MESOGEIOS Rustam Shukurov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MESOGEIOS Rustam Shukurov ~ MESOGEIOS Rustam Shukurov The Byzantine Turks of the Pontos 1 Mediterranee Traditionally, the relationships between Greeks and Turks in the Pontos histoire, peuples, langues, cultures during Late Byzantine and Early Ottoman times have been regarded in scho­ larly literature as a permanent deadly feud. Modem scholars usually interpret Greek and Turkic cultural elements as two antipodes, utterly hostile to each other. There is no doubt that such attitudes, though being one-sided, allowed to reconstruct in detail the political dimension of the Turkish-Greek relation­ ship, many aspects of ethnic, religious and cultural contest between two cul­ tures. At the same time, one must bear in mind that the basing of our modem explanation of medieval life in Anatolia on the later doctrines of Turkish­ Greek mutual negativism is hardly reasonable and even hazardous. From our knowledge of the conflicts of the Empire of Trebizond with the Muslims, we know surprisingly little about the peaceful forms of their mutual relations. However, war represents a crises in relations, a relatively short inter­ val in a long period of peaceful coexistence. It is obvious that permanent hos­ REVUE PUBUEE tility cannot benefit either party, and there undoubtedly existed some forms of AVEC LE CONCOURS peaceful relations between Turks and Greeks 2. However, these possible DU CENTRE NATIONAL DU UVRE Greek-Turkish daily contacts in the Pontos remain obscure for us. The present research is a development of those methods and ideas, which has been elaborated by the author of these lines in a number of studies, both published and forthcoming, dealing with the role of Eastern 3, and, especially, 6 (1999) Turkic ethnic groups in everyday life of the Empire of Trebizond 4. Basing on Pontic anthroponymy, which is preserved mainly in the Pontic private and public acts (the Acts of the Vazelon monastery in Matzouka!Ma~ka, the Trebi­ zond imperial chrysobulls, some inscriptions, and other texts ~\ I have been trying to trace Eastern ethnic elements among the inhabitants of the Pontos and to give an historical and sociological interpretation for the data extracted. The HERODOTOS present study contains as it were the pivot of the above-mentioned researches, namely, the list of Eastern names, which was once published in Russian and Mesogeios 6 (1999) 8 Rustam Shukurov The Byzantine Turks of the Pantos 9 now is reproduced here with cmendations and additions, and considerably guistic background of many of his identifications seems now insufficient or revised historical commentaries. outdated. If the methods of identifying Greek, Latin, Slavie and Armenian names are rather convincing, the study of Eastern and especially Turkic names in Byzantine texts remains in its initial stage. The contemporary level of 011 the criteria of selection. Byzantine-Turkish studies needs an etymological work similar to Doerfer's compendium on Turkic and Mongol elements in Medieval Persian J2. Personal names as a source for reconstruction of the ethnic structure of the Certain problems arise due to the general problem of high variability of Byzantine society were studied for a long time. One can refer to the studies on spelling of Greek names in the Latc Byzantine texts. The problem, in particu­ Ravenna by A. Guillou and T.S. Brown, who analysed Latin and Greek names lar, has been described by Erich Trapp in his articles related to the Prosopo­ of the population of Byzantine Italy, or A. Kazhdan's works on Armenians graphisches Lexikol1 der Palaiologel1zeill1. The usual variability of written during the Komnenian rule in Byzantium 6, or A. Laiou's demographic studies forms of the names, nicknames and patronymic of non-Greek origin, in parti­ on the Macedonian peasant society 7. One should mention also those studies in cular, indicates that its single version preserved in that or another source is not social life of Byzantium based on Byzantine anthroponymy which were always an exact projection of its real phonetic form 14. recently conducted by French researchers 8. Pontic anthroponymy has already If the Arabic and Persian names are relatively easily recognisable, the iden­ been used for social and ethnic (Laz and Tzan) studies by A. Bryer 9. It should tification ofTurkic ones present numerous additional difficulties caused by the be noted that the results of these and other similar researches revealed that per­ obscurities of the history of Anatolia in general. sonal names are the most reliable and sometimes unique sources for elucida­ From the thirteenth to the fifteenth century the Anatolian Turkic personal ting various sides of Byzantine life. names were still in the process of transition from the old pagan Turkic names My main interest in the present research lay within the sociological and to the standard Muslim ones. This process of islamisation of personal names historical framework rather than the linguistic one. Nonetheless, I cannot pass first of all embraced the upper class of the Turkic society. For example, V. over the question of the identification of Eastern lexical elements in Greek Gordlevsky noted that, in the thirteenth century, members of the Seljuqid high texts, some methodological aspects of which will be discussed below. class had two parallel systems of naming : the Muslim first name was often Pontic Greek sources contain a considerable number of non-Greek names, . accompanied by the pagan surname, nickname or tribal name (e.g. Fal).r aI-DIn which remain with rare exceptions unidentified up to now. In my estimation, Doghmush, Mubariz ai-DIn Qara Arslan, Sayf aI-DIn Salur, Shams aI-DIn the overall number of unidentified names in the available sources adds up to Oghuz, in which the first Arabic element was accompanied by the Turkic nick­ little more than 40 percent of the total number of nicknames and family names. name or tribal name) J5. It is a well-known fact that remnants of the pagan past This corresponds in general to the figures of A. Bryer who, studying the Acts were more influential among the nomads and lower-class settled Turks, there­ of Vazelon, the main reservoir of Pontic anthroponymy, estimated standard fore, one may suggest that devotion to old pre-Islamic personal names might Greek names at only 47,3 percent; the remaining 52,7 percent of the Acts are well have been more consistent among them. The process of islamisation of unidentified names, the major portion of which is likely of non-Greek origin 10. the Anatolian Turkic anthroponymy continued at least until the seventeenth Certainly, these unidentified names could not be invented out of air by their century. The double names, being numerous in the earliest Ottoman defiers, owners and must be considered as a result of either a local Pontic modification almost vanished from the registers by the seventeenth century. In the Ottoman of Greek roots, or an outcome of Eastern, Kartvelian (Laz and Tzan), Arme­ caba defier of the liva of Trabzon from 1695 to 1731 the double Turkic-Mus­ nian and West European linguistic influences. My investigations are focused lim names are mentioned only occasionally 16. chiefly on Arabian, Persian and Turkic elements, identification of which On the other hand, we know too little about the real content of Turkic encounters some special difficulties. nomenclature from the thirteenth to the fifteenth century. Therefore, we are The first remarkable attempt of gathering and explaining Turkic and other faced with the fact that a portion of Turkic names preserved in the Pontic Eastern elements including personal names in Byzantine sources was made by documents has no analogy in the available medieval sources. Gy. Moravcsik in his famous and still helpful lexicon Byzallfillo/urcica ". Furthermore, there is another serious difficulty of pure linguistic nature. However, Gy. Moravcsik omitted a considerable number of words and the lin- Now we can only guess at the origin and local peculiarities of the Turkish dia- Mesogeios 6 (1999) Mesogeios 6 (1999) 10 Rustam Shukurov The Byzantine Turks of the Pontos 11 lects of the Pontos and neighbouring areas. Several waves of the Turkic no­ tion. All roots of the names chosen were checked through the dictionaries of madic expansion covered the region one after another. In the eleventh and the Laz language, which in some cases helped to identify Eastern loan-words twelfth century, the Oghuz tribes spread throughout eastern Anatolia. Next in Pontic Greek 21. century brought to eastern Anatolia a mixture of Turkic tribes and dialects including Oghuz, Qipchaq and perhaps also more eastern ones. Thousands of Turks of various tribes and languages were driven out of Central Asia and nor­ Eastern Anthropollymy. thern Iran under the Mongol pressure. The nomadic tide of the first half of the thirteenth century reached the westernmost areas of Anatolia. By the early Below follows the list of Eastern names, each entry of which contains the fourteenth century the return movement of the nomadic Turks from the west to following information: the east began. The Aq Quyunlu, Chapni, Dukharlu, Bozdoganlu and, possibly, 1. Family name or nickname of Eastern origin. Qara Quyunlu Oghuz tribes penetrated to the northern Pontos on their way 2. Baptismal name (if there is no baptismal name, an asterisk stays instead). from western Anatolia 17. During some sixty years Turkmens gradually moved 3. Etymology of the name. further south to inner Anatolia. The rise of the Ottoman power entailed the fur­ 4. Place. ther ethnic changes which were caused mainly by the Ottoman practice of 5. Time. deportations 18. 6. Social standing, profession and property of the name bearer. This permanent changing in the ethnic structure of the region is the main 7. Primary and secondary sources, which mention the bearer of the name. obstacle in finding the prevalent Turkic linguistic substratum for that or ano­ 8.
Recommended publications
  • Ust Dergi Sayi 17 Layout 1
    THE FABRICATED PONTUS NARRATIVE AND HATE SPEECH Teoman Ertuğrul TULUN Ph.D. Candidate Department of Political Science and Public Administration Bilkent University Abstract: This article aims to examine the genocide story invented during the late 1980’s and 90’s called the “Pontic Greek Genocide” by way of referring both to the Greek academic sources and Pontic Greek allegations. This article also examines this invented story by referring to the Turkish evaluation of the “Pontus question” before, during, and after the World War I with a special emphasis on the period corresponding to the establishment of the Republic of Turkey. In this general framework, this article reviews the ethnic background of the 165 Pontic Greeks, the fragmentation of the Byzantine Empire and its successor states, the conquest of the Greek Trebizond Empire by the Ottoman Empire, Pontus Greek narratives and claims concerning the World War I developments, Pontic Greek activities and efforts to establish a Pontian state during World War I, and the invented story of genocide. It also elaborates the elements of the hate speech developed against Turks on the basis of the fabricated “Pontic Greek Genocide”. Keywords: Pontus, Pontian Narrative, Byzantine Empire, Ottoman Empire, Republic of Turkey, Hate Speech ÜRETİLMİŞ PONTUS ANLATISI VE NEFRET SÖYLEMİ Öz: Bu makale, 1980’li yılların sonlarından bu yana olgulara dayanmayan bir şekilde öne sürülmeye başlanan, “Pontus Rum Soykırımı” anlatısına odaklanmaktadır. Makale bu soykırım anlatısını, bu anlatıyı kabul eden ve etmeyen iki tarafın kaynaklarına atıfta bulunarak incelemektedir. Taraflardan bir tanesinin kaynakları, Yunan akademik çalışmaları, bir kısım Yunan elitinin iddiaları ve Birinci Dünya Savaşı gelişmeleri ile ilgili Pontus Rum anlatımlarından ve International Crimes and History, 2016, Issue: 17 Teoman Ertuğrul TULUN iddialarından oluşmaktadır.
    [Show full text]
  • Perceptual Dialectology and GIS in Kurdish 1
    Perceptual Dialectology and GIS in Kurdish 1 Full title: A perceptual dialectological approach to linguistic variation and spatial analysis of Kurdish varieties Main Author: Eva Eppler, PhD, RCSLT, Mag. Phil Reader/Associate Professor in Linguistics Department of Media, Culture and Language University of Roehampton | London | SW15 5SL [email protected] | www.roehampton.ac.uk Tel: +44 (0) 20 8392 3791 Co-author: Josef Benedikt, PhD, Mag.rer.nat. Independent Scholar, Senior GIS Researcher GeoLogic Dr. Benedikt Roegergasse 11/18 1090 Vienna, Austria [email protected] | www.geologic.at Short Title: Perceptual Dialectology and GIS in Kurdish Perceptual Dialectology and GIS in Kurdish 2 Abstract: This paper presents results of a first investigation into Kurdish linguistic varieties and their spatial distribution. Kurdish dialects are used across five nation states in the Middle East and only one, Sorani, has official status in one of them. The study employs the ‘draw-a-map task’ established in Perceptual Dialectology; the analysis is supported by Geographical Information Systems (GIS). The results show that, despite the geolinguistic and geopolitical situation, Kurdish respondents have good knowledge of the main varieties of their language (Kurmanji, Sorani and the related variety Zazaki) and where to localize them. Awareness of the more diverse Southern Kurdish varieties is less definitive. This indicates that the Kurdish language plays a role in identity formation, but also that smaller isolated varieties are not only endangered in terms of speakers, but also in terms of their representations in Kurds’ mental maps of the linguistic landscape they live in. Acknowledgments: This work was supported by a Santander and by Ede & Ravenscroft Research grant 2016.
    [Show full text]
  • Turkmen of Iraq
    Turkmen of Iraq By Mofak Salman Kerkuklu 1 Mofak Salman Kerkuklu Turkmen of Iraq Dublin –Ireland- 2007 2 The Author Mofak Salman Kerkuklu graduated in England with a BSc Honours in Electrical and Electronic Engineering from Oxford Brookes University and completed MSc’s in both Medical Electronic and Physics at London University and a MSc in Computing Science and Information Technology at South Bank University. He is also a qualified Charter Engineer from the Institution of Engineers of Ireland. Mr. Mofak Salman is an author of a book “ Brief History of Iraqi Turkmen”. He is the Turkmeneli Party representative for both Republic of Ireland and the United Kingdom. He has written a large number of articles that were published in various newspapers. 3 Purpose and Scope This book was written with two clear objectives. Firstly, to make an assessment of the current position of Turkmen in Iraq, and secondly, to draw the world’s attention to the situation of the Turkmen. This book would not have been written without the support of Turkmen all over the world. I wish to reveal to the world the political situation and suffering of the Iraqi Turkmen under the Iraqi regime, and to expose Iraqi Kurdish bandits and reveal their premeditated plan to change the demography of the Turkmen-populated area. I would like to dedicate this book to every Turkmen who has been detained in Iraqi prisons; to Turkmen who died under torture in Iraqi prisons; to all Turkmen whose sons and daughters were executed by the Iraqi regime; to all Turkmen who fought and died without seeing a free Turkmen homeland; and to the Turkmen City of Kerkuk, which is a bastion of cultural and political life for the Turkmen resisting the Kurdish occupation.
    [Show full text]
  • Vazelon (Zavulon) Monastery
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 6, No. 1; January 2016 A Lesser Known Important Cultural Heritage Source and Religious Tourism Value in Turkey: Vazelon (Zavulon) Monastery Ahmet Çavuş, PhD Atatürk University Faculty of Tourism Departmant of Tourism Guidance Erzurum, Turkey. Abstract Vazelon which is also known as Zavulon Monastry is located within the borders of Macka district Kiremitli village in North eastern Trabzon. It is 45 km away from Trabzon, 15 km away from Macka and its height is 1210 m. The name of the monastery is assumed to be originated from Mount Zavulon and this religious structure was built at the foot of the mountain cliff. Monastery was originally built as a chapel in 270 A.C. at the intersection point of Yahya stream and Degirmen stream. However it was demolished as a result of Persian attack in 6th century and many priests were killed. After this event, it was built in current location at three different stages. The monastery devoted to John the Baptist was a 4 storey building. At that time, it was an institution having school, court, and notary and guest house functions as well as providing service as a place of worship and for raising monks. The priests in the monastery were noting and saving the political, economical and social subjects since 13th century. After the population exchange agreement between Turkey and Greece in 1923, Vazelon monastery was emptied. This place which was left alone, was later destroyed by treasure hunters and although the main frame of the building remained standing, trees grew inside and it took a ruined view.
    [Show full text]
  • Michael Panaretos in Context
    DOI 10.1515/bz-2019-0007 BZ 2019; 112(3): 899–934 Scott Kennedy Michael Panaretos in context A historiographical study of the chronicle On the emperors of Trebizond Abstract: It has often been said it would be impossible to write the history of the empire of Trebizond (1204–1461) without the terse and often frustratingly la- conic chronicle of the Grand Komnenoi by the protonotarios of Alexios III (1349–1390), Michael Panaretos. While recent scholarship has infinitely en- hanced our knowledge of the world in which Panaretos lived, it has been approx- imately seventy years since a scholar dedicated a historiographical study to the text. This study examines the world that Panaretos wanted posterity to see, ex- amining how his post as imperial secretary and his use of sources shaped his representation of reality, whether that reality was Trebizond’s experience of for- eigners, the reign of Alexios III, or a narrative that showed the superiority of Tre- bizond on the international stage. Finally by scrutinizing Panaretos in this way, this paper also illuminates how modern historians of Trebizond have been led astray by the chronicler, unaware of Panaretos selected material for inclusion for the narratives of his chronicle. Adresse: Dr. Scott Kennedy, Bilkent University, Main Camous, G Building, 24/g, 06800 Bilkent–Ankara, Turkey; [email protected] Established just before the fall of Constantinople in 1204, the empire of Trebi- zond (1204–1461) emerged as a successor state to the Byzantine empire, ulti- mately outlasting its other Byzantine rivals until it fell to the Ottoman Turks in 1461.
    [Show full text]
  • Chapter 7. Remembering Them
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository University of Calgary Press University of Calgary Press Open Access Books 2017-02 Understanding Atrocities: Remembering, Representing and Teaching Genocide Murray, Scott W. University of Calgary Press http://hdl.handle.net/1880/51806 book http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Attribution Non-Commercial No Derivatives 4.0 International Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNDERSTANDING ATROCITIES: REMEMBERING, REPRESENTING, AND TEACHING GENOCIDE Edited by Scott W. Murray ISBN 978-1-55238-886-0 THIS BOOK IS AN OPEN ACCESS E-BOOK. It is an electronic version of a book that can be purchased in physical form through any bookseller or on-line retailer, or from our distributors. Please support this open access publication by requesting that your university purchase a print copy of this book, or by purchasing a copy yourself. If you have any questions, please contact us at [email protected] Cover Art: The artwork on the cover of this book is not open access and falls under traditional copyright provisions; it cannot be reproduced in any way without written permission of the artists and their agents. The cover can be displayed as a complete cover image for the purposes of publicizing this work, but the artwork cannot be extracted from the context of the cover of this specific work without breaching the artist’s copyright. COPYRIGHT NOTICE: This open-access work is published under a Creative Commons licence. This means that you are free to copy, distribute, display or perform the work as long as you clearly attribute the work to its authors and publisher, that you do not use this work for any commercial gain in any form, and that you in no way alter, transform, or build on the work outside of its use in normal academic scholarship without our express permission.
    [Show full text]
  • 1 the Turks and Europe by Gaston Gaillard London: Thomas Murby & Co
    THE TURKS AND EUROPE BY GASTON GAILLARD LONDON: THOMAS MURBY & CO. 1 FLEET LANE, E.C. 1921 1 vi CONTENTS PAGES VI. THE TREATY WITH TURKEY: Mustafa Kemal’s Protest—Protests of Ahmed Riza and Galib Kemaly— Protest of the Indian Caliphate Delegation—Survey of the Treaty—The Turkish Press and the Treaty—Jafar Tayar at Adrianople—Operations of the Government Forces against the Nationalists—French Armistice in Cilicia—Mustafa Kemal’s Operations—Greek Operations in Asia Minor— The Ottoman Delegation’s Observations at the Peace Conference—The Allies’ Answer—Greek Operations in Thrace—The Ottoman Government decides to sign the Treaty—Italo-Greek Incident, and Protests of Armenia, Yugo-Slavia, and King Hussein—Signature of the Treaty – 169—271 VII. THE DISMEMBERMENT OF THE OTTOMAN EMPIRE: 1. The Turco-Armenian Question - 274—304 2. The Pan-Turanian and Pan-Arabian Movements: Origin of Pan-Turanism—The Turks and the Arabs—The Hejaz—The Emir Feisal—The Question of Syria—French Operations in Syria— Restoration of Greater Lebanon—The Arabian World and the Caliphate—The Part played by Islam - 304—356 VIII. THE MOSLEMS OF THE FORMER RUSSIAN EMPIRE AND TURKEY: The Republic of Northern Caucasus—Georgia and Azerbaïjan—The Bolshevists in the Republics of Caucasus and of the Transcaspian Isthmus—Armenians and Moslems - 357—369 IX. TURKEY AND THE SLAVS: Slavs versus Turks—Constantinople and Russia - 370—408 2 THE TURKS AND EUROPE I THE TURKS The peoples who speak the various Turkish dialects and who bear the generic name of Turcomans, or Turco-Tatars, are distributed over huge territories occupying nearly half of Asia and an important part of Eastern Europe.
    [Show full text]
  • Turkiye Turkcesi Agizlari
    _____________________________________________________________________________________ Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 6, Sayı: 72, Haziran 2018, s. 34-42 Yayın Geliş Tarihi / Article Arrival Date Yayınlanma Tarihi / The Publication Date 07.05.2018 30.06.2018 Arş. Gör. Dr. Anıl ÇELİK Bartın Üniversitesi, Yeni Türk Dili [email protected] TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA {+lAmA} BİRLEŞİK EKİNİN HASTALIK ADLARI TÜRETME İŞLEVİ ÜZERİNE Öz Birleşik ek, en sade tanımlamasıyla “Birden fazla ekin birleşmesinden oluşan ek” demektir. Türkiye Türkçesinde bulunan birleşik eklerden birisi de {+lAmA} ekidir. Bu ek, Türkiye Türkçesi Ağızlarında hastalık adı yapma anlamsal işleviyle sıklıkla kullanılmaktadır. Fakat gramer çalışmalarının ilgili kısımlarında ekin bu anlamsal işlevi yeterince ön plana çıkarılmamıştır. Bu araştırmada, Türkiye Türkçesi Ağızla- rında tespit edilen {+lAmA} yapısı aracılığıyla kurulmuş hastalık adları tespit edi- lerek sıralanmış, bunların anlamsal yapıları incelenmiş, söz konusu kelimelerin tü- retiminde kullanılan adların {+lA} ekli kullanımlarının olup olmadığı ve eğer kul- lanımları varsa bunların {+lAmA} yapısı aracılığıyla oluşturulan adlarla anlamsal uyumluluk durumlarının nasıl olduğu hususu irdelenmiştir. Bu çalışma, {+lAmA} birleşik ekinin Türkiye Türkçesi Ağızlarındaki kullanım biçimleri ve ekin anlamsal işlevlerinin değerlendirilmesi noktasında bir katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Anahtar kelimeler: Birleşik Ek, Hastalık Adları, Türkiye Türkçesi Ağızları, Anlamsal İşlev. Türkiye Türkçesi Ağızlarında {+Lama}
    [Show full text]
  • Nuns in the Byzantine Countryside
    Nuns in the Byzantine Countryside Sharon GERSTEL, Alice-Mary TALBOT Τόμος ΚΖ΄ (2006) • Σελ. 481-490 ΑΘΗΝΑ 2006 Sharon EJ. Gerstel - Alice-Mary Talbot NUNS IN THE BYZANTINE COUNTRYSIDE An the last two decades a number of articles have been writ­ dents of survival of monastic foundation documents, the ten about female monasticism in Byzantium. A wide range typika, may also have affected our perception of the relative of sources, including monastic foundation documents, pre­ numbers of urban and provincial nunneries, since of the six served buildings, and funerary effigies, enables us to draw a surviving rules for nunneries five are for convents in Con­ fairly accurate image of the nun's spiritual life, to recon­ stantinople, and only one is for a rural convent, the female struct (potentially) her architectural setting, and to view a monastery founded by Neilos Damilas at Baionaia in Crete. deliberately idealized portrait of her physical appearance1. As a result several explanations have been offered to explain An examination of the written sources, both primary and the alleged paucity of rural nuns and nunneries: the prohibi­ secondary, has led scholars to conclude that female monasti­ tion or discouragement of convents at the celebrated mo­ cism, in Byzantium, was primarily an urban phenomenon. In nastic centers of the provinces (such as the holy mountains); many ways, the study of known works of art has favored the concerns for women's safely in the isolated countryside, es­ same conclusion. pecially in coastal regions during times of piracy; and cir­ The notion that Byzantine nuns were largely urban crea­ cumstances of foundation, which favored the construction tures, however, rests on the type of sources that have been or renovation of urban monasteries that were closely aligned available to date.
    [Show full text]
  • Svetlana Berikashvili. Morphological Aspects of Pontic Greek Spoken in Georgia
    106 | Reviews Svetlana Berikashvili. Morphological Aspects of Pontic Greek Spoken in Georgia. München: LINCOM, 2017, 163 pp. ISBN 978-3-86288-852-8. Angela Ralli Over the last decades, documenting dialects and generally non-standard lan- guages has witnessed an increasing interest, especially when these linguistic systems face the threat of extinction. Th e publication of the book Morphological Aspects of Pontic Greek Spoken in Georgia is very timely, because it provides a rather detailed account of the morphology of a variety of the Pontic group, the idiosyncratic features of which have been relatively unknown. Taking into consideration the main existing proposals for both Greek and Pontic morphology, Berikashvili provides a thorough presentation of her ma- terial, and at the same time raises a lot of questions regarding the infl uence that the variety has received from the languages that has entered in contact with, mainly Turkish and Russian, and to a lesser extent Georgian and Standard Modern Greek. Although she does not off er any sound theoretical analyses of the data, she encourages the debate on several issues on Pontic morphology, particularly on those regarding infl ection, and shows that there are “several av- enues” for further developments in the study of contact morphology, if dialects are accounted for as a testing bed for validating theoretical proposals. All scholars may not agree with some of the possible explanations put for- ward by the author, such as for instance, the division in infl ectional classes of nouns (pp. 36–47), or the realization of the perfective stem in verbal forms (pp.
    [Show full text]
  • New Custom for the Old Village Interpreting History Through Turkish Village Web-Sites
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University History Theses Department of History Spring 5-27-2011 New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites Musemma Sabancioglu Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/history_theses Recommended Citation Sabancioglu, Musemma, "New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites." Thesis, Georgia State University, 2011. https://scholarworks.gsu.edu/history_theses/48 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of History at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in History Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. NEW CUSTOM FOR THE OLD VILLAGE INTERPRETING HISTORY THROUGH TURKISH VILLAGE WEB-SITES by MÜSEMMA SABANCIOĞLU Under the Direction of Isa Blumi ABSTRACT It is estimated that there are 35.000 villages in Turkey, and a great number of them have their own unofficial web-sites created as a result of individual efforts. The individuals who prepare these web-sites try to connect with the world via the internet, and represent their past with limited information. Pages on these web-sites that are titled "our history" or "our short history" provide some unique historical, cultural, and anthropological information about the villager's life in rural area. This thesis examines amateur historians' methods of reinterpretation in
    [Show full text]
  • The Displacement, Extinction and Genocide of the Pontic Greeks. 1916-1923
    H-War The Displacement, Extinction and Genocide of the Pontic Greeks. 1916-1923. Discussion published by Jesko Banneitz on Monday, February 1, 2016 Type: Conference Date: February 25, 2016 to February 26, 2016 Location: Germany Subject Fields: Area Studies, Holocaust, Genocide, and Memory Studies, Islamic History / Studies, Nationalism History / Studies, Political History / Studies "The Displacement, Extinction and Genocide of the Pontic Greeks. 1916-1923." International Conference Berlin, Germany 25/26 February 2016 Over the last years, the genocide committed against the Armenians has received more and more scientific and popular attention. Thanks to a growing number of international scientists devoted to the elucidation and reappraisal of the Armenian-Ottoman past the historical processes leading to the extinction of the majority of the Armenian population within the Ottoman Empire have been traced and investigated. However, as recent international research has emphasized, the Armenian genocide by the Young-Turkish government has to be understood as only one chapter of an overall campaign of the Young-Turkish and Kemalist government against the non-Muslim (and later non-Turkish) communities. Besides the Armenians, particularly Greek communities in Asia Minor were affected most in terms of forced migration and atrocities, committed in the interests of specific Young-Turkish and Kemalist visions of the Ottoman space between 1913 and 1923. In this regard, the governmental campaign reached its violent climax in the genocide of the Greek communities in the Pontic area at the shores of the Black Sea. Albeit the killing of the Pontic Greek has become increasingly prominent in Anglo-American historical research, it still continues to be a desideratum within the European field of research.
    [Show full text]