A Multifactorial Sociolinguistic Analysis of Business Naming Practices in Turkey
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Why Do U.S. Consumers Purchase Ethnically Disparate Products?
University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2015 Why Do U.S. Consumers Purchase Ethnically Disparate Products? Jong Han Hyun University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Marketing Commons Recommended Citation Hyun, Jong Han, "Why Do U.S. Consumers Purchase Ethnically Disparate Products?. " PhD diss., University of Tennessee, 2015. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/3339 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Jong Han Hyun entitled "Why Do U.S. Consumers Purchase Ethnically Disparate Products?." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Retail, Hospitality, and Tourism Management. Ann E. Fairhurst, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Hee-Jin Lim, Sejin Ha, Stephanie M. Noble Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) Why Do U.S. Consumers Purchase Ethnically Disparate Products? A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Jong Han Hyun May 2015 Copyright © 2015 by Jong Han Hyun All rights reserved. -
New Custom for the Old Village Interpreting History Through Turkish Village Web-Sites
Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University History Theses Department of History Spring 5-27-2011 New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites Musemma Sabancioglu Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/history_theses Recommended Citation Sabancioglu, Musemma, "New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites." Thesis, Georgia State University, 2011. https://scholarworks.gsu.edu/history_theses/48 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of History at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in History Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. NEW CUSTOM FOR THE OLD VILLAGE INTERPRETING HISTORY THROUGH TURKISH VILLAGE WEB-SITES by MÜSEMMA SABANCIOĞLU Under the Direction of Isa Blumi ABSTRACT It is estimated that there are 35.000 villages in Turkey, and a great number of them have their own unofficial web-sites created as a result of individual efforts. The individuals who prepare these web-sites try to connect with the world via the internet, and represent their past with limited information. Pages on these web-sites that are titled "our history" or "our short history" provide some unique historical, cultural, and anthropological information about the villager's life in rural area. This thesis examines amateur historians' methods of reinterpretation in -
Introduction the Changing Face of Islam in Bulgaria
Copyrighted Material Introduction The Changing Face of Islam in Bulgaria Silvi, a Bulgarian Muslim and an Avon lady,1 always worried about her roots. Not where she came from, nor who her great-grandparents were. Silvi obsessed about the roots of her hair—how many millimeters of white she could stand before she had to dye it again. When I met her in the small Bulgarian city of Madan in 2005, Silvi was in her late forties and had thick jet-black hair that hung all the way down her back. Over the years the gray had taken over, and it was only nine days after each dye that she could see the silvery sheen glistening at her temples once again. Silvi had been born with the name Aysel, which she was told means “moonlight” in Turkish. She did not care that the communists had made her change her name as she was a rather secular Muslim and really only cared about sell- ing Avon products, which she had been doing for almost ten years. Silvi, short for Silvia, is a Western-sounding name whereas Aysel is Muslim. Since so many Bulgarians associated Muslims with rural life and tobacco growing, it was hard for someone with a Turkish name to project the aura of glamor needed to sell beauty products.“Women will buy more toiletries from ‘Silvi’ than they will from ‘Aysel,’” she told me. In recent months, there had been a growing trend that disturbed her: an increasing number of young women were dressing head to toe in a new Is- lamic style imported from abroad. -
Handbook for Host Families of Turkish Participants
Handbook for Host Families of Turkish Participants 2010 1 2 Table of Contents Acknowledgements ....................................................................................................................... 5 Turkish Culture Quiz ..................................................................................................................... 7 Turkish Culture Quiz Answers ....................................................................................................... 8 Forward ....................................................................................................................................... 10 Overview ..................................................................................................................................... 11 Who is a Turk? .................................................................................................................... 11 A Brief History ..................................................................................................................... 12 What is Culture? .................................................................................................................. 14 The Cultural Iceberg ............................................................................................................ 14 Generalizations and Stereotypes ........................................................................................ 16 Culture and Perception ...................................................................................................... -
The Turkish Question
#3.13 PERSPECTIVES Political analysis and commentary from Turkey FEATURE ARTICLES THE TURKISH QUESTION DEMOCRACY ECOLOGY HUMAN LANDSCAPE Trade unions and deunionization Seasonal farm workers: Civil Death during ten years of AKP rule Pitiful victims or Kurdish laborers Mehmet Tarhan Aziz Çelik demanding equality? (I) Sayfa 58 Page 44 Deniz Duruiz Page 32 TURKEY REPRESENTATION Content Editor’s note 3 ■ Feature articles: The Turkish question Turkey’s Turkish identity question, Doğu Ergil 4 Well, what do Turks want? Ahmet İnsel 8 AKP’s approach to the Kurdish problem: One step forward, one step backward, Evren Balta Paker 12 The Turkish state’s GAP hocus-pocus, Mustafa Sönmez 16 Village guards: A “temporary” system ongoing for 26 years, Abdürrahim Özmen 20 “Turkishness contract” and Turkish left, Barış Ünlü 23 Feminists in the furnace of nationalism, İnci Özkan Kerestecioğlu 28 ■ Ecology Seasonal farm workers: Pitiful victims or Kurdish laborers demanding equality? (I) Deniz Duruiz 32 Urban transformation and law on disaster prevention: A pretext for lucrative investment, Yaşar Adnan Adanalı 37 Urban transformation policies and the irrepressible rise of TOKİ, Evrim Yılmaz 40 ■ Democracy Trade unions and deunionization during ten years of AKP rule, Aziz Çelik 44 The right to resist against the poverty and oppression, Ercan Kanar 49 ■ International Politics Turkey-EU Relations: What does Turkey want? Ulrike Dufner 51 ■ Culture Cultural policies on urban level: İstanbul model, Ayça İnce 53 ■ Barometer Turkey’s frailty of freedom of expression, Hüsnü Öndül 57 ■ Human Landscape Civil death, Mehmet Tarhan 58 ■ News from hbs 59 Heinrich Böll Stiftung – Turkey Representation The Heinrich Böll Stiftung, associated with the German Green Party, is a legally autonomous and intellectually open political foundation. -
Writing System Mimicry in the Linguistic Landscape Paul Sutherland [email protected]
SOAS Working Papers in Linguistics Vol. 17 (2015): 147-167 Writing System Mimicry in the Linguistic Landscape Paul Sutherland [email protected] 1. Introduction The study of the linguistic landscape of cities, introduced by Landry and Bourhis (1997), has so far attended to a variety of different uses of written language in the public sphere. One use it has yet to address in significant detail is what I term writing system mimicry, and it is the principal aim of this paper to begin to address this gap. Writing system mimicry will be defined in more detail in Section 3, but may be loosely described as the choice to make a text in one writing system superficially resemble text in another. Figure 1 is an example of this from West London, in which the word <bollywood> 1 (written in Latin script and clearly intended to be read as English) mimics certain features and graphemes of the Devanagari script, e.g. the horizontal connecting bar and the grapheme <ठ> /ʈʰ/ that resembles Latin <o>. Figure 1: A typical example of writing system mimicry.2 In this paper I investigate the possibility that the choice to mimic another writing system may have a sociolinguistic explanation. In particular, I attempt to find answers to the following: 1. How have various academic fields and non-academic discourses described and accounted for writing system mimicry? 2. How might it fit into existing theories and frameworks of linguistic landscape studies? 1 Throughout this article, I use the following standard transcription conventions: /phonemic/, [phonetic] and <orthographic>. 2 Source for all figures: the author. -
Arabic in Speech, Turkish in Lineage
Sonderdrucke aus der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg ULRICH HAARMANN Arabic in speech, turkish in lineage Mamluks and their sons in the intellectual life of fourteenth-century Egypt and Syria Originalbeitrag erschienen in: Journal of semitic studies 33 (1988), S. 81-114 Journal of Semitic Studies XXX1111.1 Spring "988 ARABIC IN SPEECH, TURKISH IN LINEAGE: MAMLUKS AND THEIR SONS IN THE INTELLECTUAL LIFE OF FOURTEENTH-CENTURY EGYPT AND SYRIA* ULRICH HAARMANN UNIVERSITÃT FREIBURG 1M BREISGAU In spite of rich historiographical and epigraphical data it is difficult to evaluate the cultural and intellectual achievement of Mamluks and of their offspring, the so-called awlad al-rids, fourteenth-century Egypt and Syria in comparison to, and contrast with, non-Mamluks. There are no preliminary quanti- tative analyses of fourteenth-century biograms, and even if they existed, such statistics would be of limited value, if not outrightly false. We still depend to a very large degree on the information of the local, non-Mamiuk, ulamiz' authors as far as the intellectual life of the period is concerned, even if the study of archival materials — and especially of endowment deeds giving details of the academic curriculum and titles of textbooks and selected private documents, for example death inventories, presenting the library holdings of a deceased scholar — will help us to place this information in the right perspective. The non- Mamluk scholars of the time tended to minimize the contribu- tion of alien, Mamluk authors to their own contemporary civilization. Therefore an analysis of this bias should precede * The first results of research pursued for this article were presented, under the title of `Mamluks and awkid a/-nar in the intellectual life of fourteenth-century Egypt and Syria', at the Seventh Oxford-Pennsylvania History Symposium in Oxford in the summer of 1977; the papers of this conference were never published, without any explanation as to the reasons for this ever being given by the editor who had volunteered to take over this task. -
Numismatics of the Kök-Türk Period in Western Türkistan
O. I. s m ir n o v a o n t u r k is h NUMISMATICS OF THE KÖK-TÜRK PERIOD IN WESTERN TÜRKİSTAN Dr. EMEL ESlN Mrs. O. I. Smirnova had dvvelt, since at least 1951, on the question of the Kök-Türk period Turkish coinage, in western Türkistan. Her last book, published in 1981, in Moscow, entitled Svodnıy Ka talog Sogdiyskix monet, bronza, is thus the outcome of long studies, pursued both in numismatic and historical fields, although restric- ted to the bronze coins. The coins bear both Soghdian and Turkish inscriptions in runiform alphabet. The Soghdian alphabet was also used for Turkish. The Turcologist Amanjolov has apparently helped Mrs. Smirnova, in what concerns the runiform scripts. As historian, O. I. Smirnova has tried to link the Turkish coins to dynasties reig- ning in Türkistan in the sixth to eighth centuries, taking equally in consideration the tamğas (dynastic, or tribal seals) and the heraldry. She noticed thereby that the coins vvith effigies of rulers appear, in western Türkistan, in the Kök-Türk period. This writer has long tried to keep up vvith Mrs. Smirnova^s momentous contribution to Turkish history, particularly in subjects connected vvith culture and iconography. Mrs. Smirnova^s vvork, books and articles, vvere my main source of information, in a paper on the Turkish dynasties of early mediaeval Türkistan, presented to a symposium convened in May 1985, by the Ankara University, on the theme of Turkish statecraft, throughout the centuries. The details vvhich could not be here included may be found in that paper, vvhich is novv in print. -
The Turkish ORDEAL
The Turkish ORDEAL Being the further memoirs of HALIDE EDIB With a frontispiece in color by ALEXANDRE PANKOFF And many illustrations from photographs THE CENTURY CO. New York London DEDICATED TO THE YOUTH OF THE NATIONS REPRESENTED IN THE TURKISH ORDEAL “My story is simple. It does not aim at a moral. But I pray that the future Youth who will read it may tear away the veil behind which they slew each other and were slain . recognize their likeness in the eyes of their brothers . grip each other’s hands . and on the old Ruins of hatred and Desolation erect a New World of Brotherhood and Peace.” CONTENTS PART I IN ISTAMBOUL CHAPTER I PREPARATORY EVENTS TO THE NATIONALIST MOVEMENT II THE OCCUPATION OF SMYRNA AND THE INTERNAL UPHEAVAL III REFUGEE FOR THE SECOND TIME PART II IN ANGORA IV ANGORA, MUSTAFA KEMAL, AND THE STRUGGLE V IMPORTANT PHASES OF THE CIVIL WAR VI PEOPLE, HORSES, AND DOGS VII THE LAST OF THE IRREGULARS AND THE NEW ARMY VIII THE FIRST GLIMPSE PART III AT THE FRONT IX HOW I JOINED THE ARMY X SAKARIA XI CORPORAL HALIDE XII THROUGH ORDEAL TO IDEAL XIII IN SMYRNA XIV FROM SMYRNA TO BROUSSA XV THE RESPITE CHAPTER I PREPARATORY EVENTS TO THE NATIONALIST MOVEMENT (October 30, 1918 – May 15, 1919) My own condition – physical and mental – at that time might be taken as typical of the general feeling in my country after the armistice was signed and the Allied troops had entered. I felt stupefied, tired, and utterly sick of all that had happened since 1914. -
Take a Religious Look to a Few Authentic Turkish Word Involved in Dehkhoda Dictionary
Special Issue INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND December 2015 CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Take a Religious Look to a Few Authentic Turkish Word Involved in Dehkhoda Dictionary Fazel Abbas Zadeh1 , Ramin Aghrari1 1.Department of Persian Language and Literature, Parsabad Moghan Branch, Islamic Azad University, Parsabad Moghan, Iran Abstract For centuries, the Turkish and Persian have intercourse with each other and have the words of both languages entered another. Languages of the world are not immune from the impact and effectiveness of Languages other languages cannot be regarded as contrary to the effectiveness of languages violation of the independence of words, adds to the richness of their culture. Vocabulary of a language, a stable correlation with the ideas and needs of the people who speak that language. Historical linguistics, is one of the most modern linguistics in which old forms and language evolution in every period and compare it with the present situation changes, the causes and laws of evolution that language will be investigated. In this study, ten genuine Turkish word (Agha, pavilions, Alton, Uruk, Bayghoush, Beshmagh, Bildirciin, Jaar, Chorak, Ghourbagha), which is built in Dehkhoda dictionary. For Religious review and have concluded that the studied words, the roots are completely Turkish And Turkish language in naming and using words to all the attributes of God, inherent, natural, imitating the sounds of their surroundings lot of delicacy and precision applied to words in understanding and understanding among people, they contain the general meanings and natural. According to the majority of words in Turkish, we can say that Turkish is a normal language, which is taken from nature itself. -
The ADIS Study: a Large-Scale Correspondence Test on Labor Market Discrimination in Germany – Technical Report
Susanne Veit Ruta Yemane The ADIS study: A large-scale correspondence test on labor market discrimination in Germany – Technical Report Discussion Paper SP VI 2018-103 May 2018 Research Area Migration and Diversity Research Unit Migration, Integration, Transnationalization Copyright remains with the authors. Discussion papers of the WZB serve to disseminate the research results of work in progress prior to publication to encourage the exchange of ideas and academic debate. Inclusion of a paper in the discussion paper series does not constitute publication and should not limit publication in any other venue. The discussion papers published by the WZB represent the views of the respective authors and not of the institute as a whole. Susanne Veit, Ruta Yemane The ADIS study: A large-scale correspondence test on labor market discrimination in Germany – Technical Report Discussion Paper SP VI 2018-103 Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung (2018) Affiliation of the authors Susanne Veit WZB Berlin Social Science Center E-mail: [email protected] Ruta Yemane WZB Berlin Social Science Center E-mail: [email protected] The ADIS study: A large-scale correspondence test on labor market discrimination in Germany – Technical Report Susanne Veit, Ruta Yemane Zusammenfassung Das Arbeitsmarktdiskriminierung “ADIS” Projekt ist eine großangelegte Korrespondenzteststudie, die deutschlandweit zwischen Oktober 2014 und April 2016 durchgeführt wurde. Während in der Vergangenheit mit Hilfe von Korrespondenzteststudien bereits eindrücklich nachgewiesen werden konnte, dass Bewerber mit Migrationshintergrund auf dem deutschen Arbeitsmarkt benachteiligt werden, geben diese Studien wenig Einblick in die zugrundeliegenden Ursachen und Mechanismen. Ziel der Studie war es daher, das Auftreten und das Ausmaß von Diskriminierung gegenüber qualifizierten Migranten zweiter Generation zu untersuchen und hierbei insbesondere zwei Fragestellungen tiefergehend zu erforschen: Erstens sollen zugrundeliegende Mechanismen ethnischer Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt betrachtet werden. -
Personal Name Policy: from Theory to Practice
Dysertacje Wydziału Neofilologii UAM w Poznaniu 4 Justyna B. Walkowiak Personal Name Policy: From Theory to Practice Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu Poznań 2016 Personal Name Policy: From Theory to Practice Dysertacje Wydziału Neofilologii UAM w Poznaniu 4 Justyna B. Walkowiak Personal Name Policy: From Theory to Practice Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu Poznań 2016 Projekt okładki: Justyna B. Walkowiak Fotografia na okładce: © http://www.epaveldas.lt Recenzja: dr hab. Witold Maciejewski, prof. Uniwersytetu Humanistycznospołecznego SWPS Copyright by: Justyna B. Walkowiak Wydanie I, Poznań 2016 ISBN 978-83-946017-2-0 *DOI: 10.14746/9788394601720* Wydanie: Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań e-mail: [email protected] www.wn.amu.edu.pl Table of Contents Preface ............................................................................................................ 9 0. Introduction .............................................................................................. 13 0.1. What this book is about ..................................................................... 13 0.1.1. Policies do not equal law ............................................................ 14 0.1.2. Policies are conscious ................................................................. 16 0.1.3. Policies and society ..................................................................... 17 0.2. Language policy vs. name policy ...................................................... 19 0.2.1. Status planning ...........................................................................