Calendar 2006

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Calendar 2006 Calendar 2006 new concept Project Office New Concept Information Systems Pvt. Ltd. ‘Darshan’, Plot No. 5, Institutional Area, Sarita Vihar, New Delhi - 110 076 Ph.: 91-11-26972748, 26973246 Fax: 91-11-26972743 E-mail: [email protected], [email protected] Chennai Field Office Hyderabad Field Office New Concept Information Systems Pvt. Ltd. New Concept Information Systems Pvt. Ltd. New No. 07, Old No. 04 Vani Neelayam, H.No. 6-3-903/A/4/1, Ist Floor, Lane - 6, 4th Cross Street, Indira Nagar, Adyar Surya Nagar Colony, Somajiguda, Chennai - 600 020 Hyderabad - 500 082 Tel: 044-43504227 Ph.: 040-23414986 Email: [email protected] E-mail: [email protected] www.newconceptinfo.com Regd. office: C 24A Gangotri Enclave, Alaknanda, New Delhi - 110 019 New Concept Information Systems Over 15 years of responding to the Research, Documentation, Capacity Building and Communication needs of the social and rural development sector Our core strengths Research Developing Communication Strategies and Communication Materials Developing systems for Monitoring and Learning Capacity Building Our guiding principle is ”Quality Work on Time” New Concept was set up in 1988 by professionals belonging to diverse disciplines. It is a unique multi-dimensional, multi-faceted organisation which has effectively leveraged its diversity to provide a comprehensive package of quality services. We have grown in experience, tackling more than 300 diverse assignments, for more than 100 clients in several states of India. Languages of the peoples of India Language, even in its primal form as signs and shapes, has been arterial to human development since the beginning of time. It gives expression, in spoken and written form, to the culture and psychology of a people, to their strivings. It is an instrument of struggle and development of society. In the fl ow of history, many languages have surfaced, many have drowned, and many have been transported to distant shores. Those languages that remained in constant development survived. They have developed along with society, incorporating new words and enriching their vocabulary. No other country of the world is as linguistically rich as India. There are over two thousand spoken languages and dialects today. Some of the languages are spoken by crores of people, many others by a few thousand. Indian languages have distinct alphabets and most of them are native to India. A signifi cant aspect of Indian alphabets is the manner in which they are organised in accordance with the phonetic principle – unlike the Roman alphabet with its random sequence of letters. As with the development of languages elsewhere in the world, the languages and dialects of the Indian subcontinent have enriched and infl uenced each other over thousands of years. In the long course of the development of Indian civilisation, many languages and dialects have died out, many new languages have been born, and the languages of India have both infl uenced and been infl uenced by the languages of other peoples of the world with whom the peoples of India have interacted. Eighteen languages are at present in the Government of India’s list of ‘scheduled languages’. These are Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, Tamil, Telugu and Urdu. Hindi and English are the ‘offi cial languages’ of communication. This year, our calendar portrays the incomparable richness of Indian languages, with a special focus on some of their most earthy expressions and forms, the number restricted by the fact that there are only twelve months in the year! 2007 new concept JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL SUN 7 14 21 28 SUN 4 11 18 25 SUN 4 11 18 25 SUN 1 8 15 22 29 MON 1 8 15 22 29 MON 5 12 19 26 MON 5 12 19 26 MON 2 9 16 23 30 TUE 2 9 16 23 30 TUE 6 13 20 27 TUE 6 13 20 27 TUE 3 10 17 24 WED 3 10 17 24 31 WED 7 14 21 28 WED 7 14 21 28 WED 4 11 18 25 THU 4 11 18 25 THU 1 8 15 22 THU 1 8 15 22 29 THU 5 12 19 26 FRI 5 12 19 26 FRI 2 9 16 23 FRI 2 9 16 23 30 FRI 6 13 20 27 SAT 6 13 20 27 SAT 3 10 17 24 SAT 3 10 17 24 31 SAT 7 14 21 28 MAY JUNE JULY AUGUST SUN 6 13 20 27 SUN 3 10 17 24 SUN 1 8 15 22 29 SUN 5 12 19 26 MON 7 14 21 28 MON 4 11 18 25 MON 2 9 16 23 30 MON 6 13 20 27 TUE 1 8 15 22 29 TUE 5 12 19 26 TUE 3 10 17 24 31 TUE 7 14 21 28 WED 2 9 16 23 30 WED 6 13 20 27 WED 4 11 18 25 WED 1 8 15 22 29 THU 3 10 17 24 31 THU 7 14 21 28 THU 5 12 19 26 THU 2 9 16 23 30 FRI 4 11 18 25 FRI 1 8 15 22 29 FRI 6 13 20 27 FRI 3 10 17 24 31 SAT 5 12 19 26 SAT 2 9 16 23 30 SAT 7 14 21 28 SAT 4 11 18 25 SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER SUN 30 2 9 16 23 SUN 7 14 21 28 SUN 4 11 18 25 SUN 30 2 9 16 23 MON 3 10 17 24 MON 1 8 15 22 29 MON 5 12 19 26 MON 31 3 10 17 24 TUE 4 11 18 25 TUE 2 9 16 23 30 TUE 6 13 20 27 TUE 4 11 18 25 WED 5 12 19 26 WED 3 10 17 24 31 WED 7 14 21 28 WED 5 12 19 26 THU 6 13 20 27 THU 4 11 18 25 THU 1 8 15 22 29 THU 6 13 20 27 FRI 7 14 21 28 FRI 5 12 19 26 FRI 2 9 16 23 30 FRI 7 14 21 28 SAT 1 8 15 22 29 SAT 6 13 20 27 SAT 3 10 17 24 SAT 1 8 15 22 29 Andamanese Andamanese languages form a unique lingua family spoken in the Andaman and Nicobar Islands. They can be divided into two broad subfamilies – Great Andamanese and South Andamanese. The Great Andamanese languages are virtually extinct with the 2006 JANUARY exception of ‘Pucikwar’ – a language spoken by a handful of people at last count. On the other hand, the S M T W T F S South Andamanese languages have managed to survive primarily because of the geographical isolation of their 1 2 3 4 5 6 7 speakers and the aversion of indegenous people like the Onges and the Jarawas to outside contact. Onge, Jarawa 8 9 10 11 12 13 14 and Sentinelese are the important South Andamanese langaguages but the total numbers of speakers would at 15 16 17 18 19 20 21 best be only a few hundred. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 new concept Awadhi 2006 Spoken by an estimated two million people, Awadhi is often considered FEBRUARY to be a dialect of Hindi. It primarily belongs to the Awadh region of S M T W T F S Uttar Pradesh and Lucknow is the tradtional hub-centre of the 1 2 3 4 language. Awadhi speaking people are also found in Bihar, Madhya 5 6 7 8 9 10 11 Pradesh and the neighbouring country of Nepal. A lot of classical 12 13 14 15 16 17 18 literature has been written in Awadhi. These include literary epics like the Ramacharitmanas of Tulsidas. 19 20 21 22 23 24 25 Gangapari, Mirzapuri, Pardesi and Uttari are some of the local 26 27 28 variations of Awadhi. The Hindustani language that is today widely spoken on the Fijian Islands is considered to have descended from Awadhi. new concept Bhili MARCH 2006 Bhili is an Indo-Aryan language spoken in west-central India – in the region east of Ahmedabad. Bhagoria, Bhil, S M T W T F S Bhilbari, Bhilboli, Bhilla, Lengotia and Vil are some of the other names for Bhili language which is written using a variation of the Devanagari script. 1 2 3 4 Bhili is a part of the Bhil languages spoken by some six 5 6 7 8 9 10 11 million Bhils residing in western and central India and also some pockets of eastern India. They constitute the primary languages of the southern Aravalli Range in Rajasthan 12 13 14 15 16 17 18 and the western Satpura Range in Madhya Pradesh. Bhil languages form an important linguistic link between 19 20 21 22 23 24 25 Gujarati and Rajasthani and include languages like Garasia, Bareli, Bauria, Bhilori, Dhodia, Dungra, Mawchi, Pardhi, 26 27 28 29 30 31 Rathawi and Wagdi. new concept Chhattisgarhi 2006 APRIL Chhattisgarhi has approximately 11.5 million speakers, concentrated in the Indian state of Chhattisgarh and in S M T W T F S the adjacent states of Madhya Pradesh, Orissa and Bihar. Closely related to Bagheli and Awadhi, it is classifi ed in 30 1 the East Central Zone of the Indo-Aryan languages. Like Sanskrit and Hindi, Chhattisgarhi is written using the 2 3 4 5 6 7 8 Devanagari script. Chhattisgarhi is recognised as an eastern dialect of Hindi, although many linguists consider it to be distinct enough from Hindi to be be regarded as a separate 9 10 11 12 13 14 15 language.
Recommended publications
  • Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010
    LINGUAPAX REVIEW 2010 MATERIALS / 6 / MATERIALS Col·lecció Materials, 6 Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010 Col·lecció Materials, 6 Primera edició: febrer de 2011 Editat per: Amb el suport de : Coordinació editorial: Josep Cru i Lachman Khubchandani Traduccions a l’anglès: Kari Friedenson i Victoria Pounce Revisió dels textos originals en anglès: Kari Friedenson Revisió dels textos originals en francès: Alain Hidoine Disseny i maquetació: Monflorit Eddicions i Assessoraments, sl. ISBN: 978-84-15057-12-3 Els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a una llicència de Reconeixe- ment-No comercial-Compartir 2.5 de Creative Commons. Se’n permet còpia, dis- tribució i comunicació pública sense ús comercial, sempre que se’n citi l’autoria i la distribució de les possibles obres derivades es faci amb una llicència igual a la que regula l’obra original. La llicència completa es pot consultar a: «http://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/deed.ca» LINGUAPAX REVIEW 2010 Centre UNESCO de Catalunya Barcelona, 2011 4 CONTENTS PRESENTATION Miquel Àngel Essomba 6 FOREWORD Josep Cru 8 1. THE HISTORY OF LINGUAPAX 1.1 Materials for a history of Linguapax 11 Fèlix Martí 1.2 The beginnings of Linguapax 14 Miquel Siguan 1.3 Les débuts du projet Linguapax et sa mise en place 17 au siège de l’UNESCO Joseph Poth 1.4 FIPLV and Linguapax: A Quasi-autobiographical 23 Account Denis Cunningham 1.5 Defending linguistic and cultural diversity 36 1.5 La defensa de la diversitat lingüística i cultural Fèlix Martí 2. GLIMPSES INTO THE WORLD’S LANGUAGES TODAY 2.1 Living together in a multilingual world.
    [Show full text]
  • 1: Scope and Important of Urdu: Urdu Is a Standardized Register of the Hindustani Language It Is the National Language and Ling
    1: Scope And Important Of Urdu: Urdu Is A Standardized Register Of The Hindustani Language It Is The National Language And Lingua Franca Of Pakistan, And An Official Language Of Six States Of India. It Is Also One Of The 22 Official Languages Recognized In The Constitution Of India. Urdu Is Historically Associated With The Muslims Of The Northern Indian Subcontinent. Apart From Specialized Vocabulary, Urdu Is Mutually Intelligible With Standard Hindi, Another Recognized Register Of Hindustani. The Urdu Variant Received Recognition And Patronage Under British Rule When The British Replaced The Persian And Local Official Languages With The Urdu And English Languages In The North Indian Regions Of Jammu and Kashmir In 1846 And Punjab In 1849. Urdu, Like Hindi, Is A Form Of Hindustani. It Evolved From The Medieval (6th To 13th Century) Apabhraṃśa Register Of The Preceding Shauraseni Language, A Middle Indo-Aryan Language That Is Also The Ancestor Of Other Modern Languages, Including The Punjabi Dialects. Urdu Developed Under The Influence Of The Persian And Arabic Languages, Both Of Which Have Contributed A Significant Amount Of Vocabulary To Formal Speech around 99% Of Urdu Verbs Have Their Roots In Sanskrit And Prakrit. Although The Word Urdu Itself Is Derived From The Turkic Word Ordu Or Orda, From Which English Horde Is Also Derived, Turkic Borrowings In Urdu Are Minimal And Urdu Is Not Genetically Related To The Turkic Languages. Urdu Words Originating From Chagatai And Arabic Were Borrowed Through Persian And Hence Are Personalized Versions Of The Original Words. For Instance, The Arabic Ta' Marbuta Changes To He Or Te .
    [Show full text]
  • Linguistics Development Team
    Development Team Principal Investigator: Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics / SLL&CS Jawaharlal Nehru University, New Delhi Email: [email protected] Paper Coordinator: Prof. K. S. Nagaraja Department of Linguistics, Deccan College Post-Graduate Research Institute, Pune- 411006, [email protected] Content Writer: Prof. K. S. Nagaraja Prof H. S. Ananthanarayana Content Reviewer: Retd Prof, Department of Linguistics Osmania University, Hyderabad 500007 Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family Description of Module Subject Name Linguistics Paper Name Historical and Comparative Linguistics Module Title Indo-Aryan Language Family Module ID Lings_P7_M1 Quadrant 1 E-Text Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family INDO-ARYAN LANGUAGE FAMILY The Indo-Aryan migration theory proposes that the Indo-Aryans migrated from the Central Asian steppes into South Asia during the early part of the 2nd millennium BCE, bringing with them the Indo-Aryan languages. Migration by an Indo-European people was first hypothesized in the late 18th century, following the discovery of the Indo-European language family, when similarities between Western and Indian languages had been noted. Given these similarities, a single source or origin was proposed, which was diffused by migrations from some original homeland. This linguistic argument is supported by archaeological and anthropological research. Genetic research reveals that those migrations form part of a complex genetical puzzle on the origin and spread of the various components of the Indian population. Literary research reveals similarities between various, geographically distinct, Indo-Aryan historical cultures. The Indo-Aryan migrations started in approximately 1800 BCE, after the invention of the war chariot, and also brought Indo-Aryan languages into the Levant and possibly Inner Asia.
    [Show full text]
  • The Community Radio Movement in India – a Chronology of Events
    THE COMMUNITY RADIO MOVEMENT IN INDIA – A CHRONOLOGY OF EVENTS · SUPREME COURT JUDGMENT ON AIRWAVES, 9 FEB 1995 The Supreme Court delivers a historic judgment in Ministry of Information and Broadcasting v. Cricket Association of Bengal, which involves the right of a cricket association to give telecast rights to an agency of its choice. The Court rules that, "Airwaves constitute public property and must be utilized for advancing public good." · BANGALORE DECLARATION, SEPTEMBER 1996 Policy planners, media professionals and CSOs gather in Bangalore in September 1996 to study how community radio could be relevant in India. A ‘Bangalore Declaration’ is signed, which has formed the basis of advocacy for community radio since then. · 'KUNJAL PANCHCHI KUTCHJI', COMMUNITY RADIO PROGRAMME BROADCAST FROM AIR BHUJ, 16 DECEMBER 1999 The thirty minute sponsored programme is produced by KMVS (Kutch Mahila Vikas Sangathan) in the Kutchi language, and broadcast on Thursdays at 8pm. · COMMERCIAL FM LICENSING PHASE-1, MAY 2000 108 FM frequencies were licensed in 40 cities. Only 21 commercial FM stations are currently on air, in 12 cities. · PASTAPUR DECLARATION / INITIATIVE, HYDERABAD & PASTAPUR, ANDHRA PRADESH, 17-20 JULY, 2000 A UNESCO sponsored workshop from July 17-20, 2000 in Hyderabad and Pastapur (Andhra Pradesh) brings out the ‘Pastapur Initiative on Community Radio’, urging the government to create a three-tier structure of broadcasting in India -- state-owned public radio, private commercial radio, and a non-profit community radio. · COMMUNITY RADIO MAILING LIST set up, (on [email protected] since January 2002). Around 250 members. · CONSULTATIONS BY INDIRA GANDHI NATIONAL OPEN UNIVERSITY (IGNOU), NEW DELHI, 8 / 9 AUGUST 2001 While the consultation focuses on the idea of educational radio (Gyan Vani), it reiterates the importance of community radio and suggests that up to 40 per cent of broadcast time on educational radio could be reserved for community programming.
    [Show full text]
  • Nesting in Paradise Bird Watching in Gujarat
    Nesting in Paradise Bird Watching in Gujarat Tourism Corporation of Gujarat Limited Toll Free : 1800 200 5080 | www.gujarattourism.com Designed by Sobhagya Why is Gujarat such a haven for beautiful and rare birds? The secret is not hard to find when you look at the unrivalled diversity of eco- Merry systems the State possesses. There are the moist forested hills of the Dang District to the salt-encrusted plains of Kutch district. Deciduous forests like Gir National Park, and the vast grasslands of Kutch and Migration Bhavnagar districts, scrub-jungles, river-systems like the Narmada, Mahi, Sabarmati and Tapti, and a multitude of lakes and other wetlands. Not to mention a long coastline with two gulfs, many estuaries, beaches, mangrove forests, and offshore islands fringed by coral reefs. These dissimilar but bird-friendly ecosystems beckon both birds and bird watchers in abundance to Gujarat. Along with indigenous species, birds from as far away as Northern Europe migrate to Gujarat every year and make the wetlands and other suitable places their breeding ground. No wonder bird watchers of all kinds benefit from their visit to Gujarat's superb bird sanctuaries. Chhari Dhand Chhari Dhand Bhuj Chhari Dhand Conservation Reserve: The only Conservation Reserve in Gujarat, this wetland is known for variety of water birds Are you looking for some unique bird watching location? Come to Chhari Dhand wetland in Kutch District. This virgin wetland has a hill as its backdrop, making the setting soothingly picturesque. Thankfully, there is no hustle and bustle of tourists as only keen bird watchers and nature lovers come to Chhari Dhand.
    [Show full text]
  • Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR)
    Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR) LGR Version: 3.0 Date: 2019-03-06 Document version: 3.6 Authors: Neo-Brahmi Generation Panel [NBGP] 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Gujarati LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document: proposal-gujarati-lgr-06mar19-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document: gujarati-test-labels-06mar19-en.txt 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Gujr ISO 15924 Key N°: 320 ISO 15924 English Name: Gujarati Latin transliteration of native script name: gujarâtî Native name of the script: ગજુ રાતી Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-4 1 Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel 3 Background on the Script and the Principal Languages Using it1 Gujarati (ગજુ રાતી) [also sometimes written as Gujerati, Gujarathi, Guzratee, Guujaratee, Gujrathi, and Gujerathi2] is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. It is part of the greater Indo-European language family. It is so named because Gujarati is the language of the Gujjars. Gujarati's origins can be traced back to Old Gujarati (circa 1100– 1500 AD).
    [Show full text]
  • Grammar of Urdu Or Hindustani.Pdf
    OF THE URDU OR HINDUSTANI LANGUAGE. BY THE SAME AUTHOR. Crown 8vo, cloth, price 2s. 6d. HINDUSTANI EXERCISES. A Series of Passages and Extracts adapted for Translation into Hindustani. Crown 8vo, cloth, price 7s. IKHWANU-9 SAFA, OR BROTHERS OF PURITY. Translated from the Hindustani. "It has been the translator's object to adhere as closely as possible to the original text while rendering the English smooth and intelligible to the reader, and in this design he has been throughout successful." Saturday Review. GRAMMAR URDU OR HINDUSTANI LANGUAGE. JOHN DOWSON, M.R.A.S., LAT5 PROCESSOR OF HINDCSTANI, STAFF COLLEGE. Cfjtrfl (SBitton. LONDON : KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO. L DRYDEN HOUSE, GERRARD STREET, W. 1908. [All riijhts reserved.] Printed by BALLANTYNK, HANSOM &* Co. At the Ballantyne Press, Edinburgh TABLE OF CONTENTS. PACK PREFACE . ix THE ALPHABET 1 Pronunciation . .5,217 Alphabetical Notation or Abjad . 1 7 Exercise in Reading . 18 THE AKTICLE 20 THE Nora- 20 Gender 21 Declension. ...... 24 Izafat 31 THE ADJECTIVE 32 Declension ...... 32 Comparison ... 33 PRONOUNS Personal. ...... 37 Demonstrative ...... 39 Respectful 40 Reflexive 41 Possessive 41 Relative and Correlative . .42 Interrogative . 42 Indefinite ....... 42 Partitive . 43 Compound. .43 VERB 45 Substantive and Auxiliary 46 Formation of . 46 Conjugation of Neuter Verbs . .49 Active Verbs . 54 Irregulars . .57 Hona 58 Additional Tenses . 60 2004670 CONTENTS. VERB (continued) Passive Verb ....... 62 Formation of Actives and Causals ... 65 Nominals 69 Intensives ..... 70 Potentials Completives . .72 Continuatives .... Desideratives ..... 73 Frequentatives .... 74 Inceptives . 75 Permissives Acquisitives . .76 Reiteratives ..... 76 ADVKRBS ......... 77 PREPOSITIONS 83 CONJUNCTIONS 90 INTERJECTIONS ....... 91 NUMERALS ......... 91 Cardinal 92 Ordinal 96 Aggregate 97 Fractional 97 Ralcam 98 Arabic 99 Persian 100 DERIVATION 101 Nouns of Agency .
    [Show full text]
  • Dialectology Vis-À-Vis Linguistic Theory
    1 Synchronic Variation and Diachronic Change in Dialects of Marathi Sonal Kulkarni-Joshi & Manasi Kelkar Deccan College Post Graduate and Research Institute, Pune.1 1. Introduction: dialectology vis-à-vis linguistic theory This paper investigates linguistic variation and change in Marathi at the synchrony-diachrony interface.2 Specifically it aims to address the issue of whether and to what extent synchronic variation in contemporary regional varieties of Marathi reflects diachronic developments in the language. Saussure, who introduced the synchrony-diachrony dichotomy, laid the foundation of a „synchronic linguistics‟ and nineteenth century linguists grappled with the Saussurean dilemma of studying either language structure OR language history. Subsequently, linguistics witnessed an ideological turn as a consequence of which synchrony and diachrony came to be seen as complementary aspects of language analysis. “Structured heterogeneity” (cf. Weinreich, Labov and Herzog 1968) in language became the key to understanding language change. It became possible to envision a discipline which would be structural and historical at the same time (p. 198). An integration of the two dimensions of language study into a single analytical framework has been reported to be fruitful in investigating language change (e.g. Croft 2003, Kulkarni-Joshi 2016). Actuation and transmission of language change became central concerns not only in historical linguistics but also in sociolinguistics (e.g. Weinreich et al‟s seminal 1968 publication). Dialectology in the eighteenth century had been but a handmaiden to historical linguistics. The role of dialectology vis-à-vis linguistic theory has undergone a change in the past hundred years or so. Dialectology as a sub-discipline of linguistics too is transformed.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • Genealogical Classification of New Indo-Aryan Languages and Lexicostatistics
    Anton I. Kogan Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (Russia, Moscow); [email protected] Genealogical classification of New Indo-Aryan languages and lexicostatistics Genetic relations among Indo-Aryan languages are still unclear. Existing classifications are often intuitive and do not rest upon rigorous criteria. In the present article an attempt is made to create a classification of New Indo-Aryan languages, based on up-to-date lexicosta- tistical data. The comparative analysis of the resulting genealogical tree and traditional clas- sifications allows the author to draw conclusions about the most probable genealogy of the Indo-Aryan languages. Keywords: Indo-Aryan languages, language classification, lexicostatistics, glottochronology. The Indo-Aryan group is one of the few groups of Indo-European languages, if not the only one, for which no classification based on rigorous genetic criteria has been suggested thus far. The cause of such a situation is neither lack of data, nor even the low level of its historical in- terpretation, but rather the existence of certain prejudices which are widespread among In- dologists. One of them is the belief that real genetic relations between the Indo-Aryan lan- guages cannot be clarified because these languages form a dialect continuum. Such an argu- ment can hardly seem convincing to a comparative linguist, since dialect continuum is by no means a unique phenomenon: it is characteristic of many regions, including those where Indo- European languages are spoken, e.g. the Slavic and Romance-speaking areas. Since genealogi- cal classifications of Slavic and Romance languages do exist, there is no reason to believe that the taxonomy of Indo-Aryan languages cannot be established.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]