A Contrastive Analysis of Phonemes in English and Toba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Contrastive Analysis of Phonemes in English and Toba A CONTRASTIVE ANALYSIS OF PHONEMES IN ENGLISH AND TOBA BATAK LANGUAGE A THESIS BY TRI OKTAVIANI BR BAGARIANG REG. NO. 110705033 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2016 Universitas Sumatera Utara Universitas Sumatera Utara Approved by the Department of English Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara (USU) Medan as thesis for The Sarjana Sastra Examination. Head, Secretary, Dr. H. Muhizar Muchtar, MS Rahmadsyah Rangkuti, Ph.D NIP : 19541117 198003 1 002 NIP : 19750209 200812 1 002 Universitas Sumatera Utara Universitas Sumatera Utara AUTHOR DECLARATION I, TRI OKTAVIANI BR BAGARIANG, DECLARE THAT I AM THE SOLE AUTHOR OF THIS THESIS EXCEPT WHERE REFERENCE IS MADE IN THE TEXT OF THIS THESIS. THIS THESIS CONTAINS NO MATERIAL PUBLISHED ELSEWHERE OR EXTRACTED IN WHOLE OR IN PART FROM A THESIS BY WHICH I HAVE QUALIFIED FOR OR AWARDED ANOTHER DEGREE. NO OTHER PERSON’S WORK HAS BEEN USED WITHOUT DUE ACKNOWLEDGEMENTS IN THE MAIN TEXT OF THIS THESIS. THIS THESIS HAS NOT BEEN SUBMITTED FOR THE AWARD OF ANOTHER DEGREE IN ANY TERTIARY EDUCATION. Signed : Dated :January 26th, 2016 Universitas Sumatera Utara COPYRIGHT DECLARATION NAME : TRI OKTAVIANI BR BAGARIANG TITLE OF THESIS : A CONTRASTIVE ANALYSIS OF PHONEMES IN ENGLISH AND TOBA BATAK LANGUAGE. QUALIFICATION : S-1/ SARJANA SASTRA DEPARTMENT : ENGLISH I AM WILLING THAT MY THESIS SHOULD BE AVAILABLE FOR REPRODUCTION AT THE DISCRETION OF THE LIBRARIAN OF DEPARTMENT OF ENGLISH, FACULTY OF CULTURAL STUDIES, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA ON THE UNDERSTANDING THAT USERS ARE MADE AWARE OF THEIR OBLIGATION UNDER THE LAW OF REPUBLIC OF INDONESIA. Signed : Dated : January 26th, 2016 Universitas Sumatera Utara ACKNOWLEDGEMENTS Firstly, i would like to express my gratitude to the Almighty, Jesus Christ, the one and only Lord who is always with me and leads me. It is all because of Him that i can finish my study in English Department of Faculty of Cultural Study, University of Sumatera Utara. He always strenghtens me and shows me the way to solve every problem in my life. He still blesses me, gives me health, and recruit all that i need in my life especially in finishing my study. Secondly, i would like to express by big thanks and appreciation to those who have given me advice, motivation, help, and pray me in accomplishing my paper. They are : 1. My beloved parents, Parbuktian Sibagariang and Mery Br Pasaribu who loves me unconditionally and always support me until now i can finish my study. Dad, Mom, thankyou so much for your kindness, love, advice, prayer, figting and finance support for me. I contribute this paper and degree for both of you. You always said that i must be patient and all will be well at the right time. I do love you, Pak, Mak. 2. My dear uncle (Tulang) who always advice and motivate me to do the best in my education. He always asked me to be patient in doing this paper. Tulang, thankyou for your advice, support, and prayer for me. I do love you. 3. My dear siblings, Rumpo Sibagariang (sister), Yohana Sibagariang (Sister), Jurisen Sibagariang (Brother), Desi Rinika Sibagariang (Sister), and Yohanes Sibagariang (brother). Especially for my elder sister who always support me both moril and financially. She always support me. When i begin to give up and stressed, she always motivate me and cheer me up. I can say she is my moodbooster. For you all, I love you, guys. 4. Dr. H. Syahron Lubis, MA, as the Dean of Cultural Studies Faculty, University of Sumatera Utara ; Dr. H. Muhizar Muchtar, MS, as the Head of English Universitas Sumatera Utara Department, University of Sumatera Utara ; Rahmadsyah Rangkuti, Ph.D, as the Secretary of English Department, University of Sumatera Utara. 5. Dr. H. Syahron Lubis, MA, as my Supervisor and Drs. Bahagia Tarigan, MA as my Co-Supervisor who has guided me in accomplishing this paper. Thankyou for your valuable ideas, times, and patients. God Bless you both. 6. I also would like to express my great gratitute to all lecturers in English Department of Faculty of Cultural Studies that have given me knowledge about English for about four years. Thank you very much. 7. My dear boyfriend, Daniel Bimbingan Limbong, ST who always motivates me to finish my study soon. He always reminds me not to be lazy in doing this thesis. You are also my moodbooster. Thank you for your prayer, love, kindness, support, and motivation, dear. 8. My beloved friend Henny Monalisa ‘Hani’ who always support and ensure me that i will finish my thesis soon. Thank you, Hani. 9. My beloved friend, Nur Affanny who is always make me laugh crazily. Keep fighting in doing your thesis, wak. I am sure you will finish it soon. 10. All my friends in English Department that i cannot mention one by one. Finally, I realize that this paper is far for being perfect. But, I hope this thesis will be a valuable contribution to the readers. I warmly welcome and appreciate the advices and suggestions to develop this thesis. Writer, Tri Oktaviani Br Bagariang 110705033 Universitas Sumatera Utara ABSTRAK Skripsi ini berjudul Analisis Kontrastif Fonem pada bahasa Inggris dan bahasa Batak Toba. Skripsi ini menganalisisfonem-fonem vokal dan konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggris dengan yang terdapat dalam bahasa Batak Tobakemudian membandingkannya untuk menemukan persamaan dan perbedaan fonem kedua bahasa tersebut.Fonem adalah unit terkecil dalam sebuah bahasa. Fonem juga diartikan sebagai pembeda karena meskipun satu huruf yang sama tetapi bisa saja memiliki bunyi fonem yang berbeda sehingga makna kata yang dihasilkan juga berbeda. Dalam thesis ini, penulis membandingkan fonem vokal berdasarkan tinggi rendahnya lidah, letak lidah dan bentuk bibir saat menghasilkan vokal tersebut, sedangkan fonem vokal dibandingkan berdasarkan tempat artikulasi, cara artikulasi dan bergetar atau tidak pada saat fonem konsonan tersebut dihasilkan.Skripsi ini menggunakan jenis penelitian kualitatif dan penelitian perpustakaan, sehingga penulis menggunakan beberapa sumber data tertulis yang didapatkan dari perpustakaan dan dari internet dalam pengerjaan skripsi ini. Kata Kunci : Analisis Kontrastif, Fonologi, Fonem, Vokal dan Konsonan Bahasa Inggris dan Bahasa Batak Toba. Universitas Sumatera Utara ABSTRACT This thesis entitled A Contrastive Analysis of Phonemes beween English and Toba Batak Language.This thesis analyze what vowel and consonant phonemes are found in both English and Toba Batak Language and then contrasts them to find out the similarities and the differences between both languages. Phoneme is the small unit of a language. It can distinguish a speech sound. The same letter can have the difference phoneme that can cause the difference meaning of a word.In this thesis, the writer contrasts the vowel phonemes based on the height of tongue, the position of tongue and the sape of lips when pronouncing them, while consonant phonemes are contrasted based on the lace of articulation, manner of articulation and the voicing when pronouncing them.This thesis applies qualitative research and library research, so the writer found some written source data from library and internet in doing this thesis. Keyword : Contrastive Analysis, Phonology, Phonemes, English and Toba Batak Language Vowels and Consonants. Universitas Sumatera Utara TABLE OF CONTENT ACKNOWLEDGEMENTS ABSTRAK......................................................................................................................i ABSTRACT...................................................................................................................ii TABLE OF CONTENT.............................................................................................iii Chapter I INTRODUCTION...................................................................................... 1 1.1. Background of The Study...................................................................... 1 1.2.Problem of The Study............................................................................. 6 1.3.Objective of The Study........................................................................... 6 1.4. Scope of The Study................................................................................ 6 1.5. Significance of The Study...................................................................... 6 1.6. Method of The Study..............................................................................7 Chapter II REVIEW OF RELATED LITERATURE........................................... 8 2.1. Contrastive Analysis Theory...................................................................... 8 2.2. Definition of Phonology..........................................................................10 2.3. Definition of Phoneme.............................................................................10 2.3.1. Vowel..............................................................................................11 2.3.2. Consonant........................................................................................12 2.4. English........................................................................................................13 2.5. Toba Batak Language...............................................................................13 Universitas Sumatera Utara Chapter III THE METHOD OF THE STUDY......................................................14 3.1. The Research Method..............................................................................14 3.2. The Data Collecting Method...................................................................14
Recommended publications
  • The Position of Enggano Within Austronesian
    7KH3RVLWLRQRI(QJJDQRZLWKLQ$XVWURQHVLDQ 2ZHQ(GZDUGV Oceanic Linguistics, Volume 54, Number 1, June 2015, pp. 54-109 (Article) 3XEOLVKHGE\8QLYHUVLW\RI+DZDL L3UHVV For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/ol/summary/v054/54.1.edwards.html Access provided by Australian National University (24 Jul 2015 10:27 GMT) The Position of Enggano within Austronesian Owen Edwards AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Questions have been raised about the precise genetic affiliation of the Enggano language of the Barrier Islands, Sumatra. Such questions have been largely based on Enggano’s lexicon, which shows little trace of an Austronesian heritage. In this paper, I examine a wider range of evidence and show that Enggano is clearly an Austronesian language of the Malayo-Polynesian (MP) subgroup. This is achieved through the establishment of regular sound correspondences between Enggano and Proto‒Malayo-Polynesian reconstructions in both the bound morphology and lexicon. I conclude by examining the possible relations of Enggano within MP and show that there is no good evidence of innovations shared between Enggano and any other MP language or subgroup. In the absence of such shared innovations, Enggano should be considered one of several primary branches of MP. 1. INTRODUCTION.1 Enggano is an Austronesian language spoken on the southernmost of the Barrier Islands off the west coast of the island of Sumatra in Indo- nesia; its location is marked by an arrow on map 1. The genetic position of Enggano has remained controversial and unresolved to this day. Two proposals regarding the genetic classification of Enggano have been made: 1.
    [Show full text]
  • Parallel Sound Correspondences in Uab Meto
    3DUDOOHO6RXQG&RUUHVSRQGHQFHVLQ8DE0HWR 2ZHQ(GZDUGV 2FHDQLF/LQJXLVWLFV9ROXPH1XPEHU-XQHSS $UWLFOH 3XEOLVKHGE\8QLYHUVLW\RI+DZDL L3UHVV '2,RO )RUDGGLWLRQDOLQIRUPDWLRQDERXWWKLVDUWLFOH KWWSVPXVHMKXHGXDUWLFOH Access provided by Australian National University (7 Sep 2016 03:30 GMT) Parallel Sound Correspondences in Uab Meto Owen Edwards AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Two parallel sets of sound correspondences are attested in the historical phonology of the Uab Meto (also known as Dawan[ese], Timorese, Atoni) language/dialect cluster. A top-down approach to the data reveals one set of regular sound correspondences in reflexes of Proto-Malayo-Polynesian lexemes, while a bottom-up approach to the data reveals another set of reg- ular correspondences in lexemes for which no Malayo-Polynesian origin has yet been found. I examine each set of sound correspondences in detail and propose a framework for addressing the apparently contradictory data. 1. INTRODUCTION.1 The application of the comparative method is not always straightforward. One frequent problem encountered in applying the comparative method is that of speech strata. When a language has borrowed heavily from a related language, it is often difficult to identify the regular sound correspondences and, as a result, which ele- ment(s) of the lexicon have been borrowed and which are native. This problem was first noted for an Austronesian language by Dempwolff (1922), who identified two strata of vocabulary in Ngaju Dayak, each with different sound corre- spondences. Dyen (1956) showed that these two strata were not evenly distributed among different sections of the lexicon, as one stratum is mostly absent from basic vocabulary. On the basis of this distribution, he identified the stratum absent from basic vocabulary as being borrowings (mainly from Malay), while the stratum found throughout all the lexi- con he identified as being inherited and reflecting the regular sound changes.
    [Show full text]
  • 2020 Proceedings
    请领导们放心 2020 Proceedings Flying in English -ketun L2 intonation mweo haesseyo HOUSELESSHOMELESS natural language acquisition Subtitles 24th Annual Graduate Student Conference Edited by Victoria Lee College of Languages, Denis Melik Tangiyev Linguistics & Literature Chau Truong 2020 Proceedings Selected papers from the 24th Annual Graduate Student Conference College of Languages, Linguistics & Literature Edited by Victoria Lee Denis Melik Tangiyev Chau Truong Published by 1859 East-West Road #106 Honolulu, HI 96822-2322 nflrc.hawaii.edu cbna 2021 College of Languages, Linguistics & Literature, University of Hawai‘i at Mānoa. Some rights reserved. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons. org/licenses/by-nc-sa/4.0/. Past proceedings in this series are archived in http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/9195 The contents of this publication were developed in part under a grant from the U.S. Department of Education (CFDA 84.229, P229A180026). However, the contents do not necessarily represent the policy of the Department of Education, and one should not assume endorsement by the Federal Government. CONTENTS PREFACE ii PLENARY HIGHLIGHTS iii 2020 LLL EXCELLENCE IN RESEARCH AWARD PRESENTATIONS iv HOMELESS OR HOUSELESS: TERMINOLOGY CHANGES FOR HOME OWNER 2 AGENCY Jenniefer Corpuz, Department of English POSITING A HYBRID EXEMPLAR MODEL FOR L2 INTONATION 8 Bonnie J. Fox, Department of East Asian Languages
    [Show full text]
  • Report on the Nasal Language of Bengkulu, Sumatra
    DigitalResources Electronic Survey Report 2013-012 ® The Improbable Language: Survey Report on the Nasal Language of Bengkulu, Sumatra Karl Anderbeck Herdian Aprilani The Improbable Language: Survey Report on the Nasal Language of Bengkulu, Sumatra Karl Anderbeck and Herdian Aprilani SIL International® 2013 SIL Electronic Survey Report 2013-012, August 2013 © 2013 Karl Anderbeck, Herdian Aprilani, and SIL International® All rights reserved Abstract/Abstrak In the context of language identification survey activities in Sumatra, Indonesia, two published wordlists of a language variety identified as “Nasal” were unearthed. Other than these wordlists, no documentation of the history, classification or sociolinguistics of this group was extant. In this study, brief fieldwork and resultant analysis are presented on the Nasal language group. The main conclusions are that Nasal is indeed a distinct language with a preliminary classification of isolate within Malayo- Polynesian. In spite of its small speaker population compared to its neighbors, it improbably remains sociolinguistically vital. Dalam konteks survei identifikasi bahasa di Sumatera, Indonesia, digali kembali dua daftar kata yang sudah diterbitkan untuk sebuah ragam wicara yang diidentifikasi sebagai 'Nasal.' Selain kedua daftar kata ini, tidak ada dokumentasi apa pun tentang sejarah, klasifikasi linguistis, atau keadaan sosiolinguistis dari kelompok ini. Dalam kajian ini, disajikan survei lapangan singkat terhadap kelompok bahasa Nasal dan analisis yang dihasilkannya. Kesimpulan utamanya
    [Show full text]
  • In Toba Batak
    COMPARATIVE FORMOF ADJECTIVES BY PREFIX UM- IN TOBA BATAK By: Esron Ambarita Lecturer of Faculty of Letters Universitas Methodist Indonesia E-mail: [email protected] ABSTRACT The objectives of this study are to investigate comparative form of adjectivesby prefix um- in Toba Batak. The results show that comparative form of adjectivesby prefix um- in Toba Batak result invarious morphological and phonological processesas follows: (1) if prefix [um-] is attached to adjectives preceded by vowels, the last phoneme of the prefix is doubled ([um- ]→[umm-]). (2) if the initial phoneme is a bilabial plosive voiced consonant [b], prefix [um-] is pronounced [ub-] as its allomorph. (3) if the initial phoneme is a velarplosive voiced consonant [g], prefix [um-] →[uŋ-]. (4)ifthe initial phoneme is a palato alveolar affricate voiced consonant [j]prefix [um-]→[un-] in spellingbut [uj-] in pronunciation. (5) ifthe initial phoneme is a bilabial nasal voiced consonant [m] prefix [um-] does not change. (6) ifthe initial phoneme is analveolar nasal voiced consonant [n]prefix [um-]→[un-] both in spelling and in pronunciation. (7)ifthe initial phoneme isa bilabial plosive voiceless consonant [p],prefix [um-]→[um-]in spelling but pronounced [up-]. (8) if the initial phoneme is an alveolar rolled voiced consonant [r], prefix[um-]→ [ur-] both in spelling and in pronunciation. (9) ifthe initial phoneme is an alveolar fricative voiceless consonant [s], prefix[um-]→ [un-] in spelling but [us-] in pronunciation. (10)if the initial phoneme is an alveolar plosive voiceless consonant [t], prefix [um-]→ [un-] in spellingbut it is pronounced [ut-]. Keywords: comparative forms, morphological and phonological processes, adjectives 1.
    [Show full text]
  • Comparative Forms of Adjectives by Infix -Um- in Toba Batak By
    Comparative Forms of Adjectives by Infix -um- in Toba Batak By: Dr. Esron Ambarita, S.S., M.Hum. Lecturer of Faculty of Letters Universitas Methodist Indonesia E-mail: [email protected] Abstract The objectives of this study are to investigate comparative form of adjectives by infix [-um-] in Toba Batak. The number of adjectives in Toba Batak which can be inserted by infix [-um-] is found in limited number. The results show that in Toba Batak, infix [-um-] can be inserted to base forms of adjectives to form comparative form of which: (1) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar plosive voiced consonant [d], (2) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is a velar plosive voiced consonant [g], (3) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is a glottal fricative voiceless consonant [h], (4) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is a palato alveolar affricate voiced consonant [j], (5) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar lateral voiced consonant [l], (6) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar nasal voiced consonant [n], (7) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar rolled voiced consonant [r], (8) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar fricative voiceless consonant [s], (9) The initial phoneme of the base forms of the adjectives is an alveolar plosive voiceless consonant [t]. Keywords: comparative forms, adjectives, infix, morphological processes 1.
    [Show full text]
  • Consonant Geminates in Simalungun Language
    Linguistik Indonesia, Agustus 2017, 145-158 Volume ke-35, No. 2 Copyright©2017, Masyarakat Linguistik Indonesia ISSN cetak 0215-4846; ISSN online 2580-24 CONSONANT GEMINATES IN SIMALUNGUN LANGUAGE Luh Anik Mayani* Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa [email protected] Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan proses morfofonemik yang dapat menghasilkan geminat dan jenis-jenis geminat dalam bahasa Simalungun. Jenis geminat dibedakan berdasarkan proses morfofonemiknya serta berdasarkan kesejatian geminat, yaitu tipe geminat sejati dan taksejati. Data dalam penelitian ini dikumpulkan melalui penelitian lapangan di Pematang Raya, Kecamatan Raya, Kabupaten Simalungun, Provinsi Sumatra Utara. Berdasarkan analisis dapat disimpulkan bahwa geminat dalam bahasa Simalungun selalu berada di tengah kata. Geminat yang ditemukan adalah [pp], [tt], [kk], [ss], [ll], [gg], [nn], dan [mm]. Berdasarkan proses morfofonemik, geminat dalam bahasa ini dapat dibagi menjadi empat, yaitu geminat yang merupakan hasil dari proses (1) asimilasi nasal mengikuti bunyi hambat homorganik yang ada di belakangnya, (2) velarisasi dan asimilasi, (3) asimilasi bunyi berbeda dalam konsonan rangkap, dan (4) geminat nasal. Berdasarkan kesejatian geminat, Simalungun memiliki geminat sejati dan taksejati. Geminat sejati bersifat leksikal; geminat taksejati dihasilkan melalui proses afiksasi dan klitisasi. Geminat sejati yang ditemukan adalah [pp], [tt], [ss], [kk], [gg] and [mm], sedangkan yang taksejati adalah [ss], [kk], [ll] and [nn]. Kata kunci: geminat konsonan, Simalungun, proses morfofonemik Abstract This study aims to describe morphophonemic processes which result in consonant geminates as well as to classify types of consonant geminates in Simalungun language. Types of geminates in this study are analyzed from the morphophonemic processes resulted in consonant geminates and from the true or fake types of geminates.
    [Show full text]
  • Studia Etymologica Cracoviensia Vol
    Studia Etymologica Cracoviensia vol. 12 Kraków 2007 W. Wilfried SCHUHMACHER (Gadstrup) VARIA ETYMOLOGICA 1-20 Inhalt / Content: 1. Krimgotisch telich ‘töricht’; 2. Tocharian A *wātu ‘dog’ (?); 3. Crimean Gothic Cadariou ‘soldier’; 4. Two Wolfram names: achmardî and Côatî; 5. Wolfram’s Zazamanc; 6. On Karl Bouda’s Eskimo loan-word in Gilyak; 7. The Erec verse 1693 again; 8. ‘Mate’: The chess-player as a linguist; 9. ‘Mecca’ in Middle High German and in East African Bantu; 10. On Otto Dempwolff’s Proto-Austronesian reconstruction for ‘spade’; 11. Proto-Austro- nesian *ñamuk ‘mosquito’ and Proto-Indo-European *mu-; 12. The origin of English Polynya; 13. OHG “island words”; 14. An Austronesian look at Tangut; 15. Another look at Pakeha; 16. Is Maori kome ‘to eat’ a Spanish loan?; 17. The Tlingit word for ‘rum’; 18. achielen ‘to eat’ in German (dialects); 19. Low Ger- man (Velbert) Oten ‘leftovers’; 20. Hawaiian aloha, English love, etc. 1. Krimgotisch telich ‘töricht’ Theo Vennemann zur Vollendung seines 70. Lebensjahres. “In einer ehrwürdigen Universität müsste die bloße Erwähnung eines zeitgenössischen Problems verboten sein.” (Nicolás Gómez Dávila) Eines der wenigen Adjektive in Busbecqs krimgotischem Material aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts ist telich ‘stultus / töricht’: Es handelt sich dabei um das einzige Adjektiv mit dem Kompositionsglied -lich (< germ. *lîkaz): ‘tor-lich’ hätte demnach im Got. zu einer leiks-Bildung, im Nordgerm. zu einer solchen auf -ligr geführt; im Westgerm. sei ahd. -līh (> mhd. -lîch) genannt (vgl. tülich nach dem lat. Muster actualis oder tötlich ‘sterblich’ bei Mechthild von Magdeburg). Was das Substantiv betrifft, das in der Form te- vorliegt, so könnte als Aus- gangspunkt ex domo an dän.
    [Show full text]
  • Positional Neutralization: a Phonologization Approach to Typological Patterns
    Positional Neutralization: A Phonologization Approach to Typological Patterns by Jonathan Allen Barnes B.A. (Columbia University) 1992 M.A. (University of California, Berkeley) 1995 M.A. (University of California, Berkeley) 1997 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the GRADUATE DIVISION of the UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Committee in charge: Professor Sharon Inkelas, Chair Professor Andrew Garrett Professor Larry M. Hyman Professor Alan Timberlake Fall 2002 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Positional Neutralization: A Phonologization Approach to Typological Patterns ©2002 by Jonathan Allen Barnes Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Abstract Positional Neutralization: A Phonologization Approach to Typological Patterns by Jonathan Allen Barnes Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Sharon Inkelas, Chair This study investigates the typology of patterns of positional neutralization, a term referring to systems in which, from a given set of oppositions, one structural position licenses a wider array of contrasts than another. Patterns of positional neutralization of vowel contrasts are surveyed in three pairs of strong and weak positions: stressed/unstressed, final/non-final, and initial/non-initial. For each pair, regularities involving the phonetic content of neutralization patterns are accounted for using a phonologization-based approach to typological patterns. In the phonologization model, phonetics influences phonology only by providing the gradient inputs out of which categorical patterns are created by phonologization. Perceptually ambiguous language-specific phonetic patterns are reinterpreted by listeners, producing new phonological representations of the relevant strings.
    [Show full text]
  • Initial Consanant Voicing Perturbation of the Fundamental Frequency of Oral Vowels and Nasal Vowels
    INITIAL CONSANANT either voiceless or voiced consonants were VOICING PERTURBATION found to be higher in fundamental frequency than oral vowels, except in the OF THE FUNDAMENTAL younger age group where the fundamental FREQUENCY OF ORAL frequency of nasal vowels following voiced VOWELS AND NASAL consonants was lower than that of the oral vowels following voiced consonants. VOWELS: A CONTROVERSIAL CASE 1. Introduction FROM BAN DOI PWO KAREN According to linguistic classification (Grimes 1988), the languages spoken in Phanintra Teeranon1 Southeast Asia (SEA) can be grouped into five language families: Tai-Kadai (e.g. Abstract Thai); Miao-Yao (e.g. Miao, White Hmong); Sino-Tibetan (e.g. Chinese, This paper aims to analyze the acoustic Burmese); Austroasiatic or Mon-Khmer characteristics of initial consonant voicing (e.g. Vietnamese, Mon, Khmer); and perturbation of the fundamental frequency Austronesian (e.g. Malay, Javanese). The of oral vowels and nasal vowels of Ban languages in these five families contain 3 Doi Pwo Karen. Three age groups of main variations and are classified as the informants were selected: over-sixty years following: tonal languages (e.g. Thai, old (>60), middle aged (35-45), and Chinese); non-tonal languages (e.g. Malay, under-twenty years old (<20). The Indonesian); and register languages (e.g. acoustic analysis method was employed to Chong, Mon). The distinctive feature of analyze the mean vowel duration (msec), Tai-Kadai, Miao-Yao and Sino-Tibetan is mean vowel amplitude (dB), and mean tone. In contrast, most of the Mon-Khmer vowel fundamental frequency (Hz). The and Austronesian languages are non-tonal results show that voiceless initial languages.
    [Show full text]
  • ISO 639-3 New Code Request
    ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 This form is to be used in conjunction with a “Request for Change to ISO 639-3 Language Code” form Date: 2007-8-31 Name of Primary Requester: Karl Anderbeck E-mail address: [email protected] Names, affiliations and email addresses of additional supporters of this request: Associated Change request number : 2007-198 (completed by Registration Authority) Tentative assignment of new identifier : nsy (completed by Registration Authority) PLEASE NOTE: This completed form will become part of the public record of this change request and the history of the ISO 639-3 code set. Use Shift-Enter to insert a new line in a form field (where allowed). 1. NAMES and IDENTIFICATION a) Preferred name of language for code element denotation: Nasal (pronounced 'Nah-sahl' b) Autonym (self-name) for this language: Nasal c) Common alternate names and spellings of language, and any established abbreviations: d) Reason for preferred name: 'Nasal' is the only name which the people apply to themselves or their language. It comes from the Nasal river which flows through their territory. e) Name and approximate population of ethnic group or community who use this language: Nasal, population under 10,000 f) Preferred three letter identifier, if available: Your suggestion will be taken into account, but the Registration Authority will determine the identifier to be proposed. The identifiers is not intended to be an abbreviation for a name of the language, but to serve as a device to identify a given language uniquely.
    [Show full text]
  • Phonology of Deori: an ‘Endangered’ Language
    Phonology of Deori: an ‘endangered’ language DISSERTATION Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS BY PRARTHANA ACHARYYA DEPARTMENT OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES INDIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY GUWAHATI GUWAHATI, ASSAM - 781039 2019 TH-2450_136141007 DECLARATION This is to certify that the dissertation entitled “Phonology of Deori: an ‘endangered’ language”, submitted by me to the Indian Institute of Technology Guwahati, for the award of the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics, is an authentic work carried out by me under the supervision of Dr. Shakuntala Mahanta. The content of this dissertation, in full or in parts, have not been submitted to any other University or Institute for the award of any degree or diploma. Signature: Prarthana Acharyya Research Scholar Department of Humanities and Social Sciences Indian Institute of Technology Guwahati Guwahati - 781039, Assam, India. October, 2019 TH-2450_136141007 CERTIFICATE This is to certify that the dissertation entitled “Phonology of Deori: an ‘endangered’ language” submitted by Ms. Prarthana Acharyya (Registration Number: 136141007), a research scholar in the Department of Humanities and Social Sciences, Indian Institute of Technology Guwahati, for the award of the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics, is a record of an original research work carried out by her under my supervision and guidance. The dissertation has fulfilled all requirements as per the regulations of the institute and in my opinion, has reached the standard needed for submission. The results in this thesis have not been submitted to any other University or Institute for the award of any degree or diploma.
    [Show full text]