Nagrade Fonda Miroslav Krleža

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nagrade Fonda Miroslav Krleža NAGRADE FONDA MIROSLAV KRLEŽA 1986. SLAVKO JANEVSKI - nagrada za najbolje književno ostvarenje u SFRJ u razdoblju 1982-1986. za trilogiju “Mirakuli užasa” (mirakuli na grozomorata) izdanje “Misle”, Skopje, 1984. IVAN ARALICA - nagrada za najbolje književno ostvarenje u SR Hrvatskoj u razdoblju 1982-1986. za romane “Put bez sna” (znanje, 1982.) i “Duše robova” (Znanje, 1984.). STANKO LASIĆ - nagrada za iznimni doprinos popularizacije Krležinog djela za knjigu “Krleža - kronologija života i rada” (GZH, 1982.). MIRJANA STANČIĆ - stipendija za studijsko putovanje u inozemstvu za rad na disertaciji “M.Krleža i njemačka književnost” IRENA WENIGOVA - iz ČSSR-a, - stipendija za boravak u SFRJ radi proučavanja i pre- vođenja Krležinog djela. ENES ČENGIĆ – spomen-priznanje za mnogostranu i dugogodišnju popularizaciju književnog djela M. Krleže Nagrade su uručene 4. veljače 1987. u 11 sati u hotelu “Inter-Continental”. 1987. ČEDO PRICA - nagrada za najbolje dramsko djelo u razdoblju 1983-1986. “Ostavka”, prikazana u HNK, Zagreb,29.1.1986. Nagrada je uručena 30. lipnja 1987. u foajeu HNK. 1988. SLAVKO MIHALIĆ - nagrada za najbolje pjesničko djelo u razdoblju 1984-1987. za “Tihe lomače”, Naprijed, 1985. Nagreda je uručena 16. lipnja 1988. u DHK. 1989. BRANIMIR DONAT - nagrada za najbolju knjigu eseja u razdoblju 1985-1989. za “Studije i portreti o hrvatskim piscima”, NZ MH, 1987. TONKO LONZA – spomen-priznanje za polpulariziranje dramskoga djela M. Krleže BRANKO HEĆIMOVIĆ – spomen-priznanje za uspješan i samoprijegoran rad u Odboru Fonda M. Krleža ANTUN VRDOLJAK – spomen-priznanje za popularizaciju dramskog djela M. Krleže Nagrada je uručena 14.lipnja 1989. u DHK. 1990. VIKTOR ŽMEGAČ - nagrada za proučavanje, populariziranje i interpretiranje djela M. Krleže - “Krležini evropski obzori - djelo u komparativnom kontekstu”, Znanje, 1986. Za razdoblje 1986-1989. NEDJELJKO FABRIO - nagrada za najbolji objavljeni roman u protekle četiri godine u Jugoslaviji - “Jadranska duologija - “Vježbanje života” i “Berenikina kosa”. DUBRAVKO HORVATIĆ - nagrada za najbolju knjigu pripovijedaka u razdoblju 1986- 1989- “Olovna dolina”, Znanje, 1989. SILVIO FERRARI – spomen-priznanje za popularizaciju i prevođenje dejla M. Krleže GEORGIJ PARO – spomen-prizanje za popularizaciju drmaskoga djela M. Krleže 1991. IVAN BAKMAZ - nagrada za najbolje dramsko djelo u RH u razdoblju 1987-1990. “Ozračje” , praizvedena 20. listopada 1987, Zagrebačko kazalište mladih, tiskana u časopisu “Prolog - teorija,tekstovi”, br. 4, Zagreb, 1987. Nagrada je uručena 8. srpnja 1991. u DHK. 1993. STANKO LASIĆ - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku književ- nost za razdoblje 1991-1993. - “Krležologija I-VI”, Globus. ZLATKO VITEZ – spomen-priznanje za populariziranje dramskog djela M- Krleže 1995. PAVAO PAVLIČIĆ - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku knji- ževnost za razdoblje 1993-1994. - “Nevidljivo pismo”, Znanje, 1994. Nagrada je uručena 6. srpnja 1995. u DHK. 1997. NIKICA PETRAK - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku knji- ževnost za razdoblje 1995-1997. - “Ispadanje iz povijesti”, Matica hrvatska, 1996. Nagrada je uručena 7. srpnja 1997. u DHK. 1999. GORAN TRIBUSON - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku knji- ževnost za razdoblje 1997-1999. - “Zvijezda kabarea”, Znanje, Zagreb, 1998. Nagrada je uručena 7. srpnja 1999. u DHK. 2001. ZORAN KRAVAR – nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku knji- ževnost za razdoblje 1999-2001. – “Stih i kontekst”, Književni krug Split, Split, 1999. VELIMIR VISKOVIĆ – spomen-prizanje kao glavni urednik znanstvenog projekta “Krležiana” Nagrada je uručena 6. srpnja 2001. u DHK. 2003. IVO BREŠAN - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku knji- ževnost za razdoblje 2001-2003. - “Astaroth”, Nakladni zvod Matice hrvatske, 2001. Nagrada je uručena 7. srpnja 2003. u DHK. 2005. SLOBODAN NOVAK - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku književnost za razdoblje 2003-2005. - “Pristajanje”, Nakladna Ljevak, Zagreb, 2005. MARIJA UJEVIĆ GALETOVIĆ – Spomen-priznanje za dugogodišnju kiparsku i slikarsku interpretaciju Krležina lika HRVATSKO NARODNO KAZALIŠTE U OSIJEKU – Spomen-priznanje za dugogodišnje scensko promicanje Krležina djela Nagrade su uručene 7. srpnja 2005. u DHK-u. 2007. VIKTOR ŽMEGAČ - nagrada za književno djelo od iznimnog značenja za hrvatsku književnost za razdoblje 2005-2007 - OD BACHA DO BAUHAUSA; Povijest njemačke kulture, Matica hrvatska, Zagreb, 2006. NEVA ROŠIĆ – Spomen-priznanje za osobiti doprinos u scenskom promicanju Krležina djela VANJA DRACH – Spomen-priznanje za osobiti doprinos u scenskom promicanju Krležina djela Nagrada je uručena 6. srpnja 2007. u DHK NAGRADA “TIN UJEVIĆ” 1981. NIKICA PETRAK - “Tiha knjiga” 1982. SLAVKO MIHALIĆ - “Pohvala praznom džepu” 1983. IRENA VRKLJAN - “U koži moje sestre” 1984. NIKOLA MILIĆEVIĆ - “Nepovrat” 1985. BRANIMIR BOŠNJAK - “Semantička gladovanja” 1986. IGOR ZIDIĆ “Strijela od stakla” 1987. DRAGUTIN TADIJANOVIĆ - “Kruh svagdanji” 1988. TONKO MAROEVIĆ - “Trag roga ne bez vraga” 1989. TONČI PETRASOV MAROVIĆ - “Moći ne govoriti” 1990. LUKO PALJETAK - “Snižena vrata” 1991. VLADO GOTOVAC - “Crna kazaljka” 1992. ZVONIMIR GOLOB - “Rana” 1993. MATE GANZA - “Knjiga bdjenja” 1994. DRAŽEN KATUNARIĆ - “Nebo/Zemlja” 1995. VLADIMIR PAVLOVIĆ - “Gral” 1996. DUBRAVKO HORVATIĆ - “Ratna noć” 1997. BORIS BILETIĆ - “Radovi na nekropoli” 1998. GORDANA BENIĆ - “Laterna magica” 1999. ANDRIANA ŠKUNCA - “Novaljski svjetlopis” 2000. MARIO SUŠKO – “Versus exsul” 2001. IVAN SLAMNIG – “Ranjeni tenk” 2002. PETAR GUDELJ – “Po zraku i po vodi” 2003. VESNA PARUN – “Suze putuju” 2004. ALOJZ MAJETIĆ – “Odmicanje pučine” 2005. BORBEN VLADOVIĆ– “Tijat” 2006. ŽELJKO KNEŽEVIĆ - "Kopito trajnoga konja" 2007. ANTE STAMAĆ - “Vrijeme, vrijeme” NAGRADA “KSAVER ŠANDOR GJALSKI” Nagrada je ustanovljena 27. 10. 1979. na sastanku Izvršnog odbora DKH u Zaboku. Donatori DKH i SIZ kulture općine Zabok. Nagrada se dodjeljuje svake druge godine i nagradjuju se neobjavljeni rukopisi pod šifrom. 1981. IVAN ARALICA - “Stjegonoše”. Nagrađeni rukopis objavljen 1982. u biblioteci HIT, Znanje pod naslovom “Put bez sna”. 1983. Prva nagrada nije dodijeljena. Druga nagrada - IRIS SUPEK “Kraj svijeta počinje kihanjem”. Treća nagrada - TATJANA ARAMBAŠIN SLIŠKOVIĆ - “Čovjek koji je volio vlakove, čovjek koji je mrzio vlakove i druge priče s tračnica”. Odlukom DHK i SIZ-a kulture Zabok nagrada se dodjeljuje svake godine za najbolje objavljeno prozno djelo. 1985. IRENA VRKLJAN - “Svila, škare”, GZH, Biblioteka “Zora”, 1984. 1986. PAVAO PAVLIČIĆ - “Trg slobode”, Znanje, bib. HIT, 1986. 1987. HRVOJE HITREC - “Ljubavi na crnom baršunu”, A.Cesarec, 1987. 1988. DUBRAVKA UGREŠIĆ - “Forsiranje romana reke”, A.Cesarec, 1988. 1989. NEDJELJKO FABRIO - “Berenikina kosa”, Znanje, 1989. 1990. ZVONIMIR MAJDAK - “Krevet”, Založba Mladin. knjige, Zgb-Ljublj., 1990. 1991. GORAN TRIBUSON - “Potonulo groblje”, Znanje, 1991. 1992. FEĐA ŠEHOVIĆ - “Svi kapetanovi brodolomi”, Durieux, 1991. 1993. DALIBOR CVITAN (posmrtno) - “Ervin i luđaci”, Naklada MD, 1992. 1994. MILJENKO JERGOVIĆ - “Sarajevski Marlboro”, Durieux, 1994. 1995. PAVAO PAVLIČIĆ - “Šapudl”, Znanje d.d., 1995. 1996. VIŠNJA STAHULJAK - “Sjećanja”, Slon d.o.o., 1995. 1997. ALENKA MIRKOVIĆ - “91,6 MHz Glasom protiv topova”, Algoritam, 1997. 1998. RATKO CVETNIĆ - “Kratki izlet: Zapisi iz domovinskog rata”, Ceres, 1997. 1999. GORAN TRIBUSON – “Trava i korov”, Mozaik knjiga, 1999. 2000. ZORAN FERIĆ – “Anđeo u ofsajdu”, MD Naklada, 2000. 2001. STJEPAN TOMAŠ – “Odnekud dolaze sanjari”, Naklada Ljevak, 2001. 2002. NEDJELJKO FABRIO – “Triemeron”, Nakl.zavod MH, 2002. 2003. JOSIP MLAKIĆ – “Živi i mrtvi”, V.B.Z., 2002. 2004. RENATO BARETIĆ - "Osmi povjerenik", Zagreb, AGM, 2003. 2005. LUKO PALJETAK - "Skroviti vrt", Zagreb, Profil international, 2004. 2006. IGOR ŠTIKS – "Elijahova stolica", Zaprešić, Fraktura, 2006. 2007. SANJA LOVRENČIĆ – “U potrazi za Ivanom”, Zagreb, Autorska kuća, 2006. NAGRADE DANA HRVATSKE KNJIGE: 1997. JUDITA – PAVAO PAVLIČIĆ: “Studije o Osmanu”; Zagreb, Zavod za znanost o književnosti, 1996. DAVIDIAS – LőKöS ISTVáN: “A horvát irodalom története”; Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996. SLAVIĆ – MARO PITAREVIĆ: “Harlekin”; Zagreb, Ceres, 1996. 1998. JUDITA – BRANIMIR GLAVIČIĆ: “Marulićev latinski rječnik”;Split, Književni krug Split, 1997. DAVIDIAS – JáN JANKOVIČ: “Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre I.”; Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV, 1997. SLAVIĆ – ROMEO MIHALJEVIĆ: ”Anđeoska konverzacija”; Zagreb, Mozaik knjiga, 1997. 1999. JUDITA – RADOSLAV KATIČIĆ: “Litterarum studia”; Zagreb, Matica hrvatska, 1998. DAVIDIAS – JOANNA RAPACKA: “Zaljubljeni u vilu”; Split, Književni krug Split, 1998. SLAVIĆ – ANA BRNARDIĆ: “Pisaljka nekog mudraca”; Zagreb, SKUD “Ivan Goran Kovačić”, 1998. 2000. JUDITA – MIRKO TOMASOVIĆ: “Marko Marulić Marul”; Zagreb, Split, Erasmus Naklada, Zagreb/Književni krug Split-Marulinaum, Split/Zavod za nanost o književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 1999. DAVIDIAS – FEDORA FERLUGA-PETRONIO: “Grčko-latinski izvori u Junija Palmotića”, Rijeka, Hrvatsko filološko društvo, 1999. SLAVIĆ – DRAŽEN STOJČIĆ: “Zabranjeno područje”, Osijek, Svjetla grada, 1999. 2001. JUDITA – ŠIME JURIĆ: “Iz muzeja hrvatske knjige”, Zagreb, Matica hrvatska, 2000. DAVIDIAS – KRYSTYNA PIENIĄŻEK: “Pjesničko stvaralaštvo Antuna Branka Šimića”, Zagreb, Matica hrvatska, 2000. SLAVIĆ – IGOR ŠTIKS: “Dvorac u Romagni”, Zagreb, Durieux, 2000. 2002. JUDITA – MILAN MOGUŠ:
Recommended publications
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2019. Godinu
    nakladnik Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Runjaninova 2, Zagreb za nakladnika dr.sc. Nina Obuljen Koržinek urednica Pia Sopta koordinacija odbora i komisija Dubravka Đurić Nemec Marija Cesar Ivan Božić vizualni identitet nagrade vladimir nazor i dizajn publikacije Superstudio / Ira Payer, Iva Hrvatin fotografski portreti laureata Marko Ercegović (str. 14, 17, 20, 29, 35, 38, 41, 44, 47) arhivske fotografije NAGRADA Lisa Hinder / Künstleragentur Seifert (str. 23) Tošo Dabac, 1968. / Arhiv Tošo Dabac, (str. 32.) VLADIMIR NAZOR Mećava, režija. A. Vrdoljak, 1977. Arhivsko gradivo Hrvatskog državnog arhiva /HR HDA 1392 Zbirka fotografija hrvatskog filma/ (str. 26) za 2019. godinu tipografsko pismo Vita (Nikola Djurek) lektura Ana Vraneša Sredić tisak Kerschoffset naklada 300 primjeraka issn 1848-9753 Zagreb, srpanj 2020. ODBOR NAGRADE VLADIMIR NAZOR SADRŽAJ zvonko kusić uvod predsjednik 7 branka cvitković* književnost 13 dinka jeričević glazba frano parać 19 goran rako film 25 helena sablić tomić likovne i primijenjene umjetnosti branko schmidt 31 milko šparemblek kazališna umjetnost 37 zlatan vrkljan arhitektura i urbanizam * mandat u mirovanju 43 dobitnici nagrade vladimir nazor 1959.–2018. 49 4 5 NAGRADA NAGRADA VLADIMIR NAZOR VLADIMIR NAZOR ZA 2019. GODINU ZA 2019. GODINU UVOD UVODNA RIJEČ Ljudska potreba za ljepotom i umjetnošću u doba krize MINISTRICE KULTURE REPUBLIKE HRVATSKE poprima novo lice. Više nije prikrivena, čuvana za posebne prigode, ne odgađa se kako bi ustupila mjesto drugim neophodnostima, ne zanemaruje se. Ona postaje sredstvo preživljavanja, primarnost, razonoda i utjeha. Krizno razdoblje, obilježeno pandemijom, koja je posljednjih mjeseci uzdrmala hrvatsku i svijet, te potresom koji je u ožujku pogodio zagreb, pokazalo je s jedne strane svu ranjivost kulture, ali istodobno i sposobnost umjetnika za regeneracijom, pronalaskom novih načina izražavanja i putova do publike.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Title: THE PORTRAYAL OF FEMALE CHARACTERS IN THE WORK OF THREE CONTEMPORARY WRITERS OF THE FORMER YUGOSLAVIA: MESA SELIMOVIC, IVAN ARALICA, SLOBODAN SELENiC Author: ALDIJANASiSiC Degree: PhD School: SCHOOL OF SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES Advisor: HAWKESWORTH, CELIA E. ProQuest Number: U551474 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U551474 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 A bstract This dissertation deals with the novels of three contemporary writers whose work was published during the 20th century in the former Yugoslavia: Ivan Aralica (Croatia), Slobodan Selenid (Serbia) and Mega Selimovid (Bosnia and Hercegovina). Within the framework of a feminist approach, the main objective is to evaduate to what extent certain stereotypes in the portrayal of female characters still determine writing and reading in the literatures of the former Yugoslavia at the end of the 20th century. The first half of this dissertation explores the development of the feminist movement and its literary thought within the boundaries of the ‘Western’ world as well as within the boundaries of the former Yugoslavia.
    [Show full text]
  • “The Double Bind” of 1989: Reinterpreting Space, Place, and Identity in Postcommunist Women’S Literature
    “THE DOUBLE BIND” OF 1989: REINTERPRETING SPACE, PLACE, AND IDENTITY IN POSTCOMMUNIST WOMEN’S LITERATURE BY JESSICA LYNN WIENHOLD-BROKISH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2010 Urbana, Illinois Doctorial Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair; Director of Research Professor Nancy Blake Professor Harriet Murav Associate Professor Anke Pinkert Abstract This dissertation is a comparative, cross-cultural exploration of identity construction after 1989 as it pertains to narrative setting and the creation of literary place in postcommunist women’s literature. Through spatial analysis the negotiation between the unresolvable bind of a stable national and personal identity and of a flexible transnational identity are discussed. Russian, German, and Croatian writers, specifically Olga Mukhina, Nina Sadur, Monika Maron, Barbara Honigmann, Angela Krauß, Vedrana Rudan, Dubravka Ugrešić, and Slavenka Drakulić, provide the material for an examination of the proliferation of female writers and the potential for recuperative literary techniques after 1989. The project is organized thematically with chapters dedicated to apartments, cities, and foreign lands, focusing on strategies of identity reconstruction after the fall of socialism. ii To My Family, especially Mom, Dad, Jeffrey, and Finnegan iii Table of Contents Chapter One: Introduction: “We are, from this perspective,
    [Show full text]
  • (Diplomski Studij) Suvremena Hrvatska Proza Izborni II. Semestar
    Studij Hrvatski jezik i književnost (diplomski studij) Naziv kolegija Suvremena hrvatska proza Status kolegija izborni Godina II. Semestar III. ECTS 5 Nastavnici i/ili prof. dr. sc. Zvjezdana Rados suradnici dr. sc. Sanja Knežević Ishodi učenja Nakon položenog ispita iz ovoga kolegija studenti će biti sposobni: Studenti će se osposobiti za produbljeniji žanrovski pristup jednom segmentu hrvatske književnosti – njezinim suvremenim proznim žanrovima i poetičkim modelima; cjelovitije će upoznati i razumijevati dominantne paradigme i tipove proznoga diskursa te pojedine prozaike i njihova djela. Preduvjeti za upis Sadržaj Stilska i žanrovska raznoličnost suvremene hrvatske proze (posebice romana), od njezinih naslijeđenih tradicionalnih realističkih struktura preko modernoga egzistencijalističkog romana i proze u trapericama do fantastične proze i novopovijesnog romana te proze novoga vala, ženskoga pisma i putopisa. Književnici: Vjekoslav Kaleb, Mirko Božić, Novak Simić, Krsto Špoljar, Ivan Raos; Petar Šegedin, Vladan Desnica, Slobodan Novak, Živko Jeličić; Ranko Marinković; Matko Peić, Joža Horvat; Antun Šoljan, Ivan Slamnig, Zvonimir Majdak; Goran Tribuson, Stjepan Čuić, Pavao Pavličić; Ivan Aralica, Nedjeljko Fabrio; Irena Vrkljan, Dubravka Ugrešić,Višnja Stahuljak; Miljenko Jergović, Zoran Ferić. Ispitna Cvjetko Milanja, Hrvatski roman od 1945. do 2000. Način moguće literatura tipologije hrvatske romaneskne prakse, Zagreb, 1996.; Krešimir Nemec, Povijest hrvatskog romana od 1945.-2000., Zagreb, 2003.; Branimir Donat, Strujanja u novijoj
    [Show full text]
  • Croatian Latin Writers - an International Nationalist Phenomenon in a Socialist Republic Neven Jovanović
    Croatian Latin Writers - an International Nationalist Phenomenon in a Socialist Republic Neven Jovanović This is a sketch of the history of reception of Croatian Neo-Latin literature in Croatia (and Yugoslavia) from the end of the World War Two until the late 70's. The Neo-Latin literature – literary use of Latin language from the times of Petrarch up to the present day – is in itself already a kind of reception; during the Early Modern period, Neo-Latin authors refashioned ancient themes, forms, and literary devices to express their own thoughts or achieve their own purposes. For a number of political and cultural reasons, Croatia – similarly to other countries of East Central Europe, such as Austria, Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Poland – has produced a rich corpus of writings in Latin. The corpus extends diachronically from the 10th until the 20th century. Quantitatively, until the middle of the 18th century Croatian authors have published in print twice as many texts in Latin than in Croatian (the ratio is roughly 6000:3000).1 Such extent and continuity make the Neo-Latin corpus a notable research theme in Croatian literary history.2 The corpus was, indeed, granted a certain restricted place already from the beginnings of modern literary scholarship in the 1870s and 1880s until the Second World War. The influential older histories of Croatian literature devoted dutiful paragraphs, or entire chapters, to Neo-Latin authors and works.3 These authors and works were, however, treated with an apparent reserve. They lacked an essential building block of romantically perceived national identity – the national language.
    [Show full text]
  • Popis Djela Za Državnu Maturu
    Popis djela za državnu maturu • Biblija • Homer, Ilijada, Odiseja; Eshil, Okovani Prometej; Sofoklo, Antigona, Kralj Edip • Plaut, Škrtac; Vergilije, Eneida • Bašćanska ploča • Dante Alighieri, Božanstvena komedija, Pakao Giovanni Boccaccio, Dekameron Francesco Petrarca,Kanconijer • William Shakespeare, Hamlet Miguel de Cervantes,Don Quijote • Marko Marulić, Judita; hrvatska petrarkistička lirika (Šiško Menčetić, Džore Držić, Hanibal Lucić) Petar Hektorović, Ribanje i ribarsko prigovaranje; Marin Držić, Dundo Maroje, Novela od Stanca; Petar Zoranić,Planine • Ivan Gundulić, Suze sina razmetnoga, Dubravka; Ivan Bunić Vučić, Plandovanja • Molière, Škrtac; Voltaire, Candide; Carlo Goldoni, Gostioničarka Mirandolina • Johann Wolfgang Goethe, Patnje mladoga Werthera Mihail Jurjevič Ljermontov, Junak našeg doba EdgarAllan Poe, Crni mačak • Petar Preradović, pjesme Ivan Mažuranić, Smrt Smail-age Čengića • August Šenoa, Zlatarovo zlato, Prijan Lovro • Honoré de Balzac, Otac Goriot; Fjodor Mihajlovič Dostojevski, Zločin i kazna; Nikolaj Vasiljevič Gogolj,Kabanica • Ante Kovačić, U registraturi; Vjenceslav Novak,Posljednji Stipančići Josip Kozarac, Tena • Silvije Strahimir Kranjčević, pjesme • Charles Baudelaire, Cvjetovi zla • Henrik Ibsen, Nora • Janko Leskovar, Misao na vječnost; Antun Gustav Matoš, pjesme, Cvijet sa raskršća, Camao Vladimir Vidrić, pjesme Dinko Šimunović, Muljika Milan Begović, Bez trećega; Milutin Cihlar Nehajev, Bijeg; Ivan Kozarac, Đuka Begović • Marcel Proust, Combray; Franz Kafka, Preobrazba •
    [Show full text]
  • Preuzmi Datoteku Download
    Hrvoje Tutek University of Zagreb The Institutional Framework of Post-Socialist Literary Production: Literature as Creative Writing ven though the main sources of the drama (or tragedy, to be more precise) of the Ecapitalist restoration in former Yugoslavia (or “transition,” as it is usually called) are its most visible socio-economic consequences such as deindustrialization, ethnic wars, forced population movements, or skyrocketing social inequality, the changes oc- curring to the seemingly less dramatic constituents of the system, such as cultural pro- duction, should by no means be disregarded.1 They should, however, be studied with a sharper critical and comparative focus on their systemic—institutional, political-eco- nomic—aspects, which are determined by pressures stemming from the realities of the social organization of production as a whole. This is necessary not only because such analyses are prerequisites for an informed understanding of specific cultural artifacts in their historical context but perhaps more importantly because they can shed light on the new types of hegemonic demands and limitations that are imposed on cultural activity, as well as ideological compromises that producers of culture are obliged to either internalize or at least consider and relate to in a necessarily political manner in order to have their work disseminated and understood in the public sphere. As things stand at the moment, the existence of these ideological and institutional demands and limitations in the field of culture is visible only with difficulty, or when discussed, it is most often explained away as a consequence of temporary institutional disorder emerging from the chaos of transition and entirely corrigible by better poli- cies.
    [Show full text]
  • The Housing Policies in Socialist Yugoslavia 287
    2 Analize • For our comrade Ivan Radenković Publisher: Center CZKD - Center for Cultural Decontamination Birčaninova 21, Belgrade For the publisher: Borka Pavićević Editors: Vida Knežević, Marko Miletić Technical editor: Anica Stojanović Introduction: Vida Knežević and Marko Miletić Analyses: Domagoj Mihaljević, Artan Sadiku, Mario Reljanović, Borovo Group (Sven Cvek, Snježana Ivčić, Jasna Račić), Lidija K. Radojević and Ana Podvršič, Boris Postnikov, Iskra Krstić, Ivan Radenković and Maja Solar, Ivana Vaseva, Isidora Ilić and Boško Prostran (Doplgenger), Rade Pantić, Ines Tanović and Boriša Mraović (Crvena), Tanja Vukša and Vladimir Simović Research and art works: Borovo Group (Sven Cvek, Snježana Ivčić, Jasna Račić), Mario Reljanović, Srđan Kovačević, The Workers’ Video Club – Zrenjanin, Lidija Radojević and Ana Podvršič, Boris Postnikov, Vigan Nimani, Iskra Krstić, Irena Pejić, Milivoje Krivokapić (Culture Center Punkt), Milica Lupšor, Bojan Mrđenović, Filip Jovanovski, Contemporary Art Center of Montenegro (Nađa Baković), Doplgenger, Crvena, Majlinda Hoxha, Miloš Miletić and Mirjana Radovanović (KURS) Translation and proofreading: Novica Petrović, Andrew Hodges, Jelena Mandić, Elizabeta Bakovska, Iskra Krstić Design and layout: Andreja Mirić This publication is illustrated with details from exhibition visualizations by KURS (Miloš Miletić and Mirjana Radovanović) Printed by: Standard 2, Belgrade Print run: 600 We Have Built Cities for You On the contradictions of Yugoslav socialism Belgrade, 2018 6 Introduction: 11 ..... Vida Knežević and Marko Miletić, We Have Built Cities for You: On the Contradictions of Yugoslav Socialism Analyses: 29 ..... Domagoj Mihaljević, In search for the lost future 47 ..... Artan Sadiku, From the Core to the Periphery: On the Aesthetic Form of Workers 61 ..... Mario Reljanović, The normative position of trade unions and the ideals of selfmanagement 81 ....
    [Show full text]
  • Popular Music and Narratives of Identity in Croatia Since 1991
    Popular music and narratives of identity in Croatia since 1991 Catherine Baker UCL I, Catherine Baker, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated / the thesis. UMI Number: U592565 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U592565 Published by ProQuest LLC 2013. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 2 Abstract This thesis employs historical, literary and anthropological methods to show how narratives of identity have been expressed in Croatia since 1991 (when Croatia declared independence from Yugoslavia) through popular music and through talking about popular music. Since the beginning of the war in Croatia (1991-95) when the state media stimulated the production of popular music conveying appropriate narratives of national identity, Croatian popular music has been a site for the articulation of explicit national narratives of identity. The practice has continued into the present day, reflecting political and social change in Croatia (e.g. the growth of the war veterans lobby and protests against the Hague Tribunal).
    [Show full text]
  • Library Books
    LIBRARY BOOKS Ph: (403) 250-1245 E:Mail [email protected] As of: 10-Jun-2011 Croatian Canadian Cultural Centre 3010 - 12 Street N.E. Tel: (403) 250-1245 Calgary, Alberta T2E 7P7 E-mail: [email protected] Library Holdings June-10-11 Page 2 of 43 Roman - 1 knjiga Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Goran Babic 891.83 Javna Stvar No Roman 1 knjiga (2 polica, 4 red) 3 drame - 1 knjiga Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Miroslav Krleza 891.88 U Logoru, Vucijak, Golgo No 3 drame M. Krleze 1 knjiga (1 polica, 1 red) Album Author ISBN Book Name Loan DueDate Description 264.4972 Marija Bistrica 1984 No 1 knjiga 4 polica, 4 red Analiza Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Trpimir Macan 920.1 Miho Klaic No 5 knjiga 4 polica, 3 red Analiza pisaca Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Branimir Donat 920.1 Studije i Portreti o Hrvats No 2 knjige 4 polica, 3 red Analiza umjetnika Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Matko Peic 920.1 Portreti Hrvatskih Umjet No 1 knjiga 4 polica, 3 red Analize Author ISBN Book Name Loan DueDate Description Branko Milanovic 891.82 Andric No Analiza stvaralackog rada pisca 1 knjiga 4 polica, 3 red Julije Derossi 891.82 Cesaric No Analiza stvaralackog rada pjesnika 1 knjiga 4 polica, 3 red Nedjeljko Mihanovic 891.82 Portreti i Eseji o Hrvatski No O piscima i djelima 1 knjiga 4 polica, 3 red Croatian Canadian Cultural Centre 3010 - 12 Street N.E. Tel: (403) 250-1245 Calgary, Alberta T2E 7P7 E-mail: [email protected] Library Holdings June-10-11 Page 3 of
    [Show full text]
  • The Shifting Political Scene in Croatia
    CHANGE IN THE OFFING: THE SHIFTING POLITICAL SCENE IN CROATIA ICG Balkans Report N°50 Zagreb-Sarajevo, 14 December 1998 Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................ I I. INTRODUCTION............................................................................................... 1 II. A WARTIME AGENDA...................................................................................... 2 III. SHIFT TO THE RIGHT...................................................................................... 5 A. THE INTOLERANT HDZ................................................................................... 5 B. INTRA-HDZ DIVISIONS ................................................................................... 6 C. THE BATTLE FOR THE DEFENCE MINISTRY ....................................................... 7 D. MANIPULATION OF THE INTELLIGENCE SERVICES .............................................. 9 E. THE RIGHT TRIUMPHANT .............................................................................. 11 IV. CHANGE IN THE OFFING.............................................................................. 12 A. THE OPPOSITION RESURGENT...................................................................... 12 B. SOCIAL DISCONTENT ................................................................................... 14 C. WORN-OUT HDZ MODERATES ..................................................................... 15 D. OPPOSITION APPROACH..............................................................................
    [Show full text]
  • Bibliografija Knjiga
    CROATICA U GODINI 1 970.: BIBLIOGRAFIJA KNJIGA J elena O čak I) UVODNE NAPOMENE A 1. Već sam naslov ovog rada (CROATICA u godini 1970.: BIBLIOGRA­ FIJA KNJIGA) djelomice ukazuje da se radi o bibliografiji svih knjiga koje su izašle godine 1970. - izašle u SR Hrvatskoj, u SFR Jugoslaviji ili bilo gdje drugdje - a tiču se, na ovaj ili onaj način, hrvatske književnosti. To je ono što zovemo BIBLIOGRAFIJOM KNJIGA HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI. Nije prema tome riječ samo o bibliografiji knjiga hrvatskih pisaca, nego o takvoj bibliografiji koja će, s jedne strane, biti kompletna slika hrvatske knji­ ževnosti na području knjiga tiskanih 1970., a s druge strane predstavljati sastav­ ni dio cjelokupne bibliografije i dokumentacije hrvatske književnosti u jednoj godini, u ovom slučaju u godini 1970. To znači: PRVO. Osim djela hrvatskih književnika u bibliografiju ulaze i sve one knjige kojima je predmet hrvatska književnost. Knjiga Jana Wierzbickog o pro­ blemima hrvatsko-poljskih literarnih veza i utjecaja (Z dziejovv chorwacko-pol- skich stosunkow literackih w vvieku XIX) nije rad hrvatskog, nego poljskog knji- ževnika-znanstvenika, ali ona mora postati jedinicom ovako zamišljene biblio­ grafije. štoviše, bibliografskim jedinicama postat će i one knjige koje samo jednim dijelom, i to možda posve malim dijelom, govore o hrvatskoj književ­ nosti. »Senke i snovi« Velibora Gligorića samo prilogom o lirici Gustava Krkle- ca zadiru u hrvatsku književnost, no to je dovoljno da uđu u ovu bibliografiju. Knjiga Dalibora Brozovića »Standardni jezik« spada u lingvistiku, u historiju i teoriju jezika uopće i hrvatskog jezika napose, ali sam je ipak unijela u bi­ bliografiju jer tretira i probleme iz povijesti hrvatske književnosti, probleme hrvatskog preporoda i moderne.
    [Show full text]