Chavot Et Al Enquêtes Public

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chavot Et Al Enquêtes Public European Geothermal Congress 2016 Strasbourg, France, 19-24 Sept 2016 Information and public consultation exercises concerning geothermal projects. “The Strasbourg case” Philippe Chavot1, Anne Masseran2, Yeny Serrano1. 1 LISEC, Université de Strasbourg, 7, rue de l’Université, 67000 Strasbourg, France 2 CREM, Université de Strasbourg/Université de Lorraine, 2 Allée René Capitant, 67000 Strasbourg, France [email protected] Keywords: public inquiry, information, media the strengthening of demarcation lines between studies, energy transition, deep geothermal project, opponents and supporters of geothermal projects? In residents, citizen participation. the background, of course, it is the public perception of the public inquiry system that becomes apparent. ABSTRACT The second line of enquiry concerns the public Four public inquiries on deep geothermal projects in perception of deep geothermal projects and the the Eurometropolis of Strasbourg were conducted dynamics of the public controversy. For example, how during the Spring of 2015. These consultation are the different issues related to geothermal projects exercises were carried out in a context of public perceived by the different stakeholders? Are controversy over the risk related to deep drilling. geothermal projects perceived to serve populations Residents’ associations have been deeply involved and and/or the state energy policy? How are the economic, the media largely covered the issue. Following these political and social dimensions of these projects consultations, three of the four projects received a perceived? It is also important to understand the negative opinion from the investigating purpose for which citizens engage in the debate on commissioners. Later, prefectural authority granted geothermal projects: is it to preserve their close two of the four projects. environment and their quality of life? Or is this How to interpret this opposition to urban geothermal engagement related to philosophical or political projects? And what can we say about the way convictions? In this context, it is crucial to understand residents, stakeholders and public authorities engage how the citizens get informed about the geothermal with the public inquiries? To answer such questions issues and the public inquiries. And more particularly, we have decided to work on three distinct corpuses: what roles do the media and the residents’ associations (among others) play in this public controversy? • The public inquiries per se, taking into account the input from citizens during the enquiry and all 1. INTRODUCTION the documents produced in the framework of In the spring of 2015, four public inquiries (PI) were these consultation exercises. held within the Eurometropolis of Strasbourg (EMS): in Strasbourg’s Robertsau district near the oil port and • Local media, these public inquiries having been in the towns of Mittelhausbergen, Eckbolsheim, and widely reported in the media. It is therefore Illkirch-Gaffenstaden. Local residents had to express crucial to examine the way journalists feature their opinion on the implementation of projects stakeholders and geothermal issues. regarding exploration drilling for deep geothermal energy in order to produce heat and/or electricity. The A series of interviews we have carried out with • PI are legally binding when major projects are planned different stakeholders (scientists, industrialists, in relation to urban planning, to environmentally- associations representatives, elected officials, sensitive facilities or that may affect the quality of life inquiry commissioners, etc.). of local residents. They are also needed for a variety We will analyse these three corpuses according to two of projects relating to mining rights, as is the case for main guidelines. First, we will focus on the public deep geothermal energy. The process is initiated and inquiry system. Indeed, it is important to understand regulated by the Prefecture (CNCE 2016). how it works and how the publics, the stakeholders These PI prompted a strong mobilization of French and the investigator commissioners tackle it. At a and German residents. Of the four projects under more global level, it is important to analyse what investigation, the construction of a plant near a site public inquiries have led to. Has a social dialogue with a Seveso 2 classification, itself close to a been established? Or, have the public inquiries led to 1 Chavot et al. residential area and the German border, has had the social actors did they come from? The answer to this strongest mobilizing effect on the population. question will shed light on the apparent misunderstanding between citizens who feel poorly During these PI, the lack of information was informed - even misinformed - and project promoters particularly highlighted by the residents and who think they appropriately communicated. investigating commissioners (IC). This may seem paradoxical, as industrial operators, local politicians Since the early 2000s, geothermal energy has been and the media have indeed been communicating about mentioned in local energy policies, in particular these projects. In this paper, we will try to figure out through the development of national and regional how this "misunderstanding" came to be. It is climate plans. A strong potential for geothermal necessary to take into account the fact that deep energy in Alsace, as seen in experiments in Soultz- geothermal energy is staged and takes its meaning sous-Forêts since 1986, suggests a bright future for depending on the stakeholders’ intentions, this technology. Given this favorable context, the city professional or "social worlds" affiliations (Garrety of Illkirch-Graffenstaden, as soon as 2009, solicited 1997). Citizens are informed about this still relatively Electricité de Strasbourg (ES) to explore the unknown technology through these different geothermal potential on its municipal territory. In frameworks. And communication actions are crucial April 2011, the company filed a research permit for the firms as well as for the opponents, each application with the Ministry of Environment. The seeking to convince the public. Therefore, when the following year, the project is exposed during the promoters claim to have given enough information, transrhinan seminar organized by the Secrétariat they do not understand that local residents are not Permanent pour la Prévention des Pollutions being more sensitive to their arguments. However, it is Industrielles (SPPPI). ES displays its commitment to unrealistic to believe that a “well” informed operate in full transparency. Before an audience of population necessarily supports said project (Batellier elected officials, heads of associations and some 2015, p. 113-118). It is important to perceive the "representatives" from the public, the seminar provide public as a real actor in the information production an update on the progress achieved in the pilot plant in process (Hall 1994). Information must make sense to Soultz-sous-Forêts. The risks associated with this type them, it must meet their interests and concerns in of project are discussed as well as the evolution of order to be considered. It is only then that people will stimulation techniques. Consequently and in this case, decide whether the project is acceptable or not, upstream information was made available. Opinion according to their roots in a community or territory, leaders that were present could then pass on this according to their worldview or their personal, information to a wider audience, including political or economic interests. Wynne (1996), when associations or local residents near these new projects. analyzing other fields, shows that once the authorities However, this is an isolated case. - industrial or elected - neglect or even despise the social identity of local residents, new information During the summer of 2013, a private Aquitaine frames can arise, legitimized by alternative social company, Fonroche, shows interest in this market and worlds that feed the opposition to these projects. files two work requests within the EMS to the Direction Régionale de l’Environnement, de In order to grasp these dynamics, we worked on three l’Aménagement et du Logement (DREAL), which add different corpuses. All contributions from citizens as up with two other requests filed from ES. It was not well as impact studies, position papers and different until autumn 2014 that the applications were reports made during the PI were collected. validated. During those two years, with the exception Observations were conducted on the survey areas, of the Illkirch-Graffenstaden project, the general notably when the investigating commissioners (IC) public has not been consulted or "informed" on these were on site, and at public meetings held during or projects. Most local residents only find out about it after the PI. An analysis of media coverage by the during the PI. local media was also undertaken. In addition, we conducted twenty-two in-depth interviews with the Thus, from summer 2014, due to the lack of official different stakeholders: scientists, industrial operators information documents, the local residents of the oil and industry partners, representatives of pro- or port project are warned by their German neighbors, opposing associations, elected officials, IC and experts which are already involved in actions against requested by the prefectural authorities. This research geothermal energy across the Rhine. The leaders of is currently supplemented by data collected
Recommended publications
  • Panier-Fermier-Lieux-Distribution.Pdf
    COMMUNE DE ADRESSE DE AGRICULTURE QUARTIER LIEU PRODUITS JOURS ET HORAIRES FORMULES EXPLOITATION TÉLÉPHONE DISTRIBUTION DISTRIBUTION BIOLOGIQUE Fruits, légumes, 5 formules Bischheim Lieux de travail ou domiciles Mardi après-midi Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Avec ou sans Bischheim Parking Place de la République Place de la République Fruits et légumes Mardi de 16h30 à 18h30 Ferme Herrmann 03 88 70 57 10 abonnement Fruits, légumes, 5 formules Eckbolsheim Lieux de travail ou domiciles Jeudi après-midi Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Fruits, légumes, 5 formules Eckwersheim Lieux de travail ou domiciles Mardi après-midi Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Fruits, légumes, 5 formules Entzheim Lieux de travail ou domiciles Jeudi après-midi Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Fruits, légumes, 5 formules Eschau Lieux de travail ou domiciles Mardi matin Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Fruits, légumes, 5 formules Fegersheim Lieux de travail ou domiciles Mardi matin Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Fruits, légumes, 5 formules Geispolsheim Lieux de travail ou domiciles Vendredi après-midi Les Produits de la Ferme Saint-André 03 88 70 20 86 produits transformés et œufs d’abonnement Mercredi
    [Show full text]
  • Illkirch-Graffenstaden Plan De Prevention Des Risques Inondation De
    DEPARTEMENT DU BAS-RHIN COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN PLAN DE PREVENTION DES RISQUES INONDATION DE RAPPORT DE PRESENTATION Préfecture du Bas-Rhin Strasbourg, le 21 septembre 1993 P. LE PREFET LE CHEF DE BUREAU signé Jacques ISNARD SERVICE DE LA NAVIGATION Cité Administrative 2, rue de l'Hôpital Militaire 67084 STRASBOURG SOMMAIRE TITRE 1 PREAMBULE TITRE 2 PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE GENERALE CHAPITRE 1 SITE – SITUATION CHAPITRE 2 ASPECTS HYDROGRAPHIQUES TITRE 3 PARAMETRES PHYSIQUES DU RISQUE CHAPITRE 1 TYPES D'INONDATION EN PRESENCE CHAPITRE 2 L'ETUDE DE LA SOGREAN CHAPITRE 3 L'ETUDE DU SGAL 3.1 Modélisation de la nappe et calage du modèle 3.2 Délimitation des zones sensibles CHAPITRE 4 L'ETUDE DE SAGERI 4.1 Recherches des enjeux 4.2 Evaluation globale des dommages prévisibles par zone 4.3 Appréciation des vulnérabilités et délimitation du zonage TITRE 4 CARACTERISTIQUES DE LA ZONE EXPOSEE TITRE 1 PREAMBULE Les Plans d'Exposition aux Risques ont été institués par la loi du 13 juillet 1982 relative à l'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles. Leur contenu et leur procédure d'élaboration sont actuellement fixés par le décret n° 93-351 du 15 mars 1993 qui a abrogé et remplacé le décret initial n° 84-328 du 3 mai 1984. Le mécanisme d'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles prévu par la loi repose sur un principe de solidarité nationale: les contrats d'assurance garantissent les assurés contre les effets des catastrophes naturelles, cette garantie étant couverte par une cotisation additionnelle à l'ensemble des contrats d'assurance dommages et à leurs extensions couvrant les pertes d'exploitation.
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • Réseau Des Établissements D'enseignement Artistique Dans Le Bas-Rhin
    A.D.I.A.M. 67 16/12/2019 LISTE DES ÉTABLISSEMENTS D'ENSEIGNEMENT ARTISTIQUE AGRÉÉS DU BAS-RHIN 3 CHAPELLES Adresse officielle : Centre Socio-Culturel 5, place de la Mairie 67520 NORDHEIM Contacts : 06 07 22 99 32 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Philippe BAPST Président : Mme Geneviève KAPPS ALSACE DU NORD (EMAN) Adresse officielle : 51, route du Rhin 67470 MOTHERN Contacts : 06 81 78 79 96 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Renaud SCHMITZ Président : M. Joseph SAUM ANDLAU Adresse officielle : 19, rue du Mal Foch 67140 ANDLAU Contacts : 06 82 10 05 74 (Correspondant) - [email protected] Directeur : M. Samuel KLEIN Président : M. Patrick FOURNIAL BARR Adresse officielle : 7, chemin du Buhl 67140 BARR Contacts : 06 10 36 10 04 (EM) - 03 88 08 66 66 (Mairie) - [email protected] Directeur : Mme Aurélie VALDIVIA Président : M. Gilbert SCHOLLY BENFELD Adresse officielle : Mairie 3, rue du Château 67230 BENFELD Contacts : 03 88 74 42 17 (Siège) - [email protected] Directeur : Mme Catherine BARONDEAU Président : M. Jacky WOLFARTH BISCHHEIM Adresse officielle : Cour des Waldteufel 6, rue Nationale 67800 BISCHHEIM Contacts : 03 68 00 33 80 (Siège) - [email protected] Directeur : M. Aimé BASTIAN Président : Mme Nelly KRAEMER BISCHWILLER (ECOLE DES ARTS) Adresse officielle : Centre Culturel Claude Vigée 31, rue de Vire 67240 BISCHWILLER Contacts : 03 88 63 68 18 (Siège) - 06 16 45 30 72 (Portable) - [email protected] Directeur : M. François DARDANT Président : Mme Sylvie KLIEBER BRUMATH Adresse officielle : Rue du Marché 67170 BRUMATH Contacts : 06 95 51 84 04 (Portable) - [email protected] Directeur : M.
    [Show full text]
  • Plaquette I02 2016 Mise En Page 1
    La prise en charge mère - enfant Etablissement Public de Santé Alsace Nord (EPSAN) 4ème établissement hospitalier public d’Alsace, l'EPSAN a été créé en 1999 par la L’Unité Mère-Bébé Temps Plein (UMB) fusion des centres hospitaliers de Brumath et de Hoerdt. et l’Unité Mère-Bébé de Jour « La Frimousse » L'EPSAN exerce ses missions d'établissement public en santé mentale pour les adultes, enfants et adolescents, dans le bassin nord de la Pavillon Lanteri Laura (situé à l’EPSAN) Communauté Urbaine de Strasbourg (six cantons de Strasbourg) et sur une 141 avenue de Strasbourg - 67170 Brumath grande partie du Bas-Rhin (404 communes sur les 522 du département), soit Coordination : une aire géographique concernant 68% de la Dr Sophie OSWALD - Pédopsychiatre à l’UMB population adulte de Wissembourg à Saales et de Sarre-Union à Strasbourg. Pôle de Psychiatrie Dr Annick CHAUVIN - Pédopsychiatre à La Frimousse Vous trouverez plus de renseignements sur : www.ch-epsan.fr Infanto-Juvénile 67 I 02 ] Martine KOLB - Cadre socio-éducatif [ La prise en charge s’adresse : - à des parents rencontrant des difficultés relationnelles avec leurs jeunes enfants (âgées de 0 à 3 ans) et nécessitant une hospitalisation de jour ou à temps plein en psychiatrie - à des femmes enceintes en difficulté psychologique ou psychiatrique La prise en charge comprend : - des entretiens à visée psychothérapique pour la mère et l’enfant - des entretiens psychothérapiques familiaux associant le père (parfois les grands-parents) - un accompagnement infirmier thérapeutique des relations
    [Show full text]
  • Une Année À Wolfisheim
    Une année à Wolfisheim Voilà l'année 2006 qui s'achève, plus qu'une simple année, c'est aussi en quelque sorte la fin d'un cycle : celui de la réhabilitation du centre de Wolfisheim. Trois ans ont été nécessaires pour rénover entière- ment les rues du Moulin et des Seigneurs : réseaux, voirie, trottoirs, la cour de la Mairie, le déménage- ment du monument aux morts, la rue de la Mairie, la mise en place de feux rouges et bien sûr la Petite Mairie qui accueille régulièrement particuliers et asso- ciations. Cette réhabilitation du centre de Wolfisheim était pour mon équipe une priorité. A vous, chers habitants de Wolfisheim, d'en juger le résul- tat. Mais si on en croit le questionnaire qui a été distribué en Juin dernier, vous êtes 94 % à trouver agréable d'habiter à Wolfisheim et 98 % à trouver important de préserver l'iden- tité du village et le cadre de vie. C'est cette identité, ce cadre de vie que je m'emploie à défendre, par respect pour nos aînés qui ont contribué par leur travail à créer le Wolfisheim contemporain, par respect pour les générations actuelles et futures qui seront les bénéficiaires et les héritières de ce que nous déciderons aujourd'hui. C'est dire que chaque décision doit s'inscrire dans une réflexion globale dont les objectifs sont fixés préalablement dans une cohérence d'ensemble, avec toujours le même but : garder le caractère " villageois " de Wolfisheim qui ne doit pas devenir une simple ban- lieue résidentielle et sans âme de Strasbourg, tout en évoluant en fonction des besoins nouveaux de nos concitoyens.
    [Show full text]
  • Liste Des Arrêts Flex'hop Au 3 Mars 2021
    Liste des arrêts Flex'hop au 3 mars 2021 Commune Nom d'arrêt Adresse Complément d'informations Date de mise en service ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Bourgend 14a Rue Bourgend arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Erables 12 Rue de la Montée arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Atome Avenue de l'Energie arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Bischheim ZA Rue de l'Atome arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Energie Route de La Wantzenau arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Espace Européen de l'Entreprise Carrefour de l'Europe arrêt de la ligne de bus : G En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Pôle Automobile Rue Emile Mathis arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BLAESHEIM
    [Show full text]
  • HORAIRES Timetable / Fahrplan
    Mittelhausbergen Mittelberg 17 Rotonde Du au From until bus Vom 28/08/2017 bis 0 8/07/2018 HORAIRES Timetable / Fahrplan ALLO CTS 03 88 77 70 70 www.cts-strasbourg.eu 17 Direction / Richtung • Blue period (Monday to Friday) Mittelhausbergen Mittelberg • Blaue Periode (Montag bis Freitag) Période Bleue (Lundi à vendredi) ROTONDE 5 32 5 51 6 13 6 38 6 49 6 58 7 05 7 12 7 19 7 27 7 35 7 43 7 51 7 59 8 07 8 15 8 24 8 34 8 44 8 54 BANLIEUE 5 38 5 57 6 19 6 44 6 55 7 04 7 12 7 19 7 26 7 34 7 42 7 51 7 59 8 07 8 15 8 23 8 32 8 42 8 52 9 02 OBERHAUSBERGEN MAIRIE 5 40 5 59 6 21 6 46 6 57 7 06 7 14 7 21 7 28 7 36 7 44 7 53 8 01 8 09 8 17 8 25 8 34 8 44 8 54 9 04 MITTELHAUSBERGEN MITTELBERG 5 45 6 04 6 27 6 52 7 03 7 12 7 20 7 28 7 35 7 43 7 51 8 00 8 08 8 16 8 24 8 32 8 41 8 51 9 01 9 11 ROTONDE 9 05 9 15 9 24 9 34 9 44 9 54 10 04 10 14 10 24 10 34 10 44 10 54 11 04 11 14 11 24 11 34 11 44 11 54 12 04 12 14 BANLIEUE 9 13 9 23 9 32 9 42 9 52 10 02 10 12 10 22 10 32 10 42 10 52 11 02 11 12 11 22 11 32 11 42 11 52 12 02 12 12 12 22 OBERHAUSBERGEN MAIRIE 9 15 9 25 9 34 9 44 9 54 10 04 10 14 10 24 10 34 10 44 10 54 11 04 11 14 11 24 11 34 11 44 11 54 12 04 12 14 12 24 MITTELHAUSBERGEN MITTELBERG 9 21 9 31 9 40 9 50 10 00 10 10 10 20 10 30 10 40 10 50 11 00 11 10 11 20 11 30 11 40 11 50 12 00 12 10 12 20 12 30 ROTONDE 12 24 12 34 12 44 12 54 13 04 13 14 13 25 13 35 13 45 13 55 14 05 14 15 14 25 14 35 14 45 14 55 15 05 15 15 15 25 15 35 BANLIEUE 12 32 12 42 12 52 13 02 13 12 13 22 13 33 13 43 13 52 14 02 14 12 14 22 14 32 14 42 14 52 15 02 15 12 15
    [Show full text]
  • RAPPORT D’ACTIVITÉS 2019 Obtention Du Mandat De Gestion De Locusem
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS 2019 Obtention du mandat de gestion de Locusem 2019 HABITATION Première opération livrée en BIM 2018 MODERNE, 10 000ème logement une entreprise 2015 Création SCI Opidia toujours Accession sociale à la propriété en mouvement ! HISTORIQUE 2013 Nouveau siège social DÉPLIANT Habitation moderne et CUS Habitat (aujourd’hui Ophéa) forment 1 le pôle de l’habitat de la Ville et de l’Eurométropole de Strasbourg RAPPORT « D’ACTIVITÉS », 2011 Nouveau logo TEL EST LE BON TERME… PATRIMOINE CAR D’ACTIVITÉS, 2011 HABITATION HABITATION MODERNE Fusion avec Perspectives Habitat N’EN MANQUE JAMAIS ! MODERNE Livraison de nouveaux programmes, améliorations 2010 régulières du patrimoine existant, diversification Hm devient la 1ère SAEML de ses réalisations, nouveaux partenariats immobilière transfrontalière de travail, BIM et outils numériques, innovations (Entrée de la Ville de Kehl au capital) environnementales ou sociales… c’est ce dynamisme perpétuel des équipes et des projets qui entretient la vivacité d’HM ! 2009 Et quand cette énergie cinétique est mise en 7000ème logements permanence au profit de son territoire et de ses habitants, c’est là de loin son meilleur emploi… Années 2000 Retrouvez dans ce rapport d’activités Reprise des constructions, nos principaux domaines d’actions sur 2019 diversification de l’offre et les perspectives que nous y avions tracées pour 2020. Années 1980-90 Premières réhabilitations Années 1950-70 FAITS MARQUANTS Janvier Construction d’environ 6000 logements LIVRAISON RÉSIDENCE - COUR NOTRE DAME - À la Wantzenau 26 nov. 1951 ÉVÉNEMENTS 2019 CRÉATION 2019 RAPPORT www.habitationmoderne.org D’ACTIVITÉS NOTRE SOCIÉTÉ NOTRE DIRECTION ET GOUVERNANCE Depuis 1951, Habitation moderne apporte, sur la Ville et l’Eurométropole de Strasbourg, des solutions de logements (conventionnés ou non), de résidences spécialisées (séniors, étudiants…), de locaux d’activités (commerces, services…) et d’équipements de proximité (micro-crèches, maisons urbaines de santé...).
    [Show full text]
  • HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan DU Au from Until Vom 12/07/2021 Bis 29/08/2021
    Mittelhausbergen Mittelberg 17 Rotonde HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan DU au From Until Vom 12/07/2021 Bis 29/08/2021 LÉGENDE Mittelhausbergen arrêt desservi dans les 17 Mittelberg deux sens Rotonde arrêt dans un seul sens terminus de la ligne Mittelhausbergen arrêt Flex’hop Église arrêt non accessible dans le sens indiqué Mairie Mittelhausbergen Rodin Mittelberg Parc de la 17 203 210 Bergerie Rotonde tram A D MITTELHAUSBERGEN STRASBOURG Bethel 17 19 203 210 D63 Cimetière Route de la W Central an tze Oberhausbergen nau Gymnase Église Gustave Doré Centre Sportif Stade de Cronembourg D663 Oberhausbergen Oberhausbergen Est Mairie Neuve Duntzenheim Hautepierre Maillon C4 Lingolsheim Alouettes C8 de Saverne Montagne Verte D6 Route d’Oberhausbergen Centre culturel oute Homme de Fer R D41 Route d’Oberhausbergen A 13 LingolsheimL eGare PRE OB7 50 Hautepierre Maillon C4 Jacob Cimetière Illkirch Lixenbuhl D9 Montagne Verte D6 Wacken F4 Brasseurs Israélite Étoile d'Or © OSM Mairie Vosges Banlieue Catherine Schiltigheim70 Le Marais F3 50a Hoenheim Gare F2 Ancienne Douane E5 Collège Hôpital de 250 m OBERHAUSBERGEN Hautepierre N 01.21 B Homme de Fer 14 Neuhof Lorient H8 FrançoisGraffenstaden Truffaut Digue C10 Lingolsheim Tiergaertel C8 62 Baggersee E8 Gare Centrale D5 Lingolsheim Alouettes C8 Geispolsheim Centre Commercial C10 62a Homme de Fer 15 Montagne Verte D6 C Neuhof Rodolphe Reuss G8 Robertsau Boecklin G4 Geispolsheim Ouest A10 63 Blaesheim Centre A11 Rotonde D4 République F5 Lundi à vendrediCampus d'Illkirch / Monday E9 to Friday / Montag
    [Show full text]
  • Prestataires Conventionnés Avec La Carsat Dans Le
    PRESTATAIRES CONVENTIONNES AVEC LA CARSAT POUR LE BAS RHIN DANS LE CADRE DES PAP màj 09/01/19 nature code prestation nom rue ville téléphone juridique postal abreschviller AMD Amad - Part'age à dom société 1 rue de la gare 57560 abreschviller 03 87 08 89 82 barr AMD A Demain association 13 avenue du docteur krieg 67140 barr 09 81 77 72 26 benfeld AMD Millepatte société 14 rue du général de gaulle 67230 benfeld 03 88 74 08 51 bischoffsheim AMD Millepatte - 1000 services 67 société 15 rue mgr kirmann 67870 bischoffsheim 03 88 87 18 32 bischwiller AMD 1finity Services - Serviva société 28 rue raymond poincaré 67240 bischwiller 03 88 05 26 90 bischwiller AMD epb services Adomis société 37a rue georges clémenceau 67240 bischwiller 03 88 80 47 80 boulogne billancourt AMD Vitalliance société 35 rue des abondances 92100 boulogne billancourt 08 00 01 20 20 brumath AMD O2 Brumath société 8 rue jacques kablé 67170 brumath 02 43 72 02 02 colmar AMD Solutia Centre Alsace société 43 rue des carlovingiens 68000 colmar 03 90 50 58 75 dimbsthal AMD Aid' Adomi société 2a rue principale 67440 dimbsthal 03 88 70 32 67 eckbolsheim AMD Servitis société 12 rue jean monnet 67201 eckbolsheim 03 88 36 00 73 haguenau AMD La Maison des Services société 20 rue maréchal joffre 67500 haguenau 03 88 93 27 04 haguenau AMD Millepatte - au sercice du sandhaas société 4 rue du maire north 67500 haguenau 03 88 80 73 87 hambach AMD Afamia société 14 rue de Neufgrange 57910 hambach 03 87 95 26 83 hochstett AMD Ajpa les Fourmis association 8 rue du village 67170 hochstett 03
    [Show full text]
  • Anc. Synagogue Les Halles Les Halles Pont De Paris Tribunal Fonderie Broglie Lycée Jean Monnet Orbey Soultz Musau Place De Watt
    75 Pont SNCF Eckwersheim Eckwersheim Canal Château Hohl Temple Vendenheim Vendenheim REICHSTETT La Wantzenau Eckwersheim Gare Hippodrome Cimetière Mairie d’Eau Au Tilleul Mairie Vendenheim Reichstett La Wantzenau Perdrix Vergers ECKWERSHEIM VENDENHEIM Gare Vendenheim Artisans Hoenheim Gare Rue de Lampertheim Hay Écomusée tram B LAMPERTHEIM Mundolsheim Église Zone Commerciale Nord L3 L6 74 LA WANTZENAU 75 Hirondelles Collège Alouettes Petite Émailleries Souffelweyersheim L6 BISCHHEIM Mundolsheim Centre École 74 Berlioz Gare Raisin L3 MUNDOLSHEIM Dauphiné d’Or Foch 74 MITTELHAUSBERGEN Mundolsheim Parc Bouvreuils Fort Desaix Général Spesbourg Mozart HOENHEIM De Gaulle Mittelhausbergen Souffelweyersheim Gaertel Canal Mittelberg Niederhausbergen SOUFFELWEYERSHEIM Fontaine Robertsau Centre Espace Européen La Souffel Le Ried 17 Chasseurs NIEDERHAUSBERGEN de l’Entreprise Hoenheim Mairie Robertsau le Rhin Mittelhausbergen Niederhausbergen bus G 75 Victor Hugo Sainte-Anne Église HOENHEIM Mairie Parc Wodli Rue de Lycée Nord Lerchenberg 30 Rodin Hoenheim 75 BISCHHEIM Marc Bloch Cheval BISCHHEIM Clinique Marc Seguin Blanc Sainte-Anne Chambre Bischheim Pont Bethel Gare Phario de Métiers Poincaré L3 L6 Oberhausbergen Papeterie Robertsau Église Cité de Hechner Vienne l’Ill L'Escale SCHILTIGHEIM Écrivains Rue de Cimetière tram E 17 Oberhausbergen la Gare Le Marais 30 Nord Mairie B Londres Baillis Trois Épis Maison Rouge tram Robertsau Vosges Robertsau Lamproie Fort Louis Église Mélanie Oberhausbergen Copenhague Schiltigheim Futura OBERHAUSBERGEN Moser
    [Show full text]