Atenas Mitropoleos, 23 10557 Atenas Tfno: +30 2 10 363 41 17 ATENAS [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atenas Mitropoleos, 23 10557 Atenas Tfno: +30 2 10 363 41 17 ATENAS Cenate@Cervantes.Es GRECIA. Atenas Mitropoleos, 23 10557 Atenas Tfno: +30 2 10 363 41 17 ATENAS [email protected] http://atenas.cervantes.es Los tradicionales lazos que unen a Grecia y mantener unas constantes comparables a las España incluyen desde antiguo un enorme interés de años anteriores en cuanto a matrículas de de los griegos por la lengua española y una cursos generales y especiales. A lo largo de los últimos meses de 2012 se ha trabajado en el importante tradición de hispanismo. Incluso en área académica con dos objetivos principales: las difíciles circunstancias económicas actuales, consolidar la calidad de los cursos y ampliar la el Instituto Cervantes de Atenas ha conseguido red de usuarios del centro a nuevos sectores de la sociedad (empresas, centros educativos y organismos públicos y privados). Para ello se han diseñado nuevos programas para cursos específicos —español para niños, preparación DELE para jóvenes— y se han renovado las pruebas de evaluación. También se ha llevado a cabo una campaña de visibilidad y difusión de los distintos productos y servicios del Instituto en las cámaras de comercio y en las escuelas e institutos donde se imparte el español como lengua optativa, con especial atención al AVE y la promoción del DELE. En cuanto a la formación de profesores, se ha renovado la oferta de los cursos para adaptarla a las necesidades reales de este momento. También se ha intensificado la colaboración con agentes locales como la Oficina Taller infantil de construcción de piñatas, coordinado por la pintora Comercial de España en Grecia y la Cámara de mexicana Blanka Amezkua. Comercio Hispanohelena, lo que ha permitido 228 1 , 2 I VOLVER AL MAPA DE CENTROS MEMORIA Instituto ANUAL Cervantes PRESENTACIÓN INSTITUCIONAL EL INSTITUTO EN CIFRAS ACTIVIDAD ACADÉMICA ACTIVIDAD CULTURAL Conferencia del arquitecto español Alberto Campo Baeza en el Concierto de la Orquesta Nacional de Atenas, dirigida por el EL INSTITUTO Nuevo Museo Benaki de Atenas. maestro español Jaime Marín, en el Palacio de la Música. EN INTERNET poner en marcha iniciativas multidisciplinares que En estrecha colaboración con la Embajada de CENTROS abren el Instituto a nuevos públicos y a segmentos España, el Instituto Cervantes de Atenas desarrolla DEL INSTITUTO de mercado menos dañados por la crisis. En lo una actividad cultural que no se limita a los que se refi ere al DELE, se ha iniciado la difusión espacios del edifi cio de la calle Mitropóleos sino COLABORACIONES, que utiliza polos esenciales de la vida cultural local MECENAZGO de los nuevos modelos de examen B1 y B2 y se como el Museo Benaki, la Filmoteca Nacional de Y PATROCINIO está realizando la formación de examinadores Grecia, el Auditorio Nacional Mégaron Musikís o DELE para ambos niveles. Asimismo, el Instituto diferentes festivales y convocatorias de la ciudad ÓRGANOS Cervantes de Atenas participa en el proyecto de y de aliados naturales como EUNIC. La presencia RECTORES diseño y elaboración de los cursos de preparación a lo largo del año académico de grandes fi guras al DELE B1 y B2 en la plataforma AVE. de la arquitectura española contemporánea 229 ATENAS como Alberto Campo Baeza, Navarro Baldeweg especial la Universidad de Atenas y la Universidad o Nieto y Sobejano ha permitido penetrar en el de Salónica, así como con las asociaciones de tejido universitario, académico e industrial del hispanistas griegos ha permitido multiplicar país tanto como los aplaudidos programas del la proyección del Instituto entre la sociedad ciclo «¡España!»,en colaboración con la Orquesta griega, teniendo la Biblioteca Juan Carlos Onetti Nacional de Atenas. La celebración del V Festival un papel esencial en este proceso. Las nuevas LEA, Literatura En Atenas, vertebra una excelente herramientas digitales (blog de la biblioteca, colaboración con las embajadas, consulados página web del centro, recursos electrónicos) han facilitado extraordinariamente el acceso del y representantes culturales y económicos Instituto a la opinión pública, que ha refrendado iberoamericanos en el país. con su masiva asistencia iniciativas tanto de La normalización de las relaciones con los corte familiar –diversos talleres de música, departamentos de epañol de las universidades, en lectura, improvisación, tradiciones populares–, Exposición «El cómic y la crisis» en la sala de exposiciones del Velada de poesía de Blanca Andreu en la Biblioteca Juan Carlos Instituto Cervantes de Atenas. Onetti. De izda. a dcha.: Rosario Carrillo, filóloga; Blanca Andreu y Víctor Andresco, director del Instituto Cervantes de Atenas. 230 1 , 2 I VOLVER AL MAPA DE CENTROS MEMORIA Instituto ANUAL Cervantes PRESENTACIÓN INSTITUCIONAL EL INSTITUTO EN CIFRAS ACTIVIDAD ACADÉMICA ACTIVIDAD CULTURAL Presentación de la edición griega de El hijo del acordeonista, de Rodaje de la televisión pública griega sobre la exposición EL INSTITUTO Bernardo Atxaga. De izqda. a dcha.: Víctor Andresco, director dedicada a las fotografías de Luis Ramón Marín. del Instituto Cervantes de Atenas; Bernardo Atxaga; Stratos EN INTERNET Ioanidis, traductor, y Caterina Sjiná, periodista. CENTROS como estrictamente literario –recitales de La adscripción al centro de Atenas del Aula de DEL INSTITUTO poesía, entrevistas con escritores– y artístico – Nicosia (Chipre) desde el inicio de 2013 es un por ejemplo, la muestra «El cómic y la crisis» con estímulo para la difusión de la actividad del COLABORACIONES, participación de dibujantes de España, Grecia y Instituto en la región. Con casi un centenar MECENAZGO Argentina, el festival de títeres de Kilkís, el ciclo de de candidatos al DELE, el Aula ha renovado y Y PATROCINIO seis lecturas dramatizadas de autores españoles ampliado su oferta académica para hacer frente y latinoamericanos contemporáneos, el Festival a la compleja situación económica del país. ÓRGANOS Internacional de Jazz de Atenas o exposiciones RECTORES Víctor Andresco Peralta fotográfi cas como la del legado Marín o la de Director Daniel Mordzinski, «De tinta y luz». 231 SERBIA. Belgrado Cika Ljubina, 19 11000 Belgrado Tfno: +381 11 3034182 BELGRADO [email protected] http://belgrado.cervantes.es El Instituto Cervantes en Belgrado se ha de nuevos cursos de verano y, en aras de su convertido en punto de referencia indiscutible optimización, reestructuración de los periodos en el campo de la enseñanza del español y de la anuales de matrícula y celebración de cursos. Se difusión de las culturas hispánicas en Serbia. han ofrecido, por primera vez, cursos de español para niños de 6 a 12 años. A lo largo del presente Con el fin de mantener esta posición, en el área curso se ha hecho un seguimiento exhaustivo académica se han acometido nuevas iniciativas de la evolución y planes de estudio de los tendentes a racionalizar la oferta: apertura estudiantes del centro, con la intención de darles Rafael Argullol, acompañado por Tamara Djermanovic, en la Taller sobre el funcionamiento del cerebro humano en el Club presentación de su novela Visión desde el fondo del mar. Infantil de la Biblioteca José Hierro. 232 1 , 2 I VOLVER AL MAPA DE CENTROS SERBIA. Belgrado Cika Ljubina, 19 11000 Belgrado Tfno: +381 11 3034182 MEMORIA Instituto [email protected] ANUAL Cervantes http://belgrado.cervantes.es continuidad y aumentar el número de cursos en que se matriculan anualmente. En consonancia con años anteriores, se han ofrecido varios cursos de traducción serbio-español, a instancias de la Facultad de Filología de la Universidad de PRESENTACIÓN Belgrado. INSTITUCIONAL La Biblioteca José Hierro, con 1.629 usuarios EL INSTITUTO activos y un fondo bibliográfi co de 15.428 EN CIFRAS elementos, se mantiene como punto de referencia y encuentro para aquellos interesados ACTIVIDAD en la lengua y la cultura hispánica. Como en ACADÉMICA años anteriores, ha participado activamente en la organización y desarrollo de la Feria Internacional ACTIVIDAD del Libro 2012, este año con la presencia del CULTURAL escritor Rafael Argullol. Cabe destacar también la colaboración con la Asociación de Estudiantes de EL INSTITUTO Neurociencia en las actividades del Club Infantil. EN INTERNET Manteniendo el carácter multidisciplinar y CENTROS plural de nuestras actividades culturales, se ha DEL INSTITUTO prestado especial atención a la colaboración con instituciones públicas y privadas en sus diferentes COLABORACIONES, ámbitos. MECENAZGO Con la Embajada de España, siendo de destacar Y PATROCINIO su apoyo, junto con los centros culturales de Belgrado y Novi Sad, se ha colaborado en el ÓRGANOS festival de cine español «Hispanometraje», que, RECTORES Fachada del cine del Centro Cultural de Belgrado, sede del en su sexta edición, se ha convertido en uno de festival de cine español «Hispanometraje». los referentes de la primavera de Belgrado. 233 BELGRADO Con las instituciones locales, se ha colaborado Belgrado o en la 16.ª edición del Festival de Cine en festivales y ciclos estables, con el objeto Arqueológico. Con motivo de la 7.ª edición del de lograr una mayor y mejor percepción de Festival de Prosa de Novi Sad, la escritora Zoé nuestras actividades por parte del público Valdés nos presentó su trayectoria literaria en la local. Así, en la programación de este curso conferencia «Entre la vida y el arte». académico destacaron la participación en la 14.ª También, en conexión con la difusión de la cultura edición del Festival «Guitar Art» y la actuación, hispanoamericana, se ha colaborado con las por primera vez en Serbia, de Concha Buika; el embajadas latinoamericanas: con la de México Salón Internacional del Cómic de Belgrado con en la proyección de La maleta mexicana y el ciclo Antonio Altarriba; la Noche de los Museos, con la de cine «La literatura en el cine mexicano»; con exposición «Tipos latinos»; el Festival de Jazz de la de Cuba en la exposición en homenaje a la Rueda de prensa de presentación de Concha Buika en el Festival Acto de inauguración de la exposición «Tipos latinos. V de la Guitarra de Belgrado. Bienal de tipografía latinoamericana». En la imagen: Olivera Stojadinovic, profesora de la Facultad de Artes Aplicadas de la Universidad de Belgrado, y Antonio Lázaro, director del Instituto Cervantes de Belgrado.
Recommended publications
  • An Open Letter from World-Wide Poets Addressed to United Nations
    1 An open letter from World-wide Poets addressed to United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, President of the European Commission José Manuel Barroso, and President of the United States, Barack Obama. Dear Sirs, After more than a century of systematic crimes such as genocide, slavery, sexual abuse, war crimes, and discrimination, being a Hazara still appears to be a crime in Afghanistan and Pakistan. As recently as Thursday, January 10, 2013, more than one-hundred Hazara were killed in an organized terrorist attack on the city of Quetta, Pakistan. In the past few years, more than a thousand Hazaras were killed in similar attacks in Pakistan alone. Today, even in their homeland, Afghanistan, Hazaras are not safe. Every year, they are attacked by Afghan Kuchis who are backed by the Taliban and the Afghan government. Hazara roads are blocked by Taliban gunmen. Hazara cars are halted and its passengers are killed. In the center of Afghanistan, where a huge population of Hazaras are marginalized, they do not have access to basic legal rights. They still suffer systematic discrimination and Taliban attacks. As a result, millions of Hazaras have fled to numerous countries as refugees or asylum seekers, frequently living in terrible conditions. The Hazara indigenous people made up nearly 67 percent of the population of Afghanistan prior to the 19th century. In that century, they were subjected to genocide and enslavement twice. They were forced to flee most of their land, located in the south of modern Afghanistan. More than 60 percent of them were killed and thousands were sold as slaves.
    [Show full text]
  • Boletín De Sumarios
    BOLETÍN DE SUMARIOS Esta nueva entrega del Boletín de Sumarios recoge 153 nuevos números, correspondientes a 84 títulos distintos, recibidos en el Centro de Documentación Cultural durante octubre, noviembre y diciembre de 2010. Ordenados alfabéticamente, los títulos van seguidos de los números recibidos que, mediante enlaces, permiten acceder a los sumarios correspondientes. Si desea consultar alguna de estas revistas, puede hacerlo en la Sala de Lectura del Centro de Documentación Cultural. La mayoría de ellas se encuentra también en la Biblioteca Nacional. Si usted se encuentra fuera de Madrid, puede dirigirse a la Red de Bibliotecas de su Comunidad. Confiamos en que la información que ofrecen estos boletines sea de utilidad y rogamos remitan cualquier sugerencia sobre este servicio al buzón [email protected] Ábaco Núm. 064-065 (2010) Academia, Revista del Cine Español Núm. 170, 171, 173 (2010) Actores Núm. 098 (2010) ADE, teatro Núm. 132 (2010) Álbum Letras-Artes Núm. 102 (2010) Anales del Museo Nacional de Antropología Vol. XIII (2007) Anthropos Núm. 228 (2010) Arquitectura Viva Núm. 131, 132 (2010) Arte y Parte Núm. 089 (2010) AV Monografías Núm. 143 (2010) AV Proyectos Núm. 039 (2010) Boletín de Jurisprudencia Constitucional, BJC Núm. 346 (2010) Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios Núm. 096-097 (2009) Boletín de la Institución Libre de Enseñanza Núm. 077 (2010) CD Compact Núm. 245, 246 (2010) Ciervo, El Núm. 716, 717 (2010) Clarín Núm. 088, 089 (2010) Claves de Razón Práctica Núm. 205, 206, 207, 208 (2010) CLIJ Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil Núm. 237, 238 (2010) Comparative Studies in Society and History Vol.
    [Show full text]
  • AECID. Biblioteca Hispánica. Novedades Mayo 2021
    AECID. Biblioteca Hispánica. Novedades mayo 2021 1. Abelardo, 1931-2004 Under the skirt of lady justice : 43 skirts of Abelardo. - Denver, Colo. : Barrio Publications, 1978. - v, 77 p. : il. ; 22 cm "Cover design and illustrations by Carla". - Texto en inglés y español 1. Mexicanos en Estados Unidos 2. Poesía mexicana 860-1(72) Ubicación: BHIS - Monografs.-Prést. domicilio; Signatura: 1B-27558 2. Academia Española de Bellas Artes en Roma Processi 147 : [2019-2020] / Real Academia de España en Roma ; coordinación general, Mª Ángeles Albert de León ; traducción, Elisa Tramontin ; residentes 2019-2020, José Ramón Ais ... [et al.]. - Madrid : Agencia Española de Cooperación, 2020. - 189 p., [44] p. sin enumerar : il. (b. n. y col.) ; 24 cm Subtít. tomado de la cub. - Textos en español e italiano 1. Arte de España siglo XXI 2. Exposiciones de España I. Ais, José Ramón II. Albert de León, Mª Ángeles|d1962-, dir. III. Tramontin, Elisa, trad. IV. Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo 73036/.038(460) Ubicación: BHIS - Monografs.-Prést. domicilio; Signatura: 4B-29963 Ubicación: BHIS - Monografs.-Prést. domicilio; Signatura: 4B-29964 3. Agamben, Giorgio, 1942- El misterio del mal : Benedicto XVI y el fin de los tiempos / Giorgio Agamben ; traducción de María Teresa D'Meza ; revisión al cuidado de Flavia Costa. - 1a. ed. - Buenos Aires : Adriana Hidalgo, 2013. - 83 p. ; 20 cm. - (Filosofía e historia (Adriana Hidalgo)) Bibliografía: p. 81-p. 83. - En El misterio del mal, Giorgio Agamben intenta comprender la renuncia del Papa Benedicto XVI. El filósofo observa esa decisión en su ejemplaridad, o sea, por las consecuencias que de ella pueden extraerse para un análisis de la situación política de las democracias en las que vivimos.
    [Show full text]
  • Boletín De Sumarios
    BOLETÍN DE SUMARIOS Esta nueva entrega del Boletín de Sumarios recoge 131 nuevos números, correspondientes a 52 títulos distintos, recibidos en la Biblioteca durante los meses de octubre, noviembre, y diciembre de 2015. Ordenados alfabéticamente, los títulos van seguidos de los números recibidos que, mediante enlaces, permiten acceder a los sumarios correspondientes. Si desea consultar alguna de estas revistas, puede hacerlo en la Sala de Lectura de la Biblioteca de Cultura. La mayoría de ellas se encuentra también en la Biblioteca Nacional. Si usted se encuentra fuera de Madrid, puede dirigirse a la Red de Bibliotecas de su Comunidad. Confiamos en que la información que ofrecen estos boletines sea de utilidad y rogamos remitan cualquier sugerencia sobre este servicio al buzón [email protected] Secretaría General Técnica Subdirección General de Documentación y Publicaciones Ábaco. Vol. 1/2: núms. 83-84 (2015) ADE Teatro. Núms. 157, 158 (2015) Arquitectura viva. Núms. 178.10, 179.11 (2015) Arte y parte. Núms. 119, 120 (2015) AV Monografías. Núm. 180 (2015) AV Proyectos. Núms. 70, 71 (2015) BJC: Boletín de Jurisprudencia Constitucional. Núms. 400, 401, 402, 403, 404, 405 (2015) Boletín de ANABAD. Vol. LXV: núm. 2 (2015) Clarín. Núm. 119 (2015) Claves de Razón Práctica. Núms. 241, 243 (2015) Creative Industries Journal. Vol. 8: núms. 1, 2 (2015) Cuadernos Hispanoamericanos. Núms. 778, 779, 784, 785, 786 (2015) Cultural Trends. Vol. 24: núm. 4 (2015) Dirigido. Núms. 459, 460, 461 (2015) El Ciervo. Núm. 754 (2015) El Croquis. Núms. 176, 177/178, 179/180, 181 (2015) EPI: El profesional de la información. Vol.
    [Show full text]
  • 393Bf8ffc3fe92ba466a9cf3e6dfc
    color.indd 1 14/2/19 23:36 como peces en una temporada revista de poesía en la nube III época n.º 31 febrero de 2020 nayagua revista de poesía c onsejo e ditorial Marta Agudo Azahara Alonso Carmen Camacho Eva Chinchilla Tacha Romero Julieta Valero d irección y coordinación editorial Julieta Valero e dición Gloria Díaz Llorente d iseño © Stellum projects. Mercedes Carretero & Julio Reija d iseño de cubierta y m aquetación Elena Iglesias Serna © De los textos, traducciones e imágenes: sus autores, 2019 e d ita Fundación Centro de Poesía José Hierro C/ José Hierro 7 28905 Getafe, Madrid Tel.: 91 696 82 18 Fax: 91 681 58 14 [email protected] www.cpoesiajosehierro.org ISSN: 1889-206X sumario e ditorial 9 p oesía Andrés Anwandter 17 Beatriz Blanco 25 Agustín Fernández Mallo 32 Elías Moro 39 o tras lenguas. francés Yves Bonnefoy (traducción al castellano de Raúl González García y Adriana Ruiz de Molina) 45 e mergencias. p oesía por-venir Francisco Agudo 76 Sergio Barreto 83 Víctor Bermúdez 90 Adrián Bernal 95 p alabra articulada «Francisco Layna: dislocar el idioma hacia su real significado», por Maurizio Medo 105 «La discusión sobre la “poesía pop tardoadolescente” como resultado de la falta de debate sobre la calidad de la poesía española contemporánea», por Vicente Luis Mora 112 reseñas · s/ 7, de Marcos Canteli (por La vida según Arellano/Miranda) 137 · De acá, de Emilia Conejo (por Esther Sánchez-Pardo) 141 · La cámara te quiere, de Pablo García Casado (por Paulo Antonio Gatica Cote) 146 · Las furias, de Juan Hermoso (por Jordi Doce) 150 · Hermosa nada, de Rosa Lentini (por José María Micó) 155 · Interferencias, de María Ángeles Pérez López (por Noni Benegas) 158 · Posibilidades en la sombra, de Mariano Peyrou (por Pilar Martín Gila) 160 · Sellada, de Esther Ramón (por María Ángeles Pérez López) 163 · Salitre, de María Salgado (por Lola Nieto) 167 · Cabañas en el desierto, de Teresa Shaw (por María José Bruña Bragado) 171 l enguas no hispanas · Nox, de Anne Carson (por Luis Ingelmo) 176 a ntologías · País imaginario.
    [Show full text]
  • Cuadernos Hispanoamericanos Nº 784 Octubre 2015 Nº 784 Arnau — PUNTO DEVISTA
    Nº 784 Octubre 2015 Nº 784 Octubre 2015 Precio: 5€ PUNTO DE VISTA Ensayos de Luis García Montero, José Antonio Llera, David Lorente y Juan Arnau — MESA REVUELTA Sobre mitología clásica y medicina, Felicidad Blanc, Milan Kundera, cuadernos hispanoamericanos Rosemann-Taud — ENTREVISTA Fernando Marías Fotografía de portada © Miguel Lizana cuadernos hispanoamericanos Avda. Reyes Católicos, 4 CP 28040, Madrid T. 915838401 Director Edita JUAN MALPARTIDA MAEC, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación AECID, Agencia Española de Cooperación Internacional para Redactor el Desarrollo. Carlos Contreras Elvira Administración Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación Magdalena Sánchez José Manuel García-Margallo [email protected] Secretario de Estado de la Cooperación Internacional T. 915823361 Jesús Manuel Gracia Aldaz Subscripciones Director AECID Mª Carmen Fernández Gonzalo Robles Orozco [email protected] Directora de Relaciones Culturales y Científicas T. 915827945 Itziar Taboada Diseño original Jefe del Departamento de Cooperación y Promoción Cultural Ana C. Cano Guillermo Escribano Manzano www.anacarlotacano.es CUADERNOS HISPANOAMERICANOS, fundada en 1948, ha sido Imprime dirigida sucesivamente por Pedro Laín Entralgo, Luis Rosales, José Estilo Estugraf Impresores, S.l Antonio Maravall, Félix Grande, Blas Matamoro y Benjamín Prado. Pol. Ind Los Huertecillos, nave 13 CP 28350- Ciempozuelos, Madrid Catálogo General de Publicaciones Oficiales http://publicaciones.administracion.es Depósito legal M.3375/1958 Los índices de la revista pueden consultarse en el HAPI (Hispanic ISSN American Periodical Index), en la MLA Bibliography y en el catálogo 0011-250 X de la Biblioteca Nipo digital 502-15-003-5 Nipo impreso La revista puede consultarse en: 502-15-004-0 www.cervantesvirtual.com Nº 784 PUNTO DE VISTA 2 Luis García Montero – La inmovilidad del movimiento.
    [Show full text]
  • An Open Letter from World-Wide Poets Addressed To
    1 An open letter from World-wide Poets addressed to United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, President of the European Commission José Manuel Barroso, and President of the United States, Barack Obama. Dear Sirs, After more than a century of systematic crimes such as genocide, slavery, sexual abuse, war crimes, and discrimination, being a Hazara still appears to be a crime in Afghanistan and Pakistan. As recently as Thursday, January 10, 2013, more than one-hundred Hazara were killed in an organized terrorist attack on the city of Quetta, Pakistan. In the past few years, more than a thousand Hazaras were killed in similar attacks in Pakistan alone. Today, even in their homeland, Afghanistan, Hazaras are not safe. Every year, they are attacked by Afghan Kuchis who are backed by the Taliban and the Afghan government. Hazara roads are blocked by Taliban gunmen. Hazara cars are halted and its passengers are killed. In the center of Afghanistan, where a huge population of Hazaras are marginalized, they do not have access to basic legal rights. They still suffer systematic discrimination and Taliban attacks. As a result, millions of Hazaras have fled to numerous countries as refugees or asylum seekers, frequently living in terrible conditions. The Hazara indigenous people made up nearly 67 percent of the population of Afghanistan prior to the 19th century. In that century, they were subjected to genocide and enslavement twice. They were forced to flee most of their land, located in the south of modern Afghanistan. More than 60 percent of them were killed and thousands were sold as slaves.
    [Show full text]
  • Catalogue 2020
    Shearsman Books Catalogue 2020 www.shearsman.com Rupert M Loydell & Sarah Cave A Confusion of Marys In A Confusion of Marys Rupert Loydell and Sarah Cave explore, write back to and re-imagine the story of the Angel Gabriel appearing to Mary, in terms of sequential writing, re-versioning, accumulation, variation and ekphrasis. Many paintings, photographs, videos and sculptures depicting the annun- ciation were used as research and inspiration, including works by Fra An- gelico, Andy Warhol, Francis Picabia, Paul Delvaux and Rene Magritte. The work is part of an ongoing exploration of this material and associated themes such as colour, contemporary art, spiritual/alien intervention and intrusion into the human realm, symbolism and the nature of belief and submission. Previous publications centred on these topics include Rupert Loydell’s Dear Mary (Shearsman, 2017) and the collaborative works Joyful Mysteries #1-5 and Impossible Songs (Analogue Flashback, 2017). February 2020 Paperback, 72pp, 9 x 6ins; £9.95 / $17 ISBN 9781848616967 Poetry from the U.K. Michael Haslam Ickerbrow Trig Ickerbrow Trig, the book, is simply a collection of poems written since A Cure for Woodness. As for the book’s title, it’s simply the remnant of a bonnet-bee and an exhausted pun. As a topographical feature, it exists, un-named as such on any map, though Ickerbrow is better known to followers of the Ordnance Survey as High Brown Knoll. (Michael Haslam) “In Michael Haslam we have a genuine major poet of the north of England” —David Wheatley, The Literary Review,
    [Show full text]
  • Pdf – «Debajo De La Tierra Las Raíces» En Mujer Que Soy
    como peces en una temporada revista de poesía en la nube III época n.º 30 julio de 2019 00nayagua30_sumario.indd 1 16/7/19 9:04 00nayagua30_sumario.indd 2 16/7/19 9:04 nayagua revista de poesía 00nayagua30_sumario.indd 3 16/7/19 9:04 c onsejo e ditorial Marta Agudo Azahara Alonso Carmen Camacho Eva Chinchilla Tacha Romero Julieta Valero d irección y coordinación editorial Julieta Valero e dición Gloria Díaz Llorente d iseño © Stellum projects. Mercedes Carretero & Julio Reija d iseño de cubierta y m aquetación Elena Iglesias Serna © De los textos, traducciones e imágenes: sus autores, 2019 e d ita Fundación Centro de Poesía José Hierro C/ José Hierro 7 28905 Getafe, Madrid Tel.: 91 696 82 18 Fax: 91 681 58 14 [email protected] www.cpoesiajosehierro.org ISSN: 1889-206X 00nayagua30_sumario.indd 4 16/7/19 9:04 sumario e ditorial 9 p oesía Sara Herrera Peralta 19 Ángeles Mora 25 Blanca Morel 33 Julia Piera 39 Jonatán Reyes 41 Sandra Santana 47 Carlos Wamba 51 y o escribo en... galego Olalla Cociña (traducción al castellano de Gonzalo Hermo y Luz Pichel) 59 o tras lenguas. maltés e i nglés Antoine Cassar (traducción al castellano de Carmen Herrera Castillo) 69 Martha Rhodes (traducción al castellano de Teresa Soto) 75 e mergencias. p oesía por-venir Sonia Acal 82 Juan Domingo Aguilar 88 Víctor L. Briones 94 Rodrigo García Marina 100 Carlos Ibarreta 104 reflexión. pensar la escritura «Yo la peor del Mundo. Enigmas de la Casa del Placer de Sor Juana Inés de la Cruz (Sabina Editorial, 2018) a la luz de El fraude de la igualdad (Planeta,
    [Show full text]
  • Nayaguacomo Peces En Revista De Poesía U Na Temporada En La N Ube
    nayaguacomo peces en revista de poesía u na temporada en la n ube II época n.º 23 febrero 2016 consejo editorial Marta Agudo Carmen Camacho Eva Chinchilla Tacha Romero Julieta Valero coordinación y edición Julieta Valero diseño © Stellum projects. Mercedes Carretero diseño de cubierta y maquetación Julio Reija © De los textos, traducciones y poemas visuales: sus autores, 2016 edita Fundación Centro de Poesía José Hierro C/ José Hierro 7 28905 Getafe, Madrid Tel.: 91 696 82 18 Fax: 91 681 58 14 [email protected] www.cpoesiajosehierro.org ISSN: 1889-206X sumario editorial 11 poesía José Corredor-Matheos 19 José Luis Gómez Toré 22 Orlando González Esteva 24 Marta López-Luaces 33 Luis Melgarejo 37 Rafael Morales Barba 42 Hugo Mujica 47 Mercedes Roffé 50 Adalber Salas Hernández 55 yo escribo en... galego y ladino Oriana Méndez 65 Clarisse Nicoïdski 77 otras lenguas. inglés e italiano Rochelle Hurt (traducción del inglés al castellano y al galego por Neil Anderson) 87 Edward Lear (traducción del inglés por Elvira Valgañón y Ánjel M. Fernández) 101 Rolando Pérez (traducción del inglés por Óscar Curieses) 107 Pier Paolo Pasolini (traducción del italiano por Ana Montes) 119 emergencias. poesía por-venir Raquel Abend van Dalen 127 Lucía Boscá 131 Claudia González Caparrós 135 Sara Medina Álvarez 140 Isabel Navarro 145 Gema Palacios 150 Luisa Pallarés 153 Isabel Piñana 158 entrevista. poeta por poeta Menchu Gutiérrez por Esther Ramón 169 mirar un poema Aurora Luque comenta un poema de Julia Uceda 177 palabra articulada “La poesía boliviana, una amplia geografía por descubrir”, por Paura Rodríguez Leytón 187 reseñas - Sesión continua en el salón indien, de Juan Antonio Bermúdez (por Rafael Utrera Macías) 195 - Literalmente y en todos los sentidos.
    [Show full text]
  • Baixar Baixar
    Mapas da poesia hispânica: questionário mapas de la poesía hispánica: cuestionario Caracol, São Paulo, N. 21, jan./jun. 2021 Mapas da poesia hispânica: Questionário Alessandro Mistrorigo Margareth Santos Parte importante del Dossier de los mapas de la poesía hispánica es el cuestionario. Con él, los coordinadores decidimos abrir el debate sobre la poesía hispánica de los últimos 30 años, presentándoles a un número relevante de críticos y poetas tres preguntas que, tal vez, hayan podido resultar un poco provocadoras. A la hora de pensarlas, nos pareció natural apuntar el foco de la atención en las articulaciones digitales de la poesía. En el periodo que tomamos en consideración, de hecho, Internet y el cambio digital es lo que más ha contribuido a cambiar nuestras vidas y, tal vez, también el lenguaje poético. Formulamos las tres preguntas a partir de esta idea y, considerando la alta calidad de las respuestas, su penetración y compromiso, creemos que hemos conseguido estimular un debate cada vez más indispensable en el horizonte de la poesía contemporánea. La mayoría de las respuestas reconocen a la red el mérito de ayudar la difusión y la recepción de la poesía, aunque evidencian que, a menudo, el público más activo está compuesto por adolescentes. Gracias a Internet hay una expansión del “consumo poético”, pero eso no corresponde a un aumento de la reflexión sobre el hecho poético en sí. La red sería, por lo tanto, un archivo infinito donde, aunque en general no hay mucha calidad, si se sabe buscar, se pueden encontrar cosas interesantes. En este sentido, la red se configura como un inmensohipertexto poético que, junto con el acceso a una cantidad de información enorme, ha obligado a replantear muchos de los paradigmas tradicionales.
    [Show full text]
  • Memoria De Actividades 2015-2016 Índice
    FUNDACIÓN JOSÉ ORTEGAFOM Y GASSET - GREGORIO MARAÑÓN Memoria de Actividades 2015-2016 Índice 1. Presentación 2 2. Órganos de Gobierno 5 3. Actividades culturales 9 4. Seminarios Permanentes 17 5. Estudios de postgrado y programas de formación 21 6. Proyectos de investigación y tesis 25 7. Publicaciones 35 8. Biblioteca y Archivo 43 9. Cooperación Institucional 47 10. Actividades en otros países 53 11. La Fundación en la red 59 12. Información financiera 61 1 1 Presentación de Juan-Miguel Villar Mir Como presidente del Patronato de la Fundación, es para mí un honor dar cuenta de las actividades desarrolladas duran- te el curso académico 2015-2016, no sin antes agradecer la atención y el interés que de forma generosa prestan tan- tas personas e instituciones a nuestra labor, una tarea que llevamos a cabo, desde la independencia y la pluralidad, para ser útiles a la sociedad a través de nuestras líneas de trabajo: excelencia académica, investigación, agenda cultu- ral y espacio de diálogo y reflexión para los grandes debates de nuestro tiempo. Antes de pasar a resumir las actividades realizadas, quiero reconocer y agradecer el ex- traordinario trabajo realizado en la Fundación por el anterior presidente, Eduardo Serra Rexach. Tras su impulso, hemos iniciado un proceso de innovación al que estamos suman- do nuevos proyectos e ideas. La extensa relación de actividades culturales y académicas –congresos, seminarios, jor- nadas, cursos, conferencias, mesas redondas, tertulias, informes y publicaciones– que en esta memoria se recogen son fruto del esfuerzo y la dedicación de un grupo de profesiona- les y del apoyo de prestigiosas instituciones públicas y privadas, que entienden la cultura y la ciencia como valores esenciales de bienestar y progreso.
    [Show full text]