Skrzypek Na Dachu__Opera Wr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Skrzypek Na Dachu__Opera Wr SKRZYPEK NA DACHU FIDDLER ON THE ROOF JOS EP H STEIN, JER RY BOCK, SHELDON HARN ICK MUSICAL W 2 AKTACH I MUSICAL IN 2 ACTS JOSEPH STEIN LIBRETIO JERRY BOCK MUZYKA I MUSIC SHELDON HARNICK TEKSTY PIOSENEK I TEXTS OF SONGS BROADWA Y, 22 IX 1964 PRE MIERA I PRE MIERE SPEKTAKL WYKONYWANY JEST W JĘZYKU POLSKIM Z POLSKIMI NAPISAMI POLISH LANGUAGE VERSION WITH SURTITLES ANTONI MARIANOWICZ TŁ U M ACZE N IE LIBRETIA I LIB RET1 0 TRANS LATION MAREK WEISS OPR ACOWANIE LIBRETTA I ADAPTATION OF THE LI BRETIO SUPERPRODUKCJA OPEROWA I HALA STULECIA I WROCŁAW OPERA MEGAPRODUCTION I THE CENTENNIAL HALL SPEKTAKLE PREMIEROWE I PR EMIERES PT I F~ 10.10.2008 I 19 SO I SĄ 11 . 10 .2008 I 19"" ND I su 12.10.2008 I 1100 PT I FR 17.10.2008 I 1900 SO I SA 18.10.2008 I 1900 ND I su 19.10.2008 I 11 00 CZAS TRWANIA SPEKTAKLU I DURATION 180 MIN. 1 PRZERWA I 1 PAUSE S. Czermak - Koncertmistrz Orkiestry Opery Wrocławskiej Concert Mas ter of the W ro c ł aw Opera SK RZY PE K NA DAC HU I FIDDLER ON THE ROOF REALIZATORZY I PRODUCERS OBSADA I CAST MACIEJ KRZYSZTYNIAK, BOGUSŁAW SZYNALSKI* TEWJE ELŻBIETA KACZMARZYK-JANCZAK, JOLANTA ŻMURKO GOŁDA DOROTA DUTKOWSKA, ANNA LICHOROWICZ CAJ TLA ANNA BERNACKA, JOANNA MOSKOWICZ HUDE L MAJA SŁONIOWSKA*, ALEKSANDRA SZAFIR CHAWA PIOTR BUNZLER, KAROL KOZŁOWSKI MOTEL JACEK JASKUŁA, ŁUKASZ ROSIAK PERCZYK ALEKSANDRA LEMISZKA, MONIKA ŚWIOSTEK JENTA DAMIAN KONIECZEK, JANUSZ ZAWADZKI LEJZOR REALIZATORZY I PROD UCE RS ZBIGNIEW KRYCZKA RAB IN LESŁAW KIJAS MENDEL BARBARA BAGIŃSKA, IRYNA ZHYTYNSKA FRUivlA - SARA EWA MICHNIK DYREKTOR OPERY W R OC ŁAW SK I EJ, KIEROWN ICTWO MUZYCZNE, JOLANTA SEREDNICKA* BABCIA CAJTLA DYRYGE NT I DIRtCTOR OF THE WROCŁAW OPERA, MU SICAL DIRECTION, CONDUCTOR RYSZARD MRAZ DZIADEK MAREK WEISS REŻYSERIA I STAGE DIRECTION RAFAŁ MAJZNER ABRAM RYSZARD KAJA SCENOGRAFIA I SET & COSTUME DESIGNS TOMASZ RUDNICKI MORDCHA EMIL WESOŁOWSKI CHOREOGRA FIA i CHOREOGRAPHY TOMASZ SKRZYPEK NACHUM LEOPOLD KOZŁOWSKI KONSU LTACJA MUZYCZNA I MUSICAL CONSULTATION IVAN ANDRUNYK FIEDKA MAŁGORZATA ORAWSKA PRZYGOTOWANIE CHÓRU I CHOR US MASTER IVAN KIT SASZA BOŻENA KLIMCZAK PRZYGOTOWANIE BAL ETU I BALLET PREPARATION WIKTOR GORELIKOW POLICJANT ADAM FRONTCZAK ASYSTENT R EŻYSER A I ASSISTANT STAGE DIRECTOR STANISŁAW CZERMAK SKRZYPEK WIESŁAW WAŁKU SKI PLAKAT I POSTER SOLIŚCI, ORKIESTRA, CHÓR, BALET OPERY WROCŁAWSKIEJ * go ś cinnie I spec1al guest SOLOI STS, ORCHE ST RA, CH OIR, BALLET OF THE W R OCŁAW OPER A 2 3 SKRZY PEK NA DAC HU I FIDDLER ON THE ROOF SPIS T R E~CI J IABLE OF CONHNS SPIS TREŚCI I TABLE OF CONTENS SŁOWO O INSCENIZACJI 8 A WORD FR0 fv1 THE STAGE DIRECTOR MAREK WEISS SKRZYPEK NA DACHU I FI DDLER ON THE ROOF 16 KAZIMIERZ KOŚCIUKIEWICZ REALIZATORZY I PRODUCER S 26 SOLIŚCI I SOLOISTS 50 DYREKCJA, KIEROWNICTWO 62 I ZESPÓŁ OPERY WROCŁAWSKIEJ DIRE CTI ON AND MANAGEMENT OF WROCŁAW OPER A 4 5 SKRZYPEK NA DACHUJ FIDDLE ON HE ROOF scena zbiorowa I col lective ene !. 6 7 ~ SKRZYPEK NA DACHU I FIDDLER O THE ROOF SŁOWO O INSCEN IZACJ I I A WORD FROM TH E STAGE DIRECTOR TEWJE I JEGO APOKALIPSA TE VYE AND HIS APOCALYPSE MAREK WEISS Skrzypek na dachu to jedno z arcydzieł, któremu już nic nie zaszkodzi. Kiedy po raz pierwszy oglądałem ze scenografem Halę Stulecia pod Musical został nagrany w wersji filmowej w tak doskonałej reżyserii kątem przyszłej realizacji Skrzypka, obok nas przystanęła wycieczka i obsadzie, że stal się jednym z najpopularniejszych przebojów wszech­ z sąsiedniego kraju, a siwy, elegancki pan objaśniał zaciekawionej grupie, czasów w swoim gatunku i zyskał miłość wielu pokoleń, wciąż niezmien­ że właśnie w tym miejscu przed laty stal jako mały chłopiec w mundurku nie wzruszających się historią żydowskiego mleczarza z coraz odleglejszej Hitlerjugend i z wyciągniętą rączką, w tysięcznym tłumie takich jak on, przeszłości . Każdy szanujący się teatr muzyczny podejmuje próbę, by przysięga/ wierność fUhrerowi, który pozdrawiał ich z trybuny ustawionej chociaż raz zmierzyć się z tym hitem i nie pozostać w zbyt rażącej tam, w drugim końcu Hali. Nie zapomnę, jak ze ściśniętym gardłem zro­ odległości za kultowym filmem. W naszym kraju utwór cieszy się szcze­ zumiałem nagle, w jak niezwykłym wydarzeniu bierzemy udział, planując gólną popularnością, jak wiele innych opowieści o świecie, który był przez chwilę wcześniej wybudowanie pod kopulą Hali Stulecia Anatewki wieki tak blisko nas, aż nagle, w naszej przytomności, został zupełnie zaludnionej przedstawicielami narodu, który z rozkazu fUhrera miał unicestwiony. zniknąć z powierzchni ziemi raz na zawsze. Na premierze i kolejnych spektaklach było wiele takich wycieczek siwych ludzi pamiętających Skrzypek opowiada o starej jak świat naiwności ojców, którym zdaje się, wiece pod tą kopułą. Było wielu zajadłych antysemitów rodzimego że wiedzą najlepiej, co będzie dobre dla ich dzieci. Wysłużony schemat chowu ze starymi i nowymi grzechami na sumieniu. To nieczyste sumienie fabularny o córkach, które odnajdują szczęście wbrew temu, co zaplano­ zwabiło ich na nasz spektakl, jak i na wiele innych spektakli ukazujących wali rodzice, jest szczególnie dramatyczny w realiach kultury żydowskiej, ten tajemniczy świat, którego nienawidzą. Były też tysiące ludzi, którzy gdzie swatano dzieci w wieku wykluczającym samodzielne decyzje. marzyli o tym, by wreszcie świat otrząsnął się z szaleństwa nienawiści Tradycja stanowiła, że córki nie dyskutowały z decyzjami ojców, którzy wynikającej z tego, że ktoś jest innego koloru skóry, inaczej się ubiera, przecież z natury rzeczy chcieli dla nich najlepiej. Podważenie tej tradycji czesze i do innego Boga wznosi swoje modły. To się przecież musi kiedyś było zamachem na wszystkie świętości, jakie ze sobą niosła, bo przecież skończyć! perfidia tradycji na tym polega, że można ją tylko akceptować w całości albo, kwestionując jeden element, w całości ją odrzucić. I właśnie o tym Kiedy już wymrą wszyscy głupcy, którzy podjudzają do tej nienawiści jest opowieść Alejchema. Widzimy, jak krok po kroku podważa się jakieś i próbują wpajać ją swym dzieciom, może okaże się, że każdy będzie szczegóły tradycji, aż dochodzi się do jej zupełnego zrujnowania. W tym mógł sobie stworzyć religię i obyczaje, jakie mu podyktuje rozum i serce? sensie jest to bardzo ortodoksyjna, żydowska opowieść. Tragedia Może okaże się, że to nie jest grzechem, tak jak okazało się, że taniec zabawnego, naiwnego ojca, któremu córki odmawiają posłuszeństwa, z kobietą na weselu u córki Tewjego nie jest grzechem. Stary mleczarz wybierając sobie mężów według własnego serca, nakłada się na historię był o krok od tego odkrycia. On już był przygotowany do wielkiej rewo­ pogromu i likwidacji szczęśliwej dotychczas społeczności. My, współcześni lucji tolerancji w swojej psychice. Szkoda, że świat nie był jeszcze na to odczytujemy ją w dodatku przez pryzmat straszliwego doświadczenia gotowy i najgorsze dopiero miało nadejść. Holocaustu. 8 9 SŁOWO O INSCEN IZAC JI I A WORD FROM THE STAGE DIRECTOR Teraz tolerancja jest obowiązkiem nie tylko każdego myślącego człowieka, ale i prawnie usankcjonowanym obowiązkiem każdego oby­ watela. Czy to znaczy, że czas nienawiści się kończy? Obawiam się, że jeszcze długo nie. Przybrała ona tylko różne maski i wciąż jest obecna. Ale takie spotkania jak to nasze ze Skrzypkiem, w którym jest tyle pięknej muzyki i zabawnych perypetii, a przede wszystkim tyle mądrej miłości do ludzi i ich dziecinnych słabości, są okazją, by ta nieufność i podejrzli­ wość, jaką wciąż tak wielu hoduje w sobie, ulegała oczyszczeniu w sen­ tymentalnych łzach, które kilka tysięcy widzów co wieczór wyciera ukradkiem w finale naszej nieśmiertelnej opowieści pod kopułą kryjącą pamięć o głupcach, którzy doprowadzili do zagłady tylu pięknych istnień. The Fiddler on the Roof is one of those ma ster pieces nothing can harm. Made into a motion picture, with a brilliant directing and cast. the musical wen t on to become one of the most popular hits of all time in 1ts genre. loved by many generations of v1ewers who never fail to be moved by the story of the Jewish milkman from the more and more distant past. Every self-respecting mu sical theatre at leat once has undertaken to measure itself against this hit and not fali too far short of the now standard-setting motion picture. In our country the Fidd ler continues to be popular, l1ke many other tales of a world which over the ages was so close to us until, all too soon, before our very eyes, it was destroyed . The Fiddler is an age old tale of the ingen uousness of fathers who think the y know better what is best for their children . A mu ch used storyline about daughters who find happiness in spite of what the parents had planned for them , is particularly compelli ng in the realities of Jewish culture where mat­ ches we re made between children too young to dec1de for them selv es The tradition was that daughters did not argue against the decisions of their fat­ hers who, after all, quite naturally wished the best for them To question this tradition was to strike at everything it enshirned for the trouble w1th tradition is that one ha s to ac cept it whole or, questioning any of its elements, reJeCt it whole An d this is exactly what Aleichem's story is about We see how, one B. Szynalski 10 11 SKRZYPEK NA DACHU I FIDDLER ON THE ROOF HOWO O INSCEN IZACJI I A WORD FROM THE STAGE DIRECTOR by one, elements of tradition are quest1oned until it becomes eroded com­ pletely In this sen se this is a very 01ihodox Jewish tal e. The drama of a slightly absurd and naive fath er, who is disobeyed by his daughters when they chose husbands dear to their hearts, run s alongisde the story of a pogrom and the annihilation of what hitherto was an untroubled community.
Recommended publications
  • Opera Wrocławska ~ Instytucja Kultury Samorządu Województwa Dolno$Ląskiego
    , · OPERA WROCŁAWSKA ~ INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU WOJEWÓDZTWA DOLNO$LĄSKIEGO EWA MICHNIK DYREKTOR NAUELNY I ARTYSTYUNY ROMEO I JULIA ROMEO AND JULIET SERGIEJ PROKOFIEW LIBRITTO JERZY MAKAROWSKI BALET W 2 SCENACH I BALLET IN 2 SCEN ES MUZYKA Z CD I CD MUSIC BRNO, 193B PRAPREMIERA I WORLD PREMIERE WARSZAWA, 1954 PREMIERA POLSKA! POLISH PREMIERE SPEKTAKLE PREMIEROWE I PREMIERES SO ISA 18 Xll 2010 19:00 ND I su 19 Xll 201 o 19:00 CZAS TRWANIA SPEKTAKLU I DURATI ON: 135 MIN. 1 PRZERWA J 1 INTERVAL SPEKTAK L ZREALIZOWANY W KOPRODUKCJI Z TEATREM WIELK IM W ŁODZI CO-PROD UCTIN WITH TEATR WIELKI IN ŁÓDŻ MUlYKA W WYKONANIU BOSTON SY MPHONY ORCHESTRA POD BATUTĄ SEIJl 'EGO OZAWY, SYMPHONY HALL. BOSTON 1986 ORAZ LONDON SYMPHDNY ORCHESTRA POD BATUTĄ ANDRE PREVINA, KINGSWAY HALL. LONDYN 1973 MUSIC BY BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA CDNDUCTED BY SEUi OZAWA, SYMPHONY HALL. BOSTON 1986 AND LONDON SYMPHONY ORCHESTRA CONDUCTED BY ANDRE PREVIN, KINGSWAY HALL. LONDON 1973 SEZON JUBILEUSZOWY 65-LECIE POLSKIEJ SCENY OPEROWEJ WE WROCŁAWIU JUBILEE SEASON 65TH ANNIVERSARY OF THE POLISH OPERATIC STAGE IN WROCŁAW Ministerstwo INSTYTUCJA KULTU RY lłMl DOLNY SAMORZĄDU Kultury WOJEWÓDZTWA i Dziedzictwa ~'- OFICJALNY PARTNER ~ SLĄSK OOLNO~LĄSKIEGO wrocł~w Narodowego. !Jl' TAUR O N 65 JUBILEUSZOWEGO SEZONU OP ER Y WR OC ŁAW SKIEJ 20 16 POLSKA ENERGIA AN OfflCIAl PATRON OF OPERA 65TH JUBILEE SEASON ROMEO I JULIA i ROMEO AND JU LI ET SERGIEJ PROKOFIEW REALIZATORZY I PRODUCERS REALIZATORZY [ PRODUCERS JERZY MAKAROWSKI Inscenizacja i choreografia I Stage direction and choreography RYSZARD KAJA Dekoracj e, kostiumy, plakat I Set and costume designs, poster JERZY STACHOWIAK Realizacja światła I Lighting design BOŻENA KLIMCZAK Kierownik baletu I Ballet master AŁŁA ABESADZE Asystent choreografa I Assistant to the choreographer PIOTR OLEKSIAK Asystent choreografa I Assistant to the choreographer MACIEJ SZUMSKI Nauka szermierki I Fencing master Zdjęcia do programu dzięki uprzejmości Teatru Wielkiego w Łodzi.
    [Show full text]
  • Dyrektornaczelny
    TEATR WIELKI–OPERA NARODOWA TEATR WIELKI–POLISH NATIONAL OPERA DYREKTOR NACZELNY / GENERAL DIRECTOR WALDEMAR DĄBROWSKI DYREKTOR MUZYCZNY / MUSIC DIRECTOR GRZEGORZ NOWAK DYREKTOR ARTYSTYCZNY / ARTISTIC DIRECTOR MARIUSZ TRELIŃSKI DYRYGENCI / CONDUCTORS ANDRIY YURKEVYCH PREMIERA / PREMIERE, GRZEGORZ NOWAK STANISŁAW MONIUSZKO REŻYSERIA / DIRECTOR DAVID POUNTNEY SCENOGRAFIA / SET DESIGNER LESLIE TRAVERS KOSTIUMY / COSTUME DESIGNER MARIE-JEANNE LECCA CHOREOGRAFIA / CHOREOGRAPHY EMIL WESOŁOWSKI REŻYSERIA ŚWIATEŁ / LIGHTING DESIGNER FABRICE KEBOUR Straszny PRZYGOTOWANIE CHÓRU / CHORUS MASTERS VIOLETTA BIELECKA, MIROSŁAW JANOWSKI OBSADA / CAST MIECZNIK / THE SWORD-BEARER ADAM KRUSZEWSKI dwór HANNA EDYTA PIASECKA, EWA MAJCHERCZYK JADWIGA ELŻBIETA WRÓBLEWSKA, ANNA BERNACKA DAMAZY MATEUSZ ZAJDEL, ALEKSANDER KUNACH STEFAN ARNOLD RUTKOWSKI, PAWEŁ SKAŁUBA The Haunted ZBIGNIEW WOJTEK GIERLACH, ARTUR JANDA CZEŚNIKOWA / CHAMBERLAIN’S WIFE ANNA LUBAŃSKA, ANNA BORUCKA MACIEJ ZENON KOWALSKI, ZBIGNIEW MACIAS Manor SKOŁUBA ŁUKASZ KONIECZNY, ALEKSANDER TELIGA MARTA JOANNA KRASUSKA-MOTULEWICZ, MAGDALENA IDZIK GRZEŚ DAMIAN WILMA Opera w czterech aktach / Opera in four acts STARA NIEWIASTA / OLD WOMAN KATARZYNA ZIMAK Libretto: Jan Chęciński na kanwie gawędy Kazimierza Władysława Wójcickiego based on Kazimierz Władysław Wójcicki’s tale CHÓR I ORKIESTRA TEATRU WIELKIEGO - OPERY NARODOWEJ POLSKI BALET NARODOWY ORAZ STATYŚCI Prapremiera / World Premiere CHORUS AND ORCHESTRA OF TEATR WIELKI - POLISH NATIONAL OPERA 28/09/1865 Teatr Wielki, Warszawa / Warsaw POLISH NATIONAL
    [Show full text]
  • Program Programme Marek BRACHA POLSKA / POLAND XVI Urodził Się 3 Lutego 1986 R
    PROGRAM PROGRAMME Marek BRACHA POLSKA / POLAND XVI Urodził się 3 lutego 1986 r. w Warsza- wie. Student Uniwersytetu Muzycznego Fryderyka Chopina w WarszawieMiędzynarodowy w kla- sie Alicji Palety-Bugaj. Równolegle kształcił się w Royal College of Music w LondynieKon pod kierunkiemKurs Kevina Ken Pianistyczny- nera. Występował w prestiżowych sa- lach koncertowych Polski z licznymi reci- talami ii jakoM solista. Frydery z orkiestrami symfo- Ka choPina nicznymi, m.in. w Filharmonii Narodowej. Brał udział w festiwalach krajowych i za- organizowany przez granicznych. Narodowy Instytut Fryderyka Chopina pod patronatem Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej Bronisława Komorowskiego the 16th Born 3 February 1986 in Warsaw. Currently studies with Alicja Paleta-Bugajinternational at the Fryderyk Chopin University of Mu- sic. Did parallel studies with Kevin Ken- ner at the Royal College ofFrydery Music in Lon- K choPin don. Has given numerous recitals and performed as a soloist with symphony orchestras in Poland’sPiano renowned concert c oMPetition halls, including the National Philharmo- nic. Has appeared in music festivals in organized by Poland and abroad. The Fryderyk Chopin Institute under the patronage of the President of the Republic of Poland Bronisław Komorowski KonKurs jest członkiem – założycielem Światowej Federacji Konkursów Muzycznych z siedzibą w Genewie the coMPetition is a founder-member of the World Federation of International Music Competitions based in Geneva Kalendarz calendar XVI Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina of the16th International Fryderyk Chopin Piano Competition Warszawa, 30 września – 24 października 2010 Warsaw, 30 September – 24 October 2010 TEATR WIELKI - OPERA NARODOWA, Pl. Teatralny 1 Teatr WIeLkI – POLISh National OPeRA, Pl. Teatralny 1 SALE REDUTOWE REDUTOWE ROOMS 30 września, godz.17.00 Thursday, 30 September, 5 p.m.
    [Show full text]
  • Opera Australia 2017 Annual Report
    Vision Contents Enriching Australia’s cultural life with exceptional opera. Mission Vision, Mission, Corporate Governance 2 Chairman's Report 5 To present opera that excites audiences and Chief Executive Officer's Report 11 sustains and develops the art form. Artistic Director's Report 19 Our People 26 Corporate Governance Opera Australia Activities 28 Artists – 2017 29 Opera Australia Orchestra Report 31 Opera Australia is a Company Limited The work of the Board is supported by the: by Guarantee. Its governance is the Philanthropy Report 37 responsibility of its Board of Directors, Audit and Risk Committee, which meets Patron Program 38 who are elected by its Members. The Board is before each Board meeting and otherwise as Opera Australia Capital Fund – Chairman's Report 43 responsible for the overall strategic direction required and is responsible for scrutinising Touring Report 51 of the Company and its ongoing viability. the Company’s management systems, Opera Australia Thanks its Partners 53 The Company’s direction and activities are financial processes and the financial underpinned by its agreed Values: prudence of its strategies. The Company’s auditors meet with the Audit Committee on Giacomo Puccini • Pursuit of excellence in everything we do a regular basis and report on their processes • Respect for knowledge, imagination and and findings. creative ambition • Honesty and integrity in all our dealings Development and Government Committee, • Fairness which meets as required and provides • Sustainability strategic advice on corporate partnerships, • Encouragement of professional philanthropy and government engagement. development • Respect and compassion for people Property Advisory Committee, which meets • Safe working environment as required and makes recommendations • to the Board regarding the Company’s The Board of Directors delegates to the property portfolio.
    [Show full text]
  • Samson I Dalila Samson Et Dalila
    OPERA WROCŁAWSKA ~ INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU WOJEWÓDZTWA DOLNOSLĄSKIEGO WSPÓŁPROWADZONA PRZEZ MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO EWA MICHNIK DYREKTOR NACZELNY I ARTYSTYCZNY SAMSON I DALILA SAMSON ET DALILA CAMILLE SAINT-SAENS SPEKTAKL OPEROWY W 3 AKTACH W KOPRODUKCJI Z TEATRO COMUNALE Dl BOLOGNA, OPERA ROYAL DE WALLONIE LltGE ORAZ FONDAZIONE TEATRO LIRICO GIUSEPPE VERDI Dl TRIESTE OPERA SPECTACL E IN 3 ACTS IN CO- PRODUCTION WITH TEAT RO COMUNALE Dl BOLOG NA, OPtRA RO YAL DE WALLONI E LIEGE AND FONDAZIONE TEATRO LIRI CO GIUSE PPE VER DI Dl TRIESTE FERDINAND LEMAIRE LIBRETIO WEIMAR, 1877 PREMIERA I PR EMIERE WARSZAWA, 1903 PREMIERA POLSKA I POUSH PREMI ERE PREMIERA OPEROWA Z GW I AZDĄ I OPERA PREMIERE WITH A GUEST STAR J PTI FR 3 IV 2009 I 1900 SO ISA 41V2009 l 1900 ND I su 5 IV 2009 I 1700 CZAS TRWANIA SPEKTAKLU 180 MIN. I DURATION 180 MIN 2 PRZERWY I 2 PAUSE S SPEKTAKL WYKONYVVANY JEST W JĘZYKU FRANCUSKIM Z POLSKIMI NAPISAMI I FRENCH LANGUAGE VERSION WITH POUSH SURTITLES TŁU M ACZENIE LIBRETIA NA TABLICACH ŚWIETLNYCH UBRETIO TRANSLATION ON THE PROJECTION SCREEN - JOLANTA JUCHYMIUK Rembrandt van Rijn I Samson i Dalila I Samson and Dehlah I 1628 SAMSON I DAL I LA I SAMSO N ET DALILA REAL IZATORZY i PROOUCERS REALIZATORZY I PRODUCERS CHIKARA IMAMURA KIERO 'NICTWO MUZYCZN E, DYRYGENT I MUSICAL DIRECTI ON , CONDUCTOR TADEUSZ ZATHEY WSPÓŁPRAC A UZYCZNA I MUSICAL COOPE RATION MICHAŁ ZNANIECKI INSCEN IZACJA I RE ŻY SERIA I STA GE DIRE CTION OBSADA I CAST TIZIANO SANTI DEKORACJE I STAGE DESIG NS SAMSON STARZ EC HEBRAJSKI I AN OLD HEBREW
    [Show full text]
  • Koncert Fortepianowy A-Moll Szybki Finał W Formie Ronda, Można Z Tym Słynnym Dziełem Kulminacyjnego Koncertu, Ojczyzny
    fot. Krzysztof Bieliński 11.11 godz. 20:00 Teatr Wielki – Opera Narodowa pl. Teatralny 1 Warszawa 122 123 100 na 100. Muzyczne dekady wolności Warszawa repertuar Henryk Mikołaj Górecki Ignacy Jan Paderewski Krzysztof Penderecki (1933–2010) (1860–1941) (*1933) Beatus vir op. 38* Koncert fortepianowy Te Deum a-moll op. 17 1. Allegro 2. Romanza. Andante 3. Allegro molto vivace *** wykonawcy Iwona Hossa (sopran)** Garrick Ohlsson (fortepian) Karolina Sikora (mezzosopran) Jacek Kaspszyk (dyrygent) Arnold Rutkowski (tenor) Chór Teatru Wielkiego – Opery Narodowej Mariusz Godlewski (baryton)* Orkiestra Teatru Wielkiego – Opery Narodowej ** biogram s. 36 Tomasz Konieczny (bas-baryton) 124 125 100 na 100. Muzyczne dekady wolności Warszawa komentarz Joanna Miklaszewska Jana Paderewskiego, światowej pierwszy, marszowy temat Allegra, kardynała na papieża, powstała sławy pianisty i wybitnego z charakterystyczną motywiką „Solidarność”, zaś zaledwie kompozytora, którego drugą opartą na skoku kwarty, cechuje kilka lat później kraj wyzwolił pasją – obok muzyki – była polityka. się również ludowym kolorytem. się z komunistycznego reżimu. Paderewski swą działalnością Utrzymana w trójfazowej formie „Na tak ważkie świadectwo tego dyplomatyczną znacząco środkowa część wolna – Romanza. czasu zdobyła się kultura polska przyczynił się do odzyskania Andante – emanująca nastrojem tylko w muzyce” – zauważył przez Polskę niepodległości, pogodnego spokoju, zawiera Andrzej Chłopecki, pisząc w 1919 roku był sygnatariuszem pełen zadumy, liryczny temat, o okolicznościach w jakich traktatu wersalskiego, objął także wprowadzony przez fortepian. powstało Polskie Requiem urząd premiera i ministra spraw Trzecia część koncertu, Allegro Pendereckiego, utwór również zagranicznych wyzwolonego kraju. molto vivace, to porywający, z tego okresu. Te Deum porównać Pierwszym utworem w programie pielgrzymki polskiego papieża do wysłuchaj modlitwę moją), Koncert fortepianowy a-moll szybki finał w formie ronda, można z tym słynnym dziełem kulminacyjnego koncertu, Ojczyzny.
    [Show full text]
  • Operagra Odsłona Druga - Str
    ISSN - 2081-3740 Działa od 14 czerwca 1945 r. - dwumiesięcznik - premiery „Halki” Stanisława Moniuszki, wrzesień/październik 2010 / nr 4 / pierwszego spektaklu operowego po wojnie Zaczynamy nowy sezon - str. 2 „Carmina burana” w katowickim Spodku - str. 3 Noc w Operze - str. 4 OperaGRA odsłona druga - str. 5 65 lat Opery Śląskiej - str. 6-7 Niezwykła łucja z rakietą teNisową - str. 8 Tu jest najwspanialsza publiczność - str. 9 Rozmowa z Ludmiłą Jamą-Voigt i Klausem Voigt - str. 10 Zawsze z bytomskim zepołem - str. 11 Carmina burana Carla Orffa strona 2 opera café Zaczynamy nowy sezon W piątek, 3 września 2010 roku w przededniu 91 urodzin zmarł Z Tadeuszem Serafinem, dyrektorem naczelnym i artystycznym w Warszawie Opery Śląskiej w Bytomiu rozmawia Regina Gowarzewska Miniony sezon był dla Opery Śląskiej bardzo BOGDAN PAPROCKI intensywny. Czy udało się panu po nim odpo- cząć podczas przerwy wakacyjnej? Moim urlopem był wyjazd na koncerty do śpiewak natchniony, Portugalii, z Orquestra do Norte w Porto, z którą współpracuję już od lat. Potem poleciałem jeszcze który porywał i wzruszał. na tygodniowe wczasy w Turcji. Miesiące letnie spędziłem jednak głównie w pracy. Jeden z największych polskich tenorów nie tylko na- Opera Śląska skończyła właśnie 65 lat. Jak szych czasów, wybitny artysta sztuki operowej XX świętowany był ten jubileusz? wieku oklaskiwany na scenach ponad 40 krajów, już Miniony sezon był czasem wielkich, muzycznych wydarzeń. Przygotowywaliśmy koncerty, spekta- za życia stał się legendą: fenomen długowieczności kle premierowe i mega widowiska. Te ostatnie, to i wokalnego mistrzostwa oddany bez reszty sztuce chociażby „Carmina burana” Carla Orffa w war- Zakrzewski Tomasz fot. w służbie kultury narodowej.
    [Show full text]
  • L'arsifal - 'Richard Wagner OPERA WROCŁAWSKA ~
    l'arsifal - 'Richard Wagner OPERA WROCŁAWSKA ~ INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU WOJEWÓDZlWA DOLNOSLĄSKIEGO EWA MICHNIK DYREKTOR NAUELNY I ARTYSTYUNY PARSIFAL RICHARD WAGNER LIBRETTO RICHARD WAGNER NA MOTYWACH POEMATU PARZ/VAL WOLFRAMA VON ESCHENBACHA BASED ON THE POEM PARZ/VAL BY WOLFR AM VON ESCHENBACH MISTERIUM SCENICZNE W 3 AKTACH I OPERA IN 3 ACTS BAYREUTH, 1882 PRAPREMIERA I WORLD PREMIERE WARSZAWA, 1927 PREMIERA POLSKA I POLISH PREMIERE -SPEKTAKLE PREMIEROWE I PREMIERES SO ISA 16 IV 2011 18:00 ND I su 17 IV 2011 18:00 czw I TH 21 IV 2011 18:00 CZAS TRWANIA SPEKTAKLU: 5 GODZ. 30 MIN. I DURATION SH 30 MIN. W TYM 2 PRZERWY PO 40 MIN. I NCLUDING 2 INTERVALS 40 MIN. EACH SPEKTAKL WYKONYWANY JEST W JĘZYKU NIEMIECKIM Z POLSKIMI NAPISAMI GERMAN LANGUAGE VERSION WITH POLISH SURTITLES WYKONANIA ODBYWAJĄ SIĘ ZA ZGODĄ WYDAWNICTWA SCHOTI MUSIC GMBH & CO. KG. HAND IN GLOVE WITH SCHOTI MUSIC GMBH & CO KG. PUBLISHING COMPANY SEZON JUBILEUSZOWY Ministerstwo 65 -LECIE POLSKIEJ SCENY OPEROWEJ WE WROCŁAWIU INSlYTUOA KULTURY JUBI LEE SEASON rlM1 DOLNY SAMORZĄOU Kultury WOJEWÓDZTWA I Dziedzictwa 65TH ANNIVERSARY OF THE POLISH OPERATIC STAGE IN WROCŁAW ~ SLĄSK DOLNO~LĄSKIEGO wrocł;aw Narodowego. •uro p ej~ka uohc.a kultury 20 16 FUNDACJA WSPÓŁPRACY PREMIERA J PREMIERE PARSIFAL POLSKO-NIEMIECKIEJ PROJEKT WSPIERANY PRZEZ FUNDACJĘ WSPÓŁPRACY POLSKO-NIEMIECKIEJ STlFTUNG FOR DEUTSCH-POLNISCHE GEFÓRDERT AUS MITTELN DER STIFTUNG FUR DEUTSCH-POLNISCHE ZUSAMMENARBEIT ZUSAMMENARBEIT PROJECT HAS BEEN CO-FINANCED BY FOUNDATION FOR POLISH-GERMAN COOPERATION ~'­ OFICJALNY PARTNER ~ TAUR O N 65. JUBILEUSZOWEGO SEZONU OPERY WROCŁAWSKIEJ POLSKA ENERGIA AN OFFICIAL PATRON OF WROCŁAW OPERA 65TH JUBILEE SEASON PARSIFAL RICHARD WAGNER REALIZATORZY I PRODUCERS REALIZATORZY [ PRODUCERS WALTER E.
    [Show full text]
  • STRASZNY DWÓR the Haunted Manor
    OR —1 2 —1 Stanisław Moniuszko STRASZNY DWÓR The Haunted Manor wykonanie koncertowe / concert performance SEZON / SEASON 2020 — 2021 DYREKCJA OPERY 2 —3 WROCŁAWSKIEJ / MANAGEMENT OF THE WROCŁAW OPERA od lewej / from left: Mariusz Kwiecień, Halina Ołdakowska, Bassem Akiki REALIZATORZY / CREDITS OBSADA / CAST 4 —5 Hanna Damazy Edyta Piasecka* Aleksander Zuchowicz Jadwiga Maciej Elwira Janasik* Mariusz Godlewski* Stefan Marta Arnold Rutkowski* Urszula Czupryńska Zbigniew Grześ Jerzy Butryn* Piotr Bunzler dyrygent / conductor Cześnikowa Stara Niewiasta Michał Klauza Małgorzata Walewska* Jolanta Górecka prapremiera / world premiere scenografia / set design Warszawa, 28 / 09 / 1865 Miecznik Orkiestra i Chór Opery Jacek Krzysztof Żurek Stanisław Kuflyuk* Wrocławskiej / Orchestra wykonanie koncertowe / and Chorus of the Wrocław Opera kierownik Chóru / Chorus master concert performance Skołuba Anna Grabowska-Borys Wrocław, 8, 11 / 11 / 2020 Remigiusz Łukomski* *gościnnie / guest STRESZCZENIE LIBRETTA / 6 —7 LIBRETTO SYNOPSIS AKT I Synowie nieżyjącego już Stolnika: Stefan i Zbigniew, żegnają się z towarzyszami broni. wchodzi palestrant Damazy. Modny konkurent chce zrobić dobrą partię, toteż stara Postanawiają wytrwać w kawalerskim stanie, bowiem ani żona, ani dzieci nie mogą się o rękę którejkolwiek z córek Miecznika. Wróżby wypadły dla obu panien podob- przeszkodzić im stanąć w potrzebie z bronią w ręku. Wszyscy towarzysze pancerni nie: pójdą za rycerzy, bo z wosku ulał im się pancerz, przyłbica i szyszak. Damazy podzielają tę myśl: „Nie ma niewiast w waszej chacie” — rozbrzmiewa wokoło. jest niepocieszony. Z pomyślnych wróżb dumne są i panny, i Miecznik. Opowiadając Dziewczęta wiejskie przygotowują komnaty na przyjazd paniczów. Przybywają Stol- Damazemu jakich pragnie mężów dla córek, kreśli swój ideał obywatela-patrioty. nikowicze. Bracia i ich wierny sługa Maciej witają dom rodzinny.
    [Show full text]
  • Plácido Domingo's Operalia Winners
    THE ROYAL OpERA MUSIC DIRECTOR SIR ANTONIO PAppANO KBE DIRECTOR OF OPERA KASPER HOLTEN PLÁCIDO DOMINGO’S OPERALIA WINNERS ARIAS AND DUETS BY ROSSINI, BELLINI, DONIZETTI, BIZET, VErdI, WAGNER, OFFENBACH, BOITO, PUCCINI, GIOrdANO AND GUSTAVE CHArpENTIER JOYCE DIDONATO JULIA NOVIKOVA NINA STEMME SONYA YONCHEVA JOSEPH CALLEJA PLÁCIDO DOMINGO STEFAN POP ROLANDO VILLAZÓN CONDUCTOR ANTONIO PAppANO ROYAL OPERA CHORUS CHORUS DIRECTOR RENATO BALSADONNA ORCHESTRA OF THE ROYAL OPERA HOUSE CONCERT MASTER PETER MANNING WEDNESDAY 25 JULY 2012 t takes a very special occasion to end this Summer Season at the Royal IOpera House and lead us up to the opening of the long-anticipated Olympic Games in London. And it is hard to imagine a more special occasion than this concert. Operalia, The World Opera Competition, presented by Rolex, was founded in 1993 by Plácido Domingo as a way of supporting young singers emerging on the world stage. It is very telling of Plácido Domingo’s passion for the art form of opera that he has a special focus on talent: on helping the next generation of singers – and thus opera itself – develop. Tonight’s concert has not only at its core a truly outstanding artist – Plácido Domingo himself – but it also unites him with singers who have gone on from success in his Operalia competition to become stars in their own right. And the list of important singers to emerge from Operalia is truly impressive and in itself a testimony to the importance and success of the competition. The Royal Opera highly values the Operalia competition, and we are proud to have a very special connection with Operalia in that our Director of Casting Peter Katona has been on the jury of every Operalia competition since 1999.
    [Show full text]
  • Ada Sari2017 Regulamin.Pdf
    Miriam Albano / fot. Lucyna Witkowska Lucyna Miriam Albano / fot. 2 MAŁOPOLSKIE CENTRUM KULTURY „SOKÓŁ” w NOWYM SĄCZU XVII MIĘDZYNARODOWY KONKURS SZTUKI WOKALNEJ IM. ADY SARI POD PATRONATEM MINISTERSTWA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO DYREKTOR ARTYSTYCZNY MAŁGORZATA WALEWSKA NOWY SĄCZ 13–20 MAJA 2017 r. MIĘDZYNARODOWY KONKURS SZTUKI WOKALNEJ IM. ADY SARI Międzynarodowy Festiwal i Konkurs Sztuki Wokalnej im. Ady Sari (1886–1968) powstał dla uczczenia jednej z najsławniejszych polskich artystek i zarazem znakomitej pedagog śpiewu, związanej od dzieciństwa ze Starym Sączem i Nowym Sączem. Tę cykliczną imprezę zainicjo- wała, w 1985 roku, prof. Helena Łazarska, wielka osobowość świata wokalnego, wybitny pe- dagog, wieloletni kierownik katedry wokalistyki Akademii Muzycznej w Krakowie, a także pro- fesor Mozarteum w Salzburgu oraz Universität für Musik und Darstellende Kunst w Wiedniu. Prof. Helena Łazarska pełniła funkcję Dyrektora Artystycznego festiwalu przez 27 lat. W tym czasie Międzynarodowy Konkurs Sztuki Wokalnej im. Ady Sari w Nowym Sączu zyskał prestiż na arenie europejskiej. W jury zasiadały tak znamienite postaci świata muzyki jak Luigi Alva, Ileana Cotrubas, Zdzisława Donat, Giuseppe Giacomini, Bonaldo Giaiotti, Andrzej Hiolski, Gundula Janowitz, Birgit Nilsson, Bernard Ładysz, Ryszard Karczykowski, Antonina Kawecka, Edith Mathis, Halina Mickiewiczówna, Barbara Nieman, Jadwiga Rappé, Krystyna Szostek- -Radkowa, Halina Słonicka, Stefania Toczyska, Peter Schreier, Bogna Sokorska, Urszula Tra- wińska-Moroz, jak i dyrektorzy oper: Menno Feenstra, Josef Hussek, Ewa Michnik, Sławomir Pietras. 4 Koncert laureatów / fot. Lucyna Witkowska Lucyna / fot. laureatów Koncert Niektórzy członkowie jury byli wychowankami Ady Sari i po latach to właśnie oni, pod szyldem swojej Maestry, wpływali na kształtowanie następnych pokoleń. W taki oto sposób Ada Sari nadal ofiarowuje światu wspaniałych artystów, tym razem jako laureatów swojego konkursu.
    [Show full text]
  • Opera Narodowa
    OPERA NARODOWA Dyrektor naczelny WALDEMAR DĄBROWSKI Dyrektor artystyczny MARIUSZ TRELIŃSKI Część I Gaetano Donizetti Vincenzo Bellini FAWORYTA PURYTANIE Aria Leonory O mio Fernando Aria Elwiry Qui la voce sua soave MARIA OLKISZ mezzosopran ANNA KUTKOWSKA-KASS sopran Piotr Czajkowski Gioachino Rossini EUGENIUSZ ONIEGIN CYRULIK SEWILSKI Aria Gremina Lubwi wsie wozrosty pokorny Aria Don Basilia La calunnia MIECZYSŁAW MILUN bas PIOTR NOWACKI bas Gaetano Donizetti Piotr Czajkowski MARIA Dl ROHAN DAMA PIKOWA Aria Enrica di Chevreuse Gemea di tetro carcere Aria Lizy Uż połnoc blizitsa ANDRZEJ ZAGDAŃSKI baryton WIOLETTA CHODOWICZ sopran Giacomo Puccini Stanisław Moniuszko CYGANERIA HALKA Aria Mimi Mi chiamo Mimi Aria Jontka Szumią jodły na gór szczycie KATARZYNA TRYL N I K sopran MIROSŁAW STARZ tenor Wolfgang A. Mozart Gioachino Rossini WESELE FIGARA Arietta La Danza z cyklu ośmiu arii koncertowych Aria Figara Non piu andrai AGNIESZKA WOLSKA sopran ROBERT SZPRĘGIEL baryton Piotr Czajkowski Stanisław Moniuszko DAMA PIKOWA HALKA Aria Hermanaja imienijejo nie znaju Aria Halki Gdybym rannym słonkiem KRZYSZTOF BEDNAREK tenor MAt.GORZATA KNEĆ-AJDUKIEWICZ sopran Wolfgang A. Mozart Giuseppe Verdi UPROWADZENIE Z SERAJU SIMON BOCCANEGRA Aria Osm ina O, wie will ich trumphieren Aria Fiesca /1 lacerato spirito JACEK JANISZEWSKI bas REMIGIUSZ t:.UKOMSKI bas Giuseppe Verdi Stanisław Moniuszko TRUBADUR ROKICZANA Aria Azuceny Condotta ell'era in ceppi Aria Rokiczany jak będę królową MAt:.GORZATA WALEWSKA mezzosopran ANNA LUBANSKA mezzosopran Giacomo Puccini
    [Show full text]