Temas Del Protectorado Problemas De Ceuta
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
CUENTOS DE AMOR, DE LOCURA Y DE MUERTE Horacio Quiroga
CUENTOS DE AMOR, DE LOCURA Y DE MUERTE Horacio Quiroga CUENTOS DE AMOR, DE LOCURA Y DE MUERTE Horacio Quiroga UNA ESTACIÓN DE AMOR PRIMAVERA Era el martes de carnaval. Nébel acababa de entrar en el corso, ya al oscurecer, y mientras deshacía un paquete de serpentinas miró al carruaje de delante. Extrañado de una cara que no había visto en el coche la tarde anterior, preguntó a sus compañeros: –¿Quién es? No parece fea. –¡Un demonio! Es lindísima. Creo que sobrina, o cosa así, del doctor Arrizabalaga. Llegó ayer, me parece... Nébel fijó entonces atentamente los ojos en la hermosa criatura. Era una chica muy joven aún, acaso no más de catorce años, pero ya núbil. Tenía, bajo cabello muy oscuro, un rostro de suprema blancura, de ese blanco mate y raso que es patrimonio exclusivo de los cutis muy finos. Ojos azules, largos, perdiéndose hacia las sienes entre negras pestañas. Tal vez un poco separados, lo que da, bajo una frente tersa, aire de mucha nobleza o gran terquedad. Pero sus ojos, tal como eran, llenaban aquel semblante en flor con la luz de su belleza. Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado. –¡Qué encanto! –murmuró, quedando inmóvil con una rodilla en el almohadón del surrey. Un momento después las serpentinas volaban hacia la victoria. Ambos carruajes estaban ya enlazados por el puente colgante de papel, y la que lo ocasionaba sonreía de vez en cuando al galante muchacho. Mas aquello llegaba ya a la falta de respeto a personas, cocheros y aún al carruaje: las serpentinas llovían sin cesar. -
El Espanol Y El Japones
神戸市外国語大学 学術情報リポジトリ El espanol y el japones タイトル(その他言語 イスパニア語と日本語 ) 著者 福嶌 教隆 journal or Monograph series in Foreign studies publication title number 53 page range 1-188 year 2014-03-01 URL http://id.nii.ac.jp/1085/00001678/ Creative Commons : 表示 - 非営利 - 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ja 1 NORITAKA FUKUSHIMA EL ESPAÑOL Y EL JAPONÉS Universidad de Estudios Extrranjeros de Kobe Kobe, Japón 2014 1 2 PUBLICACIÓN: marzo de 2014 TÍTULO: El español y el japonés (Tomo LIII de la Serie monográfica en Estudios Extranjeros) AUTOR: Noritaka FUKUSHIMA Publicado por el Instituto de Investigación de la Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe. Gakuen-Higashi-machi 9-1, Nishi-ku, Kobe (651-2187), Japón. http://www.kobe-cufs.ac.jp/ ISSN: 1345-8604 2 Índice 3 ÍNDICE Índice ------------------------------------------------------------------------------------------ 3 Prólogo ---------------------------------------------------------------------------------------- 6 Primera parte. El modo y la modalidad ----------------------------------------------- 9 Capítulo 1 La órbita de los estudios contrastivos sobre la modalidad en español y japonés ----------------------------------------------------------------------- 10 1.1. Introducción ------------------------------------------------------------------------ 10 1.2. Estudios del “chinjutsu” y la modalidad del japonés -------------------------- 11 1.3. Estudios sobre la modalidad en español y a nivel universal ----------------- 14 1.4. Estudios contrastivos I. Aproximación directa --------------------------------- -
Bernardo El Calesero : Drama En Cinco Actos
EL TEATRO. DE OBRAS DRAMÁTICAS Y LÍRICAS. BERNARDO EL CALESERO, DRAMA EN CIXCO ACTOS Y Z'i PROSA. ^ ÍÁ^-r-C MADRID: IMPREMA DE JOSÉ RODRÍGUEZ, CALVARIO, 18. 1866. CATALOGO DS LAS OBRAS DRAMÁTICAS Y LÍRICAS DE LA GALERÍA EL TEATRO. AI cabo de los años mil... El clavo de los maridos. 1,0 mejor de los dados... AiiKir (lo antesala. El onceno no eslorbur. Eos dos sargentos cspai AlielHido y tloisa. El anillo dolRev. Eos dos inseparables Aíine.aaciuu y iiubleza. Eliaballeio leiidal. l.a pesadilla de un caseí Aiii,'Cla. ¡Es»in ángel! La hija del rey Rene Aféelos de odio y amor. El i de agosto. los exiremos. .irciiiios del aliua, El esciiiidido y la tapada Los dedos huespedes AviM después de la muerte. El lieeiieíada Vidriera. Los éxtasis. Al iia'jor cazador... ¡En crisis! La posdata de una carta. AchiHiue quieren las cosas. El Justicia de Aragón. La mosquita muerta. Auior es sueno. El Monarca y el .ludio. La hidrofobia. A caza de cuervos. El rico y el pobre. La cuenta del zapatero. A raza de bercncias. El beso de ludas. Los quid pro quos. I\ey (iarcia. de Londres. Anuir, poder y pelucas. El alma del La Torre Anuir por solías. El alan de lener novio. Los amantes de Teruel. A f.ilta de pan... El juicio público. La verdad en el espejo. ArliriUo poi' artirnlo. El silio de Sebastopol. La banda de la Condesa Avcnluras imperiales. El todo por el lodo. La esposa de Sancho el Is El gitano, ó el hijo de las Alpu- La boda de Quevedo. -
Las Aventuras De Pinocho Historia De Un Títere De Madera
Biblioteca Fiesta del Libro y la Cultura de Medellín Carlo Collodi Las aventuras de Pinocho Historia de un títere de madera Carlo Collodi Matías Godoy Traducción Alejandro García R . Ilustración 1 # 0 Carlo Collodi Las aventuras de Pinocho Historia de un títere de madera Carlo Lorenzini, que se hacía llamar Car- lo Collodi (Florencia, Italia, 1826-1890), fue un periodista y escritor. Publicó va- rias novelas y comedias, algunas dedica- das al público infantil y juvenil. Sus pri- meras obras aparecieron en el periódico Carlo Collodi satírico Il Lampione. Su reconocimiento llegó con la novela In vapore en 1856 y sus artículos en periódicos políticos como Il Fanfulla. Algunas de sus obras son: Mi- nuzzolo e Il viaggio per l'Italia di Gian- nettino (1876), Macchiette (1880), Occhi e nasi (1881), Storie allegre (1887). Pinocho fue publicado semanalmen- te con el nombre de Storia di un burattino Matías Godoy o Bambinino (1882-1883) en Il Giornale dei Bambini (el primer periódico italiano Traducción para niños). Collodi murió sin conocer la popularidad que tendría su “niño de palo”. Alejandro García R . Ilustración Las aventuras de Pinocho Contenido Historia de un títere de madera Una biblioteca para soñar . 7 Biblioteca Fiesta del Libro y la Cultura de Medellín, edición 0 Presentación: Un júbilo llamado © Alcaldía de Medellín - Secretaría de Cultura Ciudadana Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi . .9 . © Matías Godoy, 2019 © Alejandro García Restrepo, 2019 1 . De cómo el maestro Cereza, carpintero, encontró un tronco de leña que lloraba y reía como un niño . 16 . Primera edición, septiembre de 2019 Alcaldía de Medellín 2 . -
Perfiles Angloamericanos
Perfiles Angloamericanos I Eugene O'Neill UN dia de 1685 -refiere Taine en su Historia de la literatura in- glesa- los profesores congregados en el Aula Mixima de la Universidad de Dublin para examinar los aspirantes al grado de ba- chiller en artes, contemplaron un especticulo bizarro: un estudiante pobre, mohino, desgarbado, de azules ojos duros, huerfano, des- amparado, que vivia de la precaria caridad de un tio suyo, y que ya una vez habia sido reprobado por ignorar la l6gica, presentibase de nuevo como aspirante al grado de bachiller en artes, sin haber aiin estudiado 16gica. Initil que su tutor le pusiese por delante los mis sabios infolios sobre la materia - Smiglecius, Keckermannus, Bugerdicius. El estudiante abri6 los libros, pas6 unas piginas y los cerr6 luego. Cuando lleg6 el momento de la argumentaci6n, el censor acadimico tuvo que reducir a silogismo sus respuestas. Preguntado c6mo podia raciocinar bien sin reglas, contest6 el alumno que sin reglas podia raciocinar lo suficientemente bien. La necedad del es- tudiante enfad6 a los profesores. Obtuvo, sin embargo, el titulo, aunque a regafiadientes - specialli gratiae, segin reza el registro colegial. El alumno se Ilamaba Jonathan Swift. La Historia no con- serva el nombre de los ilustres profesores. Nos preguntamos -ya que la misma es en todas partes la mentalidad academica- si algo parecido le hubiese sucedido a Eugene O'Neill, al haberse presentado, all en sus verdes afios, a una de las universidades de su patria, a obtener un titulo universitario con referencia al drama, ignorando, digamos, ciertos preceptos de la 62 REVISTA IBEROAMERICANA tragedia antigua. -
87-97 (2015) ISSN Impreso: 1852-1002 / Versión En Línea: 2422-7749
Cuadernos del Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano 24 (2): 87-97 (2015) ISSN impreso: 1852-1002 / Versión en línea: 2422-7749 “MAÑANA CUANDO ME MUERA… LLÉVENME DONDE NACÍ.1” RÉPLICAS SOBRE LA MUERTE EXPUESTAS POR EL CANCIONERO POPULAR DE SANTIAGO DEL ESTERO. Maricel Alicia Pelegrín2 RESUMEN Propongo demostrar cómo las expresiones musicales nacidas de la creatividad popular, resultan un recurso apropiado de acceso a la cosmovisión que, acerca de la muerte, nos revelan los actores sociales del monte santiagueño. Se destaca la forma en que tanto los ritmos como las letras, interactúan en congruencia con el imaginario colectivo, reproduciendo los sistemas de valores, pensamientos y acciones. La estrategia teórico-metodológica se sustentará desde el aporte que la antropología interpretativa ofrece como posibilidad de análisis acerca de las representaciones que tocan a la muerte, expuestas por estas comunidades rurales desde sus producciones musicales. Se concluye destacando la singularidad del lenguaje musical como estrategia de reivindicación identitaria. PALABRAS CLAVE: Muerte, cosmovisión, ritual, cancionero, monte. ABSTRACT The proposal is to demonstrate how the popular musical expression originated from the popular creativity, are an appropriate resource to access to the worldview about death that reveal to us the social actors from the “monte” of Santiago del Estero. It’s emphasized the way how the rhythms and also the texts interact in in relation with the collective imaginary, reproducing the systems of values, thinking and actions. The theoretical- methodological strategy applied will be based in the contribution that interpretive anthropology offers as possibility of analysis about the representations that touch death, exposed by these rural communities from their musical productions. -
Pdf El Terrorismo En El Teatro De Ignacio Amestoy: De Lo Particular A
04_Fox Manu.qxp 13/12/10 18:47 Página 59 EL TERRORISMO EN EL TEATRO DE IGNACIO AMESTOY: DE LO PARTICULAR A LO UNIVERSAL TERRORISM IN THEP THEATRE OF IGNACIO AMESTOY: FROM THE ARTICULAR TO THE UNIVERSAL Manuela FOX Università degli Studi di Trento (Italia) [email protected] Resumen: Ignacio Amestoy ha mostrado a lo largo de su carrera dramatúrgi- ca una especial atención por el contexto vasco. Entre sus obras hay dos, Betizu, el toro rojo (1991) y La última cena (2008), en las que las referencias a la situación conflictiva causada por el terrorismo de ETA tiene un papel fundamental. Junto a estas dos piezas, existe otra, Interacciones (2006), que surgió a raíz del atentado del 11 de marzo 2004 en Madrid. Estos textos for- man un interesante conjunto que permite reflexionar sobre el rendimiento de la temática terrorista en la teatralidad de Amestoy. Abstract: Throughout his dramatic career, Ignacio Amestoy has paid espe- cial attention to the social and political context of the Basque region. Two of his works, Betizu, el toro rojo (1991) and La última cena (2008), have ex- plicit references to the conflictive situation caused by ETA’s terrorism. A third work, titled Interacciones (2006), appeared after the March 11, 2004 at- © UNED. Revista Signa 20 (2011), págs. 59-77 59 04_Fox Manu.qxp 13/12/10 18:47 Página 60 MANUELA FOX tacks in Madrid. Individually and collectively, these three plays reflect an in- teresting use of terrorism by Amestoy within an artistic context. Palabras clave: Terrorismo. País Vasco. Teatro. Ignacio Amestoy. -
47 Abril De 2012 Y XXXVI Año: MMXII Exhibición De Ronda En Desde 1984 04 Septiembre De 2012
el enganche Real Club de Enganches de Andalucía Sumario Portada •Imagen: XXVII Editorial Exhibición de Sevilla en 47 abril de 2012 y XXXVI año: MMXII Exhibición de Ronda en Desde 1984 04 septiembre de 2012. Tradición 05 Especial Feria de Sevilla Opinión 62 Presentación oficial Miscelánea Concurso del cartel y exposición en el Los equipos accesorios del carruaje Ayuntamiento Un maestro del enganche. Antonio Román XII Cena de Gala Postigo Pregón Norma Duval, madrina de honor Exhibición de Enganches 2012 Exhibición chilena Noticias Museo 65 Entrega de premios Caseta de Feria El Museo de Carruajes ha acogido diversos 12 eventos y celebraciones Feria del Caballo 2012 Noticias R.C.E.A. 66 José Mata Aparicio, Caballo de Oro 1975 34 Antonio León: “Un sabio en riendas” Modificación de las ordenanzas XLVIII Concurso Exhibición de Enganches Se nos ha ido un amigo, Curro Salado Lettera apuesta por el Enganche XVI Concurso de Tradición de Cuts Concurso Internacional CIAT La Losilla Socios 72 XXXVI Exhibición de Enganches de Ronda Presidente: Staff el enganche Edita Jesús Contreras Ramos R.C.E.A. Real Club de Enganches Director: de Andalucía José Juan Morales Fernández Plaza de Cuba, 10. 41011 Sevilla Colaboradores especiales nº 47 Tel.: 954 27 26 04 - Fax: 954 27 29 95 Coordinación: Delfín Gomez Espinosa de los Monte- [email protected] / [email protected] Inmaculada Torres Bofill ros, Felipe Morenés Giles, Miguel Gar- [email protected] Colaboradores: cia Diéguez , Juan Becerra Rodríquez, www.museodecarruajes.org Jose Juan Morales Fernández, Ramón -
El Debate 19290111
EL ÍIEMPO (S. Meteorológico O.).—Para hov: Cata luña, Levante, Andalucía, bueno; Cantabria y' Galicia, ERECIQS DE SUSCRIPCIÓN vientos flojos y algunas nieblas; centro España, vientos flojos y cielo con pocas nubes, frío. Temperatura: má xima del miércoles, 39" en Córdoba; mínima de ayer, —90 en Valladolid. Madrid: máxima de ayer, 6<>,7; míni ma, —1» (Véase en 5." plana el Boletín Meteorológico.) PAGO ADELANTADO FRANQUEO CONCERTADO MADRID.—Año XIX.—Núm. 6.082 • Viernes II de enero de 1929 CINCO EDICIONES DIARIAS Apartado 466.—Red. y Admón., COLEGIATA, 7. Teléfonos 71..500 y 71.509 ANCIA MILITA! El Papa concede un Año LO DEL DÍA El Rey de Yugoeslavia Paraguay desmoviliza Empieza en Francia Santo extraordinario Balmes es de hoy disuelve los partidos SUS reservas el debate político Mucho se habla en estos últimos tiempos de la necesidad de destruir Nuestro reciente artículo de fondo en la preponderancia militar para fortalecer el poder civil; parécenos que la cues el que llamábamos la atención de los HA RECiBiDO 21.000 TELEGRA tión se ha planteado al revés, y que más bien debiera pensarse en robustecer Hasta el 31 de diciembre de 1929 El presidente de la república firmó LA SESIÓN DE AYER FUE UN FRA- catalanes sobre Balmes, ha sido repro MAS DE FELICITACIÓN el poder civil para destruir la preponderancia militar. No oreemos que el poder se podrán obtener las mis ducido o comentado por varios periódi ayer un decreto en ese sentido CASO PARA LAS IZQUIERDAS civil sea flaco, porque el militar sea fuerte; sino que, por el contrario, el poder cos de Cataluña. -
Caballero -Dijo La Joven-, No Os Preocupéis Por
-Caballero -dijo la joven-, no os preocupéis por eso; por difícil que sea o que os parezca descubrir el pensamiento de mi abuelo, yo os lo revelaré de modo que desvanezca todas vuestras dudas. Ya hace seis años que estoy con el señor Noirtier, pues que os diga si durante ese tiempo ha tenido que guardar en su corazón alguno de sus deseos por no poder hacérmelo comprender. -No -respondió el anciano. -Probemos, pues -dijo el notario--, ¿aceptáis a esta señorita por intérprete? El paralítico respondió que sí. -Bien, veamos, caballero, ¿qué es lo que queréis de mí? ¿Qué clase de acto queréis hacer? Valentina fue diciendo todas las letras del alfabeto hasta llegar a la t. En esta letra la detuvo la elocuente mirada de Noirtier. -La letra t es la que pide el señor -dijo el notario-, está claro... -Esperad -dijo Valentina, y volviéndose hacia su abuelo-, también ta, te... El anciano la detuvo en seguida de estas sílabas. Valentina tomó entonces el diccionario y hojeó las páginas a los ojos del notario, que atento lo observaba todo. -Testamento -señaló su dedo, detenido por la ojeada de Noirtier. -Testamento -exclamó el notario-, es evidente que el señor quiere testar. Sí -respondió el anciano. -Esto es maravilloso, caballero -dijo el notario a Villefort. -En efecto -replicó-, y lo sería asimismo ese testamento, porque yo no creo que los artículos se puedan redactar palabra por palabra, a no ser por mi hija. Ahora, pues, Valentina estará tal vez interesada en este testamento, para ser intérprete de las oscuras voluntades del señor Noirtier de Villefort. -
OCTAVIO PAZ, and the Wars BATTLE for CULTURAL MEMORY
Uncivil War S Sandra Messinger Cypess OCTAVIO PAZ, AU AND THE % I I FOR ) A, .1000 . otU Uncivil Wars Uncivil JOE R. AND TERESA LOZAND LONG SERIES IN LATIN AMERICAN AND LATINO ART AND CULTURE JUN0 ELENA GARRO, OCTAVIO PAZ, AND THE Wars BATTLE FOR CULTURAL MEMORY Sandra Messinger Cypess UNIVERSITY OF TEXAS PRE88 AUSTIN Copyright 2012 by Sandra Messinger Cypess All rights reserved Printed in the United States of America First edition, 2012 Requests for permission to reproduce material from this work should be sent to: Permissions University of Texas Press P.O. Box 7819 Austin, TX 78713-7819 utpress.utexas.edu/about/book-permissions The paper used in this book meets the minimum requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (R1997) (Permanence of Paper).@ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Cypess, Sandra Messinger. Uncivil wars : Elena Garro, Octavio Paz, and the battle for cultural memory / by Sandra Messinger Cypess. - 1st ed. p. cm. - (Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-292-75428-7 1. Garro, Elena-Criticism and interpretation. 2. Paz, Octavio, 1914-1998-Criticism and interpretation. 3. National characteristics, Mexican, in literature. 4. Collective memory-Mexico. I. Title. PQ7297.G3585Z64 2012 868'.64o9-dc23 2012010950 First paperback printing, 2013 DEDICATED TO Raymond (everyone knows why) and to Aaron and Leah, Josh and Rebecca, and their wonderful contributions to our happiness: Benjamin Joey Shoshana Sally Hadassah David e e e CONTENTS PREFACE / iX i. Introduction: Uncivil Wars / 1 2. All in the Family: Paz and Garro Rewrite Mexico's CulturalMemory / 13 3. -
Humor Y Amor» —Publicado Por Primera Vez En 1970— Es Una Recopila- Ción De Su Poesía Humorística, Teatro Para Leer Y Breves Narraciones
El venezolano Aquiles Nazoa «el ruiseñor de Catuche» es ampliamente conocido como humorista, poeta lírico, dramaturgo, ensayista y periodista. «Humor y Amor» —publicado por primera vez en 1970— es una recopila- ción de su poesía humorística, teatro para leer y breves narraciones. Se trata de su libro más difundido. Los textos aquí reunidos van dejando al descubierto cada uno de los pliegues del sentipensar de las tierras venezolanas. Nazoa sigue presente en la estridencia y la música de los autobuses, en los rostros de los ningunea- dos, en la cadencia de los tambores, en la alegría y en la esperanza. Aquiles Nazoa Humor y Amor (Vol. 1) ePUB v1.0 Kytano 12.08.11 © Aquiles Nazoa - 1971 Editado y distribuido por Librería Piñango Aquiles Nazoa "Guarataro con champaña" El Nacional - Sábado 25 de Junio de 2005 Claudio Nazoa Otra vez me veo obligado a escribir sobre mi padre Aquiles Nazoa, y es que si no lo hacía, los periodistas de Papel Literario de El Nacional, secuestraban a mi mamá o me mataban si no les entregaba estas líneas. Trato en lo posible que sean otros los que escriban o hablen de Aquiles Nazoa, porque, siendo yo su hijo, es muy fácil caer en la subjet- ividad o inclusive en la cursilería que suelen tener los hijos a la hora de referirse a su padre. Pero ya montado sobre el burro, voy a tratar de con- tarles algunas anécdotas de este personaje caraqueño, amante de la vida, militante fanático de la estética y guerrillero de la ética. 6/385 Muchas personas dicen que Aquiles Nazoa fue un poeta que comprendía al pueblo que no lo olvida.