Açılışı Anısına
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Açılışı Anısına www.mk.gov.tr Mürekkebin İzi Yazma Eserler Seçkisi Cumhurbaşkanlığı Yayınları; 65 Cumhurbaşkanlığı Millet Kütüphanesi; 3 T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Proje Yöneticisi Prof. Dr. Muhittin Macit Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanı Proje Danışmanı Şifahane Ekibi H. Hümeyra Şahin A. Betül Oral, Aynur Kaya, Benan Taşlıdağ, Cumhurbaşkanı Danışmanı Cüneyt Adıvar,Dilek Bozyiğit, Elif Özyalçın, Fatma Nihan Ayhan, Gizem Erdem, Sergi Küratörleri Gizem Özçayan, Gülşah Bıçakçı, Gülüşan Şahin, Nil Baydar Handan Yıldırım, Kübra Akyüz, Leyla Yücelsin, Kitap Şifahanesi ve Arşiv Dairesi Başkanı Meryem Çakar, Oğuzhan Şen, Hüseyin Kutan Osman Faruk Demirli, Özlem S. Altunkaya, Yazma ve Nadir Eserler Dairesi Başkanı Özlem Uzun, Pınar Çakar, Selen Şenel, Sündüs Ç. Düzkırıcı, Şule Yıldız, Tuğba Danışmaz Proje Koordinasyon Gökşen Canıyılmaz Dijital Görüntüleme Koordinasyon Özlem Uzun, Tuğba Danışmaz Katalog Koordinasyon Ali Aslan, Ensar Karagöz, Menderes Velioğlu Dijital Görüntüleme Ekibi Şefik Kanyılmaz, Şaban Bahadır Usta, Leyla Ağluç, Katalog Ekibi Tuğba Danışmaz, Özlem Uzun, Müzeyyen Başer Kurak, Ayşenur Toptaş Abdullah Dilek, Abdullah Öztop, Ahmet Balcı, Ahmet Çınar, Ahmet Kaylı, Ahmet Özer, Ahmet Yıkar, Ali Aslan, Alparslan Fener, Asiye Tasarım Solmaz, Ayşegül Kocaman, Ayşegül Sıvakçı, Emre Mermer, Yüksel Yücel Büşra Şahan, Emine Öztürk, Emine Soydar, Erdem Karaaslan, Esra Demiröz, Evşen Yıldız, 2. Baskı: Ankara, 2021 Fatih Yıldız, Göker İnan, Hüseyin Örs, İlyas Aslan, ISBN978-605-7751-30-0 Kasım Gültekin, Mehmet Akif Alpaydın, Menderes Velioğlu, Merve Çakır, Bu katalog, 20 Şubat 2020 tarihinde, Meryem Karabekmez, Muhammed Sait Güler, Cumhurbaşkanlığı Millet Kütüphanesinde açılan Muhammed Uysal, Mustafa Özbakır, Mürekkebin İzi, Yazma Eserler Seçkisi sergisi için Nesibe Büşra Tokuş, Nimet İpek, Nurgül Akcebe, hazırlanmıştır. Osman Baş, Ramazan Aktemur, Said Kayacı, Seher Örs, Selahaddin Cimitoğlu, Uğur Öztürk, Copyright © Bütün hakları saklıdır. Bu Zeynep Atbaş, Zeynep Altıner, Zeynep Özçelik, yayının hiçbir parçası Türkiye Cumhuriyeti Ziya Çetintaş Cumhurbaşkanlığı İdari İşler Başkanlığının yazılı izni olmadan elektronik, mekanik, fotokopi, Şifahane Koordinasyon ve benzeri yollarla çoğaltılamaz, aktarılamaz, Ayşe Cansel Tuskan, Şule Yıldız yayınlanamaz. Katkıda Bulunan Kurumlar Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri Başkanlığı Cumhurbaşkanlığı İdari İşler Başkanlığı Kütüphaneler Daire Başkanlığı Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Kültür ve Turizm Bakanlığı Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü MÜREKKEBIN IZI Yazma Eserler Seçkisi TRACE OF INK A Selection of Manuscripts أثر الحبر مختارات من المخطوطات مقدمة Ön Söz Preface إن الحضارة اﻹسﻻمية التي اعتمدت ًدائما على أن Okumayı, yazmayı, bilmediğini öğrenip Islamic civilization believes that it başkasına öğretmeyi her bireyin ana is everybody’s main duty to read, ّتعلم القراءة والكتابة وتعليمها إلى الغير هو واجب vazifesi telakki eden İslâm medeniyeti, write, learn and teach and encourages رئيسي لكل اﻷفراد شجعت على التغيير الثقافي .kültürel, sosyal ve ilmi değişimi teşvik cultural, social and scientific exchange etmiştir. Bunun tabii bir neticesi olarak As a natural result of this approach, واﻻجتماعي والعلمي. وكنتيجة طبيعية لذلك، حققت her sahada özgün sentezler ortaya our civilization created unique حضارتنا التي أنتجت توليفات فريدة من نوعها في كل çıkartan medeniyetimiz, zamanı aşan syntheses in many fields and has been başarılar yakalamıştır. Bugün ülkemiz successful over a long period of time. مجال نجاحات رائعة لم يسبق لها مثيل. والمخطوطات ve dünya kütüphanelerini süsleyen The best examples of our civilization’s birbirinden farklı konuda ve farklı diversity and wealth are innumerable التي ﻻ تعد وﻻ تحصى في العديد من المجاﻻت amaçla üretilmiş sayısız yazma eser, manuscripts which were written on a medeniyetimizdeki bu çeşitliliğin ve wide range of topics and for various والمواضيع المختلفة والتي تزيّن المكتبات في بلدنا zenginliğin en güzel örnekleridir. purposes and which dignify libraries in وكافة أنحاء العالم هي أفضل مثال على هذا التنوع .Turkey and elsewhere والثراء في حضارتنا. Mürekkebin İzi” sergisinde, felsefeden“ tababete, astronomiden matematiğe, The “Trace of Ink” exhibit includes يحتوي معرض "أثر الحبر" على العديد من المؤلفات edebiyattan hüsn-i hatta kadar her works on many topics ranging from alanda, Medine’de, Kahire’de, Şam’da, philosophy to medicine, astronomy to في مجاﻻت كثيرة من الفلسفة إلى الطب ومن علم Bağdat’ta, Buhara’da, Semerkand’da, mathematics, literature to calligraphy Horasan’da, Konya’da, Bursa’da, from Medina, Cairo, Damascus, الفلك إلى الرياضيات ومن اﻷدب إلى الخط الجميل İstanbul’da ve dünyanın pek çok farklı Baghdad, Bukhara, Samarkand, والتي ُكتبت في المدينة المنورة والقاهرة ودمشق köşesinde üretilmiş eserlerden örnekler Khorasan, Konya, Bursa, Istanbul yer alıyor. Bu şaheserler arasında sadece and other corners of the world. These وبغداد وبخارى وسمرقند وخراسان وقونية وبورصة İslâm medeniyetinin değil, birbirinden masterpieces include works which وإسطنبول والعديد من مناطق العالم. وﻻ تقتصر هذه farklı din, mezhep ve dünya görüşüne bear the cultural and artistic marks of sahip toplulukların kültür ve sanat communities with different religions, المؤلفات العظيمة على الحضارة اﻹسﻻمية فقط، بل anlayışından izler taşıyan eserler de sects and worldviews. It is our utmost هناك العديد من المؤلفات التي تحمل بصمات وآثار bulunuyor. Bütün insanlığın ortak responsibility to protect and pass onto değer ve mirası hâline gelen bu nadide future generations these precious works ثقافية وفنية لمجتمعات لديها أديان ومذاهب ووجهات eserlere, ecdadımız tarafından bırakılmış which have become the common assets birer emanet olarak sahip çıkmak, and heritage of humanity. نظر عالمية مختلفة. وعليه،.فإن مسؤوليتنا اﻷساسية elimizdeki hazineyi gelecek nesillere هي حماية هذه اﻷعمال الثمينة التي أصبحت قيمة aktarmak öncelikli sorumluluğumuzdur. We can generate values which will weave the fabric of a new civilization ًوتراثا ًمشتركا لﻹنسانية جمعاء والتي تركها أجدادنا لنا yüzyıl dünyasına sunabileceğimiz project for the world of the 21st century .21 أمانة لننقلها إلى اﻷجيال القادمة. yeni bir medeniyet projesinin dokusunu only by studying the treasures and rich örecek değerleri üretebilmemiz, ancak heritage we have. An important part ﻻ يمكننا النجاح في إنتاج قيم من شأنها تقديم مشروع sahip olduğumuz bu hazinelerin of our Grand Vision for Turkey is to ve zengin birikimin işlenmesiyle protect, translate, a process of through حضاري جديد إلى عالم القرن الحادي والعشرين إ ّﻻ mümkündür. Çok çeşitli alanlarda ve duplication and recreate these works disiplinlerde medeniyetimizin en zengin which include our civilization’s richest من خﻻل معالجة هذا الموروث العظيم والكنوز التي أثر الحرب mürekkebin izi trace of ınk 4 نمتلكها. ولهذا السبب فإن الحفاظ على هذه المؤلفات ve benzersiz metinlerini ihtiva eden and the most unique texts on various bu eserlerin korunması, tercüme ya da topics and disciplines. التي تحتوي على أكثر النصوص ًثراء وﻻ شبيه لها tıpkıbasım yoluyla işlenmesi ve özgün في حضارتنا في العديد من المجاﻻت وترجمتها bir şekilde yeniden inşa edilmesi, Büyük The work of the Chairmanship of the Türkiye Vizyonumuzun önemli bir Manuscripts Institution of Turkey ومعالجتها من خﻻل الطباعة وإعادة إنشائها بشكل parçasıdır. under the structure of the Ministry of مميز هو جزء هام من رؤية تركيا الكبيرة. Culture and Tourism is the result of Kültür ve Turizm Bakanlığımıza an intellectual effort to create works إنني أعتبر تلك اﻷعمال التي تقوم بها رئاسة هيئة bağlı Türkiye Yazma Eserler Kurumu and present them to history, our Başkanlığınca yapılan çalışmaları, forefathers, future generations and المخطوطات التركية التابعة لوزارة الثقافة والسياحة tarihe, ecdadımıza, gelecek nesillere humanity. I hope that our country and ve insanlığa sunacağımız eserleri humankind will benefit from these في بلدنا هي ثمرة مجهودات فكرية نحو إنتاج üretmeye yönelik fikrî çabaların bir treasures which are re-examined, مؤلفات سنقدمها للتاريخ وﻷجدادنا واﻷجيال المقبلة hasılası olarak görüyorum. Bilim, researched and studied in an effort to düşünce, kültür ve sanat alanlarında create scientific, cultural and artistic ولﻹنسانية. وأتمنى لهذه الكنوز التي بدأت معالجتها eser ve iş üretmek idealiyle yeniden ele works and projects. Our august nation وإعادة إنتاجها في المجاﻻت العلمية والفكرية والثقافية alınmaya, ilgi görmeye, kaynak olmaya will continue to protect these invaluable başlayan bu hazinelerin ülkemize ve tüm treasures. والفنية وأصبح اﻻهتمام بها ًمتزايدا وتحولت إلى insanlığa hayırlar getirmesini temenni ederim. Aziz milletimiz, bu kıymetli مصادر جديدة، أن تعود بالخير لبلدنا والبشرية جمعاء. emaneti yücelterek muhafaza etmeyi وستواصل أمتنا العظيمة التمسك بهذه اﻷمانة والحفاظ .sürdürecektir عليها. رجب طيب أردوغان Recep Tayyip Erdoğan Recep Tayyip Erdoğan رئيس الجمهورية التركية Cumhurbaşkanı President 5 أثر الحرب mürekkebin izi trace of ınk توطئة Takdim Foreword على امتداد تاريخ البشرية أصبح من الممكن نقل التراث ,İnsanlık tarihi boyunca kültürel Throughout the history of humanity ve bilimsel birikimler sonraki cultural and scientific heritage has been الثقافي والعلمي إلى اﻷجيال القادمة بفضل الكتابة بشكل nesillere kalıcı şekilde esasen yazı transferred to the next generations in دائم وأساسي. ّإن تدوين المعرفة ووصولها في النهاية إلى ile aktarılabilmiştir. Bilginin yazıya the best way in the form of writing. It is dökülmesi ve nihayetinde kitap formuna only after the information was written شكل الكتاب أحد أهم اﻷحداث التي تمكننا من اﻻطﻻع kavuşması, geçmiş toplumların dünya down