Handbook for Host Families of Turkish Participants

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Handbook for Host Families of Turkish Participants Handbook for Host Families of Turkish Participants 2010 1 2 Table of Contents Acknowledgements ....................................................................................................................... 5 Turkish Culture Quiz ..................................................................................................................... 7 Turkish Culture Quiz Answers ....................................................................................................... 8 Forward ....................................................................................................................................... 10 Overview ..................................................................................................................................... 11 Who is a Turk? .................................................................................................................... 11 A Brief History ..................................................................................................................... 12 What is Culture? .................................................................................................................. 14 The Cultural Iceberg ............................................................................................................ 14 Generalizations and Stereotypes ........................................................................................ 16 Culture and Perception ....................................................................................................... 19 Religion ....................................................................................................................................... 21 Communication ........................................................................................................................... 23 Attached Communication Style ........................................................................................... 25 Language Ability .................................................................................................................. 25 Humor ................................................................................................................................. 26 Non-Verbal Communication ................................................................................................ 26 Expressing Affection ........................................................................................................... 27 The Turkish Language ........................................................................................................ 27 Sensitive Topics .................................................................................................................. 28 Sense of Space ........................................................................................................................... 30 Population Density .............................................................................................................. 30 Living Space ........................................................................................................................ 30 Personal Space ................................................................................................................... 32 Space among Family Members ........................................................................................... 33 Shared Space ..................................................................................................................... 33 What Do These Differences in Space Mean in Practical Terms? ....................................... 33 Family Life ................................................................................................................................... 35 Roles within the Family ....................................................................................................... 36 Grandparents ...................................................................................................................... 37 Social Life ............................................................................................................................ 38 Visiting ................................................................................................................................. 38 The Home and Household Routines ................................................................................... 38 Household Rules and Chores ............................................................................................. 39 Sense of Time ............................................................................................................................. 42 Food and Mealtimes .................................................................................................................... 45 Water and Other Drinks ...................................................................................................... 47 Table Manners .................................................................................................................... 47 Meals ................................................................................................................................... 48 Food Restrictions and Islam ................................................................................................ 49 Teenage Life ............................................................................................................................... 50 After School ......................................................................................................................... 50 Getting Around .................................................................................................................... 51 Peer Relationships, Dating and Sex ................................................................................... 52 Personal Care and Health Matters .............................................................................................. 55 Appearance ......................................................................................................................... 55 Hygiene and Grooming ....................................................................................................... 55 Bathroom Practices ............................................................................................................. 56 A Special Note to Families Hosting Girls ............................................................................. 57 3 Health Matters ..................................................................................................................... 57 Illness and Medications ....................................................................................................... 57 School and Education System .................................................................................................... 58 Teaching and Learning Styles ............................................................................................. 58 Teacher/Student Relationship ............................................................................................. 58 A Typical Day at School ...................................................................................................... 59 Exams and Homework ........................................................................................................ 60 Parental Involvement .......................................................................................................... 60 Studying for University Entrance ............................................................................................. 61 Holidays ...................................................................................................................................... 62 Appendix ..................................................................................................................................... 64 Appendix A - References and Further Reading .......................................................................... 65 Appendix B - YES Program Overview ......................................................................................... 67 Appendix C - Additional Information about Turkish Holidays ...................................................... 68 Appendix D - Turkish Education System ..................................................................................... 70 Appendix F – YES Cultural Tip Sheet ......................................................................................... 72 4 Acknowledgements This publication is made possible through support from the United States Department of State Bureau of Educational and Cultural Affairs. http://exchanges.state.gov The following individuals are responsible for the contents of this handbook: AFS‐USA Volunteers: Marjorie Bigelow – World Flags Area Team Zeynep Delen – Friends Across New England Area Team Elyse Franko‐Filipasic – Capitol Area Team Esra Kucukciftci – Western PA Area Team Asli Soner Smith – Baltimore Area Team Lynn Whetstone – Silver and Gold Area Team Kathleen Zamboni – Northwest California Area Team ACES Staff Maria Szablya – Program Associate AFS‐Turkey Staff Cemre Ak’in – Hosting and Training Coordinator Hazar Yildirim – Volunteer Development and Communication Coordinator Duygu Kutluay – Organizational Development Director AFS‐ USA Staff Robin Weber – Manager, Intercultural Education and
Recommended publications
  • The Turkish Diaspora in Europe Integration, Migration, and Politics
    GETTY GEBERT IMAGES/ANDREAS The Turkish Diaspora in Europe Integration, Migration, and Politics By Max Hoffman, Alan Makovsky, and Michael Werz December 2020 WWW.AMERICANPROGRESS.ORG Contents 1 Introduction and summary 4 Key findings 9 Detailed findings and country analyses 34 Conclusion 37 About the authors and acknowledgments 38 Appendix: Citizenship laws and migration history in brief 44 Endnotes Introduction and summary More than 5 million people of Turkish descent live in Europe outside Turkey itself, a human connection that has bound Turkey and the wider European community together since large-scale migration began in the 1960s.1 The questions of immigra- tion, citizenship, integration, assimilation, and social exchange sparked by this migra- tion and the establishment of permanent Turkish diaspora communities in Europe have long been politically sensitive. Conservative and far-right parties in Europe have seized upon issues of migration and cultural diversity, often engaging in fearmonger- ing about immigrant communities and playing upon some Europeans’ anxiety about rapid demographic change. Relations between the European Union—as well as many of its constituent member states—and Turkey have deteriorated dramatically in recent years. And since 2014, Turks abroad, in Europe and elsewhere around the world, have been able to vote in Turkish elections, leading to active campaigning by some Turkish leaders in European countries. For these and several other reasons, political and aca- demic interest in the Turkish diaspora and its interactions
    [Show full text]
  • The Turkmen Date: March14, 2012 No: Art.2-C1412
    The Turkmen Date: March14, 2012 No: Art.2-C1412 Being a family in the large Turkic race, any article about the Turkmen will be in short supply if it does not present information about the other two related terms; Turks and Oghus. Turks By referring to the excavation of the Russian archaeologists, the Turkish historian Y. Oztuna relates the origin of Turkic peoples to the Brachia-cephalic Andronovo Man who lived 2000 years BC on the widespread lands between Tanri and Altay mountains.1 The historians, who are specialized in pre-Islamic Turkish history such as W. Eberhard, B. Ögel and L. Rasonyi state that the Hsiung-nu (Asian Huns) are the Proto-Turks.2 J. Klaprothe, J.V. Hammer, W. Schott, A. Vambery, E. Oberhummer reports that the Turks were originally a vassal tribe of a people called the Jouan-Jouan, who might have been a remnant of the Hsiung-Nu, at some point thought to be approximately 522 BC. Kafesoglu identifies the Turks with the Hsiung-nu. According to him the ethno Turk was derived from the “Tu-ku” or “Tu-k'o”, the family or tribal name of Mo-tun (Turkish Teomen). In Zent-Avesta and Old Testament, the grandchild of the prophet Noah is called "Turk". Turac or Tur was the son of a ruler in Avesta, which was reported as a tribe named Turk.2 The Chinese Sources state that the Gokturks, Uygurs, and Kyrgyz are descended from the Hsiung-nu people.3 In their correspondences from 1328 BC, they use the name “Tik” for Bozkir Tribes.
    [Show full text]
  • ED611743.Pdf
    ISSN 1849-7209 FACULTY OF EDUCATION JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK CROATIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS THE CENTER FOR SCIENTIFIC WORK IN VINKOVCI EDITORS VESNICA MLINAREVIĆ, MAJA BRUST NEMET, JASMINA HUSANOVIĆ PEHAR INTERCULTURAL EDUCATION OBRAZOVANJE ZA INTERKULTURALIZAM CONFERENCE PROCEEDINGS 4th International Scientific and Professional Conference INTERCULTURAL EDUCATION Osijek, September 17th – 18th 2020 OSIJEK, 2021 Title Intercultural Education Obrazovanje za interkulturalizam Publisher Faculty of Education, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Republic of Croatia Croatian Academy of Sciences and Arts, the Center for Scientific Work in Vinkovci, Republic of Croatia For the publisher Damir Matanović, PhD, Professor Editors Vesnica Mlinarević, PhD, Professor (Republic of Croatia) Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor (Republic of Croatia) Jasmina Husanović Pehar, PhD, Associate Professor (Bosnia and Herzegovina) Technical editor Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor Proofreading Ivana Moritz, PhD, Assistant Professor Cover design Goran Kujundžić, PhD, Associate Professor in Art Prepress and printing Zebra, Vinkovci January, 2021 ISSN 1849-7209 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form of by any means, without permission in writing form from the publisher. Edition 150 copies Reviewers of Conference Proceedings Damir Arsenijević, PhD, Professor (Bosnia and Herzegovina) Smiljana Zrilić, PhD, Professor (Republic of Croatia) Reviewers of papers Josip Ivanović,
    [Show full text]
  • KOSEBASI KUWAIT Mainmenu.Pdf
    ﻃﺒﻖ اﻟﻔﺎﺻﻮﻟﻴﺎء اﻟﺒﻴﻀﺎء Pilaki ارﺿﻲ ﺷﻮﻛﻲ Enginar ورق ﻋﻨﺐ Dolma ﻛﺒﺔ اﻟﺨﻀﺎر ﺑﺎﻟﻌﺪس Mercimek Köftesi Some of our products may contain nuts or traces of nuts. In case of allergies please consult our team. اﻟﻤﻘﺒﻼت اﻟﺒﺎردة COLD APPETIZERS Soğuk Mezeler ُﺗﻘﺪم وﺟﺒﺔ اﻟﻔﻄﻮر ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ ٩ ﺻﺒﺎﺣ إﻟﻰ ١٢ ﻇﻬﺮ Breakfast is available from 9 am to 12 noon ﺣﻤﺺ Humus 1.600 KD ﺣﻤﺺ ﻣﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻣﻊ زﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن اﻟﺤﺎر Homemade hummus drizzled with chilli oil ﺧﻴﺎر ﺑﺎﻟﻠﺒﻦ Cacık 1.400 KD ﺧﻴﺎر ﻣﻘﻄﻊ وﺛﻮم ﻣﻔﺮوم وﻧﻌﻨﺎع ﻣﻤﺰوج ﺑﺎﻟﻠﺒﻦ Diced cucumber, crushed garlic and mint in fresh yoghurt أرﺿﻲ ﺷﻮﻛﻲ Enginar 1.600 KD ﻗﻠﺐ اﻟﺨﺮﺷﻮف ﻣﻘﺪم ﻣﻊ اﻟﺠﺰر واﻟﺒﻄﺎﻃﺎ وﺣﺒﺎت اﻟﺒﺎزﻻء Artichoke hearts served with carrots, potatoes and peas ﺳﻤﻴﺰوﺗﻮ Semizotu 1.600 KD أوراق اﻟﺒﻘﻠﺔ اﻟﻨﺪﻳﺔ اﻟﻤﺘﺒﻠﺔ ﺑﺎﻟﺰﺑﺎدي وزﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن اﻟﺒﻜﺮ واﻟﺜﻮم Fresh purslane mixed with homemade labneh, virgin olive oil and garlic ﻟﺒﻨﺔ Süzme Yoğurt 1.400 KD زﺑﺎدي ﻣﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ Homemade labneh ﺟﺒﻨﺔ ﺑﻴﻀﺎء Beyaz Peynir 1.600 KD ﺷﺮاﺋﺢ ﺟﺒﻨﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺗﺮﻛﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺰﻳﺘﻮن اﺳﻮد واﻟﻨﻌﻨﺎع Traditional Turkish white cheese served with black olives and fresh mint ﺑﺮﻏﻞ ﺑﺎﻟﺒﻨﺪورة Kısır 1.600 KD ﺑﺮﻏﻞ ﻣﺘﺒﻞ وﻣﺨﻠﻮط ﻣﻊ اﻟﻔﻠﻔﻞ واﻟﺒﻘﺪوﻧﺲ واﻟﺒﺼﻞ اﺧﻀﺮ ,Soaked bulgur wheat mixed with capsicums, parsley وﻳﻘﺪم ﻣﻊ ﺻﻠﺼﺔ دﺑﺲ اﻟﺮﻣﺎن واﻟﺒﻬﺎرات اﻟﺘﺮﻛﻴﺔ green onion and Turkish spices, served with pomegranate sauce ﻃﺒﻖ اﻟﻜﻮﺳﺎ اﻟﻤﺘﺒﻠﺔ Kabak Salatası 1.500 KD ﻛﻮﺳﺔ ﻣﺴﻠﻮﻗﺔ ﻣﺘﺒﻠﺔ ﺑﺰﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن واﻟﺰﺑﺎدي اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ Grated zucchini mixed with homemade labneh, fresh ﻣﻊ اﻟﺜﻮم اﻟﻄﺎزج واﻟﺸﻮﻣﺮ dill, garlic and olive oil ﻓﺎﺻﻮﻟﻴﺎء ﺧﻀﺮاء Zeytinyağlı Fasulye 1.500 KD
    [Show full text]
  • Turkey and Iraq: the Perils (And Prospects) of Proximity
    UNITED STATES INSTITUTE OF PEACE www.usip.org SPECIAL REPORT 1200 17th Street NW • Washington, DC 20036 • 202.457.1700 • fax 202.429.6063 ABOUT THE REPORT I RAQ AND I TS N EIGHBORS Iraq’s neighbors are playing a major role—both positive and negative—in the stabilization and reconstruction of “the new Iraq.” As part of the Institute’s “Iraq and Henri J. Barkey Its Neighbors” project, a group of leading specialists on the geopolitics of the region and on the domestic politics of the individual countries is assessing the interests and influence of the countries surrounding Iraq. In addition, these specialists are examining how Turkey and Iraq the situation in Iraq is impacting U.S. bilateral relations with these countries. Henri Barkey’s report on Turkey is the first in a series of USIP special reports on “Iraq The Perils (and Prospects) of Proximity and Its Neighbors” to be published over the next few months. Next in the series will be a study on Iran by Geoffrey Kemp of the Nixon Center. The “Iraq and Its Neighbors” project is directed by Scott Lasensky of the Institute’s Research and Studies Program. For an overview of the topic, see Phebe Marr and Scott Lasensky, “An Opening at Sharm el-Sheikh,” Beirut Daily Star, November 20, 2004. Henri J. Barkey is the Bernard L. and Bertha F. Cohen Professor of international relations at Lehigh University. He served as a member of the U.S. State Department Policy Planning Staff (1998–2000), working primarily on issues related to the Middle East, the eastern Mediterranean, and intelligence matters.
    [Show full text]
  • Maden Hos Indvandrere Og Flygtninge I Danmark
    Maden hos indvandrere og flygtninge i Danmark 1 Maden hos indvandrere og flygtninge i Danmark FødevareRapport 2002:? 1. udgave, 1. oplag, januar 2002 Copyright: Fødevaredirektoratet Oplag: 1000 eksemplarer Tryk: ISBN: ISSN: Pris: Kr. 98,- inkl. moms Fødevaredirektoratet Afdeling for Ernæring Mørkhøj Bygade 19, 2860 Søborg Tlf. + 45 33 95 60 00, fax + 45 33 95 60 01 Hjemmeside: www.foedevaredirektoratet.dk Publikationer kan købes i boghandelen eller hos: Statens Information Postboks 1300, DK-2300 København S. Tlf. +45 33 37 92 28, fax +45 33 37 92 80 E-post: [email protected] Fødevaredirektoratet er en del af Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri. Direktoratet står for administration, forskning og kontrol på veterinær- og fødevareområdet. 2 Indholdsfortegnelse FORORD........................................................................................................................................................................... 6 1 BAGGRUND............................................................................................................................................................. 7 1.1 INDVANDRERE OG FLYGTNINGE I DANMARK ....................................................................................................... 7 1.2 FORMÅL MED DENNE RAPPORT ............................................................................................................................ 7 2 SUNDHEDSPROBLEMER....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Dinner Bottomless Menu
    AN U C K Dinner Bottomless Menu YO RIN L D AL & 9 D I P S Bottomless Mediterranean small portions of food menu AT 9.9 ( S E R V E D W I T H O U R H O M E M A D E Plus House Vodka/Gin/Rum/Whiskey/Champagne/ E $4 B R E A D . ) House Wine/All House Beers/Coffee/Tea/Cold Beverages Atom (Gluten Free, Vegeterian, Very Spicy.) • 2 HOUR SEATING LIMIT PER SEATING G A R D E N Turkish strained yogurt sauteed garlic, herbs, • Entire table should participate shishito peppers,walnut and extra virgin olive oil.) • ABSOLUTELY NO TAKEOUT! Bruksel Lahana (Nut Free, Gluten Free, • We keep our rights to limit your alcoholic beverage Vegetarian.) Muhammara (Dairy Free, Vegan.) order. Fried Brussels sprouts, garlic and yogurt mayo Roasted red pepper spread with walnut, olive oil, • No Shots, Neat or On the Rocks Everything is sauce. lemon juice and garlic. bottomless, but please order responsibly and avoid Humus (Nut Free, Gluten Free, Dairy Free, wasting food. Pancarli Kisir (Turkish Tabbouleh) (Nut Free, Vegan.) (No Substitute for Food or Drink) Dairy Free, Vegeterian.) Chickpeas and tahini paste seasoned with garlic and Bulgur wheat with beet, parsley, tomatoes, olive oil S O U P S cucumber, onion and lemon dressing. Babaganush (Nut Free, Gluten Free, Dairy Free, Mercimek Corbasi (Nut Free, Dairy Free, Quinoa Kofte (Vegeterian.) Vegan.) Vegan.) Pan fried Quinoa with parmesan cheese, walnut, Aromatic red lentil soup. parsley, dill, scallionserved with pomegranate Grilled eggplant, tahini paste seasoned with garlic vinegar and cacik sauces.
    [Show full text]
  • Trends in Turkish Civil Society
    AP PHOTO/LEFTERIS PITARAKIS PHOTO/LEFTERIS AP Trends in Turkish Civil Society Center for American Progress, Istanbul Policy Center, and Istituto Affari Internazionali July 2017 WWW.AMERICANPROGRESS.ORG Trends in Turkish Civil Society Center for American Progress, Istanbul Policy Center, and Istituto Affari Internazionali July 2017 TURKEY 2023 Contents 1 Introduction and summary 2 Why focus on civil society? 7 Historical background 10 Context in which Turkish civil society operates 22 Civil society and polarization in Turkey 26 The value of civil society: Priority policy areas and the challenges facing Turkey 29 How to support Turkish civil society 38 Conclusion 39 Acknowledgments 42 Endnotes Introduction and summary Turkey today is riven by internal polarization and is increasingly estranged from the West. The country faces serious social, economic, and political challenges— particularly a deep division between supporters and opponents of the current gov- ernment and its more religious, nationalist, and populist agenda. The governing party has undermined checks and balances and consolidated power in a disturbing way, and has aggressively pursued its political agenda with little attempt to seek consensus or include stakeholders from across Turkey’s diverse society. In this environment, with formal politics relegated to relative insignificance by the majoritarianism of the current government, civil society becomes increasingly important. Civil society offers one of the few remaining checks—however weak— on government overreach. Civil society activists can help address pressing social problems and provide reservoirs of knowledge that can be tapped when political conditions improve. Participation in civil society groups can bridge Turkey’s deep ethnic, religious, and social divisions, and such activity has been shown to help reduce societal tensions and increase ethnic tolerance.
    [Show full text]
  • Russian Restaurant & Vodka Lounge
    * * RUSSIAN RESTAURANT & VODKA LOUNGE Russians do not consider their meal complete without vodka. It is never sipped: it should be swallowed in one gulp. The custom of drinking neat in cold countries was probably designed for this purpose for it not only thaws out those who traveled through the snow, but breaks the social ice. SIGNATURE MARTINIS 8.95 MOSCOW COCKTAILS 6.95 * * * * * * DRY SPICY MARUSYA GOLD MOSCOW MULE House cherry vodka A forgotten classic & Champagne vodka and ginger beer BOND SPUTNIK All time classic: Referent horseradish vodka, MARUSYA MULE New Amsterdam vodka, dry or dirty dry or dirty CHERRY MANHATTAN House cherry vodka House cherry vodka, and ginger beer sweet vermouth & bitters FROM RUSSIA WITH LOVE RED OCTOBER CAROUSEL New Amsterdam vodka, Greenall’s Gin, House chocolate & vanilla vodka, pepper vodka, BLOODY RUSSIAN House cherry, raspberry, citrus, pear dry or dirty touch of Crème de Cacao Referent horseradish vodka, vodkas and sweet & sour, cranberry juice homemade Bloody Mary mix NOUVEAU RUSSIAN RUSSIAN ROULETTE WHITE NIGHTS SKAZKA Our version of the White Russian; House citrus vodka, Campari, Referent horseradish vodka, Jagermeister, House cinnamon vodka & apple juice splash of lime juice dry vermouth with house Tiramisu vodka CHERRY GIMLET THE BARYSHNIKOV TROIKA UKRAINE TRAIN House cherry vodka & lime juice House raspberry vodka and sour Brandy, house citrus & cherry vodkas House cinnamon vodka, Kamora co ee liqueur RUSSIAN GROG PEAR PRESSURE Mulled wine infused with pears, House pear vodka, Ace pear Cider,
    [Show full text]
  • Pizza Ana Yemek / Main Course
    Pizza Pizza margarita Domates sos ve mozzarella peyniri Pizza margherita Tomato sauce and mozzarella cheese Sebzeli pizza Domates sos, mozzarella, patlıcan, kabak, köz biber, mantar, yeşilbiber, domates, siyah zeytin Vegetable pizza Tomato sauce, mozzarella, eggplant, zucchini, smoked pepper, mushroom, green pepper, tomato, black olive Şarküteri pizza Domates sos, mozzarella, sucuk, pastırma, sosis Pizza delicatessen Tomato sauce, mozzarella, spicy sausage, pastrami, sausage Şef in pizzası Domates sos, mozzarella, isli patlıcan püresi, bonf ile dilimleri, jalapeno biber ile Tomato sauce, mozzarella, smoked eggplant pure, sliced beef, jalapeno pepper Ana Yemek / Main Course Teriyaki soslu susamlı tavuk şiş Safranlı Basmati pilav, ızgara domates ve biber, Papadum ekmeği ile Sesame chicken skewer with teriyaki sauce Saffron with Basmati rice, grilled tomato and pepper with Poppadum bread Izgara köfte Pirinç pilavı, köz patlıcan, ızgara domates ve biber Grilled meatball Rice pilaf, eggplant paste, grilled tomato and pepper Yoğurtlu çiftlik kebabı Pirzola, köfte, tavuk but, dana madalyon, süzme yoğurt, Izgara domates biber, tırnaklı pide ile Farm kebab with yoghurt Lamb chops, meatball, chicken leg, beef medallion strained yoghurt, grilled tomato and pepper with Turkish pita Dinlendirilmiş ızgara dana antrikot Patates kavurması, kuru domatesli roka salatası ve parmesan dilimleri Grill dry aged sirloin steak Roasted potato, rocked salad with sundry tomato and parmesan shave Limon marineli ızgara jumbo karides Patates kavurması, kuşkonmaz, portakallı
    [Show full text]
  • History of the Turkish People
    June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ History of the Turkish people Vahid Rashidvash* __________________________________________________________ Abstract The Turkish people also known as "Turks" (Türkler) are defined mainly as being speakers of Turkish as a first language. In the Republic of Turkey, an early history text provided the definition of being a Turk as "any individual within the Republic of Turkey, whatever his faith who speaks Turkish, grows up with Turkish culture and adopts the Turkish ideal is a Turk." Today the word is primarily used for the inhabitants of Turkey, but may also refer to the members of sizeable Turkish-speaking populations of the former lands of the Ottoman Empire and large Turkish communities which been established in Europe (particularly in Germany, France, and the Netherlands), as well as North America, and Australia. Key words: Turkish people. History. Culture. Language. Genetic. Racial characteristics of Turkish people. * Department of Iranian Studies, Yerevan State University, Yerevan, Republic of Armeni. A Monthly Double-Blind Peer Reviewed Refereed Open Access International e-Journal - Included in the International Serial Directories Indexed & Listed at: Ulrich's Periodicals Directory ©, U.S.A., Open J-Gage, India as well as in Cabell’s Directories of Publishing Opportunities, U.S.A. International Journal of Physical and Social Sciences http://www.ijmra.us 118 June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ 1. Introduction The Turks (Turkish people), whose name was first used in history in the 6th century by the Chinese, are a society whose language belongs to the Turkic language family (which in turn some classify as a subbranch of Altaic linguistic family.
    [Show full text]
  • He Who Has Not Been to Moscow Has Not Seen Beauty
    STRATEGIES FOR BUSINESS IN MOSCOW He who has not been to Moscow has not seen beauty A PROPOS “To Moscow, to Moscow, to Moscow!” Like a mantra, However, the majority of people who live abroad know this phrase is repeated by the sisters in Anton nothing about this. Old habits, as they say, die hard. Chekhov’s famous play “Three Sisters.” The play is Many foreigners still think that the sun never rises about three young women dreaming of escaping their in Moscow, that the city is always cold and that it boring small town and coming to the capital. Although snows year round. Not to mention the rumors of bears the play was written in 1900, people from all over roaming the streets at night. Disappointing as it may Russia, as well as people from CIS countries, still want be, these myths are still around. to move to Moscow. Of course, we are partially responsible for this – we Moscow has always been a magnet. At least this is the tell the world very little about ourselves. We need to way things have played out historically – all the best spend more resources on attracting tourists to Moscow things could be found in the capital: shops, libraries, by letting them know how convenient and comfortable clinics, schools, universities, theatres. At one point, the city has become. According to official statistics, coming to Moscow from Siberia was like taking a trip to over 5 million foreigners visited Moscow last year. This a foreign country. is obviously a small number – about 15 million tourists visit places like London and Paris every year.
    [Show full text]