M01 TESC8451 06 SE C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 1 Capítulo 1 Genio y figura hasta la sepultura Objectivos En este capítulo, tú… % comprenderás qué es lo que Fernando González tiene que decir de sí mismo. % contestarás preguntas respecto a ti mismo. % aprenderás los nombres de las letras del alfabeto español. % aprenderás cuándo se usan las consonantes dobles y cuándo no se usan. % estudiarás algunas de las dificultades de la ortografía del español. % dominarás la ortografía de las vocales del español. % aprenderás cómo se escriben y cómo se pronuncian los catorce diptongos del español. % comprenderás qué cosa es un antidiptongo (diptongo quebrado) y cómo se usa. % entenderás un cuento sencillo en español, que termina de una manera sorprendente. % te enterarás de los orígenes de la lengua española. 1 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 2 Tema y expresión El tema: ¿Quién soy yo? Lee con atención los párrafos siguientes. ¿Quién soy yo? ¿Cómo me llamo? ¿Cómo es mi nombre completo en español? Sé que en muchos países de habla hispana la gente usa dos apellidos. Primero va el apellido paterno (el del padre); luego va el apellido materno (el de la madre). Mis padres me pusieron como nombre de pila Fernando Manuel. Mi padre se llama Luis Gabriel González Ruiz y mi madre, María Elena Robles de González. Él es plomero y ella trabaja de dependiente en una tienda y también trabaja mucho en casa. Si yo viviera en México u otro país latinoamericano, mi nombre completo sería Fernando Manuel González Robles. Pero como vivo aquí, el nombre que más uso es Fernando González, y mis amigos me llaman «Fernando» o «Fernie». Soy de El Paso, Tejas. Tengo veinte años y soy mexicoamericano. Soy estudiante de tercer año de universidad. Quiero llegar a ser ingeniero y hacerme rico. Tengo cinco hermanos; yo soy el mayor de los varones. Mis padres siempre dicen que tengo que dar ejemplo a los demás. Soy bastante alto y también un poco gordo: mido seis pies de altura y peso doscientas diez libras. Uso bigote. Me gusta levantar pesas y comer mucho después. Como soy estudiante, soy tremendamente inteligente. (Claro, no soy nada 2 Capítulo 1 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 3 presumido.) Me gusta la ropa elegante, aunque no tengo mucho dinero. Soy muy simpático, excepto cuando me enojo. Tengo muchos amigos, y todas las mujeres quieren que sea su novio. La expresión Actividad 1.1 Preguntas sobre el tema. Contesta las siguientes preguntas. 1. ¿Cuántos apellidos usan las personas en muchos países de habla hispana? 2. ¿Cómo se llama el autor de la historia? 3. ¿Cómo se llama el padre del autor de la historia? 4. ¿Cómo se llama la madre del autor de la historia? 5. ¿Cuál es la profesión del padre de Fernando? 6. ¿A qué se dedica la madre de Fernando? 7. ¿Qué carrera estudia Fernando? 8. ¿Cuántos hermanos tiene Fernando? 9. ¿Cómo es Fernando físicamente? 10. ¿Cómo es la personalidad de Fernando? Para escribir Actividad 1.2 Escribe una composición basándote en las siguientes preguntas. ● ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu apellido completo (tanto el apellido paterno como el materno)? ● ¿Cuántos años tienes? ¿Cuál es la fecha de tu nacimiento? ¿De dónde eres? ¿Dónde vives ahora? ● ¿Qué te gusta hacer? ¿Qué estudias? ¿Cómo es tu personalidad? ¿Eres extrovertido o introvertido? ¿Cuáles son tus gustos y preferencias? ● ¿Cuáles son tus orígenes étnicos? (¿Eres de origen mexicano, guatemalteco, hondureño, salvadoreño, nicaragüense, costarricense, panameño, colombiano, ecuatoriano, peruano, boliviano, chileno, argentino, uruguayo, paraguayo, venezolano, cubano, dominicano, Genio y figura hasta la sepultura 3 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 4 puertorriqueño, español...? ¿Eres—por lo menos en parte—de origen anglosajón o europeo? ¿de origen africano? ¿de origen asiático? ¿Eres de orígenes mixtos?) ● ¿Cuándo es el día de tu santo? ¿Cómo eres físicamente? ¿Eres alto/a, bajo/a (chaparro/a) o de estatura mediana? ¿Eres gordo/a, flaco/a (delgado/a) o de peso normal? ¿De qué color tienes el cabello? ¿Eres guapo/a? ¿Eres inteligente? ¿Eres presumido/a o modesto/a? ● ¿Cómo eres de carácter? ¿Eres triste o alegre? ¿Eres optimista o pesimista? Léxico y expansión Actividad 1.3 Escucha el siguiente material de tu CD. The names of the letters in Spanish Spanish now has just 27 letters.1 Five are vowel letters and 22 are consonant letters. LETTER NAME* LETTER NAME* a a ñ eñe b be or be grande o o c ce p pe d de q cu e e r ere f efe rr erre g ge (as in gente) s ese h hache t te i i u u (Continued) 1Until 1994, Spanish had 29 letters: the 27 letters presented here plus two more—ch (called la che) and ll (called la elle). This meant that a word like mucho was spelled eme, u, che, o and a word like calle was spelled ce, a, elle, e. In 1994 the Real Academia de la Lengua Española decided that ch and ll would no longer be viewed as separate letters of the alphabet. Therefore, you must now spell mucho as eme, u, c, hache, o and calle as ce, a, doble ele (or ele, ele), e. The academy’s decision also means that ch and ll no longer have their own separate dictionary sections. (Before 1994, all words beginning with ch would appear in the dictionary’s fourth section, after the words that began with c and before the words that began with d.) Of course all dictionaries published before 1994 follow the old rules whereby each of these 29 letters begins its own dictionary section: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. (The thirtieth letter, rr, never appears at the beginning of a word so it never had its own section in a dictionary.) 4 Capítulo 1 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 5 j jota v ve or uve or be chica k ka w doble uve, doble ve or doble u l ele x equis m eme y i griega or ye n ene z zeta (also spelled ceta) *How to pronounce it when spelling a word out loud. Comments 1. Be and ve are pronounced exactly alike. But we distinguish b from v when spelling. The most common way is to call b «be» and v «uve.» Another way: b = «be grande» while v = «ve chica.» Another way: b = «be de burro» while v = «ve de vaca.» 2. Letters k and w are used only in a small number of words of foreign origin such as kilo and wélter. 3. Because the word letra is feminine, the name of each individual letter is feminine also. This makes a difference when we talk about a letter: la eñe, la o, una eme mal escrita, etc. Double consonants English is full of double-consonant combinations that represent single sounds: bb (dribble), dd (add), ff (effect), gg and ss (aggressive), mm (immense), nn (running), pp (appear), tt (attention), and so forth. In general, Spanish avoids double consonants. Thus the Spanish equivalents of these English words do not contain double consonants: SPANISH ENGLISH SPANISH ENGLISH adición addition aparecer appear efecto effect atención attention agresivo aggressive Double consonants occur in Spanish in just two instances: ● The digraphs ll and rr (calle, llorar, zorro, perro). ● When each of the two consonants represents a different sound, as in acción (pronounced/ak-sión/: the first c is /k/, the second c is /s/) or as in innovación (pronounced /in-no-ba-sión/: both n’s are sounded separately). When spelling Spanish words, avoid double consonants except rr, ll, cc (to represent /k-s/), or nn (to represent /n-n/). Genio y figura hasta la sepultura 5 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 6 Actividad 1.4 Escucha el siguiente material de tu CD. Spanish letters: Sounds, spellings, examples, and comments The following guide gives a concise summary of the letters Spanish uses to spell specific sounds, together with examples and comments: SOUND SPELLING EXAMPLES AND COMMENTS /a/ a casa, nada, mamá /e/ e mete, ese, besé /o/ o modo, tomo, todo /i/ i mi, sin, ti y (end of word) voy, doy, estoy /u/ u sube, puro, Lupe /p/ p papá, sopa, pipa /t/ t Tito, tomate, Tati /k/ qu (before e or i) queso, paquete, quiso, aquí c (in any other position) casa, come, acusar, clase, crudo, coñac k (in a few words kilómetro, kilo, kiosko borrowed from other languages) /b/ b barrio, bolsa v voy, vuelve (Comment: in this book you will learn when to use the letter b and when to use v.) /d/ d donde, andar, verdad (Comment: don’t use either the letter r or the letters th to spell the /d/ sound.) /g/ gu (before e or i) guerra, seguido g (in any other position) goma, gusto, gato /ˇc/ ch muchacho, chico (Comment: don’t use sh to spell the sound /ˇc/.) /f/ f teléfono, fuerte (Comment: don’t use ph to spell the sound /f/.) /s/ c (before e or i) cepillo, cine z (anywhere except zapato, zorro, zurdo, paz before e or i) (Continued) 6 Capítulo 1 M01_TESC8451_06_SE_C01.QXD #59 4/30/07 7:22 PM Page 7 s (in any position) sale, senador, silla, escape, mes /x/ g (before e or i) gente, gitano j (in any position) Jesús, jirafa, jarro, joven, reloj (Comment: in this book you will learn when to use g and when to use j.) /y/ hi (+ e) hielo, hierba, hierro y yo, ya, yerno, yunta ll llorar, calle, anillo (Comment: in this book you will learn when to use y and when to use ll.) /w/ hua, hue, hui Chihuahua, hueso, huipil w (in words borrowed wélter, wískey from other languages) /l/ l inteligente, lado /m/ m mamá, mano, cama, septiembre /n/ n no, nada, nervioso /ñ/ ñ año, ñoño, niño /˜r/ r (at the beginning ratón, Rogelio, rico of words) rr (between vowels) carro, perro, corrida /r/ r (not at the beginning) caro, pero, carta, breve (Comment: don’t use the letter d to spell the /r/ sound between vowels: *encontradon instead of encontraron.2) 2The asterisk—*—is used to mark something that is wrong.