrere concionibus, extra scenam etiam, Tragico furore perciti prorumpunt, orbi terrarum suas lituras proponunt, libere quicquid libet in nos iactant, malam e sua nobis mentem affingunt, modo carpunt voculas, modo sensa verborum praue detorta excipiunt, nodum 8 in scirpo, litem in vocabulo aucupantur. Quos ego aptius depingi non posse video, quam si Camaeleontes nominem. Nomen Camaeleontis, grande est, (inquit magnum illud Africae sydus1) quod si audias, haud gnarus ante, iam timebis aliquid amplius cum leone. At cum offenderis, ridebis ilico audaciam, 5 et Graeciam nominis. Quippe, nec succus est corpori hebes est, fessus, vix se a terra suspendit, molitur incessum stupens et promouet, gradum magis demonstrat quam explicat, ieiunus scilicet semper et irrefectus: O scitans vescitur, follicans ruminat, de vento cibus: Mutari totus, nec aliud valet. Nam cum illi coloris proprietas vna sit, vt quid accesserit, inde suffunditur. 10 Solum animalium Camaeleon, nec cibo, nec potu alitur, nec alio quam aëris alimento, coloris natura mirabilior, mutat namque subinde, redditque semper quaecunque proxime attigit, praeter
Recommended publications
  • The History and Description of Africa and of the Notable Things Therein Contained, Vol
    The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.CH.DOCUMENT.nuhmafricanus3 Use of the Aluka digital library is subject to Aluka’s Terms and Conditions, available at http://www.aluka.org/page/about/termsConditions.jsp. By using Aluka, you agree that you have read and will abide by the Terms and Conditions. Among other things, the Terms and Conditions provide that the content in the Aluka digital library is only for personal, non-commercial use by authorized users of Aluka in connection with research, scholarship, and education. The content in the Aluka digital library is subject to copyright, with the exception of certain governmental works and very old materials that may be in the public domain under applicable law. Permission must be sought from Aluka and/or the applicable copyright holder in connection with any duplication or distribution of these materials where required by applicable law. Aluka is a not-for-profit initiative dedicated to creating and preserving a digital archive of materials about and from the developing world. For more information about Aluka, please see http://www.aluka.org The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 Alternative title The history and description of Africa and of the notable things therein contained Author/Creator Leo Africanus Contributor Pory, John (tr.), Brown, Robert (ed.) Date 1896 Resource type Books Language English, Italian Subject Coverage (spatial) Northern Swahili Coast;Middle Niger, Mali, Timbucktu, Southern Swahili Coast Source Northwestern University Libraries, G161 .H2 Description Written by al-Hassan ibn-Mohammed al-Wezaz al-Fasi, a Muslim, baptised as Giovanni Leone, but better known as Leo Africanus.
    [Show full text]
  • DOCUMENTING MIRACLES in the AGE of BEDE by THOMAS EDWARD ROCHESTER
    SANCTITY AND AUTHORITY: DOCUMENTING MIRACLES IN THE AGE OF BEDE by THOMAS EDWARD ROCHESTER A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of History School of History and Cultures College of Arts and Law University of Birmingham July 2017 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This doctoral dissertation investigates the writings of the Venerable Bede (673-735) in the context of miracles and the miraculous. It begins by exploring the patristic tradition through which he developed his own historical and hagiographical work, particularly the thought of Gregory the Great in the context of doubt and Augustine of Hippo regarding history and truth. It then suggests that Bede had a particular affinity for the Gospel of Luke and the Acts of the Apostles as models for the writing of specifically ecclesiastical history. The use of sources to attest miracle narratives in six hagiographies known to Bede from Late Antiquity are explored before applying this knowledge to Bede and five of his early Insular contemporaries. The research is rounded off by a discussion of Bede’s use of miracles in the context of reform, particularly his desire to provide adequate pastoral care through his understanding of the ideal bishop best exemplified by Cuthbert and John of Beverley.
    [Show full text]
  • La Régence D'alger
    VOYAGE DANS LA RÉGENCE D’ALGER. ou DESCRIPTION GÉOGRAPHIE, PHYSIQUE, PHILOLOGIQUE, ETC. DE CET ÉTAT PAR LE DR. SHAW Traduit de l’anglais, avec de nombreuses augmentations, de notes géographiques et autres par J. MAC CARTHY MEMBRE DE LA SOCIÉTÉ GÉOGRAPHIQUE DE PARIS. Auteur du choix des Voyages modernes, du Dictionnaire universel de Géographie physique, politique, historique et commerciale, etc., etc., AVEC UNE CARTE DES RÉGENCES D’ALGER ET DE TUNIS, Dressée exprès pour cet ouvrage. PARIS, CHEZ MARLIN, ÉDITEUR, RUE DE SAVOIE, N° 11 1830. Livre numérisé en mode texte par : Alain Spenatto. 1, rue du Puy Griou. 15000 AURILLAC. D’autres livres peuvent être consultés ou téléchargés sur le site : http://www.algerie-ancienne.com Ce site est consacré à l’histoire de l’Algérie. Il propose des livres anciens, (du 14e au 20e siècle), à télécharger gratuitement ou à lire sur place. VOYAGE DANS LA RÉGENCE D’ALGER. PARIS, CHEZ MARLIN, ÉDITEUR, RUE DE SAVOIE, N° 11 1830. AVERTISSEMENT DU TRADUCTEUR Parmi le petit nombre d’ouvrages que l’on possède sur l’Afrique septentrionale se trouve le Voyage du docteur Shaw(1), qui résida pendant douze ans à Alger, comme chapelain de la facto- rerie anglaise, et dont nous offrons ici la traduc- tion. Quoique cette relation date déjà de, plus d’un siècle, elle offre cependant le meilleur traité que nous possédions sur la géographie ancienne et même moderne des régences d’Alger et de Tunis. D’ailleurs en Barbarie comme dans presque tous les états ottomans, il n’y a rien de changé depuis _______________ (1) On prononce Châ, Nous remarquerons à cette occasion que l’on donne communément en Angleterre la qualifi cation de docteur non seulement aux médecins, mais encore aux membres du clergé et du barreau qui ont obtenu cette dignité dans une université.
    [Show full text]
  • Paper Sample Riga
    International Cartographic Association Commission on Cartographic Heritage into the Digital 14th ICA Conference Digital Approaches to Cartographic Heritage Conference Proceedings ISSN XXXX-XXXX - Thessaloniki, Greece, 8-10 May 2019 _____________________________________________________________________________________ Lyudmila Filatova1, Dmitri Gusev2, Sergey Stafeyev3 Iterative Reconstruction of Ptolemy’s West Africa Using Modern GIS Analysis Keywords: Claudius Ptolemy, ancient geography, GIS analysis, historical cartography, georeferencing Summary: The multifaceted and challenging problem of reconstructing Claudius Ptolemy’s map of ancient West Africa from the numeric coordinate data and other information found in his seminal ‘Geography’ and visualizing the results in modern projections using popular and powerful GIS tools, such as ArcGIS and Google Earth, is addressed by the authors iteratively. We apply a combination of several old and new techniques ranging from tradi- tional toponymic analysis to novel modifications of cluster analysis. Our hybrid human- machine method demonstrates that Ptolemy’s information on West Africa is a compilation of data from three or more sources, including at least one version or derivative of The Periplus of Hanno. The newest iteration adds data for three more provinces of Ptolemy’s Libya — Mauretania Caesariensis, Africa and Aethiopia Interior— to Mauretania Tingitana and Libya Interior investigated in an earlier, unpublished version of the work that the late Lyudmila Filatova had contributed to as the founder of our multi-year project. The surviv- ing co-authors used their newest digital analysis methods (triangulation and flocking with Bayesian correction) and took into account their recent finds on Ptolemy’s Sinae (Guinea/Senegal, where Ptolemy had placed fish-eating Aethiopians). We discuss some of the weaknesses and fallacies of the earlier approaches to the problem.
    [Show full text]
  • Christianity in Roman Britain Author(S): Henry H
    Christianity in Roman Britain Author(s): Henry H. Howorth Source: Transactions of the Royal Historical Society, Vol. 2 (1885), pp. 117-172 Published by: Cambridge University Press on behalf of the Royal Historical Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3677866 Accessed: 27-06-2016 10:54 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Royal Historical Society, Cambridge University Press are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Transactions of the Royal Historical Society This content downloaded from 131.247.112.3 on Mon, 27 Jun 2016 10:54:05 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms TRANSACTIONS OF THE ROYAL HISTORICAL SOCIETY. CHRISTIANITY IN ROMAN BRITAIN. BY HENRY H. HOWORTH, F.S.A., F.R. Hist. S. IT would be difficult to find a subject illustrating the benefits and drawbacks of religious controversy to historical inquiry more completely than the Early British Church. The zeal and vigour with which the struggle on either side was fought out at the Reformation had the effect of focussing a fierce light upon all available evidence referring to primitive times; and of spurring the diligence of controversialists.
    [Show full text]
  • Notitia Dignitatum Et Administrationum Omnium Tam Civilium Quam
    <^ ;m.^^ i INDEX AD NOTITIAM DIGNITATVM ET ADMINISTRATIONVM ! ! 1 ! -. ^^ , ^A 1,. -/fx le bori livre que Notitla Imperli Komani los. lust. Scaliger. (Scaligerana. A Cologne 1695. 160. p. 268.) Ein kleines Steinchen macht nicht gleich das Wasser truhe, und, wie mich dunkt, ist es achon ein Verdienst , nach dem Ziele zu werfen, wenn man es gleich nicht triffl. Ist man nicht ein halber Erfinder, wenn man einem Andern durch sei~ nen Irrthum %u Erfindungen Gelegenheit gegeben? oder hat derjenige nicht einen Antheil am neuen Gebdude, der das go- thische abgerissen, ob er gleich nicht einmal in den Umstdn- den gewesen ist, allen Schutt wegzubringen? (Hippel) Ueber die Ehe. (Berl. 1792. f. 107.) Leser und Nachschlager Jch weiss jetztjetzt auch einiges besser, als esi im Buche steht. Vergiss memt ScA^AnJfiapi^,(ftQpi^, wenn Dir ein bessererbesserei Ueberblick uber die Zustdnde "des gemnh?neimR6merstaates^netmRdmerstaates gegonnt istist. his utere inecum. phrm 29iyan. 1853. B, 1 ^- :** INDEX AD NOTITIAM DIGNITATVM. Numeri ad paginas, crassiores inclinatae ad textus quem vocant, ceteri ad Annotatlonis paginas referunt. qul ad Notitiam in partibus Occidentis referunt, post asteriscum positi sunt, e.gr/Abyla *459. Abyla Vetus 383' i.e. Abyla : tom.II.p.459. Abyla vetus : tora.I.p.383, A., AR., ARL., COL. ARELAT. SEXTAN. Abela 377. -*351. Abens fl. »764 766. a ef permutatae *823. AbensbergV^l. Abenstorff^l87. - (praepos.) Aberconwey *865. - Carnunto translatae *99. Abercorn »895. Abercurnig »895. - Chora Parisios usque *i22. H^eaTitxQios (A vestibus) »289. o - Libellis 52 54 56 69 71 73 77 80 83 'A^EaTiaqiov »338. bis.86 88 91 94 97 100 103 106 109 '^|3^r 334.
    [Show full text]
  • Concerning Communion in the Hand Matias Augé
    Concerning Communion in the Hand Matias Augé In the span of two years [1989-1990], five editions of a small book by Enrico Zoffoli regarding communion in the hand were published.1 The little work was intended to be an introduction to a critical understanding of the practice of receiving communion in the hand, a practice which had begun some years previously in Italy [December 3, 1989].2 The author himself states this when he affirms that his position “expresses a critical conscience, without having the spirit or the tone of a dispute” [p. 123]. This interests us, not only because the study has had, to all appearances, a remarkable diffusion, but also because it is clothed with a certain scientific gravity – he cites no less than 127 authors between ancient and modern – and, as the subtitle says, purports to tell the “true history” of communion in the hand. With our contribution we do nothing other than follow the invitation addressed by the author to his readers at the end of the book, where he makes use of Saint Thomas’ words: “If someone [...] should wish to counter all that we have stated, let him not speak in dark corners or address unlearned people [...] but let him go ahead and write, if he has the courage to do so...” [quoted on pp. 124-125]. Zoffoli is not an unknown author: a member of the Pontifical Academy of Saint Thomas, he has published numerous and voluminous works of philosophy, theology, Passionist hagiography, and also a book on the Holy Mass. In the Preamble to the fifth edition, the author says that he has been induced
    [Show full text]
  • Recueildesnotice51cons ( PDF )
    é* RECUEIL DF.S Notices et Mémoires DE LA * SOCIETEm ARCHEOLOGIQUE DU DÉPARTEMENT DE CONSTANTINE 8 e VOLUME DE LA CINQUIÈME SÉRIE CINQUANTE-ET-UNIEME VOLUME DE LA COLLECTION ANNÉES 1917-1918 CONSTANTINE Imprimerie V™ I). BRA1IWI, 21, rue Caraman ALGER PARIS NÉ M (Mi e i; J< MIUi AN. i.ir.r.\iiii:-i;i.in i i. Librairie africaine ci coloniale Place du GrOuvernemenl rnp de Fleuras II 1919 ** T SèVSr /f 17.-/2 Z. UNIVERSITY OF FLORIDA LIBRARIES RECUEIL DES Notices et Mémoires DE LA * SOCIETEr ARCHEOLOGIQUE DU DÉPARTEMENT DE CONSTANTINE S VOLUME DE LA CINQUIÈME SÉRIE CINQUANTE-ET-UNIEME VOLUME DE LA COLLECTION ANNÉE 1917-19-18 CONSTANTIN K Imprimerie V I). BRA1I&M, 21, rue Caraman ALGER PARIS René ROGER JOURDAN, LlBRAIIUB-EDITEl i; Librairie africaine et coloniale Pl;»cc du Gouvernement 38, rue <le Kleurus 1919 t***** K^ti »t mm Avis important Article 29 des statuts. — « La Soci-été laisse aux « auteurs la responsabilité des faits et déductions histori- « ques, archéologiques, scientifiques ou autres, exposés « dans les mémoires imprimés dans son Recueil. » LISTE DES MEMBRES DE LA SOCIÉTÉ PRESIDENTS D'HONNKUR MM. Abel, Gouverneur Général de l'Algérie. Duvernoy, Préfet du Département. De Bonneval, C. 'Jfè , Général, commandant la Divi- sion de Conslantine. Morinaud, 0. %, 0. il, Maire de Constantine. Composition du Bureau pour 1918 Président : M. Maguelonne. 1 V Vice- Président : M. Gustave Mercier e 2 Vice Président : M. Choisnet. Secrétaire-Bibliothécaire : M. Thépeniek. Trésorier : M. Debuuge. Commission des Manuscrits MM. Maguelonne, Président; Mercier (Gustai DEBRUliE, _ ' Membre* Choisnet, Thépenier, IV MKMBHKS HONORAIRES 1904 Babelon, MM.
    [Show full text]
  • 117456380.23.Pdf
    A6S.1,75.2/'? x 0- ■* n ^ '7 • c H li Alf * I 3 BARBARA STATES OLIVER <t BOYD, EDINBURGH BARBARY STATES OLIVER & BOYD, EDINBURGH. i ^! '^Uoo^ HISTORY AND PRESENT CONDITION THE BARBARY STATES: COMPREHENDING A VIEW OF THEIR CIVIL INSTITUTIONS, ANTIQUITIES, ARTS, RELIGION, LITERATURE, COMMERCE, AGRICULTURE, AND NATURAL PRODUCTIONS. BY THE REV. MICHAEL RUSSELL, LL.D., WITH A MAP, AND ELEVEN ENORAVINOS BY JACKSON. SECOND EDITION. EDINBURGH: OLIVER & BOYD, TWEEDDALE COURT ; AND SIMPKIN, MARSHALL, & CO., LONDON. MDCCCXXXV. o, 19 74 ' ENTERED IN STATIONERS’ HALL. TweeddalePrinted Court, by High Oliver Street, & Boyd, Edinburgh. PREFACE. This Volume completes the plan, originally formed by the Publishers of the Edinburgh Cabinet Li- brary, for illustrating the History, the Antiquities, and the Present Condition of Africa. In the first instance, they drew the attention of their readers to the progress of Discovery in that vast continent; describing the natural features of its seve- ral kingdoms, the social state of its people, and there- by bringing into one view all that appeared valuable in the observations of those travellers, whether in ancient or modern times, who have sought to ex- plore the remote recesses of its interior. They next made it their endeavour to collect, within a narrow compass, all that is known respecting Egypt, Nu- bia, and Abyssinia,—those countries so full of inte- rest to the scholar and the antiquary, and which are universally acknowledged to have been the cradle of the arts, so far as the elements of these were com- municated to the inhabitants of Europe. The Work now presented to the Public has for its obiect an historical outline of those remarkable provinces which stretch along the southern shores of the Mediterranean, during the successive periods when they were occupied by the Phoenicians, the Romans, the Vandals, the Arabs, and the Moors ; as well as a delineation of their condition since they acknowledged the dominion of the Porte.
    [Show full text]
  • Monuments Antiques De L’Algérie Par Stéphane Gsell
    SERVICE DES MONUMENTS HISTORIQUES DE L’ALGÉRIE LES MONUMENTS ANTIQUES DE L’ALGÉRIE PAR STÉPHANE GSELL PROFESSEUR A L’ÉCOLE SUPÉRIEURE DES LETTRES ET DIRECTEUR DU MUSÉE D’ALGER OUVRAGE PUBLIÉ, SOUS LES AUSPICES DU GOUVERNEMENT GÉNÉRAL DE L’ALGÉRIE TOME SECOND Contenant 34 planches hors texte et 89 illustrations dans le texte PARIS ANCIENNE LIBRAIRIE THORIN ET FILS ALBERT FONTEMOING, ÉDITEUR Libraire des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome, du Collège de France et de l’École Normale Supérieure 4, RUE LE GOFF, 4 1901 Livre numérisé en mode texte par : Alain Spenatto. 1, rue du Puy Griou. 15000 AURILLAC. [email protected] ou [email protected] D’autres livres peuvent être consultés ou téléchargés sur le site : http://www.algerie-ancienne.com Ce site est consacré à l’histoire de l’Algérie. Il propose des livres anciens, (du 14e au 20e siècle), à télécharger gratuitement ou à lire sur place. LIVRE II (Suite) MONUMENTS ROMAINS CHAPITRE XI ROUTES. PONTS. PORTS ROUTES Il n’entre pas dans le plan de ce livre d’étudier le réseau routier dont les Romains couvrirent l’Algérie l’œuvre admi- rable à laquelle prirent part le gouvernement impérial (qui y employa ses soldats), les communes et les propriétaires. Nous nous bornerons ici à quelques indications sur la structure des voies. Elles ne sont dallées qu’à l’intérieur ou dans le voisinage immédiat des villes(2). Ainsi, la grande route qui longe la li- sière septentrionale de l’Aurès est couverte d’un beau dallage à travers Thamugadi, on elle se confond avec le decumanus maximus(3).
    [Show full text]
  • C:\Documents and Settings\Athanasius Iskander\My
    COPTIC ORTHODOX PATRIARCHATE SAINT MARY’S COPTIC ORTHODOX CHURCH 388 Ottawa St. S. Kitchener, ON Canada N2M 3P4 www.stmaryscopticorthodox.ca E-mail: [email protected] Father Athanasius Iskander (519) 740-7627 Fax (519) 621-1444 VOLUME XVII OCTOBER 2007 NUMBER 6 THE NICENE AND POST NICENE FATHERS INTRODUCTION: Reading the Fathers is essential but can be very confusing. Some claim that reading the Bible is enough. Sola Scriptura is the creed of most Protestants, and yet, they read Luther and Calvin and a host of others. The problem with Sola Scriptura is in the interpretation of the scriptures. All of the heretics were very well versed in the scriptures and they used them very effectively to spread their heresies. The problem was that they misinterpreted the scriptures. The Fathers of the Church took on those heretics and fought them by showing the proper interpretation of the scriptures, and herein lies the importance of the writings of the Fathers. But as we said, reading the fathers can be confusing, since sometimes they contradict each others and sometimes they even contradict themselves. So, where do we go from here? The first thing is that we have to realize that the fathers are not infallible, and that some are more fallible than others. So, it is in the consensus of their views that we can find the truth. How do we know which Fathers are more to be trusted than the rest? In our own Coptic Orthodox Church, we can find this out from our Liturgical Tradition. In the Absolution said after the Prayer of Thanksgiving, the priest says:
    [Show full text]
  • Concerning Communion in the Hand Matias Augé
    Concerning Communion in the Hand Matias Augé In the span of two years [1989-1990], five editions of a small book by Enrico Zoffoli regarding communion in the hand were published.1 The little work was intended to be an introduction to a critical understanding of the practice of receiving communion in the hand, a practice which had begun some years previously in Italy [December 3, 1989].2 The author himself states this when he affirms that his position “expresses a critical conscience, without having the spirit or the tone of a dispute” [p. 123]. This interests us, not only because the study has had, to all appearances, a remarkable diffusion, but also because it is clothed with a certain scientific gravity – he cites no less than 127 authors between ancient and modern – and, as the subtitle says, purports to tell the “true history” of communion in the hand. With our contribution we do nothing other than follow the invitation addressed by the author to his readers at the end of the book, where he makes use of Saint Thomas’ words: “If someone [...] should wish to counter all that we have stated, let him not speak in dark corners or address unlearned people [...] but let him go ahead and write, if he has the courage to do so...” [quoted on pp. 124-125]. Zoffoli is not an unknown author: a member of the Pontifical Academy of Saint Thomas, he has published numerous and voluminous works of philosophy, theology, Passionist hagiography, and also a book on the Holy Mass. In the Preamble to the fifth edition, the author says that he has been induced
    [Show full text]